Page 1

Book as passion & BalkanDownload

1


Book as passion & BalkanDownload

Hitched Zlokobna klauzula

KENDALL RYAN

S engleskoga prevela Jelena Pataki

2


Book as passion & BalkanDownload

O KNJIZI

Sve sam upropastio. Prekršio sam osnovno pravilo i zaljubio se u svoju lažnu ženu, a potom učinio najgoru stvar koju muž može učiniti. Vratiti je bit će gotovo nemoguć zadatak, ali nikada nisam posustao pred izazovom i bogme ne namjeravam ni sada. Olivia će biti moja i jedva čekam da zatrudni sa mnom. Ne želite propustiti posljednji nastavak u Noinoj i Olivijinoj ljubavnoj priči, a posebno način na koji će ovaj neobuzdani alfamužjak iznova osvojiti svoju nevjestu, jednom i zauvijek.

3


Book as passion & BalkanDownload

PRVO POGLAVLJE

Olivia Prestrašile su me snaga i dubina osjećaja koje sam razvila prema svom novopečenom mužu. Naš brak trebao je biti puki pravni sporazum - poslovni ugovor s ciljem ugađanja dionicima. Ali uskoro se pretvorio u nešto puno veće. Protegnem ruke iznad glave i tiho uzdahnem. Okrenem se na njegovu praznu stranu kreveta, upijajući ostatke njegove tjelesne topline. Ponekad mi je još uvijek teško povjerovati u to. Osjećam se poput nove Olivije: opušteno, zabavno i optimistično. Budalast osmijeh koji ne silazi s mojih usana? Prava ludost. Naravno, možda je to zato što je Noah brižan, nježan i velikodušan u krevetu... i ima ogroman kurac. Potonje je tek šlag na torti. Zamalo se zahihoćem. Ako već moram biti u lažnom braku, drago mi je da je riječ o Noi. Proteklih nekoliko tjedana uistinu smo se povezali i zbližili, više nego što sam mislila da je moguće. Vjerujem mu, oslanjam se na njega i konačno sam dopustila svojoj ledenoj vanjštini da se malčice otopi. I jesam li spomenula sjajan seks? Kad smo već kod seksa... Bože, pa gdje je on? Trebao je donijeti kondom iz kupaonice, ali to je trebalo trajati otprilike četrdeset pet sekundi, a čekam već cijelu vječnost da se vrati i uzme me.

5


Book as passion & BalkanDownload

Nestrpljivo frknuvši, prebacim noge preko ruba našega golemog kreveta pa gola i bosih stopala otapkam niz hodnik. Vrata kupaonice pritvorena su, ali otvore se kada ih nježno pogurnem. Noah stoji pred umivaonikom, gol kao od majke rođen. U jednoj ruci drži paketić s kondomom, a u drugoj malenu, ali oštru srebrnu iglu. Koji kurac? Nisam ni primijetila da sam uzdahnula sve dok se njegova glava ne trzne uvis. Srce mi naglo potone u pete. Noah problijedi i ostane zuriti u mene razrogačenih, gotovo unezvijerenih očiju. Je li to odraz krivnje ili sam ga samo uplašila iznenadivši ga? Ne znam što je gore. Uzmaknem u hodnik pritišćući dlan na usne. Ne, ne, ne... Noah tupo spusti pogled na sadržaj u svojim rukama, kao da nema pojma kako se ondje našao, a potom ga zavitla u umivaonik poput vrelog predmeta. “Olivia... ččekaj, nije, nisam.“ poviče za mnom. Ali već bježim, a dah mi se u jecajima otima iz grla. Prije manje od pet minuta govorio je o tome koliko bi sjajno bilo ševiti me bez kondoma. Nastojao me namamiti na nezaštićeni seks. Pomislila sam da samo želi intimnost — približiti mi se, sjediniti se sa mnom bez prepreka, kožom o kožu. Ali kanio je nešto drugo. A nakon što me nije uspio uvjeriti da mu to pružim... odlučio se poslužiti silom. Koji se vrag događa? Odjednom sve sjedne na mjesto sa zastrašujućom jasnoćom. To objašnjava zašto se doimao pomalo čudno — ponekad nemiran, a ponekad malčice premiran — otkad smo se suočili s

6


Book as passion & BalkanDownload

Bradom. Nešto sam naslutila, ali nisam mogla odrediti o čemu je točno riječ, stoga sam to otpisala kao vlastitu paranoju i pridavanje prevelikog značenja besmislenim stvarima. Pomislila sam da je vjerojatno pod stresom zbog posla i zabrinut za budućnost tvrtke. Pokazalo se da je moj instinkt sve vrijeme bio u pravu. Lagao mi je. I to ne bilo što... nastojao me natjerati da zatrudnim, željela ja to ili ne. Zadrhtim pri pomisli da sam za dlaku izbjegla katastrofu. Da upravo u tom trenutku nisam ušla u kupaonicu, da sam pričekala samo još jednu minutu... Ali zašto bi to uopće učinio, zaboga? Noah kojega ja poznajem teško da je obiteljski tip, obuzet željom da se skrasi i postane otac. Ali opet, očigledno ga ne poznajem toliko dobro kao što sam mislila. Odjurim u spavaću sobu i navučem prvi komad odjeće koji ugledam - ljetnu haljinu u kojoj sam danas išla u spa centar i koju je Noah netom zgulio s mene. Moram se pokriti. Moja golotinja odjednom više nije seksi ni intimna. Samo sam izložena, a ne mogu biti gola pred strancem. Čujem njegove korake za sobom. “Pahuljice, dopusti mi da objasnim.” “Miči se od mene!” gotovo kriknem. Mrzim kako zvučim, mrzim to koliko sam uzrujana i koliku moć Noah posjeduje nad mojim osjećajima. Želim urlati, a ne cviljeti. “Koji ti je vrag? Jesi li jebeno poludio? Kako možeš objasniti... to što si učinio?” “Ne bih to uistinu učinio.” Noah iskrivi lice kada riječi provale iz njega, kao da mu grebu grlo pri izlasku.

7


Book as passion & BalkanDownload

“Učinio što? Krišom probušio rupu na kondomu kako bi mogao potajno ubaciti svoju jebenu spermu u moju maternicu? Jer se stvarno činilo da radiš upravo to!” “Možeš li me samo na trenutak poslušati? Pomislio sam na to iz pukog očaja. I mrzim činjenicu da mi je takvo što uopće palo na pamet. Nikada ne bih mogao...” Trebam odgovore. Sve do jednoga. Jebeno odmah. Sve što mi daje jest besmisleno baljezganje. Teško uzdahnuvši, Noah provuče prste kroz kosu. Izgleda vrlo srdito, ali ne na mene — njegov izraz usmjeren je na njega samoga. “Dođi. Moraš nešto vidjeti... nešto što sam ti odavno trebao pokazati.” Navuče hlače s vezicom, naizgled ne želeći biti gol kao ni ja. Noah mi ponudi svoj dlan, ali ne primim ga. Trenutačno ga ne želim dodirivati. Pričekavši trenutak, spusti ruku i okrene se. Slijedim ga u dnevni boravak gdje uzme svoju aktovku koja stoji pokraj naslonjača. Dok prebire po mapama s indeksnim karticama, upita me: “Učinila bi sve kako bi spasila tvrtku, zar ne?” Naberem čelo, iživcirana i zbunjena. “Naravno da bih. Ali kakve to veze ima s tvojim pokušajem da me napumpaš?” Pronađe mapu koju je tražio, okrene je na pretposljednju stranicu i gurne mi je u ruke. “Evo. Pročitaj ovaj dio.” Prepoznam dokument. Riječ je o ugovoru o nasljedstvu koji smo potpisali na dan vjenčanja. “Zašto mi pokazuješ nešto što sam već pročitala? Znam što piše u njemu.” “Ne, ne znaš, inače sada ne bismo razgovarali o ovomu.” Noah ponovno pokaže na dio koji želi da pročitam.

8


Book as passion & BalkanDownload

Tiho otpuhnuvši, počnem čitati tekst podno njegova prsta, sve brže pomičući oči i postajući sve živčanija. A potom ugledam ono o čemu Noah govori. Po vjenčanju, Noah Tate i Olivia Cane pristaju konzumirati brak i podariti nasljednika. Rečena trudnoća trebala bi nastupiti devedeset dana nakon potpisivanja ovog ugovora. Srce mi prestane kucati. “M-moramo podariti nasljednika?!” uzviknem. Noah mračno kimne. “Naše nasljedstvo nije konačno dok ne dobijemo dijete ili barem dok ne pokažemo pozitivan test za trudnoću kao dokaz da je na putu. A tvrtka je dotad u njihovim rukama.” “Uprava ima apsolutnu moć”, promrmljam u nevjerici. “Nama pripada tek jedno mjesto kao i svim ostalim članovima uprave, jedan glas među brojnim drugima. Nemamo nikakvu prednost zbog toga što smo vlasnici tvrtke.” “Upravo tako.” Izvuče dokument iz mojih drhtavih dlanova i okrene ga na posljednju stranicu. Onu koja sadržava moje ime ispisano vlastitim zavojitim rukopisom. To samo pogoršava stvar — spoznaja da sam sama, svojevoljno, potpisala tu jebenu stvar. Obvezala sam se na te sulude, užasne uvjete, a da pritom nisam ni znala što činim. Osjetim mučninu u želucu. Od svih pravnih dokumenata koji su mi ikada prošli kroz ruke, upravo sam taj potpisala bez čitanja. Zato što sam mislila da znam što predstavlja. Vjerovala sam tati i Prescottu da će mi pružiti sve potrebne informacije. Dovraga, ponajprije sam vjerovala da tati i Billu Tateu neće pasti na pamet propisivati glupa sranja u oporuci. I vjerovala sam da će me Noah upozoriti na probleme.

9


Book as passion & BalkanDownload

Krv mi zabubnja u ušima pa se lagano zanjišem. “Dakle, u tome je stvar? Pokušao si osigurati našu nadmoć nad tvrtkom?” “Isprva sam vjerovao da naše naslijeđe ovisi isključivo o braku. Potom sam na dan vjenčanja... pa, na dan prvoga vjenčanja... pročitao klauzulu o nasljedniku i pomislio da si zato pobjegla. Ali kada si potpisala ugovor, vjerovao sam da znaš što činiš. Nakon otprilike tjedan dana shvatio sam da nemaš pojma na što si pristala. Potom jednostavno nisam znao kako da ti kažem. Sve je išlo tako dobro... tvrtka, ali i mi. Nisam želio uništiti sve tako što ću nešto nepromišljeno izjaviti. Čekao sam prave riječi, pravi trenutak.” Ne mogu više šutjeti i slušati Noina opravdanja. Trenutačno nisam raspoložena za isprike, a glavom mi bruji milijun drugih, važnijih pitanja. “Ali kako... zašto? Zašto su nam očevi to učinili?” Glas mi drhti od zbunjenosti, užasa i svježeg naleta bijesa. Ponovno pritisnem dlan na usne, kao da to može spriječiti moje emocije da provale i razlete se posvuda po snježnobijelom sagu. “Zato što su znali, jednako kao i ja, da smo suđeni jedno drugome. I to ne u smislu lažnoga braka, nekakve predstave isključivo radi javnog ugleda i posla, nego istinski. Za vezu koja će se othrvati zubu vremena.” Ti to mene zajebavaš? Odmahnem glavom u nevjerici. “Ne mogu. Lagao si mi. Naši su mi očevi lagali.” Još uvijek ne mogu prihvatiti istinu. Njihova izdaja - nema druge riječi za to jednostavno je odveć zapanjujuća. “Načelno govoreći, nisu. Samo nisi pročitala...” Noah mudro umukne kada ga prostrijelim pogledom.

10


Book as passion & BalkanDownload

Duboko udahnem pa polako izdahnem. Odjednom imam osjećaj kao da se ispuhujem poput balona. Nestaje sve što me čini Olivijom Cane. “Sto ćemo sada?” upita Noah. “Otkud ja znam? Ja sam završila.” Glas mi je ravnodušan odveć tih, odveć spokojan. On zamišljeno trepne. “Molim?” “Rekla sam da sam završila. Dosta mi je svih tih sranja. Zatvori tvrtku, prodaj je, učini što god moraš. Jebeno me nije briga.” Klauzula o nasljedniku prevelika je žrtva. Toliko sam se trudila i odricala radi Tate & Cane Enteprisesa. Sve drugo u svom životu stavila sam na sporedno mjesto. Provela sam brojne naporne godine školujući se i radeći na mjestu očeve desne ruke. Tolike duge dane i kasne noći. Dala sam Tate & Caneu svoju dušu; zamalo sam Noi dala svoje srce. Ne mogu im dati i svoje djelo. A da i ne spominjem sljedećih osamnaest godina svog života, dok dijete ne odraste. Stoga je moj jedini izbor... otići. Napustiti Tate & Cane, napustiti tatu, napustiti Nou. Dosta mi je muške nadmoći za cijeli život. Sita sam dopuštanja svima osim sebi da upravljam vlastitom sudbinom. Noah razjapi usta. “Ne možeš... ne misliš ozbiljno.” “Da se nisi usudio reći što ja mislim. Više nećeš odlučivati u moje ime.” Takva vrsta očinskog sranja upravo je razlog zašto sam toliko pobjesnjela. Noah je donio niz odluka o stvari koja bi iz temelja preobrazila moj život. Pretpostavio je kako ću reagirati na klauzulu o nasljedniku i odlučio da mi ne može povjeriti istinu,

11


Book as passion & BalkanDownload

stoga ju je odlučio prešutjeti te mi gotovo uvalio neplaniranu, neželjenu trudnoću. A ja nisam imala jebenog pojma što se događa. Živjela sam u blaženom neznanju, misleći da je sve u redu, a Noah je sve vrijeme skrivao taj ogromni problem preda mnom. Oduzeo mi je moć da donesem bilo kakvu odluku za sebe. U najboljem slučaju, ponio se kao glupi, kukavički kreten; u najgorem slučaju, postupio je sa mnom kao s kakvim bezumnim ljubimcem, gurajući me u život za koji nisam sigurna želim li ga uopće. I sada se još usuđuje stajati ovdje, gledati me u oči i govoriti o tome što je najbolje za mene. Trepnuvši kako bih odagnala bijesne suze, naglo se okrenem od Noe i zaputim natrag u spavaću sobu. Počnem bacati odjeću i kozmetiku u svoju torbu, isti onaj smeđi kovčežić koji sam ponijela sa sobom za prve noći u našem penthouseu. Još se uvijek sjećam te prve noći. Nije se zbila tako davno, ali imam osjećaj kao da pripada nekom drugom životu. Bila sam oprezna, nesigurna o tome što osjećam prema tatinu vjenčanom poklonu, a Noah me smirio dočekavši me slatkim, vrelim poljupcima... Tako glupa. Oduvijek sam bila glupa. Kad samo i pomislim da sam se istinski počela nadati... Vezati uz Nou, vjerovati mu, razmišljati o sebi kao o nama. Mislila sam da sam nešto naučila nakon pakla koji sam prošla s Bradom, ali izgleda da nisam. Sudbina je zbilja okrutna kurva. Kakvi su izgledi za takvu nesreću? Bila sam u samo dvije veze u životu i obje su bile katastrofalne. Imam li na čelu ogroman neonski znak na kojem piše ISKORISTIME ili nešto slično? Ali ovoga sam puta barem srezala stvar u korijenu prije negoli je nastupila kakva ozbiljna šteta. Možda sam potratila nekoliko mjeseci na Nou, ali bolje i to nego one dvije

12


Book as passion & BalkanDownload

godine s Bradom koje su isisale život iz mene. Uostalom, nije da sam se zaljubila u seronju, zar ne? Barem ću ga moći izbaciti iz svoga života nakon žurnog razvoda... ili barem nastojim samu sebe uvjeriti u to. Spremivši kovčeg, uzmem torbicu i projurim pokraj šokiranog Noe, napuštajući mjesto koje sam upravo počela zvati domom.

13


Book as passion & BalkanDownload

DRUGO POGLAVLJE

Posljednja dva dana provodim sjedeći u mračnom stanu i napijajući se dok posve ne otupim. Ali nije upalilo, zato što još uvijek osjećam svaku emociju ispisanu na Olivijinu licu nakon što me zatekla u kupaonici s kondomom i iglom. Izdaja, gađenje, posvemašnja bol. Mrzim samoga sebe jer sam joj nanio takvu bol. Zakleo sam se da je nikada neću povrijediti. Mislio sam svaku riječ zavjeta koji sam joj izrekao onoga dana na plaži. Ali sada te riječi predstavljaju nešto više. Olivia više nije djevojka u koju sam se zaljubio i s kojom sam se htio igrati mame i tate. Postala je moje sve. Postala je žena koja me osvojila usprkos svemu... A ja sam samo kreten koji ju je iznevjerio. “Svjestan si što to znači, zar ne?” upita Sterling. “Što?” prasnem. Nisam siguran zašto sam ga uopće pozvao. Dosad nije učinio ništa osim što me iživcirao. Ah, tako je. Nisam ga pozvao. Nakon što se dva dana nisam pojavio na poslu, upao je u penthouse govoreći da me mora dozvati pameti. “Jedini razlog zašto si toliko uzrujan zbog svega jest taj što je voliš.” Važem njegove riječi, premećući ih po glavi. Ne želim ni pomisliti na riječ koja počinje slovom lj. Ne sada kad je otišla pa

14


Book as passion & BalkanDownload

nemam blage veze postoji li i najmanja šansa da je vratim. Umjesto toga, ustrajem: “Nisam uzrujan.” Nasmije se. “Ne, u pravu si. Uništen si. Slomljen. Posve shrvan.” U kurac. Teško uzdahnem, nemoćan usprotiviti se. “Kog si vraga mislio da će se dogoditi?” upita. Slegnem ramenima, sit njegove okrutnosti za moje dobro. “No, dobro. Možeš šutjeti koliko te volja. Ali ako je zbilja voliš, a znam da je tako, znaš što moraš učiniti, zar ne?” Kada ne odgovorim, nestrpljivo kaže: “Idi po svoju djevojku, ti glupa budalo.” Da je barem tako lako. Ne znam kamo je otišla, a usprkos raspitivanju, nisam saznao ništa korisno. Ne želi odgovoriti na moje pozive. Od Freda nema koristi. A Camryn mi također ne želi reći. “Vjeruj mi, pokušao sam.” “Dakle, predaješ se? U tom slučaju imaš sreće. Zato što nema tog problema koji striptizete i boca viskija nisu u stanju riješiti.” Sterling se naceri. Iako znam da me samo pokušava isprovocirati da nešto učinim, svejedno ispustim zvuk gađenja. Stari Noah sve bi riješio pijančevanjem, ali u posljednje vrijeme pica koja ne pripada Oliviji zanima me kao i ljubljenje sa Sterlingom. “Ništa od toga”, zarežim. “Stari, smiri se.” Sterling zakoluta očima i prekriži gležnjeve, priuštivši mi pogled na svoje šarene čarape. “Jebeni Noah Tate nabavio je ženu. Želio si se pretvarati da se ništa neće promijeniti, želio si da povjerujem da će sve biti kao i dosad.” “Što želiš reći?” Tolerancija spram njegova britanskoga dupeta u mom stanu smanjuje se iz sekunde u sekundu.

15


Book as passion & BalkanDownload

“A promijenio se cijeli jebeni svijet, uključujući sebe. Igrao si na pobjedu, kao i uvijek. Otkad te poznajem.” Kimnem, poražen. Gad je u pravu. Oduvijek sam igrao na sigurno kada je riječ o Oliviji. “Nego, što da učinim?” “Mene pitaš? Već sam ti rekao svoje mišljenje.” Nasloni svojih sto osamdeset i nešto centimetara na poleđinu mog kauča i mračno se naceri. “Čini mi se da si već iskoristio trik s izvlačenjem zvijeri iz jazbine.” Protrljam lice dlanom. Neugodno. Nasmijem se, usprkos tmurnom raspoloženju. “Bože, ne mogu vjerovati da smo se zapravo služili time.” “Hej, tim smo trikom osvojili blizanke Murelli.” Njegov ton odražava autoritet u tom području. “Svejedno, ne misliš li da je bilo jebeno djetinjasto što smo za izazov znali izvlačili kite kako bi ženske slinile nad njima?” Sterlingov dječački izgled i britanski naglasak, upotpunjen mojim šarmom i oštroumnošću, nekoć su nam priskrbljivali obilno žensko društvo. Ali kad bismo se osjećali nestašno i trebali dodatno zapeti kako bismo obavili stvar, predstavljali smo dvostruku nevolju vadeći svoje alatke a obojica smo bili impresivni po tom pitanju. Mračno se osmjehne. “Dakle, želiš mi reći da joj nikada nisi pokazao svog malenog prijatelja?” “Ne budi jebeni idiot. Naravno da jesam.” U baru, tijekom našeg prvog spoja. Vrlo otmjeno od mene. Nasmije se, glasno i resko u inače tihom stanu. “I svejedno je otišla? Jebote, to je jednostavno tužno.” Prstima stisnem korijen nosa. Ponekad se ponaša kao jebeni tinejdžer. Nikada nije bio zaljubljen. Nikada nije iskusio ništa slično kao ja s Olivijom.

16


Book as passion & BalkanDownload

“Njezin odlazak nema nikakve veze s manjkom tjelesnog zadovoljstva.” Prestane se smiješiti. “Otišla je zato što sam joj lagao.” Spustim glavu u dlanove. “Jednostavno sam joj trebao odmah reći.” Sterling me pljesne po leđima. “Glavu gore. Olivia je odrasla žena, trebala je pročitati ugovor. Ali da, pomalo si ispao pička jer joj nisi rekao.” To sam već znao. Hvala na zakretanju noža, prijatelju. “Ako smo završili, odoh u teretanu. Moram razbistriti glavu.” Sterling kimne i ustane. “Završili smo. Samo zovi ako me zatrebaš.” “Hoću.” Sterling izađe dok ja uzimam svoju sportsku torbu i nazuvam tenisice. Moram se malo ispuhati inače ću poludjeti. Uskoro sam u teretani, topćući na traci za trčanje dok mi znoj curi niz leđa. Iako je vježbanje naporno, zahvalan sam što više ne sjedim unutar četiri zida našega penthousea. Odveć je tih i prazan. Olivia je na odlasku spakirala samo ono najnužnije, a redovi njezine odjeće i seksi cipela s visokim potpeticama još uvijek stoje pokraj mojih u ormaru spavaće sobe. Povećam brzinu na stroju i borim se protiv bola izazvanog manjkom kisika u svojim plućima. Disanje mi postane preplitko, ali nije me briga. Trčim žešće. Brže. Spustivši pogled na sat na zaslonu trake, shvatim da sam ondje tek šest minuta. Stvarno? Šest jebenih minuta? Tip koji je vikendima s lakoćom trčao osam kilometara u Central Parku? Zašto svaka minuta bez nje u mom životu djeluje kao vječnost?

17


Book as passion & BalkanDownload

Dio mene ne želi priznati, ali... možda je Sterling imao pravo. Moji osjećaji zapravo potječu od slomljena srca. Da, srce mi još uvijek tuče, ali slomljeno je. Nikada u životu nisam spoznao ljubav kakvu osjećam prema Oliviji. Također sam naučio da ni tvrtka ni moja karijera nisu vrijedne njezina gubitka. Sav novac na svijetu ne znači ništa ako u životu nemam ljubav. Svoju ženu, uza se. Sterling je bio sasvim u pravu. Volim je. Dlanom pljesnuvši crveno dugme, zaustavim traku i udišem duboko, okrepljujuće. Znam kako mogu doskočiti tom problemu. Biti muško znači suočiti se s time. Moram se ispričati Oliviji. Ponovno. Natjerati je da me ovoga puta posluša. Nažalost, s obzirom na to da ne odgovara na moje pozive, morat ću igrati prljavo. Istuširam se i presvučem u svlačionici, utvrdivši svoj plan. Nakon što se bacim u akciju, brzo će upaliti. Na putu kući iz teretane, natipkam poruku. NOAH: Pahuljice, riječ je o tvom tati. Zdravlje mu se pogorsalo. Gdje si? Potrebno je tek nekoliko sekundi da mi mobitel zatreperi u ruci. Ali umjesto da odgovori na poruku, Olivia me zove. “O, moj Bože. Sto se dogodilo? Je li mu dobro?” Glas joj je paničan i mrzim što to moram učiniti. Ali moram. Moram je vidjeti. Moram je iznova pridobiti. “Znam da si bijesna na mene, ali gdje si? Doći ću po tebe.”

18


Book as passion & BalkanDownload

Olivia priguši jecaj. “Kod Davida sam u planinama. Nekoliko sati vožnje od New Yorka. Noah, molim te, reci mi je li dobro?” “Bit će dobro. Pošalji mi adresu u poruci pa ću je utipkati u uređaj za navigaciju. Stižem.” “Dobro. Hvala ti.” Trebao bih odahnuti od olakšanja. Umjesto toga, osjetim kako mi ljubomora opsjeda misli. “Samo još jedna stvar... tko je do kurca David?” Umjesto odgovora, Olivia nestrpljivo otpuhne i spusti slušalicu. No, dobro. Mobitel mi zazvoni primivši poruku s adresom pa odjurim, nemajući što raditi osim tri se sata pržiti u neizvjesnosti o tome tko je do kurca taj tip kome je otrčala da je utješi. Nakon sata vožnje, prekipi mi. Nazovem Camryn. “Tko je dovraga David?” prasnem čim se javi. “Bok i tebi, mrgude”, frkne Camryn. “Camryn, reci mi.” Duboko izdahne pa čujem kako stišava televizor u pozadini. “Dakle, uspio si prodrijeti do nje?” “Upravo idem po nju u kuću tog nekog tipa. Zaslužujem znati koji se vrag događa.” Ona se sarkastično nasmije. “Ahaaa. Jednako kao što je i Olivia zaslužila znati da si joj sve vrijeme radio iza leđa i pokušavao je napumpati.” Pretpostavljam da je sve izašlo na vidjelo. Ali što sam očekivao? Obratio sam se najboljem prijatelju za savjet; logično je da je Olivia jednako postupila. Duboko udahnem.

19


Book as passion & BalkanDownload

“Nisam joj radio iza leđa, dovraga. Ubijala me cijela ta stvar. Postalo je očito da Olivia nije pročitala ugovor i nastojao sam shvatiti kako učiniti pravu stvar.” “U kojem to svijetu ‘prava stvar’ predstavlja sabotažu kondoma i prisilnu trudnoću?” “Volim Oliviju i želio sam budućnost s njom. Dijete bi s vremenom došlo na red, zar ne?” Maleno punašno čudo njezinih plavih očiju i krezuba osmijeha. Pomisao na to izmami osmijeh na moje lice. “Ali nikada nisi ni pitao što Olivia želi. Samo si pretpostavio. I namjeravao si na silu prodrijeti u njezinu maternicu bez obzira na sve.” Zaškrgućem zubima. “Nije bilo tako.” Samo što, jebi ga, jest. Svjetski sam kreten. “U govnima si, Noah. Čak ti ni čarobni kurac od dvadeset dva centimetra s okusom jagode ovoga puta neće pomoći.” “Aha”, promrmljam. “Skužio sam.” “Sretno.“ Spustim slušalicu i ponovno provjerim upute. Camryn mi nije bila od pomoći, ali nema veze. Uskoro ću stići onamo i vratit ću svoju ženu. Pritisnem papučicu gasa i pojurim cestom, približavajući se onomu što nosi budućnost. *** Zaustavivši se na kružnom prilazu ispred proklete vile ugrađene u planinu, ponovno provjerim jesam li na pravoj adresi. Bogme, tko god bio, David živi u jebenom skijaškom odmorištu,

20


Book as passion & BalkanDownload

kako se čini. A sudeći po odsustvu automobila na prilazu, pitam se jesu li on i Olivia sami unutra... i kako provode vrijeme. Uspinjući se ulaznim stubama, pripremam se na ono što ću možda zateći unutra. Ali prije negoli stignem i pokucati, velika staklena vrata otvore se, a Olivia se pojavi na dovratku bijesna pogleda u očima. “Ne mogu vjerovati”, zareži i odjuri unutra. Slijedim je zamjećujući ugodno uređenje u ruralnom stilu i gurmansku kuhinju s rustikalnim drvenim stolom za deset osoba. “Olivia, ja...” Zastane pred golemim kaminom koji se uzdiže do greda nadsvođenog stropa. “Okoristio si se zdravljem mog oca kao pregovaračkim sredstvom”, prezirno otpuhne. “Zar ti ništa nije sveto?” Drži se ukočeno, ali vidim da joj dlanovi dršću. “Oprosti zbog toga.” Zakoluta očima. “Nazvala sam ga čim smo završili razgovor. Bio je kod kuće i odmarao se, rekao je da mu je sasvim dobro.” Načas spusti pogled. “Dobro, nije mu dobro. Ali ništa se nije promijenilo.” Približim se i uhvatim njezine drhtave dlanove svojima. “Kada stvari pođu po zlu, bježiš. Takva si. Učinila si to kada su nam tek rekli za ugovor. A potom i na našem vjenčanju nakon što te Brad ucijenio. Pa i sada, nakon što sam sjebao. Pravi parovi ne bježe od svojih problema. Moramo zajedno poraditi na tome, a to znači razgovarati.” Olivia istrgne dlanove iz mojih. “Izvrsno, pretvorila sam se u uho. Jedva čekam čuti kako ćeš se razgovorom izvući iz ovoga.”

