PostDomesticity

Page 1

PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana

PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana

Esta publicación forma parte de los trabajos realizados dentro del Grupo de Innovación Educativa (GIE) Dispositivos Aglutinadores de Proyecto y del Grupo de Investigación ProLab Laboratorio de Investigación del Proyecto Contemporáneo.

Esta publicación forma parte de la producción académica de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), del Departamento de Proyectos Arquitectónicos y de su colección de publicaciones DPA Prints.

Esta publicación ha sido apoyada por el Master in Collective Housing (MCH) de la Universidad Politécnica de Madrid y ETH Zurich.

ANNE LACATON MARINA OTERO IPPOLITO PESTELLINI DUPLEX ARCHITECTS LACOL ANTONIO VÁZQUEZ DE CASTRO CARMEN ESPEGEL LUIS TAKAHASHI OF ARCHITECTS DABG LUIS PALACIOS LYS VILLALBA IGNACIO BORREGO

Authors Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot Edited by Colaboratorio (www.colaboratorio.eu) Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot

post domestiCity re-thinking urban obsolescence

diego garcía-setién enrique espinosa begoña de abajo almudena ribot

With contributions by Marina Otero, Ippolito Pestellini, Lacol, Álvaro M. Fidalgo & Arantza Ozaeta, Carlos García, Patricia Lucas, Antonio Vázquez de Castro, Carmen Espegel, Luis Takahashi, Paulo Dam, Luis Palacios, Renato Manrique, Ramón Araujo, Anne Lacaton, Duplex Architects, Ignacio Borrego, Lys Villalba , and Colaboratorio (Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot) With the colaboration of Paula Bozalongo, Irene Domínguez, Marcos Osés Translation, copy editing and proofreading Daniel Lacasta Fitzsimmons Graphic Design Actar Printing and binding Estugraf Impresores S.L. All rights reserved © edition: Actar Publishers © texts: the authors © design, drawings, illustrations, and photographs: the authors image cover: Enrique Sánz-Gadea, Ainhoa Church, Inés Valero This work is subject to copyright. All rights are reserved, on all or part of the material, specifically translation rights, reprinting, re-use of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilm or other media, and storage in databases. For use of any kind, permission of the copyright owner must be obtained. Distribution Actar D, Inc. New York, Barcelona New York 440 Park Avenue South, 17th Floor New York, NY 10016, USA T +1 (212) 966-2207 salesnewyork@actar-d.com Barcelona Roca i Batlle 2-4 08023 Barcelona, Spain T +34933 282 183 eurosales@actar-d.com

53495 Esta publicación ha sido apoyada por la Pontificia Universidad Católica de Perú (PUCP).

re-thinking urban obsolescence

Esta publicación posee el sello “I” Innovación. de la Universidad Politécnica de Madrid.

PostDomestiCity indaga y especula sobre las condiciones de obsolescencia de la ciudad postindustrial, con una mirada contemporánea. Partiendo de tres casos paradigmáticos que se conciben desde una lógica industrial (la fábrica Packard en Detroit, el barrio PREVI en Lima y el complejo Grand’Mare en Ruan) se exploran medios alternativos para reutilizar, reprogramar y redensificar el entorno construido, como alternativa a la demolición. Voces relevantes de la disciplina arquitectónica comparten con nosotros sus modos de actuación y visiones para el futuro de la ciudad preexistente, ayudándonos a imaginar la posdomesticidad en el contexto de la crisis climática y sociotecnológica actual. PostDomestiCity conforma, junto a Open Building 2.0 (CoLab, 2018) y Open City (Actar, 2020), otra trilogía de CoLaboratorio, que entiende la arquitectura como soporte resiliente con un gran potencial de transformación a lo largo del tiempo.

post domestiCity

Esta es una publicación ideada , coordinada y producida por CoLaboratorio

PostDomestiCity is an inquiry and speculative exercise into the conditions of obsolescence in the post-industrial city, from a contemporary perspective. Working with three paradigmatic cases that were conceived from industrial logics—the Packard plant in Detroit, Lima’s PREVI neighbourhood, and the Grand’Mare complex in Rouen—, we explore alternative ways of reusing, reprogramming, and redensifying the built environment as alternatives to demolition. Relevant voices in the field of architecture share their approaches and visions of the future for the pre-existing city, helping us imagine post-domesticity in the current climate crisis and socio-technological context. PostDomestiCity, along with Open Building 2.0 (CoLab, 2018) and Open City (Actar, 2020), forms another trilogy by CoLaboratorio, approaching and understanding architecture as a resilient support with enormous transformative potential over time.

Published by Actar Publishers, New York, Barcelona www.actar.com

9

781638

400226

Indexing English ISBN: 978-1-63840-022-6 PCN: 2022936487 Printed in Spain. 2022


PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana

PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana Published by Actar Publishers, New York, Barcelona www.actar.com Authors Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot

Esta es una publicación ideada , coordinada y producida por CoLaboratorio

Esta publicación forma parte de los trabajos realizados dentro del Grupo de Innovación Educativa (GIE) Dispositivos Aglutinadores de Proyecto y del Grupo de Investigación ProLab Laboratorio de Investigación del Proyecto Contemporáneo.

Edited by Colaboratorio (www.colaboratorio.eu) Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot With contributions by Marina Otero, Ippolito Pestellini, Lacol, Álvaro M. Fidalgo & Arantza Ozaeta, Carlos García, Patricia Lucas, Antonio Vázquez de Castro, Carmen Espegel, Luis Takahashi, Paulo Dam, Luis Palacios, Renato Manrique, Ramón Araujo, Anne Lacaton, Duplex Architects, Ignacio Borrego, Lys Villalba , and Colaboratorio (Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot) With the colaboration of Paula Bozalongo, Irene Domínguez, Marcos Osés Translation, copy editing and proofreading Daniel Lacasta Fitzsimmons Graphic Design Actar

Esta publicación posee el sello “I” Innovación. de la Universidad Politécnica de Madrid.

Esta publicación forma parte de la producción académica de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), del Departamento de Proyectos Arquitectónicos y de su colección de publicaciones DPA Prints.

Printing and binding Estugraf Impresores S.L. All rights reserved © edition: Actar Publishers © texts: the authors © design, drawings, illustrations, and photographs: the authors image cover: Enrique Sánz-Gadea, Ainhoa Church, Inés Valero This work is subject to copyright. All rights are reserved, on all or part of the material, specifically translation rights, reprinting, re-use of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilm or other media, and storage in databases. For use of any kind, permission of the copyright owner must be obtained. Distribution Actar D, Inc. New York, Barcelona

Esta publicación ha sido apoyada por el Master in Collective Housing (MCH) de la Universidad Politécnica de Madrid y ETH Zurich.

Esta publicación ha sido apoyada por la Pontificia Universidad Católica de Perú (PUCP).

New York 440 Park Avenue South, 17th Floor New York, NY 10016, USA T +1 (212) 966-2207 salesnewyork@actar-d.com Barcelona Roca i Batlle 2-4 08023 Barcelona, Spain T +34933 282 183 eurosales@actar-d.com Indexing English ISBN: 978-1-63840-022-6 PCN: 2022936487 Printed in Spain. 2022


post domestiCity re-thinking urban obsolescence

diego garcía-setién enrique espinosa begoña de abajo almudena ribot


Índice

Prólogo. PostDomestiCity - CoLaboratorio

archipiélagos · packard pactory. detroit ENCUADRANDO (contextos) Packard como archivo y conjunto técnico - Diego García-Setién COMPARTIENDO (entrevista) Conversación con Marina Otero e Ippolito Pestellini - B. de Abajo y E. Espinosa Conversación con Lacol - Enrique Espinosa INVESTIGANDO (teoría) Postvacancy - Arantza Ozaeta y Álvaro M. Fidalgo (OF) Sobrescribiendo ‘The design of industrial plants’ - B. de Abajo y C. García (DABG) APRENDIENDO (metodología y producción) Detroit como archipiélago verde - Diego García-Setién

tramas · previ . lima ENCUADRANDO (contextos) La arquitectura del tiempo y su gestión - Patricia Lucas COMPARTIENDO (entrevista) Conversación con Antonio Vázquez de Castro - Carmen Espegel Conversación con Luis Takahashi - Paulo Dam INVESTIGANDO (teoría) El crecimiento (no) programado de la vivienda - Luis Palacios PREVI. Propuesta de Bentín, Vella, Quiñones y Takahashi - Renato Manrique APRENDIENDO (metodología y producción) PREVI como laboratorio de domesticidad - Enrique Espinosa

ensamblajes · grand mare. rouen ENCUADRANDO (contextos) Sobre Marcel Lods - Ramón Araujo COMPARTIENDO (entrevista) Conversación con Anne Lacaton - Diego García-Setién Conversación con Anne Kaestle y Dan Schürch (Duplex) - Ignacio Borrego INVESTIGANDO (teoría) Domesticidades en acción - Almudena Ribot Varios Tokios se apilan unos sobre otros - Lys Villalba APRENDIENDO (metodología y producción) Grand Mare. Chunks. Proyectar arquitecturas en plural - Almudena Ribot 2


