Старинные русские романсы из репертуара Алексея Мочалова №1

Page 1

1

Выпуск 1, в канун нового, юбилейного 2016 г )))


Панель для музыкальной комнаты [Panel for Music Room] 1894

В этом номере:

"СНОВА ПОЮ"

сл. неизв. автора, муз. Д. Ботари, обр. В. Семёнова "ЦВѢТЫ" Дворянскій романсъ.

музыка Сартинскаго-Бей "ДЕВОНЬКА"

муз.Арк.Аксельрод, стихи В. Всесвятский "ВАШИ ПАЛЬЦЫ ПАХНУТ ЛАДАНОМ"

слова и музыка Александра Вертинского "ЖАЛОБНО СТОНЕТ И ВЕТЕР ОСЕННИЙ"

слова М.Пугачева , музыкаД.Михайлова "ВЫХОЖУ ОДИН Я НА ДОРОГУ"

слова М. Лермонтова, музыка Е. Шашиной «СНИЛСЯ МНЕ САД"

слова Е.Дитерихс, музыка Б.Борисова "ОН УЕХАЛ"

музыка С. Донаурова,слова неизвестного автора "УГОЛОК"

слова В. Мазуркевича, муз. С. Штеймана. "Я ПЕРЕЖИЛ СВОИ ЖЕЛАНЬЯ"

стихи А.С. Пушкина, муз. М. Шишкина "НОЧЬ СВЕТЛА"

словаЛ.Г. и М.Языкова, муз. Николая Шишкина О романсе можно говорить очень много - неисчерпаем он в своей глубине и богатстве. А можно молча внимать ему, ибо в тишине и безмолвии обретается и постигается его таинственный смысл и сила, и звучит его голос.

2


Они уносят дух — властительные звуки! В них упоение мучительных страстей, В них голос плачущей разлуки, В них радость юности моей! Взволнованное сердце замирает, Но я тоски не властен утолить. Душа безумная томится и желает — И петь, и плакать, и любить.

Эти строки посвятил романсу еще в XIX веке, к сожалению, забытый сейчас поэт Василий Красов.

3


О чем бы ни были стихотворные строчки, главная тема русского романса — это любовь,...

Снова пою я песнь свою: тебя люблю, люблю! С тобою быть, тобою жить, тебя любить, любить! Радость моя, страдаю я, когда я без тебя... Ах, поцелуй меня! Я так люблю тебя! Пришла весна в сиянье дня, любви полна, полна... Везде любовь царствует вновь, страстно волнуя кровь. Сирень цветет, к себе зовет, нам соловей поет. Ах, поцелуй меня! Я так люблю тебя! Там, в тишине, наедине приди ко мне, ко мне! Друг милый мой, часок-другой побудь со мной, со мной! Ласки любви мне подари, останься до зари. Ах, поцелуй меня! Я так люблю тебя! «Снова пою» - этот романс имел первоначальное название "Поцелуй меня". Стихи неизвестного автора, исполняется на мелодию популярного в конце XIX века вальса «Шампанские волны» Д. Ботари. В обработке В. Семенова он был впервые опубликован в 1900 году, но и сегодня звучит ярко, свежо и актуально.

Комментарии на канале YouTube

Эта изящная вещица - старинный русский романс, смог заиграть яхонтами чистой воды благодаря такому удивительному и неповторимому голосу талантливого исполнителя Алексея Мочалова! Браво!!!

Слушаю и наслаждаюсь этим пением! Великолепно звучит романс!!

романсу нужна душа, а у Алексея она есть!!!!!

4


"ЦВѢТЫ"один из наиболее известных романсов Дмитрия Константиновича Сартинского-Бея (посвящен Нине Георгиевне Александровской), был очень популярен в исполнении Вари Паниной.

Чудная роза Розу ласкала, Фіалка фіалкѣ Листки простирала; Сирень сладострастно Сирень цѣловала, Лилія лиліи Что-то шептала... Увы, это были цвѣты, А не я и не ты!

