Issuu on Google+

AGURAIN MUSIKA eta KULTURAz BLAI

MUSIKARABA

EL PRÓXIMO DIA 24 SE CELEBRARA EN AGURAIN EL PRIMER CERTAMEN DE ESCUELAS DE MÚSICA DE ÁLAVA

EÑAUT ELORRIETA & LAUTADAKO ORKESTRA Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan

M A I AT Z A K O E G I TA R A U O S O A

1


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Temas municipales

Udal gaiak

Ahorro energético en las piscinas cubiertas /Igerilekuek estreinatuko duten efizientzia energetikoko sistema berria

Retiradas las ocas que han vivido en el río Egileor . / Egileor ibaian azken garaian bizi izan diren antzarrak kentzeko erabakia hartu du udalak.

6.Orr/ Pag.6

Nombres de Escuela de Música y Biblioteca. /Musika Eskola eta Liburutegiko izenak

Herritarrak

8.Orr/ Pag.8 Tienda “Berjantzi” de Cáritas, en Agurain/ CARITASeko “Berjantzi“denda berria Agurainen

10.Orr/ Pag.10 Entrevista con Iñigo Leza, vecino de Opakua/ Fracking EZ Araba

12.Orr/ Pag.12 Aguraingo Haurreskola abre el plazo de inscripción para el próximo curso, del día 5 al 14 de mayo./ Aguraingo Haurreskolak datorren ikasturterako matrikulazio epea zabalduko du maiatzaren 5etik 14ra. Música, Ocio y Cultura

Kultura

2

www.agurain.com

GERTU

4.Orr/ Pag.4

Maider Garcia de Vicuña, Alkatea.

7. zenbakia, 2014ko Maiatza. Erredakzioa: Ma ke t a z i o a

AMA LURRAren EGUNA (apirilak 22)

Amaia Gartzia. eta

i npre s i o a :

Biona estudioa.

Tirada: 2.400 ale. Kontaktua:

gertualdizkaria@gmail.com

GERTUk ez du derrigorrez bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. GERTU no se identifica necesariamente con las opiniones expresadas en la revista, ni se hace responsable de las mismas.

Eguzkia lurra berotzen hasi

eta euri tantek esnatzen dutenean, ama lurraren eguna ospatu zen. Gure mitologian Ama Lur gure ingurunea sortu zuen indarra da, animali eta landareen izatea ahalbidetu eta gizakiei beharreko elikagai eta bizilekua ematen diguna. Egun fracking, erraustegiak, nuklearrak, baliabide naturalen espoliazio larriak, gizakiak kaltetzen dituen oraingo esklabutzak…, gure ama lurraren osasuna mehatxatzen

dute epe motzean etekin ekonomikoa lortzeko helburu bakarraz. Baina lurrari gaur egiten dizkiogun zauriek, luzaroan jarioko dute odola eta odol horrek gure ibai, mendi, zuhaitz sustraiak, bailarak, baratzak, itsasoak…, zikinduko ditu eta azken hamarkadetan egin dugun bezala, beste aldera begiratuko dugu agian. Eta iritsiko da eguna non odol horrek gure ondorengoen birika eta urdaiak zikinduko dituen eta

orduan norbaitek kontatuko die etorkizunean pentsatu gabe ama lurra behin eta berriz eraso genuen, edo gure bizitzako emakumezko garrantzitsuena zaintzea erabaki eta merezi duten mundua uzteko esfortsua egin genuen, lerro hauek irakurtzen ari garenentzako norbaitek egin zuen moduan.

DÍA DE LA MADRE TIERRA (22 abril) Aguraingo kultur elkarte bateko kide bazara eta zuen ekintzak aldizkarian agertzea nahi baduzue jarri kontaktuan gurekin. Lagundu GERTU osatzen.

Si formas parte de una asociación cultural y queréis que vuestras actividades se anuncien en GERTU poneos en contacto con nosotros. Ayudanos a completar GERTU.

16.Orr/ Pag.16 Eñaut Elorrieta y la Orquesta de la Lautada el proximo 31 de Mayo./Maiatzaren 31an Harresi aretoan, Eñaut Elorrieta eta Lautadako Orkestra.

Editoriala

Aguraingo Udal aldizkaria

5.Orr/ Pag.5

Ciudadania

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

EDICIÓN e IMPRENTA: BIONAestudio Santa Maria Enparantza z/g Agurain 01200,ARABA. Tlf: 945561871

Cuando el sol

empieza a calentar la tierra y las lluvias de primavera le despiertan, se celebró el día de la madre tierra. En nuestra mitología, Ama Lur (la Madre Tierra) es la poseedora de la fuerza vital que ha creado nuestro entorno natural, hace posible la existencia de animales y plantas, y nos da a los seres humanos el alimento y el lugar necesario para vivir. Actualmente el fracking, las incineradoras, las centrales nucleares, el expolio exacerbado de los recursos naturales, la esclavitud moderna que maltrata a los seres

humanos…, amenazan la salud de nuestra madre tierra con el único fin de conseguir ganancias económicas a corto plazo. Pero las heridas que hoy le hagamos a la tierra, sangrarán durante años y esa sangre manchará ríos, montes, raíces de árboles, valles, huertas, mares…, y quizá como ha pasado en las últimas décadas, miremos hacia otro lado. Y habrá un día en que la sangre de esas heridas manchará los pulmones y estómagos de nuestros descendientes, y será entonces cuando alguien les cuente si agredimos a la tierra

una y otra vez sin pensar en el mañana, o si decidimos cuidar a la figura femenina más importante de nuestra vida, y con ello esforzamos por dejarles el mundo que se merecen y que alguien también cuidó para quienes estamos leyendo estas líneas.

3


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

Erredazioa: Udala

Erredazioa: Udala

Ahorro energético en las piscinas cubiertas

ANTZARRAK/OCAS

Egileor ibaian azken garaian bizi izan diren antzarrak kentzeko erabakia hartu du udalak.

1.600 euroko aurrezpena ekarriko du hilean, eta atmosferara 6 tona CO2 isurtzea eragotziko da.