Contents

Prologue. PostDomestiCity - CoLaboratorio

4

archipelagos · packard factory. detroit FRAMING (contexts) Packard as a technical set and archive - Diego García-Setién

14

SHARING (interview) 22 Conversation with Marina Otero & I. Pestellini - B. de Abajo & E. Espinosa Conversation with Lacol - Enrique Espinosa RESEARCHING (theory) Post-vacancy - Arantza Ozaeta & Álvaro M. Fidalgo (OF) Overwriting ‘The design of industrial plants’ - B. de Abajo & C. García

40

LEARNING (methodology & production) Detroit as a green archipelago - Diego García-Setién

57

fabrics · previ. lima FRAMING (contexts) An architecture of time and its management - Patricia Lucas

84

SHARING (interview) Conversation with Antonio Vázquez de Castro - Carmen Espegel Conversation with Luis Takahashi - Paulo Dam

92

RESEARCHING (theory) 108 (Non) programmed growth of housing - Luis Palacios PREVI. Bentín, Vella, Quiñones, & Takahashi proposal - Renato Manrique LEARNING (methodology & production) PREVI as a laboratory on domesticity - Enrique Espinosa

127

assemblies · grand mare. rouen FRAMING (contexts) On Marcel Lods - Ramón Araujo

158

SHARING (interview) Conversation with Anne Lacaton - Diego García-Setién Conversation with Anne Kaestle & Dan Schürch (Duplex) - I. Borrego

166

RESEARCHING (theory) Domesticities in Action - Almudena Ribot A number of Tokios are piled on top of one another - Lys Villalba

188

LEARNING (methodology & production) 205 Grand Mare. Chunks. Designing architectures in plural - Almudena Ribot 3


CoLaboratorio. Introducción. PostDomestiCity

Prólogo. PostDomestiCity

Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot

CoLaboratorio vuelve a editar un libro coral y colaborativo, realizado a partir de su práctica docente e investigadora en la ETSAM desarrollada durante los últimos tres años. PostDomestiCity forma ya una trilogía junto a los volúmenes de Open Building 2.0 (CoLab, 2018) y Open City (Actar, 2020). Los tres se sitúan en el contexto de la sociedad postindustrial, en la que estamos inmersos desde la segunda mitad del siglo XX, y atienden a una arquitectura entendida como soporte, dotada de potencial para albergar múltiples actividades a lo largo de su existencia. En esta ocasión, a partir de las oportunidades brindadas por algunos procesos de obsolescencia existentes, en un entorno construido cada vez más atenazado por la crisis climática y los cambios sociales y tecnológicos, se exploran otros modos de reutilizar, reprogramar y redensificar arquitecturas existentes; su denominador común es que éstas han sido producidas desde una mentalidad y una lógica técnica que permite calificarlas como “industrializadas”. En ellas ha sido posible explorar otras domesticidades y otras formas de convivencia, individual y colectiva, que nos ayudan a imaginar nuevos modos de habitar la ciudad contemporánea. El libro se divide en tres partes: archipiélagos, tramas y ensamblajes, que pivotan cada una en torno a una preexistencia arquitectónica concreta: la fábrica de coches Packard en Detroit, el barrio experimental de PREVI en Lima y el complejo residencial de Grand’Mare en Ruan. Además de encarnar dicha lógica industrial, las tres están inmersas en un proceso de obsolescencia o agotamiento bajo la amenaza de demolición. Tras preguntarnos por su potencial latente y por la pertinencia de su continuidad, estas arquitecturas se ensayan para comprobar si merecen una actualización y extensión de su vida útil. 1. Archipiélagos: conjuntos de islas urbanas formadas por grandes estructuras que, pese a estar segregadas del resto de la ciudad, presentan una gran autonomía y un potencial de urbanidad y de mezcla de usos. Packard es un complejo edificatorio paradigmático, construido para albergar un uso industrial para el que hace tiempo quedó obsoleto. La generosidad dimensional de sus espacios y soporte induce a redensificar el complejo, y habitarlo con nuevos programas. 2. Tramas: se trata de tejidos urbanos a escala de barrio con un programa eminentemente residencial. PREVI es un modelo de tejido residencial de alta densidad y baja altura formado por casas patio, construidas con sistemas y elementos prefabricados, y proyectadas para ser ampliadas en el tiempo. Su obsolescencia está asociada a la saturación de su edificabilidad, eliminando las condiciones de habitabilidad de la propuesta inicial. La versatilidad de la trama invita a ensayar alternativas de densificación urbana y actuaciones específicas para cada clúster. 3. Ensamblajes: son complejos formados por objetos arquitectónicos caracterizados por su industrialización, para producir series de edificios de escala y altura media. Grand’Mare sirve aquí de ejemplo por su radicalidad. En su construcción se usó un 4


CoLaboratorio. Introduction. PostDomestiCity

Prologue. PostDomestiCity

Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot

CoLaboratorio edits another collaborative, ensemble book, based on its teaching and research practice at the ETSAM over the last three years. PostDomestiCity is now part of a trilogy with the previous volumes, Open Building 2.0 (CoLab, 2018) and Open City (Actar, 2020). The three deal with the context of the post-industrial city, in which we have been immersed over the second half of the twentieth century to this day, and they address an architecture understood as a support, with the potential to house multiple activities throughout its existence. This time, underpinned by the opportunities granted by certain existing obsolescence processes, in a built environment increasingly gripped by the climate crisis and social and technological changes, we explore other modes of reusing, reprogramming, and redensifying existing architectures. The common denominator is that these were generated from a technical logic that means they can be classed as “industrialised”. They have been the setting for an exploration of other domesticities and other forms of cohabitation—individual and collective—that help us imagine new ways of inhabiting the contemporary city. The book is divided into three parts: archipelagos, fabrics, and assemblies, and each of them revolves around a specific pre-existing architecture: Packard’s car manufacturing plant in Detroit, the experimental neighbourhood PREVI in Lima, and the residential complex Grand’Mare in Rouen. As well as embodying the aforementioned industrial logic, the three are immersed in an obsolescence or depletion process that is threatened by demolition. After inquiring into their underlying potential and the relevance of their continuity, these architectures are trialled in order to test whether they are worthy of being updated and given a new lease of life. 1. Archipelagos: sets of urban islands formed by large structures that, despite being segregated from the rest of the city, present a great degree of autonomy and the potential for taking on urban character and mixed uses. Packard is a paradigmatic building complex, built to house an industrial use that has long ago become obsolete. The generous dimensions of its spaces and supports are conducive to redensifying the complex and inhabiting it with new programmes. 2. Fabrics: urban fabrics at the neighbourhood scale with mainly residential programmes. PREVI is a model for high-density low-rise residential fabric formed by courtyard houses, built using prefabricated systems and elements, and designed to be incrementally extended over time. Its obsolescence is caused by the saturation of its development and the loss of the original proposal’s inhabitation conditions. The versatility of the fabric is an invitation to trial alternatives to urban densification and specific interventions in each cluster. 3. Assemblies: complexes formed by architectural objects that are characterised by a radical industrialisation, producing series of buildings of median scale & height. 5


