ZOUTE GRAND PRIX® MAGAZINE - Winter (NL-FR)

Page 1

ZOUTE GRAND PRIX winter 2021

{1}


WE GO TO THE ENDS OF THE EARTH FOR THE WORLD’S finest INGREDIENTS Naturally sourced ingredients from all over the world Gin is only as good as the tonic it’s paired with.While most tonics mask the delicate flavours of gin with artificial sweeteners such as saccharin, at Fever-Tree it’s all about taste. In fact, one might say our founders Charles and Tim are a little obsessed. In their quest for the perfect tonic, Charles and Tim spent days in the British Library researching quinine sources before travelling to some of the most remote parts of the world in search of the finest natural ingredients, venturing as far as the Democratic Republic of the Congo to find the world’s purest quinine. It’s this unique ingredient that gives our tonic its essential bitter flavour, and when balanced with botanicals like natural orange oils or lemon thyme, makes for a gin & tonic that’s crisp, clean and like no other.

www.fever-tree.com

@fevertreebelgium

@fevertree_be



INTRO

“ De titel van Motoring Event of the Year is een stimulans om in 2022 op de ingeslagen weg verder te gaan. ”

{

filip bourgoo

}

Beste rallyvrienden en liefhebbers van classic cars,

Chers amis du rallye et amateurs de classic cars,

Kerst en Nieuw is bij veel mensen een punt om even te reflecteren over wat geweest is en wat komen gaat. Dat is bij ons niet anders. 2021 was gezien de omstandigheden een echte ‘grand cru’. Ons team werkte - soms letterlijk - dag en nacht om van de Zoute Grand Prix Week een waar succes te maken.

Noël et le Nouvel An sont pour beaucoup de gens l’occasion de réfléchir à ce qui s’est passé et sur ce qui va arriver. Il n’en va pas autrement pour nous. Compte tenu des circonstances, 2021 a été un véritable grand cru. Notre équipe a travaillé jour et nuit - parfois littéralement - pour faire de la Zoute Grand Prix Week un véritable succès.

Wanneer we hier onder onze kerstboom terugblikken, kunnen we niet anders dan concluderen dat we hierin ‘cum laude’ geslaagd zijn. Enkele weken geleden werden we in Londen op het gala van de Historic Motoring Awards 2021 verkozen tot Motoring Event of The Year. Als u weet dat we er door een 31-koppige jury met ronkende namen als de Amerikaanse talkshowhost en vintage & classic car collectioneur Jay Leno en de Britse racelegende Derek Bell, hoger ingeschat werden dan Goodwood SpeedWeek en Pebble Beach RetroAuto dan is dat niet meer of minder dan een droom die werkelijkheid wordt. Het is voor ons een stimulans om op de ingeslagen weg verder te gaan. Een erkenning, maar ook een bevestiging van onze ambitieuze toekomstplannen waarover u verder in dit wintermagazine nog meer kan lezen. We laten u uiteraard ook meegenieten van de mooiste momenten van de Zoute Grand Prix Week 2021. Naast de vele honderdduizenden pas-

{4}

Sous notre arbre de Noël, lorsque nous jetons un coup d’œil dans le rétroviseur, nous ne pouvons que conclure que nous avons réussi avec une grande distinction. Il y a quelques semaines à Londres, nous avons été élus Motoring Event of The Year lors du gala des Historic Motoring Awards 2021. Quand on sait que nous avons été mieux notés que la Goodwood SpeedWeek et le Pebble Beach RetroAuto par un jury de 31 personnes comprenant de grands noms comme l’animateur de talk-shows américain et collectionneur de ‘classic cars’ Jay Leno et la légende britannique du sport automobile Derek Bell, ce n’est ni plus ni moins qu’un rêve qui devient réalité. Pour nous, c’est un stimulant pour continuer sur la voie que nous avons tracée. Une reconnaissance, mais également une confirmation de nos ambitieux projets d’avenir, sur lesquels vous pourrez en apprendre plus dans ce magazine d’hiver. Bien entendu, nous vous ferons également profiter des plus beaux moments de la Zoute Grand Prix 2021. Outre les centaines de


« Motoring Event of the Year : ce titre est un stimulant pour continuer en 2022 sur la voie que nous avons tracée. »

santen die langs de straten van Brugge, Oostende en Knokke-Heist gratis konden meegenieten van de passages van de Zoute Rally by stow en de GT Tour, kochten ook vele tienduizenden kunst & autoliefhebbers tickets en VIP-tickets voor Prado Zoute en de Zoute Concours d’Élégance by EY. Meer dan 400 unieke wagens verspreid over de verschillende events bleken pure ‘eye candy’ voor alle Zoute Grand Prix-fans.

milliers de spectateurs qui ont pu profiter gratuitement des passages du Zoute Rally by stow et du GT Tour le long des rues de Bruges, Ostende et Knokke-Heist, plusieurs dizaines de milliers d’amateurs d’art et d’amoureux des voitures ont également acheté des billets et des tickets VIP pour le Zoute Prado et le Zoute Concours d’Elégance by EY. Plus de 400 voitures uniques participant aux différents événements ont ravi les yeux de tous les fans du Zoute Grand Prix.

Dit laatste overtreffen wordt in 2022 de uitdaging. Hiervoor rekenen we onder meer op het feeërieke decor van Brugge, waar we volgend jaar voor het eerst zullen uitpakken met Prado Brugge en we het historische centrum als decor mogen gebruiken voor een exclusief Concours d’Élégance. Ook het immer bruisende Oostende staat te popelen om de GT Tour en de Zoute Rally by stow te verwelkomen.

Faire encore mieux en 2022, voilà le défi ! Pour cela, nous comptons notamment sur le décor féerique de Bruges, où nous présenterons pour la première fois l’année prochaine Prado Brugge et où nous utiliserons le centre historique de la ville comme toile de fond pour un Concours d’Elégance exclusif. Toujours trépidante, la ville d’Ostende est également impatiente d’accueillir le GT Tour et le Zoute Rally by stow.

In dit en de komende Zoute Grand Prix Magazines en op onze online mediakanalen kunt u alle informatie vinden om zelf deel te nemen of om u of uw bedrijf te laten meegenieten van de volgende editie van de Zoute Grand Prix Week van 5 tot 9 oktober 2022.

Dans ce magazine et dans les prochains magazines du Zoute Grand Prix, ainsi que sur nos canaux médiatiques en ligne, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour participer vous-même à la prochaine édition de la semaine du Zoute Grand Prix, du 5 au 9 octobre 2022, ou pour que vous ou votre entreprise puissiez en profiter.

{5}



We design and build your leisure house Art

Home Office

Golf Simulator

Wine Storage

Cooking

Swimming

Wellness

Atelier

Horses

Helipad

Dogs

BBQ

Fitness

Sauna

Farming

Floating Tank

Greenhouse

Meditation Room (Yoga)

Cars

Kidshouse

Boat

Hunting

Guesthouse

Recording Room

Audio

Rehearsal Space

Partyspace

Bar

Gaming

Cinema

Your passion

Scan the QR code and let’s create the pavilion that fits your lifestyle.


ZOUTE CONCOURS D' ELEGANCE BY EY

PRADO ZOUTE

Knokke-Heist GT TOUR

Ostend Bruges Ghent

Dunkirk

BRUGES CONCOURS D' ELEGANCE

PRADO BRUGES

RALLYE DE DURBUY DURBUY GT TOUR

Lille


THE GOLDEN TRIANGLE, OSTEND, BRUGES AND KNOKKE-HEIST. A lot of our events are located in Belgium, a tiny kingdom in the centre of Western Europe. Others are located in other European countries. All our events take you to exceptional spots and inspiring areas, from the Golden Triangle in the west (Knokke-Heist, Ostend, Bruges), to the Ardennes (Durbuy) in the south of our country. Thanks to its central location in Europe, travelling to the Belgian Golden Triangle is never far away. We have been able to count an international audience among our guests for ages. Whether you travel by car, train, helicopter or private jet, you can reach all our events very quickly. Check the program, save the date and make sure to be part of it! www.zoutegrandprix.be



CONTENT 12

Zoute Grand Prix Week Motoring Event of the Year 2021

28

Lancia vs. Lamborghini Two concours winners

44

Adolfo Orsi Jurymember Zoute Concours d'Élégance by EY

56

Rivages du Monde Luxury cruises

76

The Avengers A source of inspiration for the Zoute Grand Prix

84

Wout van Aert Cycling icon and car enthusiast

92

24h of Le Mans 1977 Jacky Ickx's greatest

108

Ivan Jaspers Castrol gears up into climate neutral mobility

Editor: ZOUTE GRAND PRIX bv - Natiënlaan 125, 8300 Knokke-Heist, Belgium www.zoutegrandprix.be - info@zoutegrandprix.be - +32 50 600 899 Owners: Filip Bourgoo, David Bourgoo, Yvan Vindevogel Design & content: Choisi - www.choisi.be Photography: Choisi - www.choisi.be - WIT fotografie & videografie - www.wit.be Printing: Graphius Your advertisement in this magazine?: info@choisi.be


ZOUTE GRAND PRIX WEEK ‘MOTORING EVENT OF THE YEAR 2021’

“ Welke rally’s staan in 2022 op jullie verlanglijstje? Kruis ze aan in uw agenda en schrijf u nu in! ”

{

zoute grand prix week

}

De weergoden waren ons begin oktober gunstig gezind. Onder een stralende najaarszon werd de MKII versie van de Zoute Grand Prix, voortaan gekend als de Zoute Grand Prix Week, een absolute voltreffer.

Les dieux de la météo se sont montrés favorables au début du mois d’octobre. Sous un soleil d’automne radieux, la version MKII du Zoute Grand Prix, désormais connue sous le nom de Zoute Grand Prix Week, a été un succès absolu.

400 unieke wagens

400 voitures uniques

Meer dan 400 unieke wagens, tienduizenden vips en tickethouders in de Prado Zoute en op het Zoute Concours d’Élégance by EY en honderdduizenden enthousiastelingen langs de kant van de weg. Van het mondaine Knokke-Zoute, langs het pittoreske stadscentrum van Brugge, tot het bruisende Oostende, mochten autoliefhebbers uit alle windhoeken van de wereld meegenieten van ‘Art & Art on 4 Wheels’.