САРТИНСКИЙ-БЕЙ – гитарист конца XIX – начала XX века, композитор, автор многочисленных романсов и песен. Он был выходцем из Турции и на момент своего прибытия в Одессу из Константинополя (около 1894 года) имел подданство этого государства. На его визитных карточках значилось, что он – корреспондент престижной парижской газеты "Фигаро" и придворный гитарист Его Величества Шаха Персидского (вероятнее всего это являлось чистым блефом, рассчитанным на придание большей значимости своей персоне)) Особой известностью пользовался в 1890-х и в начале 1900-х годов в Петербурге, где много выступал на вечерах в аристократических салонах. В 1900 году СартинскийБей был администратором знаменитой певицы Анастасии Дмитриевны Вяльцевой. В Дневнике последнего русского царя Николая II за 1906 год стоит запись: "4-го января. Среда. […] Слушали Сартинского бея." И еще через год (9 мая 1907 г.): "...обедали в Кирасирском собрании и слушали неаполитанцев и знакомого Сартинского-бея".

Многие из песен и романсов были опубликованы, выходили также их граммофонные записи в исполнении известных артистов (А. Д. Вяльцева, М. И. Вавич, Ю. С. Морфесси, Н. И. Тамара (Митина-Буйницкая), А. В. Ильманова, В. В. Панина и др.), сделанные на первых звукозаписывающих фабриках России. До 1917 года Д. К. Сартинский-Бей оставался в России (по крайней мере еще в 1915 году его романсы появлялись в печати), а после революции, скорее всего, выехал за границу и, возможно, вернулся в Турцию.

5


Осень... осыпаются листья старого дуба, Ветром уносятся далеко, далеко... И в резком контрасте с умирающей природой Мчится мысль туда, где ещё зелены вербены, Где туманит голову запах магнолий, К далёкому голубому морю И к таким же голубым, как море, глазам...

Девонька милая, Стихотворение в прозе предшевтвует нотной записи Девонька славная, романса"Девонька" в издании А.Н.Аксельрода. Девонька, радость моя. Если б ты знала, моя ненаглядная, Грустно мне так без тебя. Утром проснусь, не успею опомниться, Первая мысль о тебе: Где ж моя девонька, Любит ли, помнит ли Друга в далекой земле? Мне эти карие Грезятся глазоньки, Чудные светлы, как май, Они мои грезы, Они мои сказоньки, Они — обетованный рай. Чаще всего эту песню представляют, как народную или "авторы неизвестны". Но у нее есть авторы: В.А. ВСЕСВЯТСКИЙ - автор стихов романса "Девонька" (авторское название "Девонька милая, девонька славная"). Биографических сведений о его жизни и творчестве найти не удалось. Аркадий АКСЕЛЬРОД- автор музыки -полузабытый московский композитор конца ХIХ начала ХХ века. Аксельрод расширил границы романса, вводя новые формы жанра: романсвальс, романс-настроение. Романсом-настроением назвал он свой светлый гимн любви "Девоньку"

Этот, полный светлого чувства любви и грусти, романс родился, вероятно, ещё до октябрьской революции. С первой волной эмиграции перекочевал в русское зарубежье. В начале 30-х годов исполнял его с эстрады "Павильона-Рюсс" в Бухаресте, связанный годами дружбы с Петром Лещенко, певец и музыкант Жорж Ипсиланти. Возможно, от него и попал романс в репертуар Петра Лещенко.

Лещенко записал "Девоньку" на рижском "Беллаккорде" в 1935 году и на пластинках она вернулась на родину.

