AFS JAUNUMI #3

Page 1

AFS JAUNUMI

#3 jĹŤlijs/ augusts/ septembris 2017


ierodas 34 viesskolēni Šogad ar „AFS Latvija „Starpkultūru programmas““ starpniecību Latvijā ieradās 34 viesskolēni no dažādām pasaules valstīm. Viesskolēni Latvijā pavadīs vienu mācību gadu, lai iepazītu latviešu kultūru, iemācītos valodu un spētu adaptēties jaunā vidē. Viesskolēni Latvijā šogad ieradušies no šādām valstīm: Itālija, Taizeme, Hondurasa, Ungārija, Čehija, Beļģija, Japāna, Vācija, Francija, Honkonga, Meksika un Brazīlija. Viesskolēni, kā katru gadu, dzīvo viesģimenēs visā Latvijā. Lielākā daļa viesskolēnu dzīvo ģimenēs Rīgā un Rīgas rajonā, taču neizpaliek arī citas Latvijas pilsētas. Viesskolēni šo mācību gadu pavadīs arī Koknesē, Ozolniekos, Smiltenē, Veismaņu ciemā, Kuldīgā, Liepājā, Rēzeknē, Aizputē, Krāslavā, Iecavā, Valmierā, Ogrē, Jūrmalā, Ādažos, Blomē, Ikšķilē, Jelgavā, Dagdā, Raganā, Limbažos, Priekulē, Ropažos, Garkalnē un Ķegumā. „AFS Latvija” uzņemšanas koordinatore Ilze Liepiņa, kura strādā ar ārvalstu skolēniem un viņu viesģimenēm, saka lielu paldies ģimenēm, kuras ir pieņēmušas izaicinājumu uzņemt savās mājās ārvalstu skolēnu un novēl šo mācību apmaiņas gadu no sirds izbaudīt, gūstot no tā tikai pozitīvo. „Novēlu ģimenēm šajā laikā iepazīt savu pasauli no ārvalstu jaunieša skatupunkta un ļauties pārmaiņām,” tā Ilze.

2

Ikreiz, kad tevī iemājo negatīvisms, paglabā to sev. Kad tas ir pozitīvisms, dalies ar to.


nometne un pirmā tikšanās Augusta izskaņā notika AFS brīvprātīgo organizētais pasākums jaunajiem viesskolēniem, kas atceļoja uz Latviju, lai piedalītos apmaiņas programmā. Tika spēlētas dažādas spēles kolektīva saliedētībai, kā arī apmaiņas skolēni iepazinās ar savām viesģimenēm un kontaktpersonām. Daudziem šis bija pirmais Latvijas un tās galvaspilsētas Rīgas apmeklējums, tāpēc ir interesanti uzzināt, kas vilināja jauniešus no dažādām pasaules malām uz mūsu valsti un kādas zināšanas un prasmes viņi vēlas attīstīt apmaiņas programmas gada laikā. Uz šiem un citiem jautājumiem ar savām atbildēm padalījās divas meitenes, Sofija (Sophie) un Karolīna (Carolin), kuras Rīgā ieradās no Vācijas.

Iespaidi par Latviju Sofija jau sen gribēja aizvadīt gadu ārzemēs, tas bija viņas lielākais sapnis, tāpēc, kad viņas draudzene veiksmīgi pavadīja gadu Krievijā, piedaloties AFS programmā, un atgriezās ar jaunām prasmēm un neiedomājamiem iespaidiem, Sofija izlēma pamēģināt arī pati. Ar apmaiņas programmas palīdzību Sofija vēlas kļūt patstāvīgāka un attīstīt rakstura īpašības, kuras viņai noderēs arī nākotnē. Viņa vēlējas arī izmantot visas iespējas, kuras viņai tiek piedāvātas. Lai būtu pārliecināta par valsts izvēli, Sofija rūpīgi izlasīja informāciju par iespējamajām apmaiņas valstīm AFS mājaslapā. Viņu ieinteresēja vairākas valstis, bet, tā kā viņa vēlējas iepazīt Baltijas kultūru, ka arī viņai patika Latvijas ainavas un ievērojamās vietas, viņa izvēlējās mūsu valsti. Protams, ilga prombūtne liek domāt arī par dažādām grūtībām. Uz jautājumu, ar kādiem sarežģījumiem būtu vērts rēķināties, Sofija atbildēja, ka iespējamas stipras ilgas pēc mājām, ka arī problēmas ar latviešu valodas mācīšanos, ar sazināšanos ģimenē un komunicēšanā ar jaunajiem draugiem. Kaut arī Sofija ļoti uztraucas, viņa domā pozitīvi un ir noskaņota izcilam, jaunu iespaidu un emociju pilnam gadam.

