




БИБЛЕЙСКИЕ ОСНОВЫ
СЕМЬИ И БРАКА
ЭВОЛЮЦИЯ,
ИНФОРМАЦИЯ И ВТОРОЕ
НАЧАЛО
ТЕРМОДИНАМИКИ
МЕСТО И РОЛЬ КНИГИ
ТВОРЕНИЯ В АВТОРСКОМ ЗАМЫСЛЕ XVIII ПСАЛМА
НЕОТРАЗИМЫЙ АРГУМЕНТ.
КТО ПРИДУМАЛ ДЕЛЕНИЕ
КЛЕТКИ?
РУБРИКА: ИЗ МИРА НАУКИ
НОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СТАВИТ
ПОД СОМНЕНИЕ
СУЩЕСТВОВАНИЕ ТЁМНОЙ
МАТЕРИИ – ОСНОВЫ
СОВРЕМЕННЫХ
ПРЕДСТАВЛЕНИЙ
О ВСЕЛЕННОЙ
ДАРВИНИЗМ ПОСТЕПЕННО УХОДИТ ИЗ ШКОЛ ИНДИИ
ГРАНДИОЗНЫЙ

СОТВОРЕНИЕ. ВОПРОСЫ БИБЛЕЙСКОГО КРЕАЦИОНИЗМА
СТР. 4 СТР. 14
Выпуск 2 (10) / 2024 г
25
32 СТР. 42
Главный редактор: Алексей Попов
Ответственный за выпуск: Олег Трифонов
Перевод с английского: Наталья Чумпалова, Елена Попова
Дизайн и верстка: Артем Цолов
40
Редакционная коллегия: Алексей Попов, Евгений Зайцев, Олег Трифонов
44
46

явная девальвация семьи как ключевого социального института. Престиж семьи в ряду социально-ценностных ориентаций опустился до критического уровня. В результате 2/3 молодых людей в 25-летнем возрасте (оптимальном для деторождения) не состоят в браке, 1/3 в возрасте до 35 лет не имеют своей семьи, а 1/10 остается несемейными и в 60 лет. Однако
даже сам факт вступления в брак еще не говорит
о намерении создать полноценную семью, про-
должающую человеческий род. Согласно социо-
логическим опросам, более 18% супружеских пар
вообще не желают иметь детей1
Пропаганда свободных от каких-либо обязательств близких отношений, поиски «красивой»
любви за пределами брака пагубно отражаются
на восприятии института семьи молодым поколением. Происходит обесценивание традиционных подходов к заключению брака и либерализация форм совместного проживания мужчины
и женщины, что, естественно, не может не отражаться на положении детей и их восприятии действительности. Западное общество столкнулось с еще одной
серьезной проблемой, которая угрожает сегод-
ня институту традиционной семьи – пропагандой однополой любви и легализацией однополых союзов. На данный момент 37 стран мира, общее население которых составляет более одно-
го миллиарда человек, узаконили доступ однополых пар к браку. Так называемая гендерная проблема ведет, по сути, к размыванию самих основ
семьи. Все это заставляет нас серьезно задуматься над вопросом, что же представляет собой се-
мья и каковы ее истоки?
Осмысление
ичной жизни, неразрывных отношений между Лицами Пресвятой Троицы, в основе которых любовь. Именно по образу и подобию Бога, Который есть любовь,
природы также составляет любовь как животворящее

самого себя» (Лев. 19:18). Подобная двухвекторная направ-
ленность любви – любви к Богу, с одной стороны, и любви к человеку, с другой, – определя -
ет истинную природу человеческого бытия и сам смысл его существования.
Если в эволюционной моде-
ли антропогенеза человек предстает как высшее животное, продолжающее конкурентную борьбу за выживание и истре-
бление себе подобных, то с позиции божественного опреде-
ления, человек человеку брат
и сестра, потому что независи-
мо от расовых, национальных
и культурных различий у всех людей один Небесный Отец. Рассмотренные вкратце ос-
библейской антрополо-
подводят нас к осмысле
определяющими для библейской
брака, поскольку здесь модель установлена и
как «весьма хорошо» (Быт. 1:31) Самим Богом4. Дж. Керби Андерсон замечает: «Основополагающим для христианского понимания сексуальности является план Бога в творении, найденный в Быт. 1 и 2»5. Основное внимание в нашем докладе будет уделено второй главе книги Бытие, где находится большая часть данных, касающихся брака. Отрывки, которые конкретно относятся к институту первого брака, это Быт. 2:18, и 21-246.
«И сказал Господь
соответственного ему». «И навел
брак – это просто социальный
или секулярный институт, одна
из «возможных переменных западной культуры»7, как заметил Борге Шанц. Например, Дж. С. Райт и Дж. А. Томпсон
дают следующее определение: «Брак – это состояние, в котором мужчины и женщины могут жить вместе в сексуальных отношениях с одобрения своей социальной группы»8. Если это так, то любая форма брака, одобренная обществом, будь то моногамный или полигамный, гетеросексуальный или гомосексуальный, внутриконфессиональный или межконфессиональный, должна считаться приемлемой.
Однако, брак – это не просто сексуальные отношения, одобренные обществом. Брак в первых главах Бытия подразумевает божественное измерение. Бытие 1:27 говорит, что Бог создал их «мужчину и женщину» и повелел им «плодиться и размножаться» (1:28). Супружеские отношения более подробно объясняются в следующей главе. В Быт. 2:18 за-
писаны слова Бога: «Сотворю ему помощника». Другими словами, именно Бог решил создать «подходящую спутницу» для мужчины. Затем именно Бог «привел ее к мужчине» (2:22), чтобы она стала его женой. Известный современный еврейский автор Наум Сарна комментирует: «Как отмечено в мидраше, [описанное] вполне может указывать на образ Бога, играющего роль сопровождающего, который ведет невесту к жениху. Без сомнения, текст передает идею о том, что инсти-