6


«Певец русского декаданса" -Александр Вертинский. Немало своих песен, среди которых – и «Лиловый негр», и «Маленький креольчик», и «За кулисами» Александр Вертинский посвятил Вере Холодной. «Мадонна из мрамора», «капризная девочка», «красная королева»... Этой женщине поэты Серебряного века посвящали романсы, а имя ее на афишах гарантировало бешеный кассовый успех и громадные очереди в кассы. Куда бы она ни пошла – за ней всегда следовала толпа поклонников, одним из которых был и начинающий поэт Александр Вертинский, называющий свою далекую и холодную музу и звезду «Королевой экрана». Они часто выступали вдвоем. Самым знаменитым совместным номером в исполнении Холодной и Вертинского было… танго. Танго, бьющее по нервам своей невысказанностью, чарующее легким флером невозможности, приправленное горечью «никогда». Они так никогда и не смогли быть вместе. «Ваши пальцы пахнут ладаном» - самое знаменитое и одиозное посвящение. Многие считают песню посмертным посвящением знаменитой актрисе. На самом деле она была создана еще при жизни Веры Холодной. Она сама, увидев посвящение, очень негативно отнеслась к идее такового. Свидетельствует сам автор:

«Я многие свои новые песни посвящал ей. Как-то, помню, я принес ей показать свою последнюю вещь, называлась она — «Ваши пальцы пахнут ладаном». Я уже отдавал ее издателю в печать и, как всегда, посвятил Холодной. Когда я прочел ей текст песни, она замахала на меня руками: — Что вы сделали! Не надо! Не надо! Не хочу! Чтобы я лежала в гробу! Ни за что! Она странно разволновалась: — Это смерть! Снимите сейчас же посвящение! Помню, я немножко даже обиделся. Вещь была довольно удачная, на мой взгляд (что и выяснилось впоследствии), и меня удивило ее предубеждение и оскорбило до какой-то степени. Почему она не поняла аллегории?" Посвящение было снято.

Ваши пальцы пахнут ладаном, А в ресницах спит печаль. Ничего теперь не надо нам, Никого теперь не жаль. И когда Весенней Вестницей Вы пойдете в синий край, Сам Господь по белой лестнице Поведет Вас в светлый рай. Тихо шепчет дьякон седенький, За поклоном бьет поклон И метет бородкой реденькой Вековую пыль с икон. Ваши пальцы пахнут ладаном, А в ресницах спит печаль. Ничего теперь не надо нам, Никого теперь не жаль.

Блаженно-кощунственная, с меланхолической и торжественной интонацией песня звучала вызывающе и сенсационно. Мотив фатальности и глубинной драмы русского общества имел ошеломительный успех.

7


Жалобно стонет ветер осенний,

Романс стал популярным в исполнении Вари Паниной.

Листья кружатся поблекшие. Сердце наполнилось чувством томления, Помнится счастье ушедшее. Помнятся летние ночи веселые, Нежные речи приветные. Очи лазурные, рученьки белые, Ласки любви бесконечные. Все, что бывало, любил беззаветно я, Все, во что верилось мне, Все эти ласки и речи приветные Были лишь грезы одне. Грезы. Так что же в часы пробуждения Ночью холодной без сна Горят в очах слова убеждения, Счастье, любовь без ума

А.И.Куприн писал:: «Слыхал — увы! лишь в граммофоне, — Варю Панину. Заочно понимаю, какая громадная сила и красота таилась в этом глубоком, почти мужском голосе». Это романс очень любил Ивана Бунин. Под его звуки, в далеком Грассе, уносясь мыслями в любимую Россию, писал он рассказ «Холодная осень», с тонкой тканью которого так органично сливается настроение романса. Грустная покорность пронизывает весь рассказ и подтекстом звучат те же чувства тоски, нежности воспоминания о прекрасных мгновениях.

Cоветская власть списала романс в утиль с ярлыком «исключительный по пошлости и мещанству". Приказом № 115 Главного управления по контролю за зрелищами и репертуаром его было запрещено ставить в репертуары и все грампластинки были изъяты из продажи. Сейчас даже нет смысла комментировать такие приказы. Кто и зачем так обошелся с этим дивным, проникновенногрустным романсом? Запрет на исполнение его просуществовал почти три десятилетия.