21


Book as passion & BalkanDownload

Začujem korake za našim leđima i promatram kako Olivijino lice postaje bezizražajno dok pogledom, pretpostavljam, slijedi Davida. Zatomivši poriv za mrštenjem, okrenem se. David je naših godina, rudlave smeđe kose i ugodna osmijeha. “Bok. Oprostite što vas prekidam.” Podigne dlanove. “Ja sam David. Noah, pretpostavljam?” “Jedan jedini. Jesi li uživao s mojom ženom?” On se prestane smiješiti pa suzi oči. “Ne znam na što aludiraš, ali Olivia mi je stara prijateljica s fakulteta. Kad me nazvala i rekla da joj treba mjesto na kojem bi mogla odsjesti nekoliko dana daleko od grada, primio sam je.” Olivijina ruka na mom ramenu zaustavi me. “Ne budi kreten, Noah. Nisam sigurna hoću li ti uopće i dalje biti žena nakon ovoga.” Želudac mi se stisne pa progutam knedlu u grlu. “Dobro. Ali vrijeme je za polazak.” Nemam volje družiti se s njezinim kompanjonom u njegovoj vili. Olivia prijeđe na drugi kraj prostorije, bespogovorno kao što sam i očekivao, pa zagrli Davida i poljubi ga u obraz. Tiho razmijene nekoliko riječi, nakon čega je on još jednom zagrli, a potom se zaputi prema izlaznim vratima potpuno me ignorirajući. Slijedim je u stopu, kratko kimnuvši Davidu. Bojim se da nas na povratku u grad čeka duga i tiha vožnja. Prvih petnaest minuta i jest. Jurimo autocestom, a jedini zvuk dolazi od tihog brujanja klima uređaja. Kilometri se gomilaju, a Olivia nepomično sjedi pokraj mene, zureći ravno pred sebe u svjetla automobila ispred nas, namjerno odbijajući pogledati me i otvoreno me ignorirajući. Blaga aroma njezina

22


Book as passion & BalkanDownload

parfema od vanilije i kozje krvi zadirkuje me sa suvozačkog mjesta. Još sam uvijek ljutit i nesiguran u to kako bih trebao postupiti. Ne postoji vodič o tome kako biti dobar suprug, a ja sam pošteno sjebao. Ali srce mi je na pravome mjestu. Ipak, činjenica da se obratila drugom muškarcu radi utjehe boli me i više nego što sam mislio da je moguće. “Jesi li ga poševila?” konačno ispljunem, režući tišinu. Ona se napne. “Molim?” Potom se okrene prema suvozačkom prozoru, skrivajući lice preda mnom. “Ne budi glup.” “Jesi. Li. Ga. Poševila?” ponovim stežući upravljač. “Nemaš pravo na tu informaciju.” Tiho dometne: “Jednako kao što nemaš pravo na moju maternicu.” “Kurac nemam.” Odjednom naglo okrene glavu. “Što ako jesam? Bi li te to raspizdilo? Što kad bih rekla da me lizao i ševio sve dok nisam počela vrištati njegovo ime?” Žestoko nagazim na kočnicu. Stanem po strani dvosmjerne ceste. Šakama udarim o upravljač i stanem duboko i srdito udisati šireći nosnice. “Dovraga, Olivia.” “Da razjasnimo. Ti si ljutit na mene?' Glasno frkne pa prekriži ruke na prsima. “Imaš jebačka muda, znaš to?” “Potražila si utjehu u drugom muškarcu, Pahuljice. Kako bih se trebao osjećati? Ja sam ti muž.” Ogorčen smijeh koji prije nalikuje cviležu provali iz njezinih usana. “Baš si mi neki muž. Moram li te podsjećati na razne načine na koje si u posljednja dva dana sjebao stvar?”

23


Book as passion & BalkanDownload

Podignem jedan prst. “Molim te, nemoj. Jadan sam, Pahuljice. Nemaš pojma koliko mi je žao.” Nešto bljesne u njezinim očima i načas zamijetim... suosjećanje? A potom nestane, ustupivši mjesto njezinoj neprobojnoj staloženosti. Točno u tom trenutku shvatim da sam u govnima. Jedno je zamišljati kako se osjeća, ali posve je druga priča vidjeti plamen povrijeđenosti u njezinim očima, čuti otrov u njezinu glasu. Ovo neće biti lako. “Jesi li to zbilja namjeravao učiniti? Napumpati me bez ikakva prava glasa?” Progutam knedlu i čvršće stisnem upravljač. “Neću ti lagati. Prošlo mi je kroz glavu. Ali tada sam shvatio da ne mogu. Ne bih mogao živjeti sa sobom kada bih ti učinio takvo što.” “A kada sam te ulovila u kupaonici?” “Bio je to trenutak zbunjenosti. Slabosti. Očaja. Kunem ti se, ne bih to učinio.” Kimnuvši, spusti pogled na svoje dlanove. “Samo me odvezi kući.” “Imam nešto bolje na umu.” *** Nakon što se u predgrađu zaustavim pred obiteljskim imanjem obitelji Cane, Olivia otkopča pojas pa iziđe iz automobila bez i jedne jedine riječi. Nazvao sam Freda tijekom vožnje i zamolio njega i Prescotta da održimo kratak sastanak. Fred stoji u predvorju. Dok se približavamo, nelagodno premjesti težinu s noge na nogu.

24


Book as passion & BalkanDownload

“Bok, tata”, kaže Olivia kratko ga zagrlivši. Možda je ljutita i na njega, ali čovjek je star i bolestan, i otac joj je. Nešto mi govori da će mu oprostiti znatno prije nego meni. Fred nakrivi glavu u smjeru radne sobe. “Sjednite unutra. Prescott i ja stižemo.” Dok se krećemo prema njegovu uredu, progutam i posljednji tračak ponosa jer znam da taj razgovor neće biti lagan. Iskoristio sam Fredovo povjerenje — preveslao njegovu djevojčicu. Osjećam se manjim od makova zrna. Zauzmemo mjesta na suprotnim stranama stola od mahagonija i čekamo. Olivia me presječe pogledom. “Zašto si me, pobogu, ševio s kondomima ako si me trebao natjerati da zatrudnim?” prosikće. “Zato što si ti tako željela.” Glas mi je blag, a Olivijine su oči oprezne, kao da želi shvatiti moju pravu motivaciju. Mrzim taj dio našeg odnosa. Mrzim što sam joj lagao i što ne znam kako ispraviti stvar. “Željela si da spavamo zajedno. Naravno da sam to i sam želio, ali ti si vodila glavnu riječ. Pokušao sam ti pružiti ono što želiš. A što se tiče trudnoće bez tvog pristanka, nikada to ne bih mogao učiniti.” Namršteno izvije usne. Više ne djeluje toliko srdito, koliko zbunjeno. Zuri u platinastu burmu na svojoj lijevoj ruci, opetovano je vrteći na prstu dok čekamo.

25


Book as passion & BalkanDownload

TREĆE POGLAVLJE

Olivia Prescott stigne za otprilike deset minuta pa zauzme mjesto pokraj tate. Ravnomjerno smo raspoređeni oko konferencijskog stola, kao da se jedni drugima ne želimo pretjerano približiti. U djetinjstvu sam se znala igrati u tatinoj radnoj sobi, upravo pod ovim stolom. Njegova poznata površina od mahagonija glatka je i hladna pod mojim znojnim dlanovima. Sa svakim blagim pokretom moje ruke, burma mi kucka o ulašteno drvo poput sata. Broji li sekunde od čega ili do čega, u to nisam sigurna. Još sam manje sigurna u razlog zašto nisam skinula taj prokleti prsten i bacila ga u rijeku Hudson. Budući da nas je prisutno samo četvero, atmosfera bi trebala biti opuštena; na kraju krajeva, obitelj smo, osim Prescotta. Ali ukočenija je i nelagodnija nego na uobičajenom poslovnom sastanku. Zapravo, ne mogu pogledati ni jednome od tih muškaraca u oči - osobito Noi. Svaki put kada pokušam, moje se emocije iznova uskomešaju i zaprijete provaljivanjem, toliko se žestoko kovitlajući da nisam sposobna ni odrediti što točno osjećam. Nisam trebala sjesti nasuprot njemu, ali druga mogućnost bila je približiti mu se. Način na koji je Noah izmuzao priliku da danas razgovara sa mnom, iako sam mu jasno dala do znanja da ne želim razgovarati... Još uvijek ne mogu vjerovati da se odvažio na to.

26


Book as passion & BalkanDownload

Ionako sam bjesnjela na njega jer mi je prešutio istinu o klauzuli o nasljedniku. Reći mi da je tata na umoru bilo je samo gomilanje laži. Zar je zbilja vjerovao da će mu dodatna varka pomoći u ovoj situaciji? Prozrela sam njegov plan, dakako, ali to nije važno. Važno je koliko se odlučnim Noah čini ukopati se. (Iako si ne mogu pomoći, a da se ne osjećam pomalo uvrijeđenom zbog njegove prozirne laži. Koliko me glupom smatra? Nazvala sam oca čim smo prestali razgovarati.) Povrh svega toga, počeo me rešetati čim je kročio u Davidovu kuću, optužujući me da sam pustila razne penise u svoju vaginu. Koji kurac? Ponašao se kao da sam ja ta koja je učinila nešto loše pa moram objasniti svoje ponašanje. Čak i da jesam poševila Davida, moj seksualni život više nije Noina stvar. Izgubio je sva svoja supružnička prava onog trenutka kada je odlučio preda mnom skrito moju neizbježnu trudnoću. Nije mi čak ništa ni rekao nakon što je upao. Samo je ustrajao u govorenju da nikada ne bi učinio ništa mojemu tijelu bez moga pristanka — u potpunosti proturječeći prizoru na koji sam nabasala one noći - i cendrajući o tome koliko se kaje. Uvidjela sam da mu je iskreno žao što je narušio moje povjerenje, ali to ne znači da me svejedno nije povrijedio. Neću mu oprostiti glupe, sebične odluke samo zato što su mu se obile o glavu. Taj je šupak posijao, a sada neka žanje... daleko, daleko od mene. Iako, kada već govorimo o sjemenu, jedna stvar koju je rekao natjerala me da razmislim. Kada sam ga upitala zašto smo koristili kondome ako me već pokušavao napumpati, iznenadio me rekavši tek: “Zato što si ti tako željela.” Kao da je razlog očit. Kao da su mu moje misli i moje želje bile glavni prioritet. Još

27


Book as passion & BalkanDownload

uvijek nisam sigurna što da mislim o tome, s obzirom na sve ostalo što se nedavno dogodilo. A nekako, usprkos svoj ljutnji, povrijeđenosti i sumnji, zatekla sam samu sebe kako pristajem na hitan sastanak s njime, tatom i Prescottom. Naravno, samo privremeno, kako bih pokušala ostaviti taj kaos za sobom, ali ipak... Kako me taj muškarac uvijek uspijeva nagovoriti da nešto učinim? Kako me jedan pogled u njegove prodorne tamne oči uvijek nagna da mu povjerujem? Možda sam jednostavno sita bježanja pred katastrofama. Noah me onim komentarom pogodio u živac. Kako bilo, željela sam nekakav zaključak. Konačan svršetak ove priče, lišen budućeg žaljenja i premišljanja. Kraj. Iz kojeg god razloga, sjela sam u Noin automobil. Dopustila sam mu da me odvuče iz odmorišta Catskills i vrati u civilizaciju. A poslije dvosatne vožnje, sjedim u kući u kojoj sam odrasla - i nemam izbora, nego izravno se suočiti s našim problemom. Dajem sve od sebe kako bih potisnula emocije i pronašla staložen, razumni stav koji mi najbolje odgovara u poslu. Ovo nije trenutak za prepuštanje negativnim osjećajima. Ne smijem dopustiti svojoj zbunjenosti, ljutnji i tuzi da me preplave... ponovno. Noah je sazvao sastanak kako bi sve raščistio i uvjerio se da svi sve znaju. Ako dobro prođe, možda ćemo moći početi raditi na sređivanju tog kaosa. Pričekat ću povratak kući, u vlastiti prostor, kako bih vrištala, plakala, čupala kosu ili što god moje ranjeno srce poželi. Samo što više nemam vlastiti prostor. Sranje, umalo sam zaboravila. Što ćemo učiniti s tim problemćićem? Osim ako ne izbacim Nou iz penthousea ili unajmim hotelsku sobu za doglednu budućnost, morat ću ga viđati svake večeri. Morat ću se nositi s

28


Book as passion & BalkanDownload

njegovim srnećim pogledom dok me slijedi po prostoriji, nijemo me preklinjući da shvatim njegovu stranu priče i prihvatim njegovu ispriku. Morat ću gledati njegovo lijepo lice i osjećati toplinu njegova isklesanog tijela, iako ne znam hoću li ikada više biti spremna dopustiti mu da me dotakne. Morat ćemo nastaviti živjeti u svom bračnom domu... iako nemam nikakav osjećaj da sam u braku. Tata prekine moje turobne misli otvorivši raspravu. “Noah me telefonom obavijestio o tome što se događalo proteklih nekoliko dana”, počne. Ah, sjajno. Iako smo došli raspravljati o tome, nadam se da Noah nije otkrio previše pojedinosti. Čvrsto stisnutih usana, kimnem tati da nastavi. “I što kažeš?” Njegove čupave, prosijede obrve poskoče uvis. “Zgrožen sam, dakako! Silno mi je žao što je došlo do toga. Ni Bill ni ja nikada vas nismo namjeravali prevariti.” “A kako se to onda dogodilo?” upitam. “Zašto se ta čudna stvar s trudnoćom uopće našla u njegovoj oporuci? Kako je dospjela u ugovor o nasljedstvu?” Tata čvrsto stisne dlanove na stolu i uputi mi krotak, gotovo molećiv pogled. “Nepromišljeno smo dodali klauzulu o nasljedniku u svoje oporuke. Obojica smo željeli unuke... najiskrenije smo željeli vidjeti vas dvoje zajedno i obitelj koju biste jednog dana stvorili. Mislili smo da ćete se usprotiviti pa da ćemo otpisati cijelu stvar. Bile su to puste želje.” “Ali Bill Tate umro je ranije nego što je itko mislio”, objasni Prescott, “stoga je klauzula o nasljedniku neopaženo i neosporeno dospjela u njegovu oporuku. A poslije se morala uvrstiti u ugovor o nasljedstvu.”

29


Book as passion & BalkanDownload

“Isuse, preturala se poput neželjenog gosta”, promrmlja Noah. Otvoreno se oglušim na njegove riječi. “Ali zacijelo se nešto dalo učiniti. Pitati kojeg suca može li proglasiti klauzulu nevažećom i djelomično je opozvati...” Ili barem pronaći nekakvu rupu u zakonu ili trik uz pomoć kojeg bismo je ispunili, a da zapravo ne zatrudnim. “Da, mogli smo potražiti druge mogućnosti”, kaže Prescott. “Surađivao bih s vama na rješenju da se bilo tko među vama pobunio.” Tata se nagne naprijed. “Nakon što se nisi pobunila, ostao sam blago iznenađen, ali pomislio sam da se zacijelo slažeš s obzirom na to da si potpisala ugovor.” Istu je stvar rekao i Noah. U sebi zastenjem zbog podsjećanja na moje potpisivanje ugovora, a da ga prije toga nisam pročitala od riječi do riječi. “I pomislio sam, čovječe, možda će im biti zabavno pokušavati zatrudnjeti. To bi vam odvratilo misli od rasula u kojem se nalazi tvrtka.” Tata teško uzdahne, lica izborana od starosti, umora i kajanja. “Silno mi je žao, dušo. Želio sam da vas to naslijeđe spoji i usreći, a ne da vas rastavi i ojadi. Osjećam se grozno, kao da smo i Bill i ja iznevjerili vlastitu djecu.” Progutam knedlu koja mi se odjednom stvori u grlu. “Ali kako ste znali? Kako ste mogli biti toliko uvjereni da je ispravno spojiti nas?” “Zato što je oduvijek bilo očito da ste stvoreni jedno za drugo. Sve ste vrijeme zaljubljeni. Otkad ste se upoznali, kada ti je bilo tri godine, a njemu pet.” Tatino lice razvedri blag, topao osmijeh. “A vaše su se majke slagale. Sve četvero poznavali smo svoju djecu... mogli smo uočiti znakove.”

30


Book as passion & BalkanDownload

“I mama je mislila da je to dobra ideja?” ispalim. “Ako se dobro sjećam, možda ju je upravo ona i predložila.” Zapanjeno trepnem. Sve sam vrijeme pretpostavljala da su taj ugovoreni brak smislili naši očevi. Jesu li cijele naše obitelji jebeno lude? Ili su... bile u pravu? Četvero ljudi, među kojima je dvoje vodilo međunarodnu tvrtku vrijednu više milijardi dolara, nije moglo potpuno pogriješiti... Prescott izgleda jednako nelagodno kao što se ja osjećam. Vjerojatno se po dolasku nije nadao zateći usred emocionalnoga bojnog polja. “Čak i kao mala djeca, bili ste nerazdvojni”, nastavi tata. “U određenim prilikama doslovce. Svađali ste se kao pas i mačka, ali sve bi nakon pet minuta nekako završilo na smijehu i zadovoljnoj igri. Uvijek ste željeli sjediti jedno pokraj drugoga kad smo objedovali ili gledali film, ili bilo što slično. A kad bismo vas pokušali premjestiti...” Tata se nasmije. “Ah, kako biste se naljutili na nas! Tijekom posjeta zabavnom parku za tvoj četvrti rođendan, Olivia, Bill je pokušao odvesti Nou u muški zahod pa ste oboje zamalo dobili histerični napadaj. Majke su vas morale odvesti zajedno u ženski zahod gdje ste se držali za ruke ispod zida između pregradaka.” Molim? Kako to da dosad nisam čula tu priču? I što je još važnije, kakve veze ima sa svime? “Otad je prošlo više od dvadeset godina”, pobunim se. “Teško mi je shvatiti poveznicu sa sadašnjom situacijom.” Sudeći po napetom izrazu na Prescottovu licu, slaže se sa mnom. Ni jedno od nas nije očekivalo nostalgično prizivanje uspomena.

31


Book as passion & BalkanDownload

Ali jednom kad tata počne brbljati, nemoguće je zaustaviti ga. “Ah, imam ja desetke priča o vama dvoma. Tijekom prvog zajedničkog ljetovanja naših obitelji na plaži - sva ljeta prije toga bila si premalena da bi putovala daleko od kuće - Noah je slučajno sjeo na tvoj dvorac od pijeska pa si počela plakati, stoga ti je napravio novi i pronašao morsku zvijezdu kojom ga je ukrasio.” “Mislim da se zapravo sjećam toga”, zamišljeno kaže Noah. “A ti si meni dala sladoled nakon što je moj ispao.” “Evo jedne tijekom koje si možda bila dovoljno stara da je se sjećaš. Olivia, tijekom tvoga prvog dana osnovne škole, neki te dječak gnjavio na igralištu, a Noah ga je udario posred zubi, osiguravši si put ravno u ravnateljev ured. A cijelim je putem marširao s osmijehom na licu, spreman podnijeti bilo koju kaznu koja ga očekuje. Zbog tebe.” Sada kad ju je tata spomenuo, prisjetim se te priče. Pretpostavljam da su neke stvari ostale iste. Isti taj scenarij - kada mi je Noah priskočio u pomoć - odigrao se s Bradom, ne jednom, nego dva puta, i to za kratko vrijeme. A također bi učinio sve za Rositu. Noah još uvijek ima izražen osjećaj za pravdu, istu onu crtu zaštitničke suosjećajnosti. Jednostavno mu je previše stalo do ljudi. I pristupa životu srcem, a ne glavom. Počela sam cijeniti tu naglu osobinu kao novopridošlu perspektivu na radnome mjestu, šarm u neuobičajenoj romansi i seksi žar u krevetu. Nije da ja ne marim za druge, samo mi je lakše ostaviti osjećaje po strani kako bih jasnije sagledala situaciju, dok Nou toliko snažno zaokupljaju da im se nikada ne može posve othrvati. Sudeći po načinu na koji je govorio o našoj dužnosti prema Tate & Caneu, bilo je jasno da ga izjeda pomisao na otpuštanje

32


Book as passion & BalkanDownload

zaposlenika. Dovoljno, pretpostavljam, da ga paralizira i spriječi da mi kaže istinu sve dok ga nije oslobodio očaj. Ali to ništa ne mijenja. Ne briše njegove laži niti zacjeljuje moje izdano povjerenje. Njegova općenita osjećajnost ili brižnost ne predstavljaju problem u ovoj situaciji. Da mu je iskreno stalo do mene, ne bi toliko dugo skrivao istinu i nasmrt me prestrašio one noći. Možda je najbolji muškarac na svijetu što se tiče vodstva tvrtke, ali svejedno ne mora biti pravi muškarac za mene. “Ne zaboravi što se dogodilo idućega dana”, kaže Noah, nesvjestan mojih uskovitlanih misli. “Taj mi se isti klinac narugao jer sam upao u nevolju - iako se on izvukao, govno malo — stoga ga je Olivia udarila u dragulje i također završila u ravnateljevu uredu.” Tata prasne u smijeh. “Zbilja? Nikada nisam čuo za to. Pretpostavljam da mi je Susie ipak prešutjela neke stvari.” Nakrivi glavu u mom smjeru. “Ali to samo potvrđuje moje riječi. Čim ga je netko počeo zadirkivati, dojurila si i spremno im očitala bukvicu.” Kako čudno. Zacijelo sam se s godinama smirila... zato što je jedino drugo objašnjenje to da sam sličnija Noi negoli sam mislila. “To nije jedini put da me spasila.” Noah mi uputi svoj dražestan osmijeh, stisnutih očiju, a ja jednostavno ne uspijevam skrenuti pogled. “Čekao bih posljednji trenutak prije početka školskih projekata, potom bih paničario i molio te za pomoć, a ti bi kolutala očima i korila me, ali uvijek bi me savjetovala i nadgledala moj rad. Ni sam ne znam koliko si puta...” “Reći ću ti”, sarkastično odvratim. “Otprilike petnaest, možda dvadeset puta.”

33


Book as passion & BalkanDownload

“Priznajem, došlo mi je iz guzice u glavu tek nakon što sam maturirao”, kaže Noah, uzdišući. “Tek tada? Nije mi se tako činilo.” Noah podigne dlanove i slegne ramenima. “Dobro, u redu, nakon što sam diplomirao. Ali kome nije?” Tata se ubaci: “Imala si i ti svojih blesavih trenutaka, dušice. Kada je Noah našao prvu djevojku — tada si, mislim, imala dvanaest godina — mjesecima si bila živčana. Iz vedra bi neba sasula tiradu o tome kako te ‘nije briga za tog glupog kretena i da može činiti što god ga je volja’, iako nitko u prostoriji nije rekao suprotno. Ili uopće načeo tu temu.” Moji obrazi planu, a Noah prasne u smijeh. “T-tata!” vrisnem. “O, moj Bože, to je savršeno.” Noah se smije. “Mogu to zamisliti. To je posve nalik tebi.” Oštro zurim u njega i dalje se rumeneći. “Začepi.” “Ali iskupio ti se”, kaže tata. “Za tvoj petnaesti rođendan poklonio ti je uramljenu fotografiju prvih sto znamenki broja 7t, napisanih u binarnom sustavu brojeva.” Sada Noah lagano porumeni. “Isuse, to je bilo tako glupo. Pomislio sam, hej, voli brojeve, matematiku i takve stvari, zar ne?” Odmahnem glavom. “Ne, jako mi se svidjelo. Još uvijek visi na zidu u mojoj sobi na katu.” On trepne. “Zbilja? Zadržala si taj glupi poklon? Čudi me što ga se uopće sjećaš.” “Nisam toliko glupa. Naravno da ga se sjećam.” Shvativši koliko sentimentalno zvučim, pohitam dometnuti: “Te si noći slupao svoj prvi automobil na putu u ladanjski klub pa sam se ponudila prošetati s tobom kako ti ne bi bilo neugodno. Ali na kraju smo pričekali autobus jer nisam ni slutila koliko će biti

34


Book as passion & BalkanDownload

teško prehodati osam kilometara u visokim potpeticama. Zakasnila sam na vlastitu rođendansku zabavu sat i pol.” “Ali je li ti žao što si potratila to vrijeme?” upita Noah zaigrano podižući obrve. “I te kako žalim što sam nakon toga s tobom pokušala plesati tango. Stopala me bole čim pomislim na to.” Iako se također sjećam ljetne noći ispunjene povjetarcem i punom mjesečinom dok mi se Noah smiješio, a moje prijateljice umirale od zavisti što sam se tako dramatično pojavila sa zgodnim maturantom koji čak nije ni pohađao našu školu... “Kad smo kod poklona”, kaže tata, “što s onime kada si išla u treći razred pa ti je Noah poklonio naušnice od platine i dijamanata? Još uvijek nisi imala ni probušene uši, a ispalo je da ih je Noah ‘posudio’ iz majčine kutije s nakitom.” Prescott nestrpljivo pročisti grlo. “Ne bih želio prekidati, ali možemo ii se vratiti na raspravu o ugovoru?” Čekaj, u pravu je. Kog vraga radim? Došli smo razgovarati o klauzuli o nasljedniku i spašavanju našega nasljedstva. Kako smo se uvukli u obiteljske priče? Prisjećam se svoje prošlosti s Noom, a na kocki je budućnost naše tvrtke. Odmahnem glavom kao da mogu otjerati svu tu budalastu nostalgiju. “Slažem se s Prescottom. Zašto razgovaramo o tome? Nismo ovdje kako bismo pjevali Kumbaya i razmjenjivali simpatične anegdote. Došli smo riješiti ozbiljan problem... problem koji si ti zakuhao, ako si zaboravio.” Izgovorivši to, malčice opuštena atmosfera iznova utone u grobnu tišinu. “Ne bih tako sročio svoj prigovor”, kaže Prescott nakon nelagodne tišine, nastojeći biti pristojan.

35


Book as passion & BalkanDownload

“Pitala si kako smo Bill i ja znali da ste suđeni jedno drugome”, blago odvrati tata. Naglo ustanem odgurnuvši stolac uz škripu kotačića. Trenutačno nisam sposobna za to. Željela sam, ali jednostavno jebeno ne mogu. Mozak mi ne radi dok tata i Noah zure u mene. Moram otići odavde ako mislim dovesti svoje osjećaje u red i shvatiti što ću sljedeće učiniti... pod pretpostavkom da uopće postoji nešto što bih mogla učiniti. Zatomim poriv da se ispričam zbog toga što sam atmosferu učinila napetom, što sam prekinula naš sastanak, zbog svega. Nisam ja ta koja je sjebala stvar - Noah je. Umjesto toga promrmljam tek: “Ispričajte me. Moram razmisliti o mnogim stvarima.” Izrekavši to, okrenem se i napustim tatinu radnu sobu dok mi u glavi toliko glasno bruji da ne čujem viče li tkogod za mnom.