тут брака установлен Самим Богом»9.
Таким образом, оба эти текста конкретно утверждают, что
именно Бог является создателем брачных отношений. Очевидно, как утверждает Джеффри Бромили, «Бог был автором этого [брачного] союза»10. Именно Бог установил данную форму межчеловеческих отношений. Сэмюэл Дрезнер указывает на Мидраш, в котором говорится, что «Сам Бог провел первую свадебную церемонию
для Адама и Евы»11. Вот, как об этом пишет Эллен Уайт: «Бог
служивает внимания: Бог решает создать «помощника» для «человека» (2:18); Он выбирает «одно» ребро 13 у «человека» (2:21) и формирует из него «женщину», которую затем приводит к «человеку» (2:22); «человек» говорит, что «она будет называться женою» (2:23). В конечном счете, «человек» оставляет своих родителей и соединяется со «своей женой» (2:24). Таким образом, можно увидеть, что изначальная форма брака была моногамной. В свое время Жан Кальвин рассуждал: «Хотя и не упоминаетсоответствующего
ному установлению,

Бытия 1 и 2 как семью, какой ее хочет видеть Бог, то не может
быть никаких сомнений в том, что брак, представленный для
подражания древнему Израилю, был моногамным»18.
Далее, из представленной в
Быт. 1 и 2 картины ясно, что первый брак имел место между двумя людьми противоположного пола. Повторное исполь-
зование контрастных гендерных терминов иллюстрирует это: Бог создает «мужчину»
и «женщину» и повелевает им
«плодиться и размножаться» (1:27, 28); Он формирует из ребра, взятого у мужчины, женщину, а затем приводит ее к
мужчине (2:22); мужчина на-
зывает ее «женою», потому что она была взята от «мужа» (2:23, Син. пер.); потому «мужчина»
оставляет своих родителей и соединяется со своей «женой» (2:24). Таким образом можно
легко заметить, что первоначальная форма брака была гетеросексуальной. Тот факт, что поручение «размножаться» (Быт. 1:28) может быть выполнено только посредством людей противоположного пола, дополнительно подтверждает ту точку зрения, что изначальная модель брака, установленная Богом, была однозначно гетеросексуальной19. Комментируя первый библейский отрывок, касающийся сотворения человеческого рода (Быт. 1:27), Дрезнер признает тот факт, что «гетеросексуальность сразу же провозглашается порядком творения»20. Хотя и не столь явно, Эндрю Дирман соглашается с этой

щенной гомосексуализму и библейской этике, говоря: «В повествовании книги Бытие можно найти теологическую основу брака, основанную на взаимодополняющей природе человека как мужчины и женщины, созданных по образу Божьему»21. Грег Бансен гораздо более прямолинеен, отмечая, что рассказ о сотворении показывает, что секс должен иметь место только в контексте брака, брака, который является «исключительно гетеросексуальным по своей природе»22. Таким образом, поскольку гетеросексуальность является «надлежащим порядком творения»23, «гомосексуальность — это извращение природы»24. Или, как выразился Дрезнер: «Гомосексуальность — это нарушение порядка творения»25
описанный в Быт. 2:24, и узаконенный Самим Богом, был гетеросексуальным
чает Дэвидсон, текст Быт. 2:24, излагающий библейское богословие брака, «делает гетеросексуальный брак мужчины и женщины райским образцом на все времена. Разделение лю-
брачных партнеров.
В Бытие 2:18 говорится: «И
сказал господь Бог: ‘не хорошо
быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему’». В современ -
ном переводе этот текст звучит так: «Не хорошо человеку быть одному, в помощь ему сотворю Я того, кто будет ему под стать». Я сотворю ему партнера, соответственного ему“». Многие современные переводы
интерпретируют эту важную фразу как «подходящий спутник», «подобный ему», «кто подобен ему», что лучше отражает истинную суть еврейского термина kenegdô, который буквально означает «соответствующий ему» 27. Очевидно, для того чтобы Ева была действительно подходящим партнером Адаму, она должна была иметь те же базовые убеждения, что и таний, надежд, страхов,
утверждение о том, что Библия указывает на
части изначальной модели брака28. The Expositor’s Bible Commentary предполагает, что согласно контексту Бытия 2:18 женщина должна быть партнером мужчины как в сфере семьи, так и в сфере поклонения29. Второй отрывок в истории творения, который предполагает это необходимое религиозное согласие, находится в Бытие 2:24. Мужчина и женщина должны прилепиться друг к другу и стать «одной плотью». Становление «одной плотью» выходит далеко за рамки физических отношений. Оно предполагает взаимную долю «меч-