3

Ja katrs darītu kaut ko labu, iedomājieties, cik skaista būtu šī pasaule!


nometne un pirmā tikšanās Karolīnu apmaiņas programmas gadam Latvijā iedvesmoja viņas draudzene, kura dzīvoja šeit viesģimenē pāris mēnešus un daudz stāstīja par mūsu valsti. Viņa vēlas iepazīt citas kultūras un jaunus cilvēkus, kā arī iemācīties latviešu valodu, neskatoties uz to, ka tā ir grūta. No savas draudzenes viņa dzirdēja arī par latviešu tradicionālo virtuvi, konkrētāk to, ka Latvijā cilvēki ar baudu taisa barbekjū un bieži lieto uzturā dažādus gaļas ēdienus. No šī gada viņa sagaida jaunu zināšanu gūšanu par Latvijas kultūru, valsts valodas iemācīšanos un draugu un paziņu loka paplašināšanu. Interesanti bija arī uzzināt, kādu pirmo iespaidu uz abām meitenēm radīja Latvija. Sofija atzīmēja, ka Latvijā klimats ir aukstāks nekā Vācijā un ka stipri atšķiras arī latviešu mentalitāte – pēc viņas domām, cilvēki šeit ir noslēgtāki, tāpēc komunicēt būs nedaudz grūtāk. Savukārt Karolīna pievērsa īpašu uzmanību Latvijas dabai un lielajam parku un dārzu skaitam. Abas skolnieces padalījās ar saviem iespaidiem par latviešu virtuvi, atzīmējot faktu, ka Latvijā cilvēki bieži lieto uzturā kartupeļus dažādos veidos. Sofija dzīvos Rīgā un mācīsies Rīgas Valsts 3. ģimnāzijā, taču Karolīna šī gada garumā dzīvos Iecavā un apmeklēs Iecavas vidusskolu. Novēlam abām meitenēm panākumus mācībās, jaunu draugu meklējumos un to izvirzīto mērķu sasniegšanā, kuru dēļ viņas pie mums atbrauca!

Mirkļi no nometnes! Nometnē viesskolēni pirmo reizi satikās ar savām viesģimenēm, pirmo reizi iepazina savas kontaktpersonas un, nometnei noslēdzoties, devās katrs uz savu Latvijas pilsētu, lai iepazītu jaunu kultūru un gūtu neaizmirstamu pieredzi.

4


Bogi – brīvprātīgā no ungārijas Septembrī darbu AFS birojā uzsāka EBD brīvprātīgā Bogi (Boglárka Kovács) no Ungārijas. Pavadījusi Latvijā tikai pāris nedēļas, Bogi labprāt dalījās savos pirmajos iespaidos par Latviju un nedaudz vairāk pastāstīja par sevi. Kāpēc savu brīvprātīgā gadu izvēlējies pavadīt Latvijā? Godīgi sakot programmai pieteicos pēdējā brīdī – divas dienas pirms termiņa. Nolēmu paņemt pārtraukumu no studijām universitātē. Iepriekš biju runājusi arī ar Martinu (Martin Teplanszki) par Latviju, jo viņš šeit pavadīja savu apmaiņas gadu. Man patika tas, ko no Martina dzirdēju, tāpēc nolēmu, ka šī būs īstā izvēle. Šī valsts man bija kaut kas jauns, iepriekš par Latviju neko daudz nezināju, tieši tāpēc gribēju būt atšķirīga, piedzīvot kaut ko jaunu. Vai tu pati esi bijusi AFS apmaiņas programmā? Jā, 2013.gadā biju apmaiņas programmā Kostarikā. Tas bija lielisks laiks. Kostarika viennozīmīgi ir viena no skaistākajām valstīm, kurās es esmu bijusi. Apmaiņas gadā es sapratu, ko nozīmē būt pasaules pilsonim, tāpat arī aptvēru, cik AFS ir ļoti dažāds katrā valstī. Tāpat arī ikdienā jau pēdējos sešus gadus esmu bijusi saistīta ar AFS – esmu aktīva brīvprātīgā, kā arī mana ģimene ir iesaistījusies AFS organizācijā, kļūstot par viesģimeni četriem viesskolēniem. Kādi ir tavi pirmie iespaidi par Latviju? Pagaidām esmu šeit tikai neilgu laiciņu, bet man jau šeit ļoti patīk. Esmu ievērojusi, ka cilvēki šeit ir nedaudz noslēgtāki, runā mazāk, bet, protams, to nevar attiecināt uz visiem. Valsts ir brīnišķīga, vismaz pilsētas, kuras līdz šim esmu redzējusi – Sigulda un Rīga. Laiks gan man šķiet samērā auksts.