Plus de 400 voitures uniques, des dizaines de milliers de VIP et de détenteurs de billets au Prado Zoute et au Zoute Concours d’Élégance by EY et des centaines de milliers de passionnés tout au long de la route. De la ville mondaine de Knokke-Zoute, au centre pittoresque de Bruges, jusqu’à la ville animée d’Ostende, les amateurs de voitures provenant de tous les coins du monde ont pu admirer l’événement “Art & Art on 4 Wheels”.

Motoring Event of the Year

Motoring Event of the Year

Als klap op de vuurpijl werden we in november in Londen tijdens de Historic Motoring Awards verkozen tot ‘Motoring Event of the Year’. Tussen een kransje medegenomineerden als Pebble Beach RetroAuto en Goodwood SpeedWeek, een enorme eer en een waar genoegen. De 31-koppige internationa-

Pour couronner le tout, en novembre, nous avons été élus ‘Motoring event of the Year’ lors des Historic Motoring Awards à Londres. C’était un grand honneur et un plaisir de pouvoir figurer parmi une petite sélection d’autres candidats renommés tels que Pebble Beach RetroAuto et Goodwood

{12}


A very proud David Bourgoo and his winning team.

« Quels sont les rallyes figurant sur votre liste de souhaits pour 2022 ? Cochez-les dans votre agenda et inscrivez-vous dès maintenant ! »

le jury, met ‘ronkende’ namen als de Amerikaanse talkshowhost en vintage & classic car collectioneur Jay Leno, de Britse racepiloot Derek Bell, de wereldvermaarde autoverzamelaar Bruce Meyer... Stuk voor stuk dames en heren met een indrukwekkend palmares in de automobielsector. Voor Zoute Grand Prix is dit niet alleen een erkenning voor de laatste 12 jaar, maar vooral een bevestiging van onze ambitieuze toekomstplannen. 2022: nog ambitieuzer 2021 was voor ons een jaar waarin duidelijk moest worden of de nieuwe formule gesmaakt werd. De Prado Zoute was echter een schot in de roos en als we terugdenken aan het enthousiasme en de sfeer op de Grote Markt in Brugge of langs het Casi-

SpeedWeek. Le jury international de 31 membres est composé de “noms ronflants” tels que Jay Leno, animateur de talk-show américain et collectionneur de voitures anciennes et classiques, Derek Bell, pilote de course britannique, Bruce Meyer, présentateur et collectionneur de voitures canadien, etc. Ce sont tous des personnalités possédant un palmarès impressionnant dans le secteur de l’automobile. Pour le Zoute Grand Prix, cela représente non seulement une reconnaissance pour les 12 dernières années, mais surtout une confirmation de nos projets ambitieux pour l’avenir. 2022 : une année encore plus ambitieuse Pour nous, 2021 a été une année où il fallait savoir si la nouvelle formule était bien appréciée. Prado Zoute,

{13}



"We zijn blij dat onze nieuwe formule van dit jaar niet alleen gesmaakt werd door onze bezoekers, maar ook door de internationale professionals in de wereld van de historische wagens. Dat bevestigt ons in onze visie en dus schakelen we in 2022 nog een versnelling hoger, met de bouw van een Prado op het 'Zand' van Brugge en een Concours d’Élégance in de straten en op de pleinen van de historische Brugse binnenstad en de GT Tour in Oostende. KnokkeHeist blijft uiteraard het epicentrum van het gebeuren." {

d av i d & f i l i p b o u r g o o

}


Arrival of the Zoute Rally by stow. Notice the great atmosphere at the VIP area of Prado Zoute.

“ Van een vader-zoon- of moeder-dochtermoment tijdens de Zoute Generations Rally tot een BFF-weekend naar aanleiding van de Rallye des Muses. Er is voor elk wat wils! ”

no-Kursaal in Oostende krijgen we opnieuw kippenvel. Met Prado Bruges en een Concours d’Élégance in de straten en op de pleinen van de historische Brugse binnenstad zal één van de mooiste steden in Europa nog meer gaan fungeren als een wereldwijde aantrekkingspool voor de Zoute Grand Prix Week. Maar ook de GT Tour in Oostende zal jaar na jaar aan belang winnen. Knokke-Heist blijft uiteraard het epicentrum van het gebeuren, onze roots mogen we niet verloochenen.

{16}

par contre, était dans le mille et chaque fois que nous repensons à l’enthousiasme et à l’atmosphère qui régnaient sur la Grand-Place de Bruges ou au Casino d’Ostende, nous avons la chair de poule. Avec Prado Bruges et un Concours d’Élégance se déroulant dans les rues et sur les places du centre historique de Bruges, l’une des plus belles villes d’Europe deviendra encore plus un pôle d’attraction mondial pour la Zoute Grand Prix Week. Mais aussi le GT Tour à Ostende gagnera en importance année après année. Bien sûr, KnokkeHeist restera l’épicentre de l’événement, nous ne pouvons pas renier nos racines.


Een geur. Veel emoties. Herinneringen die verbinden. Innemende momenten. Ontdek de exclusieve fragrance van Le Parfum de Nathalie

LE PARFUMDENATHALIE.BE INSTA: BAETEN.NATHALIE


« D’un moment père-fils ou mère-fille au Zoute Generations Rally, à un week-end entre copines au Rallye des Muses. Il y en a pour tous les goûts ! »

Zoute Grand Prix Rally’s: de hoogste tijd om in te inschrijven!

Les Rallyes du Zoute Grand Prix : le moment de s’inscrire !

De kerstperiode is traditioneel het moment om na te denken hoe we onze schaarse vrije tijd het komende jaar gaan inplannen. Daarom moedigen we jullie graag aan om onze rallyagenda bij de hand te nemen en aan te kruisen, welke rally’s op jullie verlanglijstje staan. Wie zekerheid wil over deelname schrijft zich best zo snel mogelijk in op onze website. Van een vader-zoon- of moeder-dochtermoment tijdens de Zoute Generations Rally tot een BFF-weekend naar aanleiding van de Rallye des Muses. Er is voor elk wat wils: de GT’s zullen tijdens de Durbuy GT Tour voor enkele pittige uitdagingen komen te staan en één week later wordt het een blij weerzien als ook de classic & vintage cars van stal gehaald worden voor een droomparcours langs het mooiste stadje van de Belgische Ardennen. Het is ook nu al uitkijken naar de feeërieke taferelen die ons te wachten staan tijdens de Rallye des Châteaux tussen de prachtige Franse kastelen en de adembenemende stranden van Omaha Beach in het authentieke Normandië.

Traditionnellement, la période de Noël est l’occasion de réfléchir à la manière dont nous organiserons notre peu de temps libre pour l’année prochaine. Nous vous invitons donc à consulter notre calendrier des rallyes et à cocher les rallyes figurant sur votre liste de souhaits. Ceux qui veulent être sûrs de leur participation doivent s’inscrire sur notre site web dès que possible. D’un moment pèrefils ou mère-fille au Zoute Generations Rally, à un week-end entre copines au Rallye des Muses. Il y en a pour tous les goûts : pendant le Durbuy GT Tour, les GT seront exposées à des défis considérables et une semaine plus tard, les voitures classiques et anciennes se retrouveront pour une course de rêve à travers la plus belle ville des Ardennes belges. Nous nous réjouissons déjà des scènes féeriques qui nous attendront lors du Rallye des Châteaux qui se déroulera entre les magnifiques châteaux français et les plages époustouflantes d’Omaha Beach en Normandie authentique.

AGENDA

SCAN & SUBSCRIBE

Zoute Generations Rally: 26 March 2022 Durbuy GT Tour: 22 - 24 April 2022 Rallye de Durbuy: 28 April - 1 May 2022 Rallye des Muses: 19 - 21 May 2022 Rallye des Châteaux: 22 - 26 June 2022 Zoute Rally by stow: 6 - 8 October 2022 GT Tour: 8 October 2022 {18}


THE 8

GRAN COUPÉ.

Milieu-informatie (KB 19/03/04): www.bmw.be

6,4-11,0 L/100 KM • 167-252 G/KM CO2 (WLTP) BMW Belgium Luxembourg NV • Lodderstraat 16, 2880 Bornem • contact.be@bmw.be • www.bmw.be

EXPERIENCES BEYOND DRIVING PLEASURE.


THE HISTORIC MOTORING AWARDS 2021



Furniture specialists


RRINTERIEUR.BE + 3 2 50 622 633 KNOKKE


{24}

RECORD ZOUTE SALE BY BONHAMS - € 12,3 MILLION


{25}


DISCOVER ZOUTE CONCOURS D'ÉLÉGANCE BY EY AT DAWN

Photography: Choisi - Andreas Vanwalleghem



LANCIA VS. LAMBORGHINI: TWO CONCOURS WINNERS

“In vergelijking met de prachtige, vooroorlogse Lancia Lambda Casaro, is mijn auto een echte ufo.” - Alex von Mózer

{

a n t h o n y m ac l e a n

&

a l e x vo n m ó z e r

}

Elke wagen in het Zoute Concours d’Élégance by EY was meer dan de moeite waard en dus wachtte de jury een bijzonder moeilijke taak. Uiteindelijk kwamen er twee winnaars uit de bus, met Anthony MacLean als Best of Show Pre-War Class met zijn Lancia Lambda Casaro en Alex von Mózer, laureaat in de Post-War Class, met zijn Lamborghini Countach LP 400.

Chaque voiture du Zoute Concours d’Élégance by EY y méritait certainement sa place et le jury a donc eu la tâche particulièrement difficile. Au final, deux vainqueurs sont sortis du lot : Anthony MacLean dans la Best of Show Pre-War Class avec sa Lancia Lambda Casaro et Alex von Mózer, lauréat dans la Post-War Class avec sa Lamborghini Countach LP 400.