писание?
Текст Быт. 2:24, который
представляет собой, по сути, утверждение о первом браке,
начинается с еврейского термина c al-ken , переведенного как «потому». Это слово часто
встречается в отрывках, где автор объясняет причину соблюдения определенных правил и
законов31. В этой связи Андже-
ло Тосато указывает на исполь-
зование cal-ken в четвертой за-
поведи (Исход 20:11): «В седь-
мой день творения Он почил;
потому [ c al-ken ] Он повелел соблюдать субботу» 32. Тосато
признает, что Бытие 2:24 имеет похожую структуру. Он счита-
ет, что этот отрывок «говорит о браке в нормативном ключе»33. В свое время известный англиканский богослов, специалист в области Ветхого Завета Герберт Райл признал, что
«предложение, начинающееся со слова ‘потому’, обеспечивает
применение или связь древнего повествования с более поздними временами»34. Таким образом, установив моногамный, гетеросексуальный, внутриконфессиональный брак прародителей человеческого рода, Бог определил, чтобы эта мо-
дель стала нормативной для су-
пружеских отношений для последующего человеческого рода
на все времена.
Значимость первого брач -
ного союза еще явственнее выявляется при более глубоком исследовании грамматики Быт. 2:24. Первый глагол, azab («оставит»), стоит в несовершенном времени, за которым следуют два последовательных
плоть». Несовершенное время также может использоваться для выражения повеления, информируя людей о том, что следует или не следует делать35. Таким образом, Быт. 2:24 можно было бы законно перевести так: «Потому пусть человек оставит отца своего и мать свою и прилепится к жене своей, и они станут одной плотью». Поскольку текст начинается с вводного термина «потому», еврейский несовершенный вид было бы более точно перевести как выражение повеления, тем самым указывая на то, что здесь Самим Богом устанавливается некий стандарт, норма, обязательная для выполнения36
Комментируя данный отрывок, Ф. Хазел пишет: «Заповедь оставить отца и мать, тем самым разрывая самые близ -
кие отношения, которые может иметь человек, выражает идею о том, что брак между мужчиной и женщиной имеет приоритет над всеми другими семейными отношениями. Оставление отца и матери открывает
всех брачных союзов.
Прослеживая тему семьи в Библии
пределами Богом установленного образца, не могут дать че-
ловеку полноты того счастья и
мира, которые заключает в себе
Божье установление.
Библейский брак основывается на взаимной любви и уважении, признании достоинства и индивидуальной неповторимости каждого члена семьи. Чувство превосходства, неуважение, не говоря уже о грубости, унижении и насилии, совершенно недопустимы в брачном союзе, который созидается на библейских принципах. К сожалению, во многих семьях отношения между супругами складываются так, что становятся источником постоянной душевной, а подчас и физической боли. Проблема насилия
в семье приобретает сегодня
неслыханный ранее масштаб.
Напряженность жизни и социальная неустроенность, постоянные стрессы и бездухов-
ность, утрата нравственных
ориентиров и семейных цен -
ностей, возрастающий уровень
алкоголизации – все это в значительной степени формиру -
ет благодатную почву для проявления насилия в семье в той
или иной форме.
Нет нужды еще раз подчер-
кивать, какую ключевую роль
могут играть перечисленные выше библейские наставления
современной ситуации, ког-
сам
ные отношения,
чувстве ответственности, как перед Богом, так и друг перед другом
обществом. Свою позицию по вопросам семьи, брака, воспитания детей и формирования зрелой личности Церковь выразила в программном документе Основы социального учения, принятом в 2002 г. В этом документе рассматриваются библейские, богословские, социальные и духовно-нравственные аспекты института семьи, выражено желание помочь обществу в решении острейшей социальной проблемы современности, стремление вновь возвысить попранные моральные ценности и укрепить авторитет традиционной семьи.