36


Book as passion & BalkanDownload

ČETVRTO POGLAVLJE

“Možeš li mi dodati sok od naranče?” To su prve riječi koje mi je Olivia uputila u posljednjih nekoliko dana. Od našeg suočavanja u uredu njezina oca, kruća je i ledenija nego ikada prije. Ne mogu joj zamjeriti. Nastojao sam se ugurati i zaposjesti njezinu maternicu kao da je riječ o mojemu igralištu. “Izvoli.” Pružim joj tetrapak preko kuhinjskog ormarića. Sjedi za pultom uz laptop i pecivo dok ja pečem jaja na štednjaku. Ovo je naš prvi vikend kod kuće nakon svega što se dogodilo i još uvijek nemam pojma na čemu smo ni što učiniti kako bih je iznova osvojio. Umjesto promišljanja o načinima na koje ćemo dovesti taj kaos u red, sastanak s njezinim ocem pretvorio se u dražesno prizivanje uspomena kojem je Olivia uskoro stala na kraj. “Gala je večeras”, dobacim spuštajući jedno jaje na tanjur. Prije nekoliko tjedana kada smo odgovorili na poziv, pretpostavka je bila da ćemo zajedno doći na dobrotvorni banket - da će Olivia biti moja pratilja, moja bolja polovica. Naravno, riječ je o poslovnom događaju, ali bit će hrane, šampanjca i plesa. To je spoj, u svakom smislu riječi. “Aha”, odvrati ne sklanjajući pogled sa zaslona laptopa. “Dobro. Auto dolazi po nas u sedam.”

37


Book as passion & BalkanDownload

“Bit ću spremna”, hladno odvrati. Savršeno će odigrati svoju ulogu - ljupke supruge, profesionalne izvršne direktorice, vesele gošće banketa. Njezina krinka večeras će stajati čvrsto na mjestu. Moj cilj bit će probiti tu masku. “Vidimo se onda.” Uzmem ključeve s kuhinjskog ormarića i zaputim se van. Nema šanse da provedem dan u njezinoj zaglušujućoj tišini. Ispričao sam se, molio, pa čak i uključio njezina oca u razgovor, ali i dalje se ljuti. Neka joj bude. Odsad pa nadalje ili ćemo to riješiti i uspjeti kao par - ili nećemo. Potez je na njoj. *** “Dakle, ovako živi jedan od najboljih odvjetnika na Manhattanu? Lijep stan.” Stojim nasred Sterlingove svježe obnovljene garsonijere u središtu Manhattana, procjenjujući nedavnu doradu. “I trebao bi biti, koliko ga plaćam, ali hvala.” Sterling je prije šest mjeseci kupio zadnji kat starinske zgrade u obnovi. Po završetku, može se pohvaliti modernom kuhinjom, posve novom kupaonicom, otmjenim i ulaštenim parketima te hladnim neutralnim nijansama zidova. Lijepo je urešeno umjetninama i gomilama knjiga za ukras, pa čak i jastucima s uzorkom na sivoj sofi, ali nije ženstveno. Samo skladno, kao da ga je uređivala žena. Ispunjava me čežnjom za domom. “Nećemo ostati ovdje. Dođi.” Sterling uzme svoj novčanik i mobitel pa se zaputi prema vratima.

38


Book as passion & BalkanDownload

“Kamo?” “Idemo van. Tamo kamo sam te trebao odvesti i prvi put. Uskoro se nađemo u svom omiljenom muškom klubu, sjedeći za šankom s pogledom na pozornicu i dvjema kriglama piva pred sobom. “E, ovo je mjesto za utapanje tuge”, opušteno dometne Sterling. Pogled mi odluta do sredine pozornice na kojoj sitna plavuša rastura po šipki za striptiz. Ali mislim da mi je kurac slomljen, zato što usprkos njezinoj predstavi nije nimalo zainteresiran. Nula. Ništa. Spustim pogled na svoje krilo tjerajući kitu da se pokrene. Želeći vidjeti hoće li reagirati, trznuti se, bilo što da se uvjerim da nije slomljena. Nije mi mogla slomiti kurac, iako mi je slomila srce, zar ne? Sterling se nalakti i oštro se zagleda u mene. “Želiš čuti moju veličanstvenu, jedinstvenu teoriju života?” “Imam osjećaj da ćeš mi je svejedno ispričati, stoga može.” Dobacim mu kiseo osmijeh i otpijem još jedan gutljaj svog pića. “Zašto se zakačiti za samo jednu, tešku ženu, kad postoji toliki izbor?” Okrene se promatrajući predstavu na pozornici. Žene svih oblika i veličina tresu svojim oblinama radi našeg užitka. Ovo je najveći striptizklub u gradu, a izbor je beskonačan. Od vitkih trkačica skromna poprsja i čvrstih guzica bez udubina do putenih božica čije se goleme grudi njišu dok koračaju. Od riđokosih za koje instinktivno znate da su opasne, preko platinastih plavuša koje su vjerojatno divlje u krevetu do povučenih brineta iz maštarija o savršenoj djevojci iz susjedstva koju gaji svaki muškarac. Ali ne sviđa mi se ni jedna od njih. Ono, nimalo.

39


Book as passion & BalkanDownload

“Nisam zainteresiran”, protisnem, osjećajući kako mi se grlo steže. Koji mi se vrag zbio? Bio sam jebeni Noah Tate — stručnjak u svom području, profesionalni šarmer i provokator seksa za jednu noć. “Ma daj, jebote”, zastenje Sterling. “Ni jedna?” Odmahnem glavom. “Ne.” Ni jedna među tim ženama nije ni do koljena uglađenoj, sofisticiranoj ženi koja je noću grijala moj krevet, a danju me i dalje držala na oprezu. Tjera me da mukotrpno zaradim svaki tračak napretka koji ostvarim s njom. Osjećaj izaziva ovisnost. Bilo koja od ovih žena rado bi pošla sa mnom kada bih zatražio. Gdje je zabava u tome? Sterling zareži, tiho i frustrirano. “Nemoguć si.” Oštro ga pogledam. “Da, a tvoj je život savršen i ispunjen. Da jest, ne bi bio na ovakvome mjestu.” Znam da sam u pravu. Sterling se ne otvara često, ali prema onomu što mi je rekao, znam da je većinom nezadovoljan na poslu i teško mu je živjeti ovdje dok je cijela njegova obitelj još uvijek u Velikoj Britaniji. Ali podigne dlan u zrak, ne uvrijedivši se. “Samo sam ti pokušavao pomoći. Smiri se.” Nema mi pomoći. Samo neispunjene potrebe koja mi proždire dušu i tijelo. Moram vratiti Oliviju. Moram biti u njoj. Obilježiti je. Natjerati je da shvati da mi pripada. Dok nas smrt ne rastavi. Otpijem još jedan gutljaj, svjestan da ću večeras dobiti svoju priliku.

40


Book as passion & BalkanDownload

PETO POGLAVLJE

Olivia Dobrotvorna gala večera izgleda prekrasno. Najbolja, najslasnija hrana poslužena je na dugačkim stolovima uz jedan zid raskošne dvorane za banket. Glazbenici u frakovima sviraju živahni bluz na pozornici postavljenoj na suprotnom kraju dvorane. Širom ogromne prostorije stotine uglednih uzvanika druže se, smiju i plešu. Konobari u bijelim košuljama glatko se provlače kroz gomilu noseći srebrne pladnjeve s hors d’ouvres i visoke čaše šampanjca. Visoki prozori otvoreni su, propuštajući svjež povjetarac koji podiže moju toaletu od šifona i poigrava se oko mojih otkrivenih ramena i leđa. Ali ja ne mogu uživati ni u čemu od toga, zato što mi klauzula o nasljedniku i dalje visi nad glavom, zastirući sjenom sve ostalo. Prije samo tjedan dana, silno bih se ponosila ušetati ovamo držeći Nou pod ruku. Nažalost, on izgleda stravično zgodno u svom smokingu. Ali nakon onoga što je učinio, ne želim ga blizu sebe. Ne želim se pretvarati da smo vedar, zaljubljen mladi par i smješkati se kao na fotografijama. Zato što jednostavno ne mogu iz mozga izbrisati ono što sam vidjela. Taj letimični trenutak u kupaonici natjerao me da posumnjam u cijeli naš odnos. Imam osjećaj kao da smo se vratili

41


Book as passion & BalkanDownload

na početak. Prije nego što sam ga upoznala, prije nego što sam počela gledati na njega kao na nešto više od napornog, lijenog plejboja. Prije nego što sam se (gotovo) zaljubila. Moram iznova odlučiti mogu li mu vjerovati. A čak i ako odlučim vjerovati mu... što tada? Da mu dopustim da me napumpa? Da žrtvujem svoje tijelo i svoju budućnost u zamjenu za tvrtku koja će možda i onako propasti, ma što mi poduzeli? Neće me natjerati da rodim dijete. Ako, i kada budem rodila, bit će to zato što ću biti spremna na roditeljstvo. A daleko sam od vjerovanja da je Noah osoba koju pritom zamišljam pokraj sebe. Noah prekine sumoran tijek mojih misli obujmivši me oko struka i položivši suprotan dlan na moj kuk. Ukočim se pod njegovim dodirom. Bora između njegovih obrva produbi se; jamačno je zamijetio moje trzanje. “Kriste, Pahuljice, pokušaj se opustiti”, promrmlja ispod glasa. “Još sam uvijek ljutita na tebe”, kažem krajičkom usana, i dalje se vedro smiješeći. Napor da održimo privid sreće već ostavlja traga na mojim živcima. Noino se lice smrkne iako nastoji suspregnuti poriv za mrštenjem. “Ljuti se koliko god želiš, samo se ne ponašaj tako. Moramo izgledati skladno. Posljednje što tvrtki treba jest da mediji počnu širiti tračeve o nestabilnosti naše veze.” “Znam to, samo...” Noah me prekine. “Ne gledaj, ali ono je izvršni direktor Acentix Telecoma.” Nakrivi glavu u smjeru sjedokosoga gospodina koji nam prilazi. “Ponašaj se prirodno. Dotakni mi ruku ili nešto.” “Ne bih, hvala”, prosikćem upravo u trenutku kada muškarac potapša Noino rame.

42


Book as passion & BalkanDownload

“Noah Tate, dripče jedan.” Nasmije se, glasnije negoli je potrebno - prostorija nije toliko bučna. “Kako si? Je li ovo ljupko biće tvoja supruga?” Noah pogleda u mene, prebrzo da bi itko zamijetio. Znam na što misli: Za sada. Ali glatko odvrati. “Ponosim se reći da jest. Olivia, jesi li upoznala Caleba Tyrella?” Kimnem g. Tyrellu. “Da, na svim Acentixovim sastancima s klijentima.” A taj me idiot svejedno nije zapamtio. “Ah, da, naravno. Kako bih zaboravio takvo lijepo lice?” Caleb mi namigne. Obično bih pristala na njegovu igru otrcanog, starački perverznog očijukanja. Ali večeras nemam strpljenja za muške gluposti. Samo kimnem i nasmiješim se, ukočenije nego prije. “Dušo, ruke su ti prazne. Pođimo uzeti čašu prosecca.” Noah me odvede od g. Tyrella izgovarajući se na odlazak do šanka. Stegnem čeljusti. Zašto se morao ubaciti na takav način? Takvo očigledno upletanje situaciju čini samo još neugodnijom nego što jest. Na sreću, g. Tyrell naoko ne primjećuje da se nešto događa. “Ma koliko bih volio čavrljati, moram se vratiti svojoj ženi prije nego što postane ljubomorna.” Iznova iritantno namignuvši u mom smjeru, udalji se i nestane u gomili. “Koji ti je vrag večeras?” zareži Noah ispod glasa čim se klijent dovoljno udalji da ga ne može čuti. “Moraš upravljati baš svime, zar ne?” obrecnem se u odgovor. Mogla sam mudro postupiti u toj situaciji, da mi je samo pružio priliku. Samo zato što mi je bila potrebna njegova pomoć s Bradom, ne znači da Noah mora neprestano izigravati mog princa na bijelom konju.

43


Book as passion & BalkanDownload

“U redu. Ako se želiš svađati, barem pođimo na neko privatno mjesto pa onda napravi scenu kakvu god jebeno želiš.” Uzvratim mu jednako mrka pogleda. “Sjajna ideja.” Noah odmaršira kroz ulazna vrata dvorane za banket. Slijedim ga dok naizgled nasumce zamiče u uski hodnik. Čak i straga, izgleda jednako bijesno kao što se i sama osjećam - ramena su mu ukočena, a koraci duži nego obično, tjerajući me da jurim za njime. Zamor razgovora iz dvorane postupno utihne prepuštajući nas zveckanju naših cipela na mramornom podu. Stigavši do garderobe, Noah naglo otvori vrata. “Izvoli.” Slijedi me unutra i zatvori vrata za nama, okivajući nas tamom. Vratim se svojoj tiradi kao da nisam ni prestala. “Što misliš, jebote, što mi je? U stanju sam glumiti sretnu ženu za novine, ali nemoj očekivati da uživam u tome.” Jedva razaznam kada Noah odmahne glavom. “Oboje znamo da to nije sve. Već si danima hladna prema meni. Ako želiš nešto reći, reci. Slušam.” Što je to s muškarcima i nerazumijevanjem osnova komunikacije? “Već sam jasno izrazila svoje osjećaje. Samo ti se ne sviđa dobivena poruka.” “Ma daj...” Uzdahne. “Izađi mi u susret. Znam da sam svjetski sjebao i žao mi je, ali stvari između nas u posljednje vrijeme ne vode nikamo. Možeš li mi barem natuknuti na čemu sam? Hoću li zauvijek ostati u tvojoj nemilosti? Samo mi reci što da učinim, kako da to popravim.” “Nije tako lako. Misliš da mi možeš samo kupiti cvijeće pa da ću zaboraviti što sam vidjela one noći? Da će klauzula o nasljedniku nestati iz ugovora pa ćemo naslijediti tvrtku i živjeti sretno dovijeka?”

44


Book as passion & BalkanDownload

“Rekla si da odustaješ. Od tvrtke, braka ili možda i jednoga i drugoga - nije da sam te mogao pitati za pojašnjenje dok si jurila kroz vrata. Ali zašto si onda još uvijek ovdje?” Noina silueta podigne ruke u zrak. “Ako me toliko mrziš, zašto se već nismo razveli? Hoćeš li nam pružiti drugu priliku ili nećeš? Ostat ću uz tebe ili ću otići ako zbilja nema nikakve nade, ali neću ostati ako ćeš se samo iživljavati na meni.” Progutam knedlu, susprežući poriv da zaplačem od puke tjeskobe i frustracije. “Ne znam, dobro? Čak i da povjerujem sve što si rekao - kako me nikada ne bi natjerao da zatrudnim bez mog pristanka - što slijedi? Što ćemo učiniti? Ako ne dobijemo dijete, nećemo dobiti ni nasljedstvo.” “Ako mi povjeruješ?” Frkne u nevjerici. “Nisi sigurna ni u to? Ajme, pa stvarno ti nisam drag.” Sumnjam da može vidjeti kako kolutam očima, ali svejedno to učinim. “Ah, baš se pitam zašto. Ne postoji ni jedan razlog na svijetu zašto bi žena bila nepovjerljiva prema muškarcu koji je lagao kao pas o stvarima koje bi mogle odrediti njezinu budućnost.” “Rekao sam da mi je žao. Napravio sam jebeno ogromnu pogrešku, dobro? Nisam ti rekao iako sam trebao, zato što sam se bojao da ću te izgubiti i upropastiti tvrtku i...” “Tvrtka će svejedno propasti!” objasnim naizgled stoti put. “Da si nešto ranije rekao, mogli smo zajedno smisliti rješenje. Umjesto toga, čekao si do posljednjeg trenutka.” “Je li spašavanje Tate & Canea pravi razlog tvoje silne napetosti? Zato što ti samo želim pomoći s time.” “Molim te, nemoj mi reći da mi se nabacuješ”, odvratim svojim najsarkastičnijim, najledenijim glasom.

45


Book as passion & BalkanDownload

“Ne, nije mi to bila namjera.” Glas mu se pomalo stiša, poprimivši svilenkast ton. “Iako, ako želiš...” Nagne se prema zidu, opkolivši me svojim rukama. Okrenem lice od njega. Zbog njegove blizine, teško mi je razmišljati. “Ne, hvala.” “Pošteno. Samo sam želio reći da smo partneri - možemo smisliti rješenje tog problema, samo mi dopusti da ti pomognem.” Zašto se još uvijek nije odmaknuo? Oštar miris njegove kolonjske vodice stvara laganu maglicu u mojoj glavi. “Mislim da imam pravo biti malčice sumnjičava prema muškarcu kojeg sam ulovila s jebenom iglom.” Noah namrgođeno otpuhne. “Vidiš što želim reći? Ponovno to spominješ, a već sam se ispričao i objasnio što se dogodilo. Vrtimo se u krug.” Glas mu iznova postane molećiv, zavodljiv. “Molim te, Pahuljice. Ne odbacuj me. Učinit ću što god treba. Samo mi reci. Reci što želiš i klečat ću — preklinjati za oprost i učiniti sve što poželiš, spreman nadoknaditi svoju pogrešku.” Njegov topao dah škaklja mi obraz dok govori. Taj glas pravi je grijeh i liže moju samokontrolu poput plamenih jezičaca. Pokušam odgovoriti: “S-spreman si nadoknaditi svoju pogrešku u bilo kojem trenutku. I to s bilo kojom ženom.” “Znaš da to nije istina. Možda sam nekoć bio takav, ali sada... imam jednu ženu. Ulovila si me zauvijek. Nikada više neću biti zadovoljan ni s kime osim s tobom.” Njegove ruke odjednom zgrabe moja gola ramena, a usne strastveno prekriju moje. Izdahnem u njegova usta. Oči mi se bespomoćno sklope. Nisam ni shvatila koliko sam žudjela za ovim dodirom, ovom bliskošću, sve dok Noah nije probudio vatru u meni. Ali sada

46


Book as passion & BalkanDownload

sam bolno svjesna svakog trenutka koji je prošao otkako smo posljednji put vodili ljubav. Još sam uvijek ljutita na njega. Kvragu i njegov seksi osmijeh, kvragu njegov opako vješt poljubac koji me ošamućuje više nego sve večerašnje piće... ne želim ga željeti. Ali želim ovo. Blagi Bože, možda mi je čak i potrebno. Stoga si dopustim predaju. U redu je, sve dok šuti. Dok god me ne podsjeća da smo Noah Tate i Olivia Cane, nasljednici tvrtke na rubu propasti, nad čijim glavama poput oštrice giljotine visi neizbježna odluka uprave. U ovom trenutku, pod pokrovom tame, anonimni smo. Samo običan muškarac i žena, par životinja izgladnjelih jedna za drugom. Mogu se pretvarati da je ovo puki seks, puki odušak, i to ne zato što sam još uvijek ovisna o Noi usprkos svemu što se dogodilo između nas. Mogu se pribrati - vratiti svojoj javi, ljutnji, povrijeđenosti i brizi, svim smlavljujućim odgovornostima moga obiteljskog imena - nakon što mi tijelo bude zadovoljeno. Osjetivši istraživački pokret Noina jezika, otvorim usta i uzvratim mu žestokim poljupcem. On ispusti slabašan zvuk iznenađenja, a potom zareži od zadovoljstva. Usne mu se na mojima izviju u samodopadan smiješak. Zar misli da me pridobio? Morat će razmisliti još jednom, zato što ga namjeravam natjerati da zavrijedi svaki tračak napretka. Sljubim usne o njegove, a kada mi nježno gricne donju usnicu, uzvratim mu snažnim ugrizom. Zastenje pa mi uzvrati jednakom mjerom. Uskoro naši poljupci postanu nešto više od borbenog plesa jezika i tihog žamora užitka.

47


Book as passion & BalkanDownload

I dalje proždirući moja usta, nagne se prema meni i stjera me uza zid tako da križima udarim o policu. Trznem se osjetivši hladai metal na goloj koži. Potom me gurne još malo, za svaki slučaj, tjerajući me da izvijem kralježnicu i podignem bradu izlažući vrat. Hladnoća police upija mi se u kožu kroz tanko platno haljine i kostriješi dlačice na rukama. Ali već mi je toliko vruće da jedva zamjećujem bilo što od toga. Osjetila su mi posve zaokupljena Noinim dodirom, okusom i mirisom. Zadigne moju večernju haljinu i uhvati me, jagodicama prstiju nepodnošljivo klizeći uz moja gola bedra. Točno znam kamo ide i želim ga ondje smjesta. Podigavši mi pojas gaćica, prsti mu kliznu preko moga središta jednim laganim potezom. “Bez obzira na sve, Pahuljice, uvijek si vlažna za mene.” Glas mu je grub od požude, ali kretnje su mu odmjerene. “Z-začepi i poduzmi nešto”, dahnem. “Kako želiš.” Nježno mi pogladi klitoris, na što mi krv stane ključati, a srce bubnjati dok guram kukove naprijed. Presporo. Mučenje. Konačno, moja potreba nadjača ponos pa zamolim: “Još.” “Nadam se da si spremna.” Rekavši to, Noina samokontrola ispari. Strgne mi gaćice i gurne tri prsta u mene. Glava mi zamalo udari u zid kada je zabacim. Zarijem nokte u njegova ramena, potičući ga, jače, jače. Gura prste u mene i povlači ih naprasitim pokretima ruke. Svejedno nije dovoljno, želim njegov kurac, debeo i dugačak. Ali nisam toliko izvan sebe da bih zaboravila da smo na javnome mjestu. Stoga se zadovoljim onime što imam. Na određeni način, ovo grubo prstenjačenje bolje je od ševe. Služi samo meni, samo za moj užitak. Osjećam njegovu čeličnu

48


Book as passion & BalkanDownload

erekciju na unutarnjoj strani svoga bedra i to kako se željno trza, ali neće me dobiti sve dok ne odlučim da je zaslužio. Posegnem ispod ruke koju pomiče i kroz hlače ga zgrabim za prepone, samo kako bih osjetila koliko je krut i čula kako frustrirano stenje od požude. I učini to. Zvuk je naprasit i ispunjen potrebom. Tjera moju picu da mu snažnije steže prste, dršćući dok mi njegovo očajničko režanje bruji tijelom. Ruka mu je iznenađujuće pristojna zamjena za kurac. Pri svakom pokretu, korijenom palca masira mi klitoris i dotiče mjesto u meni zbog kojeg mi vrele munje sijevaju žilama i uvrću prste u cipelama Manola Blahnika. Sve prazne vješalice na policama oko nas zveče pred njegovom silinom. “Brže, dovraga”, prostenjem između nasrtaja. Njegovi pokreti izbijaju mi zrak iz pluća u oštrim, grlenim provalama — prigušenim režanjem koje nas oboje podsjeća da sam još uvijek bijesna kao sam vrag. “Tražila si.” Brže me nabija rukom pa zagrizem donju usnu dovoljno snažno da mi ostane masnica. Odjednom prekine naš poljubac, ostavljajući me bez ičega što bi prigušilo moje stenjanje, pa spusti usne kako bi mi sisao i grizao vrat. Želim mu reći da ću ga ubiti ako ostavi trag, ali više nisam sposobna oblikovati riječi. Mogu se samo držati za njega i grepsti mu ramena. Izvijem kukove i raširim koljena kako bih ga nagnala da uđe još dublje. Nabija me o zid najjače što može dok se držim kao da mi život ovisi o tome, dašćući i dršćući dok me obuzima sve snažniji užitak. Bedrima prikliještim njegovu podlakticu kada se konačno strovalim preko ruba. Nemoćan nastaviti gurati punom snagom, Noah savije prste kako bi masirao moju g točku i dlanom trlja moj

49


Book as passion & BalkanDownload

klitoris. Divlje dršćem otvarajući usta u znak nijemog vriska dok mi uzastopni valovi zasljepljujuće vrućine pulsiraju cijelim tijelom. Noah nastavlja pomicati ruku dopuštajući mi da iscrpim orgazam do kraja. Lagano se spuštajući iz visina, osjećam kako se još uvijek stežem oko njegovih prstiju, čvrsto napinjući mišiće, opuštajući ih i iznova napinjući, svaki puta sve slabije. Lice mi postane grimizno kada pomislim koliko zapravo Noah osjeti. Prepoznao je točan trenutak kada sam počela svršavati i trenutak kada se moj orgazam konačno povukao. U ovakvom stanju ništa ne mogu sakriti pred njime. Izvuče prste uz tih, gnjecav zvuk. Oči su mu mračne od požude dok prinosi prste usnama i liže ih. Koljena mi malčice zaklecaju. Bože, nepodnošljivo je seksi. Prišavši mi, ovije ruku oko mojih golih leđa i poljubi me, ovoga puta nježno. Osjećam svoj okus na njegovim usnama. Toliko sam slaba da utonem u njegov zagrljaj bez razmišljanja. Kurac mu je još uvijek tvrd kao kamen u mojoj ruci. Instinktivno posegnem pa mu otkopčam hlače i uzvratim zadovoljstvom kakvo mi je upravo pružio. Čak i kroz smoking, tijelo mu je toliko toplo, unatoč svježem zraku koji dopire iz ventilacijskih odvoda na stropu i hladnoći koju dosad nisam ni zamijetila... Odjednom mi se uvuče pod kožu pa zadrhtim, trepnuvši kao da sam se upravo prenula iz sna. Čekaj... što to radim? Jesmo li mi to upravo?... Stegnem čeljusti. Maglica izazvana požudom brzo se diže i, dovraga, shvatim da sam napravila ogromnu pogrešku. Trebala sam i dalje biti bijesna na njega, ali ponovno sam dopustila svom libidu da me svlada. Kako je moguće da se to neprestano događa?

50


Book as passion & BalkanDownload

Trgnem ruku s Noinih prepona kao da sam se opekla. Prepuštanje zadovoljstvu bilo je dovoljno loše, ali prepuštanje želji da ga zadovoljim... Ponašam se kao da vodimo ljubav. I ma koliko pokušavala uvjeriti samu sebe da je u pitanju bila čista navika, znam da nije. Željela sam ga zadovoljiti u jednakoj mjeri kao što sam i sama željela svršiti. “Što nije u redu?” Noin glas još uvijek je promukao, spreman za moj dodir, stoga zatresem glavom kao da mogu otjerati taj zavodljivi zvuk. “Već znaš.” Obrazi mi plamte od srama dok navlačim gaćice i zaglađujem suknju. Previše sam mu dopustila. Još uvijek posjeduje ogromnu seksualnu moć nada mnom. Upravlja mojim tijelom kao marionetom, a ostatak mene bespomoćno ga slijedi. “Hej, kamo ćeš? Što sa mnom?” Oglušivši se na Noinu pobunu, izjurim iz garderobe kao da me štogod goni. Kao da mogu pobjeći od vlastitih osjećaja. Naglo otvorim vrata... i nađem se oči u oči s g. Tyrellom koji korača niz hodnik. Zbunjeno raširi oči. “Izgubila sam se na putu do zahoda”, ispalim i odjurim u glavnu salu najbrže što mogu s obzirom na svoje visoke potpetice.

