Catalogue Belgique

Page 1


Belgique

Galerie Daniel Templon

Belgique

Galerie Daniel Templon

michaël Borremans

peTer BuGGenhouT

BerlinDe De Bruyckere

Thierry De corDier

Wim Delvoye

Jan FaBre

hans op De Beeck

luc Tuymans

Jan van imschooT

Philippe Van Cauteren, directeur artistique du S.M.A.K., musée d’Art contemporain, Gand, Belgique.

leTTre : à Daniel Templon

Il y a un peu moins d’un an, tu m’avais parlé d’un projet d’exposition collective d’artistes belges dans ta galerie à Paris. “En hommage à ce que signifie l’art belge pour moi”, m’avais-tu confié, “par respect pour les artistes que ce pays a engendrés”. Cet entretien avait pour toile de fond les œuvres de Berlinde De Bruyckere alors accrochées dans son exposition au S.M.A.K. à Gand. Il y a quelques semaines, nous nous sommes de nouveau entretenus de la présente exposition, mais cette fois-ci, c’est le sort tragique de milliers de réfugiés en Europe ou en route vers l’Europe qui occupe les coulisses de notre entretien. Voilà des décennies qu’un tel événement historique ne s’était plus produit en Europe ; peut-être la chute du mur de Berlin en 1989 était-elle de même envergure. Il est clair que le vieux continent européen est mis sous pression ; ses valeurs et son seuil de tolérance sont éprouvés. Le défi consiste non seulement à élaborer, ici et maintenant, une solution pratique et matérielle, mais également à réagir avec vigilance sur les plans politique et social, tandis que les valeurs européennes doivent servir d’appuis et de leviers. Depuis que j’ai personnellement visité plusieurs camps de réfugiés dans le nord de l’Irak, je perçois différemment ce que les médias nous apprennent chaque jour. Je suis curieux de savoir si, d’ici quelques mois, quelqu’un sera encore capable de dire qui est Aylan Kurdi. L’actualité nous contraint – indépendamment du drame vécu par chacun des réfugiés – à réfléchir à ce que les notions de frontières, nationalité et identité peuvent signifier aujourd’hui dans une Europe présumée unie. Mais nous, nous parlons d’art, plus précisément d’artistes originaires de Belgique. Je constate, sans trop savoir pourquoi, que les artistes sélectionnés pour cette exposition proviennent tous de cette partie de la Belgique appelée la Flandre. Plus que politique, ce choix me semble lié davantage à la tradition de l’image, c’est-à-dire à l’art de décortiquer et d’interroger l’image. Quand on parle d’art belge à l’étranger, par ailleurs, on pense sans doute instantanément à la triade James Ensor, René Magritte et Marcel Broodthaers, décrite par de nombreux historiens de l’art et d’autres, comme le fondement autour duquel l’art belge contemporain se serait cristallisé. Toute réduction d’une réalité artistique sert souvent une fin en rapport avec le marché ou le marketing. Comme si, dans les arts en Belgique, tout était né d’un big bang initial. Ne serait-il pas plus utile de voir la richesse et la complexité de l’art de ce pays comme un écheveau d’œuvres entrelacées où – il faut en convenir – l’ironie et la sémantique sont très souvent présentes ? Dès que tu as arrêté la sélection d’artistes participant à cette exposition, je me suis empressé de t’apporter, autant que possible, le soutien nécessaire. Car la galerie Daniel Templon est plus qu’une galerie ; c’est une institution qui, grâce à son passé et à son impressionnant palmarès d’artistes, sait également concevoir une exposition dans une perspective autre que purement mercantile. L’œil et le regard forment le motif de cette exposition, plus que le profit et le gain.