логия, право. 2018. Т. 43. № 2. С. 332-339.
2 Ричард Дэвидсон, Пламя Яхве: Сексуальность в Библии. Москва: ЭКСМО, 2015, 31.
3 Dresner Samuel H. Homosexuality and the Order of Creation // Judaism 1991. № 40. С. 309.
4 Davidson Richard M. The Theology of Sexuality in the Beginning: Genesis 1-2 // Andrews University Seminary Studies 1988. № 26. С. 5.
5 J. Kerby Anderson, Moral Dilemmas: Biblical Perspectives on Contemporary Ethical Issues, Swindoll Leadership Library, ed. Charles R. Swindoll (Nashville, TN: Word, 1998), С. 165.
6 См. серьезное исследование данной темы в Gehring,
R. (2011). The Biblical “One Flesh” Theology of Marriage as Constituted in Genesis 2:24: An Exegetical Study of This HumanDivine Covenant Pattern, Its New Testament Echoes, and Its Reception History Throughout Scripture (Doctoral thesis, Avondale College of Higher Education, Cooranbong, Australia). https://research. avondale.edu.au/theses_phd/1/
7 Schantz Borge One Message–Many Cultures: How Do We Cope? // Ministry.1992. June. С.
8.
8 Wright J. S. and Thompson J. A. Marriage // The New Bible Dictionary (1962), С. 786.
9 The JPS Torah Commentary: Genesis, commentary by Nahum M. Sarna (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989) 23.
10 Bromiley Geoffrey W. God and Marriage (Grand Rapids: Eerdmans, 1980), С. 3.
11 Dresner Samuel H. Homosexuality and the Order of Creation // Judaism 1991. № 40, С. 316.
12 E. White, Patriarchs and Prophets, С. 46.
13 Еврейское слово tsela (ребро) может быть переведено также как «бок», «сторона».
14 Calvin J. Commentaries on the Book of Genesis, Vol. 1. (Grand Rapids: Eerdmans, 1948), С. 136.
15 Wright and Thompson. Marriage. С. 787.
16 Hillman E. Polygamy Reconsidered: African Plural Marriage and the Christian Churches (Maryknoll, NY: Orbis, 1975). С. 151.
17 Hitchens, С. 15.
18 Walter Wegner, “God’s Pattern for the Family in the
Old Testament,” in Family Relationships and the Church: A Sociological, Historical, and Theological Study of Family Structures, Roles, and Relationships, Marriage and Family Research Series, ed. Oscar E. Feucht (Saint Louis: Concordia, 1970), 29.
19 См. J. Andrew Dearman, “Marriage in the Old Testament,” in Biblical Ethics & Homosexuality: Listening to Scripture, ed. Robert L. Brawley (Louisville, KY: Westminster John Knox, 1996), 54-55.
20 Dresner, 309.
21 Dearman, 53.
22 Greg L. Bahnsen, Homosexuality: A Biblical View (Grand Rapids: Baker, 1978), 29.
23 Там же, 28.
24 Там же, 30.
25 Dresner, 309.
26 Ричард Дэвидсон, Пламя Яхве: Сексуальность в Библии, 32.
27 Gerhard von Rad, Old Testament Theology, vol. 1, The Theology of Israel’s Historical Traditions, trans. D. M. G. Stalker (New York: Harper & Brothers, 1962), 149. Подробнее об этом см. в Дэвидсон, Пламя Яхве, 3738.
28 Umberto Cassuto, A Commentary on the Book of Genesis, part 1, From Adam to Noah, trans. Israel Abrahams (Jerusalem: Magnes, Hebrew University, 1981), С. 127.
29 John H. Sailhamer, Genesis, The Expositor’s Bible Commentary (Grand Rapids: Zondervan, 1990), С. 48.
30 Gary R. Collins, Christian Counseling: A Comprehensive Guide, (Nashville, TN: Thomas
Nelson Publishers, 2006.; third ed.), С. 546.
31 См., например, Исх. 13:15; Быт. 32:32; Лев. 17:11, 12; Чис. 18:24; Втор. 15:11.
32 Tosato A. On Genesis 2:24 // The Catholic Biblical Quarterly 52 (July 1990): С. 406.
33 Там же, С. 404.
34 Herbert E. Ryle, The Book of Genesis, The Cambridge Bible for Schools and Colleges (Cambridge, England: Cambridge UP, 1921), 39. См. также, Gordon J. Wenham, Genesis 1-15, Word Biblical Commentary (Waco, TX: Word, 1987), С. 70.
35 См., например, Быт. 2:17; 3:14; Исх. 20:3-17; 21:12; Чис. 15:14.
36 Подобную конструкцию можно найти в таких отрывках, как Исх. 22:30, Втор. 22:3 и 2 Цар. 13:12.
37 Frank Hasel, «The Biblical Concept of Marriage in the Bible» // Marriage: Biblical and Theological Aspects, eds. Ekkehardt Mueller and Elias Brasil de Souza (Silver Springs, MD: Review and Herald Publishing Association), 2015, С. 30-31.
38 Цит. по Ron du Preez, «The God-Given Marital Mandate: Monogamous, Heterosexual, Intrafaith» // Journal of the Adventist Theological Society, 1999. № 10. С. 33.
39 Ellen G. White, The Story of Redemption (Washington, DC: Review and Herald, 1980), С. 75. ционизма», 2(2) 2020, стр. 21.


немецким физиком Рудольфом Клаузиусом при исследовании термодинамических
меньше2.
одним определением энтропии является так называемое статистическое определение, которое было разработано австрийским физиком Людвигом Больцманом в 70-х годах XIX века. В этом определении энтропия пропорциональна общему числу возможных состояний системы3. Можно показать, что термодинамическое и статистическое определения энтропии, на самом деле, эквивалентны друг другу4
Существует еще и информационное определение энтропии, очень похожее на стати -
чала рассмотрим стакан с холодной водой, помещенный в теплую и изолированную комнату. В начальный момент времени, когда существует большая разность между температурой комнаты и температурой воды в стакане, энтропия системы «вода + комната» будет минимальной, поскольку сохраняется наилучшая возможность для передачи тепловой энергии от теплой комнаты к холодному стакану. Но, с течением времени, температура воды станет такой же, как и температура комнаты, система «стакан + комната» придет к тепловому равновесию, а энтропия такой системы, согласно её