51


Book as passion & BalkanDownload

ŠESTO POGLAVLJE

Ako se Olivia i dalje ljuti, u redu. Neka joj bude. Ali ako prošla noć čemu služi, onda dokazuje da kemija između nas nije iščeznula. S mojim prstima duboko u sebi, raspala se, grebući moj sako, proždirući moja usta, očajnički hvatajući zrak. Može hiniti ravnodušnost koliko god želi, ali znam pravu istinu. I još je uvijek ovdje, zajedno sa mnom u našem stanu. Nije pokrenula postupak razvoda niti je počela tražiti novi smještaj ili bilo što slično. Stoga moram vjerovati da, duboko u sebi, još uvijek osjeća nešto prema meni. Njezin je otac imao pravo - u djetinjstvu smo bili silno usklađeni, pružajući si međusobnu podršku tijekom svakoga prijelomnog događaja. Istini za volju, spavam na kauču, ali barem nije otišla. Jednostavno ću morati pronaći način kao je nagnati da povjeruje u te osjećaje, pokazati joj da nam je mjesto zajedno. Uvjeriti je da sretan završetak kakav je oduvijek priželjkivala nije puka maštarija - nego da postoji i da ga možemo ostvariti. Ali postalo je očito da ću morati igrati prljavo. Stoga sam se okrenuo prijateljima i njihovoj pomoći. Za ovo će mi trebati cijela vojska. “Gdje je Olivia?” upita Camryn na ulasku, pogledom pretražujući naš prazan stan. “U spa centru.” Povedem je prema blagovaonici koju sam uredio. Danas sam naručio Oliviju na tretman - europski tretman čišćenja lica, masaža vrućim kamenjem, manikura, pedikura i

52


Book as passion & BalkanDownload

nešto što se zove feniranje, a rečeno mi je da se odnosi na njezinu kosu. “Imamo barem četiri sata”, dometnem. Olivia misli da je tretman samo moj najnoviji pokušaj da joj se ispričam, ali zapravo mi je trebao izgovor da ne bude kod kuće kako bih mogao održati ovu sesiju prikupljanja ideja. Camryn kimne. “Pomoći ću kako god mogu.” Pogledam je kao da je vidim prvi put. Njezine vragolaste zelene oči blistaju, a lice joj je otvoreno i znatiželjno. “Otkud promjena raspoloženja?” upitam. Jednom mi je prilikom rekla da ne navija za mene. Camryn sjedne na visoki stolac za kuhinjskim pultom. “Eto.” Prebaci svoju dugu kestenjastu kosu preko jednog ramena. “Vidjela sam koliko si odgovarate. U samo nekoliko mjeseci, iznimno si pozitivno utjecao na nju. Manje je radila, a više se smijala. Nije bila usredotočena samo na crnčenje.” Kimnem, upijajući svaku riječ. “Također je imala razloga uživati u životu — nešto što ju je nasmijavalo, a to nešto bio si ti." Samodopadan smiješak raširi moje usne. “Potpuno se slažem.” “Ali...” Napući usne kao da je upravo okusila limun. “Gadno si usrao.” Moj osmijeh iščezne. “Jesam.” “Svjetski. Ono, totalno zajebao preko svake granice.” Okej, Isuse, skužio sam. Prekinem je prije nego što mi utrlja još malo soli u ranu. “Zato sam vas danas i pozvao ovamo. Počet ćemo čim Sterling stigne.” Zvono se oglasi najavljujući njegov dolazak. “Mi o vuku...”, promrmljam i priđem interfonu kako bih ga pustio unutra.

53


Book as passion & BalkanDownload

Sterling se naceri i pljesne me po ramenu nakon što uđe. “Spreman si vratiti svoju curu?” “I te kako.” Opustim se i povedem ga u blagovaonicu. Podrška mog najboljeg prijatelja silno mi znači i ulijeva mi tračak nade da je možda ipak moguće. Na kraju krajeva, Sterling je oduvijek bio moj glas razuma. Ako on vjeruje u mene, možda uistinu mogu uspjeti. Pokažem Sterlingu da sjedne. Učini to smještajući se pokraj Camryn za pultom. Promatraju me opreznih lica. Stojim pokraj štafelaja s velikim blokom papira i flomasterima koje sam kupio posebno za ovu priliku. Stol je zakrčen plakatom, ljepljivim papirićima i dodatnim flomasterima. Usrdno se nadam da ćemo danas uspjeti smisliti učinkovit plan. Nikada ništa u životu nisam toliko snažno želio kao što želim popraviti svoj odnos s Olivijom. Vratiti nas na staro, sretno mjesto na kojem smo se nalazili. U djetinjstvu sam vječito zavidio svojim roditeljima. Naravno, proveo sam godine i godine iživljavajući se i upuštajući se u besmislena osvajanja, ali u dubini duše oduvijek sam znao da želim jednu ženu i da ću se s vremenom skrasiti. Dosegnuti onu vrstu ugodne prisnosti koja dolazi s monogamnom vezom i posvećenošću. A sada, upravo kada sam uvidio koliko dobro može biti — naglo sam ostao bez svega toga zahvaljujući vlastitim glupim pogreškama. Pročistim grlo. “Kao prvo, hvala oboma što ste danas došli. To mi puno znači.” Sterling kimne kako bih nastavio. Camryn djeluje pomalo sumnjičavo, ali ostane šutjeti i čeka da nastavim. “Kao što je Camryn već rekla, da, svjetski sam sjebao. I ne namjeravam opravdavati svoje ponašanje. Samo vam želim reći

54


Book as passion & BalkanDownload

da sam očajan i na izmaku snaga. I da volim Oliviju... vjerojatno sam je oduvijek volio.” Camrynino se lice smekša pa se nasloni u svom stolcu, polažući dlanove na krilo. “Pozvao sam vas ovamo kako biste mi pomogli smisliti strategiju uz pomoć koje ću vratiti svoju ženu.” Ponovim riječi koje sam jutros vježbao pod tušem, zastajući kako bih zapisao OPERACIJA: VRATITI OLIVIJU na list bloka na štafelaju. Začujem Camrynino hihotanje i pogledam svoju prisilnu publiku. Sterling zuri u mene razjapljenih usta kao da sam sišao s uma. “Što je?” obrambeno upitam. Jedva da sam počeo, a oni mi se smijulje iza leđa poput djece. “Olivia te promijenila.” Nasmije se Camryn. “Stari bi Noah improvizirao.” Načas razmislim o njezinim riječima. Upravo kada zaustim kako bih pitao je li to toliko strašno, Sterling me prekine. “I stari bi Noah naručio pizzu i pivo.” Camryn se nato razvedri. “Ah, pizza zvuči sjajno. Još nisam ručala.” Izvučem mobitel iz džepa i dobacim ga Sterlingu. “Dobro, naruči pizzu. A pivo je u hladnjaku. Ali morat ćemo poraditi na ovome i morat ćete mi pomoći da smislim strategiju.” Camryn mi salutira dok Sterling prislanja mobitel na uho kako bi naručio dvije velike pizze. Prošlo je pet minuta, a moj strateški sastanak već je jebeno skrenuo s puta.

55


Book as passion & BalkanDownload

*** Papirnati tanjuri s koricom pizze nalaze se posvuda po stoliću za kavu, zajedno s nekoliko polupraznih boca piva. Plakat koji sam kupio pretvorio se u gomilu žvrljotina nakon što je Sterling izazvao Camryn na partiju vješala i križić-kružića. Stafelaj prikazuje veliki crtež penisa za koji me Camryn ozbiljna lica uvjerila da je ključan za vraćanje Olivije. Trenutačno se smiju i svem tom kaosu dodaju riječi poput vulve i skrotuma. Poželim ih oboje ispljuskati. Svi njihovi prijedlozi bili su glupi i besmisleni. Ovo poslijepodne bilo je ogroman gubitak vremena i preostaje mi tek sat prije negoli se Olivia vrati kući. “U redu. Dosta je bilo.” Oduzmem im olovke. “Ako ovo ne namjeravate shvatiti ozbiljno, gubite se. Oboje.” Camryn ustane i zijevne. “Nemam ništa protiv. Idem kući... Moram odrijemati.” Sterling me potapša po leđima - iz suosjećanja ili kako bi se narugao mom današnjem trudu, nisam siguran. “Smislit ćeš nešto, prijatelju. Znam to.” “Hvala”, odvratim, neuvjeren. Ispratim ih pa stanem detaljno obilaziti stan, motajući iskorišteni papir i skupljajući flomastere. Bacim ostatke našega ručka u koš pa se strovalim na krevet, uzimajući njezin jastuk i grleći ga, okružujući se njezinim mirisom. Tupo zurim u strop. Pogledam na sat. Imam četrdeset minuta prije nego što se Olivia vrati, a još uvijek nemam pojma što ću joj reći nakon što

56


Book as passion & BalkanDownload

stigne. Kako da je nagnam da povjeruje u nas, dovraga? Prošlo je nekoliko dana, a nisam ništa smislio. Iznova ustajući, počnem koračati amo-tamo. Ugledavši crnu lakiranu kutiju na svom ormaru, zastanem i uzmem je. Držeći kutiju u rukama, sjednem na krevet. Ne prisjećam se često prošlosti; sama prisutnost podsjetnika u mom domu obično je dovoljna. Ali danas mi je potrebna pomoć. Izvadim sve predmete, držeći ih i pomno promatrajući prije negoli ih jedan po jedan odložim na krevet pokraj sebe. Majčin medaljon. Kožni straničnik iz njezina omiljenog ljubavnog romana prepunog zavrnutih rubova stranica. Novčić koji je moj otac dobio u New. York Stock Exchangeu onoga dana kad je njegova tvrtka postala dioničko društvo. Promočeni podmetač iz restorana s morskim plodovima u kojem je zaprosio mamu. Narukvica prijateljstva koju mi je Olivia poklonila u šestom razredu, izvitoperenih i izblijedjelih niti. Nasmiješim se i odložim je dok proučavam ostatak blaga koje sam odlučio sačuvati. Pregledavši razne sitnice koji mi znače u životu, stignem do posljednjeg predmeta na dnu kutije. Presavijena lista novina koji sadržava majčinu osmrtnicu. Sam osjećaj mekog, trošnog papira u rukama kostriješi dlačice na stražnjoj strani mojeg vrata. Sto bi mislila o meni? Primoran sam pomno razmisliti o svom životu. Odvio se tako da ga jedva prepoznajem. Gdje sam pogriješio? Stavio sam nevažne stvari ispred ljubavi. Ako tvrtka propadne... pa što? Morat ćemo potražiti drugi posao? Ogromna stvar, jebote. Naravno, ne želim izgubiti tvrtku i promatrati svoje prijatelje i zaposlenike kako nastoje iznova posložiti svoj život. Ali što se tiče mojega života, brak mi je puno važniji od imena tvrtke na potvrdi o plaći. Kako bih spasio te poslove, kako bih

57


Book as passion & BalkanDownload

spasio vlastiti ugled, stavio sam sve ispred svoje žene. Ako mi Olivia pruži drugu priliku, neću to ponoviti. Rastvorim novinski papir, krhak od starosti, i stanem zuriti u riječi koje sam već toliko puta pročitao: Dahlia Emerson Tate prerano je napustila ovaj svijet. Preselivši se u Sjedinjene Države kao tinejdžerica, pohađala je Smith College te se udala za Williama Tatea iz Briar Grovea u New Yorku. Za sobom ostavlja supruga i bistrog, nježnog i znatiželjnog sina Nou. Čvrsto je vjerovala da je njezin sin njezino najveće postignuće, a njegov odgoj predstavljao joj je najveći užitak u životu. Mama je i te kako bila svjesna važnosti ljubavi i obitelji. Vjerojatno bi sada bila razočarana mnome. Knedla u mom grlu poveća se pa prisilno uvučem zrak u pluća. Godinama nisam plakao zbog majčine smrti, ali nešto u njezinu gubitku sada mi se čini bolnijim nego ikada prije. Možda zato što sam uništio jedinu dobru stvar u svom životu, a ona nije ovdje kako bi mi udijelila savjet, potapšala me po glavi ili čvrsto zagrlila. “Žao mi je, mama”, promrmljam. “Popravit ću to već nekako. Učinit ću te ponosnom. Obećavam.”

58


Book as passion & BalkanDownload

SEDMO POGLAVLJE

Olivia Stigavši u kozmetički salon, shvatim da me Noah predbilježio za sve živo. Časti me europskim tretmanom za čišćenje lica, francuskom manikurom i pedikurom, masažom vrućim kamenjem i friziranjem. Letimično popizdim jer me Noah naručio pod imenom “Gđa Tate” umjesto “Gđica Cane”, ali zanemarim to. Kako god... riječ je o besplatnom danu u spa centru, a nakon svega što se proteklog tjedna dogodilo, zbilja mi treba malo opuštanja. Ako je to njegov način poniznog ispričavanja, prihvatit ću ga. Ali toliko sam napeta da se ne uspijem opustiti sve do masaže, više od sata nakon početka tretmana. Iako ležim na trbuhu zatvorenih očiju dok mi sitna plavokosa maserka trlja bolne i ukočene mišiće, moje misli ne mogu si pomoći, a da iznova ne odlutaju do istog onog područja na kojem sam već danima zapela. Sve sam vrijeme pretpostavljala da ćemo Noah i ja nakon vjenčanja postati vlasnici tvrtke. Ta dodatna prava i odgovornosti koja bi natjerala upravu da nas posluša i bude sklonija rizicima, s obzirom na to da bismo preuzeli većinu tereta u slučaju da njihovo kockanje ode kvragu. Ali jebena klauzula o nasljedniku znači da nasljeđivanje Tate & Canea više ne dolazi u obzir.

59


Book as passion & BalkanDownload

No, je li to zbilja kraj svijeta? Postoji li i dalje kakvo drugo rješenje? Za nekoliko tjedana članovi uprave sastat će se kako bi glasali i odlučili o sudbini naše tvrtke. Ali pitanje još uvijek nije riješeno. Još uvijek moraju odlučiti - hoće li zadržati Tate & Cane ili će ga prodati. I profesionalno će pristupiti tom izboru. Sve se svodi na to koje će im rješenje donijeti više novca. Koliku ćemo vrijednost vjerojatno postići u budućnosti u usporedbi s iznosom na koji mogu nagovoriti drugu tvrtku kako bi nas otkupila. Dugoročna spram kratkoročne dobiti. Rizik i nagrada. Čak i kako sada stvari stoje, tvrtka nije grozan ulog. Pod novim vodstvom funkcionira prilično dobro; dobit nam posljednjih nekoliko mjeseci pouzdano raste. Ali naša postupna promjena ne predstavlja zapanjujući povratak koji bi rasplinuo bojazni uprave. Još uvijek predstavljamo nesiguran ulog u većoj mjeri nego što bi uprava željela. Ako ne možemo upotrijebiti svoje vlasničke povlastice u svrhu snažnijeg utjecaja... pa, to nas i dalje jamačno onesposobljuje, ali naš poraz nije konačan. Samo ćemo se morati pokazati neophodnima na druge načine. Moramo pokazati dvije stvari: Tate & Cane više vrijedi živ nego mrtav. I vrijedi više dok smo za njegovim kormilom Noah i ja nego bilo tko drugi koga će uspjeti iskopati. U redu, dakle, pokazat ćemo im nove brojke. Nekakva blistava, privlačna predviđanja koja dosad nisu vidjeli. Ali na temelju čega? Ne možemo tek tako smisliti hrpu grafikona. Dovoljno se razumijem u financije da mogu malčice nategnuti statistiku, ali mora postojati nešto što uopće možemo nategnuti. Optimistična su predviđanja jedno; bezočno

60


Book as passion & BalkanDownload

laganje nešto posve drugo. Čak i ako nam uspije kratkoročno zavarati upravu, samo ćemo se poslije uvaliti u probleme, a namoliti još jednu priliku neće biti lak zadatak. Teško uzdahnuvši, pokušam opustiti svoja ukočena ramena kako bi maserka mogla odraditi svoj posao. Vraški mi je teško opustiti se s obzirom na sve te primisli. Nema drugog načina — potrebni su nam čvrsti dokazi kako bismo potvrdili svoju čarobnu prognozu. Potreban nam je pun klinac novih klijenata ili barem obećavajućih prilika, i to što prije. Ali već mjesecima radimo punom parom. Sve smo pokušali. Svima smo se obratili. U ovom trenutku, samo bismo gnjavili iste ljude i usput ih beskrajno živcirali. Koliko bi to bilo jadno? Nitko ne voli gnjavatore. A nisam čak ni sigurna imam li još uvijek snage za to. Osim ako... ako ih uspijemo nagnati da oni dođu k nama, umjesto da mi naganjamo njih. Možemo li stvoriti scenarij u kojem će korporativni velikani zapravo željeti saslušati naše ponude? Ili barem nešto što će ih učiniti podatnijima, opuštenijima, sklonijima poslušati i iskušati nove stvari. Opuštena, ležerna atmosfera... Besplatna hrana i piće uvijek su jamstvo uspjeha, čak i u slučaju milijardera koji si svakako mogu priuštiti. U idealnom slučaju, radi uštede na vremenu, okupili bismo što veći broj potencijalnih klijenata u istoj prostoriji kako bismo ih sve zajedno obradili umjesto zakazivanja brojnih pojedinačnih sastanaka tijekom nekoliko tjedana. Ali to bi moralo biti nešto značajnije; morala bi to biti prokleto najbolja zabava u povijesti ovoga grada. Nadahnuće mi sine poput munje. Dahnuvši, naglo se uspravim na stolu za masažu.

61


Book as passion & BalkanDownload

“Gđo Tate? Nešto nije u redu?” upita me maserka, prestrašivši se. “Ne, sve je u redu.” Zapravo, u najboljem redu. Ne mogu se prestati ceriti od uzbuđenja; vjerojatno misli da sam poludjela. “Oprostite na naglosti, ali moram ići. Slobodno mi naplatite puni sat.” Ne pričekavši njezin odgovor, jurnem iza zastora i pošaljem Noi poruku dok navlačim odjeću. OLIVIA: Nađimo se u mom uredu. Imam plan. Ako me instinkt ne vara, zauvijek ćemo vratiti tvrtku na pravi put. *** Ovako kasno, posebno nedjeljom navečer, zgrada je posve prazna. Već sam boravila ovdje u neobičnim satima, a takav sveprožimajući spokoj uvijek me ispunjava jezom, kao da sam jedina preostala osoba na planetu. Ali sada sam na zadatku, stoga jedva zamjećujem. Tišina ustupljuje mjesto hitrom, odmjerenom odjekivanju mojih koraka dok se krećem prema uredu. Prije nego što začujem Nou kako se približava hodnikom, već sam natipkala priopćenje za javnost i šibnula ga New York Timesu. Bum! Podignem stisnutu pesnicu u zrak, osjećajući se razdragano zbog iznenadnog prepada koji se spremam poduzeti nad poslovnim svijetom. Noah uđe u moj ured bez kucanja. “Koji se vrag događa? Rekla si da imaš ideju?” Ne mora dometnuti: Bolje ti je da bude jebeno fantastična s obzirom na to da si me u nedjelju navečer dovukla u

62


Book as passion & BalkanDownload

ured. Zacijelo je sve napustio kako bi dojurio ovamo - na sebi ima traperice i staru majicu, a kosa mu je razbarušena. “Imam. Već sam poslala priopćenje za javnost.” Duboko udahnem kako bih odagnala treperav osjećaj u svom želucu. “Zamisli ovo - priredit ćemo najveću, najbolju gala-večeru u povijesti New York Cityja. Pozvat ćemo sve korporativne velikane iz tvrtki koje smo željeli pridobiti, ali nismo znali kako se dočepati sastanka s njima. Na početku ćemo prikazati kratku prezentaciju - ne dulju od deset minuta tek nekoliko odvažnih, učinkovitih, dojmljivih video isječaka naše tvrtke na djelu, rezultata koje smo postigli za svoje klijente...” Odmahnem glavom. “A potom ćemo se družiti.” Noah još uvijek stoji na dovratku, škiljeći u mom smjeru kao da ne može u potpunosti shvatiti što mu govorim. “Dakle, želiš reći... priredit ćemo zabavu?” sumnjičavo upita. “To je taj veličanstveni plan zbog kojeg sam navukao hlače i dojurio s druge strane grada?” Glas mu je ozbiljan, ali mračan osmijeh na njegovu licu govori mi da se zapravo ne ljuti. Otkrila sam da postoji vrlo malo stvari koje ne bi učinio za mene. Gorljivo kimnem. “Upravo tako. To će sve riješiti.” “Morat ćeš me uvjeriti.” Nemoćna nastaviti sjediti na mjestu, poskočim i stanem koračati uskim prolazom između zida i svoga stola. “Koliko si puta prisustvovao konferenciji ili čemu god, pa si na kraju odslušao toliko prezentacija da se više i ne sjećaš tko je što promovirao, zato što su sve bile apstraktne, dosadne i gotovo identične? Ako želimo da nas ljudi upamte, moramo biti upečatljivi. To znači da moramo biti svježi i drukčiji -i zabavni. Ta će zabava istaknuti Tate & Cane u njihovim glavama i stvoriti psihološku poveznicu između nas i raznih pozitivnih osjećaja.”

63


Book as passion & BalkanDownload

Noah se spusti u stolac pred mojim stolom, kao da je klijent kojem predstavljam ponudu — što pretpostavljam da i jest. “Kužim što želiš reći, ali svejedno djeluje vrlo zbunjujuće i napadno. Teško da će jamčiti uspjeh.” “Znam da ta ideja sa zabavom nije siguran ulog, ali nije ni pucanj u prazno. Pričanje priča dokazana je marketinška strategija.” “Za reklamiranje sadržaja da, ali!...” “Tijekom kontaktiranja s nama, klijenti ne prihvaćaju samo naše usluge — prihvaćaju ideju nas kao ljudi, na osobnoj razini. Našu karizmu, osobnost ili što već. To nije nužno mudro ili razumno, ali dio je ljudske prirode. Društvena smo, emocionalna bića... snažno vrednujemo odnose, priče i ‘instinkte’, čak i kada na svjesnoj razini ne znamo što činimo.” Upravo sam od Noe naučila koliko je to važno. Zamalo prasnem u smijeh shvativši ironiju vlastitih riječi. Toliko smo se puta prepirali oko posla na ovakav način, ali sa suprotnih strana stola. Makar samo nakratko, pretvorila sam se u Nou, optimističnog i intuitivnog društvenjaka, a on se pretvorio u mene, praktična i analitički nastrojena pesimista. “Umjesto da zaspemo ljude suhoparnim brojkama”, kažem, “koje je teško pratiti i još teže zapamtiti, pružit ćemo im Tate & Cane s kojim će se moći poistovjetiti. Prikazat ćemo vlastiti posao prikazujući same sebe. Dvoje novih, mladih izvršnih direktora spremnih na nekonvencionalno razmišljanje i pomicanje granica. Ljudi obožavaju takve priče!” Dok se cerim Noi, njegove vlastite usne počinju se izvijati uvis. “Dobro, dobro... možda ima nešto u tome.” Prekrižim ruke i nakrivim glavu, hineći uvrijeđenost. “Možda;? Molim te, obuzdaj svoj entuzijazam.”

64


Book as passion & BalkanDownload

Nasmije se. “U redu, Pahuljice, to je jebeno fantastična ideja. Kada si ono rekla da će se održati zabava?” “Sljedeće subote.” “Tako brzo? Dovraga, čeka nas puno posla.” Ali Noah se i dalje smiješi. Moje ushićenje očito je zarazno. “Pretpostavljam da bismo trebali početi.” Protrlja ruke i uputi mi širok osmijeh na koji sam čekala od njegova dolaska. “Odmah?” pretpostavila sam da će se željeti vratiti onomu čime se već bavio kod kuće. “Ima li boljeg trenutka?” Zastane kako bi pogledao na sat. “Zapravo, hajdemo najprije večerati.” Želudac mi složno zakruli pa se oboje nasmijemo. Zaboravila sam da nisam jela od doručka, prije nego što sam otišla u spa centar. Kad smo već kod toga... “Hvala ti na tretmanu. Bilo je savršeno. Zbilja, hvala ti.” Kimne. “Drago mi je da si uživala.” Raspravljamo o naručivanju pizze ili hrane iz kineskog restorana, nazovemo potonji pa navalimo na dostavne kartonske kutije na dugačkom hrastovu stolu u jednoj od soba za sastanke. Dok proždiremo peciva s jajima i choiv mein rezance, Noah upita: “Čuva li tvoj tata još uvijek bocu viskija za klijente u ladici svog stola?” Progutam zalogaj riže. “Aha. Zašto?” Kada se Noah mračno osmjehne, odmahnem glavom. “Nema šanse. Nećemo se napiti...” Ali tada zastanem. Zato što... zapravo, zašto ne? Slavljenički sam raspoložena, a jedno piće uz večeru neće me ubiti. “Hajde, jedno piće. Najviše dva”, Noah kaže nehajno mašući rukom. “Kupit ćemo mu drugu bocu. Vjerojatno neće ni zamijetiti da se nešto promijenilo.” “Oskvrnjujemo tatinu zalihu alkohola poput tinejdžera.”

65


Book as passion & BalkanDownload

“Da, nije li to nostalgično? Mislim da to nisam napravio od... trećega srednje?” Nasmijem se iako kolutam očima. “Može, nazdravimo. Mislim da smo zaslužili.” “O, da, to želim čuti.” Noah ustane. “Odmah se vraćam.” Nakon nekoliko minuta vrati se noseći zdepastu kristalnu bocu viskija boje meda, napola punu, i dvije čašice bez drški. “Žao mi je, nema leda”, kaže nalijevajući piće. “Izgleda da ćemo morati piti čisti viski.“ Nisam sklona žesticama, ali slegnem ramenima. “Nema veze. Sigurno ću preživjeti.” Privučem svoju do vrha punu čašicu i prignem se stolu kako bih otpila gutljaj — pa smjesta počnem kašljati. O, Bože, prenaglila sam s “preživljavanjem”. Čini mi se kao da sam udahnula vreo dim, zbog načina na koji mi prži grlo pri prolasku. Uh... ljudi to svojevoljno piju? Noah se nasmije i uputi mi zloban pogled, ali uskoro se i sama počnem smijuljiti. Kuša vlastito piće pa cokne usnama od zadovoljstva. “Kvragu, baš je dobro.” “Kako to možeš piti?” upitam kriveći lice. “S vremenom postane dobro... baš kao ti.” Izbjegne moj šaljiv zamah ruke. Dok proždiremo svoju kinesku večeru, nabacujemo planove za zabavu uključujući temu, hranu, ukrase i goste. Jedna čaša viskija nekako postanu dvije, pa i tri. Čini se da je bolji što se više pije. Iako još uvijek ne znam na čemu smo, raspoloženje je veselo. Moj nalet nadahnuća i optimizam koji povlači za sobom

66


Book as passion & BalkanDownload

odviše je snažan da bi ga podrivala bilo kakva nelagoda u našem odnosu. Nada me ošamuti snažnije nego tatin viski. Ustanem kako bih bacila svoju praznu kartonsku kutiju od hrane, a prostorija se lagano zaljulja. U redu, možda se omjer nade i viskija izjednačio. “Opa, hej”, kaže Noah ustajući na noge. Posegne i umiri me položivši dlan na moj kuk. Okrenem se... i zateknem mu se puno bliže nego što sam očekivala. Ako načinim samo jedan korak naprijed, završit ću u njegovu naručju. Atmosfera se preobrazi iz poslovne u napet sastanak dvoje starih ljubavnika preplavljenih seksualnom privlačnošću i prošlošću. “Jesi li dobro?” Glas mu je tih i uglađen, opčinjavajući poput alkohola. “A-aha”, odvratim, odjednom još smućenija. “Ti?” Zašto sam to rekla? Zacijelo sam pijanija nego što mislim. Ali Noah odvrati ozbiljnim glasom i uz lagani osmijeh, kao da moje pitanje ima savršenog smisla. “Trenutačno se osjećam prilično dobro.” Zastane, a potom dometne: “Ali mogao bih biti i bolje.” Nekako, i ne primijetivši, nagnem se bliže. Ili sam mu neprestano bila toliko blizu, samo nisam primijetila škakljanje njegova daha na svojim usnama? Udahnem njegov poznat oštar miris i osjetim kako mi koljena iznova klecaju. “K-kako to misliš?” upitam. “Ovisi o tebi”, odvrati. Potom iznova oklijeva. Palcem prijeđe mojom donjom usnom. “Lijepo je ponovno vidjeti tvoj osmijeh... Nedostajala si mi.” Još bliže. Atmosfera u sobi za sastanke, nekoć vedra i jednostavna, zadržava dah dok zurimo jedno u drugo. Pogled u

67


Book as passion & BalkanDownload

Noinim tamnim očima posve je ozbiljan. Ali ako se pomno zagledam, vidim kako nešto tinja u njima. Zbog mene. Ne znam tko načini prvi pokret, ja ili on. Prevalimo udaljenost prirodno i neizbježno kao da padamo. Znam samo da su njegove usne tople, meke i tako ukusne, tako ispravne na mojima. Prepustim se i čujem ga kako uzdiše dok nam se jezici isprepleću. “Nedostajala si mi”, čujem kako mrmlja o moje usne. “Jako si mi nedostajala, Pahuljice.” Naš se poljubac produbi, postavši užurban i divlji. Njegove vrele ruke svuda su po meni - na mojim grudima, stražnjici, bedrima, naizgled posvuda odjednom — i prže me kroz odjeću. Nalik sam karameli, rastapam se i sljubljujem s njime. Odjednom shvatim da je, što sam je više odgađala, naša pomirba tim više eksplozivnija. Zadnjom ložom udarim o konferencijski stol. Izgubim ravnotežu pa se nespretno stropoštam na njega. Ne prekidajući naš poljubac, Noah klizne između mojih raširenih koljena i zadigne mi pamučnu suknju kako bi gladno privio cijelo svoje tijelo uza me, kao da me se ne može zasititi. Savršeno si pristajemo, prsa o prsa, njegova kruta dužina koja se nesmiljeno upire o moj trbuh. Kada mi podigne nogu kako bi me privukao još bliže, bez razmišljanja ovijem listove oko njegovih koščatih kukova i prije nego što mi se s usana otme iznenađeni povik. Ponovno spusti usne, mameći moje da se razdvoje dok jezikom tako umješno miluje moj. Njegovi topli dlanovi masiraju moje grudi, a ja posegnem između nas, otkopčavajući mu hlače. Potom ga uhvatim rukom, uživajući u svakom pokretu, svakom teškom uzdahu i stenjanju koje izmamljujem iz tog krupnog, seksi muškarca - dokazima da je moj i samo moj. Nitko ga drugi

68


Book as passion & BalkanDownload

ne može nagnati da reagira na takav način. Kurac mu je topao i čvrst poput čelika dok masiram svaki njegov milimetar, nježno trljajući kap vrele tekućine koja se pojavila na glaviću. “Pahuljice, ja...” Noin glas bolan je od potrebe. Ali ne mora pitati, ne mora reći ništa drugo. I meni je to potrebno. Povučem se, tek toliko kako bih jednom rukom dosegnula svoju torbicu i privukla je preko stola. Izvadim paketić skriven u svom novčaniku. Noah raširi oči. Ali ni jedno ne progovara; tišina je zaglušujuća dok otvaram kondom. Zguli traperice i bokserice niz kukove. Ja stavim kondom na njegov kurac. Jedva da se usuđujemo i pogledati. Trenutak je lagan i krhak poput mjehurića sapunice; dašak stvarnosti smjesta bi ga rasplinuo. Jedna nepromišljena primjedba, podsjetnik na našu neugodnu situaciju i strovalili bismo se natrag na zemlju. Ali očito je da oboje razmišljamo o kondomu. Tako malena stvar, a tako važna u ovom trenutku. Minsko polje neugodnih, neriješenih pitanja koja se i dalje protežu između nas, moji osjećaji odraženi u Noinu nesigurnu izrazu. Što ovo znači u dugoročnom smislu? Je li s nama opet sve u redu? Jesam li ja u redu? Ili će ovo večeras biti posljednji put da smo zajedno? Trenutačno ne mogu podnijeti odgovore na ta pitanja. Samo želim Nou. Ne želim razmišljati o tome zašto ga želim, vjerujem li mu ni što nas čeka. U ovom trenutku, znam da mi predstavlja sve na svijetu. Sklonim vlažno platno gaćica sa svoga središta. On smjesta uđe u mene, zastajući kada usišem zrak kroz zube pa polako prodre kada nestrpljivo pomaknem kukove. Jedan vreo centimetar za drugim ispunjava me uklanjajući prazninu između nas. Potom spusti usne na moje, ljubeći me gladnije i žešće nego ikada prije.