On the image: Packard Factory. Circa 1942


1 Archipiélagos Archipelagos

Packard Factory. Detroit. USA

13


Archipiélagos. Encuadrando. G.-Setién

Packard como archivo y conjunto técnico Diego García-Setién

Packard Motor Car Company fue uno de los fabricantes de coches de lujo más importantes de EEUU.01 Su fábrica, situada el noreste de la ciudad de Detroit, comenzó a construirse en 1903 y continuó ampliándose durante 50 años, como resultado de una actividad frenética y desprejuiciada que hacía y deshacía con el objetivo de aumentar la productividad y la calidad, llegando a estar operada por 40.000 trabajadores. Su parcela de 16 hectáreas se ubica al este de una línea de ferrocarril que comunica con el río Detroit y los grandes lagos. El complejo se organiza en forma de peine a lo largo de la avenida Concord, con una espina de casi 1 kilómetro de longitud, fondo variable (18 a 25 m) y 3 o 4 plantas de altura. Una serie de edificios de entre 3 y 4 plantas se conectan perpendicularmente a la espina y se alternan con patios, casi siempre cubiertos, donde se albergan procesos a nivel del suelo. Al cierre de su actividad, el complejo contaba con 47 edificios y una superficie cubierta de 325.000 m2. Packard sería el primer cliente de la emergente industria de la automoción para Albert Kahn, quien se convertiría en una verdadera referencia en el país y fuera del mismo.02 Kahn proyectó los 9 primeros pabellones de la fábrica, de dos plantas y construidos mediante el tradicional sistema de las fábricas textiles inglesas (mills) con muros de carga de ladrillo y entramado de madera. La escasa luz natural aportada por ventanas vaciadas en los muros, las cortas distancias entre apoyos (máx. 4,3 m) y el alto riesgo de incendio de la madera, empapada de aceite, no proporcionaban las condiciones idóneas para esta moderna industria. En 1905, producía más de 700 automóviles al año y necesitaba ampliar sus dependencias. Para Packard #10, Kahn propuso utilizar un nuevo tipo de sistema estructural basado en hormigón armado, que ofrecía mayor protección al fuego, forjados capaces de soportar más carga y de salvar luces de más de 9 metros, acomodando espacios diáfanos que facilitasen el flujo del proceso de fabricación. La estructura reticular de pilares y vigas expuestas en fachada permitía cerrar los paños con grandes ventanales y carpinterías de acero Crittall, maximizando la iluminación natural, de ahí el nombre de daylight factories,03 y permitiendo también ventilar todos los espacios. Kahn propuso que la Trussed Concrete Steel Company, la empresa creada por su hermano Julius, fuera la encargada de construir el edificio. La empresa explotaba una patente para estructuras de hormigón armado de 1903, basada en el uso de pletinas de acero, especialmente dobladas a 45° para resistir el esfuerzo cortante, funcionando “como una 01 A los 3 más importantes (Packard, Pierce Arrow y Peerless) les llamaban “Las tres pes” (“The three Ps”). 02 Albert Kahn organizó su oficina según los métodos de sus clientes industriales, aplicando las teorías de la división del trabajo por departamentos, como una cadena de montaje. Construyó más de 1900 edificios en EEUU, abrió sucursales en Europa y Rusia, donde proyectó más de 500 fábricas y formó a centenares de técnicos durante la Gran Depresión. 03 La “Fábrica Modelo” se denominaba en los folletos de la empresa Trussed Concrete Steel Company (Truscon) como “sistema diáfano” (daylight system) debido a los grandes ventanales. 14


Archipelagos. Framing. G.Setién

Packard as a technical set and archive Diego García-Setién

The Packard Motor Car Company was one of the most important luxury car manufacturers in the USA.01 The construction of the plant, to the northeast of Detroit, began in 1903 and continued with over 50 years of extensions as a result of frenetic and unashamed activity that would do and undo with the sole aim of increasing productivity and quality, needing at one point 40,000 workers to run it. Its 16-hectare plot is located to the east of a railway track connecting to the Detroit River and the Great Lakes. The compound is organised in a comb-like structure along Concord Avenue, with a spine almost 1 kilometre long, with variable depths (18–25 metres), and 3 or 4 floors high. Another series of buildings, also 3 to 4 floors, connect to the main spine at a right angle, with alternating courtyards—almost always covered—where ground-level processes were housed. When closing its doors, the compound had 47 buildings with a total covered surface of 325,000 square metres. Packard was Albert Kahn’s first client from the automotive industry, although the architect would end up becoming a true reference in the USA and abroad.02 Kahn designed the first 9 buildings for the plant, two floors high and built using the traditional system employed in the textile mills in the UK, with brick load-bearing walls and timber trusses. The lack of natural light provided by the windows in the walls, the short distance between support structures (maximum 4,3 m), and the high risk of fire posed by the oil-soaked timber did not provide ideal conditions for this emerging modern industry. In 1905, the plant produced more than 700 cars a year and needed to expand their premises. For Packard #10, Kahn proposed using a new kind of structural system with reinforced concrete, which offered better fire protection, floors that would withstand heavier loads, and a 9-metre span between supports, creating bright open spaces that eased the flow of the manufacturing process. The grid structure of pillars and exposed beams on the façade made it possible to close the spaces with large windowpanes using steel Crittall frames, maximising natural light (“daylight factories”)03 and providing ventilation for all areas. Kahn proposed the Trussed Concrete Steel, set up by his brother Julius, as the company in charge of the construction. It was exploiting a 1903 patent for reinforced concrete structures, using steel bars with flat-plate flanges (or “wings”) bent 01 The three most important ones (Packard, Pierce Arrow, and Peerless) were referred to as “the three Ps”. 02 Albert Kahn organised his office according to the methods of his industrial clients, applying the theory of division of labour into departments, like an assembly line. He built more than 1,900 buildings in the USA, opened branches in Europe and Russia—where he designed more than 500 factories—, and trained hundreds of technicians during the Great Depression. 03 The “Model factory” by the Trussed Concrete Steel Company (Truscon) used what was referred to as the “Daylight System” in their specification booklet, because of the large windows. 15


Archipiélagos. Compartiendo. Otero+Pestellini

Conversación con Marina Otero e Ippolito Pestellini Begoña de Abajo y Enrique Espinosa

Enrique Espinosa (EE): ¿Qué conexiones podríais identificar entre vuestras investigaciones recientes, en relación con la tecnología, el concepto de pertenencia o el equilibrio entre trabajo/ocio, y la obsolescencia de estructuras preexistentes o la idea que definimos como “postdomesticidad”? Marina Otero (MO): No sé si estoy totalmente de acuerdo con la noción de “postdomesticidad”, es buen punto de partida para una conversación, pero quizás más si el objetivo es cuestionar qué es realmente la domesticidad. Me interesa ocupar términos desde dentro y redefinirlos. Si hablamos de obsolescencia, es fascinante ver cómo estructuras existentes que quedaron obsoletas son ahora reutilizadas y ocupadas. Y eso es lo que digo sobre la domesticidad. ¿Cómo reocupar o resignificar el término en lugar de añadirle el prefijo post-? Algo nos puede parecer obsoleto porque ya no funciona como estaba previsto, pero al ocupar y reocupar ese algo desde dentro, se abren nuevas posibilidades. Por ejemplo, en nuestro trabajo reflexionamos sobre la obsolescencia de ciertas nociones de arquitectura que históricamente han guiado el discurso disciplinar. En el caso de la domesticidad, podríamos empezar por preguntarnos: ¿quiénes son los que crean o tienen derecho a la domesticidad? ¿Cuáles son los cuerpos, las estructuras sociales, las nociones de familia y de confort que informan ideas normativas de domesticidad? ¿Es la domesticidad un término que se aplica sólo a una condición centrada en el ser humano? Ippolito Pestellini (IP): El problema es que ciertos términos suponen nociones consolidadas en la teoría de la arquitectura como puede ser “obsolescencia”, pero la arquitectura no es necesariamente obsoleta en el sentido de que tiene un enorme poder de adaptación a diferentes tipos de estructuras sociales y comunidades. El problema no es necesariamente si la arquitectura es adaptable, sino si el discurso en torno a la arquitectura lo es. Los edificios de los años 70 con los que habéis estado trabajando introducen un grado de liberación social que es mucho más contemporáneo que la arquitectura impulsada por el mercado actual. Ese espacio de improvisación es exactamente lo que necesitamos en el discurso de la arquitectura en estos momentos. MO: Totalmente de acuerdo. He trabajado bastante sobre la “okupación” y la práctica de ocupar literalmente una estructura industrial y transformarla en un espacio para la vida colectiva. La mayoría de esas estructuras eran edificios abandonados, considerados irrelevantes para la ciudad, pero aún así los colectivos de okupas los convirtieron en espacios domésticos. Y la idea de domesticidad que construye esos espacios no es la de la familia nuclear, sino otro tipo de organización social en la que alianzas y parentescos siguen políticas e ideas no normativas sobre la familia, la intimidad y el hogar. Estos ejemplos demuestran que los espacios arquitectónicos suelen permitir cambios en el uso y la habitabilidad que, a su vez, pueden instigar nuevas organizaciones sociales. 22


Archipelagos. Sharing. Otero+Pestellini

Conversation with Marina Otero & Ippolito Pestellini Begoña de Abajo & Enrique Espinosa