Рисунок 1
Наглядная иллюстрация стремления
возможных состояний (т. е.
значение энтропии
в системе,
в состоянии равновесия. Поскольку состояние равновесия в нашем представлении часто связывается с полным беспорядком (см. Рис. 1), то возникает еще одно представление энтропии, на этот раз – как меры беспорядка в системе: чем больше беспорядок, тем больше энтропия.
И вот тут мы приходим к формулировке второго нача-
ла термодинамики, которое, в
краткой форме, можно выра -
зить фразой:
«Энтропия изолированной системы не убывает».
Под изолированной си -
стемой тут имеется в виду си-
стема, которая изолирована от
окружающей среды, не обме -
нивается с ней энергией. В та-
ких системах энтропия либо
будет оставаться неизменной,
либо будет возрастать, дости-
гая своего максимума тогда,
когда в системе устанавлива -
ется равновесие. Смысл второ-
го начала термодинамики становится более понятным, когда
мы вспоминаем приведенные выше примеры – тепло никогда не будет самопроизвольно передаваться от холодного тела
к горячему, а молекулы воздуха, предоставленные сами себе, никогда не будут «сбиваться в
кучу», но, наоборот, равномер-
но заполнят предоставленный им объем. Другими словами –изолированная система, предоставленная
состоянию максимального беспорядка. И вот тут мы подходим к вопросу, поставленному в начале статьи. Если все системы в природе, в частности, живые организмы, стремятся к состоянию с максимальной энтропией, – не делает ли это невозможным усложнение этих систем, при котором, очевидно, их энтропия будет убывать? Не противоречат ли такие процессы (а именно они необходимы для теории эволюции) второму началу термодинамики? Тут важно отметить, что второе начало термодинамики сформулировано для изолированных систем. Если это условие не выполняется, то процессы с уменьшением энтропии становятся возможными. Возвращаясь к примеру с передачей тепла между теплой комнатой и холодной водой или, более обще, между горячими и холодными предметами или средами, мы можем сказать, что второе начало термодинамики запрещает самопроизвольную передачу тепловой энергии от холодного тела к горячему, так как такой процесс будет вести
к уменьшению энтропии системы. Но, если мы привнесем в систему дополнительную энергию, то такой процесс станет возможным. Более того, мы ак-
вы решили построить дом и закупили для этого большое
складирования мы сложили их в стопку, но вдруг вспомнили, что эта самая стопка является
достойным внимания? Или еще один пример, взятый из Библии (Иер. 13:1-9): что бы вы ожидали увидеть, оставив пояс в расселине скалы и вернувшись
к нему через много дней, ведь
пояс также не является изолированной системой? Очевид -
но, что ни дома из стопки кир-
пичей, ни новенького пояса че-
рез много дней мы не увидим.
Все мы знаем, что вещи, оставленные без внимания и ухода,
с течением времени приходят в
негодность, то есть переходят в равновесное состояние, состояние с наибольшей энтро -
пией, при этом не являясь изолированными системами! Очевидным является тот факт, что
простой приток энергии в си-
стему не только не уменьшает
её энтропию, но, наоборот, спо-
собствует еще большему её уве-
личению (см. Рис. 2). Если мы
взорвем нашу стопку кирпичей, то приток энергии в систему будет
дет ли это способствовать возрастанию порядка в системе?
Совсем наоборот!
Однако можно ведь привести и другие примеры, которые, казалось бы, противоречат сделанным выше выводам. Например, посаженное в землю семя демонстрирует наглядный пример самоусложнения системы, превращаясь, в конце концов, в прекрасное растение (Рис. 3). А теперь зададимся очень важным вопросом: почему стопка кирпичей, предоставленная сама себе, разрушается, а вот семя растения, посаженное в землю, – нет? В чем разница между стопкой кирпичей и семенем, разница, обеспечивающая кардинально различное поведение двух этих систем? Думаю, что вы уже знаете ответ: имя этой разнице – информация. В семени растения содержится генетическая информация, в


золированной системе может самопроизвольно возрастать, а энтропия, соответственно, уменьшаться. Этим примером
является процесс кристаллизации. В растворенном состоянии обычная поваренная соль
представляет собой аморфную структуру, но при её кристаллизации возникает упорядоченная структура – кристаллическая решетка, состоящая из последовательно расположенных ионов натрия и хлора (см. Рис. 4).
Порядок тут действительно увеличивается, а энтропия –уменьшается, причем это про-
нение системы, как, например, в случае с прорастающим семенем и растущим растением? Представим себе беспорядочную последовательность двух букв «а» и «б»: «аабаббааабабабббаааабба… ». Беспорядок и бессмысленность –так? А теперь давайте упорядочим эту «тарабарщину» так, чтобы буквы «а» и «б» шли последовательно друг за другом (так же, как ионы натрия и хлора в кристаллической
мация, которая это усложнение обеспечит.
Подведем промежуточный итог. Так могут или нет
креационисты использовать второе начало термодинамики
для доказательства невозможности эволюционного процесса? Формально, строго следуя формулировке второго начала – нет, не могут, поскольку в
рассматриваемых системах, коими в данном случае являются как живые организмы, так и биосфера в целом, не выпол-
няется условие изолированности. Но при этом тут же следу-
ет отметить, что для усложнения системы, которое и должно являться следствием эволюционного процесса, совершенно недостаточно одной неизолированности живых систем и наличия необходимой для этого процесса энергии. Необхо -
димым условием такого усложнения является наличие в этих системах информации, описывающей, каким образом эта энергия может быть использована для усложнения системы. Такой информацией, присущей всем живым организмам, является генетическая информация, закодированная в молекуле дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) с помощью генетического кода.
ВОЗМОЖНО ЛИ СЛУЧАЙНОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ


Рисунок 5 Схематическое изображение молекулы белка. Разноцветные составляющие
даже десятки тысяч разновидностей белков. Белковая моле-
кула представляет собой био-
полимер – цепочку более простых молекул, называемых аминокислотами, соединенных строго определенным образом и в строго определенной последовательности (см. Рис.
5). Интересно, что все разнообразие различных белков построено всего лишь из 20 видов аминокислот. Для нас важно отметить, что порядок расположения аминокислот в белковой молекуле является строго заданным, если в каком-либо месте белковой цепочки будет стоять неправильная

которого, в частности, происходит запись информации о белках.
Для записи генетической информации использу -
ется только одна половина каждой «ступеньки» (к примеру «АЦТГ» на Рис. 6), вторая половина (по сути, дублирующая первую) используется для ре -
пликации (копирования) ДНК.
Итак, каким образом про-
изводится запись? Каждые три
последовательные «ступеньки» (к примеру – «АЦТ» на Рис. 6)
кодируют одну аминокислоту
и называются «кодоном». При этом следующий кодон (на Рис.
6 он начинается с «Г» - гуанина, остальные две «ступеньки» на рисунок не поместились)
кодирует следующую аминокислоту в белковой цепочке и т. д. Отметим также, что кодоны не являются аминокислотами – с помощью кодонов только кодируется, записывается, информация о них. Последовательность кодонов, кодирующая целый белок, называется «ген», и она начинается и заканчивается так называемыми «стоп-» кодонами, отмечающими конец записи об одном белке и, соответственно, начало записи о следующем белке. Как нам узнать, какой аминокислоте соответствует тот