El Ayuntamiento estima un ahorro de unos 2.100 litros de gasóleo al mes, se evitará la emisión a la atmósfera de 6 toneladas de CO2 y se ahorrará unos 1.600 euros mensuales en la factura energética gracias a la implantación de un novedoso sistema de eficiencia energética.

Pertsona asko izan dira antzarrekin gozatu dutenak eta herriko zonalde hori erakargarria bihurtu da hauei esker, baina asko izan dira ere sortutako arazoak eta udalean jasotako kexak, besteak beste, arratoien kopuru areagotzea eta tamaina handitzea, haur parkearen zikintzea, ibai ertzen kaltetzea, errepidera ateratzea eta jendea erasotzea. Sortu diren arazoak ikusita eta antzarrak bizitzeko tokirik egokiena hori ez dela ohartuz, antzarrak kentzeko erabakia hartzera behartuta ikusi da udala. Modu honetan, plagak kontrolatzeko ekintzekin batera, arazoak desagertzea espero dugu.

¿Cómo funciona? Durante las próximas semanas el Ayuntamiento instalará un Sistema SediREC de eficiencia energética en las piscinas cubiertas de Agurain. La inversión asciende a unos 42.000 euros y está subvencionado al 50% por el Gobierno Vasco. Se estima que, gracias al ahorro generado, la inversión se amortice en menos de un año.

4

Para mantener el nivel del agua en la piscina hay que reponer el agua que se ha perdido por evaporación, limpieza de filtros y renovación. El problema está en que la piscina de Agurain pierde agua a una temperatura de unos 27’5ºC, y que el agua nueva que hay que reponer está a la temperatura de la red de agua potable, que puede variar entre 4ºC y 15ºC, según la época del año. Es decir, el agua nueva fresca debe ser calentada y este calentamiento necesario se hace consumiendo gasóleo. El Sistema SediREC que se va a instalar es una alternativa energéticamente eficiente: el agua extraída para cumplir el requisito de renovación se hace pasar por el SediREC al mismo tiempo que el agua nueva fría de la red. En el SediREC, sin mezclar ambas corrientes, el agua de piscina es enfriada y cede su calor al agua de red. Al utilizar la propia agua de piscina como fuente de calor, el Sistema SediREC evita el arranque de la caldera y el consumo de combustible fósil. La factura energética Igerilekuek estreinatuko disminuye y se reducen las emisioduten efizientzia energetnes contaminantes a la atmósfera. ikoko sistema berritzaileak, El Sistema SediREC controla orohar, aurrezpena suposatcontinuamente el agua fría de uko du hainbat alorretan. red aportada, mantiene el nivel Alde batetik, hileko faktura de piscina, garantiza la renovación 1.600 euro murriztea ekarmínima obligada y evita el consumo riko du, hilean 2.100 gasolio excesivo y descontrolado de agua. litro aurreztearen ondorio. Las estimaciones iniciales, para la piscina cubierta de Agurain, con SediREC deritzon sistema agua a 27,5ºC y una temperatura de berriak, orotara, 42.000 euagua de red (promedio) de 13ºC, roko inbertsioa suposatucalculan que del agua de piscina ko du eta %50ean Eusko pueden recuperarse casi 600 kWh/día. Jaurlaritzak finantzatua izango da. Inbertsio hau urte batean amortizatuko dela aurreikusten da.

G A R B I GUN E KO ORDUTEGI BERRIA NUEVO HORARIO PARA EL GARBIGUNE

El Ayuntamiento ha tomado la decisión de quitar las ocas que han vivido en el río Egileor durante los últimos meses.

Aguraingo merkatarien ACICSA elkarteak eskatuta Garbiguneko ordutegia aldatzea erabaki da. Aldaketa honekin merkatariek ere aukera izango dute Garbigunea erabiltzeko, izan ere, orain arteko ordutegiak negozioen ordutegiaren bat egiten zuen.

Son muchas las personas que han disfrutado con estas ocas y éstas han contribuido a hacer ese espacio más atractivo, sin embargo también son muchas las quejas recibidas por los problemas surgidos, entre otros el aumento en la población de ratas y en el tamaño de éstas, la suciedad en el parque infantil, degradación de la rivera del río, salidas a la carretera y ataques a personas. Ante esta realidad y admitiendo que no es el sitio más adecuado para las ocas, el Ayuntamiento se ha visto obligado a retirarlas. De esta manera, y junto con las acciones de control de plagas, se espera desaparezcan estos problemas.

Por petición de la asociación accisa el horario del Garbigune se ha modificado.

Ordutegi berria/ Nuevo Horario Astelehenetik Ostiralera / Lunes a viernes

Goizean 9:00-14:00 Arratsaldean 16:30-18:30

Larunbatean/ Sábados

Goizean 10:00-13:30 5


Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

Erredazioa: Udala

Musika Eskola Matrikulazioa Escuela de Música Próxima matriculación Alumnado matriculado en 2013-14 y que continúe con las mismas asignaturas 5-23 de mayo (ambos inclusive) Maitzak 5-23 (biak barne)

Udal langile, zinegotzi eta zerbitzuekin erlazionatutako beste eragileek izen ezberdinen proposamenak egin eta gero ZORTZIKO Udal Musika Eskola eta LAZARRAGA Udal Liburutegia izendatzea erabaki da.

Nuevo alumnado y alumnado inscrito que quiera cursar asignatura nueva 2-13 de junio (ambos inclusive) Ekainak 2-13 (biak barne)

Zortziko Euskal Herriko eta aguraingo abestietako erritmo propioa den heinean, gure musika eskolari emango dio izena. Emakume doinuak izango du izentzat gela batek, emakume musikari aguraindar ikustezinen omenez, liburutan ez baitago jasota emakume izen bat ere, nahiz eta jakin badakigu emakumeak izan direla herri honetako kanta asko belaunaldi-belaunaldiz trasmititu dituztenak. Otxote izena hartuko du beste gela batek Agurainen tradiziozko musika talde bezala eta barruko gela gehienei aguraingo musikari ezagunek emango dietelarik (Cecilio López de Luzuriaga, Dionisio Preciado, Jesus Ruiz de Larramendi, Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti, Dimas Urruñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta)

Información, solicitudes e inscripción: Escuela de Música: lunes a viernes de 15.45 a 19.45h. Ayuntamiento: lunes a viernes de 10.00 a 14.00h.