Enrique Espinosa (EE): Do you see any connection between your recent research— in terms of technology, belonging, or work-leisure balance—and the concept of obsolescence of pre-existing structures in architecture or the idea that we define as “post-domesticity”? Marina Otero (MO): I might not fully agree with the notion of “post-domesticity”. It is a good starting point for a conversation, yet perhaps, even more so if the aim is to inquire into what domesticity means. I’m always interested in occupying terms from within and redefining them. If we talk about obsolescence, it’s fascinating to see how existing structures that became obsolete are repurposed and occupied. And that’s what I’m saying about domesticity. How can we reoccupy or re-signify the term instead of adding “post-” to it? Something might seem obsolete because it no longer functions as intended, yet previously unforeseen possibilities open up by occupying and reoccupying it from within. For example, we reflect on the obsolescence of architectural notions that have long guided the discourse in our work. In the case of domesticity, we could start by asking: who are those that create or have the right to domesticity? Which bodies, social structures, ideas of family, and notions of comfort inform conventional understandings of domesticity? Is domesticity a term that applies only to a human-centered condition? Ippolito Pestellini (IP): The issue is that certain terminologies are consolidated notions in the theory of architecture, as is obsolescent, but architecture is not necessarily obsolescent in the sense that it has a huge capacity to adapt to different kinds of social structures and different kinds of bodies of communities. The issue is not necessarily whether architecture is adaptable but whether the discourse around architecture is more adaptable. The buildings from the 70s you have been working with add a degree of social liberation that is far more contemporary than marketdriven architecture developed today. That space of improvisation is exactly what we need in current architectural discourse. MO: Agree. We were working on squatting and the practice of literally occupying an industrial structure and transforming it into a space for collective living. Most of those structures were abandoned buildings deemed irrelevant for the city, yet squatting collectives turned them into domestic spaces. The idea of domesticity that constructed those spaces was not centred around the nuclear family but another type of social arrangement where alliances and kinships follow politics and non-normative notions of family, intimacy, and home. These examples show that architectural spaces generally afford changes in use and inhabitation, which, in turn, could instigate new societal organisations. 23


Archipiélagos. Investigando. OF architects

Posvacante

Arantza Ozaeta y Álvaro M. Fidalgo (OF architects)

Del residuo al patrimonio construido vacante Lo que antes se entendía como un residuo, algo indeseable o inutilizable y por tanto desechable, sin valor o sin utilidad, ahora se percibe como valioso.01 Los límites físicos, políticos, económicos, sociales y culturales cambian constantemente, por lo que debemos entender los contextos contemporáneos como el resultado de una fluctuación continua. A la par que desarrollamos grandes megaproyectos que transforman enormes áreas del planeta, también congelamos territorios cada vez mayores para su perpetua preservación, vaciamos centros urbanos o barrios enteros, olvidamos pueblos fantasmas, dejamos atrás ciertos lugares productivos, abandonamos tierras de cultivo, etc. Siempre se han producido estas dualidades en los procesos de transformación en el territorio, como el crecimiento y la contracción, la construcción y la destrucción, la densificación y el abandono, pero hoy en día estos procesos son salvajes y desarrollan potenciales patologías sobre las formas en que habitamos nuestros entornos. El urbanismo contemporáneo y las políticas inmobiliarias y de construcción producen subproductos (byproducts) no deseados e inevitables, espacios y desarrollos que no somos capaces de habitar en un momento dado (territorios “adelgazados”).02 Estos lugares no ocupados constituyen un vasto y valioso patrimonio. Se trata de residuos construidos -infraestructuras, arquitecturas y territorios- que quedaron obsoletos debido a cambios en nuestros modelos ambientales, culturales, económicos, sociopolíticos e ideológicos. Se levantaron en respuesta a lógicas pasadas, pero no reaccionan a las urgencias y deseos de hoy, entrando en un estado de obsolescencia03 no planificada, quedando en standby, vacantes, vacíos, en estado de colapso y ruina. Estos “cadáveres” constituyen una realidad inexplorada que incluye paisajes de bajo perfil, terrenos baldíos, no-sitios04 y áreas marginales. Son “sistemas geográficos creados por el hombre”05 que generan sus propias ecologías y que se convierten en evidencias únicas de nuestro patrimonio cultural, huellas de la evolución de la relación establecida entre un entorno y sus habitantes. Lo que se detiene, se abandona, se congela o se olvida pasa hoy a estar disponible y a ser relevante. Agenda “posvacante” Post-vacancy, o “posvacancia”, es una agenda desarrollada como un acto investigación y especulación sobre posibles futuros para el patrimonio construido vacante que insta a profesionales y académicos a interrogar la delgada línea entre la protección y la destrucción, conservación y cambio, crecimiento y contracción. Es el escenario perfecto para cuestionar el modo en que consumimos el territorio, la arquitectura y los recursos.06 01 Fragmentos del ensayo publicado por los autores en la AA Projects Review, 2019. Londres. 02 De Graaf, R., Koolhaas, R. Programa pedagógico para el Strelka Institute, invierno 2010/11. 03 Campbell, M. Paradise Lost (Londres: AA PRess, 2016). 04 Noción de no sitios [non-sites] como “edificios [… que] se yerguen como ruina antes de ser construidos”. Smithson, R. “A Tour of the Monuments of Passaic, New Jersey”, Artforum, (1967): pp. 52–57. 05 Banham, R. Los Angeles: The Architecture of Four Ecologies, (Los Ángeles: University of California Press, 1971). 06 La agenda posvacante [post-vacancy] comenzó en el marco académico de la Architectural Association en 2016 explorando los territorios menguantes producto de la implosión urbana de Londres; continuó rastreando las infraestructuras gigantes y vacantes 40


Archipelagos. Researching. OF architects

Post-Vacancy

Arantza Ozaeta & Álvaro M. Fidalgo (OF architects)

From waste to vacant built heritage What once was understood as waste—unwanted or unusable and then discarded, worthless or of no use—has proven to be valuable.01 Physical, political, economic, social, and cultural boundaries are constantly changing and so we should understand contemporary contexts as a result of a continuous state of flux. At the same time as mega-projects are being developed, transforming huge areas of the planet, an enormous part of the world is frozen in time for perpetual preservation, inner cities or entire neighbourhoods are emptying, ghost towns are forgotten, productive sites are left behind, farmland is abandoned, etc. Transformation processes such as growth and shrinkage, construction and destruction, densification and abandonment, have always occurred, yet today these processes are savage and develop potential pathologies in the ways we inhabit our environments. Contemporary urbanism, real estate, and construction politics produce unintended and inevitable by-products, spaces, and developments that, at a certain point, we are not capable of inhabiting (“thinning”02 territories). There is a vast and valuable heritage of unoccupied architectures and rotting constructions that have been left behind. These built residues —infrastructures, architectures and territories— are rendered obsolete due to shifts in our environmental, cultural, economic, sociopolitical, and ideological models. They were raised in response to past logics that do not react to today’s urgencies and desires, lapsing into a state of unplanned obsolescence03—standby, vacancy, emptiness, collapse, and ruin. These corpses constitute an uncharted reality that includes low profile landscapes, wastelands, non-sites,04 and fringe areas. These “man-made geographic systems”05 generate their own ecologies, which become unique proof of our cultural heritage, traces of the evolving relationships between an environment and its inhabitants. What is stopped, abandoned, frozen, or forgotten, becomes available and relevant. Post-vacancy agenda Post-vacancy is a long-term agenda developed as an act of research and speculation on possible futures for this vacant built heritage, urging practitioners and academics to interrogate the thin line between protection and destruction, preservation and progress, growth and shrinkage. It is the perfect scenario from which to question the way we consume territory, architecture, and resources.06 01 Fragments of an essay published by the authors in the AA Projects Review, 2019. London. 02 De Graaf, R.; Koolhaas, R. Educational program for the Strelka Institute, Winter 2010/11. 03 Campbell, M. Paradise Lost, (London: AA Press, 2016). 04 Notion of non-sites as “buildings [… that] rise as ruins before they are built”. Smithson, R. “A Tour of the Monuments of Passaic, New Jersey”, Artforum, (1967): pp. 52–57. 05 Banham, R. Los Angeles: The Architecture of Four Ecologies (Los Angeles: University of California Press, 1971). 06 The long-term academic agenda around post-vacancy was launched at the Architectural Association in 2016, exploring 41


Archipiélagos. Investigando. OF architects

Figura 1 / Image 1. Mies missing materiality. Anne & Eugeni Bach. 2016. Figura 2 / Image 2. The bombing of Rafah. Forensic Architecture. 2016. Figura 3 / Image 3. The ethics of dust. Jorge Otero-Pailos. 2016.