De Zoute Concours d’Élégance by EY werd opnieuw een schitterend succes, met een prachtige expositie van 75 uiterst unieke en klassieke wagens. Deze auto’s werden verdeeld in verschillende klassen, terwijl de jury bestaande uit internationaal vooraanstaande specialisten met een jarenlange ervaring op het terrein, en onder leiding van Concours-directeur Philip Kantor, voor een bijzonder moeilijke opdracht stond. Na een intense beraadslaging werden Anthony MacLean met zijn Lancia Lambda Casaro en Alex von Mózer en de Lamborghini Countach LP 400 tot winnaars uitgeroepen.

Le Zoute Concours d’Élégance by EY a une fois de plus connu un succès retentissant, avec une magnifique présentation de 75 voitures extrêmement classiques et uniques. Ces voitures ont été réparties en différentes catégories. Le jury, composé de spécialistes de renommée internationale avec des années d’expérience dans le domaine, était placé sous la houlette du directeur du concours Philip Kantor. Il a assumé une tâche particulièrement difficile. Après d’intenses délibérations, Anthony MacLean et sa Lancia Lambda Casaro et Alex von Mózer avec sa Lamborghini Countach LP 400 ont été déclarés vainqueurs.

{28}


Winner of the Zoute Concours d' Élégance by EY Best of Show Pre-War Class: Lancia Lambda Casaro - Anthony MacLean.

« En comparaison avec la superbe Lancia Lambda Casaro de l’avant-guerre, ma voiture est un véritable Ovni. » - Alex von Mózer

Een passie voor Lancia

Passionné de Lancia

Anthony MacLean is al 50 jaar eigenaar van diverse Lancia-modellen en zijn liefde voor het merk blijkt alleen al uit de passie waarmee de advocaat over zijn wagens vertelt.

Anthony MacLean est propriétaire de plusieurs modèles Lancia depuis 50 ans déjà et son amour pour la marque rejaillit de la passion avec laquelle cet avocat parle de ses voitures.

“De Lancia Lambda Casaro is een bijzonder innovatieve en moderne wagen, geproduceerd tussen 1922 en 1931 en er werden er maar liefst 13.000 van gebouwd, getuige de populariteit van de auto”, leidt Anthony MacLean de Lancia Lambda in. “De auto had een schitterend design, maar was vooral een vooruitstrevende wagen, met een monocoque, uitzonderlijk of zelfs uniek voor die periode. Dat zorgde voor een enorme stijfheid en tegelijkertijd was de Lambda daardoor ook erg licht. Ook de remmen deden voortreffelijk hun werk en ik durf zelfs te stellen

« La Lancia Lambda Casaro est une voiture particulièrement innovante et moderne, produite entre 1922 et 1931, dont pas moins de 13.000 exemplaires ont été construits. Cela témoigne de la popularité de cette voiture », dit Anthony MacLean en nous présentant sa Lancia Lambda. « La voiture avait un splendide design, mais était surtout avant-gardiste, avec une construction monocoque, ce qui était exceptionnel, voire unique, pour l’époque. Cela rendait la Lambda à la fois énormément rigide et très légère. Les freins, eux aussi, faisaient un excellent travail et j’oserais

{29}


“De Zoute Concours d’Élégance by EY is een evenement van een uitzonderlijk niveau en ik ben dan ook echt trots.” - Anthony MacLean

Anthony MacLean

dat ze evengoed zijn als die van veel moderne wagens vandaag. Deze auto is er één van de hand van de Italiaanse carrosseriebouwer, Mario Casaro, actief in Milaan tussen 1921 en 1958 en niet toevallig een vriend van Vincenzo Lancia. Het is één van de eerste wagens van zijn hand. Van de zes gebouwde exemplaren zijn er nog drie bekend.” De Lancia Lambda Casaro werd pas enkele jaren geleden eigendom van Anthony MacLean, die de auto van een vriend kocht. “De Lancia was niet echt in een zeer goede staat, zo was er veel werk aan de mechaniek en ook de carrosserie had te lijden gehad. De restauratie nam maar liefst tweeëneenhalf jaar in beslag en werd werkelijk tot in het kleinste detail uitgevoerd, met heel wat respect voor het origineel. Het resultaat van de restauratie was dan ook schitterend en de Lancia beantwoordt vandaag quasi volledig aan de staat waarin de auto zich in 1924 bevond, toen de Poolse graaf Louis Zborowski de eerste eigenaar werd. De graaf stierf nog datzelfde jaar, toen zijn racewagen tijdens de Italiaanse Grand Prix in Monza tegen een boom vloog. Hij werd slechts 28 jaar oud. Opvallend, het was zijn echtgenote die de Lancia na het ongeval terug naar Engeland bracht. De auto kende verschillende eigenaars, maar behield door de jaren heen altijd hetzelfde, Britse kenteken: ‘FN 6911’.” Voor Anthony MacLean is de overwinning in het Zoute Concours d’Élégance by EY, “een erkenning voor al het geleverde werk om de auto weer te maken tot wat hij vandaag is en vooral het feit dat we het origineel zo veel mogelijk trouw zijn gebleven. Het is werk dat met passie en liefde is uitgevoerd en dan

{30}

même affirmer qu’ils sont aussi bons que ceux de nombreuses voitures modernes d’aujourd'hui. Cette voiture a été conçue par le carrossier italien Mario Casaro, actif à Milan entre 1921 et 1958, qui n’était pas par hasard un ami de Vincenzo Lancia. Il s’agit de l’une des premières voitures qu’il a réalisées. Parmi les six exemplaires construits, trois sont encore connus ». La Lancia Lambda Casaro n’est devenue la propriété d’Anthony MacLean qu’il y a quelques années. Il a acheté la voiture à un de ses amis. « La Lancia n’était pas vraiment en très bon état. Il y avait notamment beaucoup de travail sur la mécanique et la carrosserie avait également souffert. Sa restauration a duré pas moins de deux ans et demi et a vraiment été réalisée dans les moindres détails, avec beaucoup de respect pour l’original. Le résultat de la restauration a donc été formidable et la Lancia actuelle correspond presque exactement à l’état dans lequel elle était en 1924, lorsque le comte polonais Louis Zborowski en est devenu le premier propriétaire. Le comte est mort la même année, lorsque sa voiture de course s’est écrasée contre un arbre lors du Grand Prix d'Italie à Monza. Il avait à peine 28 ans. Il faut noter que c’est sa femme qui a ramené la Lancia en Angleterre après l'accident. La voiture a ensuite appartenu à différents propriétaires, mais a toujours conservé au fil du temps la même immatriculation britannique : ‘FN 6911’. » Pour Anthony MacLean, la victoire au Zoute Concours d’Élégance by EY a été « une reconnaissance de tout le travail accompli pour refaire de la voiture ce qu’elle est aujourd'hui, et surtout du fait que nous sommes autant que possible restés fidèles à l’original. Ce travail a été réalisé avec passion et amour et un tel prix est donc vraiment une reconnaissance. Knokke est de toute façon pour moi un endroit merveilleux où j’aime venir. Ce beau concours et ce prix ne font que le rendre encore plus beau ».


“A classic car is more than a car, it’s an experience .”

Showroom & Atelier

Experience Room

De toonzaal stelt onze meest iconische en

Een classic car is meer dan een wagen,

laatste gerestaureerde wagens tentoon.

het is een beleving. In onze Experience

Bent u op zoek naar die ene oldtimer die

Room te Knokke brengen we die unieke

bij u past? Of wilt u als liefhebber een

ervaring tot leven. Aan de hand van

kijkje komen nemen?

maandelijkse thema’s belichten we diverse

Wij ontvangen u graag voor een

aspecten uit de rijke oldtimergeschiedenis

rondleiding of een gesprek over uw classic

en nemen we u mee in de bijzondere wereld

car dream.

van de classic car.

Victor Bocquéstraat 15, B-9300 Aalst

Dumortierlaan 116, B-8300 Knokke-Heist

www. marreyt. com {31}


is zo’n prijs echt een erkenning. Knokke is voor mij sowieso een prachtige plaats om naartoe te komen, waar dit prachtige concours en deze prijs het alleen nog mooier maken.”

by EY est un événement d’un niveau exceptionnel et je suis donc

Van de Lancia naar de ufo “Inderdaad, in vergelijking met de prachtige, vooroorlogse Lancia Lambda Casaro, is mijn auto een echte ufo”, lacht Alex von Mózer als hij over de winnende auto in de Post-War Class, zijn Lamborghini Countach LP 400, vertelt. De Lamborghini Countach viert dit jaar zijn vijftigste verjaardag en nog steeds spreekt het revolutionaire ontwerp van Bertone tot de verbeelding. De Countach was de opvolger van de succesvolle Lamborghini Miura en werd in 1971 op het Autosalon van Genève aan het publiek voorgesteld. De Lamborghini Countach LP 400 van de Nederlandse ondernemer Alex von Mózer is één van de eerste ooit gebouwd: “Deze zilverkleurige auto met cognac-interieur is de vijftiende wagen die gebouwd werd en de auto heeft overigens nog op het Salon van Turijn gestaan. De auto veranderde meer dan eens van eigenaar en heeft daarbij een heuse wereldreis ondernomen, van Italië naar de VS, dan weer naar Duitsland om al in 1998 een eerste maal in Nederland aan te belanden. Ik heb de auto uiteindelijk in 2020 gekocht. Technisch is de auto echt origineel, enkele jaren geleden is de Countach wel opnieuw gespoten, uiteraard in de originele kleur. Voor mij is deze auto werkelijk een radicaal ontwerp, een schitterende auto, die ook