Joan Perez de Lazarraga poeta arabarrak Agurainen emandako bi hondamendiak (izurritea eta 1564ko sutea) islatu zituen bere eskuizkribuan, hegoaldeko euskarazko testurik zaharrenean, bere “Aguraingo erreketa” delakoan. Eskuizkribu honek Euskal Herriari erreferentzia egiten dion testu zaharrena da (Eusquel erria). Taldean aritzeko dauden bi gelek Umandi eta Axular euskal idazleen izena izango dute eta umeentzako beheko gelak Argitxo izena izango du.

Alumando matriculado en Nivel 1 en 2013-14 5-23 de mayo (ambos inclusive) Maitzak 5-23 (biak barne)

6

Musika Eskola eta Liburutegiko izenak

Nombres de Escuela de Música y Biblioteca Tras recoger propuestas realizadas por personal municipal, concejales y agentes relacionados con estos servicios, estos serán los nombres que llevarán a partir de ahora: ZORTZIKO Udal Musika Eskola y LAZARRAGA Udal Liburutegia. Zortziko es el ritmo propio de Euskal Herria y se refleja en muchas de las canciones de Agurain, siendo por ello quién dará nombre a la Escuela de Música. Emakume doinuak (melodías de mujer) será el nombre de un aula en homenaje a todas las mujeres músicas de Agurain, que no aparecen en los libros, pero a las que queremos reconocer su labor en la transmisión de nuestra música popular generación tras generación. El tradicional Otxote nombrará a otra aula Y serán los nombres propios de varios músicos conocidos quienes aparecerán en la mayoría de aulas (Cecilio López de Luzuriaga, Dionisio Preciado, Jesus Ruiz de Larramendi, Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti, Dimas Urruñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta) El poeta alavés Joan Perez de Lazarraga dió testimonio de dos importantes desgracias acontecidas en Agurain (la peste y el incendio de 1564) en su manuscrito “Quema de Agurain”, el texto más antiguo en euskara de hegoalde y el texto más antiguo que hace referencia a nuestro país (Eusquel erria).

L I BU R U T E G I KO ORDUTEGI BERRIA

Ikasleentzako azterketa garaia hurbiltzen ari da, horregatik, maiatzaren 19tik ekainaren 6ra bitartean liburutegiaren ordutegia zabaltzea erabaki da:

Astelehenetik ostiralera Goizean: 9:00etatik 13:30etara Arratsaldean: 16:30etatik 20:30etara

Nuevo horario de la biblioteca Se acerca la época de exámenes para los estudiantes y la biblioteca municipal ha decidido ampliar su horario del 19 de mayo al 6 de junio.

De Lunes a Viernes Mañana de 09:00 a 13:30 / Tarde de16:30 a 20:30. 7


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

Erredazioa: CÁRITAS

Tienda “Berjantzi” de Cáritas, en Agurain El reciclaje de la ropa como medio de apoyo a procesos de inserción socio-laboral Cáritas de Agurain y Araia apoyan el Programa de Reutilización de Ropa Berjantzi con el sostenimiento de una tienda en Agurain.

Ciudadania

Herritarrak

Aguraingo Berjantzi denda iazko maiatzean ireki zen, Araia eta Aguraingo Caritas-en eskutik.

8

Han pasado más de 20 años desde que la Cáritas de Agurain se puso en marcha para intentar detectar y dar respuesta a las necesidades planteadas por las familias con dificultades de la zona. Entre las carencias manifestadas, la de ropa y calzado. Es por ello que la parroquia habilita un espacio para la recogida de ropa que será posteriormente entregada a personas con necesidad. Así funcionaban también los roperos parroquiales en la ciudad de Vitoria. Un poco de historia del programa Berjantzi En el año 2.000, Cáritas Diocesana de Vitoria pone en marcha el Programa de Reutilización de Ropa Berjantzi. Este paso supone un replanteamiento de los roperos parroquiales, que dejan de ser meros centros de recogida. A partir de ahí, es el propio programa en colaboración con Rezikleta el que se encargará de recoger la ropa usada y hacerla llegar a los talleres de reciclaje y tratamiento de las prendas. Éste es el momento del proceso en el que las personas derivadas a Berjantzi por los despachos de acogida de Cáritas, se convierten en actores fundamentales. Acompañados por los voluntarios y voluntarias de la organización, las personas usuarias en los talleres adquieren la responsabilidad de seleccionar la ropa, repararla, limpiarla, plancharla y etiquetarla, para ser llevadas a la primera de las tiendas Berjantzi, que abriría sus puertas en el mismo año 2.000, en la calle Bruno Villarreal de VitoriaGasteiz. Se abre así una línea de trabajo que apuesta por la formación y la capacitación laboral, como vía para la inserción social por el empleo.

La sensibilización desarrollada en las comunidades parroquiales, así como las informaciones hechas llegar a la sociedad tanto institucionalmente, como por parte de la propia Cáritas, han calado en los y las ciudadanas, de tal manera que la entrega de ropa usada ha ido creciendo y adoptándose como una respuesta asumida al exceso de ropa en los armarios. Gracias a esta participación, el programa Berjantzi ha ido viendo crecer a lo largo de los años su actividad y la intensidad del mismo, consiguiendo formar a muchas personas. El respeto y el cuidado del medio ambiente y la promoción del consumo responsable, son ideas ligadas, desde el principio, a la fundamentación que sostiene el programa de reciclaje de ropa de Cáritas. La ropa destinada a la comercialización en el marco del proyecto Berjantzi, se vende junto a una promoción del reciclaje como forma de entender el aprovechamiento de los recursos y el cuidado del planeta.

Tienda Berjantzi en Agurain Para dar respuesta a la demanda creciente sentida en Berjantzi, en el año 2007, Cáritas abre su segunda tienda en Vitoria-Gasteiz: la de la calle Sáenz de Quejana. Y es ya en mayo de 2013, cuando se inaugura el local de Agurain, gracias al trabajo conjunto de las Cáritas de Araia y Agurain.