Philippe Van Cauteren, Noncourt-sur-le Rongeant, 11 septembre 2015

leTTer: To Daniel Templon

Just under a year ago, you and I spoke about an exhibition of Belgian artists that you were planning to put on in your gallery in Paris. “Out of gratitude for what Belgian art means for me”, you told me; “out of respect for the artists that this country has produced”. Our conversation took place against the backdrop of works by Berlinde De Bruyckere during her show at the Municipal Museum of Contemporary Art (S.M.A.K.) in Ghent. We spoke about this exhibition again a few weeks ago, but this time the backdrop to our discussion was the tragic fate of thousands of refugees within and en route to Europe. It is decades since such a momentous event has occurred in Europe; the fall of the Berlin Wall in 1989 was perhaps an event of comparable magnitude. The old European continent is manifestly under pressure; its values and tolerance are being put to the test. The challenge is not only to devise a practical and pragmatic solution to the immediate crisis, but also to produce a socially and politically alert response, buttressed and empowered by the values of the European continent. Since I have myself visited several refugee camps in the northern region of Iraq, I experience what we see every day in the media in a different way. I wonder whether anyone will still be able to remember a few months from now who Aylan Kurdi was. Quite apart from the collective tragedy of individual refugees, the current situation forces us to reflect on what borders, nationality and identity might mean today in what we like to think of as a united Europe. But we are talking about art, and more specifically about Belgian artists. For whatever reason, the artists selected for this exhibition all come from the region of Belgium that is known as Flanders. To my mind, this has to do not so much with politics as with the tradition of the image, or rather the deciphering and questioning of the image. When people in other countries talk about Belgian art, it is likely that their thoughts immediately turn to the triad of James Ensor, René Magritte and Marcel Broodthaers, described by many art historians and others as the substrate on which contemporary Belgian art has crystallized. Whenever an artistic reality is simplified, this is often driven by a purpose that is connected to the market or marketing. As if there had been a Big Bang in the world of Belgian art from which everything originated. Wouldn’t it be more helpful to see the wealth and complexity of the artistic output of Belgium as a ragged tangle of stitched-together œuvres, in which there is often a good dose of irony and semantics? The choice of artists in this exhibition was yours; where it was possible, I gave you unhesitating support. A gallery such as Galerie Daniel Templon is more than just a gallery; it is an institution whose history and impressive artistic pedigree enables it to see an exhibition as something more than a purely commercial event. It is the eye and the gaze of the viewer that are the motif of this exhibition, much more than profit or gain.

Philippe Van Cauteren, Noncourt-sur-le Rongeant, 11 September 2015

Philippe Van Cauteren is the artistic director of S.M.A.K., Museum for Contemporary Art in Ghent.

Belgium, one of a kind Singulière

Belgique

Bernard Marcelis, historien de formation, critique d’art et commissaire d’exposition. Historian Bernard Marcelis is an art critic and curator of exhibitions.

quel hériTaGe ?

Précédés depuis quelques années d’une réputation flatteuse, les artistes belges sont finalement peu exposés en France, du moins d’une façon collective que l’on pourrait qualifier d’identitaire 1 . Entendons par là un type de représentation nationale qui ne serait liée à aucun contexte officiel telle qu’une année politique (comme une présidence tournante de l’Union européenne) ou de grands événements bilatéraux habituellement générateurs de ce type de manifestation. Il n’est pas question non plus d’une manifestation axée sur une thématique particulière 2 Rien de tout cela donc, en premier lieu sans doute parce que “l’art belge” n’existe pas en tant que tel, si ce n’est comme une somme d’individualités dont le particularisme pourrait être paradoxalement ce qui les identifie. En dehors d’un lien générationnel et d’une culture commune, rien ne rassemble vraiment les artistes présents dans cette sélection, si ce n’est peut-être des pères communs (allant d’Ensor à Broodthaers) et un mentor commun qui a accompagné et entraîné plusieurs d’entre eux à sa suite sur la scène internationale, Jan Hoet.

Bien sûr, mais c’est un lieu commun de le rappeler, tous sont, d’une façon ou d’une autre, les lointains héritiers de la pensée (plus que de la pratique) de Rops, Khnopff, Ensor, Spilliaert, Magritte, Broodthaers et, dans une certaine mesure, de l’expressionnisme flamand.

Cependant cet héritage n’est concevable qu’à condition de se maintenir dans une filiation artistique à prédominance nationale, ce qui n’est plus du tout le cas avec la génération des artistes qui nous concerne. Leur horizon s’est considérablement élargi et leurs références par la même occasion.

Plutôt que de toujours parler d’héritage, peut-être fau-

WhaT aFFiliaTion?

Despite the flattering reputation preceding them for some years now, Belgian artists have in the final analysis few exhibitions to show for it, at least with any form of what might be considered a group identity 1 What we mean by this is some sort of national representation that is in any way linked to an official context in the political calendar (such as the rotating presidency of the European Union) or major bilateral events which give rise to this kind of manifestation. Nor does it involve a manifestation devoted to any particular theme 2

Nothing like that, then, because in the first place “Belgian art” does not exist as such, other than as the sum of individualities whose particularity might paradoxically just be what identifies them. Besides a link of generation and a shared culture, nothing really unites the artists presented in this selection, except perhaps a shared artistic ancestry (extending from Ensor to Broodthaers) and a shared mentor who accompanied and formed several of them in his wake on the international scene, Jan Hoet.

Of course, but it is commonplace to recall it, they all are in one way or another the distant heirs in thought (more than in practice) of Rops, Khnopff, Ensor, Spilliaert, Magritte, Broodthaers and, to a certain extent, of Flemish Expressionism.