В 1939 году Вадим Козин позволил себе рискнуть и записал романс на свою первую долгоиграющую пластинку. Записал в том виде, в каком он исполнялся в начале века, c «цыганской венгеркой» в конце, пригласив старого гитариста, что когда-то аккомпанировал самой Варе Паниной. Это замечательное творение оказалось неподвластно ни режиму, ни времени. И сегодня романс находит свой живой отклик у исполнителей, творцов- которые чувствуют его невидимый зов и идут на него, донося благодарным слушателям всю прелесть и красоту.

8


"Выхожу один я на дорогу…" Если б знал он, как во все века Будет волновать людей и трогать, Обжигать сердца его строка. Стихотворение Лермонтова привлекло внимание десятков композиторов. Среди них была Елизавета Сергеевна Шашина. В ее авторстве, прекрасный русский романс "Выхожу один я на дорогу" обрел популярность. Родилась Елизавета в усадьбе Глубокое Тверской губернии в семье декоратора дворцов и умерла там же в 1903 году, прожив 98 лет. В молодости она и сестра Ида скрытно от родителей перебрались в Италию. Там обе получили музыкальное образование и даже выступали в миланском театре Ла Скала. Потом вернулись в Россию и несколько сезонов пели в Петербурге в Итальянской опере. Затем Елизавета заболела, да так, что потеряла свой чудесный голос и смогла лишь аккомпанировать сестре на ее выступлениях. Потомзанялась композицией и писала романсы на стихи Е. Ростопчиной и А. Кольцова, М.Ю.Лермонтова

.

Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу, И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и чудно! Спит земля в сияньи голубом... Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? жалею ли о чём? Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть! Но не тем холодным сном могилы... Я б желал навеки так заснуть, Чтоб в груди дремали жизни силы, Чтоб дыша вздымалась тихо грудь; Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, Про любовь мне сладкий голос пел, Надо мной чтоб вечно зеленея Тёмный дуб склонялся и шумел. 1841г. И растет такой огромный дуб в Тарханах, на малой родине поэта. Каждый год в день памяти приходят сюда тысячи людей, чтобы поклониться праху великого русского гения. И дуб шумит листвой над тарханскими тропинками, над озером, словно вечный сторож печальных мест. Вновь слагают здесь стихи поэты: Если б знал он в миг смертельной раны, Если б знал он, падая в крови, Что родник судьбы его – Тарханы Станут пульсом скорби и любви, Местом, где, склонясь в молчанье строгом, Будут люди из столиц и сел Вслушиваться в звездную дорогу, По которой Лермонтов прошел. В. Туркин.

9


...южное небо в огромных звездах, притихшее Черное море и юная пара, соприкоснувшаяся с поэзией жизни, не тронутой пока ее прозой... Этот романс часто звучит в концертах, по радио, доставляя неизменное наслаждение слушателям. Автор музыки хорошо известен. Это популярный в 20-х годах артист Борис Борисов. Создатель замечательных стихов - Е.А. Дитерихс. Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и - музыкой на эти стихи. Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но... с другим. Такова самая популярная версия истории этого романса, однако... Даже в самых скрупулезных литературных справочниках нет упоминаний о такой поэтессе… и в прижизненных нотных изданиях популярных романсов Борисова никогда не печатался "Снился мне сад" действительно замечательное произведение , при жизни Борисова уже необыкновенно популярное. И никуда не деться от сомнений…