69


Book as passion & BalkanDownload

Istodobno, riječi su odveć teške i odveć lake, odveć oštre i odveć tupe. Tihi, grleni zvukovi našeg užitka ionako predstavljaju sav oblik komunikacije koji nam je potreban. Stoga otjeram sve druge neugodne misli i uživam u ovome, u njemu. Osjećaj kože o kožu izbriše prošlost i budućnost, ostavljajući samo sadašnjost. Sav moj svijet svede se na njegovu dužinu koja me razdvaja, vruć dah i još više vruće trenje. “Noah.” Dahnem kada posegne između nas kako bi mi protrljao klitoris nježnim kružnim pokretima. “Znam.” Prostenje i dalje zariven u mene do kraja. “Tako savršeni. Ti i ja.” U pravu je. Savršeni smo. Stegnem se oko njega, a on zastenje. Naši uzdasi i stenjanje nijemo nas vode prema blaženstvu dok se zajedno koprcamo. Uskoro me Noah snažno nabija, pružajući mi svaki svoj kruti milimetar, a prigušeni zvuci udaranja kože o kožu tako su erotični i zabranjeni u mračnom, tihom uredu. Nožni mi se prsti savijaju pa se stežem oko njegove širine sa svakim nasrtajem. Zaboravim na sve i prepustim mu se — Noi Tateu, svom mužu, svom protivniku, svom izdajniku, svom partneru. Tom živom proturječju, jedinom muškarcu koga se naizgled nisam sposobna kloniti, koji moje osjećaje istodobno čini vrlo zbunjujućima i tako bistrima. Sutra ujutro, trebala bih se vratiti ovoj vrućoj, nježnoj uspomeni i pokušati shvatiti što predstavlja. Možda i hoću. Ili ću možda reći samoj sebi da sam to tek sanjala. Ali za sada, ne pitam ništa. Samo osjećam.

70


Book as passion & BalkanDownload

OSMO POGLAVLJE

Promatrati Oliviju kako dominira prostorijom nevjerojatan je osjećaj. Sve na čemu smo nekoliko posljednjih mjeseci mukotrpno radili dovelo nas je upravo do ovoga trenutka. “Držiš se?” upita iskravši se na trenutak od gomile koja nastoji privući njezinu pozornost. Podižući se na prste u svojim ionako vrtoglavim potpeticama, utisne letimičan poljubac u moj obraz. Od našega erotičnog susreta u sobi za sastanke prošloga vikenda, situacija je dobra. Ne sjajna, ali dobra. Kod kuće se ponaša pristojno i razgovara, iako se nismo posve pomirili ili ponovno seksali, kad smo već kod toga - i stvari djeluju dobro. Kao da se krećemo u pozitivnom smjeru, iako iznimno sporo. Mirne duše mogu reći da je zabava koju je smislila Olivia ogroman uspjeh. Tate & Cane iskazao se - naveliko, jebote. Osvojili smo sve, od umornih i starih izvršnih direktora do mladih, gladnih marketinških službenika spremnih na idući važan korak. Doslovce blistam od ponosa na svoju prekrasnu ženu. Nastojim obuzdati svoj optimizam, ali dovraga, nemoguće je ne dopustiti trenutku da me ponese. “Ovo je sjajno, dušo.” Stisnuvši je oko struka, uzvratim joj čednim poljupcem u obraz. Neću prijeći granicu i iskazati joj preveliku pažnju jer znam da nije ni vrijeme ni mjesto, te da bi joj

71


Book as passion & BalkanDownload

zbog toga samo bilo neugodno. Ali ne mogu odoljeti potrebi da joj pokažem koliko mi znači njezina dražesna gesta. Silno smo se trudili postići to. Iako još uvijek nisam siguran što nas čeka u budućnosti, ovo predstavlja ogroman korak u pravom smjeru. Pogled u njezinim očima nježan je, a usne krasi smiješak. “Vidimo se poslije.” Većinu vremena dijelili smo i vladali. Cijelu večer jedva da smo progovorili i tri riječi, ali ne ispuštam je iz vida, a posebno ne iz glave. Promatram je dok se iznova stapa s gomilom. Izgleda očaravajuće u jednostavnim crnim hlačama i smaragdnoj svilenoj bluzi. Profesionalno, ali ležernije nego inače, što savršeno odgovara raspoloženju. Nije riječ o zamornom poslovnom sastanku ni o politički korektnom, neugodnom i dosadnom “poslovnom izlasku” kojih se svi užasavaju. Doveli smo jebenu Beyonce. Dobro, nije Beyonce, ali djevojka je prekrasna, vatrena i bogme zna pjevati. Atmosfera je opuštena i spokojna. Konobari ne poslužuju ohlađeni šampanjac, nego koktele s krastavcima, dovoljno snažne da izmame osmijeh na lica čak i najukočenijih šefova tvrtki. Kvragu, većina je bosonoga na umjetnom pijesku koji smo dali postaviti. Lopte za plažu šutaju se uokolo. U visećim ležaljkama odmaraju se vođe tvrtke Fortune 500 ispijajući koktel. Ti ljudi nikada se ne odmaraju, stoga im je Olivijina briljantna ideja pružila jedinu stvar koja im je istinski potrebna — odmor. Možda sam zbilja utjecao na nju. Razvučem usne u osmijeh. Zaputim se prema švedskom stolu, pogledom tražeći još nekoga s kime bih večeras mogao razgovarati. Hrana nije pretenciozna. Jednostavna je i podsjeća na djetinjstvo. Maleni zalogaji. Sendviči od prženih sljezovih kolačića, graham krekera i čokolade. Miris pečenog

72


Book as passion & BalkanDownload

hotdoga pronosi se zrakom, ugodan i lagan. Budući da sam posljednji put jeo u vrijeme ručka, stanem u red pokraj sjedokosog muškarca u kojem prepoznam prvoga čovjeka velike tehnološke tvrtke. Kada sretnem njegov pogled, on lagano odvrati svoj, a meni poznat izraz preleti njegovim licem. Tip je izmožden, umoran i vjerojatno ga čeka još četiri ili pet sati rada nakon što se večeras vrati kući. Samo želi da ga se ostavi na miru. Posljednje što želi jest razgovarati o poslu. Nemam ništa protiv. Sjećam se da je i moj tata noću ostajao sjediti za stolom u blagovaonici s laptopom dugo nakon što bismo mama i ja otišli u krevet. “Bok, ja sam Noah.” Ponudim mu ruku pa se rukujemo. Ne otkrijem svoje prezime ni titulu, zato što mu nevoljkost piše na čelu poput ogromnog neonskog znaka. “Ja sam Howard Dillon iz Spheriona, ali prije nego što počneš...” “Jeste li ikada jeli tacose za van?” upitam ga, cereći se kao da sam upoznat s najvećom svjetskom tajnom. I jesam. Zatvorivši usta, ponovno ih otvori pa odmahne glavom. “Znaš što? Nisam”, odvrati naposljetku. Snažnije se osmjehnem. “Čovječe, dođi da ti pokažem.” Howard se nasmije i slijedi me do začelja reda pred švedskim stolom. Uskoro sjedimo prekriženih nogu na gumenom kauču i promatramo borbu vodenim balonima, upoznajući se dok jedemo kukuruzni čips sa začinjenom mljevenom govedinom. Howard zbaci cipele i promigolji prstima u crnim svilenim čarapama. “Dakle, to su tacosi za van, ha?” Odgrizem još jedan zalogaj pa kimnem. “Neobično ukusan, zar ne?” Riječ je o običnom tacosu u čije se sastojke po volji dodaju

73


Book as passion & BalkanDownload

kukuruzni čips te se može jesti vilicom. Cimer s fakulteta davno me upoznao s tom idejom. “Čini se da ste vi u Tate & Caneu upoznati sa svime.” Odgrize još jedan zalogaj. Nismo čak ni razgovarali o poslu, ali već sam ga doveo točno onamo kamo sam želio. “Ozbiljno pristupamo radu i zabavi, a najvažnije od svega, kužimo se u posao. Zauzet ste čovjek s puno toga na pameti. Ako vam možemo olakšati posao, zato smo ovdje.” Ispusti zvuk uvelike nalik odobravanju. Pogled mi odluta do Olivije, a ona hitro podigne palčeve u zrak. Obilazi stol po stol, dajući sve od sebe kako bi svakom gostu ukazala jednaku količinu osobnog pristupa i poštovanja. Vodi svaki razgovor kao da je jedini važan, kao da je osoba koja stoji pred njom nešto najvažnije, najzanimljivije na svijetu. Iznimno je nadarena u tome, to je sigurno. Ne moram voditi računa o večerašnjim brojkama kako bih shvatio da smo i više nego uspjeli u pridobivanju novih klijenata i ugovaranju novog posla s postojećima. Najbolje od svega, sve je bilo lako, opušteno i zabavno. Zadivljen sam. Moja je žena nevjerojatno biće. Poslije, bacim Howardove otpatke zajedno sa svojima i obojici nam pribavim pivo. “Hvala što ste večeras došli.” On ustane. “Nema problema.” Desni mu dlan nestane u džepu, a trenutak poslije pruži mi svoju posjetnicu. “Tu se nalazi broj moje izravne telefonske linije. Čujemo se sljedeći tjedan nakon što se vratim iz Kine. Volio bih vidjeti što bismo mogli postići uz pomoć mladih talenata.” Kimnem. “Rado.” Džep mi je pun posjetnica i obećanja o ponovnom sastanku. Ne sjećam se kada mi je posljednji put toliko dobro išlo.

74


Book as passion & BalkanDownload

Dok se bliži završetak večeri, jedva čekam ispratiti sve podijelivši im poklone na rastanku - vrećice s francuskim čokoladicama i poklon-bon za masažu na naš račun - i nasamo uloviti Oliviju. Ali ovdje je još barem deset ljudi, zajedno s dvojicom korporativnih velikana koji skaču na gumenom toboganu. Nasmijem se i zaputim prema Oliviji kako bih sjeo pokraj nje. Izula je štikle i sjedi na visokom stolcu zadubljena u razgovor s Estelle iz Parrish Footivearea, ženom za koju je, kada smo tek počeli izlaziti, Olivia mislila da je zavodim tijekom poslovne večere. Drago mi je vidjeti da se druže poput starih prijateljica, smijući se i smiješeći se dok razgovaraju. Netom prije nego što im se približim, Olivia ustane sa stolca uz ispriku da se mora javiti na poziv. Nisam siguran što bi moglo biti toliko važno da napusti klijenta, stoga je ostanem promatrati krajičkom oka. Nabere čelo pa stane koračati amo-tamo dok sluša sugovornika s druge strane. Ako je opet zove jebeni Bradford Daniels, tako mi Bog pomogao... “Dušo?” položim dlan na njezino zapešće. “Stižem. Hvala.” Spusti slušalicu i proguta knedlu. “Pahuljice?” “Moj tata.” Glas joj gotovo neprimjetno napukne. Ali taj slabašni gubitak kontrole sve mi govori. Ako ne uspijeva ostati pribrana u javnosti, pred tolikim gostima... što god da je čula, zacijelo je užasno. Znam da si nikada ne bi mogla oprostiti kada bi se slomila pred našim gostima. Položivši dlan na njezina križa, hitro je izvedem iz dvorane za banket i kroz ulazna vrata. Izišavši na zrak, duboko udahne, a niz lice joj se sliju suze. “Što se događa?”

75


Book as passion & BalkanDownload

“Zvala me njegova bolničarka. Voze ga na hitni prijem. Pao je i udario glavom.” Sranje. Od Fredove posljednje bezuspješne terapije prije nekoliko tjedana, zdravlje mu se naglo pogoršalo. U tolikoj mjeri da rijetko dolazi na posao te je unajmio bolničarku da se brine o njemu kod kuće. “Moraš ići”, kažem. “Otiđi u bolnicu i budi s njim.” “Jesi li siguran? Što s?...” Pogled joj odluta prema zabavi, odakle još uvijek čujemo glazbu i veselo čavrljanje gostiju. Čvrsto stisnem njezina ramena i nagnem se kako bih joj poljubio usne. “Sve je pod kontrolom. Ionako će sve uskoro završiti.” Ona kimne pa otre suze koje joj nastave bježati iz očiju usprkos hrabrosti. “Želiš li da pođem s tobom?” ponudim se. Odmahne glavom. “Ne. Pobrini se da sve ispratiš i javiš se svakom klijentu.” Letimično se nasmiješim. “Naravno da hoću. Vidimo se doma?” “Da... mislim.” Razmijenimo kratak, znakovit poljubac, a ona potom ode.

76


Book as passion & BalkanDownload

DEVETO POGLAVLJE

Olivia Nakon dva tjedna i naizgled dvjesto litara kave, Noah i ja ugovorimo sve poslove koji su započeli na našoj velikoj zabavi na pijesku. Čini se kao da pola New York Cityja još uvijek bruji o toj zabavi. Financijska budućnost naše tvrtke ne može biti sigurnija nego što jest - ostvarili smo desetak unosnih ugovora i trostruko veću mrežu kontakata s kojima ćemo surađivati narednih godina. Tate & Cane Enterprises sjajno posluje. Trebala bih skakati od sreće... Samo što me jutros po buđenju dočekala glasovna poruka iz bolnice. Tatino se zdravlje naglo pogoršalo. Prije dva tjedna, tijekom velike poslovne gala-večere, tata je navodno dokasna radio u uredu — što nije smio, dovraga, ali nikada ga nisam uspijevala zadržati podalje od posla. Nekako se srušio u hodniku, vjerojatno na putu prema zahodu. Ali se spotaknuo ili se jednostavno onesvijestio. Njegovateljica ga je pronašla onesviještena i nazvala hitnu službu. Te noći jedva sam susprezala prestravljene, bijesne suze dok sam jurila prema bolnici. Sve užasne stvari koje su se mogle dogoditi tati prolazile su mi glavom u grozomornom slijedu. Sam Bog zna koliko je dugo ležao na sagu. Mogao je umrijeti.

77


Book as passion & BalkanDownload

Jebeš zabavu — trebala sam biti ondje. Trebala sam ga češće obilaziti. Dovraga, najprije sam trebala pronaći načina da zadržim njegovo tvrdoglavo dupe u krevetu. Da sam se više potrudila, pomnije ga nadgledala, bila bolja kći... Glasno trubljenje iznova mi skrene pozornost na cestu. Pokušavam se usredotočiti na to da stignem u bolnicu, a da pritom i sama ne završim ondje. Te samokritične misli bile su neučinkovite i prije dva tjedna, a trenutačno mozganje o njima nije nimalo bolje. Ali svejedno me kopkaju u podsvijesti. Nakon naizgled nekoliko sati, iako je vjerojatno prošlo tek dvadeset minuta, stignem pred bolnicu. Ostavim automobil na stražnjem parkiralištu, gurnem šaku kovanica u automat i odjurim unutra. Prijavim se na recepciji, ali bolničarka mi više ne mora govoriti kako doći do tatine sobe na onkološkom odjelu. Već sam napamet naučila gdje se nalazi: treći kat, dva skretanja ulijevo, posljednja vrata na lijevoj strani, broj 302. Odveć nestrpljiva čekati dizalo, grabim po dvije stube odjednom. Otvorivši vrata, naglo udahnem ugledavši tatu. Iako sam ga posljednja dva tjedna posjećivala gotovo svaki drugi dan, svejedno me plaši vidjeti ga u tako tešku stanju. Dobrodušni div iz mog djetinjstva, blagi bog koji je oduvijek znao što točno treba učiniti, sada leži blijed i iscrpljen u bolničkom krevetu okružen mnoštvom cjevčica, žica i pištavih strojeva. Smrt mu se sve više približava, polako, ali neumoljivo — ne mora žuriti, zato što zna da će naposljetku sustići svoj plijen — a ja nemam izbora nego zuriti zvijeri ravno u krvave, požutjele oči. Mrzim to. Želim sve popraviti, odagnati sav njegov bol i tugu. Ali nemoćna sam.

78


Book as passion & BalkanDownload

Kada sjednem na jedini stolac pokraj njegove postelje, tata se promeškolji i polako otvori oči. Uspravi se uz blagi napor. “Olivia... kako si, dušo?” Možda samo umišljam, ali glas mu zvuči malčice promuklo. Mračan smijeh bane mi u grlo. Leži ondje sav slab i pita mene kako sam? “To nije važno. Jesi li ti dobro? Što se dogodilo? Što misle, koliko ćeš dugo ostati?” Mjesto na kojem je ozlijedio glavu i trebao šavove sada je samo blijeda crta nad njegovom sljepoočnicom. Dobro je zacijeljelo. Ali važno je ono iznutra. Ondje vreba bolest koju ne mogu vidjeti ni boriti se protiv nje. “Polako, dušice, jedno po jedno pitanje. Upravo mi se malo vrtjelo. Vjerojatno prije od kemoterapije nego od samoga raka. Ne znaju, još uvijek rade pretrage. Kunem se da su mi ti vampiri isisali pola krvi. Ali liječnik kaže da bi moglo potrajati još nekoliko tjedana, a možda čak i do...” Progutam knedlu u grlu. Tata ne izgovori ostatak rečenice, ali znam što bi rekao. Možda čak i do kraja. Malčice se pomakne kako bi položio svoj znojan dlan na moj. “Nego, reci mi kako si ti.” Tvrdoglavi starac. Ali ako želi da mu nešto odvrati pozornost, pretpostavljam da ga ne mogu kriviti. I vjerojatno će ga umiriti kada čuje za naš uspjeh. Navučem džemper preko svojih ramena, s obzirom na to da je ovdašnji uređaj za hlađenje uvijek podešen na ledeni zrak, i nagnem se bliže tati. “Još uvijek nisam sve izračunala...” Prije nego što je dan otišao kvragu, namjeravala sam završiti sa svime prije ručka. “Ali mislim da smo se većinom vratili na pravi put. Moja predviđanja čine se boljima nego ikad prije. Rekla bih da smo na sigurnom.”

79


Book as passion & BalkanDownload

Sastanak uprave održat će se tek za nekoliko dana, stoga treba pričekati njihovu odluku, ali ako ne dođe do nekakve nepredviđene katastrofe, Tate & Cane gotovo će sigurno umaknuti giljotini. Tata prekine tijek mojih misli hrapavim smijehom. “Nisam mislio na to, dušo. Želio sam znati kako si ti.” Ah. Potreban mi je trenutak da razmislim o tom pitanju. “Dobro”, odvratim zbunjeno sliježući ramenima. Naravno, iscrpljena od dvotjednog, luđačkog prekovremenog rada i slabosti zbog straha oko tatina zdravlja... Ali nije mi ništa što dobar san ne može riješiti. Ili barem ono prvo. “Zašto pitaš?” Zacijelo bi mu na pameti trebale biti važnije stvari. “Zato što si mi kći i ma što da se dogodi, uvijek ćeš biti moja djevojčica. I zato što ne zvučiš pretjerano sigurno. Jesi li sretna? Kakva je situacija s Noom?” E, jebi ga. Nemam pojma. Odakle da uopće počnem. “Mislim... ne znam”, priznam. “Još uvijek?” Podigne obrve. “S obzirom na tvoje zdravlje i golemi posao u zadnje vrijeme, nisam baš imala vremena usredotočiti se na vlastiti život”, odvratim braneći se. A tatina posljednja epizoda izbrisala je sve drugo iz moje glave. “To nije razlog da se stavljaš na posljednje mjesto, dušice. Jednoga dana mene neće biti, a uspjeh dolazi i odlazi po vlastitom nahođenju, ali ti si jedino što imaš. I ljubav... ako ispravno postupaš s njom, ljubav će uvijek biti tu da ti dade snagu. Stoga je važno da najprije središ stvari pred vlastitim pragom.”

80


Book as passion & BalkanDownload

Njegove riječi prodru ravno u moje srce. Nemoćna proturječiti mu, kimnem. “Dobro, tata. Obećavam da ću poraditi na tome.” A da i ne spominjem činjenicu da je, dakako, u pravu. Ne mogu to više izbjegavati. Nesigurnost u vezi s našim odnosom nagriza mi dušu. Nikakva zaokupljenost poslom nije mi pomogla. “Pametna moja djevojčica. A sada idi i nastavi sa svojim danom. Bit ću dobro i bez tvoga nadzora.” Namigne mi, a ja si ne mogu pomoći, a da se ne nasmiješim. Još jednom stisnuvši njegov dlan, poljubim mu obraz i odmahnem glavom. “Ako ti ne smeta, mislim da ću ostati koji sat, tata. Posao može pričekati.” Potreba da boravim uz njega, slušam njegovo tiho disanje, udišem mošusni miris njegova sapuna, gotovo izaziva tjelesni bol u meni. Ne želim ni razmišljati o činjenici da će doći vrijeme kada toga više neće biti. Kimne. “Slažem se, dušice.” *** Kasnije, na povratku iz bolnice u zgradu tvrtke, narančasti znakovi prepriječe mi put kojim inače prolazim. Naglo zakrenem upravljač, režeći dok pokušavam pronaći drugi. Od svih mogućih dana, grad baš danas odluči pokrenuti guzicu i popraviti rupe? Bože dragi, nemam vremena za ta sranja... Pa, zapravo, imam i više nego dovoljno vremena. Samo mi nedostaje strpljenja. Još nešto i možda će mi kosa planuti od stresa.

81


Book as passion & BalkanDownload

Labirint jednosmjernih ulica na Manhattanu primora me na širok obilazni put. Čekajući na semaforu toliko dugo da se kunem da je zacijelo pokvaren, tapkam prstima po upravljaču i osvrćem se po ulici kako bih si skratila vrijeme. Obično ne zalazim u ovaj dio grada. Iako... Hm, ova kuća čaja izgleda mi poznato. Usne mi se lagano razvuku u osmijeh. Ondje sam Noi kupila naš japanski čajnik kao dar za useljenje. Još se uvijek sjećam te noći, prve zajedničke u našemu penthouseu. Čajnik je bio naš zalog mira. Priznanje da još nismo složni, ali da bismo mogli postati ako se potrudimo - ako ja budem voljna pokušati. Bože, bila sam silno nervozna te noći. Zbog useljenja u blistavi novi penthouse s prekrasnim, privlačnim i odvažnim muškarcem kao što je Noah. Prisjetivši se obzirnog načina na koji je pristao ići polako i nježno me ljubio, gotovo mi se čini komičnim. Toplina mi preplavi grudi pa se moram nasmijati naglas. Nikako nisam shvaćala poruku, stoga me sudbina morala odalamiti posred lica. Gotovo je ironično da mi ovako malena slučajnost govori nešto što sam već odavno trebala shvatiti. Zaljubljena sam u Nou. Negdje između našega zajedničkog djetinjstva i prvog puta kada smo spavali zajedno, nepovratno sam se zatelebala u tog prekrasnog, nepodnošljivog, strastvenog čovjeka. I dok sam bila toliko bijesna na Nou da sam bila u stanju rigati vatru, svejedno sam ga voljela. Pretpostavljam da je tata imao pravo o tome da smo oduvijek bili zaljubljeni... iako ne na način na koji je vjerojatno mislio. Ali moja euforija uskoro splasne. Bez obzira na moje osjećaje, još uvijek ne znam na čemu smo. Ma koliko se

82


Book as passion & BalkanDownload

velikodušno trudila sagledati stvari iz njegove perspektive, ma koliko mi puta rekao da je silno pogriješio i da to nikada, baš nikada neće ponoviti, ništa ne može izbrisati činjenicu da mi je lagao. Zatajio mi je važnu informaciju kako bi upravljao onime što osjećam prema njemu. Nisam ti rekao nešto čudno jer sam se bojao da ću te izgubiti shvatljiva je ljudska slabost, ali svejedno je odraz manipuliranja. A pri uspomeni na njega u našoj kupaonici s onom iglom, koža mi se još uvijek ježi. Dakle, iako ga volim, svejedno nemam pojma što učiniti s tom informacijom. Ni što uopće želim učiniti. Srce mi je podijeljeno između mržnje prema Noi i činjenice da mi nedostaje, toliko da imam osjećaj kao da je nešto iščupano iz mene. Frustrirano otpuhnem. Kad god smo zajedno, smjesta zateknem samu sebe kako naginjem prema njemu kao da se između nas nije dogodilo ništa loše. Naša privlačnost prirodna je sila. Suprotni smo magnetski polovi koji oduvijek, i zauvijek, privlače jedan drugoga. I to ne samo što se tiče mog tijela - iako sam Bog zna da ne mogu skloniti ruke s njega, ma koliko se trudila. Naši umovi i osobnosti savršeno se uklapaju u međusobne praznine. Naše poslovne strategije nisu bile dovoljne same za sebe, ali zajedno su izvukle tvrtku iz duga. A nakon što sam iznenada morala napustiti zabavu, instinktivno sam znala da će se Noah pobrinuti za sve. Ja, opsesivna luđakinja kojoj je trebala cijela vječnost da odstupi i prepusti zadatak u ruke svoje najbolje prijateljice. Dopunjavamo jedno drugo. Toliko savršeno da ne mogu odoljeti, a da se ne zapitam... Možda postoji način na koji bismo ipak mogli uspjeti.