Trabajar con lo existente requiere una fascinación por la arquitectura de la ocupación pasada (past occupation), una comprensión de las nuevas lógicas de la posproducción y un respeto a las ecologías posvacantes. Los artefactos históricos y las ecologías sociopolíticas contemporáneas chocan y, si pretendemos que unos habiten otros, nuestros actos de reapropiación deben perseguir una sublime coexistencia entre el cambio y la permanencia.07 Esta agenda exige a los arquitectos preguntarse “¿qué puedo hacer con lo existente?”08 y considerar que habitar implica no sólo construir sino también adaptar, no sólo ampliar sino también desmantelar, no sólo descartar sino también reutilizar, reducir y reformar. La posvacancia recoge, registra y aprende de las dinámicas de “lo que es” y “lo que no es”, revela y especula sobre la emergencia de “lo que está siendo”, y así explora y construye lo extraordinario de “lo que puede ser”. El arquitecto contemporáneo, en tanto que estratega implacable, demanda comprender su papel en la reconfiguración de las actuales dinámicas de consumo. Nuestra ambición es la detección de áreas de oportunidad dentro de un entorno europeo en constante cambio, y el desarrollo de un conjunto de herramientas operativas para una generación de arquitectos que debe responder a ello con fantasía, innovación y precisión. Esta agenda es una conversación continua sobre futuros alternativos para el legado cultural actual y el entorno construido que fomenta un compromiso interdisciplinar. Es un punto de encuentro en el que cuestionar la intersección entre arte, arquitectura y conservación. Kit de herramientas posvacantes Las realidades posvacantes son síntomas de fenómenos globales fluctuantes que exigen reacciones (arquitectónicas) comprometidas y responsables para ofrecer futuros alternativos a estos territorios en declive. Re- acciones que abarquen plazos amplios y que a la vez imaginen soluciones locales y adaptables. En este marco, emerge un conjunto emergente y relevante de herramientas proyectivas para aquellos arquitectos (por venir) interesados en abordar el entorno construido. He aquí algunas de ellas. 1. La arquitectura entre la vida y la muerte “[L]a conservación es una forma de arte progresiva […] suspendida entre la vida y la que colonizan el entorno rural europeo y se centró en la región de los Pirineos en 2018. En 2021, formó parte de la BEAU XV (Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo), “España vacía/ España llena. Estrategias de conciliación”. 07 Koolhaas, R. “Crono-caos”. Biennale di Venezia, 2010. 08 “La pregunta artística ya no es: ‘qué es lo nuevo que se puede hacer, sino más bien: ‘qué se puede hacer con’”. Bourriaud, N. Postproducción (Buenos Aires: Adriana Hidalgo editora, 2007), p. 13. 42


Archipelagos. Researching. OF architects

Figura 4 / Image 4. Mies as rendered society. Andrés Jaque. 2013. Figura 5 / Image 5. Banco de España. Rafael Moneo. 2006. Figura 6 / Image 6. Calais’ Jungle. Sam Jacob. 2016.

Working with the existing requires a fascination with the architecture of past occupation, an understanding of the new logics of post-production and a respect for the ecologies of post-vacancy. Historical artefacts and contemporary sociopolitical ecologies collide and, if we aim for ones to inhabit others, our acts of re-appropriation should pursue a sublime coexistence of change and stasis.07 This agenda demands that architects ask “what can I do with the existing?”,08 and claim that inhabiting involves not only construction but also adaptation, not only enlargement but also dismantlement, not only discarding but also reusing, reducing, and refurbishing. Postvacancy collects, registers, and learns from the dynamics of “what is” and “what is not”, it reveals and speculates on the emergency of “what is being”, and so it explores and builds up the extraordinary nature of “what may be”. The contemporary architect—as an implacable strategist—requires an understanding of their role in re-shaping current dynamics of consumption. Our ambition is the detection of areas of opportunity within a constantly changing European environment, and the development of a set of operative tools for a generation of architects that must seamlessly respond to it with fantasy, innovation, and precision. Post-vacancy is an on-going conversation about alternative futures for today’s cultural legacy and the built environment that encourages an interdisciplinary engagement. It is a meeting point to question the intersection of art, architecture, and preservation. Post-vacancy toolkit Post-vacant realities are symptoms of fluctuating global phenomena that demand committed and responsible (architectural) reactions to offer alterative futures for these thinning territories Re- actions that embrace extended timeframes while imagining local and adaptable solutions. Within this framework, an emergent and relevant set of design tools is laid out for those architects (to come) who are interested in dealing with the built environment. Here are some of them. 1. Preservation: architecture between life & death “[P]reservation is a progressive art form […] suspended between life and death […, it] is thinning territories within the implosive urbanity of London; it went on to track the vacant and gigantic infrastructures colonising the European countryside, and focussed on the bioregion of the Pyrenees in 2018. In 2021, it took part in BEAU XV (Spanish Biennale of Architecture and Urbanism), “España vacía / España llena. Estrategias de conciliación”. 07 Koolhaas, R. “Crono-caos”. Biennale di Venezia, 2010. 08 “The artistic question is no longer: ‘What can we make that is new?’ but ‘how can we make do with what we have?’. Bourriaud, N. Postproduction (New York: Lukas & Sternberg, 2002), p. 17. 43


On the image: Rocío Sáez & Antonio Gil. Model by Antonio Gil & Marcos Osés.


Archipelagos. Learning

Packard Factory

Archipiélagos. Archipelagos.

57


Archipiélagos. Aprendiendo. G.-Setién

Detroit como archipiélago verde Diego García-Setién

Un archipiélago es un conjunto de islas situadas en un mar que simultáneamente las une y las divide. […] la forma del archipiélago presupone que, incluso en su separación absoluta, sus partes sean movidas por un centro ausente hacia el que cada isla, en comunión con el resto, se orienta sin reclamar la posesión de ese centro.01

Detroit, la cuarta ciudad más poblada de EE. UU. hace un siglo, es hoy la más pobre del país y la que más rápido decrece; ha perdido el 60% de su población en los últimos 70 años.02 Detrás está la decadencia de la industria del automóvil03 y el “rebote” migratorio de la población que llegó en los 50 y que hoy cambia el “Rust Belt” por el “Sun Belt”. Su centro urbano ha sido abandonado en favor de los suburbios, desde los disturbios raciales de los 40 y 60. Actualmente hay barrios enteros sin alumbrado ni servicios públicos, decenas de miles de casas abandonadas (muchas, presa de incendios para cobrar el seguro) que poco a poco se convierten en solares. Vecinos y asociaciones aprovechan el abundante terreno disponible para cultivar particularmente, organizar huertos urbanos comunitarios, o emprender actividades de agricultura urbana. Inmersa en un profundo proceso de decrecimiento, Detroit podría tomar esta crisis como la ventaja desde la que repensar su futuro para el siglo XXI. Aureli ha rescatado recientemente la idea de ciudad como archipiélago, formado por arquitecturas “absolutas” que funcionan como partes separadas y limitadas,04 en oposición al paradigma gerencial de la urbanización. Ésta es una idea planteada por O.M. Ungers, R. Koolhaas y otros colegas en el manifiesto “Berlín como archipiélago verde” (1977), cuando Berlín atravesaba una crisis de despoblación importante. La naturaleza fragmentada de una ciudad por reconstruir (situación similar a la de Detroit, por distintos motivos) contribuyó a que Ungers y Koolhaas, ante la imposibilidad de una planificación global,05 propusiera reducir la ciudad a un conjunto de islas dentro de la ciudad con sus partes más “significantes e irreductibles”. Estas microciudades formarían una red de puntos de alta intensidad urbana con límites bien consolidados, un archipiélago de islas a gran escala. 01 Aureli, P. V. La posibilidad de una arquitectura absoluta (Barcelona: Puente Editores, 2011). Cita a Massimo Cacciari. El archipiélago. (Buenos Aires: Eudeba, 2000). 02 Se declaró en bancarrota en 2013. Un 30,6% de población bajo el umbral de pobreza (2019). 1950: 1,8 millones; 2000: 900 mil; 2020: 670 mil habitantes. 03 Desacelerada desde el fin de la segunda guerra mundial: finalizan contratos armamentísticos, fusiones entre fabricantes, crisis del petróleo y fabricantes japoneses. 04 Aureli, P.V. Op. Cit. “(Absoluta) como algo que es definitivamente sí mismo después de haberse ‘separado’ de su otro (el espacio de la ciudad)” 05 “Cualquier ‘plan’ futuro para Berlín tiene que ser un plan de recorte. Pero, dado que la superficie total de la ciudad es finita y dada y no puede reducirse —por razones políticas obvias— resulta que la ciudad deberá desarrollar estrategias para el decrecimiento controlado de su densidad, para no perder su urbanidad total”. Primer borrador del manifiesto por Koolhaas, R. en Ungers, O.M. y Koolhaas, R. en colaboración con Kollhoff, H., Riemann, P., y Ovaska, A. The City in the City—Berlin: A Green Archipelago (Zurich: Lars Müller, 2013), pág. 13. El proyecto ofrecía una alternativa a las manzanas cerradas de los Krier, que proliferaron en Berlín antes y después de caer el muro en 1989. 58


Archipelagos. Learning. G.-Setién

Detroit as a green archipelago Diego García-Setién

An archipelago is a group of islands set in a sea that simultaneously unites and divides them. […] the form of the archipelago presupposes that its parts, even in their absolute separation, are moved by an absent centre, towards which each island, in communion with the others, is oriented without claiming possession of this centre.01