5


Bogi – brīvprātīgā no ungārijas Cik ilgi tu paliksi Latvijā un ko tu vēlētos šajā laikā sasniegt? Latvijā būšu gadu. Šajā laikā strādāšu AFS un mēģināšu dalīties ar jaunām idejām un svaigu skatu uz lietām. Mans personīgais mērķis ir arī iemācīties latviešu valodu un līdz šī apmaiņas gada beigām kļūt Latvijā par „vietējo”. Kāds ir tavs moto dzīvē? „Pura Vida” – es to iemācījos Kostarikā. Tas nozīmē „Dzīve ir brīnišķīga, baudi to!” Šo nozīmi vislabāk var saprast tad, ja esi dzīvojis Kostarikā. Facebook var redzēt, ka tu esi daudz ceļojusi. Pastāsti, kura valsts visspilgtāk palikusi atmiņā? Ja uzskaitītu visas valstis, kur esmu bijusi, tad saraksts patiešām būtu ļoti garš. Visvairāk atmiņā noteikti palikusi ASV – šeit divas vasaras pavadīju „work and travel” programmā un varēju izzināt šo valsti. Taču, ja man būtu jāizvēlas mīļākā valsts, tad tā noteikti būtu Kostarika. Tā ir viena no brīnišķīgākajām valstīm, kuru esmu redzējusi. Martā došos jaunā piedzīvojumā – ceļojumā uz Japānu. Nosauc piecus aizraujošus faktus, kas mums būtu jāzina par Ungāriju. 1. Arī pēc „iepazīšanās” ar latviešu valodu joprojām domāju, ka, ja tu runā ungāru valodā, tu vari šo prasmi skaitīt kā savu superspēju. 2. Ungārijā ir tieši tādi laikapstākļi, kādiem tiem jābūt – vasara ir super karsta un ziema ir auksta. 3. Ungāru virtuve ir ļoti garšīga. Kopš esmu šeit, maniem dzīvokļa biedriem ir ļoti iegaršojies gulašs. 4. Mūsu galvaspilsēta Budapešta ir ļoti vēsturiska. Uzskatu, ka viena diena ir par īsu, lai apskatītu šo pilsētu. 5. Ungāriem ir pašiem savs degvīns „Pálinka”. Tradicionāli vectēvi to taisa mājās no dažādiem augļiem, piemēram, plūmēm, aprikozēm vai ķiršiem. Runā, ka tas esot ļoti labs dažādām kaitēm, ir reģioni, kur to lieto pret galvassāpēm vai saaukstēšanos.

6


Iepazīstot kurzemi.. Septembra izskaņā 26 AFS viesskolēni devās ekskursijā uz Kurzemi, lai uzzinātu īpašo, atšķirīgo un aizraujošo šajā reģionā.

Kurzemes stāsts skolēnus aizveda uz Kolkas ragu, divu jūru satikšanās punktu, kā to saucam mēs, latvieši. Tāpat skolēni viesojās Ventspilī, kas nenoliedzami ir viena no sakoptākajām Kurzemes pilsētām. AFS brīvprātīgā Liene Lote, kas jauniešus pavadīja ekskursijā, bilst, ka jauniešu acīs bija jaušams mulsums gan degustējot Kurzemei tik īpašos sklandraušus, gan baudot zvejnieku sētā trīs dažādas pašu zvejnieku kūpinātas Baltijas jūras zivis. „Jauniešiem vēl visai sveša ir Latvija, mūsu paražas, kultūra un pat virtuve, lai gan jaunieši jau smējās, ka latvieši pārtiek tikai no kartupeļiem. Taču pēc Kurzemes ekskursijas cerams viņi jau varēs nosaukt citus tradicionālus ēdienus,” tā Liene.