Berjantzi denda, arropa berre-

rabiltzeko iazko maiatzean zabaldu zen denda da. Erabilitako arropari beste bizitza bat emateaz gain arropa jasotzen dute bertan ere. Berjantzitik, biltzen den arropa zaharra ez dela azpimarratu nahi dute, izan ere jasotako materialen kalitateak gora egin du azkenaldian. Gisa honetako dendetan ez baita arropa zaharra entregatzen, berrerabili daitekeena baizik. Horrez gain, jantziak oso merkeak izanagatik ere, horrek ez du esan nahi erosteko ahalmen txikia duten pertsonei zuzendua denik, inondik ere. Zerbitzu honekin errekurtsoen aprobetxamendua eta lurraren zainketa bezalako mezuak zabaldu nahi dira.

Aguraingo dendak arropa osagar-

riak eta dekorazio eta papergintzako materiala ere eskaintzen ditu.

Berjantzi astean hiru aldiz dago

zabalik, astearte eta ostegunetan goiz eta arratsaldez eta ostiraletan arratsaldez.

Esta tienda tiene la peculiaridad de seguir ofreciendo el servicio de punto de recogida de ropa y de ser gestionada exclusivamente por personas voluntarias. Por todos es sabido que el motor de la acción de Cáritas recae fundamentalmente en el compromiso y la ilusión que depositan sus voluntarios y voluntarias. Un ejemplo más de ese carisma es el equipo de voluntarias de Cáritas que atienden la tienda de Agurain, sin recibir nada más a cambio que la satisfacción de ver marchar el proyecto. Ellas son las encargadas de atender y también de dar a conocer Berjantzi y el proceso del reciclaje de la ropa entregada en el ropero. La tienda de Agurain ofrece además complementos para la ropa y material de papelería y decoración, elaborados todos ellos en los talleres ocupacionales de Cáritas, en los que se forman personas en proceso de inserción. 9


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

I

Cantabria

Bizkaia

Saia OKONDO

Luena ARTZINIEGA

PROYECTO GRAN ENARA

Usapal

LAUDIO / LLODIO

4

Lore

Mirua

1

ZUIA ZIGOITIA

URKABUSTAIZ

D E

KUARTANGO

ARRAZUA-UBARRUNDIA BARRUNDIA

ENARA 7

ENARA 4

SIERRA BRAVA DE BADAYA

Urraca

AÑANA

VALDEGOVÍA

2

Permiso concecido Permiso solicitado

Enara

Burgos

D E

ENARA 5

D E Sedano

Permisos limítrofes

Usoa HARANA / VALLE DE ARANA ARRAIA-MAEZTU

RIBERA BAJA / ERRIBERA BEITIA

Libra

Solicitantes y Concesionarios

5

ARMIÑÓN

BERNEDO

BERANTEVILLA

Sondeo de exploración en trámite Rojas

Nafarroa

LAGRÁN

1

SHESA, Petrichor Euskadi Coöperatief y Cambria

2

Trofagás hidrocarburos

3

SHESA y Petrichor Euskadi Coöperatief

4

SHESA

5

Frontera Energy Co

6

SHESA, Unión Fenosa, Oil and Gas Skills

Leni

CAMPEZO / KANPEZU

ZAMBRANA COMUNIDAD DE LAÑO, PIPAON Y PEÑACERRADA PEÑACERRADA-URIZAHARRA LABASTIDA / BASTIDA

Huermeces

KRIPAN SAMANIEGO LEZA

VILLABUENA DE ÁLAVA / ESKUERNAGA NAVARIDAS

Ebro-B

Ebro-C

Pegaso

PARZONERÍA DE ENTZIA

ENARA 1

LANTARÓN

Lora

5

ASPARRENA

D E

SAN MILLÁN / DONEMILIAGA ALEGRÍA-DULANTZI VITORIA-GASTEIZ IRURAIZ-GAUNA ELBURGO / BURGELU SALVATIERRA / AGURAIN

DENARA 2 E

D E

RIBERA ALTA

quiere implicarse un poco más, que coja un pliego y lo rellene con sus familiares, amigas, compañeros de trabajo, etc. Hay que recordar que es una iniciativa oficial y que las firmas deben de ser válidas. Para ello, la persona que vaya a firmar debe estar empadronada en la CAV y ser mayor de 18 años. No se puede firmar más que una vez y hay que poner con letra clara el nombre y dos apellidos, el municipio donde se está empadronado, el DNI y la firma.

ZALDUONDO

IRUÑA OKA / IRUÑA DE OCA Araba

Rioja (La)

ELVILLAR / BILAR OYÓN-OION YÉCORA / IEKORA LANCIEGO / LANTZIEGO

BAÑOS DE EBRO / MAÑUETA ELCIEGO LAGUARDIA LAPUEBLA DE LABARCA

Ebro-D

6

Ebro-A

MOREDA DE ÁLAVA

Ebro-E

Fuentes: CNIG, BOE, www.fracturahidraulicano.wordpress.com Cartografía: www.acuifer.com cc

Erredazioa:UDALA

Fracking EZ Araba

“Se podrían contaminar los abastecimientos de agua de la comarca. Todo Entzia, Montes de Iturrieta, parte de Urkilla y Elgea y el nacedero del río Zirauntza están afectadas por permisos de exploración.” Para tratar el tema del fracking hemos hablado con Iñigo Leza, vecino de Opakua y miembro de la plataforma Fracking EZ Araba. Nos ha explicado en qué consiste y cómo afectaría a Agurain y su comarca esta técnica para extraer gas, en caso de llevarse a cabo. ¿Qué es el fracking y en qué afecciones tiene para el entorno?

y para ello se deben hacer muchas plataformas en superficie. Además de esto, tenemos otros graves impactos como son la contaminación de los El fracking o fractura hidráulica es acuíferos, la contaminación del suelo, una técnica para extraer gas no con- la contaminación atmosférica, el ruido, vencional del subsuelo. Para extraer la aparición de enfermedades en los este gas se debe fracturar la roca en animales y en la población, terremotos… donde se encuentra atrapado mediante ¿Cuál es la situación en este la presión ejercida por una mezcla de momento? agua, arena y productos químicos.