Alex von Mózer

{32}

« Le Zoute Concours d’Élégance

particulièrement fier. » - Anthony MacLean

De la Lancia à l’Ovni « En effet, en comparaison avec la superbe Lancia Lambda Casaro de l’avant-guerre, ma voiture est un véritable Ovni », s’amuse Alex von Mózer, lorsqu’il évoque la voiture lauréate en Post-War Class, sa Lamborghini Countach LP 400. La Lamborghini Countach fête cette année son 50e anniversaire et le design révolutionnaire de Bertone continue à frapper les esprits. La Countach a succédé à la réussite que fut la Lamborghini Miura et a été présentée au public en 1971 au salon de l’automobile de Genève. La Lamborghini Countach LP 400 de l’homme d’affaires néerlandais Alex von Mózer est l’une des premières à avoir été construite. « Cette voiture de couleur argentée à l’intérieur cognac est le quinzième exemplaire ayant été construit. Elle a d’ailleurs encore été exposée au Salon de Turin. Elle a changé plus d’une fois de propriétaire et a parcouru le monde entier, de l’Italie aux États-Unis, avant d’arriver en Allemagne et pour la première fois aux Pays-Bas en 1998. J’ai finalement acheté la voiture en 2020. Techniquement, la voiture est vraiment d’origine, même si la Countach a été repeinte il y a quelques années, dans la couleur d’origine bien entendu. Pour moi, cette voiture est vraiment une création radicale, une superbe voiture qui a toujours un air moderne aujourd’hui. Ce qui rend la Countach si particulière, c’est que si vous la comparez aux supercars d’aujourd'hui, elle a un caractère unique. Mettez deux supercars des années 70 côte à côte, par exemple cette Lamborghini et


Winner of the Zoute Concours d' Élégance by EY Best of Show Post-War Class: Lamborghini Countach - Alex von Mózer.

vandaag nog modern oogt. Wat zo bijzonder is, als je de Countach met de supercars van vandaag vergelijkt, is het eigenzinnige karakter. Zet twee supercars van de jaren ’70 naast elkaar, bijvoorbeeld deze Lamborghini en een Ferrari 365 boxer en je ziet twee heel verschillende auto’s, daar waar de wagens van vandaag allemaal wat op elkaar lijken.” Alex von Mózer is één van de stichters van VSOC, het enige bedrijf in Nederland dat als adviseur/ commissionair met betrekking tot klassieke auto’s opereert. Alex von Mózer ademt dan ook de passie voor klassieke wagens uit en was erg blij met de onderscheiding in Knokke. “Ik was sprakeloos en het is echt bijzonder om deze prijs te winnen. De Zoute Concours d’Élégance by EY is een evenement van een uitzonderlijk niveau en ik ben dan ook echt trots. Ik ga al enkele jaren naar Knokke en heb ook al de rally meegereden en mijn liefde voor het evenement is alleen nog maar groter geworden.”

une Ferrari 365 boxer, et vous verrez deux voitures très différentes, alors que les voitures d’aujourd'hui se ressemblent toutes ». Alex von Mózer est l’un des fondateurs de VSOC, la seule société néerlandaise qui opère en tant que conseiller/commissionnaire pour les voitures classiques. Sa passion des voitures classiques est donc évidente et il était très heureux de la récompense reçue à Knokke. « J’en suis resté bouche bée. C’était vraiment spécial de gagner ce prix. Le Zoute Concours d’Élégance by EY est un événement d’un niveau exceptionnel et je suis donc particulièrement fier. Je me rends à Knokke depuis plusieurs années et j’ai également participé au rallye. Cela n’a fait qu’accroître mon amour pour cet événement ».

{33}


RALLYE DES MUSES ' 22 FRANCE - BELGIUM 19 - 21 MAY 2022 In ancient Greek mythology, the Muses were nine goddesses - nine of Zeus’ daughters - who symbolized the arts and sciences. Today, a muse is an artist’s guiding light, a source of creativity and inspiration. Rallye Des Muses is an ode to - and invitation for - all strong and inspiring women who love to take the wheel of their favourite classic car themselves. A women-only journey over exhilarating roads through the sloping Belgian-French coastal countryside along the Channel, from glamorous Deauville to equally glamorous Le Touquet and Knokke-Le-Zoute. A delightful three-day rally between Paris-Plage and Zoute-Plage.

WHAT TO EXPECT A three-day programme with routes from Deauville to Le Touquet to Knokke-Heist Two overnight stays in a beautiful hotel in France, including breakfast Three refined lunches at exceptional locations Three exclusive dinners

SUBSCRIBE NOW

www.zoutegrandprix.be



GALA DINNER 2021



PRADO ZOUTE 2021



PRADO ZOUTE 2021



Knokke Dumortierlaan 141 +32 (0) 50 95 02 05 knokke@danielost.be Brussels Koningsstraat 13 Rue Royale +32 (0) 2 217 29 17 brussels@danielost.be Sint-Niklaas Onze-Lieve-Vrouwplein 26 +32 (0) 3 776 17 15 sintniklaas@danielost.be Amman, Jordan Islamic College Street 66 +962 6 464 1441 amman@danielost.me Riyadh, Saudi-Arabia King Fahad Road +966 11 273 2000 riyadh@danielost.me


www.danielost.be


ADOLFO ORSI

“Ik was erg onder de indruk van de sfeer aan de Noordzee die erg verschilt met de typische locaties waar concours gebruikelijk doorgaan.”

{

j u ry m e m b e r z o u t e c o n c o u r s d ' é l é g a n c e b y e y

Adolfo Orsi is een naam als een klok in de wereld van de klassieke automobiel. De 70-jarige Italiaan is een geprezen jurylid van internationale concours, en ook de auteur van het jaarlijkse Classic Car Auction Yearbook en bovenal een kenner van de wereld van de historische auto’s. Orsi kwam recent naar Knokke als jurylid van de Zoute Concours d’Elegance. Zijn gedrevenheid en passie blijken uit alles wat hij vertelt. “Al enkele generaties is onze familie met de geschiedenis van de auto verbonden”, opent Adolfo Orsi het gesprek. “In 1937 verkocht de familie Maserati de aandelen van het merk aan mijn grootvader en drie jaar later, in 1940 verhuisde de hoofdzetel van het merk naar Modena, waar die tot op de dag van vandaag gevestigd is. In de jaren ’50 van vorige eeuw beleefde het merk zijn hoogtepunten in de autosport, met onder meer de wereldtitel F1 in 1954 en 1957 van de legende Juan-Manuel Fangio. Ik ben in 1951 geboren en heb als kind en opgroeiende tiener dat dus allemaal kunnen en mogen meemaken, iets wat een geweldige indruk op mij heeft gemaakt. Maar ook nadat de familie eind jaren ‘60 de aandelen aan Citroën verkocht, is de liefde voor de auto gebleven.”

{44}

}

Adolfo Orsi est une référence dans le monde des voitures de collection. Cet Italien âgé de 70 ans est un membre apprécié au sein des jurys de concours internationaux. Il est également l’auteur du Classic Car Auction Yearbook et il est venu récemment à Knokke-Heist en tant que membre du jury du Zoute Concours d’Élégance by EY. Son enthousiasme et sa passion ressortent de tout ce qu’il dit. « Cela fait déjà plusieurs générations que notre famille est liée à l’histoire de l’automobile”, indique Adolfo Orsi en entamant la conversation. “En 1937, la famille Maserati a vendu les actions de la marque à mon grand-père et trois ans plus tard, en 1940, le siège social de la marque a déménagé à Modène, où il est encore installé aujourd’hui. C’est dans les années ’50 du siècle dernier que la marque a connu son apogée dans le sport automobile, avec notamment le titre mondial en F1 en 1954 et 1957 avec le légendaire Juan-Manuel Fangio. Je suis né en 1951 et j’ai donc pu vivre tout cela en tant qu’enfant et adolescent et c’est quelque chose qui m’a terriblement impressionné. Mais j’ai conservé l’amour des voitures même après la vente des actions à Citroën par ma famille à la fin des années ‘60. »


Adolfo Orsi next to a Maserati A6GCS/53 Berlinetta Pinin Farina.

« J’ai totalement craqué pour l’ambiance qui règne au bord de la Mer du Nord pendant le Zoute Grand Prix. » In 1971 verliet de familie het Italiaanse bedrijf volledig en ondertussen begon Adolfo Orsi aan zijn rechtenstudies, al zou hij later nooit een dag als advocaat werken. “Vandaag denk ik er zelfs nog aan om historicus te worden, iets wat eigenlijk veel meer bij mijn passie en professionele bezigheden als automobielhistoricus aansluit, ”, gaat hij verder. Ondertussen kreeg de jonge student zijn eerste motorfiets en waagde hij zich zelfs aan enkele autorally’s, waaronder de beruchte Monte Carlo in 1972. “Na mijn studies ging ik in het familiebedrijf werken, maar de passie voor alles wat met motoren en auto’s te maken had bleef en dan in het bijzonder als het om historische twee- en vierwielers ging. Op een bepaald moment drong het echt tot mij door dat je in het leven moet doen wat je graag doet en zo begon ik in de wereld van de veilingen voor historische automobielen te werken, samen met het

C’est en 1971 que la famille a quitté totalement l’entreprise italienne et c’est également cette annéelà qu’Adolfo Orsi a débuté ses études de droit, il ne travaillera par la suite cependant pas un seul jour en tant qu’avocat. « Aujourd’hui, j’envisage même encore de devenir historien, une chose qui correspond en fait beaucoup plus à ma passion et à mes occupations professionnelles, historien automobile », poursuit-il. Entretemps, le jeune étudiant a reçu sa première moto et il s’est même essayé à plusieurs rallyes automobiles, dont le célèbre Monte Carlo en 1972. « Après mes études, je suis allé travailler dans l’entreprise familiale, mais la passion pour tout ce qui concernait les motos et les voitures ne m’a pas quitté et en particulier quand il s’agissait de deux-roues et de quatre-roues. À un moment donné, je me suis vraiment rendu compte qu’il faut faire ce que

{45}


“Ik wil de eigenaars van de wagens helpen om hun auto’s zo origineel mogelijk te houden. De historiek moet bewaard blijven.”