83


Book as passion & BalkanDownload

Posljednjih tjedana činila sam ono što uvijek činim u neugodnim društvenim situacijama — snažno potiskujući vlastite osjećaje i zaokupljajući se poslom, poput noja koji gura glavu u pijesak. Nadala sam se da će se, s vremenom i prostorom, moji osjećaji prirodno slegnuti i dopustiti mi da ih izrazim te posložim. Ali ta taktika očito nije upalila. Ignoriranje mojih osjećaja bilo je tek bijedna izlika za odgađanje - a ne pravi pristup rješavanju problema. Jednostavno se uopće nisam željela baviti tim problemom. Veza nije nešto što se može riješiti samo od sebe uz minimalan rad. Isuse, brak je težak. A ni moje ostale omiljene strategije također neće upaliti. Možda sam iznimno logična i organizirana, mogu navoditi prednosti i nedostatke po cio dan, ali to mi svejedno neće pomoći da prodrem u samu srž problema. U konačnici, sve se svodi na moj izbor. Moj kaotični, zastrašujući, nimalo siguran izbor. Ako ga budem voljela... hoće li me jednoga dana povrijediti? Mrzim to kako sve djeluje nedorečeno i bolno. Toliko sam navikla na krute, ozbiljne brojeve, nešto za što se objektivno mogu primiti, na dopuštanje činjenicama i brojkama i statistikama da mi ukažu na točan odgovor ili me barem pogurnu u pravom smjeru. Sada sam posve prepuštena sama sebi. Pa, zapravo, nisam. Imam pomoć u svemu tomu, koja je istodobno i dio problema i dio rješenja. Potpun oprost jedna je stvar; još uvijek ne znam jesam li spremna za to. Ali u ovom trenutku sve što zapravo trebam jest zaključak. Potreban mi je nekakav smisao o tome kamo se krećemo jer ne mogu nastaviti živjeti u tom neugodnom limbu. Ne mogu nastaviti sa svakodnevnim životom nastojeći ne osvrtati se ili dodirivati muškarca s kojim danju dijelim poslovni prostor, a noću krevet. Ne mogu spavati čvrsto sklupčana, okrenuta na

84


Book as passion & BalkanDownload

suprotnu stranu dok onaj prostor između nas djeluje poput pustog kilometra. Ne možemo više lebdjeti tim nelagodnim prostorom tjeskobno povirujući preko ruba ponora između nas, čekajući da nas nešto ili odvuče ili gurne u provaliju. Moramo preuzeti stvar u svoje ruke. Moramo raspraviti o tome i donijeti dobro promišljenu odluku koje ćemo se moći pridržavati. A što se tiče moguće prirode te odluke... Ne želim okončati našu vezu. Jedini drugi izbor jest nastaviti je, a to će zahtijevati povjerenje. Bi li zbilja bio kraj svijeta da Noi pružim još jednu priliku? Gotovo se moram nasmiješiti. Još jedan probni rok — naš odnos naizgled se vodi obrascima. Iako bi ovaj mogao biti najvažniji od svih. Može li se Noah preobraziti iz moje simpatije i dragog neprijatelja u moj sretni završetak? Ne, neću se prenagljivati. Znam samo to da nas večeras čeka dugi razgovor. Okrenem automobil u smjeru našega doma, čvrsto naumivši učiniti upravo to. Ali dio mene još se uvijek nada da su možda, samo možda... neke stvari zbilja toliko jednostavne. Odnosno, barem jednostavnije nego što se čine u posljednje vrijeme.

85


Book as passion & BalkanDownload

DESETO POGLAVLJE

Olivia je u posljednje vrijeme pod ogromnim stresom, većim nego obično. Osim što upravlja tvrtkom i oprezno korača po tlu naše krhke, još uvijek nezacijeljene veze, suočila se s očevim narušenim zdravljem. Dugo smo se pretvarali da će živjeti vječno. Ali činjenica je da mu nije dobro. Prognoza je tmurna i moguće je da ovoga puta neće izići iz bolnice. Više od ičega na svijetu želim da to mogu popraviti, da mogu ukrasti Oliviju i zaštititi je od sve boli koja slijedi. Zajedno smo izgubili već troje roditelja, ovo ne bi trebalo biti nepoznato područje. Ali stvar je u tome da se nikada ne priviknete. Nikada ne možete istinski pripremiti svoje srce na prazninu koja će boljeti bez ikakve mogućnosti zacjeljenja. Uzdahnem i ustanem s kauča. Olivia će uskoro doći kući i namjeravam je dočekati s večerom. Ako postoji i najmanji način da joj uljepšam dan, naravno da ću to učiniti. Poprživši rajčice i češnjak u bijelom vinu, kuham lonac tjestenine kada začujem otvaranje vrata. “Ima li koga?” upita Olivia. “U kuhinji sam.” Dovršim rezanje kruha s koricom i ugasim štednjak upravo kada Olivia uđe. Uputi mi potišten osmijeh. Znam da joj posjeti ocu teško padaju. U tom trenutku odlučim da više neće ići k njemu bez

86


Book as passion & BalkanDownload

mene. Iako to nikada nije priznala, možda joj šteti samostalan boravak u bolnici. Trebao bih biti ondje kada joj zatreba netko na koga bi se oslonila i komu bi se izjadala. Bosa je, što znači da je nadvisujem za dobrih sedamnaest centimetara, stoga je privučem u čvrst zagrljaj. Tijekom višemjesečnog suživota, naučio sam da se smjesta nakon ulaska lišava tih sprava za mučenje koje naziva cipelama, nakon čega ih pažljivo odlaže u svoj ormar. Izgleda sjajno u potpeticama, ali podsjetim samog sebe da joj 'poslije izmasiram stopala. Olivia položi glavu na moja prsa. “Razmišljala sam... moramo razgovarati.” Kimne. “Da, ali prvo: ugljikohidrati.” Nasmije se. “Predobro me poznaješ.” Olivia uzme tanjure i ubruse pa postavi stol dok ja cijedim tijesto i stavljam ga u domaći umak, dodajući obilnu količinu ribanog parmezana. Uživamo u večeri uz čašu ohlađenog bijelog vina na kauču dok televizija tiho radi u pozadini. Sve djeluje tako prisno i uobičajeno. Nakon što pojedemo, promatram Oliviju dok odnosi tanjure u kuhinju. Povila je kosu u nehajnu punđu na vrhu glave i iako na sebi još uvijek ima poslovnu odjeću — otmjenu crnu usku suknju i krem svilenu bluzu s dugmićima oko vrata — izgleda opušteno. Dok je promatram kako nam toči po još jednu čašu vina, odjednom mi sinu dvije stvari: volim je i ne mogu nastaviti ovako. Ne mogu je djelomično imati, moliti za njezinu pažnju, živjeti i raditi uz nju kao da me to ne dira, a potom je

87


Book as passion & BalkanDownload

bjesomučno ševiti kada odluči da je to u redu. Ne želim njezine mrvice, želim je u potpunosti. Kada iznova sjedne pokraj mene, spreman sam joj sve to reći. Da sam dosegnuo granicu i da je vrijeme da odluči - sve ili ništa. Ali Olivia me pretekne. “U posljednje sam vrijeme puno razmišljala o nama”, kaže nesigurnim glasom. Proguta knedlu i odloži čašu vina na stolić za kavu pokraj moje. “O čemu si razmišljala?” okrenem se sučelice njoj na kauču, potičući je da nastavi. “Ne mogu više ovako.” Odmahne glavom kao da se otresa neugodne misli. Želudac mi potone. Kao da strmoglavo jurim ususret katastrofi koju nikako ne mogu izbjeći. “Mrzim to što ne znam na čemu smo, i ono što možda slijedi.” Izvrne dlanove u krilu, izgledajući nelagodno. “A što želiš da slijedi?” Gotovo zadržim dah dok čekam njezin odgovor. “Samo želim... da bude bolje. Kao što je bilo prije. Ja... zaljubljivala sam se u tebe, Noah”, promuca. Zaljubljivala. Srce mi poskoči. Ne tako davno, ta riječ od jedanaest slova nagnala bi me u trk. Ali sada i ovdje, sišavši s Olivijinih savršenih usana... nikada nisam čuo slađi zvuk. Želim je zgrabiti i snažno poljubiti, zadovoljiti je upravo ovdje na kauču. Pokazati joj koliko mi je zapravo nedostajala. Ali obuzdam svoj ushit i natjeram se na oprezan korak. Još nismo izišli na čistinu. Isprepletem naše prste i povučem je k sebi. “Onda nemoj prestati.” Olivia me pogleda. “Bojim se.”

88


Book as passion & BalkanDownload

“I ja”, priznam. Oboje shvaćamo da smo, ma što da slijedi, zajedno u tome. I bit će to dva posve predana srca, a ne samo posao. To mi se čini puno krhkijim i stvarnijim negoli sam zamišljao. “Što to znači?” upita. Privučem je bliže tako da mi gotovo sjedi u krilu. Jagodicama milujući njezin obraz, utisnem blag, čedan poljubac u njezine usne. “Znači da smo zajedno u tome, ovoga puta stvarno, kao muž i žena. Nema popravaka, ma što da se dogodi. Nije me briga što će biti s tvrtkom... želim samo tebe. Želim naše dane i noći i sve između toga. Ne mogu podnijeti pomisao da te nemam. Želim biti muškarac koji će stajati uz tebe tijekom svih životnih uspona i padova.” A bit će brojni, u to nema sumnje. Već smo zajedno prebrodili mnoge oluje, ali oboje smo sazreli u dovoljnoj mjeri da znamo da vjerojatno nismo prošli ono najgore. Ali upravo zato želim biti njezino utočište i snaga. Tužan osmijeh raširi joj usne. “I ja to želim.” “I tako mi je jebeno žao što ti nisam rekao za klauzulu o nasljedniku. Kunem se da nikad...” Podigne dlan, odmahujući na moju nebrojenu ispriku. “Znam, Noah. Molim te, nemoj. Ne moramo to ponavljati. Ako to učinimo, ako nastavimo, želim da znaš da ti obećavam kako neću spominjati tvoje pogreške i zamjerati ti na njima.” Kimnem. “Hvala ti. To je više nego što sam zaslužio.” I još jedan razlog zašto je savršena žena, iako mi se ne sviđa što je upotrijebila riječ ako. Za mene nema ako. Već je previše volim da bih se suzdržavao. Moje srce u njezinim je rukama i ne mogu ništa osim čekati njezinu odluku.

89


Book as passion & BalkanDownload

“Ali to s djetetom...” Gricka donju usnicu, pogledom pretražujući moj. “Dijete je nešto o čemu ćemo morati razgovarati. To će doći poslije. Znatno poslije... ako uopće. Još uvijek promišljam o tome.” Srce mi se uspne u grlo. Pri pomisli na Oliviju bujnu od mog djeteta, zamalo mi se zavrti u glavi. Spoznaja da ta mogućnost nije otpisana, da je riječ o odluci koju ćemo možda zajedno donijeti... neopisivo mi znači. “U redu”, odvratim nastojeći ostati pribran. “Samo želim da budemo par. To je sve što sam ikada želio — pravu priliku s tobom. Znam da smo ušli u ovaj brak pod neuobičajenim okolnostima, ali za mene to nije lažni brak. Nikada i nije bio.” Nagnem se i ponovno je poljubim, nježno i blago. “Što želiš reći?” Odmakne se kako bi me upitno pogledala. Slegnem ramenima. “Kada je Sterling očekivao da pošizim zbog ženidbe, nisam to učinio. A kada su svi mislili da ću se uplašiti, nisam ustuknuo. Ti si sve što sam ikada želio. Jedina djevojka koja se činila otpornom na moj šarm, jedina osoba s kojom nikada nisam na miru, s kojom mogu raspravljati satima. Najljepša žena koju sam oduvijek želio, a s kojom nikada nisam dobio priliku biti. Sada si moja i sada kad sam te dobio, neću zabrljati. Obećavam ti.” “Noah...” Ispusti tih zvuk odobravanja. “Odsad pa nadalje, sve ćemo dijeliti. Obećavam da ću otvoreno i iskreno razgovarati s tobom. Obećavam da ću te uključiti u svaku situaciju, ma koliko neugodna bila. Mi smo partneri u zločinu. Do kraja. Molim te, ne smiješ otići. Volim te.” Olivia gricka usnu, prepuštajući me agoniji. Potom se nasmiješi. “Ne idem nikamo. I ja tebe volim.”

90


Book as passion & BalkanDownload

Silovito spojim usne s njezinima. Odjednom me preplave sve emocije - ljubav, požuda, sreća... imam osjećaj kao da ću se rasprsnuti. Podignem je s kauča i odnesem u našu spavaću sobu. Sobu koju smo protekla tri tjedna dijelili u krutoj tišini. Ali više nije tako jer, čim polegnem Oliviju nasred kreveta, svučem njezinu suknju i gaćice u jednom potezu, a ona otvori usta iznenađeno dahnuvši. Slijedi njezina bluza, zajedno s čipkastim grudnjakom. “Hej, macane...” Nasmiješi mi se s takvom glađu da mi se kurac trzne. “Igrajmo pošteno.” Prevučem majicu preko glave dok me Olivijini vješti prsti oslobađaju remena. A potom ležim pokraj svoje žene: njezina topla koža na mojoj, njezini poljupci na mom vratu, a svijet se vraća u savršenu normalu. Dugo se ljubimo. Imam osjećaj kao da je se ne mogu zasititi njezina mirisa kozje krvi, njezinih tihih uzdaha. Ali potreba da joj budem bliže -'u njoj, da je posjedujem - nadjača sve ostalo. “Moram voditi ljubav s tobom”, promrmljam joj u usne. Prvi put izgovaram te riječi nekoj ženi. Voditi ljubav. Ali tada shvatim, upravo je to u pitanju. “Da”, šapne. Posegnuvši preko noćnog ormarića, izvadim kondom iz ladice. Međutim, promislivši još jednom, vratim se pa izvadim još jedan i bacim ih na krevet pokraj nas. Olivia se nasmije. “Netko je večeras ambiciozan.” Nego što. Predugo sam čekao da je uzmem. Ako dobro obavim svoj posao, ujutro će biti bolna i iscrpljena. Poderem paketić, ali Olivia me pokrije, nježnije i blaže nego što bih to učinio sam. Moja potreba da joj budem bliže nadjačava

91


Book as passion & BalkanDownload

svaki drugi poriv, kao da je ovo sjedinjenje važnije od svih drugih puta kada mi se predala, zajedno. Naši prijašnji intimni susreti proizašli su iz prijevare. Istina, bila je voljna, ali večeras je posvećena. Dala mi je svoje srce, oprostila sve moje prijestupe, a želja da joj pokažem koliko mi to uistinu znači nepogrešiva je potreba. Nije moja djevojka ili lažna zaručnica ili druga polovica ugovorenog braka. Ona je moja žena. I imam osjećaj da će biti potreban trud kako bih je nagnao da to shvati, ali u ovom trenutku, samo želim da joj bude dobro. Povučem je gore tako da opkorači moje kukove. Potom je uspravim, namještajući se u nju. A kada se spusti, zateknem se u raju. U raju. Ona zabaci glavu i polako, tiho zastenje. “Zauvijek...”, prostenjem, čvrsto primajući njezine kukove dok upravljam našim tempom. Polako i lagano, tako da mogu uživati u svakom uzdahu, stenjanju, svakom stezanju njezine utrobe. “Noah”, šapne položivši dlanove na moje trbušnjake dok me potiče da ubrzam tempo. “Brže. Još.” “Daj mi se.” Podignem kukove, obilježavajući je. “Tvoja sam.” Spusti se na mene, vrlo duboko. Srce mi preplavi ljubav prema toj nevjerojatnoj ženi i svladaju me emocije. Iznova i iznova prodirem u nju potvrđujući sve ono ispravno u našem sjedinjenju. “Moja”, zarežim. “Uvijek.” Dahne, već hvatajući zrak od zadovoljstva. Uvijek.

92


Book as passion & BalkanDownload

JEDANAESTO POGLAVLJE

Olivia “U zaključku, bilo bi u najboljem financijskom interesu uprave da zadrži Tate & Cane Enterprises', dovršim bez daha pogledavajući Nou. “Što kažeš?” “Sjajno. Mislim da ćemo uspjeti.” Umorno se osmjehne. “Kao što sam rekao i nakon naših posljednjih dviju proba.” Grickam usnicu koju sam tijekom noći već svu izranjavala. “Da pokušamo još jednom? Ne znam je li moj govor uvjerljiv onoliko koliko bi mogao biti. I možda bih trebala napraviti onih nekoliko dodatnih slajdova koje sam spominjala. Argument nam uvijek može biti snažniji...” Noah posegne i stisne moje rame kako bi me prekinuo, ali i ohrabrio. “Pahuljice. Smiri se. Prezentacija nam je dobra. I jedan je ujutro - iscrpljen sam, a siguran sam da si i ti. U ovom će nam trenutku više pomoći dobar san nego stotinu grafikona.” “Dobro, dobro.” Poraženo uzdahnem. Sam spomen riječi san potakne me na zijevanje. “Vidiš? Dopusti da te odvedem u krevet.” Izvijem usne i lagano podignem obrvu zureći u njega. “Kakav je to ton? Mislila sam da želiš spavati.” Uzvrati mi osmijehom. “Ne brini se, želim. Seks može pričekati sutra navečer, nakon što razvalimo prezentaciju i spasimo svijet.”

93


Book as passion & BalkanDownload

Još jedan poriv za zijevanjem prekine moje smješkanje dok me Noah odvodi u krevet. Te večeri, još se uvijek pobjednički smijući, nagrnemo kroz ulazna vrata svojega penthousea poput dvoje fakultetlija koji su upravo diplomirali. “Uspjeli smo! Spasili smo cijelu jebenu tvrtku!” glasno povičem zbacujući cipele s potpeticama. Čak i uz sav naš trud, teško mi je povjerovati da smo uspjeli uvjeriti upravu da ostavi Tate & Cane na životu. Iako smo zbog neispunjene klauzule o nasljedniku ostali bez dionica, svejedno smo zadržali svoja radna mjesta na čelu tvrtke. I dalje možemo zadržati nasljedstvo, a upravo smo to i željeli. “Nego što da jesmo. Bili smo nezaustavljivi.” Noah me podigne uhvativši me oko struka i vrti hodnikom, zbog čega iznenađeno i uzbuđeno zacičim. “Spasila nas je tvoja briljantna ideja sa zabavom, Pahuljice.” “I ne pokušavaj hiniti skromnost. Ne bih se uspjela izboriti s onom užasnom gomilom posla da nije bilo tebe.” Šaljivo ga pljesnem po ramenu — jedinom dijelu njegova tijela koji mogu dosegnuti u ovom položaju. “A sada me spusti kako bih nam natočila piće.” “Još jedna sjajna ideja. Otvorit ću lijepu, hladnu bocu šampanjca.” Noah me spusti na noge, svuče svoj sako i baci ga preko naslona stolca. “Već si ga stavio na hlađenje?” upitam slijedeći ga prema kuhinji. “Sinoć sam pomislio da ćemo, ako pobijedimo, poželjeti slaviti, a ako izgubimo, da ćemo željeti utopiti tugu.” “Kakvo povjerenje. Trebao si mi reći da si bio uvjeren u našu pobjedu.”

94


Book as passion & BalkanDownload

Slegne ramenima, uputivši mi nakrivljen smiješak. “Da, ali pobijedili smo, zar ne?” Izvadim dvije visoke čaše iz ormarića dok Noah uzima šampanjac iz hladnjaka i vadi čep. U praskavom otvaranju boce šampanjca postoji nešto čarobno — djeluje poput minijaturne proslave samo po sebi. Noah do vrha natoči naše čaše. “Za uspjeh u poslu, za teško izvojevane pobjede... i za nepobjedive parove”, kaže, podižući čašu u zrak. “Za sve to.” Podigavši vlastitu, kucnem čašom o njegovu i otpijem obilan gutljaj uživajući u prštanju slatkih mjehurića na mom jeziku. “Nego, gdje je moj čestitarski poljubac?” Zakolutavši očima, nagnem se i ovlaš mu poljubim usne. On zažamori od zadovoljstva i pokuša me privući bliže, ali odmaknem se. “To je sve?” pobuni se. “Pusti me da najprije popijem jednu čašu šampanjca. Još nisam gotova s uživanjem u uspjehu.” Iskapivši svoju prvu čašu, Noah nam natoči još jednu rundu. “Čemu ćemo ovoga puta nazdraviti?” “Hmm”, zamišljeno odvratim. “Prvom si zdravicom pokrio puno toga. Što kažeš na... dobru ženidbu?” Noah trepne, a potom kimne dok mu se lijeni osmijeh širi licem. “Sviđa mi se to.” Kucnemo se čašama dok se i sama smiješim. Pretpostavljam da sam ga iznenadila. Ali on, i sva radost koju mi donosi, najprije su iznenadili mene. Noah ispije piće, zadovoljno uzdahnuvši. “Ovo je sjajno.” Složno kimnem. “Znam. Bože, tako je divno što nam odluka uprave više ne visi nad glavama.”

95


Book as passion & BalkanDownload

“Pa, i to.” Naceri mi se. “Ali također sam govorio o provođenju vremena s tobom kod kuće. Ne mogu se prisjetiti posljednjeg puta kada smo ovako razgovarali i zabavljali se.” Naša razdvojenost nije bila isključivo rezultat prezaposlenosti. Također nisam bila sigurna na čemu smo i s teškoćom sam pronalazila čvrsto tlo u našem odnosu. Ali sva ta bol pripada prošlosti — razgovarali smo o svojim osjećajima, rekli sve što je potrebno, a sada nastojimo zaboraviti cijelu tu ružnu epizodu. Osjetivši moju nesigurnost, Noah posegne pa ispreplete prste s mojima. “Oprosti, nisam htio pokvariti raspoloženje. Samo sam mislio... pa, drago mi je ponovno te vidjeti sretnu.” Ne skrećući pogled, prinese moj dlan svojim usnama i poljubi mi članke smiješeći se, jednako kao što je to učinio onoga dana kada sam pristala izlaziti s njime. Taj sudbonosni sastanak odigrao se prije manje od tri mjeseca, ali čini se kao da se zbio u nekom drugom životu - možda zato što sam ja postala druga osoba. Tko je mogao i pomisliti da će naš odnos procvjetati na ovakav način? Da mi je netko rekao da ću se preko ušiju zatelebati u Nou Tatea, možda bih ga pljusnula. Bila bih zgrožena. Malčice promuklim glasom, Noah dometne: “Kad već govorimo o zabavi... Dođi ovamo, ljepotice.” Vrućina u njegovim tamnim očima otjera sve druge misli iz moje glave. “Dobro, ali večeras želim iskušati nešto novo.” On postane zainteresiraniji. “Da?” Posegnem i uhvatim njegovu kravatu. Disanje mu se ubrza dok otpetljavam čvor i izvlačim dugu svilenu vrpcu boje crnoga vina iz ovratnika njegove košulje.

96


Book as passion & BalkanDownload

“Želim da mi staviš povez na oči”, kažem, bespomoćno osjećajući kako mi se obrazi malčice rumene. Moram se naviknuti na izgovaranje takvih stvari ako želim biti udana za tog boga seksa. Njegove se oči rašire, od nevjerice, ali i od uzbuđenja. “Jesi li sigurna?” “Da. Vjerujem ti.” I želim mu pokazati da mu vjerujem. Nisam ni približno spretna na jeziku kao što je on, ali tim činom potpunim prepuštanjem svojega tijela i užitka u njegove ruke znam da će shvatiti poruku, snažnije nego da mu tek riječima poručim da mu opraštam. Kada me Noah poljubi, snažno, prodorno i vrlo iskreno, oči me zapeku od suza radosnica. Jasno je da shvaća. Kada se odmakne, oboje ostanemo pomalo zadihani. Bez riječi uhvati moju ruku i povede me niz hodnik. Ušavši u spavaću sobu, okrene se sučelice meni, i dalje me držeći za ruku. “Dopusti da te razodjenem”, kaže već pomalo hrapavim glasom. Progutavši knedlu, kimnem. Sporošću koja istodobno djeluje obožavajuće, ali i frustrirajuće jer me čini nestrpljivom, oslobodi me mog poslovnog ruha. Najprije bluze, otkapčajući dugme po dugme, a potom suknje, rastvarajući je i svlačeći niz noge. Ljubi me dok poseže oko mojih leđa kako bi mi otkopčao grudnjak. Gaćice su posljednje na redu. Naposljetku ostanem stajati gola pred njime. Večeras, s Noom, mogu predahnuti od uloge visokopozicionirane izvršne direktorice. Trenutačno sam samo Olivia - žena koja spremno iščekuje dodir svog muža.

97


Book as passion & BalkanDownload

Pogurne me kako bih se opružila na krevetu, a potom sjedne pokraj mene i zaveže mi kravatu oko glave tako da mi prekriva oči. Vidim samo tanak snop svjetla na dnu svog improviziranog poveza. Osjećam kako madrac upada kada klekne nada me, oslanjajući se na ruke tako da je jedino mjesto na kojem se naša tijela dodiruju povremeni dodir njegovih pamučnih hlaća i mojih nogu. Načas jedini zvuk tvori naše prigušeno disanje. Potom Noine usne okrznu moju ušnu školjku pa glasno uzdahnem. Stane se spuštati mojim tijelom ljubeći ga, posvećujući se svakom osjetljivom području kao da uživa u mom okusu. Nemoćna predvidjeti njegove pokrete, svaki dodir doživljavam kao ugodno iznenađenje. To što ga ne mogu promatrati na djelu predstavlja drukčiju vrstu slatke muke — voljela bih vidjeti njegove pune usne na svojoj koži i oči blistave od vatrene požude. Nadoknadim taj nedostatak dlanovima. Zarijem prste u njegovu raštrkanu kosu, uživajući u njezinu osjetu i načinu na koji mu zastane dah svaki put kada ga od uzbuđenja mrvicu presnažno počupam. Milujem mu ramena i leđa kako bih osjetila njegovu kožu i čvrste mišiće pod njom. Želim upoznati svaki milimetar njegova tijela. Možda bismo ovo jednom trebali ponoviti, ali tako da on nosi povez na očima. Zubima nježno zahvati mjesto na mojemu vratu zbog kojeg mi se koljena vječno pretvaraju u želatinu. Meke, pune usne okrznu moju ključnu kost, moja prsa, a potom i sam vrh mojih dojki, klizeći sve niže i niže. Želudac mi treperi od uzbuđenja. Spušta se toliko polagano da imam osjećaj kao da ću se rasprsnuti od pukog nestrpljenja. Isuse, zar cijelu noć namjerava ići ovako sporo?

98


Book as passion & BalkanDownload

Vrućina mi počne pulsirati ravno u klitorisu kada konačno ovije usne oko jedne moje bradavice, ližući je i snažno sišući, a drugu štipkajući i trljajući palcem i kažiprstom. “Noah”, prostenjem, molećivo. Kukovi mi se podižu u ritmu s pokretima njegova jezika. Već sam vrlo vlažna, osjećam ljepljivost između svojih nogu svakog puta kada se promeškoljim. A ako podignem koljeno, osjetim i njega; čeličnu polugu koja se utiskuje u zatvarač njegovih svečanih hlača. Koljenom protrljam njegov ukrućen kurac i mračno se osmjehnem začuvši ga kako stenje. “Večeras bi ti trebala biti u prvome planu.” Zvuči puno napaljenije nego inače. Ispružim ruku i slušam ga kako uvlači dah kada ga uhvatim prstima. “Ali ovo je za mene, zar ne? U čemu je onda problem?” “Zločesta djevojka”, zareži. “Hoću li morati prestati i zavezati te? Ili ćeš biti dobra?” Odmahnem glavom. “Ne znam za dobru, ali bit ću strpljiva, ako tako želiš.” Barem još malo. Ne znam koliko još zadirkivanja mogu podnijeti. “Ali neću prestati dodirivati veliki, seksi kurac svoga muža, stoga to nemoj ni tražiti.” Nacerim se, ne mogavši si pomoći. Poljupcem ukloni smiješak s mojih usana. “Možeš me dodirivati gdje god želiš, nakon što svršiš za mene.” Nakon? Sviđa mi se kako to zvuči, ali, dovraga, koliko ću još morati čekati? Bez daljnje rasprave na tu temu, Noah se prebaci na drugu dojku - prstima trljajući i kružeći oko bradavice koju je prije toga lizao. Dodir njegovih usana, jezika i zubi gotovo je odveć intenzivan na onoj koju su njegovi prsti netom ukrutili štipanjem.