However, this legacy is conceivable only if we remain in an artistic affiliation that is predominantly national, which is not at all the case with the generation of artists we are interested in here. Their horizon is considerably wider and so are their frames of reference. Rather than speaking always of legacy, we ought perhaps to consider things differently and talk in terms of perspective. A good number of Belgian artists

drait-il considérer les choses autrement et évoquer la notion de perspective. Bon nombre d’artistes belges ont souvent été à la pointe de ce que l’on appelait, au xxe siècle, les avant-gardes, et manifestement les choses se confirment toujours de nos jours. N’est-ce pas Harald Szeemann lui-même qui, pour la dernière exposition conçue de son vivant, s’était penché sur la création en Belgique et avait précisément intitulé son exposition La Belgique Visionnaire, il y a tout juste dix ans ? 3 Quand on se rend compte qu’à l’exception d’un seul, tous les artistes présents ici figuraient dans l’exposition de Szeemann, on peut regarder cette sélection avec cette question en tête : quelles perspectives sur notre monde nous proposent désormais ces artistes ?

un éTaT

Des lieux

Ce qui a profondément changé avec cette génération qui a débuté sa carrière au début des années 1990, c’est son ouverture à l’international. Elle fut initiée par les Panamarenko, Jan Vercruysse, Lili Dujourie, Didier Vermeiren, Marthe Wéry, Jacques Charlier, Guillaume Bijl notamment.

Un autre élément majeur a été la personnalité et

have often been at the forefront of what was known in the 20th century as the avant-garde, and clearly things are still the same in our day. Wasn’t it Harald Szeemann himself who, for the last show put on in his lifetime, had taken a look at creativity in Belgium and had indeed entitled his exhibition Visionary Belgium just ten years ago? 3 When we realize that, with just one exception, all the artists presented here appeared in the Szeemann show, we can consider this selection with this fact in mind: what perspectives on our world do these artists now propose to us?

as ThinGs sTanD

il ne s’agit pas d’un mouvement […], mais d’un rassemblement de personnalites here is no question of a movement […] , but of an assembly of personalities

The profound change with this generation starting their career at the beginning of the 1990s was the way it opened up to international ideas. This was notably initiated by Panamarenko, Jan Vercruysse, Lili Dujourie, Didier Vermeiren, Marthe Wéry, Jacques Charlier, Guillaume Bijl. Another major element was the personality and activity of Jan Hoet, the emblematic founder and director of Ghent’s Contemporary Art Museum (S.M.A.K.), named director of Documenta for 1992. Hoet contributed to internationalizing the Belgian cultural scene, not only by inviting to Kassel a dozen Belgian artists, of whom Thierry De Cordier, Wim Delvoye, Jan Fabre and Luc Tuymans are present here 4 , but also by making Ghent, and thus Flanders in particular and Belgium in general, a focus, meetingplace and even residence for foreign artists. Belgian artists could thus meet up with them at institutions such as Ghent’s S.M.A.K., as well as Antwerp’s Contemporary Art Museum (MUHKA) and in the highly active network of contemporary art galleries of this port-city (Szwajcer, Zeno X, etc.). And we should not forget some famous collectors who played a far from negligible role in the emergence of this generation, even if the promotion of local artists with an international standing has never been the strong point of all of them. Paradoxically, the contemporary art galleries, whose importance is recognized in the work achieved, bear a share of responsibility in this state of affairs, somewhat as if they did not feel the need to defend these artists on the national scene 5 , when only recently major Belgian museums (the Wiels, the

œuvres Works

michaël Borremans

né à Grammont en 1963, Michaël Borremans vit et travaille à Gand. peintre avant tout, c’est également un excellent dessinateur et, plus surprenant, un auteur de maquettes de petit format qu’il anime avec des projections vidéo. son monde apparaît avec un luxe de précisions dont ses peintures semblent être des détails parfois trop agrandis pour entrer dans la surface du tableau. Cet adepte du “hors-champ” produit des tableaux énigmatiques qui, sous leur aspect parfois désuet, trahissent une peinture d’inquiétude. Mais quelle peinture !

Born in 1963 in Grammont, he lives and works in Ghent. Above all a painter, Borremans is also an excellent graphic artist and, more surprisingly, a creator of small-scale models which he animates with video projections. His world appears with a luxury of minute precision of which his paintings seem to be details sometimes too enlarged to get into the surface of the picture. This specialist in off-camera treatments of his subjects produces enigmatic pictures which, beneath their sometimes old-fashioned look, betray a painting of anguish. But what a painting!