Снился мне сад в подвенечном уборе, В этом саду мы гуляли вдвоем. Звезды на небе, звезды на море, Звезды и в сердце моем. Листьев ли шепот иль сердца порывы Чуткой душою я жадно ловлю. Взоры глубоки, уста молчаливы, Милый, о милый, люблю. Тени ночные плывут на просторе, Счастье и радость разлиты кругом, Звезды на небе, звезды на море, Звезды и в сердце моем. А что если все было иначе? В Одессу приехал именитый оперный певец, начал преподавать вокал в консерватории. Познакомился с юной девушкой лет 17-18 из известной одесской семьи, из хорошего рода. А ему уже за сорок. Более того — он актер, не важно, что оперный певец. К тому же еврей. Барышня, судя по всему, влюбилась безоглядно, да и он тоже. Он написал романс — настоящую музыку, и стихи настоящие. Поставил на нотах посвящение — Е. Дитерихс, и свою фамилию, но с другим инициалом имени. Фамилия распространенная, подозрений не вызывающая. Вот так и создался миф о никому не известной поэтессе, авторе одного-единственного стихотворения. А потом, он написал второй романс "Дремлют плакучие ивы", будучи вдали от нее, и уже не море и звезды видел, а ивы и ручей. и подписал его просто инициалами «Б.Б.», или «барон Б.Б.» Этот романс впервые и часто исполнял Юрий Морфеси, а обучался он в одесской консерватории в классе вокала Павла Борисовича Борисова)

Борисов Павел Борисович (Вайснбейн Пинхас Борухович оперный певец (баритон)

)

10


Он уехал.. В дверь стучится зимний ветер, а на сердце зимний хлад. Он уехал, ненаглядный, не вернется он назад. Не слыхать мне песен звонких и восторженных речей. Он уехал, он уехал, а слезы льются из очей. Говорят, весна вернется, расцветет природа вновь, Все воскреснет, оживится, не вернется лишь любовь. И весна мне не на радость, коль зима в душе моей. Он уехал, он уехал, а слезы льются из очей. И весна мне не на радость, коль зима в душе моей. Он уехал, он уехал, а слезы льются из очей. Автор этого, дышащего тоской и меланхолией, старинного романса -Донауров, Сергей Иванович. Музыкой и поэзией он занимался в свободное от службы время, не рассматривая их как своё основное занятие и не придавая им серьезного значения. В этой связи в последующем квалифицировался как «один из последних представителей музыкального дилетантизма» в России. Основными музыкальными произведениями С. И. Донаурова были романсы, которых он сочинил не менее ста — как на собственные стихи, так и на стихи известных поэтов и на народные слова. Первый его романс "Ожидание" (Тихо на дороге) был напечатан в 1860-х годах в "Нувеллисте", в котором он сотрудничал до самой смерти; этот романс разошелся более чем 20 000 экземпляров!

Романс " Он уехал» стал популярным в исполнении Изабеллы Юрьевой. Вот любопытная запись из документ п 19 27-го года: Уполномоченному Репертуарным Комитетом от Изабеллы Юрьевой Заявление Прошу разрешить мне при исполнении новой программы мюзик-холла следующие старинные романсы: «Никому ничего не рассказывай», «Жигули», «Среди миров», «Он уехал». Изабелла Юрьева Резолюция: Исключительный по пошлости мещанский репертуар. Разрешить сроком на один год одной певице, пока не будут подготовлены произведения, созвучные времени. Политредактор Р. Пиккель.

11


Окончил юридический факультет Петербургского университета. Печататься под псевдонимами начал еще в 1885 году , под своим именем лирические стихи стал публиковать в 1887 году. Репутации Мазуркевича как серьезного поэта весьма повредила невероятная популярность его стихотворения "Письмо" ("Дышала ночь восторгом сладострастья…"), превратившегося в городской романс и не забытого до сих пор.