но какое отношение это имеет к нашему главному вопросу – возможно ли случайное возникновение генетической информации?» Чтобы ответить, я хочу подойти к этому вопросу с другой стороны и ввести в наши рассуждения еще одно понятие – понятие «языковой конвенции»9 Какая ассоциация воз -
никает в вашей голове, когда вы слышите или читаете слово «яблоко»? А какая ассоциация
возникает у вас при виде вот этого символа? 苹果 Очевид -
но, что если вы знаете русский
язык, то в первом случае у вас
возникнет ассоциация с хорошо известным нам фруктом, а
вот во втором случае все будет
ограничено только вашей фантазией.
Однако у человека, который не знает русского языка, но знает китайский, все будет
обстоять с точностью до наоборот (приведенный выше символ обозначает «яблоко» по-китайски).
А почему у нас с ним бу -
дет столь разная реакция? Ответ, вроде бы, очевиден: мы
знаем русский язык, но не знаем китайского, он – знает китайский язык, но не знает русского. Но давайте задумаемся над этим чуть глубже: а какова вообще связь между словом «яблоко», написанным на русском или китайском, и самим яблоком – материальным предметом? Есть ли тут какая-либо физическая, химическая, био -
материальный предмет?
тому
так
в своем разуме, решили, что это слово будет связано с этим предметом, и это единственная имеющаяся между ними связь. То есть эта связь не материальна, а интеллектуальна, является результатом действия нашего разума. И вот тут мы приходим к понятию «языковой конвенции»:
Языковая конвенция — это соглашение о соотнесении определенных символов (в нашем случае – букв, символов и слов) с понятием об определенном предмете, материальном или нематериальном (в нашем случае – с яблоком).
Примерами языковых конвенций являются собственно человеческие языки, языки программирования, нотная грамота и т. п. Очевидно, что, как мы уже отметили, языковые конвенции являются не материальными, а интеллектуальными продуктами. Слепые силы природы в принципе не способны породить языковую конвенцию – это может сделать только разум, интеллект, тот, кто обладает ассоциативным мышлением. А теперь
от наших братьев по разуму. Но проблема состоит в том, что
венцию. В этом случае исследователи могут безошибочно
заключить, что сигнал послан именно разумными существами. Но, быть может, этим исследователям стоит посмотреть внутрь себя, на ту генетическую информацию, которая записана в каждой клетке их собственных тел, и сделать соответствующий вывод?
ВЫВОДЫ
Итак, мы видим, что случайное, естественное возникновение генетической информации невозможно, поскольку естественным путем не
может возникнуть основная
её составляющая – генетический код, являющийся языко -
вой конвенцией. А без генетической информации невозмож-
но усложнение живых систем. Простое утверждение, что та-
кие системы не являются изо-
лированными, а потому к ним
неприменимо второе начало термодинамики и они могут увеличивать свою сложность самопроизвольно, является ложным. Простой приток энергии в систему без наличия в системе информации о его правильном использовании будет увеличивать не сложность, а беспорядок, приводить не к усложнению, а к распаду и дезорганизации,
усложняющемся
является следствием эволюционной теории.

Алексей Попов

Доктор физико-математических наук, основная область научных интересов – физика элементарных частиц. Работает в НИЦ «Курчатовский институт» – ИФВЭ. В Церкви АСД выполняет служение ответственного за направление «Вера и наука» в Евро-Азиатском дивизионе, а также главного редактора журнала «Сотворение: вопросы библейского креационизма». Соавтор курса лекций «Основы библейского креационизма».
Ссылки
1 См., например: Маклин Дж. С., Окленд Р., Маклин Л. Очевидность сотворения мира. М.: Протестант. 1991. С. 86–87.
2 Шамбадаль П. Развитие и приложение понятия энтропии. М: Наука. 1967. С. 61–64.
3 В этом определении S = k B ln Ω , где S – энтропия систе-

состояниям. 6
работы
онера описан, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Кондиционер.
7 Титова Е. Неотразимый аргумент: кто придумал генетический код? // Сотворение. Вопросы библейского креационизма. 2020. №1. С. 22–29.
8 Попов А., Титова Е., Трифонов О. Основы библейского креационизма. Заокский: Источник жизни. 2020. С. 74–76, 176–177.
9 Седов Е., Кузнецов Д. В начале было Слово. С.-Пб.: Библия для всех. 1994. С. 9–14.
10 https://ru.wikipedia.org/wiki/ SETI