Detroit, the fourth most populated city in the USA a hundred years ago, is the poorest city in the country today, as well as the one with the fastest population loss: 60% of its population in the last 70 years.02 Behind this lies the decay of the automotive industry03 and the migrational rebound of the population that arrived in the 50s, today, changing the “Rust Belt” for the “Sun Belt”. Its urban centre has been abandoned in favour of suburbia since the race riots of the 40s and 60s. There are currently whole neighbourhoods with no street lighting or public facilities, tens of thousands of abandoned homes—many of them victims of arson in order to claim insurance—slowly turning into brownfield. Neighbours and community associations make the most of the abundant available land to grow food, individually or in organised community allotments, or initiating other urban agriculture activities. Fully immerse in a process of degrowth, Detroit could use this crisis to good advantage in order to rethink its future for the twenty-first century. Aureli recently rescued the idea of the city as an archipelago, formed by “absolute” architectures that work as limited and separate parts,04 in contrast to the managerial paradigm of urbanisation. This was an idea proposed by O.M. Ungers, R. Koolhaas, and other colleagues in the manifesto “Berlin: A Green Archipelago” (1977), as Berlin was going though a critical depopulation crisis. The fragmented nature of a city in the process of being rebuilt—similar to that of Detroit, for different reasons—led them to propose, given the unfeasible nature of a global plan,05 reducing the city to a group of islands within the city, including its most “significant and irreducible” parts. These micro-cities would form a network of high-intensity urban nodes with wellconsolidated limits, an archipelago of islands on a large scale. 01 Aureli, P.V. The Possibility of an Absolute Architecture (Cambridge: MIT Press, 2011) p. 42. Citing Massimo Cacciari, El archipiélago (Buenos Aires: Eudeba, 2000). 02 The city declared bankruptcy in 2013. In 2019, 30.6% of its population was below the poverty line. 1950: 1.8 million inhabitants; 2000: 900,000; 2020: 670,000. 03 Shrinking since the end of the Second World War: they end arms contracts, companies merge, the petrol crisis, and Japanese competition. 04 Aureli, P.V. Op. Cit. p. IX: “[Absolute:] as something being resolutely itself after being ‘separated’ from its other [the space of the city].” 05 “Any future ‘plan’ for Berlin has to be a plan for a city in retrenchment. But since the total surface of the city is finite and given, and can, for obvious political reasons, not be reduced, it follows that the city will have to develop strategies for the controlled decrease of its density in order not to lose to its over-all urbanity.” First draft by Koolhaas, R. in The City in the City—Berlin: A Green Archipelago (Zurich: Lars Müller Publishers, 2010), p. 13. The project offered an alternative to Krier’s closed blocks, which proliferated in Berlin before and after the fall of the Berlin Wall in 1989. 59


1 2

80


3 4

Works by: (1) Clara Pedalino, (2) Julia Urzáiz, (3) Isabel Mayoral, (4) Pablo Cevallos-Zúñiga 81


2018-2019. Packard Factory. Detroit Profesores / Professors: Almudena Ribot, Diego García-Setién, Enrique Espinosa; Contratada predoctoral UPM / Predoctoral Researcher UPM: Begoña de Abajo; Doctorando / PhD candidate: Gaizka Altuna; Mentor / Assistant: Fernando Castiello. *Packard drawings by Diego García-Setién in collaboration with CoLab students. Alumnado de otoño 2018 (con proyecto publicado) / Autumn 2018 students (published work): Pablo Cevallos-Zúñiga, Lucía Corella, Elena de la Barba, Alejandra Galache, Ignacio Gª Camacho, Marcos Gª Hurtado, Laura García, Marie Gatti, Pilar Jiménez, Juan Manuel Lucas, Cayetana Maldonado, Isabel Mayoral, Vega Medina, Clara Pedalino, Pablo Pérez, Henry Poma, Paula Sáez, Jorge Sevillano, Julia Urzáiz, Blanca Zamora. Alumnado de primavera 2019 (con proyecto publicado) / Spring 2019 students (published work): Marina Bando, Antonio Gil, Manuel Benito, Clara Mora-Esperanza, Marcos Osés, Andrés Pérez, Rocío Sáez.

On the image: PREVI. Stirling’s housing. Circa 1975


2 Tramas Fabrics

PREVI. Lima. Peru

83


Tramas. Encuadrando. Lucas

PREVI, Lima. La arquitectura del tiempo y su gestión Patricia Lucas

“Soy muchacho provinciano, me levanto muy temprano para ir con mis hermanos a trabajar. No tengo padre ni madre, ni perro que a mí me ladre. Solo tengo la esperanza de progresar. Busco una nueva vida en esta ciudad, donde todo es dinero y hay maldad, con la ayuda de Dios sé que triunfaré y junto a ti mi amor feliz seré”. ¿Qué pretendía ser PREVI? En 1978 Chacalón y la Nueva Crema lanzó esta canción del género chicha convertida en himno para todos los peruanos que pusieron rumbo a la capital buscando seguridad y mejores condiciones de vida. En 1920 Lima tenía menos de 200.000 habitantes. En 2021 la capital peruana alberga a más de nueve millones y medio. La migración del campo a la ciudad cambió el paisaje urbano y supuso un auténtico desafío para su planeamiento. Se trata del mismo fenómeno demográfico que dio origen en España a los barrios del desarrollismo o, en la Europa del Este, a los programas de vivienda industrializada en masa. En el caso peruano la expansión de la ciudad desbordó los cauces establecidos y se desarrolló de espaldas a la oficialidad, con crecimientos espontáneos, autoconstrucción, ocupación de terrenos en las periferias y creación de infraviviendas en los centros urbanos. En este contexto surge PREVI. Empezó a gestarse en 1967 a partir de una propuesta del gobierno peruano presidido por el arquitecto Fernando Belaúnde Terry. Formado en Estados Unidos, unió su actividad política a su dedicación docente en la Pontificia Universidad Católica del Perú y en la Universidad Nacional de Ingeniería de Lima y fue también el fundador de la revista El arquitecto peruano, una de las publicaciones clave en la difusión de la modernidad arquitectónica del país andino. Belaúnde Terry consiguió la implicación y el apoyo económico de Naciones Unidas para PREVI, que se planteó como un intento de buscar vías de aplicación de la modernidad arquitectónica a la realidad de los países en vías de desarrollo. En un principio, PREVI se organizó en tres proyectos piloto que abordaban la construcción de viviendas de nueva planta (PP1), la rehabilitación de barrios existentes (PP2) y los proyectos de autoconstrucción (PP3). El terremoto de 1970 originó después el llamado PP4, centrado en la construcción sismorresistente de bajo costo. Cuando hoy hablamos del barrio PREVI nos referimos, casi siempre, a la unidad vecinal surgida de la construcción de las propuestas del PP1, lo que nos avisa de la progresiva reducción del ambicioso alcance del planteamiento original. En el PP1 se convocó un concurso con una categoría nacional, en la que participaron trece equipos peruanos,01 01 Los equipos peruanos cuyas propuestas se construyeron fueron P-5 Miguel Alvariño, P-6 Ernesto Paredes, P-7 Williams– Núñez–Miró-Quesada, P-9 Gunther–Seminario, P-12 Morales–Montagne, P-16 Juan Reiser, P-18 Eduardo Orrego, P-20 Zanelli– Vier, P-22 Mazzarri–Llanos, P-24 Cooper–García / Bryce–Graña –Nicolini, P-25 Smirnoff–Ramírez / Wiskowsky–Chaparro y P-27 Crousse–Paez / Pérez León. 84


Fabrics. Framing. Lucas

PREVI, Lima. An architecture of time and its management Patricia Lucas

“[I am a boy from the provinces, I wake up very early with my brothers to go to work. I have no father or mother, or a dog to bark at me. I only have the hope to progress. I seek a new life in this city, where everything is money and evil is found, with the help of God I know I will succeed, and with you, my love, be happy]” What was PREVI meant to be? In 1978, Chacalón y la Nueva Crema released this Chicha song -a Peruvian cumbia genre- and it soon became an anthem for all Peruvians heading for the capital in search of safety and better living conditions. In 1920, Lima had less than 200,000 inhabitants; in 2021 the Peruvian capital is home to more than 9.5 million people. Migration to the city changed the urban landscape and became a major challenge for the city’s urban planning. It was the same demographic phenomenon that led to developmentalist neighbourhoods in Spain or mass industrialised housing programmes in Eastern Europe. In the case of Peru, the expansion of the city sprawled beyond established boundaries and developed informally and unofficially, with spontaneous growth, self-construction, the occupation of peripheral land, and the creation of substandard housing in the urban centres. This is the backdrop for PREVI, which began to take shape in 1967 based on a proposal by the Peruvian government, with the architect Fernando Belaúnde Terry as president. Having trained in the USA, he combined his political career with teaching activities at the Pontifical Catholic University of Peru and the National University of Engineering in Lima, as well as founding the journal El arquitecto peruano, one of the key publications in sharing architectural modernity in the Andean country. Belaúnde Terry secured involvement and financial support from the United Nations for PREVI, which was an attempt to find ways of applying modernist architecture to the realities of developing countries. Initially PREVI was organised around three pilot projects that dealt with new build housing (PP1), the rehabilitation of existing neighbourhoods (PP2), and self-construction projects (PP3). The 1970 earthquake gave rise to the PP4, focussing on low-cost seismic-resistant building techniques. When we talk about the PREVI neighbourhood today, we almost always refer to the community that came together from the building proposed for PP1, a tell-tale sign for the gradual dwindling of the ambitious scope of the original proposal. The PP1 came after a call for proposals, a national one with thirteen Peruvian firms,01and an international one with guests that included some of the most important names in 01 The Peruvian teams whose proposals were built were P-5 Miguel Alvariño, P-6 Ernesto Paredes, P-7 Williams–Núñez– Miró-Quesada, P-9 Gunther–Seminario, P-12 Morales, Montagne, P-16 Juan Reiser, P-18 Eduardo Orrego, P-20 Zanelli–Vier, P-22 Mazzarri–Llanos, P-24 Cooper–García / Bryce–Graña–Nicolini, P-25 Smirnoff–Ramírez / Wiskowsky–Chaparro, and P-27 Crousse–Paez / Pérez León. 85


On the image: Ana de la Fuente project for PREVI. Spring 2021.