7


Iepazīstot kurzemi.. Jauniešiem šīs ekskursijas laikā bija iespēja uzzināt arī daudz interesanta par senlatviešiem, par senajām spēka zīmēm - Jumi, Laimu, Māras krustu, Ūsiņu, Saules zīmi, Zalkti un citām. Jaunieši ne tikai klausījās par to, kādēļ senlatviešiem tās ir īpašas, bet arī paši uz sava, jūras krastā atrasta, akmentiņa zīmēja savu zīmi. Tāpat skolēni baudīja kopā būšanas prieku, lai vienkārši iepazītos viens ar otru, dodoties kopīgās pastaigās pa Ventspili vai gar jūru. Kopumā skolēni no ekskursijas atgriezās apmierināti. Daudz redzēja un baudīja. Piedalījās arī fotokonkursā, rādot skaistākos Kurzemē notvertos mirkļus. Dāvanu karti fotosesijai laimēja Amēlija no Itālijas. Autobusā organizētajos konkursos par Latviju un Kurzemi daži viesskolēni uzrādīja arī apbrīnojamu erudīciju, atbildot uz daudziem jautājumiem.

Nepārtraukti izvirzi jaunas prasības un nešaubies, ka visu paveiksi!

8


afs skolām Skolas tiek aicinātas izmantot bezmaksas iespējas, ko piedāvā nevalstiskā organizācija „„AFS Latvija” Starpkultūru programmas”, lai veidotu apstākļus starpkultūru mācībām skolēnu apmaiņu un brīvprātīgā darba ietvaros. Lai skolas dzīvi veidotu interesantāku un jauniešiem saistošāku, AFS piedāvā interaktīvas nodarbības un citas aktivitātes. Nodarbības skolēniem! Ar spēlēm, stāstiem un bildēm kopā ar mūsu ārvalstu brīvprātīgajiem un viesskolēniem modināsim skolēnu interesi par citām kultūrām. Tas var labi iederēties audzināšanas vai angļu valodas stundā. Brīvprātīgie un ārvalstu apmaiņas skolēni ir ieinteresēti dalīties ar savu pieredzi, kā arī ir atvērti sniegt plašas atbildes par visiem jautājumiem, kas saistīti ar došanos apmaiņas programmā.

Informatīvie materiāli! Aicinām skolas būt aktīviem informācijas sniedzējiem un saviem skolēniem, kā arī skolēnu vecākiem sniegt informāciju par AFS iespējām – dalību apmaiņas programmās, ārvalstu skolēnu uzņemšanu. Piedāvājam nogādāt kā informatīvos plakātus, tā bukletus, kā arī informāciju, ko izvietot skolu mājas lapās. Priecāsimies, ja informācija noderēs!

Atbalsts skolotājiem! Klātienē vai interneta vidē piedāvājam veidot starpkultūru apmācības skolotājiem, lai palīdzētu darbā ar AFS ārvalstu apmaiņas skolēniem. Apmācības palīdzēs ikdienas darbā, lai integrētu ārvalstu skolēnus skolas dzīvē, kā arī palīdzētu skolēniem mācību procesā.

Iesaisties! Lūdzam skolotājus izteikt viedokli par to, kāda veida sadarbība ar AFS jūsu skolai būtu visnoderīgākā un interesantākā. Ar šīs aptaujas starpniecību vēlamies precīzāk noskaidrot skolas vajadzības, kas saistītas gan ar AFS apmaiņas programmām, gan arī iespējamo sadarbību. Anketa: ej.uz/AFSaptaujaskolam.

Ja rodas papildus jautājumi vai idejas sadarbībai, lūdzam sazināties ar AFS apmācību un skolu attiecību koordinatori Silvu Vikmani (t. 25400328, silva.vikmane@afs.org).

Sirdij tuvs darbs parasti viegli apgūstams un iet no rokas. cilvēks nevar vien sagaidīt, kad varēs ķerties tam klāt!