(Пс. 18:2-5, РБО).
Известный учёный и богослов, доктор молекулярной
биофизики, профессор науки и религии Оксфордского университета Алистер Макграт, предваряя разговор об источниках естественного богословия, говорит следующее: «Доктрина о творении даёт богословское ос-
нование понятию о естественном знании о Боге. Если Бог
сотворил мир, то следует ожидать, что Его творение хранит
на себе печать божественной
работы. Точно так, как харак-
терный стиль художника виден
в его произведениях, в творе -
нии можно рассмотреть присутствие Бога» [8, с. 167].
В Священном Писании есть
целая россыпь текстов, говорящих о природе как об одной из
разновидностей Божественного откровения. Однако в плеяде этих свидетельств особое место занимает 18-й псалом. Отнюдь не случайно Клайв Льюис, выдающийся британский учёный и мыслитель, литературный критик и историк литературы, возглавлявший в
Кембридже кафедру средневековой и ренессансной литературы, воздал наивысшую хвалу этой песне Давида. Он на -
писал: «Я считаю 18-й псалом
величайшим из всех псалмов и
одним из величайших лирических стихотворений» [7, с. 298]. Не нужно быть специалистом-литературоведом, чтобы заметить, что композиционно 18-й псалом делится на три части, которые для удоб -
2 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
3 День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.
4 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
5 По всей земле проходит звук их,
и до пределов вселенной слова их.
Он поставил в них жилище солнцу,
6 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
светла, просвещает
10 Страх Господень чист, пребывает вовек.
Господни
истина,
праведны; 11 они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще мёда и капель сота; 12 и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
13 Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня 14 и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною.
Тогда я буду непорочен
и чист от великого развращения.
15 Да будут слова уст моих
и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, Твердыня моя и Избавитель мой!
Взгляд на 18-й псалом с высоты птичьего полёта помогает охватить структуру поэтического текста как единое, неразделимое целое. Благодаря такому ракурсу открывается захватывающий богодухновенный пейзаж, непостижимый для близорукого чтения. Трёхчастная композиция, разворачивающая тему божественного откровения, представлена в давидовом гимне в трёх разных масштабах, связанных
прочной нитью общей интенции. Развиваясь от одного фор-
мально-смыслового отрезка к
другому, текст совершает де -
дуктивное движение от обще-
го откровения к частному, от
глобальной вести к индивиду-
альному посланию.
Стихи со 2-го по 7-й (шесть
первых текстов) повествуют
об откровении Бога в приро -
де. Это знание о Боге доступно
благодаря молчаливому языку
пространства и времени, бла -
годаря бессловесной проповеди
солнца, луны и звёзд. Провоз-
вестие это является всеобщим:
постижимым в любой истори-
ческий период и в любой географической локации. Откровение, представленное в этом масштабе, можно назвать кос-
мическим, поскольку оно затрагивает весь обозримый кос-
мос древнего человека: « проносится по всей земле глас их и весть – по всей вселенной» (Пс. 18:5, ИПБ).
Далее, в стихах с 8-го по 12-й (пять следующих текстов), Давид переходит
Торы. К проповеди неписанной
зом добавляется шестиголосое благовестие зафиксированого в письменной форме Писания:
1) תּ֨וֹרַ֤ת יהוה (торат Яхве, «закон Господа»);
2) עֵד֥וּת יהוה (эдут Яхве, «откровение Господа»);
3) פִּקּ֨וּדֵ֤י יהוה (пиккудэй Яхве, «повеления Господа»);
4) מִצְוַ֥ת יהוה (мицвэт Яхве, «заповедь Господа»);
5) יִרְאַ֤ת יהוה (ирэт Яхве, «страх Господень»);
6) מִֽשְׁפְּטֵי־ יהוה (мишпэтэй Яхве, «суды Господа»). Цель общего откровения –натолкнуть человека на мысль о разумном замысле и Создателе. «Человеческие существа, – не без доли иронии заметил Джон Файнберг, – неизлечимо религиозны. Мы чувствуем, что во Вселенной мы не одни» [11, с. 37]. Оно будит в человеке «ощущение божества» (sensus divinitatis), пробуждает в нём «семя религии» (semen religionis). Задача же частного откровения – предметный разговор о Божьем характере, Его
планах и намерениях в отношении человечества. Носителем этого откровения, в отличие от предыдущего, является богоизбранный народ. Это знание было дано Израилю для того, чтобы тот,
выражается при помощи использования глаголов и местоимений

ровано автором в 18-м псалме универсальное откровение
пространства и времени? От -
вет прост – по законам поэзии! Мир, сотворённый совершенным, мир, полный красоты
и гармонии, должен быть опи-
сан подобающим ему образом,
и поэзия – идеальные мысли,
облечённые в идеальную фор-
му – лучшее для того средство!
Вот как охарактеризовал это
соотношение выдающийся со-
ветский литературовед Ю.М.
Лотман: «Поэтический мир –
модель реального мира, но со-
относится с ним чрезвычайно сложным образом. Поэтиче -
ский текст – мощный и глубо-
ко диалектический механизм
поиска истины, истолкования окружающего мира и ориентировки в нем» [6, с. 203]. Давайте на примере двух первых стихов рассмотрим, как Давид
осуществляет эту творческую
задачу.
Пс. 18:2 имеет хиастическую структуру. Представить это можно следующим образом:

Поэтические строки Давидова псалма поражают своей математической выверенностью. Хиазм распадается на две симметричные части, зеркально отражающие структуру друг друга: АВС/СʹВʹАʹ. Каждая из частей состоит из одинакового количества слов, которые соотносятся друг с другом и грамматически, и лексически, и синтаксически.