January 1957: Adolfo Orsi at the steering wheel of his Maserati junior car.

veilinghuis Finarte. Ik zou daar zo’n vier jaar blijven, maar een belangrijke wijziging in de Italiaanse fiscale wetgeving maakte dat veilinghuizen het moeilijker kregen. Op dat ogenblik was de tijd rijp voor mijn eigen bedrijf, Historica Selecta. Het doel van het bedrijf is om advies te verlenen bij de aanof verkoop van klassieke automobielen. Ondertussen zijn we dertig jaar verder en ik leef en werk nog steeds in de omgeving waar het allemaal begon.” Van veiling tot tentoonstelling In 2019 werd Orsi, door Magneto, een driemaandelijks tijdschrift voor de echte autoliefhebber, uitgeroepen tot een van de ‘Top 30 Most Influential People in the Collector Car World’ en dat niet enkel vanwege zijn werk als consulent, maar ook als lid en voorzitter van diverse jury’s op internationaal gerenommeerde evenementen en als curator van heel wat tentoonstellingen. Hij wordt beschouwd als de vader van originele wagens en in 1999 lanceerde Orsi in Pebble Beach de prestigieuze “FIVA Award” voor de meest originele wagen. De voorbije 30 jaar was hij ook co-auteur van het Classic Car Auction Yearbook, een historisch naslagwerk, dat een diepgaande en unieke analyse geeft van de internationale topveilingen en de wereld van de historische automobielen. “Die aanwezigheid in jury’s van de concours gaat terug naar het midden van de jaren negentig van vorige eeuw, met onder meer het Pebble Beach

l’on aime faire dans la vie et j’ai donc commencé à travailler dans le monde des ventes aux enchères de voitures historiques, en collaboration avec la maison de ventes aux enchères Finarte. Je devais y rester environ quatre ans, mais un changement important dans la législation fiscale italienne a rendu les choses plus compliquées pour les maisons de ventes aux enchères. Le moment était alors venu de créer ma propre entreprise, Historica Selecta. L’objectif de l’entreprise est de fournir des conseils lors de l’achat ou de la vente de voitures de collection. Trente années se sont écoulées depuis et je continue de vivre et de travailler dans l’environnement où tout a commencé. » Des ventes aux enchères aux salons En 2019, Magneto, un magazine trimestriel pour les véritables amateurs d’automobiles, a désigné Orsi comme l’un des ‘Top 30 Most Influential People in the Collector Car World’ et ce non seulement en raison de son travail en tant que consultant, mais également en tant que membre et président de divers jurys lors d’événements renommés internationalement et en tant que commissaire de nombreux salons. Considéré comme le père des voitures préservées, Orsi a lancé en 1999 à Pebble Beach le prestigieux 'FIVA Award' pour la voiture la mieux préservée. Au cours des 30 dernières années, il a également été le co-auteur du Classic Car Auction Yearbook, un ouvrage de référence historique, qui présente une analyse approfondie et tout à fait unique des ventes aux enchères internationales de premier plan et du monde des voitures historiques. « Cette présence dans des jurys de concours remonte au milieu des années nonante du siècle dernier, avec notamment le Pebble Beach Concours d’Élégance,

{46}


www.stow-group.com

we rack the world stow Group • Industriepark 6B • B-8587 Spiere Helkijn • Tel +32 56 48 11 11 • info@stow-group.com Austria • Belgium • Czech Republic • Germany • France • Netherlands • Nordics • Poland • Portugal • Slovakia • Spain • Turkey • UK • USA


The jury members of the Zoute Concours d'Élégance by EY 2021 with Adolfo Orsi as 5th person from the right.

« Mon objectif le plus important est d’aider les propriétaires de voitures historiques à préserver le plus possible l’originalité de leurs voitures. »

Concours d’Élégance”, vervolgt Adolfo Orsi zijn verhaal. “In de loop der jaren zijn daar andere concours bijgekomen, zoals het Concorso d’Eleganza Villa d’Este en ik heb er ondertussen al zo’n 125 gedaan, als jurylid of als voorzitter van de jury. Zoals bij de 60 jaar Ferrari in 2007 en de 70 jaar van hetzelfde merk in 2017 in Maranello.”

indique Adolfo Orsi en poursuivant son histoire. Au fil des années, d’autres concours sont venus s’y ajouter, comme le Concorso d’Eleganza Villa d’Este. À ce jour, j’ai participé à quelques 125 concours, en tant que membre ou président du jury. Comme lors des 60 ans de Ferrari en 2007 et les 70 ans de la même marque en 2017 à Maranello. »

In die optiek kwam hij dan ook in Knokke terecht en daar is een op zijn minst opmerkelijke anekdote aan verbonden.

C’est dans cette optique qu’il s’est donc retrouvé à Knokke-Heist et une anecdote pour le moins remarquable y est associée.

“Mijn eerste contact dateert van 2016 en ik ga heel eerlijk zijn, ik heb moeten opzoeken op een landkaart waar Knokke zich exact bevindt. Ik kende de plaats van naam, maar had geen enkel idee van waar het was. Ik was dan ook erg nieuwsgierig en ben met een heel open geest naar België afgezakt. Mijn echtgenote heeft me op deze reis vergezeld en zij was erg onder de indruk van de sfeer aan de Noordzee die erg verschilde met de klassieke plaatsen van concours. Het is helemaal anders dan bijvoorbeeld Italië of Pebble Beach. Ik moet echt zeggen dat ik er ook wel een beetje mijn hart verloren ben en ik

« Mon premier contact date de 2016 et je vais être très honnête, j’ai dû chercher sur une carte pour situer exactement Knokke-Heist. Je connaissais l’endroit de nom, mais je n’avais pas la moindre idée d’où il se trouvait. J’étais donc très curieux et je suis venu en Belgique avec un esprit très ouvert. Mon épouse m’a accompagné lors de ce voyage et elle a été très impressionnée par l’atmosphère régnant au bord de la Mer du Nord, très différente de celle des lieux classiques des concours. C’est totalement différent par exemple de l’Italie ou de Pebble Beach. Je dois dire que j’ai un peu craqué pour cette ville

{48}


" We share your passion "

www.bavariamotors.be Kortrijksesteenweg 306 - B-8530 Harelbeke Belgium - T +32 56 35 40 01 - info@bavariamotors.be


ben dan ook elk jaar teruggekeerd, op uitzondering van 2020 uiteraard door de omstandigheden die we jammer genoeg allemaal kennen. De Zoute Grand Prix mag ook de komende jaren op mijn aanwezigheid rekenen.”

et j’y suis donc revenu tous les ans, sauf en 2020 évidemment en raison des circonstances que nous connaissons malheureusement tous. Le Zoute Grand Prix pourra également compter sur ma présence au cours des années à venir. »

Originaliteit

Originalité

Voor Adolfo Orsi is er één rode draad doorheen het hele verhaal van de klassieke automobiel: “Inderdaad, en dat is de eigenaars van de wagens helpen om hun auto’s zo origineel mogelijk te houden. De historiek moet bewaard blijven, want die historische automobielen zijn deel van ons cultuurhistorisch patrimonium. Ik hecht ook erg veel belang aan de achtergrond van iedere auto, van het merk ook en dat in een ruime sociaaleconomische context. Ik wil de geschiedenis van de auto zo veel mogelijk reconstrueren.”

Pour Adolfo Orsi, il existe un fil rouge à travers toute l’histoire des voitures historiques : « Il s’agit en effet d’aider les propriétaires de voitures à préserver le plus possible le caractère original de leurs voitures. Leur historique doit être préservé, car ces voitures historiques font partie de notre patrimoine culturel et historique. J’accorde également beaucoup d’importance à l’histoire de chaque voiture ainsi que de la marque et cela dans un large contexte socio-économique. Je veux reconstituer le plus possible l’histoire de la voiture. »

{50}


Elk interieur vraagt een eerste stap... WIj vertalen dit in uw verhaal met meubilair - tapijt - gordijnen - verlichting- linnen - keramiek - glaswerk - textiel - kunst

KNOKKE Van Bunnenlaan 1 8300 Knokke-Heist KRUISEM Waregemsesteenweg 157a 9770 Kruishoutem

www.geraldinevanheuverswyn.be


Goosebumps included. The new fully electric Audi e-tron GT. Charged by passion. Passion takes you further. Just like Audi. The fully electric Audi e-tron GT is the new epitome of progressive luxury in an already iconic design. This is progress, charged by passion. Do you feel it too? Discover it on audi.be

19.9 - 22.5 kWh/100 KM ◆ 0 G CO2/KM (WLTP) Contact your Audi dealer for full vehicle tax details.

R.P./Advertiser: D’Ieteren Automotive s.a./n.v., Maliestraat 50, 1050 Elsene, RPR Brussel, CBE 0466 909 993, IBAN BE42 3100 1572 0554.


#FutureIsAnAttitude


2

Le Parfum de Nathalie

1

Celine Roelens De nieuwste internationale juwelencollectie The Goldbeetle is bewust geïnspireerd op de zeldzame, gouden kever ‘Chrysina Resplendens’ afkomstig uit Costa Rica. De kever is een geluksbrenger die wijsheid, respect en bescherming met zich meebrengt. Elke Lucky Beetle is een draagbaar stukje kunst bezet met een zorgvuldig uitgekozen, kostbare edelsteen zoals tsavoriet, paarse granaat, aquamarijn, mandarijn granaat of toermalijn. Ze worden met de hand gemaakt in de juwelenateliers van Valenza (Italië) waar edelsteenexperte Celine 20 jaar geleden stage liep als goudsmid-juweelontwerpster. Lucky Beetles zijn unieke juwelen om te koesteren en zelfs van generatie op generatie over te dragen. Découvrez la dernière collection internationale de bijoux THE GOLDBEETLE. Le nom de la marque s’inspire volontairement du scarabée doré rare ‘Chrysina Resplendens’, que l’on trouve au Costa Rica. Le scarabée est un très ancien porte-bonheur, qui apporte sagesse, respect et protection. Chaque Lucky Beetle est un petit bout d’art que l’on porte, serti d’une pierre précieuse soigneusement choisie, comme la tsavorite, le grenat pyrope, l’aigue-marine, le grenat mandarin ou la tourmaline. Ils sont tous fabriqués à la main dans les ateliers de joaillerie de Valenza (Italie), où l’experte en pierres précieuses Céline a effectué il y a 20 ans un stage de créatrice de bijoux et d’orfèvre. Les Lucky Beetles sont des bijoux uniques à chérir, voire à transmettre de génération en génération.