Владимир Александрович Мазуркевич

"Письмо" Дышала ночь восторгом сладострастья... Неясных дум и трепета полна, Я вас ждала с безумной жаждой счастья, Я вас ждала и млела у окна. Наш уголок я убрала цветами, К вам одному неслись мечты мои, Мгновенья мне казалися часами... Я вас ждала; но вы... вы не пришли. В окно вливался аромат сирени, В лучах луны дремал заглохший сад, Дрожа, мерцали трепетные тени, С надеждой вдаль я устремляла взгляд; Меня томил горячий воздух ночи, Она меня, как поцелуй ваш, жгла, Я не могла сомкнуть в волненье очи, Но вы не шли... А я вас так ждала. Вдруг соловей защелкал над куртиной*, Притихла ночь, в молчании застыв, И этот рокот трели соловьиной Будил в душе таинственный призыв. Призыв туда, где счастие возможно Без этой лжи, без пошлой суеты, И поняла я сердцем, как ничтожна Моя любовь - дитя больной мечты. Я поняла, что счастие не в ласках Греховных снов с возлюбленным моим, Что этот мир рассеется, как в сказках Заветных чар завороженный дым, Что есть другое, высшее блаженство, Им эта ночь таинственно полна, В нем чистота, отрада, совершенство, В нем утешенье, мир и тишина. Мне эта ночь навеяла сомненье... И вся в слезах задумалася я. И вот теперь скажу без сожаленья: "Я не для вас, а вы - не для меня!" Любовь сильна не страстью поцелуя! Другой любви вы дать мне не могли... О, как же вас теперь благодарю я За то, что вы на зов мой не пришли! (1900год)

Первая запись на пластинку - 1905 г.. фирма "Граммофон" Романс обрел популярность в исполнении Вари Паниной

Дышала ночь восторгом сладострастья, Неясных дум и трепета полна, Я вас ждала с безумной жаждой счастья, Я вас ждала и млела у окна. Наш уголок я убрала цветами, К вам одному неслись мечты мои, Мгновенья мне казалися часами. Я вас ждала, но вы, вы все не шли. В окно вливался аромат сирени, В лучах луны дремал заглохший сад. Дрожа, мерцали трепетные тени, С надеждой вдаль я устремляла взгляд. Меня томил горячий воздух ночи, Она меня, как поцелуй ваш, жгла. Я не могла сомкнуть в волненьи очи, Я вас ждала, а вы, вы все не шли. Мне эта ночь навеяла сомненье, И, вся в слезах, задумалася я. И вот теперь скажу без сожаленья: Я не для вас, а вы не для меня. Любовь сильна не страстью поцелуя, Другой любви вы дать мне не могли. О, как же вас теперь благодарю я За то, что вы на зов мой не пришли.

12

автор музыки -С. Штейман. Дается в некоторых источниках с другими инициалами - "М. Штейман". Более ничего не известно. На романс есть ответ - "Я все забыл, мечтая у окна" (муз. О. Де-Бове, сл. К. Сурина).


В 1820 году Пушкин был отослан из Петербурга в Кишинёв царём Александром-1 за вольнодумство, за то, что «наводнил Россию возмутительными стихами». Он очень болезненно переживал свое вынужденное путешествие. Поэтому друзья поэта, чтобы как-то его развлечь, предложили ему по пути к новому месту службы побывать в Киеве и Крыму. За несколько месяцев путешествия Пушкин успел пережить ряд бурных, но кратковременных романов, которые лишь на некоторые мгновения возвращали его к жизни. Именно в этот период было написана стихотворение «Я пережил свои желанья». Он мысленно ставит крест на собственной судьбе, справедливо полагая, что о достижениях на общественно-политическом поприще отныне придется забыть. Это означает крах амбициозных надежд молодого поэта и серьезные финансовые проблемы, так как семья Пушкина испытывает определенные материальные затруднения и не может оказать сыну достойную денежную поддержку. Плюс ко всему, Пушкин любит жить на широкую ногу, посещать игорные дома и устраивать кутежи, от чего ныне в силу стесненных обстоятельств ему придется отказаться. И из жизни поэта очень скоро уйдут мнимые друзья, с которыми он коротал время. Поэтому неудивительно, что будущее видится автору в весьма мрачных тонах. Романс возымел известность в исполнении Вари Паниной,