Fabrics. Learning

PREVI Lima

Tramas. Fabrics.

127


Tramas. Aprendiendo. Espinosa

PREVI como laboratorio de domesticidad Enrique Espinosa

Entre 1966 y 1973,01 Peter Land02 coordina el desarrollo del concurso del barrio experimental de PREVI en Lima. En la concepción y materialización de PREVI participan 26 estudios de arquitectura en un concurso con dos categorías, trece peruanos y otros trece equipos internacionales, y que en una primera fase son invitados a desarrollar una propuesta urbana para 1500 viviendas en clusters en un lote de 27 hectáreas. Finalmente se realiza e implementa un masterplan reducido de 500 viviendas (para 2800 habitantes iniciales), coordinado por Land,03 en el que participan 24 de los 26 equipos de arquitectos, construyendo así una media de 20 viviendas cada uno. La propuesta inicial, que tenía entre sus objetivos el poder optimizar a través de cierta industrialización la construcción de vivienda básica de carácter social, deviene imperfecta como experimento económicoconstructivo (muchos sistemas de encofrado, industrialización y seriación no pueden implementarse o no se aprovechan debido al número reducido de viviendas iniciales, a las dificultades encontradas en el mercado edificatorio local y a la no replicabilidad de estos modelos residenciales en nuevas fases o barrios); también como experimento “evolutivo”, ya que no se dio continuidad a la asistencia técnica durante las sucesivas fases de transformación de las viviendas por parte de sus usuarios. Pero resulta un interesantísimo laboratorio de domesticidad, del cual extraer valiosos aprendizajes disciplinares en relación con modos de vida, soluciones técnicas y estrategias de vivienda incremental.04

Elementos, partes y ensamblajes domésticos Un sistema arbitrario de signos debe permitir el análisis de las cosas en sus elementos más simples […]; pero debe mostrar también cómo son posibles las combinaciones de estos elementos y permitir la génesis ideal de la complejidad de las cosas.05

Cuando, entre 1802 y 1805, J. N. L. Durand elabora su Compendio de Lecciones de Arquitectura para los cursos de la Escuela Politécnica de París, no sólo consolida un modo de pensamiento racional ilustrado que permite sistematizar y actualizar 01 Archizoom, que aparecerá más adelante en este artículo, nace precisamente en 1966 en Florencia, desarrolla No-Stop City entre 1961 y 1971, y se disuelve en 1974. 02 Asesor de urbanismo del Gobierno de Perú y de la ONU en una época de gran éxodo rural e intensa urbanización latinoamericana. 03 Según el propio Peter Land, “El nuevo barrio PP1 de PREVI era experimental en los siguientes aspectos: 1. Un barrio y un proyecto basado en un concepto de baja altura y alta densidad (BAAD), un módulo y un modelo para la futura expansión urbana; 2. Una idea de casa con patio que podía crecer; 3. Configuraciones de casas en clusters [racimos] dentro del plan general del barrio; 4. Un barrio con un entorno totalmente peatonal y a escala humana; 5. Mejores y nuevos métodos de construcción sismorresistentes; 6. Un plan general de arquitectura paisajística del barrio. En García-Huidobro, F., Torres, D. Tugas, N. ¡El tiempo construye! / Time Builds! (Barcelona: Gustavo Gili, 2008), p. 12. 04 En “El tiempo construye”, de García-Huidobro, Torres y Tugas se puede recorrer tanto la génesis y desarrollo del experimento de PREVI, como la posterior evolución y apropiación vecinal de dicho objeto urbano. 05 Rafael Moneo citando a M. Foucault. En el prólogo a Durand, J. N. L. Compendio de lecciones de arquitectura (Madrid: Pronaos,1981). 128


Fabrics. Learning. Espinosa

PREVI as a laboratory on domesticity Enrique Espinosa

Between 1966 and 1973,01Peter Land02 coordinated the development of a competition for PREVI, an experimental neighbourhood in Lima. The design and construction of PREVI came from a two category competition with 26 architecture teams, 13 Peruvian teams and 13 international ones. In the first phase, they are invited to develop an urban proposal for 1500 houses in clusters on a 27-hectare lot. In the end, the construction phase involved a reduced master plan for 500 housing units (initially for 2800 inhabitants) coordinated by Land,03 and awarded to 24 of the 26 architecture teams, averaging around 20 housing units each. The initial proposal, which aimed to optimise the construction of basic social housing using certain industrialisation processes, was far from perfect as an economic and constructive experiment (many of the systems for formworks, industrialisation, and serialisation were not used or made the most of because of the small number of initial units, the challenges faced in the local building market, and the fact that the residential models could not be replicated in subsequent phases or new neighbourhoods). The project failed also as an “evolving” or incremental experiment, with a lack of continuity in providing technical assistance for the users in the subsequent transformation stages of their homes. However, it did prove to be an interesting “domesticity” lab, where we can find valuable teachings for the discipline in terms of ways of living, technical solutions, and incremental housing strategies.04 Domestic elements, parts, and assemblies An arbitrary system of signs must permit the analysis of things into their simplest elements […]; but it must also demonstrate how combinations of those elements are possible, and permit the ideal genesis of the complexity of things.05

When, between 1802 and 1805, J. N. L. Durand wrote his Précis of the Lectures on Architecture for the courses at the École Polytechnique in Paris, not only did he 01 Archizoom, mentioned later in the text, is founded precisely in 1966 in Florence; they design No-Stop City between 1961 and 1971, and separate in 1974. 02 Urban planning advisor for the Peruvian Government and the UN during a period of intense rural–urban migration and urbanisation in Latin America. 03 According the Peter Land himself: “The PREVI new neighbourhood, PP1, was experimental in the following areas. 1. A neighbourhood and design based upon the high-density, low-rise concept, a module and model for future urban expansion. 2. A growing house concept, with integral courtyard. 3. Configurations of housing clusters within the neighbourhood master plan. 4. An entirely human-scale pedestrian environment in the neighbourhood. 5. Improved and new house-building methods with earthquake resistance. 6. An overall neighbourhood landscape plan. In García-Huidobro, F., Torres, D. Tugas, N. ¡El tiempo construye! / Time Builds! (Barcelona: Gustavo Gili, 2008), p. 12 04 In ¡El tiempo construye! / Time Builds! one can follow PREVI’s genesis and development, as well as the later evolution and local appropriation of this urban object. 05 Rafael Moneo citing M. Foucault, in the prologue to Durand, J. N. L. Compendio de lecciones de arquitectura (Madrid: Pronaos,1981). 129


1

2

PREVI. Works by: (1) Pilar Maté, (2) Marta Toledano, (3) Manuel Merino 152


3

153


2019-2020 + 2020-2021 PREVI. Lima Profesores / Professors: Almudena Ribot, Diego García-Setién, Enrique Espinosa; Contratada predoctoral UPM / Predoctoral Researcher UPM: Begoña de Abajo; PhD candidate / Doctorando: Gaizka Altuna. *Drawings by Diego García-Setién in collaboration with CoLab students. Alumnado Otoño 2019 (con proyecto publicado) / Autumn 2019 students (published work): Belën Álvarez, Paula Amador, Cristina Amengual, Cristina Cañizares, Óscar Castaño, Alberto Fernández, Guillermo García, Julio García, Ana María González, Jorge González, Elsa Hinojal, Alberto Jiménez, Paula Lozano, Manuel Merino, Margareta Milenkovic, Clara Mora, Jorge Moreno, Juan Múzquiz, Marcos Osés, Ángel Palmerín, Andrea Pérez, Neng Qian; Álvaro Ripoll, Manuel Rodrigo, Laura Rodríguez, Maite Rodríguez, Emma Talarico, Marina Vanderlinden, Fiorella Vila. Alumnado Primavera 2020 (con proyecto publicado) / Spring 2020 students (published work): Juan Alonso, Juan Manuel Álvarez, Alejandro Botella, Carlos Cata, Ainhoa Church, María Díaz, María Evelens, Ignacio López, Pilar Maté, Diego de la Maza, Javier Molina, Lucía Pablos, Javier Pérez, Alicia Pinto, Cristina Rodríguez. Alumnado Primavera 2021 (con proyecto publicado) / Spring 2021 students (published work): Marina Bando, Ana de la Fuente , Denis Iancu, Manuel Merino, Celia Rodríguez, Marta Toledano.