SHOPPING

info? www.celineroelens.be

Vier Kerst en Nieuwjaar in stijl met een Luxury Gift Box van Le Parfum de Nathalie! Een betoverende belevenis voor wie dit geschenk geeft én voor wie het krijgt. Van bij het ontstrikken tot de exclusieve geursensatie bij het openen. Ontdek een hemels parfum, gouden geurige bloemen en daartussen de stijlvolle, unieke geschenken. Bodycare, scented candles, fragrance sticks… alles in een schitterende bewaardoos. Fêtez Noël et le Nouvel An en beauté avec un Luxury Gift Box Le Parfum de Nathalie ! Une expérience enchanteresse pour la personne qui offre comme pour celle qui reçoit ce cadeau. Depuis le moment où vous défaites le ruban jusqu’à la sensation olfactive exclusive que vous ressentez en l’ouvrant. Découvrez un parfum céleste, des fleurs aux senteurs dorées et, au milieu de tout cela, des cadeaux élégants et uniques. Soins du corps, bougies parfumées, bâtonnets parfumés ... le tout dans une superbe boîte à conserver. info? www.leparfumdenathalie.be

3

Daniel Ost De unieke kerstcreaties van het Belgische Bloemenhuis ‘Daniel Ost’ zorgen voor een magische sfeer bij u thuis of op kantoor tijdens de feestdagen. Ga langs in één van hun sfeervolle winkels voor een uitgebreid assortiment kerstdecoratie of een op maat gemaakt voorstel. Les créations de Noël uniques du designer floral belge Daniel Ost apportent une atmosphère magique dans votre maison ou votre bureau pendant la période des fêtes. Passez dans l’une de ses agréables boutiques pour y trouver un large éventail de décorations de Noël ou une proposition sur mesure. info? www.danielost.be


KNOKKE-HEIST, WAAR DE ZON ALTIJD SCHIJNT EN DE WINKELDEUREN STEEDS WAGEWIJD OPENSTAAN. In Knokke-Heist worden levensgenieters in alle seizoenen op hun wenken bediend. De badstad biedt verwennerij à la carte. Een dagje uitwaaien met het hoofd in de wolken. Veilig shoppen in je favoriete zaken of galeries. En... non-stop, want ook op zon- en feestdagen zijn de winkels open. Of gewoon rondstruinen in de prachtige natuur van onze kustgemeente. Waarop wacht je nog? Knokke-Heist, dat is thuiskomen en er even helemaal tussenuit zijn.

MYKNOKKE-HEIST.BE


RIVAGES DU MONDE

“Rivages du Monde staat gekend om zijn unieke culturele zee- en riviercruises over de hele wereld.”

{

l u x u ry c r u i s e s

De gerenommeerde Franse touroperator Rivages du Monde lanceert zich nu op de Belgische markt. “We positioneren ons op de markt als aanbieder van unieke vaarroutes. Een bestemming als Groenland met Nederlandstalige reisbegeleiding en voordrachtgevers vind je nergens anders. Ons publiek is de 50-plusser die van het leven geniet en net dat tikkeltje meer verwacht van zijn vakantie,” aldus Kathleen Beaucarne van Rivages du Monde. Wat kenmerkt de reizen van Rivages du Monde? In tegenstelling tot andere maatschappijen, die een zeer divers internationaal publiek aantrekken, richten wij ons uitsluitend op een Nederlands- en Franstalig publiek. Dat betekent dat wij tweetalige reisbegeleiders aan boord hebben, alle communicatie is in beide landstalen, en ook de excursies overdag en de voordrachten ’s avonds aan boord zijn in het Nederlands of het Frans. Op kleine schepen, bijvoorbeeld de jacht die langs de kust van Kroatië vaart, is het zelfs vaak zo dat alles volledig in het Nederlands is. De zeecruises met grote schepen, zoals de ‘World Explorer’, worden in twee talen georganiseerd. Onze omkadering maakt het plaatje af: uitmuntende gastronomie, professionele wijndegustaties, unieke excursies en exclusieve voordrach-

{56}

}

Le tour-opérateur français renommé Rivages du Monde part à la conquête du marché belge. “Nous nous positionnons sur le marché en tant qu’opérateur spécialisé dans les routes maritimes exclusives. Vous ne trouverez nulle part ailleurs une destination telle que le Groenland avec des guides et conférenciers francophone. Notre public est constitué de personnes de + de 50 ans qui profitent de la vie et attendent juste ce petit quelque chose en plus de leurs vacances,” indique Kathleen Beaucarne de Rivages du Monde. En quoi les voyages de Rivages du Monde se distinguent-ils ? Contrairement aux autres compagnies, qui attirent un public international très varié, nous nous adressons exclusivement à un public francophone et néerlandophone. Cela signifie que nos guides à bord sont bilingues, que toute la communication se déroule dans les deux langues nationales et que les excursions pendant la journée et les conférences à bord en soirée sont également en français ou en néerlandais. Sur les petits bateaux, par exemple le yacht qui navigue le long du littoral croate, il arrive même souvent que tout se déroule entièrement en français. Les croisières maritimes à bord de


Cruise Fjorden, Lofoten & Noordkaap.

« Rivages du Monde est connu pour ses croisières maritimes et fluviales culturelles exceptionnelles dans le monde entier. »

ten. De excursies zijn bij de riviercruises inbegrepen in de prijs; bij zeecruises laten we de klant zelf een keuze maken uit ons ruim aanbod. Er kan gekozen worden voor een helikoptervlucht, een tochtje met een Zodiac langs de kust, een begeleid bezoek aan een museum, een natuurwandeling, voor elk wat wils. Ook de voordrachten zijn zeer boeiend: zo hebben we niemand minder dan Martin Heylen of Mia Doornaert te gast tijdens onze cruises die hun expertise over de landen in kwestie delen. Jullie hebben een ruim aanbod van reizen, met ook minder voor de hand liggende bestemmingen zoals bijvoorbeeld Groenland; vanwaar die keuze? Ons publiek is de 50-plusser die van het leven geniet en net dat tikkeltje meer verwacht van zijn vakantie: een verblijf op een zeer luxueus schip, een uitzonderlijk cultureel aanbod, contacten leggen met gelijkgestemden, en uiteraard staat ook een bijzondere bestemming op dat verlanglijstje. Wij charteren

gros bateaux, tels que le ‘World Explorer’, sont organisées en deux langues. Notre encadrement complète le tout : une excellente gastronomie, des dégustations de vins professionnelles, des excursions exceptionnelles et des conférences exclusives. En ce qui concerne les croisières fluviales, les excursions sont comprises dans le prix ; pour les croisières maritimes, nous laissons les clients choisir eux-mêmes parmi notre offre étendue. Ils peuvent choisir un vol en hélicoptère, une sortie en Zodiac le long de la côte, une visite guidée d’un musée, une randonnée champêtre, tout le monde y trouve son compte. Les conférences sont elles aussi très passionnantes : Jean-Michel Filipi et Patrick Quillier sont ainsi nos invités lors de nos croisières afin de partager leur expertise sur les pays concernés.

{57}


Vous avez une offre étendue de voyages, comprenant également des destinations qui vont moins de soi telles que par exemple le Groenland, d’où vient ce choix ? Nous nous adressons à un public de personnes de plus de 50 ans qui profitent de la vie et qui attendent juste un peu plus de leurs vacances : un séjour sur un bateau luxueux, une offre culturelle exceptionnelle, l’occasion de nouer des contacts avec des personnes partageant les mêmes idées et il va de soi qu’une destination extraordinaire fait également partie de la liste de leurs souhaits. Nous affrétons par exemple le bateau ‘World Explorer’ pour 6 mois, ce qui nous offre une liberté totale en ce qui concerne la planification des routes. Un élément tout à fait unique. Qu’apportera le futur proche pour Rivages du Monde ?

Cruise, The Golden Douro - Portugal.

bijvoorbeeld het schip de ‘World Explorer’ voor 6 maanden, waardoor we de vaarroutes volledig zelf uitstippelen. Een uniek gegeven. Wat brengt de nabije toekomst voor Rivages du Monde? De ‘World Explorer’ is ons nieuw vijfsterrenschip. Het werd gebouwd in 2019 in Portugal, en nu mogen we er eindelijk mee uitvaren! Van het prachtige hoge Noorden, langs Groenland, IJsland en het verbluffende Noorwegen, trekken we zuidwaarts. We doen het wondermooie Schotland en Ierland aan en varen zo verder langs de Atlantische kust van Spanje en Portugal om vervolgens via de Azoren en Madeira te eindigen in het idyllische Kaapverdië. Onze reizen zijn tot in de puntjes uitgewerkt: volpension, inclusief dranken bij lunch en diner, en ook alle transfers zijn inbegrepen. Onze zeecruises vertrekken bovendien vaak vanuit Zeebrugge waardoor onze Belgische klanten in eigen land aan boord kunnen gaan en geen grote verplaatsingen hoeven te doen vóór het genieten echt kan beginnen.

info: www.rivagesdumonde.be

{58}

Le ‘World Explorer’ est notre nouveau bateau cinq étoiles. Il a été construit en 2019 au Portugal, et nous pouvons enfin prendre la mer avec lui ! Nous partons du splendide Grand Nord, passons par le Groenland, l’Islande et l’époustouflante Norvège en direction du sud. Nous faisons escale dans les régions magnifiques que sont l’Écosse et l’Irlande et nous poursuivons notre navigation en longeant le littoral atlantique de l’Espagne et du Portugal pour ensuite terminer, via les Açores et Madère, dans l’archipel idyllique du Cap-Vert. Nos voyages sont élaborés jusque dans les moindres détails : pension complète, boissons incluses lors du déjeuner et du dîner, et tous les transferts sont également compris. Nos croisières maritimes partent en outre souvent de Zeebruges, ce qui permet à nos clients belges de monter à bord dans leur propre pays et de ne pas devoir effectuer de longs déplacements avant de commencer à profiter réellement.