99


Book as passion & BalkanDownload

Potom nastavi svoju južnu putanju. Želudac mi škakljivo poskakuje pri svakom poljupcu. Dahnem i trznem se od nestrpljenja osjetivši iznenadni nalet zraka na svom središtu. Platno tiho šuška — spušta se niz plahte. Potom osjetim njegove usne kako mi ovlaš dodiruju gležanj. “G-grozan si.” Bespomoćno se zahihoćem. Zbilja će preskočiti glavnu zanimljivost? Počevši s mojim ušima i spustivši se do kraja, zar će iznova početi s mojim stopalima i kretati se nagore? Isuse... “Sve će ti se isplatiti, obećavam”, zaprede, a njegov vreo dah rasprši se po mom listu. Nastojim se natjerati na mirovanje dok usnama polako putuje uz moje noge. Ali hrapav uzdah provali mi iz grla kada stane sisati i gristi unutarnju stranu mojega bedra. Ne bih prestala gnjaviti Nou kada bi mi ostavio ljubavni ugriz na vratu, ali ove tragove nitko nikada neće vidjeti. Privatni su, intimni, njihovo senzualno značenje namijenjeno je nama i samo nama. A pomisao da me Noah označi kao svoju... tjera me da zadrhtim gotovo jednako kao pred osjetom dok poljupcima ostavlja trag. Njegovi krupni, nježni dlanovi čvrsto uhvate moja bedra i rašire ih. Zadrhtim osjetivši njegov dah kako ponovno lebdi povrh moje vlažne pice. Zašto se ne pomiče? “Š-što radiš?” zastenjem. “Samo sam zastao kako bih ti se mogao diviti.” Obrazi mi planu. Ne sramim se svoga tijela, ali govori o mojoj ženskoj stvari kao da promatra kakvo umjetničko djelo ili nešto slično. “Je li zbilja toliko?...” “Prekrasna, jest.”

100


Book as passion & BalkanDownload

Obuzme me vatreni poriv da skupim bedra, ali nijemo se borim protiv njega kako bih mu dopustila da mi se divi. “Vruća.” Poljubi sami vršak mog brijega. “Uska.” Spusti usne i utisne čedan poljubac mrvicu niže. “Slatka.” Još jedan poljubac, još jedan sićušan korak bliže onomu gdje ga želim. “Vlažna.” Gotovo vrisnem kada njegov jezik konačno, konačno klizne mojim klitorisom. “Moja”, zareži. Noah me liže i siše istom onom nepodnošljivom ležernošću koju je netom ukazao mojem tijelu. Ignorira moje prste koji mu se upleću u kosu i pritišću mu lice o moju srž, nastojeći ga natjerati da jebeno požuri. Ali nimalo mu se ne žuri dok me vodi prema orgazmu. Kao da pred sobom ima cijeli dan. Njegov vreo, vlažan i spretan jezik neprestano se pomiče amo-tamo nalik na lijeno mlataranje mačkina repa. Upravo mi taj osjećaj pruža najviše užitka — samo kada bi malo ubrzao. Blažena vrućina polako se povećava, ali, dovraga, presporo. Osjećam kako se približavam rubu, ali ne uspijevam ga posve sustići. Mogu samo biti strpljiva i čekati da me Noah odvede onamo. Ovi puževi koraci izluđuju me. Bliže, bliže, milimetar po milimetar... Sve dok ne zastenje o moje vlažno tkivo i gurne jedan čvrst prst u mene. Moj orgazam konačno se oslobodi, preplavljujući mi tijelo poput oceana tople svjetlosti, i nastavlja se, nastavlja i nastavlja, jebote... Začujem ječanje i shvatim da potječe od mene. Njegov jezik i dalje bičuje moj klitoris, puštajući me da iscrpim užitak do kraja, sve do posljednje kapi.

101


Book as passion & BalkanDownload

Mlohavo utonem u plahte. Oporavljajući se od vrhunca, još uvijek ošamućena od njegove siline, zahihoćem se. Cijeli ovaj dan — pobjeda naše obiteljske tvrtke, spokoj i ljubav u našem braku — odavno je trebao svanuti. Pretpostavljam da je prikladno što sam morala čekati i na svoj orgazam. Krevet se ponovno ulekne dok me njegova težina i toplina njegova tijela nakratko napuštaju. Začujem zvečanje ladice pri otvaranju popraćeno šuškanjem plastike, što mi govori da navlači kondom. Želim strgnuti povez s očiju i vidjeti njegove raširene zjenice, nabubrjele usne, njegov kameni, orošeni kurac. Ali tada legne na mene i snažno me poljubi prislanjajući glatki glavić na usne moje pice. Usišem zrak kada počne ulaziti u mene - vrlo polako, povlačeći se pa gurajući, dopuštajući mi da se iznova prilagodim njegovoj veličini. Iako sam vlažna od svog orgazma, svejedno ulazi s naporom. Vjerojatno će zauvijek ostati tako. Dobra ženidba, bogme. S obzirom na sve obveze u posljednje vrijeme, nismo se seksali gotovo tjedan dana — i to je tjedan dana previše, ako se mene pita. Tako sam prokleto spremna. Trznem kukovima uvis, dašćući: “Molim te, Noah, ševi me.“ On ispusti tih, grubi zvuk požude. “Isuse, Pahuljice, kako bi bilo koji muškarac mogao reći ne?“ Otme mi se dubok uzdah olakšanja kada se počne žestoko zabijati. Svakim pokretom udara ravno o moju G-točku, odašiljući valove užitka cijelim mojim tijelom, osjetljivim od posljednjeg orgazma. Seks s povezom na očima posve je drukčije iskustvo. Iznimno sam svjesna svakog njegova gruba uzdaha,

102


Book as passion & BalkanDownload

svakog nasrtaja njegovih kukova, svake krute vene i neravnine na njegovu velikom kurcu. Naslijepo pretražujem plahtu u potrazi za Noinim dlanom, pronađem ga i čvrsto stisnem nakon što on ispreplete naše prste — sidro je to usred oceana osjećaja koji me potresaju. Njegove usne pritisnu moje pa se gladno predam njegovu poljupcu. Jezikom posežem za njegovim i ispreplećem ih u slatki, vrući ples koji oponaša pokrete naših tijela. Razdvajamo se tek kako bismo udahnuli, ošamućeni od napora i jedno drugoga. “Mislio sam da ću te izgubiti”, Noah zastenje u moje uho. Izvijem kukove uvis i stegnem noge oko njegova struka, žudeći da uđe dublje i da ga zagrlim čvršće. “Sada me imaš”, dahnem. “Volim te, Noah... silno te volim.” I želim još. Pokreti su nam gotovo bjesomučni dok se pomičemo jedno drugome ususret, a užitak raste sa svakim snažnim zamahom. Kada me obuzme, drugi me orgazam ne preplavi poput nježnog mora. Prohuja kroz mene nasilno poput potresa ili udara groma, grčeći moje mišiće i tjerajući napregnut povik iz mojega grla. Negdje usred vrtloga užitka osjetim kako Noah dršće oko mene, u meni, stenjući moje ime poput molitve. Klonem, nogu i dalje prebačenih preko njegova struka. Naše naprasito dahtanje, miris znoja i seksa prožimaju zrak. Kada se polako izvuče iz mene, osjetim laganu prazninu, ali većinom iscrpljenost i zadovoljstvo. Čujem zvuk lateksa kako napušta njegovu kožu, popraćen šušnjem plastične vrećice za smeće nakon što Noah baci kondom. Njegove mišićave ruke posegnu i povuku me na njegova vruća prsa, još uvijek vlažna od znoja. Tiho zažamorivši, okrenem se na bok kako bih položila glavu na njegov

103


Book as passion & BalkanDownload

čvrsti biceps. Nježno protegnem umorne noge. Mišići će me sutra jamačno boljeti, ali, kvragu, i te kako je vrijedilo. Svjetlo uplovi natrag u moj svijet kada mi Noah skine povez. Zažmirim zato što me iznenadna svjetlost žari i zato što se želim još malo zadržati u ovom trenutku. “Što kažeš?” upita. “Sudeći po svim zvukovima koje si ispuštala, zvučalo je kao da ti je bilo dobro.” “Nevjerojatno”, uzdahnem, tonući u tupilo. Odviše sam izmoždena da bih se brinula o svojoj iskrenosti koja pumpa njegov ego preko svake mjere. Ali Noah ne likuje niti me zadirkuje. Samo me nježno poljubi u čelo. “Drago mi je da ti se svidjelo. Usput, ja tebe volim više.” Ovijem ruku oko njegova utegnutog struka. Priljubljeni jedno uz drugo, odmaramo se jedno drugome u zagrljaju, kupajući se u toplom sjaju zadovoljstva. Teško mi je povjerovati da je situacija ovako dobra. Prije samo nekoliko tjedana, naš se odnos nalazio na rubu propasti. A sada smo snažniji nego ikada prije. Pravi par. Izvan sebe sam od sreće, a ako je suditi prema ovomu noćas, Noah osjeća istu stvar.

104


Book as passion & BalkanDownload

DVANAESTO POGLAVLJE

Začuvši komešanje i jurnjavu pokraj vrata svoga ureda, ustanem kako bih povirio u hodnik. Većinu jutra ne dižem glavu od posla, provjeravajući kampanje koje je izradio marketinški tim za sve naše nove račune. Dobar je osjećaj biti iznova zauzet priljevom brojnih novih klijenata. Zastanem pred stolom svoje pomoćnice. “Što se događa?” Pogledom slijedi gomilu do mjesta na kojem stoje, istežući vrat i zureći u plazmu na zidu sobe za odmor dalje niz hodnik. “Jesi li gledao vijesti?” upita. Odmahnem glavom, a ona kucne po zaslonu svoga računala jednim drugim, obojenim noktom. “Daniels Multimedia, jedna među tvrtkama koja nas je željela otkupiti. Nasljednik tvrtke, Bradford Daniels... današnja je tema svih razgovora.” “Taj govnar”, promrmljam ispod daha. “Što je sad izveo?” Margot porumeni zbog mojih prostih riječi. Šezdeset osam joj je godina i za dva tjedna odlazi u mirovinu. Ne znam kako ću bez nje. Razgovarao sam s desetkom kandidatkinja, a dosad ni jedna nije ušla u obzir. Potreban mi je netko sposoban, povjerljiv i, prema riječima moje žene, netko tko me ne želi poševiti. Olivia je otpisala gotovo sve kandidatkinje.

105


Book as passion & BalkanDownload

Margot otvori svoj pretraživač u kojem se prikaže CNN-ov naslov: MLADI ŠEF UHVAĆEN U SEKSUALNO-NOVČANOM SKANDALU! Nagnem se preko njezina ramena, ovlaš čitajući članak, pa saznam da je divovski kreten Brad uhvaćen na djelu. Ucjenjivao je svoju pomoćnicu, samohranu majku i dugoročno odanu zaposlenicu. Kada je otkrila da je pronevjerio novac i sakrio ga na inozemnom računu koji ne podliježe porezu, ponudio joj je dogovor. Obećao ju je promaknuti ako bude držala jezik za zubima. Ali nije mogla živjeti s time, stoga je rekla njegovu ocu. Navodno se ukradenim novcem koristio kako bi plaćao svoju ovisnost o, između ostalog, pornografiji. Pomoćnica je izjavila kako ga je nekoliko puta ulovila dok je masturbirao u uredu. Aleluja. Obožavam kada se loše stvari događaju lošim ljudima. Posebno s obzirom na to da će svaki pošten odvjetnik pronaći načina da mu prišije seksualno napastovanje i stvaranje neprijateljskog radnog okruženja uz ucjenu i pronevjeru. Gada čeka ozbiljna zatvorska kazna. Zgrabivši mobitel, nazovem Oliviju. Ali uspijem reći tek halo prije nego što ispali: “Jesi li čuo?” Glas joj gotovo podrhtava od nevjerice. “Aha. Ovog mu mjeseca baš ne ide.” “Ah, vjeruj mi, zaslužio je sve što mu se dogodilo.” Kimnuvši, zaputim se u njezin ured. Kada stignem pred njezina vrata, podigne pogled pa zatomi hihotanje prije negoli spusti slušalicu. “Ručak?” upitam. Spusti pogled na sat. Nije još podne, ali sada kada sam uzeo stanku, ne želim se vratiti za svoj stol. “Može.” Ponovno mi se nasmiješi pa ustane od svoga stola.

106


Book as passion & BalkanDownload

Uživam što se Brad osramotio, ali još više uživam što je to tek nevažna stavka na našem popisu. Nastavili smo sa životom, kao pojedinci i kao par, a njegova prisutnost u našem životu beznačajna je. To ne znači da nećemo svako toliko uživati slušajući vijesti, ali neće nas zaokupiti. Ovo je naša priča, a on više nije dio nje. “Naručimo hranu”, predložim spuštajući se u plišani naslonjač nasuprot njoj. “Danas imam još jedan razgovor za posao.” Olivia zakoluta očima. “Trenutačno ne želim razgovarati o tome. Ne želim se svađati.’’ Neočekivano, to je postala bolna točka naših razgovora. Moja je žena obično vrlo samopouzdana; iznenadio me njezin silan interes za to koga ću zaposliti kao svoju desnu ruku. Izvijem usne. Možda joj nitko nikada neće biti dovoljno dobar. Možda je to način na koji iskazuje ljubav — zasipajući me svojom opsesivnom potrebom za kontrolom. Nakrivi glavu. “Nešto je smiješno?” Hitro obuzdam svoj izraz. “Samo glupa šala koju mi je Sterling jutros proslijedio. Slažem se, lijepo ručajmo i nemojmo razgovarati o poslu.” “Što bi želio jesti?” upita izvlačeći fascikl s papirnatim jelovnicima svih lokalnih ugostiteljskih objekata. Njezina posvećenost i organiziranost više me ne iznenađuju. “Ti biraj”, odvratim odmahnuvši rukom. “Iznenadi me.” Iznenađenje. To je to. Dok Olivia pregledava razne jelovnike, izvučem mobitel iz džepa i pošaljem poruku Camryn.

107


Book as passion & BalkanDownload

NOAH: Nađemo se na piću prije happy houra. Trebam tvoju pomoć. Camryn gotovo smjesta odgovori. CAMRYN: Častiš? NOAH: Naravno. 16 h u Woodys StiffPickleu. CAMRYN: Može, šefe. Na kraju njezine poruke stoji sličica podignutih palčeva. Iznova spremim mobitel, skrivajući mračan osmijeh. Točno znam što večeras trebam učiniti kako se Olivia nikada više ne bi brinula zbog moje pomoćnice. *** “Što se događa?” upita Camryn otpijajući gutljaj svoje margarite od jagode. Sjedimo za šankom. Woody’s je opušteno mjesto, sportski bar neugledne atmosfere. Ali blizu je poslu, a što je još važnije, nije mjesto na koje bi Olivia ikad kročila svojevoljno. Stoga možemo biti sigurni da nas neće uloviti. “Trebam tvoju pomoć.” “Nevolje u raju? Opet?” Camryn se namršti. “Prilično si učinkovit u sjebavanju, to ti priznajem.” “Ah...” Nagnem glavu na jednu pa na drugu stranu. “Nije to. Zapravo je sve prilično dobro.” Barem u određenom smislu riječi. Sama po sebi, ta stvar s pomoćnicom nije velika — znam da će mi rješenje nadoći s

108


Book as passion & BalkanDownload

vremenom. Ali puno se toga događa u našemu svijetu. Zdravlje Olivijina oca pogoršava se, pomisao na to da ćemo jednog dana možda imati dijete i, naravno, naša međusobna obveza u braku. “Sve je zapravo prilično dobro. Samo... želim početi ispočetka s Olivijom.” “Ispočetka?” Tapka prstima po šanku. “Što to točno znači? “Ti si mi rekla da je Olivia potajna romantičarka i da je oduvijek sanjala o velikom, prekrasnom vjenčanju.” “Pa... da.” Camryn kimne, a njezini tamnosmeđi pramenovi poskoče. “To je istina.” Gotovo se lecnem pomislivši na dan našega vjenčanja. Ako se taj mlaki, sterilni sastanak uopće može nazvati “vjenčanjem”. Trebamo novi početak. Moram pokazati Oliviji koliko mi znači. A pravo vjenčanje bit će prvi korak prema tomu. “Moram isplanirati jedno takvo. Bajkovito vjenčanje o kakvom je oduvijek maštala.” Camryn izvije usne. “Budući da ste vjenčani, pretpostavljam da misliš na obnovu zavjeta.” “Može i to. Nije važno kako se zove. Želim Oliviju u velikoj pompoznoj haljini, golemu tortu, naše prijatelje i obitelj, sjajnu hranu, bend i ples pod zvijezdama.” Camrynin smiješak pretvori se u zubat cerek. “Slatko. Totalno bi to trebao učiniti. Mogu li biti djeveruša?” Sad se ja nacerim njoj. “Rekla si da nije riječ o vjenčanju. Uključuje li obnova zavjeta svadbeni prijem?” “Uključuje kada je osobno planiraš.” Nasmijem se i otpijem gutljaj svoga piva. “Trebat će mi pomoć s time. Od čega se sastojalo Olivijino vjenčanje iz snova? Sjećaš li se bilo čega iz onog spomenara koji si spominjala?”

109


Book as passion & BalkanDownload

Camryn pogleda preko šanka, načas razmislivši. “Znaš što? Ne.” “Molim?” Zatečen sam. Odmahne dlanom. “To su bili njezini djetinji snovi, tinejdžerske baljezgarije. Olivia je odrasla žena. I poznaješ je bolje i od koga. Znaš što trebaš.” Kako ovo nisam predvidio? Svakog puta kada zamolim Camryn za pomoć, ona pronađe način da me natjera da sam smislim rješenje. “Uostalom, to...” Zamahne rukom u mojemu smjeru. “To je sjajno.” “O čemu govoriš?” sumnjičavo je pogledam. “Mladoženja koji smišlja obnovu zavjeta najslađa je i najljepša stvar na svijetu. Samo naprijed, vjeruj svom instinktu, sigurna sam da će se Olivia oduševiti. Romantično je samo po sebi jer ulažeš trud zbog nje. U tome se sastoji prava ljubav, u nesebičnom djelovanju radi druge osobe.” Prije nego što se raspekmezimo, ozbiljno promrmljam: “Hvala.” Camryn se samo naceri i otpije još jedan gutljaj pića. “Račun, molim vas!” povičem konobaru. “Happy hour već završava?” upita napućivši usne. “Oprosti što odlazim, ali očito moram isplanirati vjenčanje.” Iskapim bocu piva pa ustanem. “Nije to vjenčanje, nego obnova zavjeta.” Zakolutam očima. “Semantika.” Ako uključuje seks tijekom bračne noći koji nikada nisam doživio, bit ću sretan. Osim toga, imam još jednu ideju — iznenađenje koje će Oliviji večeras pokazati da je jedina žena u mom životu.

110


Book as passion & BalkanDownload

Odložim nekoliko novčanica i isturim bradu u Camryninu smjeru. “Hvala na razgovoru.” Ona slabašno mahne ispijajući margaritu. “Uvijek. Sretno.” *** Čim Olivia stigne kući, prionemo na svoj uobičajeni večernji ritual. Opustimo se razgovorom uz laganu večeru za stolom, a sada uživamo u čaši vina u dnevnom boravku. Ona lista snop kataloga koji su danas stigli poštom. Ja se pomaknem na kauču, nervozniji i uzbuđeniji nego što sam mislio. “Onda, čime si se bavio danas poslijepodne?” upita. Ranije sam izišao s posla kako bih obavio nekoliko stvari, rekavši Oliviji da ću je čekati kod kuće. “Morao sam nešto obaviti. Zapravo sam se našao s Camryn na piću.” “Camryn? Zašto? Zbog posla?” Odmahnem glavom. “Osobne stvari. Razmišljao sam o tome da isplaniram reprizu našega vjenčanja. Pravi, potpuni pir. Želio sam čuti njezino mišljenje o stvarima koje ti se možda sviđaju.” Nježno se nasmiješi, srećući moj pogled. “To je vrlo slatko od vas, g. Tate.” “Dakle, slažeš se?” Palcem pomilujem njezinu bradu, a Olivia priljubi lice uz moju ruku. “Naravno.” Utisne lagan poljubac u moje usne. “Je li ti Camryn dala kakvu ideju?” Namrštim se. “Ne. Doslovce je rekla da to moram sam smisliti.” Nasmije se. “Zvuči kao Camryn.”

111


Book as passion & BalkanDownload

Privučem Oliviju bliže na kauču. U posljednje vrijeme svake smo večeri vodili ljubav, ali proteklih je dana rastresena zbog oca i posla, i nije sasvim raspoložena. Večeras joj moram pokazati što može učiniti dobra ševa za otpuštanje stresa. “Razmišljala sam”, kaže privijajući se uz moj bok. “O čemu?“ “Imam ideju za tvoju novu pomoćnicu.” “Zbilja?” Iznenađen sam što je Olivia razmišljala o tome. Opsesivna kontrolorka u njoj pozabavila se odbijanjem svake kandidatkinje koja je kročila u moj ured. Iako mi to nije previše smetalo... slatka je kad njezina posesivnost izbije na površinu. Podigne glavu s mojih prsa i kimne. “Rosita bi bila savršena, Noah.” “Rosie?” Naglo podignem obrve. “Obožavam Rosie, ali sumnjam da je kvalificirana.” Posegnem preko stola i uhvatim njezinu ruku. “Dušo, doista se nemaš zbog čega brinuti. Čak i da zaposlim topmodela za svoju pomoćnicu, svejedno bih želio samo tebe.” “Topmodel također ne bi bio kvalificiran”, našali se. Potom se njezin osmijeh smekša, istinski umiren. “Znam. Hoću reći, u dubini duše znam to. I vjerujem ti. Samo, ne znam... živcira me kada razmišljam da postoje žene koje samo žele spavati s drugima kako bi napredovale i koje zavode muškarce kako bi nekamo dospjele.” Shvaćam što govori. Olivia se ubila od posla za svako promaknuće koje je dobila. Zaslužila je to svojim vještinama i radom, a ne zahvaljujući dužini svoje suknje ili dubini proreza na bluzi. Uvidim da njezin otpor prema zapošljavanju fufica nema

112


Book as passion & BalkanDownload

nikakve veze s nepovjerenjem prema meni, nego je isključivo vezan uz njezinu osobnu etiku. Važnost tog razgovora postane presudna. Nisam joj je namjeravao odmah pokazati, ali tko ga šljivi — moram joj dokazati da me posjeduje na sve moguće načine. Počnem otkopčavati hlače. “Onda pretpostavljam da ovo nisam trebao napraviti...” Povučem zatvarač i svučem bokserice. “Ab, za Boga miloga. Što je to s tobom i izvlačenjem... opa!” Olivia sklizne s kauča i baci se na koljena preda me, razrogačenih očiju promatrajući moje prepone. “Koji je to vrag?” Upozorenje majstorice tetovaža, dok joj je pištolj već zujao u ruci, odjekne mi glavom. Jesi li siguran, prijatelju? Znaš da je ovo trajno. Sranje, možda sam pogriješio... Olivia položi dlanove na moja bedra i nagne se bliže. Dok drži glavu gotovo u mom krilu, kurac mi počinje uživati u pažnji, ukrućujući se i spremajući za akciju. “Što si to učinio?” ponovi. Koža mi je još osjetljiva od tinte i vjerojatno nisam trebao skloniti zavoj, ali želio sam da je može vidjeti. Tik iznad moje kite piše: Olivia Quinn Cane. Učinio sam to kako bih jednom zauvijek potvrdio ljubav prema svojoj ženi, ali s obzirom na to da zuri u mene kao da sam šenuo pameću, nisam siguran da joj se to sviđa. Krotko se počešem po glavi. “Znam da je to jedna od stvari koje su ti smetale kada smo tek prohodali. Rekla si da sam spavao s pola Manhattana. Olivia naglo sretne moj pogled. “Sa ženskom polovicom, da.”

113


Book as passion & BalkanDownload

“Iako to nije istina, danas sam učinio nešto za što se nadam da će ti pokazati da sada pripadam tebi. U svakom smislu te riječi.” Prstom prijeđe otmjenim slovima. Ugrizem se za usnu zbog njezina lagana dodira - tetovaža je još uvijek svježa pa boli kao sam vrag, ali koža mi također treperi zbog nježnog dodira, tako blizu mom kurcu... “Ne mogu vjerovati da si tu stavio moje ime”, promrmlja. Progutam knedlu, glasa promukla od emocija i požude. “Tvoja je. Ja sam tvoj.” Uspne mi se u krilo i strastveno me poljubi. “Nevjerojatan si. Lud...” Nasmije se. “Ali nevjerojatan.” “Volim te.” “Ja tebe više”, promrmlja u moje usne. “Nemoguće.” Ustanem i odnesem je u spavaću sobu.

114


Book as passion & BalkanDownload

TRINAESTO POGLAVLJE

Olivia Zakazali smo obnovu zavjeta tek nakon što je tata otpušten iz bolnice na kućnu skrb. Također smo je odlučili upriličiti na obiteljskom imanju Caneovih na kojem sam odrasla, kako ne bi morao nikamo putovati. Ali Noah mi nije dopustio da isplaniram išta više od toga, zato što je želio da sve bude iznenađenje. Što god smišlja, vjerujem da će se uvelike razlikovati od dana kada smo se zakonski vjenčali. Teško da se moglo nazvati obredom vjenčanja; bilo je to samo pravno sjedinjenje, potpisivanje dokumenata. Posve sigurno nije bilo ničega romantičnog u tome. Danas ćemo biti okruženi gomilom obitelji i prijatelja koji će se smijati, čestitati nam i nazdraviti našoj sreći. Još važnije, suočila sam se sa svojim osjećajima. Mogu pogledati Noi u oči i reći mu da ga volim. Sa sigurnošću znam što mi nosi budućnost i jedva čekam svaki trenutak. Odnosno, budućnost u općenitom smislu. Trenutačno ne znam ništa, zato što mi Camryn dlanovima pokriva oči i vodi me kroz kuću. Našminkala me i pomogla mi zakopčati haljinu prekrasnu svijetloružičastu krinolinu nalik na princezinu, visoka ovratnika i kratkih čipkastih rukavića -ali odbija pisnuti o Noinim planovima. Još uvijek nisam vidjela ni što ona ima na sebi. “Još malo”, kaže.

115


Book as passion & BalkanDownload

“Jasno mi je.” Prilično sam sigurna gdje se nalazimo. Tlo pod mojim nogama promijenio se od parketa u hodniku u meki sag, ali i čujem žamor naših brojnih gostiju dok razgovaraju, prigušen debelim staklom. Zacijelo smo u lođi, blizu francuskoga prozora koji vodi na terasu i u stražnji vrt. “Ne otvaraj oči.” Camryn skloni ruke s moga lica. Vrata škljocnu, a buka iz dvorišta odjednom postane glasnija. “Dobro, otvori ih!” Cijeli vrt, i onako prekrasan na zlaćanom svjetlu kasnog poslijepodneva, urešen je papirnatim lampionima i girlandama paperjastih božura u svim duginim bojama. Nasred svakog stola nalazi se buketić božura. Šank i dugačak švedski stol krcati hranom koja nalikuje na tapase zauzima udaljeni desni kut vrta. Na suprotnoj strani, isti glazbeni sastav koji smo unajmili za veliku Tate & Caneovu zabavu na plaži pruža blagu glazbenu kulisu. A kroz sredinu travnjaka, snježnobijela traka vodi do visokog cvjetnog luka. Pod njim se nalazi oltar za kojim ćemo izgovoriti svoje obnovljene zavjete - i pod kojim Noah već stoji, bolno zgodan u smokingu, blistava osmijeha upućena meni kao da sam jedina žena na svijetu. Moja sestra Rachel i jato drugih rođakinja okružuju terasu. Dok stojim blejeći u sve to, pozivaju me naprijed okrećući glave među gomilom i izazivajući pljesak. Sve žene odjevene su u identične široke haljine do ispod koljena u prozračnim nijansama akvamarina, kao da su djeveruše. Okrenuvši se, začudim se ugledavši da Camryn na sebi ima jednaku haljinu.