El fracking supone un gran gasto

y contaminación de inmensas cantidades de agua. Otro gran impacto es la gran ocupación de terreno, ya que al estar distribuido el gas en capas a lo largo de miles de hectáreas, hay que ir rompiendo toda esta capa 10

www.agurain.com

Animamos a la gente a que se pase por el Ayuntamiento a firmar y si

LEGUTIANO

ENARA 3

D E

Bigüenzo

y sondeos de exploración

km

3

ARAMAIO

Aguraingo Udal Aldizkaria

en cuenta que somos grupos pequeños y hay que recoger 30.000 firmas, por lo que la iniciativa del Ayuntamiento de Agurain dando la posibilidad de firmar y recoger y entregar pliegos en sus oficinas es de gran ayuda. Una de las claves de la campaña está siendo la participación de la gente en la misma.

10

Gipuzkoa

AMURRIO

Bezana

5

Sustraia

AYALA / AIARA

Angosto

Permisos Valderredible

0

Landarre

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

bajo permisos de exploración por lo que se podría contaminar todo el abastecimiento de agua de la comarca.

Al final del año pasado presentasteis una iniciativa legislativa popular para prohibir el fracking. ¿Cómo va la campaña?

Con esta iniciativa lo que pre-

tendemos es visualizar, una vez más, la gran oposición que existe en contra pozos solicitados y que se encuentran del fracking y que el parlamento de a la espera del informe de impacto Gasteiz, al igual que hicieron en Naambiental en Araba, Burgos y Cantafarroa y La Rioja el año pasado y en bria. Como se puede ver en el mapa, Cantabria en el 2012 prohíba el fracking. todo Entzia, Montes de Iturrieta, parte de Elgea y Urkilla así como el De momento la recogida de firnacimiento del río Zirauntza están mas va bien, aunque hay que tener

En este momento hay varios

El amenaza del fracking, de un tiempo a esta parte está creciendo y se está globalizando, ¿Por qué tanta insistencia?

El problema es que este sistema en el que estamos

metidos está diseñado para cada año consumir más que el año anterior y el siguiente más que el presente. Si no es así el paro crece, la “economía” se resiente y surgen todos los problemas que estamos viendo últimamente. Esto hasta ahora se ha mantenido consumiendo cada vez más y más combustibles fósiles (petróleo, gas y carbón).

Lo que sucede es que ha llegado un punto en que el petróleo

disponible es menor que el que había el año anterior y así sucesivamente y lo mismo va a pasar en pocos años con el gas y el carbón. Además de esto lo que queda es más difícil y más caro de extraer. El fracking es como cuando una esponja ya no suelta agua por si sola y la tienes que estrujar para que suelte las últimas gotas.

El fracking es una vuelta de tuerca más en este sistema que

está alimentado por combustibles fósiles para caer en picado cuando todo se acabe, en vez de empezar a construir desde ya otro sistema que sea, de verdad, sostenible en el tiempo y que dure no una legislatura, ni una generación sino que dure para siempre.

Herritar Ekimen Legegilea aurrera eramaten laguntzeko Aguraingo Udaleko bulegoetan sinatu dezakezu. Puedes ayudar a llevar a cabo la Iniciativa Legislativa Popular firmando en las oficinas municipales del Ayuntamiento de Agurain. 11


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Gure hezkuntza ezaugarriak Nuestras características educativas

Aguraingo Haurreskola Erredakzioa: Haurreskola

Aguraingo Haurreskolak datorren ikasturterako matrikulazio epea zabalduko du maiatzaren 5etik 14ra.

Haurreskolan 0 eta 2 urte bitarteko haurrentzako prestatutako hezkuntza proiektu propioa dugu. Gure helburua haurraren garapen fisiko, intelektual, afektibo eta soziala bultzatzea da eta, horregatik, familia eta haurreskolaren arteko elkarlana bultzatzen dugu.

Aguraingo Haurreskola abre el plazo de inscripción para el próximo curso, del día 5 al 14 de mayo.

Disponemos de un proyecto educativo propio, diseñado para niños de 0 a 2 años. Nuestro objetivo es ayudar y acompañar a los niños y niñas en su proceso de desarrollo físico, intelectual, afectivo y social y, para ello, damos mucho valor a la colaboración entre las familias y la haurreskola. 12

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

1. Haurrari bere garapenaren protagonista izaera aitortzea.

Reconocimiento de la niña y niño como protagonista de su propio desarrollo.

2.

Haurrek ingurune natural, fisiko eta soziala ezagutzeko beharrezkoa duten segurtasun afektiboa bermatzea.

Ofrecer a las niñas y niños la seguridad afectiva que les permita la exploración de su entorno natural, físico y social.

3.

Haur bakoitzaren erritmoei errespetua.

Respeto a los ritmos individuales.

4.

Motrizitatearen garapen autonomoa ziurtatzeko baldintzak sortu eta umea lagundu prozesu honetan bere gaitasunetan konfidantza osoa erakutsiz.

Erredazioa: Lautada Ikastola

“BASQUE CULINARY CENTER”

En Lautada Ikastola han llevado a cabo el programa “sukaldatu” organizado por Basque Culinary Center. Para llevar a cabo los talleres convirtieron la sala multiusos en una gran cocina. Los alumnos/as de 5º6º de Primaria y 1º-2º de ESO participaron en esta actividad. En ella siguieron todo el proceso de cocinar: comprar lo necesario, cocinar diferentes recetas con ayuda de los cocineros Ander y Aitzol, preparar la mesa, comer y recoger todo el material utilizado.

Facilitar el desarrollo de su motricidad de forma autónoma, con plena confianza en sus capacidades.

Además, también conocieron los productos de temporada de la zona y hablaron de la importancia de una alimentación saludable. El resultado fue muy positivo y disfrutaron mucho del taller.

ratzen dituzten munduaren arteko harremanak bultzatzen dituen lengoaien ezagutza (plastikoa, ahozkoa…).