The Swan, 2006

Huile sur toile

Oil on canvas

40 x 50 cm

15 O x 19 O in.

Collection of Blake Byrne, Los Angeles

Courtesy Zeno X Gallery,Antwerp

michaël Borremans

The Fruitbasket, 2000

Huile sur toile

Oil on canvas

35 x 40 cm

13 O x 15 O in.

Long term loan S.M.A.K.

Collection Friends of S.M.A.K.

peTer

BuGGenhouT

né à termonde en 1963, peter Buggenhout vit et travaille à Gand. peintre de formation, il abandonne assez vite les tableaux pour se tourner vers la “sculpture”, si on peut appeler ainsi les concrétions ou les structures d’apparence informe qu’il réalise. son travail joue de différents codes et de paradoxes, comme celui de l’élégance de ses socles en verre qui supportent une masse organique à première vue repoussante. À partir de ses rebuts et des détritus, Buggenhout nous offre un reflet peu identifiable de notre société de consommation, sans doute parce qu’elle lui paraît trop sombre.

Born in 1963 in Termonde, living and working in Ghent. A painter by training, he quickly gave up pictures to turn to “sculpture”, if that is what we can call his concretions or apparently shapeless structures. His work plays with different codes and paradoxes, such as the elegance of his glass pedestals supporting an organic mass that is repulsive at first look. Starting out with the waste matter and debris of our consumer society, Buggenhout offers us a reflection difficult to identify, because it undoubtedly appears too dark to him.

Gorgo #35, 2013

Technique mixte : cuir, paille, crin de cheval, plastique, tissu

Mixed media: leather, straw, horsehair, plastic, fabric

36 x 87,5 x 45 cm

14 V x 34 K x 17 ¾ in.

Courtesy Galerie Laurent Godin, Paris

peTer

BuGGenhouT

Mont Ventoux #9, 2014

Technique mixte : estomac de vache, plastique, cire, polyuréthane, résine

Mixed media: prepared cow stomach, plastic, wax, polyurethane, resin

49 x 106 x 110 cm

19 N x 41 O x 43 ¼ in.

Courtesy Galerie Laurent Godin, Paris

peTer

BuGGenhouT

Mont Ventoux #10, 2014

Technique mixte : estomac de vache, plastique, cire, polyuréthane, résine, polystyrène, fer et Dacfill®

Mixed media: prepared cow stomach, plastic, wax, polyurethane, resin, polystyrene, iron and Dacfill®

71 x 81 x 91 cm

28 x 31 Y x 35 Y in.

Courtesy Galerie Laurent Godin, Paris

Catalogue édité à l’occasion de l’exposition

Catalogue published for the exhibition

Belgique

Du 5 novembre au 31 décembre 2015

From November 5 to December 31, 2015

Nos remerciements vont aux artistes, à Philippe Van Cauteren, au S.M.A.K. de Gand, aux galeries Laurent Godin, Hauser and Wirth, Xavier Hufkens, Emmanuel Perrotin et Zeno X, ainsi qu’aux prêteurs privés, pour leur précieuse collaboration.

Special thanks to the artists, Philippe Van Cauteren, S.M.A.K. in Ghent, the Laurent Godin, Hauser and Wirth, Xavier Hufkens, Emmanuel Perrotin and Zeno X galleries as well as the exhibition’s private lenders for their invaluable help.

Galerie Daniel Templon

30 rue Beaubourg – 75003 Paris

Tél. : +33 1 42 72 14 10 - Fax : +33 1 42 77 45 36 info@danieltemplon.com - www.danieltemplon.com

Coordination : Victoire Disderot

Traduction / Translation: Jack Altman (Bernard Marcelis), Michèle Deghilage, Julian Ross (Philippe Van Cauteren)

Photos : Dirk Pauwels, Ghent : pp 15, 25, 55

© Berlinde De Bruyckere © Studio Wim Delvoye, Belgium

© Studio Hans Op de Beeck

© Angelos bvba : photo Lieven Herreman (pp 44-45), Pat Verbruggen ( pp 47, 49)

Peter Cox p. 22-23 ; Gregory Copitet pp; 26-27, 28-29, 30-31

B.Huet/Tutti : pp 59, 61, 62-63

© Photothèque R. Magritte/ADAGP 2015 : p. 16

© ADAGP, Paris 2015 : p 12 ; DR p 18.

Création, édition :

23 rue du Renard – 75004 Paris

Tél. : +33 1 43 20 10 49

info@communicart.fr

Directeur de la création / Creative director: François Blanc

Design : Georges Baur

Coordination : Pascale Guerre

Imprimé en Belgique / Printed in Belgium

© Galerie Daniel Templon

ISBN : 978-2-917515-19-8

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.