On the image: Grand’ Mare construction. Marcel Lods. 1968


3 Ensamblajes Assemblies

Grand Mare. Rouen. France.

157


Ensamblajes. Encuadrando. Araujo

Sobre Marcel Lods Ramón Araujo

A pesar del gran interés que tiene su obra, Marcel Lods no ha formado parte de los arquitectos citados o considerados en las publicaciones y escuelas de arquitectura. Prácticamente desconocido en nuestro país hasta hace unos pocos años, incluso hoy es muy difícil encontrar publicaciones sobre su obra. Probablemente en este desinterés influyó que su enfoque profesional fue muy técnico y estuvo intensamente relacionado con la investigación y desarrollo de nuevos sistemas constructivos, un aspecto de la arquitectura que no ha suscitado demasiado interés entre los arquitectos en los años de la posmodernidad. También puede influir su afiliación a los postulados CIAM, es decir, a la ortodoxia urbanística moderna y sus soluciones residenciales, muy criticadas o incluso denostadas por las vanguardias desde hace ya bastantes años. No soy en absoluto un experto conocedor de su obra, de modo que estos comentarios y los que siguen no son más que opiniones personales sobre un arquitecto que me interesó desde que tuve noticias de él. Y es precisamente por estos dos aspectos reseñados por lo que su trabajo me ha parecido extraordinariamente atractivo: valorar la obra de Lods implica poner en discusión o en duda muchas de las actitudes, ideas, opiniones y características de la arquitectura actual más celebrada. Algunas de sus experiencias anteriores a la Segunda Guerra Mundial son hoy más conocidas, especialmente la Casa del Pueblo de Clichy, quizás porque al estar realizada en colaboración con Jean Prouvé se ha beneficiado del reciente interés despertado por éste. Son obras, insólitas para su tiempo por el radicalismo de sus experimentos técnicos, como el Aeroclub Roland Garros, donde desarrolla una propuesta de industrialización en acero con el criterio de un montaje en seco de productos industriales y un consumo mínimo de material. El material escogido fue la chapa de acero plegada, formando tanto el entramado de vigas y pilares como los forjados y un conjunto de paneles de cerramiento listos para ser atornillados. Esta construcción era extremadamente ligera y las novedades múltiples: paneles de gran envergadura, que se cuentan entre los primeros que se hayan realizado en acero, fachadas acristaladas completas, forjados de chapa plegada y el montaje atornillado de todo el conjunto.

Figuras 1 y 2. Aeroclub Roland Garros. Images 1& 2. Aéroclub Roland Garros 158


Assemblies. Framing. Araujo

On Marcel Lods Ramón Araujo

Despite the interesting nature of his work, Marcel Lods is largely overlooked by publishers and architectural schools. Virtually unknown in this country until not that long ago, even today one struggles to find publications of his work. It is likely that this disinterest was partly due to his focus on highly technical aspects of the profession, closely linked to research and development of new construction systems, a facet of architectural practice that has failed to capture the interest of architects in the postmodern era. Another reason may be his affiliation to the CIAM principles, i.e., the modern urban orthodoxy and its housing solutions, much criticised and even reviled by the vanguards for some time now. Given my lack of expertise regarding his work, the following commentary is nothing other than personal opinions on an architect that attracted my interest from the moment I discovered him. What is more, it is precisely because of the two reasons above that I find his work extremely attractive: to appreciate Lods’ work requires questioning many of the attitudes, ideas, opinions, and features present in today’s most celebrated architecture. Better known now are some of his experiences prior to the Second World War, especially the Maison du Peuple in Clichy, perhaps benefiting from being a collaboration with Jean Prouvé and the recent interest he has recently garnered. The works are unique for their time due to the radicalism of their technical experimentation, such as the Aéroclub Roland Garros, where he developed an industrialized steel-based proposal using dry assembly of industrial elements and minimal materials. Folded steel sheets were the choice material, both in beams and pillars as well as floor plates and a series of enclosure panels ready to be bolted and fixed. The construction was extremely light with an array of innovations: large-scale panels—among the first to be done in steel—, all-glass façades, folded metal sheet floor slabs, and the bolted assembly of the whole.

Figuras 3 y 4. Casa del Pueblo de Clichy. Images 3 & 4. Maison du Peuple, Clichy. 159


1

2

4

5

Spaceboards. Grand Mare. Works by: (1+2) Ainhoa Church, (3) Marta Esteban-Infantes, (4) Melanie Weidler, (5+7) Javier Morán, (6) Enrique Sánz-Gadea, (8) Belén Marzal, (9+10) Tomasz Czepielik 7

226

8


3

6

9

227

10


2020-2021 Grand’Mare. Rouen Profesores / Professors: Almudena Ribot, Diego García-Setién, Enrique Espinosa & Uriel Fogué; Contratada predoctoral UPM / Predoctoral Researcher UPM: Begoña de Abajo; Mentores / Assistants: Ismael Medina & Federico Marinaro. *Drawings by Diego García-Setién in collaboration with CoLab students. Alumnado Otoño 2020 (con proyecto publicado) / Autumn 2020 students (published work): Olaya Callejón, Yiming Cao, Sofía Casero, Clara Cernou, David Chicharro, Ainhoa Church, María Dávila, Marta EstebanInfantes, Violeta de Frutos, Sergio García, Miriam Hernández, Marta Ladrero, Jaime Lillo, Andrea Manzarbeitia, Elena Martín, Laura Matos, Javier Morán, Ángela Pino, Laura Requena, Enrique Sanz-Gadea, Stephany Valencia, Inés Valero, Melanie Weidler, Belén Zapico, Estela Zheng. Alumnado Primavera 2021 (con proyecto publicado) / Spring 2021 students (published work): Ainhoa Church, Tomasz Czepielik, Carlos Gallego, Belén Marzal, Sandra Poza, Tatiana Sebova, Marta Villalba.


PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana

PostDomestiCity. Re-thinking urban obsolescence / Re-pensando la obsolescencia urbana Published by Actar Publishers, New York, Barcelona www.actar.com Authors Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot

Esta es una publicación ideada , coordinada y producida por CoLaboratorio

Esta publicación forma parte de los trabajos realizados dentro del Grupo de Innovación Educativa (GIE) Dispositivos Aglutinadores de Proyecto y del Grupo de Investigación ProLab Laboratorio de Investigación del Proyecto Contemporáneo.

Edited by Colaboratorio (www.colaboratorio.eu) Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot With contributions by Marina Otero, Ippolito Pestellini, Lacol, Álvaro M. Fidalgo & Arantza Ozaeta, Carlos García, Patricia Lucas, Antonio Vázquez de Castro, Carmen Espegel, Luis Takahashi, Paulo Dam, Luis Palacios, Renato Manrique, Ramón Araujo, Anne Lacaton, Duplex Architects, Ignacio Borrego, Lys Villalba , and Colaboratorio (Diego García-Setién, Enrique Espinosa, Begoña de Abajo, Almudena Ribot) With the colaboration of Paula Bozalongo, Irene Domínguez, Marcos Osés Translation, copy editing and proofreading Daniel Lacasta Fitzsimmons Graphic Design Actar

Esta publicación posee el sello “I” Innovación. de la Universidad Politécnica de Madrid.

Esta publicación forma parte de la producción académica de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), del Departamento de Proyectos Arquitectónicos y de su colección de publicaciones DPA Prints.

Printing and binding Estugraf Impresores S.L. All rights reserved © edition: Actar Publishers © texts: the authors © design, drawings, illustrations, and photographs: the authors image cover: Enrique Sánz-Gadea, Ainhoa Church, Inés Valero This work is subject to copyright. All rights are reserved, on all or part of the material, specifically translation rights, reprinting, re-use of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilm or other media, and storage in databases. For use of any kind, permission of the copyright owner must be obtained. Distribution Actar D, Inc. New York, Barcelona

Esta publicación ha sido apoyada por el Master in Collective Housing (MCH) de la Universidad Politécnica de Madrid y ETH Zurich.

Esta publicación ha sido apoyada por la Pontificia Universidad Católica de Perú (PUCP).

New York 440 Park Avenue South, 17th Floor New York, NY 10016, USA T +1 (212) 966-2207 salesnewyork@actar-d.com Barcelona Roca i Batlle 2-4 08023 Barcelona, Spain T +34933 282 183 eurosales@actar-d.com Indexing English ISBN: 978-1-63840-022-6 PCN: 2022936487 Printed in Spain. 2022



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.