No sólo los alumnos/as, sino también las familias y los trabajadores de la ikastola, tuvieron ocasión de participar en el taller que estuvo dirigido a ellos durante dos tardes de la mano del cocinero gasteiztarra Rubén Castillejo.

5. Haurrak eta haiek ingu-

Conocimiento de los distintos lenguajes (plástico, oral,...) que contribuyen a ampliar las relaciones entre los niños y las niñas y el mundo que les rodea.

LAUTADA IKASTOLAN

Martxoaren 24tik 28ra Basque

Culinary Center-etik

“Sukaldatu” programa martxan jarri zuten Lautada Ikastolan. Areto Nagusian sukalde erraldoia

antolatutako

antolatu zuten tailer hau aurrera eramateko eta Lehen Hezkuntzako 5. – 6. eta DBH-ko 1. eta 2. mailako ikasleek parte hartu zuten. Tailer honetan ikasleek sukaldatze prozesu osoa jarraitu zuten: erosketak egin, sukaldarien laguntzaz (Ander eta Aitzol) menu desberdinak sukaldatu, mahaiak atondu, bazkaldu eta erabilitako material guztiak jaso zituzten. Horretaz gain, bertako sasoiko produktuak ezagutu zituzten eta janari osasungarriari buruz hitz egin zuten. Emaitza oso positiboa izan zen eta denok oso ondo pasatu zuten. Gurasoek eta ikastolako langileek ere, aukera izan zuten tailer honetan parte hartzeko eta bi arratsaldeetan tailerra haiei zuzenduta egon zen Gasteizko Rubén Castillejo sukaldariaren eskutik.

13


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Las palomas domesticas en Agurain Erredakzioa: Hontza Taldea

La numerosa población de palomas obliga al ayuntamiento a tomar medidas de control. Se está actuando en los principales núcleos de reproducción y en la captura de ejemplares

• Escaleras acceso campanario

Durante los últimos años se ha incrementado de una manera importante la población de palomas domesticas en Agurain, dando problemas en muchos edificios y afectando a numerosos vecinos y vecinas. El Ayuntamiento de Agurain, consciente del problema de las palomas en el pueblo, y alertado con las continuas quejas de los vecinos, ha comenzado a tomar medidas encaminadas a reducir y controlar su población. El Ayuntamiento de Agurain se ha puesto en contacto con Hontza, asociación que conoce bien el mundo de las aves en Araba y que había realizado estudios de impacto ambiental en varias iglesias alavesas. La asociación Hontza estudió los lugares más importantes de reproducción y decidimos actuar sobre las concentraciones de nidos. En este caso se han destacado 2 edificios, las 2 iglesias, con más de 40 nidos cada una de ellas. En la Iglesia de Santa María nos encontramos con gran cantidad de nidos, colmatado de excrementos y ejemplares muertos. El Paso de Ronda de la Iglesia se convirtió en una magnífica residencia para las palomas, allí había casi un centenar de huecos donde podían 14

 

Paso de ronda: 3 nidos a distinta altura

colocar sus nidos y gracias a las luces, durante todas las vencejos así como un nuevo nido artificial para la noches contaban con una temperatura muy agradable. cigüeña blanca en el soporte que estaba el anterior nido y esperamos que rápidamente sea ocupado. El Paso de Ronda cuenta con unos 90 metros lineales, donde hay más de 50 ventanales, 200 accesos entre los Las actuaciones realizadas para el control de las palomas cabrios, 17 caños de desagüe del agua y varios cierres en las 2 iglesias de Agurain han supuesto la retirada de especiales. Utilizando malla de gallinero se han cerrado 80 nidos y el cierre de los huecos para que no puedan todos los ventanales y los caños, y con poliespan se volver a ser usados. Y además se han capturado 120 han tapado los huecos entre cabrios. También se ha ejemplares, adultos y pichones que se han entregado a realizado una limpieza de nidos y excrementos con criadores particulares de Agurain y otros pueblos, que más de una docena de sacos recogidos y, además, se mantienen a los ejemplares cerrados en palomares. han cerrado las ventanas de las escaleras de caracol que acceden al Paso de Ronda y al campanario, se ha La Asociación de cazadores de Agurain también ha reparado la puerta de acceso al campanario y se ha decidido colaborar con el Ayuntamiento con la captura cerrado la bóveda principal. El resultado es el esperado, de palomas adultas en los puntos de alimentación. por primera vez en los últimos años, el Paso de Ronda está completamente limpio y accesible a los turistas, Todas las medidas adoptadas contribuyen a tener así como a vecinas y vecinos que quieran conocerlo. un Agurain más limpio, a volver a contar con espacios abiertos a los turistas y a contar con un númePara evitar el impacto ambiental que pudieran ro de palomas equilibrado en nuestro municipio. sufrir otras especies protegidas con este cierre para las palomas, se han instalado cajas-nido para lechuza, mochuelo, autillo y una colonia de 15


Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

“LAUTADAKO ORKESTRA” eta

EÑAUT ELORRIETA

Erredakzioa: Iker Ruiz de Alegría (Aguraingo Musika Eskolako Zuzendaria)

El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las actuaciones mas esperadas de la presente temporada cultural, no solo por el protagonista en si de dicho concierto Eñaut Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por la participación activa de “Lautada Orkestra” que le acompañará a lo largo del concierto. Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan, “Ken Zazpi” taldearen kantari ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra.

Zeberioren zuzendaritzapean izan diren lautadako musikarien lana ikusi eta etzun ahal izango dugu.