116


Book as passion & BalkanDownload

“Sviđa ti se?” Nasmije se, privlačeći me u zagrljaj. “Noah me ispitao o tvom savršenom vjenčanju. Zacijelo mi je poslao milijun emailova kako bi sve potvrdio.” Bend potom zasvira svadbeni marš. Djeveruše se rasprše kako bi zauzele svoja mjesta pokraj oltara, a Camryn me potjera ustrajući: “Hajde, čeka te muževa sočna pusa!” Trepćući kako bih odagnala suze radosnice, prođem pokraj svojih djeveruša na putu prema Noi. Muškarcu koji je tako brzo postao moj prijatelj, moj mladoženja i konačno moj ljubavnik. Ne redoslijedom kako to biva u običnim romansama, ali ništa ne bih mijenjala, zato što je to naša priča. Dok prilazim oltaru kako bih stala uz Nou, ugledam tatu u kolicima na samom začelju, u društvu bolničarke koja sjedi pokraj njega. Naravno da znam da mu nije dobro, ali osmjehuje se kao da je ovo najbolji dan u njegovu životu. “Izgledaš prekrasno”, Noah mi šapne uzimajući moj dlan i milujući nadlanicu. Oči mu blistaju kao nikada prije. Snaga emocija koje se zrcale u njima oduzme mi dah. Mislim da taj njegov izraz neću zaboraviti dok sam živa. Osjećam se kao cijeli njegov svijet, njegovo najvažnije blago, njegovo sve. I obožavam to. Noah se okrene kako bi se izravno obratio publici. “Prije tri mjeseca, Olivia je postala moja žena. Ali kao što mnogi od vas znaju, naše sjedinjenje nije bilo uobičajeno. Vjenčali smo se u nepovoljnim vremenima; tvrtka u vlasništvu naših obitelji suočavala se sa završetkom jednog razdoblja. A naša veza također je naišla na teška razdoblja. Ali svladali smo svaku prepreku, a naša je ljubav procvjetala usprkos okolnostima.” Uhvativši me za ruku, okrene se prema meni, i dalje govoreći dovoljno glasno kako bi ga naši gosti mogli

117


Book as passion & BalkanDownload

čuti. “Učinila si me boljim čovjekom, Olivia. Vjerujem u ovaj brak više nego ikada prije. Silno sam zahvalan što ću provesti ostatak života s tobom i veselim se svemu što će nam život donijeti.” Dah mi zastane u grlu, ali on još nije završio. “Na dan našega vjenčanja, prisegnuo sam da ću ti biti vjeran. Obećavam da ću te poštivati, voljeti i tješiti, u zdravlju i bolesti, u bogatstvu i siromaštvu, u dobru i zlu. Tom popisu želim pridodati i pravu ljubav. Počašćen sam što danas stojim ovdje, pred ovim svjedocima” - zamahne slobodnom rukom i obuhvati cijelu publiku - “ne samo kako bih potvrdio svoje svadbeno obećanje nego i izjavio da te volim. Oduvijek sam te volio i uvijek ću te voljeti, dok god budemo živi.” Noah odjednom klekne na jedno koljeno. “Uzimaš li me ponovno za svoga muža, Olivia?” Trepćući kako bih odagnala suze, uhvatim njegovu ruku i povučem ga na noge. Podignem se na prste i poljubim ga. “Uzimam”, šapnem mu u usne. Iz gomile oko nas provale povici, zvižduci i pljesak. Ugledam tatu i nekoliko djeveruša kako tapkaju suzne oči. Dok sunce dotiče obzor, papirnati lampioni ožive, jedan po jedan, preobrazivši vrt u čarobni plesni podij. Bend zasvira laganu, sentimentalnu melodiju, a pjevačica počne pjevušiti “At Last” Ette James. Noah ustane, i dalje držeći moju ruku. “Hoćemo li zaplesati, gđo Tate?” Naš prvi ples... možda nije naš prvi ples kao bračnome paru, ali ima isto značenje. Približim se Noi i ovijem ruke oko njegova vrata. “Naravno. Vodi me.”

118


Book as passion & BalkanDownload

Nježno se njišući jedno drugome u zagrljaju, polagano se vrtimo u krug plesnim podijem. Položim glavu na Noino rame i uživam u zajedničkom kretanju s njime u skladnom ritmu. Proveli smo cijeli život blizu jedno drugome, mimoilazeći se tek za korak. Sada smo konačno usklađeni, sljubljeni, zaljubljeni. Kada pjesma završi, imam osjećaj kao da se budim iz sna. Gosti nam plješću dok napuštamo plesni podij, a drugi dolaze, službeno otpočinjući prijam. Konobar u bijelom sakou posluži nas čašama ohlađenog šampanjca u kojem pluta kriška jagode. Otpijemo gutljaj, a dok mi mjehurići plešu na jeziku, zateknem samu sebe kako iznova trepćem tjerajući suze. Prizor preda mnom gotovo me smlavi. Svaki je milimetar ovog prijma predivan. I sve je to djelo mog muža, za mene. Ozbiljno, kako mu to polazi za rukom? “Što kažeš?” upita Noah utiskujući nježan poljubac u stražnju stranu mog vrata. “Je li sve onako kako si željela?” “Ne.” Odmahnem glavom. “I više.” Grlo mi se steže i znam da vidi suze u mojim očima. Trepnem tjerajući ih, odbijajući uništiti šminku koju je Camryn nanosila cio sat. “Volim te”, jednostavno kaže. Priđemo glavnom stolu koji gleda na vrt i sve goste. “Zašto si me onda davno odbio?” upitam. On me upitno pogleda. “Kada?” “Onog ljeta u zaljevu Puget. Nudila sam ti svoje djevičanstvo na pladnju.” Ispreplete prste s mojima. “Zato što sam znao da nisam spreman za ženu kao što si ti. Nisi bila usputni tip. Bila si tip koji se ženi. A ja sam još uvijek bio glupi klinac - samo sam se želio

119


Book as passion & BalkanDownload

iživjeti. Nisam bio vrijedan najvećega dara koji si mi mogla ponuditi.” Odgovor mu je tako iskren i tako dražestan, da mogu tek kimnuti. Pomogne mi sjesti, a potom nakrivi glavu prema švedskom stolu. “Želiš da ti nešto donesem?” “Molim te.” Od ručka je prošlo nekoliko sati. Izravnam suknju oko sebe i pričekam, promatrajući naše goste kako se smiju, kreću naokolo i druže. Noah se uskoro vrati noseći dvije čaše crnoga vina i dva tanjura krcata tapasima. “Ovo izgleda sjajno.” Noah položi tanjur preda me, ali prije nego što navalim, čujem ga kako se smije. Slijedeći njegov pogled, ugledam Rositu na plesnom podiju i nasmiješim se promatrajući je kako pleše sa svojim trinaestogodišnjim sinom koji je nadvisuje. “Što je rekla na promaknuće?” upitam poslužujući se prženim škampom. S jednakom ljubavlju u očima kakvu sin gaji prema majci, Noah se nasmiješi. “Zagrlila me, a kada sam joj rekao za povećanje plaće, rasplakala se.” Položim dlan na njegov. Moj dragi, nježni muž u dubini je duše dobar čovjek i znam da sam beskrajno blagoslovljena. “Čini se da se svi zabavljaju”, kažem prinoseći čašu usnama. Svečani prijam za naše nevjenčanje u punom je jeku. Noah se osmjehne. “Istina. Već vidim tko će se poslije spetljati.” “O čemu govoriš?” “Ma daj, Pahuljice. Nemoj mi reći da nikad nisi igrala igru pogađanja na vjenčanjima.”

120


Book as passion & BalkanDownload

Zvuči pomalo zabavno, ali svejedno zakolutam očima. Samo kako bih ga zadirkivala, pokažem na Sterlinga i Camryn koji stoje blizu šanka. “U redu, koliko daješ za njih?” sarkastično upitam. Nema šanse da se njih dvoje ikad spetljaju. Noah zaškilji zureći u njih — a potom prasne u smijeh. “Što je? Jesi li dobro?” upitam, unezvijerena. “A zato se Sterling činio toliko razdraženim u posljednje vrijeme. Dovraga, kako to nisam prije shvatio? Ševio je kao i obično, ali za razliku otprije, postoji određena djevojka koju je želio, a nije ju mogao dobiti. Pokazivao je sve znakove... samo sam bio previše zadubljen u svoja sranja da bih zamijetio. Poslije mu moram odnijeti pivo... i zadirkivati ga za njegovu malu simpatiju dok me ne odalami.” Sada i ja zurim u smjeru šanka. “Sterling i Camryn? Stvarno?” Mozak mi još promišlja o tome. Vrativši pogled na Nou, slegnem ramenima i nasmiješim se. Ipak, pretpostavljam da su se i čudnije zvijezde posložile. “Hej, Noah”, tiho kažem. “Nešto sam razmišljala. Točnije, o tome da... dobijemo dijete.” On se naglo okrene i zuri u mene otvorenih usta. “Kako to misliš?” Uhvatim njegov dlan. “Puno sam razmišljala o tome. Svi su rekli da ti se život promijeni. Pa, kao što to uvijek činim, morala sam stvar razložiti na dobre i loše strane. Nisam bila sigurna da želim mijenjati naš život. Ali od one klauzule s nasljednikom razmišljam o tome, i nakon što sam to učinila, shvatila sam... sviđa mi se pomisao na obitelj s tobom.” Položim čelo na njegovo, prodorno zureći u njegove tamne oči koje su mi toliko drage. “Držim to i više nego vrijednim. I ne mislim odmah, ali možemo

121


Book as passion & BalkanDownload

vidjeti. Stoga, ako se i ti slažeš, željela sam da znaš... da sam otvorena za tu mogućnost.” Načas samo zuri u mene, blago otvorenih usta. Potom me poljubi, vatreno i veselo. “Šališ se?” Dahne. “Lud sam za tobom. Apsolutno se slažem s time - presretan sam, jebote.” Još me jednom snažno poljubi. “Silno te volim. Silno me usrećuješ.” Riječi sukljaju iz njega između vrelih, slatkih poljubaca kao da ne može obuzdati svoje emocije ni prestati dirati me, a naše goste tko šljivi. Obožavam biti središte svijeta tog muškarca. Iako mi je teško zamisliti da će bilo što nadmašiti ovaj trenutak, nekako znam da će to našoj prvoj bračnoj noći ipak uspjeti.

122


Book as passion & BalkanDownload

ČETRNAESTO POGLAVLJE

Olivia Sanjiv smiješak na mojim usnama odbija se povući. Noć je bila čarobna. Očaravajuća. Osjećala sam se poput princeze. Ali umjesto da me izbavi iz mračnoga dvorca, moj me princ spasio od monotonog života i posla lišenog ljubavi. Uz Nou, sve izgleda vedrije. Limuzina nas ostavi ispred našega stana. Umjesto da osjećam umor zbog kasnih sati, prštim od energije. Dok Noah otključava ulazna vrata, iznenadi me činjenica da se značenje tog penthousea uvelike promijenilo u mojim očima. Tata nam ga je poklonio kao rani svadbeni poklon, ali bili smo vjenčani tek u zakonskom smislu, a tada se nisam bila pomirila čak ni s time. Noah i ja teško da smo se mogli nazvati prijateljima. Poklon je bio neugodan šok. Bila sam ljutita, uplašena i ogorčena jer sam primorana napustiti vlastiti prostor. Prvih nekoliko tjedana Noah i ja oprezno smo postupali jedno s drugim poput kućnih gostiju. Ali s vremenom, kada smo se zbližili, postao je ugodno utočište u kojem smo se sastajali po završetku napornog dana i međusobno oporavljali. Sada je to pravi bračni dom - mjesto na kojem se ljubav rodila i pustila korijenje. Istinski je naš, istinski dijelimo prostor, a ne tek ugovor na kojem stoje moje i njegovo ime.

123


Book as passion & BalkanDownload

Noah me prene iz misli saginjući se i obarajući me s nogu doslovce, gurajući jednu snažnu ruku pod moja koljena, a drugu ispod ramena. “Š-što to radiš?” zakriještim, hvatajući ga oko vrata. Nasmije se pa osjetim podrhtavanje njegovih prsa usprkos sakou. “Nosim te preko praga. Što misliš da radim, Pahuljice?” Malčice se opustim, prestavši strahovati da ću pasti. “To se trebalo dogoditi nakon što smo se prvi put vjenčali.” “Da, ali tada to nisam učinio. Cijeli današnji dan moj je veliki popravak.” Snizi glas do zavodljivog mrmora. “I to uključuje prvu bračnu noć koju nismo imali.” Dovraga, sviđa mi se kako to zvuči. Dam mu to do znanja protežući se kako bih poljubila njegovu čekinjama obraslu bradu. Noseći svoju nevjestu, Noah s lakoćom prođe kroz dovratak kao da nosi perce. “Želiš li još nekamo dok su ti kola na raspolaganju? Na primjer, u spavaću sobu?” “Mislila sam da ćeš mi zauvijek biti na raspolaganju”, zadirkujem ga osvrćući se uokolo. “Hmm, što kažeš na kauč? Mogli bismo se malo opustiti prije nego što navalimo.” Noah me odnese u dnevni boravak i položi na kauč. Ali prije nego što se iznova uspravi, zgrabim ga za rever i povučem na sebe, u klupko udova i strastven poljubac od kojeg oboje porumenimo. “Što se dogodilo s polaganim tempom?” Glas mu je zamjetno hrapaviji. Uz vragolast osmijeh kojemu me on poučio, odvratim: “Lagala sam.” Potom ga pogurnem da sjedne i prebacim noge oko njegova krila, zajahavši ga. Tiho zadovoljno promrmlja i poljubi me. Uzvratim mu, a naši jezici zaplešu silovit i strastven ples. Zadignem haljinu kako

124


Book as passion & BalkanDownload

bih mogla protrljati kukove o njegovu rastuću erekciju. Nagradi me grubljim režanjem koje iziskuje još. Ne prekidajući poljubac, otkopčam mu sako. On ga zbaci i zavitla prema suprotnom kraju kauča, puštajući ga da padne na pod. Ali kada posegnem kako bih mu otkopčala hlače, Noah uhvati moju ruku. “Čekaj, dušo”, kaže kao da mu činjenica da me zaustavlja nanosi bol. “Uspori; pričekaj da uzmem kondom.” Posegne za odbačenim sakoom kako bi uzeo novčanik. Sada je moj red da uhvatim njegovu ruku. “Zapravo, mislim da bismo ga večeras mogli preskočiti.” Ugrizem se za usnu, cereći se kada mi on uzvrati gorljivim pogledom. “Nemoj me tako zajebavati, dušo.” Tiho zastenje. “Jesi li počela uzimati pilule ili što?” “Ne, ne uzimam nikakvu kontracepciju.” Znam da mu riječi koje sam mu večeras rekla zacijelo prolaze kroz um, znatno jasnije. “Noćas sam spremna osjetiti te u potpunosti. Samo nas dvoje... zajedno.” “To, jebote, dušo. Zvuči jebeno savršeno.” Trebam ga, smjesta. Otkopčavši mu hlače, izvučem njegov kurac i milujem ga sve dok ne ispusti zadovoljan uzdah. Noine ruke bace se u akciju, otkopčavajući moju haljinu na leđima, nakon čega ustanem i promatram je kako se skuplja na podu. Čim iskoračim iz haljine, vratim se na Noino toplo krilo ne želeći ni na trenutak izbivati iz njega. Prstima rišem po natpisu na koji se još uvijek privikavam, uživajući u njemu više nego što sam mislila da je moguće, a on naglo udahne kad ga dotaknem. “Ne mogu vjerovati da si tu stavio moje ime. To je trajno, znaš.“

125


Book as passion & BalkanDownload

“I mi smo”, promrmlja ljubeći mi grlo. Jagodicama prstiju prelazi mojim oblinama i po bijeloj čipki mojega donjeg rublja. Ali ne mogu više čekati. Strgnem gaćice i nabijem se na njega, spuštajući se na njegovu čeličnu dužinu uz zadovoljan uzdah. Noah se ugrize za usnu i prigušeno zastenje, nalik na čisto životinjsko zadovoljstvo. “Isuse Kriste, ovo je nevjerojatno.” Moram se složiti s njime. Nešto u osjećaju njegove vrele kože na mojoj silno je ugodno, silno intimno i iskonsko. Osjećam svaki detalj njegova kurca u sebi - mjesto gdje se glavić nastavlja na batinu, način na koji se trza kada stišćem mišiće. A čak i da mi nije nimalo drukčije, sama spoznaja da je njegov užitak veći bio bi jebeno seksi. Dlanovima zgrabi moje guzove, lagano me podižući i spuštajući. Biceps mu se napinje pri svakom pokretu, a ja se osjećam poput božice na svom tronu zbog načina na koji mi dodiruje kožu i gricka vrat. Vrijeme je da iskušam njegovu izdržljivost. Nametnem brz ritam žestoko ga jašući, snažno dašćući svaki puta kada se spustim i gurnem njegov kurac ravno do svoje G-točke. Nije nas briga što je Noah još uvijek napola odjeven i što nismo stigli do spavaće sobe. Ovo je medeni mjesec koji nikada nismo imali i namjeravamo i te kako uživati u njemu. “Olivia...”, Noah prostenje kao da mu samo izgovaranje mog imena pričinja užitak. “Volim te. Ti si... sav moj svijet.” Ostanem bez riječi. Posvećenost koja blista u njegovim očima previše mi je — ne mogu disati, a kamoli govoriti. Sljubim naše usne nastojeći pretočiti svu svoju sreću u taj poljubac, svjesna da će shvatiti. Taj mi muškarac posve pripada. Gonio me, ulovio, tetovirao moje ime na svojoj koži i nikada ga neću pustiti.

126


Book as passion & BalkanDownload

Zvuk dahtanja i pljeskanja kože o kožu ispunjava zrak. Dahnem kada Noah gurne ruku između naših znojnih, uskomešanih tijela i počne obrađivati moj klitoris. Podiže kukove kako bi sreo moje pri svakom pokretu, a drugom me rukom čvrsto drži za struk kako bi održao zahtjevan ritam. Čas podiže glavu kako bi me poljubio, čas je spušta kako bi zario lice u moje grudi, ližući i sišući mi bradavice. “Svrši za mene”, zareži Noah čvršće masirajući mi klitoris. “Prekrasna si. Dopusti mi da te zadovoljim, da te gledam...” Nikada ništa nisam toliko željela. Mahnito se nabijam na njega, želeći više, brže. Čekala sam cijeli dan da ga ovako dodirujem. Vrućina između mojih nogu kovitla se... Potom konačno bukne, preplavljujući mi tijelo zasljepljujućim iskrama užitka. Ruke mi se stegnu oko njega, a svi mišići zatrepere od ekstaze dok se utapam u njegovim tamnim očima punim ljubavi. “Tako savršena”, dahne Noah. “Osjećam kako svršavaš, pulsiraš oko mene...” Riječi mu se rasplinu u glasno stenjanje, a njegov kurac zavibrira u meni. Imam osjećaj da podrhtavanje traje cijelu vječnost. Dok mu se kurac smekšava u meni, oslonim svoje znojno čelo na Noino. On me nježno poljubi, ovlaš spajajući naše usne. Povrativši dah, odmaknem se kako bih mu sklonila vlažan pramen kose s očiju, nježno mu se smiješeći. Noah je začinio moj život na način na koji to nisam mogla ni predvidjeti. Sretnija sam, smirenija, opuštenija i odvažnija. I ne samo zbog povećanog broja orgazama... Iako oni jamačno ne škode. Osjetim kapanje između svojih bedara. Osmijeh mi oslabi, a obrazi porumene kada shvatim da je riječ o Noinoj spermi. Nikada se prije nisam seksala bez kondoma. Očito sam znala da

127


Book as passion & BalkanDownload

će to uključivati njegovu spermu u meni, ali doslovce osjetiti dokaz posve je druga priča. Istodobno je posramljujuće i začudno, neočekivano napaljujuće. Noah mi pročita misli. “Želiš da te očistim?” To zvuči lijepo... i vrlo seksi, zapravo. “Ti si me uprljao, stoga je to jedino pošteno”, zadirkujem svojega voljenog muža. Noah ustane podižući me u naručje i odnese me u spavaću sobu. Prislonim lice o njegov vrat i zaljubljeno uzdahnem.

128


Book as passion & BalkanDownload

EPILOG

Olivia Tri mjeseca poslije Zaklopim laptop pa uzdahnem. Ravno je pet sati. Obično bih bila u iskušenju ostati raditi i poslije radnoga vremena, ali ne i danas. Ponedjeljak, srijeda i petak uvečer namijenjeni su posjetima tati. Moja mlađa sestra Rachel posjećuje ga utorkom i četvrtkom poslijepodne s obzirom na to da tada ranije završava s nastavom, a često s njime provodi i vikende. Tatino zdravlje postupno se pogoršava otkad je pao one noći tijekom gala večere koju je tvrtka upriličila. Naš posljednji očajnički potez, noć koja je spasila našu tvrtku, također je označila početak njegova kraja. Prije tri mjeseca tati je rečeno da mu preostaje još mjesec života. Liječnici nisu sigurni kako je uspio toliko nadživjeti predviđeni rok - iako tata uvijek govori: “Zato što me moja prekrasna kći tako često posjećuje i uveseljava.” Ali jasno je da će njegovo putovanje uskoro završiti, samo ne znamo kada točno. Većinom je prikovan za krevet, ali pomoćno se osoblje brine za njega u njegovu domu umjesto u bolnici. Ne tako davno, plakala bih bez prestanka. Ponekad još uvijek zateknem samu sebe kako me grlo steže od suza. Ali tata je tako pozitivan u vezi sa svime da si ne mogu pomoći, a da me to ne utješi. Njegov manjak straha i pomirenost sa smrću pomogli su

129


Book as passion & BalkanDownload

mi da je i sama prihvatim. Nastojim uživati u sadašnjem trenutku umjesto da žalim zbog neizbježnog i dopustim da uništi to malo vremena koje nam preostaje. Kad god suze navru, dopuštam si da ih osjetim, ali nadam se da me tuga neće posve preplaviti. Moj automobil prede dok napuštam New York City, i njegovu buku, smog i gužvu zamjenjujem tišinom predgrađa. Umjesto da ga po dolasku uvezem u garažu, ostavim automobil na ulici pred ulaznim vratima i prođem zavojitim prilazom, uživajući u svježem zraku posljednjih jesenskih dana. Cvijeće u vrtu izblijedjelo je i klonulo, ali lišće mu je i dalje zeleno, a ružini grmovi i dalje su puni punašnih crvenih cvjetova. Hrast koji zaklanja kuću mješavina je narančaste i žute boje. Uđem u kuću. Žena u medicinskoj odori obiđe me u glavnom hodniku. U njoj prepoznam višu medicinsku sestru koja jednom na dan dolazi provjeriti kako je tata. Priđem glavnoj spavaćoj sobi, koja se pretvorila u improviziranu bolničku sobu: mehanizirani krevet, invalidska kolica, stalak za infuziju, spremnik s kisikom, mnoštvo blago pištavih uređaja. Druga, mlađa žena u običnoj odjeći - njegovateljica koja spava u gostinskoj sobi - zuri u mene preko ruba knjige koju čita. Pogled na svu tu medicinsku opremu još me uvijek pomalo plaši, ali tješi me jer znam da je netko ovdje kako bi mu pomogao u svako doba dana. “Bok, tata. Kako si?” kažem prolazeći sobom. Tata sjedi u krevetu. Danas ga zacijelo manje boli. Podigne ruku slabašno mašući, a jato cjevčica i žica prati njegov pokret. “Dobar dan, dušice. Najprije mi reci kako si.“ Nasmiješim mu se. Uvijek ustraje na tome, bez obzira na sve. Nagnem se kako bih ga poljubila i sjednem u naslonjač pokraj njega.

130


Book as passion & BalkanDownload

“Pa, Tate & Cane sjajno napreduje. Cijene naših dionica najviše su u posljednjih deset godina. Dobivamo toliko poslovnih ponuda da smo morali uposliti vanjske suradnike kako bismo nadoknadili manjak snage.” “Sjajne vijesti”, kaže. “Tako sam ponosan na tebe i Nou. Učinili ste više za tvrtku nego što sam mogao i sanjati. Žao mi je samo što Bill nije doživio taj dan, ali pretpostavljam da ću mu morati ispričati sve o tome kada stignem u raj.” Potom mi uputi oštar pogled, lagano podižući tanane obrve. “Uživaš li na mjestu izvršne direktorice? Nadam se da odvajate vrijeme i za sebe.” “Da, obožavam ga. I pokušavamo iskoristiti vikende za zajedničko opuštanje.” “Zvuči kao da vam je ugodno kod kuće.” Kimnem, cereći se. Ponekad se još uvijek raspametim zbog činjenice da sam udana za Nou - i to sretno, ne samo zakonski. “I imam veliku vijest.” “Da?” Nagnem se kako bih uhvatila tatin dlan i pogledala ga u oči. „Trudna sam.“ Radost postupno obuzme njegovo lice kada shvati što sam rekla. “Zbilja? Sigurna si?” “Jučer sam bila kod liječnika na službenoj provjeri.” Obično nije dobra zamisao obznaniti trudnoću ovako rano, ali unuče je posljednja želja moga oca. Smijem malo trčati pred rudo. “Ah, kako divno.” Blaženo uzdahne, a oči mu se zacakle od suza. Nisam bila sigurna da ću doživjeti taj trenutak sa svojim ocem. Dražestan je i emocionalan upravo onako kako sam i zamišljala da će biti.

131


Book as passion & BalkanDownload

“Kako se osjećaš? I jeste li već razmišljali o imenima?” upita. “Osjećam se sjajno, ne brini se. Mislili smo William ili Frederick za dječaka, Dahlia ili Susan za djevojčicu.” Čini mi se jedino ispravno nazvati naše dijete po jednome djedu ili baki. Tata trepne, a potom se smije sve dok ga u tome ne prekine napadaj kašlja. “Cijenim to, dušo, ali, za Boga miloga, nemojte siroče nazvati Fredom. Ili ga barem iskoristite kao srednje ime, ne kao prvo. Zastarjelo je.” Pogledam ga. “A Dahlia nije?” “Možda, ali o tome ćeš morati raspraviti s Noom.” “Imat ću to na umu”, kažem smijući se. Ne puštajući tatinu ruku, izvučem maleni presavijeni komadić tkanine iz svoje torbe. “Ali nisam sigurna da će idućih nekoliko dana biti u stanju razmišljati hladne glave. Jučer je bio silno uzbuđen, istrčao je ravno iz liječnikove ordinacije i kupio ovo.” Tata odmota poklon, dječje odjelce od mekog, blijedožutog pamuka. Smiješeći se od uha do uha, prisloni komadić tkanine na svoje srce. Nježno stisnem njegovu slobodnu ruku. “Dobro, tata, rekla sam ti kako sam ja. Sada ti meni reci kako si ti.” “Zar uopće moraš pitati, dušice? Ne mogu biti sretniji.” Trepćući kako bih odagnala suze, odvratim: “Ni ja.”

132


Book as passion & BalkanDownload

DRUGI EPILOG

Uspio sam. Totalno sam je napumpao. Pravi sam jebeni frajer. Žena mi je nevjerojatna i jedva čekam da je vidim u ulozi majke. Zašto? Zato što će nas ovo dijete učiniti pravom obitelji, počašćen sam što ću biti dio nje. Još bolja vijest? U neočekivanom obratu, Prescott nas je obavijestio da je odvjetnik koji je upravljao očevom oporukom dobio nalog da nam prešuti kako je oporuka iziskivala da se naše dionice stave u zakladu ako se klauzula o nasljedniku ne ispuni tijekom devedeset dana, ali da će, ako se vjenčamo i poslije podarimo nasljednika, dionice pripasti našem djetetu. To je još sretniji završetak. Sve smo riješili. To je to.

133


Book as passion & BalkanDownload

ZAHVALE

Željela bih zahvaliti ovim damama koje su odigrale važnu ulogu u mom stvaranju romana Hitched: Zlokobna klauzula: Alexandri Fresch, Hang Le, Natashi Gentile, Rachel Brookes, Danielle Sanchez i Pam Berehulke. Silno sam zahvalna što imam svaku od vas u svojem timu. Velika hvala Crystal Patriarche i timu BookSparks. I Johnu. Uvijek Johnu.

134

Hitched 2 Zlokobna klauzula  
Hitched 2 Zlokobna klauzula  
Advertisement