ты, морфологические и синтаксические категории и формы, лексические единицы и семантические классы, сходясь и расходясь, приобретают самостоятельное поэтическое значение» [3, с. 127].
Интертекстуальный анализ 1-й части 18-го псалма выявляет любопытный диалог, который Давид, отчасти по своей воле, отчасти по воле позднейших участников канонического процесса, ведёт с Моисеем. Бо-
Используемое Давидом слово רָקִיעַ (ракийа) – «твердь» –довольно редкое для Библии, в Танахе оно встречается лишь 17 раз: 9 из них приходятся на Бытие. Заметим, что все 9 случаев употребления этого слова ограничиваются рамками 1-й главы (Быт. 1:6,7x3,8,14,15,17,20) т.е. историей творения, 5 раз данное слово используется в книге пророка Иезекииля, дважды в Псалтири и единожды в книге Даниила. Только в четырёх гла-
находим четыре: 1. «небеса проповедуют»/ «твердь вещает»; 2. «день… передаёт речь» («день… рассказывает», ИПБ); 3. «ночь… открывает» («ночь… возвещает», РБО); 4. солнце, «как жених, выходит… как атлет, радо оно пробежать путь свой» (ИПБ). Интересно, что все эти четыре действующих лица в Пс. 18:27, фигурируют и

гословы-ветхозаветники давно заметили, что композиционное устройство Псалтири, состоящей из пяти книг, «ориентируется на “Пятикнижие Моисеево”, то есть Тору» [2, с. 356]. Несложно продолжить аналогию, усмотрев связь между так называемой первой Псалтирью Давида (Пс. 3-41), входящей по большей части в состав первой книги Псалмов (Пс. 1-40), и
книгой Бытие – первой книгой Моисея. Связь эту можно проследить отнюдь не только на макрокомпозиционном уровне: многочисленные интертекстуальные связи, лексические и структурные, свидетельствуют в пользу того, что Быт. 1 являлась важным прецедентным текстом для автора 18-го псалма. Остановимся на этом несколько подробнее.
вах Священного Писания по -
нятия רָקִיעַ (ракийа) – «твердь»
и שָׁמַיִם (шамаим) – «небо» –встречаются вместе, и только в
двух – Быт. 1 (Быт. 1:8,14,15,17)
и Пс. 18 (Пс. 18:2) они употребляются в пределах одного текста, в непосредственной близости друг к другу.
Чтобы выделить ключевые проводники божественного откровения в Книге творения, Давид использует троп персонификации – один из наиболее распространённых
раильскую религию от других ближневосточных верований, в которых небесные тела считались богами (например, бог солнца Ра в Египте)» [4, с. 76].
Однако псалмопевца не сильно заботит тот факт, что «солнце» (שמש, «ШеМеШ») имеет устойчивое соотношение с богом солнца у ассирийцев и вавилонян, которого зовут Шамаш (שמש, «ШаМаШ»). Дело в том, что эти два слова у семитских народов, использовавших алфавит консонантного типа, пишутся одинаково. Соблазн политеизма Давид нейтрализует тем обстоятельством, что солнце не вечно, не изначально, оно было сотворено словом ЯХВЕ,
Бога Израилева, который стоит
над всем и превыше всего. Нужно сказать, что космический уровень откровения, как
мы озаглавили первую треть
18-го псалма, не исчерпывается первой третью. Поэтическая
образность псалма цельна. Точ-
но так же, как солнце освеща-
ет весь мир, даруя свет, «заповедь Божья светла, просвещает очи» (Пс. 18:9). Свойство
солнца, являющегося важной частью общего откровения,
и свойство заповеди, значи -
мой черты частного открове -
ния, описываются одним и тем
же словом – אוֹר (оре), что значит «светить». Подобно тому,
как « ничто не сокрыто » (Пс. 18:7, ИПБ) от солнечного тепла, так ничто не сокрыто и от
взора Божьего. В Божьем Законе, в Его свидетельствах, постановлениях, заповедях и откровениях псалмопевец « озарение обретает » (Пс. 18:12, ИПБ), оттого-то и
над рабом Твоим!» (Пс. 18:13,14, РБО). Добавим к этому ещё и то, что в поэтическом арсенале пророков солнце подчас используется в качестве метафоры Бога: « А для вас, благоговеющие
исцеление в лучах Его» (Мал. 4:2). Уже во время творческой
проводников откровения столь же бессчётно, как и количество природных объектов» [10, с. 144]. Но следует заметить, что это общее откровение не существует само по себе, отдельно от других проводников откровения. Оно, как это ярко продемонстрировал Давид, неразрывно связано со всем тем,

ря Книге природы: «Я уже открыл для себя, как прекрасна
и удивительна природа, и понял, что “Мы обрели опыт, но смысл от нас ускользал”, как писал Т. С. Элиот. Постепенно я пришёл к мировоззрению, которое так остроумно описал К. С. Льюис: “Я верю в христианство, как верю в то, что солнце взошло – не только по-
тому, что вижу его, но и потому, что при его свете вижу всё остальное”» [9, с. 20]. Однако Книга творения, является важ-
ной станцией на пути следо -
вания человека к Богу, отнюдь
не являлась конечной остановкой на этом важном маршруте. Мир природы и мир Писа-
ния, гармонично дополняя друг
друга, как это показано в Дави-
довом псалме, свидетельствуют
о Божьем величии и стремятся донести евангельскую весть
до каждого сердца. Об этом же
около трёх тысяч лет спустя, в
ХХ веке, органично написал в
своём стихотворении «Куст»
известный современный поэт
Александр Кушнер:

образования и ответственный за служение «Вера и наука» в Белорусском унионе церквей. Автор трёх книг и нескольких десятков научных и научно-популярных статей по языкознанию, литературоведению, религиоведению, библеистике и богословию. Член литературного объединения «Полоцкая ветвь».
Евангелие от куста жасминового, Дыша дождем и в сумраке белея, Среди аллей и звона комариного Не меньше говорит, чем от Матфея.