Pasa den ikasturtean Benito Lertxundiren kantak jo zituen orkestrak, eta aurten Eñaut Elorrietak abestuko ditu bere abestiak gure orkestrarekin. “Lautadako Orkestra” iaz gure herrian sortutako E s p e ro du g u e t o r k i z u n e a n p ro i proiektu berria da, Aguraingo Musika Eskolan ektu hau finkatu eta handiagotzea. sortu eta bultzatutakoa. Azken urte honetan Xabier

Cultura

Kultura

MUSIKARABA

16

El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de Álava. A lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo en el HARRESI sino también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara como protagonistas las escuelas de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria. Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big band, Combos, Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a tomar parte y disfrutar de ello. Maiatzaren 24an Agurainen I. Musikaraba jaialdia ospatuko da . Goiz osoan zehar musikaz gozatzeko aukera ezin hobea izango dugu, bai Harresi aretoan eskeiniko diren emanaldietan (bandak, orkestrak, big band...), bai herriko kaleetan barrena (konboak, abesbatzak,kalejirak...). Euskal Herriko Musika Eskolen Elkartetik sortutako ideia honen helburua, besteak beste, Arabako musika eskolen arteko harremanak sendotzea da. Horrela, bi urtetan behin Arabako herri ezberdin batean ospatuko da. Partaideen artean Dulantzi, Araia, Amurrio eta Izarrako Musika Eskolak izango dira. Horietaz gain, Gasteizko hiru Luis Aranburu, Vedruna eta Udaberriako ikasleak ere izango ditugu.

17


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

Aguraingo Haurreskola

Museo Ceramico

Egun bateko saioa,Balerdi Fisioterapia zentroaren eskutik. Taller de un día impartido por el centro de Fisioterapia Balerdi. Seran tres sesiones a celebrar los dias 6, 13 y/o 20 de Mayo. La asistencia es abierta a todas/os los padres y madres que deseen tomar parte en ellas. Al tratarse de una actividad organizada por la Haurreskola se prioritara en su primera sesíon a los Padres y Madres de la Haurreskola. Seran sesiones de una hora y el curso es gratuito.

Concluidas las obras del convento de las Clarisas, el Museo Cerámico de Agurain volverá al lugar que ocupaba anteriormente. La jornada dará comienzo con una breve explicación sobre las cerámicas y su importancia en nuestro pueblo y posteriormente disfrutaremos de productos de artesanos y artesanas de la zona, entre quienes encontraremos varios puestos de ceramistas. La música y un espectáculo callejero nos animarán mientras disfrutamos conociendo un pedazo más de nuestra historia.

Haurrentzako Masajeak(0-3 urteen artean)/ Masaje infantil(niños/as 0-3años)

Reinaguración del Museo de ceramica

EUSKARAZ/ Erderaz Izena emateko/ Inscripción: Haurreskola edo tlf:945 301293 TOKIA / LUGAR Aguraingo HAURRESKOLA

ORDUA / HORA

17:15etan

Agenda 18

ORDUA / HORA 11:30tik AURRERA

EGUNA / DÍA 1 Junio.

Igandea

Maiatzaren 17 eta 24an perkusio ikastaro bat burutuko da 12 eta 18 urte arteko gazteentzat. Adinaren arabera bi talde egingo dira eta ordutegiak 19:00-20:00 eta 20:0021:00 izango dira. Los dias 17 y 24 de Mayo se llevara a cabo un curso de percusión dirijido a jovenes de entre 12 y 18 años de edad. Se realizarán dos grupos diferenciados por edades y los horarios seran de 19:00 horas a 20:00 y para el segundo grupo de 20:00 a 21:00 horas.

Egun bateko saioa,Iradier elkartearen eskutik. Taller de un día impartido por la asociacion Africanista Manuel Iradier. Una gran opurtunidad para disfrutar de los ritmos mas seductores del Africa más apasionada. Sesión a lo largo de toda la mañana del Sabado dia 17 de mayo a la que estais todos y todas invitados.

EUSKARAZ Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan

ERDERAZ

ORDUA / HORA

19:00etan

Aguraingo Jaiak Comisión de Fiesta Maiatzak 10ean, larunbatean, 11.00etan. Proposamenak komentatzeko, balorazioa, aurrekontua, ... ere komentatzeko.

Maiatzak 30, ostirala, azken eguna jai proposamenak

bidaltzeko.

Maiatzak 31, larunbata, 10.30tan. Egitarauaren itxiera. Lehenengo Batzordea/ Primera reunión de la comisión ORDUA / HORA

11:00etan

EGUNA / DÍA 10Mayo.

Larunbata

Bigarren Batzordea/ Segunda reunión de la comisión TOKIA / LUGAR UDAL ETXEA

AstearteaK

TOKIA / LUGAR Santa Clara Enparantza

Oihulari Gaztelekua Perkusio Ikastaroa/ Curso de Percusión

TOKIA / LUGAR Aguraingo Gaztelekua

TOKIA / LUGAR UDAL ETXEA

EGUNA / DÍA 6, 13, 20Mayo.

ORDUA / HORA

10:30etan

EGUNA / DÍA 31Mayo.

Larunbata

EGUNA / DÍA 10 y17Mayo.

Larunbatak

Asociación Africanista Manuel Iradier Dantzako Ikastaroa /Taller de baile

Izena emateko/ Inscripción: Zabalarte, del 13 al 16 de Mayo TOKIA / LUGAR ZABALARTE ARETOA

ORDUA / HORA

Goizez

EGUNA / DÍA 17 Mayo.

Larunbata

Aguraingo 2014ko jaien programaren azala hautatzeko lehiaketa Concurso de Portadas para las fies tas de Agurain 2014 Aguraingo Udalak 2014ko Aguraingo Jaiak iragarriko dituen kartel-azala hautatzeko lehiaketa deitu egin du, ondoko oi-narrien arabera: Gehienez bi lan aurkeztu ahal izango ditu egile bakoitzak. Neurria: 21X21 cm. Luma-kartoi edo kartoi mehearen gai-nean aurkeztu beharko da eta kristalik gabe. Kolorea eta teknika: aukerakoa

Aurkezteko epea: 2014ko ekainaren 13a arte, 14:30etara arte. Aurkezteko lekua: Aguraingo Udaleko Erregistroa. Informaziorako telefonoa: 945.300155 El Ayuntamiento de Agurain, convoca Concurso a fin de elegir el cartel-portada anunciador de las Fiestas de Agurain 2014. Podrán presentarse hasta un máximo de dos obras por autor. El ganador del Concurso percibirá como premio 200 euros. Podrá declararse desierto en caso de que las obras no tuvieran la suficiente calidad técnica, en cuyo supuesto el Jurado podrá encargarlo a un artista o estudio.