9


AFS brīvprātīgajiem un citiem interesentiem Kafijas, spēļu un sarunu vakari! Katra mēneša pirmajā ceturtdienā plkst. 17:30-20:00 visi aicināti uz kafijas, spēļu un sarunu vakariem kafejnīcā Grain de Cafe (Rīga, Blaumaņa/ Marijas iela). Saturs katru reizi mainās atkarībā no brīvprātīgā, kurš to organizē. Bet galvenais, lai ir iemesls satikties arī ārpus darba pienākumiem. Informācija parasti pieejama AFS Latvija Facebook lapā. Arī Tu vari organizēt šo vakaru! Regulāras brīvprātīgo sapulces! Lai labāk iepazītu citus brīvprātīgos un kopā plānotu darāmās lietas, katru otro nedēļu notiks brīvprātīgo sapulces. Tās notiks plkst. 17:00 AFS Latvija brīvprātīgo telpā Blaumaņa ielā 38/40. Laipni lūgti gan esošie brīvprātīgie, gan vienkārši interesenti. Priecāsimies, ja mums pievienosies arī bijušie un topošie apmaiņas skolēni, viņu ģimenes un viesģimenes. Šī ir AFS cilvēku tikšanās, lai padarītu mūsu organizāciju vēl aizraujošāku un iekļaujošāku!

Atvērto durvju vakari! Šī gada AFS jaunā iniciatīva ir tikšanās cikls „Atvērto durvju vakars jeb saruna pie kafijas tases”, uz kuru ir aicināts ikviens interesents. Pie kafijas tases būs iespēja uzzināt, kas ir apmaiņas programmas un uz kādām valstīm vari doties kopā ar AFS. Neatņemama vakara sastāvdaļa – pieredzes stāsti. Pirmā tikšanās jau 25.oktobrī plkst. 18.00 kafejnīcā Grain de Cafe, kur būs iespēja dzirdēt Graumaņu ģimenes stāstu – uzzināsi galvenās atziņas pēc abu meitu pabūšanas AFS apmaiņas programmā Vācijā un Spānijā, kā arī dzirdēsim ģimenes stāstu par to, kā viņi tika pie pieauguša dēla – Alberto no Itālijas.

10

Ja vēlies daudz sasniegt, kļūsti par sasniegumu pētnieku!


AFS brīvprātīgajiem un citiem interesentiem Nometņu treneru apmācību programma! Ja esi vai vēlies būt AFS orientāciju jeb nometņu komandā, šī Tev ir ļoti svarīga ziņa! Jau 22. oktobrī AFS uzsāks jaunu un nopietnu apmācību kursu brīvprātīgajiem, kas vēlas sevi realizēt kā treneri un organizēt nometnes. Tās būs 6-7 nodarbību dienas visa mācību gada garumā. Pieteikties vari šeit: ej.uz/PirmasApmacibas. Ziemassvētku balle! AFS Ziemassvētku balle notiks 9. decembrī. Arī šogad ieskandēsim Ziemassvētku laiku kopā ar mūsu brīvprātīgajiem, viesskolēniem, viesģimenēm un draugiem. Balle notiks Jauniešu centra “Kaņieris” aktu zālē. Vajadzīga brīvprātīgo komanda, lai izveidotu šo pasākumu interesantu un aizraujošu, tāpat arī palīgi, kas pasākuma dienā palīdzēs ar mazajiem darbiņiem. Gaidīsim pieteikumus, lai balle būtu neaizmirstama ikvienam! Pieteikties vari šeit: ej.uz/BalleOrg

Pasākumu kalendārs Datums, laiks

Pasākums

Papildu informācija

12.oktobris pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

22.oktobris pl. 10.30 - 17.00

AFS Nometņu apmācības

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

25.oktobris pl. 18.00

AFS atvērto durvju vakars

Kafejnīcā “Grain de Cafe “ Blaumaņa iela 38, Rīga

26.oktobris pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

28.oktobris

Viesskolēnu ekskursija uz Latgali

9.novembris pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

23. novembris pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

7.decembris pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

9.decembris

AFS Ziemassvētku balle

21.decembis pl. 17.00 - 19.00

Brīvprātīgo sapulce

26.decembris

Viesskolēnu ekskursija uz Tallinu

AFS birojā - Blaumaņa iela 38/40, Rīga

11


AKTUĀLI Dodies apmaiņas programmā Valsts Islande

Pieteikšanās termiņš 1. februāris

Argentīna Čīle Dominikānas Republika Vācija Itālija ASV

8. februāris

Somija Ungārija

22. februāris

Kanāda Dānija Spānija

1. marts

Japāna

9. marts

Beļģija Brazīlija Ķīna Francija Hondurasa Portogāle Šveice

11. marts

Meksika

5. aprīlis

Panama

25.jūnijs

Newsletter “AFS Jaunumi“ tapšanā liels paldies Lienei Lotei Čemmei un Natālijai Šreiberei. Ja arī Tu vēlies iesaistīties newsletter tapšanā, raksti uz zane.ievina@afs.org.

12


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.