Романс «Я пережилъ свои желанья» Сл. Александра Пушкина муз. Михаил Шишкина -цыганского гитариста и композитора конца 19 - начала 20 века Я пережилъ свои желанья, Я разлюбилъ свои мечты; Остались мнѣ одни страданья, Плоды сердечной пустоты. Подъ бурями судьбы жестокой Увялъ цвѣтущій мой вѣнецъ Живу печальный, одинокій, И жду: придетъ ли мой конецъ? Такъ, позднимъ хладомъ пораженныйъ, Какъ бури слышенъ зимній свистъ, Одинъ на вѣткѣ обнаженной Трепещетъ запоздалый листъ. Я пережилъ свои желанья, Я разлюбилъ свои мечты; Остались мнѣ одни страданья, Плоды сердечной пустоты.

13


Романс «Ночь светла» был впервые издан в 1885 году в приложении к журналу «Радуга» с указанием автора музыки Якова Фёдоровича Пригожего и автора слов – «Л.Г.». (Леонид Григорьевич Граве— русский поэт и переводчик) Струится и играет в зеркальной глади лёгких волн лунная дорожка, накрыт иссинячёрным покрывалом сна тёмный лес на другом берегу реки. Безмолвной кроткой печалью – серебряной лунной вуалью грёз укутала ночь женскую фигуру …

Ночь светла... Над рекой тихо светит луна, и блестит серебром голубая волна. Тёмный лес ... Там в тиши изумрудных ветвей звонких песен своих не поёт соловей. Под луной расцвели голубые цветы, они в сердце моём пробуждают мечты. К тебе в грёзах лечу, твоё имя твержу, в эту ночь о тебе, милый друг, всё грущу.

Лунная ночь Репин И. Е., 1896 год А в 1937 году , напетый на пластинку талантливой исполнительницей старинного романса Мариной Черкасовой , облетел всю страну. Впервые она спела «Ночь светла» в зале Ленниградской филармонии. Вспоминает И.И.Ром-Лебедев («От цыганского хора к театру «Ромэн») - русская женщина – сроднилась с хоровыми цыганами. Влюблённая в старинные романсы, она пела их просто, благородно, с большим настроением.Как всегда, стараясь найти для Марины что-то новое, мы, гитаристы, вспомнили этот вальс, когда-то петый в старых цыганских хорах. Простые, доходчивые слова, быстро запоминающаяся мелодия, милая наивность – всё говорило – «за»! В антракте мы стали репетировать. Когда во втором отделении ведущий объявил её, Марина, преодолевая страх, запела: Ночь светла над рекой Тихо светит луна...

Успех был потрясающий! Три раза бисировали. С этой минуты Марина стала знаменитой. О ней говорили, её записывали на пластинки… На гастролях мы слышали, как чуть ли не из каждого окна неслось: Ночь светла над рекой Тихо светит луна… И по сей день романс пользуется ошеломительной и неиссякаемой популярностью среди истинных ценителей русского и цыганского романса.

14


Комментарии на канале YouTube

Потрясающе!! Какой отличный исполнитель!

Как прекрасно ! Сердечная благодарность.

15


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

СНОВА ПОЮ ЦВѢТЫ ДЕВОНЬКА ВАШИ ПАЛЬЦЫ ПАХНУТ ЛАДАНОМ ЖАЛОБНО СТОНЕТ И ВЕТЕР ОСЕННИЙ ВЫХОЖУ ОДИН Я НА ДОРОГУ СНИЛСЯ МНЕ САД ОН УЕХАЛ. УГОЛОК Я ПЕРЕЖИЛ СВОИ ЖЕЛАНЬЯ НОЧЬ СВЕТЛА

Слушать// скачать диск

⇩⇩⇩⇩

https://yadi.sk/d/LuCMu3O3mhK4E

16


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.