19


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

Aguraingo Udal Aldizkaria

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

www.agurain.com

Eñaut Elorrieta eta Lautadako Orkestra Musika/ Música

Oihulari Gaztelekua Futbito Txapelketa

Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan, “Ken Zazpi” taldearen kantari ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra. El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las actuaciones mas esperadas de la presente temporada cultural, no solo por el protagonista en si de dicho concierto Eñaut Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por la participación activa de “Lautada Orkestra” que le acompañará a lo largo del concierto.

Campeonato de Futbol sala organizado por Oihulari Gaztelekua para inicios del mes de Junio. Se gujara la tarde del 7 de Junio y la inscripcion es gratuita. Con esta actividad daremos inicio a las distintas propuestas para este verano entre las que incluiremos unas jornadas al aire libre con juegos para todos/as aquellos/as que querais acercaros. Los jueves saldremos a la calle, os esperamos.

EUSKARAZ Todos los Publicos/Jende Ororentzat TOKIA / LUGAR HARRESI ARETOA

ORDUA / HORA

20:00etan

EUSKARAZ/ Erderaz Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan EGUNA / DÍA 31Mayo.

TOKIA / LUGAR

ORDUA / HORA

LARUNBATA

Polikiroldegia

17:00

EGUNA / DÍA 7 JUNIO

OSTEGUNA

Musikaraba Musika/ Música El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de Álava. A lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo en el HARRESI sino también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara como protagonistas las escuelas de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria. Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big band, Combos, Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a tomar parte y disfrutar de ello.

DOHAINIK Todos los Publicos/Jende Ororentzat TOKIA / LUGAR HARRESI ARETOA

ORDUA / HORA

Egun osoa

EGUNA / DÍA 24 Mayo.

LARUNBATA

MARGOGINTZA TAILERRA Taller de pintura Tailerra DOAKOA izango da eta aurkezpen egunean bakoitzak eraman beharreko materiala azalduko da/ el taller será GRATUITO y el día de la presentación se dará a conocer el material necesario para participar. UMEAK/ Infantil ( 9-14 urte) : ASTEAZKENETAN 17:30etik 19:30era / Miercoles de 17:30 a 19:30 ( Hasiera eguna apirilaren 30a / Comienzo el 30 de abril) HELDUAK/ Adultos: ASTEARTE ETA OSTEGUNETAN 18:00etatik 20:00etara / Martes y jueves de 18:00 a 20:00 ( Hasiera eguna apirilaren 29a / Comienzo el 29 de abril) NON/ Lugar: URIARTE ETXEA/ Casa Uriarte ( Zapatari 31 – 2.) IZENA EMAN UDALETXEAN APIRILAREN 16a BAINO LEHEN/ Apuntarse en el Ayuntamiento antes del 16 de Abril. IRAKASLEAK/ Profesoras: SEILA REY ETA ESTIBALIZ SZ DE ASTEASU TOKIA / LUGAR URIARTE ETXEA

20

ORDUA / HORA 17:30-19:30 18:00-20:00

EGUNA / DÍA

APIRILA EKAINA

ACICSA

Merkatu asteburua

Bertako merkatarien eskutik lehenengo Merkatu Asteburua ospatuko da Agurainen ACICSA merkatarien elkartea da Merkatu Asteburu honen bultzatzailea eta maiatzaren azken asteburuan ospatuko da Dulantzi, Agurain eta Asparrengo kaleetan zehar. Maiatzaren 29tik Ekainaren 1a arte merkatuak, musika, puzgarriak, txokolatada herrikoia, kart-ak, ogia egiteko tailerra eta beste hainbat ekimen ikusteko aukera izango dugu. Horrez gain, Ekainaren 1ean Aste Berdeari hasiera emango dio elkarteak eta gertuko merkatariekiko duzun konfiantzari esker, bizikleta baten zozketan parte hartu dezakezu. El comercio de Agurain festeja el primer Merkatu Asteburua La Asociación de Comerciantes de la Cuadrilla de Salvatierra (ACICSA) ha programado para el último fin de semana de mayo el primer Merkatu Asteburua que se celebrará en las calles de Alegría-Dulantzi, Agurain y Aspárrena. Los días jueves 29, sábado 31 de Mayo y domingo 1 de Junio habrá mercados, música, castillos hinchables, chocolatada popular, karts y un taller de elaboración de pan. Estos comerciantes, además, trabajan por fomentar el consumo responsable e iniciarán el 1 de Junio la Semana Verde, con la que podrás participar en el sorteo de una bicicleta gracias a la confianza que depositas en tu comercio de proximidad. Antolatzailea/ Organizador: ACICSA TOKIA / LUGAR Aguraingo Kaleetan

ORDUA / HORA

Goiz eta Arratsaldez

EGUNA / DÍA

31 Mayo

21


2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com

2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb

Maiatza/Mayo

Maiatzak 17 de Mayo Kilkenny Irhis Pub Concierto/Kontzertua Riffs & Chips Kilkenny Tabernan Arratsaldeko 20:00an.

Maiatzak 22 de Mayo La Despensa/ Jai-Alai

Jornada gastronómica Txipiron de Ondarroa Gastronomiko jardunaldia

Jai Alai Taberna

Maiatzak 24 de Mayo SAGARMIN ELKARTEA Charla/Hitzaldia

Arratsaldeko 19:00an

PalestinaHitzaldia eta musika

Herriko Tabernan Arratsaldeko 17:00an

Maiatzak 10 de Mayo La Despensa

Txotx de queso Idiazabal Azkarra gaztaren dastaketa Plaza San Juan

22

Goizeko 11:00an

Maiatzak 15 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Exposición grandes pintores s XIX Erakusketa IBAIA Tabernan Mayo/Junio

Maiatzak 16 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Fusión andaluza José Miguel Vega IBAIA Tabernan De 20:30 horas a 23:00 horas.

Maiatzak 24 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Taller infantil música y colores Haur tailerra musika eta koloreak IBAIA Tabernan De 11:00 horas a 13:00 horas. 23


路 Ma帽ana: De 11:00 a 13:00 路 Tarde: De 18:00 a 20:00 W W W. G U R E E S K U D A G O . N E T


Gertu 7 alea