Cruise Madeira & the archipel of the Azoren.


Vestingstraat 20 | 2018 Antwerp, Belgium | +32 32 13 42 36 Kustlaan 103 | 8300 Knokke-heist | +32 50 58 20 00 www.louisreichman.com


RALLYE DES CHATEAUX ' 22 FRANCE 22 - 26 JUNE 2022 When it comes to class and elegance, nothing beats the monumental atmosphere surrounding the majestic French castles. Palatial dwellings on lush domains that ooze historical power and grandeur. What better backdrop for an upscale rally event tied around the most illustrious of French royal castles, e.g. the neo-classic château de Compiègne!

WHAT TO EXPECT A four-day classic car event in France Breathtaking roads between Chantilly and Deauville Driving from castle to castle, in between undulating landscapes and authentic villages Sleeping in the most beautiful hotels / Unique lunch and dinner venues All- in programme with e.g. dinner with horse show in 'Les Grandes Ecuries' All facilities for drivers and co-drivers are included / An international field of participants

SUBSCRIBE NOW

www.zoutegrandprix.be



ZOUTE RALLY BY STOW 2021


Olympic Champion Nina Derwael at the Zoute Rally by stow.


ZOUTE RALLY BY STOW 2021


Klassevol wonen in Knokke Ruime en karaktervolle villa’s. Ondergrondse, private garages voor meerdere wagens voorzien van een rechtstreekse toegang tot uw villa. Rustige ligging in een mooi woonerf in het centrum.

Jan Devischstraat 58, 8300 Knokke-Heist

Kom langs en ontdek dit buitengewoon project. Wij verwelkomen u graag in ons verkoopskantoor op de site van Zoute Schorre. Meer info: www.zouteschorre.be

POC Partners: +32 51 46 79 21

Agence Pallen: +32 50 63 16 31


ZOUTE RALLY BY STOW 2021




YOUR ALL-TIME CAR REPAIR SPECIALIST Antwerpen Awans Brussels Etterbeek Gent Hasselt Kortrijk Liège Mechelen Nivelles Waasland www.cryns.be



U W D R O O M W O N I N G, O N Z E D A A D K R A C H T! STRAK MODERN OF TOCH LANDELIJK/PASTORIJ? Welke huisstijl u ook verkiest, Dumobil maakt er een thuis van. Op uw maat, want elke droomwoning is uniek. Laat u inspireren door onze projecten op www.dumobil.be/uwdroomvilla. Wij staan klaar voor u.

Dumobil - Felix D’Hoopstraat 180 - 8700 Tielt | t. 051 40 10 12 - info@dumobil.be


SHOPPING

1

Louis Reichman Solar Crown Double Ring De Solar Crown Double Ring gemaakt uit 18kt Pink Gold, geeft de kracht en schoonheid van het natuurlijke zonlicht weer. Een uniek item die werd afgewerkt met marquise, peervormige en ronde diamanten voor een extra vleugje elegantie. (12.500 EUR) La Solar Crown Double Ring, réalisée en Pink Gold 18 carats, reflète la puissance et la beauté de la lumière naturelle du soleil. Une pièce unique ornée de diamants marquise, en forme de poire et ronds, pour une petite touche d’élégance supplémentaire. (12.500 EUR) info? www.louisreichman.com

2

Marreyt Classic Cars 60 Jaar Jaguar E-type festiviteiten In 2021 mochten we de 60e verjaardag van de lancering van de iconische Jaguar E-type vieren. Ook tijdens de Zoute Concours d’Élégance by EY werd de voorstelling destijds op het Salon van Genève uit maart 1961 herdacht. Marreyt Classic Cars presenteerde twee uitzonderlijke Jaguar E-type aan het kennerspubliek op de Royal Zoute Golf Club. De oorspronkelijk LHD Serie II 4.2 OTS die in 1970 nieuw aan racelegende en gerenommeerd journalist Denis Jenkinson werd geleverd en een Belgische Serie III 5.3 V12 Coupé uit 1972 die aan de Brussels zakenman Blaton toebehoorde. Recent kon Marreyt Classic Cars een zeer charmante Jaguar E-type 3.8 S1 ‘Flat Floor’ Roadster terugkopen die destijds tijdens het eerste productiejaar 1961 nieuw in België werd verkocht. In slechts één week tijd werd een nieuwe eigenaar gevonden. Een Brusselse classic car-enthousiast zorgde ervoor dat deze vroege E-type in België blijft.

Jaguar E-type 3.8 S1 ‘Flat Floor’ Roadster.

La Jaguar Type E fête ses 60 ans En 2021, nous avons célébré le 60e anniversaire du lancement de l’emblématique Jaguar Type E. Le Zoute Concours d’Élégance by EY a également commémoré ce lancement, qui eut lieu lors du Salon de Genève en mars 1961. Marreyt Classic Cars a présenté deux Jaguar Type E exceptionnelles à un public de connaisseurs au Royal Zoute Golf Club. Il s’agissait d’une Série II 4.2 OTS originale, livrée neuve en 1970 à Denis Jenkinson, légende de la course automobile et célèbre journaliste, et d’une Série III 5.3 V12 Coupé belge de 1972 ayant appartenu à l’homme d’affaires bruxellois M. Blaton. Marreyt Classic Cars a récemment pu racheter une très ravissante Jaguar Type E 3.8 S1 ‘Flat Floor’ Roadster, qui a jadis été vendue neuve en Belgique durant sa première année de production en 1961. Elle a trouvé un nouveau propriétaire en une semaine à peine. Un Bruxellois passionné de ‘classic cars’ a en effet veillé à ce que cette très ancienne Type E reste en Belgique.

Bernard Marreyt & ex-Jenks Jaguar E-type S II OTS at the Zoute Concours d’Elegance by EY.

info? www.marreyt.com


Flying Tailors Throughout our history, the relationship with our customers has always been of upmost importance. In the past 50 years, Butch Tailors has taken every opportunity to enhance its experience in the world of tailoring and share this with its customers all over the world. The result is expressed in a number of creative surprises through fit and choice of fabrics.

info@butchtailors.com - www.butchtailors.com


TE KOOP – DEURLE LANDELIJKE WONING MET BOOMGAARD AAN DE LEIE

T. 09 282 82 82

Kortrijksesteenweg 19, Sint-Martens-Latem www.irres.be


TE KOOP – GENT VILLA-APPARTEMENT MET DAKTUIN

T. 09 282 82 82

Passie voor vastgoed en mensen.


THE AVENGERS

“Mrs Peel, we’re needed.” - John Steed ~ The Avengers -

{

a s o u r c e o f i n s p i r at i o n f o r z o u t e g r a n d p r i x

John Steed was geheim agent bij de ‘British Intelligence’ in de televisieserie The Avengers uit de jaren zestig. Zijn vrouwelijke bondgenoten waren achtereenvolgens Cathy Gale, Emma Peel, Tara King en Purdey. De reeks was het populairst met Emma Peel als ‘sidekick’. In elke aflevering moest het tweetal een nieuw – vaak absurd – probleem oplossen, en bij elke opdracht richtte John Steed zich steevast tot zijn zelfverzekerde en ravissante partner met de woorden: “Mrs Peel, we’re needed.” Efficiënt kon het duo niet in het minst genoemd worden: de ‘running gag’ van de serie was dat Steed en Peel vaak te laat arriveerden waardoor er altijd veel doden vielen, maar daar bleven de agenten heel onbewogen bij. Nochtans verplaatsten ze zich in John Steeds groene Bentley, een uitzonderlijke wagen die onlosmakelijk met succes verbonden staat. Die bewuste Bentley plantte bij Filip Bourgoo het zaadje voor Zoute Grand Prix: de bolide van Steed sprak tot zijn jeugdige verbeelding, toen hij als kind, samen met zijn grootvader, naar de serie keek. Filip droomde van zijn eigen Bentley, die hij uiteindelijk jaren later kocht, identiek aan de wagen uit de reeks. Maar het stopte niet bij de aankoop van een auto die in de serie voorkwam. Hij wilde een evenement organiseren waarin de typische wagens uit de tijd van The Avengers centraal zouden staan: Zoute

{76}

}

John Steed était agent secret auprès des services de renseignements britanniques dans la série télévisée Chapeau melon et bottes de cuir (The Avengers), réalisée dans les années 60. Ses associées féminines ont été successivement Cathy Gale, Emma Peel, Tara King et Purdey. La série a été la plus populaire lorsque Emma Peel était son acolyte. Dans chaque épisode, le duo devait résoudre une nouvelle énigme – souvent absurde – et à chaque mission, John Steed s’adressait systématiquement en ces termes à sa partenaire, ravissante et pleine d‘aplomb : “Mrs Peel, we’re needed.” Le moins que l’on puisse dire, c’est que le duo n’était pas toujours efficace : le ‘running gag’ de la série voulait que Steed et Peel arrivaient souvent en retard, ce qui provoquait toujours de nombreux décès. Mais les agents ne perdaient pas leur flegme pour autant. Ils se déplaçaient pourtant dans la Bentley verte de John Steed, une voiture exceptionnelle qui est inextricablement liée à la réussite. C’est cette fameuse Bentley qui a semé la graine du Zoute Grand Prix dans l’esprit de Filip Bourgoo : le bolide de Steed a frappé son imagination lorsqu’il était enfant et qu’il regardait la série avec son grand-père. Filip rêvait de sa propre Bentley, qu’il a fini par acheter bien des années plus tard, identique à la voiture de John Steed. Mais l’histoire ne s’est pas arrêtée avec


The Avengers DVD-box.

« Mrs Peel, we’re needed. » - John Steed ~ Chapeau melon et bottes de cuir -

Grand Prix met zijn rally’s, concours d’élégances, GT tours, expo’s en veilingen belichaamt Filips passie tot in de perfectie. Ook de omkadering van Zoute Grand Prix is gelinkt aan The Avengers. Zo zijn de juryleden een verpersoonlijking van Steed ‘himself’ in hun onberispelijk kostuum, inclusief de spraakmakende bolhoed. John Steed was een echte ‘English gentleman’, uitgedost in driedelig pak, met paraplu en bolhoed die fungeerden als nuttig gereedschap of als wapen. Maar gelukkig heeft het hoofddeksel van de jury geen stalen plaat in de voering, waarmee Steed destijds zijn tegenstanders knock-out sloeg.

l’achat d'une voiture apparaissant dans la série. Filip souhaitait organiser un événement dans lequel les voitures typiques de l'époque de Chapeau melon et bottes de cuir occuperaient une place centrale : le Zoute Grand Prix, avec ses rallyes, ses concours d’élégance, ses GT tours, ses expositions et ses ventes aux enchères, incarne à la perfection la passion de Filip. L’encadrement du Zoute Grand Prix est lui aussi lié à la série. Les membres du jury, par exemple, sont une personnification de Steed ‘himself’, dans leur costume impeccable, y compris son illustre chapeau melon. John Steed était un vrai gentleman anglais, vêtu d’un costume trois pièces, avec un parapluie et un chapeau melon bien utile, qui lui servait d’outil ou d’arme. Mais heureusement, le chapeau des juges ne comporte pas de plaque d’acier dans sa doublure… Steed l’utilisait à l’époque pour assommer ses adversaires !

{77}


ZOUTE CONCOURS D'ÉLÉGANCE BY EY 2021


Porsche Classic Partner Brussels. As unique as your Porsche Classic.

It isn’t a fluke that 70% of all Porsches ever built are still on the road today. It’s also thanks to the care provided by Porsche Classic Partner Brussels, the only centre in Belgium officially certified by Porsche AG. Just like you, we serve the soul of your «classic». Maintenance, restoration, genuine parts… we’ll make sure it continues to thrill you the way it did on the first day.

Porsche Centre Brussels Grand Route 395 1620 Drogenbos 02 371 79 11 www.porschecentrebrussels.be


RALLYE DE DURBUY ' 22 DURBUY 28 - 1 MAY 2022 A fantastic three-day event of sheer driving pleasure with the charm and grandeur of the great classics, in Durbuy. A feast for all senses, not to be missed by petrolheads who will be enchanted by the beautiful spring scenery on the banks of the Ourthe river and its lush surroundings.

WHAT TO EXPECT A three-day vintage car rally in Durbuy, one of the most beautiful and picturesque villages in Belgium Exciting routes in and around the magnificent Durbuy area All facilities for pilots and co-pilots included, with the exception of hotel accommodation (to be booked) Stay in one of the most luxurious hotels in Durbuy, e.g. Hotel Sanglier des Ardennes***** An international field of participants, including many famous names from the world of cars, business, sports, and even showbiz Dinners by the famous and renowned chef Wout Bru

SUBSCRIBE NOW

www.zoutegrandprix.be



ZOUTE RALLY BY STOW 2021 - PASSAGE AT ROYAL ZOUTE GOLF CLUB


WE GO TO THE

ENDS OF THE EARTH

FOR THE WORLD’S finest INGREDIENTS Naturally sourced ingredients from all over the world

NEW

By blending natural flavourings of sweet British rhubarb with juicy Scottish raspberries, we have created a refreshing fruity tonic water, reminiscent of an English summer. Simply mix with your favourite London Dry Gin for a sweeter twist on a gin and tonic.

www.fever-tree.com

@fevertree_be

@fevertreebelgium


WOUT VAN AERT

“Ik heb zo genoten van de Zoute Grand Prix. Ik maakte testritten met enkele nieuwe modellen, kon spreken met echte auto-experts en als hoogtepunt mocht ik de F1-wagen van Red Bull Racing eindelijk van dichtbij bewonderen. Wat een machine!”

{

cycling icon and c ar enthusiast

De chouchou en vaandeldrager van het Belgische wielrennen Wout Van Aert is een liefhebber van mooie, snelle wagens. Maar het liefst van al verplaatst hij zich op twee wielen. De fietsmicrobe kreeg hij te pakken via zijn ouders. “Na problemen met zijn meniscus kon mijn vader niet meer voetballen en begon hij te fietsen. Mijn mama vergezelde hem en ik uiteindelijk ook. Bij de wielertoeristen rijden met mijn ouders was zeker een trigger, maar de fietsmicrobe kreeg ik pas echt te pakken nadat een vriendje op school vroeg om mee te doen aan een wedstrijd. Ik nam deel met de mountainbike die ik voor mijn eerste communie had gekregen en waarmee ik hier en daar wat rondcrosste, en werd uiteindelijk tweede! Het was onzettend leuk. Sindsdien – ik was toen acht jaar oud – is mijn liefde voor fietsen alleen maar gegroeid.” Wat vind je het mooiste aan de wielersport? Momenteel vind ik het leven op zich het mooiste. Ik vind het geweldig om rond te reizen met de groep. Hoe we samen trainen, naar ons doel toewerken, constant op zoek gaan naar manieren om beter te worden… dat vind ik supercool. Daarnaast is wielrennen voor mij altijd heel speciaal geweest, omdat

{84}

}

Le chouchou et porte-drapeau du cyclisme belge, Wout Van Aert, est un amateur de voitures belles et rapides. Mais par-dessus tout, il aime se déplacer sur deux roues. Ce sont ses parents qui lui ont transmis le virus du cyclisme. “Après des problèmes au ménisque, mon père n’a plus pu jouer au football et s’est mis au vélo. Ma mère l’a accompagné et finalement, j’ai fait de même. Faire du vélo avec mes parents a certainement été un élément déclencheur, mais je n’ai vraiment attrapé le virus du cyclisme que lorsqu’un ami de l’école m’a demandé de participer à une course. J’ai participé avec le VTT que j’avais reçu pour ma première communion et avec lequel je faisais un peu de cross. J’ai terminé deuxième ! C’était très amusant. Depuis lors - j’avais huit ans à l’époque - mon amour du vélo n’a fait que croître”. À vos yeux, qu’y a-t-il de plus beau au cyclisme ? En ce moment, ce que je préfère, c’est la vie en elle-même. J’apprécie beaucoup de pouvoir voyager avec le groupe. La façon dont nous nous entraînons ensemble, dont nous travaillons pour atteindre notre objectif, dont nous cherchons constamment des manières de nous améliorer... je trouve cela super cool. En outre, le cyclisme a toujours été très


Wout van Aert visiting Prado Zoute.

ik echt geloofde – en nog steeds geloof – dat ik er de beste in kon zijn. Ik kick op de stress en de spanning die elke wedstrijd met zich meebrengt, en dat is door de jaren heen nooit veranderd.

spécial pour moi, parce que je croyais vraiment - et je le crois encore - que je pouvais y être le meilleur. J’adore le stress et la tension qui entourent chaque course, et cela n’a jamais changé au fil des ans.

Je hebt al heel veel verwezenlijkt op sportief vlak. Wat wil je graag nog bereiken?

Vous avez déjà accompli beaucoup de choses sur le plan sportif. Que voudriez-vous encore atteindre ?

Dat is nog een lange lijst, want ik ben heel ambitieus [lacht]. Ik heb altijd een zwak gehad voor ‘speciale’ dingen, zoals tijdens de jongste Tour waarin ik in drie totaal verschillende soorten etappes wist te winnen. Dat was echt gaaf! Met mijn achtergrond als veldrijder heb ik al een heel gevarieerd palmares, en ik hoop dat ik er nog monumenten zoals de Ronde van Vlaanderen of Parijs-Roubaix aan kan toevoegen. Stiekem droom ik ervan om ook Luik-Bastenaken-Luik of Lombardije te winnen, twee monumenten waarvan ik lang dacht dat ze niet binnen mijn mogelijkheden lagen. En ook de groene trui en de regenboogtrui wil ik ooit nog veroveren. Er is dus nog heel wat om na te jagen!

La liste est encore longue, parce que je suis très ambitieux [rires]. J’ai toujours eu un petit faible pour les choses ‘spéciales’, comme lors du dernier Tour, où je suis parvenu à remporter trois étapes d’un genre totalement différent. C’était vraiment du tonnerre ! Avec mon passé de coureur de cyclocross, j’ai déjà un palmarès très varié, et j’espère y ajouter des monuments comme le Tour des Flandres ou Paris-Roubaix. Je rêve secrètement de gagner Liège-Bastogne-Liège ou le Tour de Lombardie, deux monuments dont j’ai longtemps pensé qu’ils étaient au-delà de mes capacités. Je veux aussi gagner un jour le maillot vert et le maillot arc-en-ciel. Il y a donc encore beaucoup d’objectifs en point de mire !

{85}


Wout van Aert impressed by the Red Bull F-1 car of Max Verstappen.

Zijn er ook momenten geweest waarop het minder goed ging op sportief vlak?

Avez-vous aussi connu des moments où cela allait moins bien sur le plan sportif ?

Ik heb nog maar één groot dieptepunt gehad en dat was in 2019. Ik ben toen zwaar gevallen tijdens de Tour, waardoor ik een halfjaar stilgelegen heb omdat ik moest revalideren. Ik moest toen helemaal opnieuw beginnen, van ver onder nul, en dat was mentaal heel zwaar.

Je n’ai encore connu qu’une seule grosse mauvaise passe, en 2019. J’ai fait une mauvaise chute lors du Tour, ce qui m’a empêché de courir pendant six mois en raison de ma revalidation. J’ai dû tout recommencer à zéro et c’était très dur mentalement.

Heb je nog tijd voor hobby’s, naast je sport en je gezin? Het is natuurlijk moeilijk om naast koersen nog tijd te hebben voor hobby’s, zeker tijdens het competitieseizoen en in combinatie met het drukke gezinsleven. In de vrije tijd die ik heb, probeer ik vooral leuke dingen met mijn gezin te doen. Buiten het seizoen spreek ik wat meer af met vrienden en doe ik dingen waar ik anders echt geen tijd voor heb. Sowieso reis ik super graag en hou ik ook van lekker eten en drinken. Met een wine tasting zit je bij mij altijd goed, al kan je dat natuurlijk niet echt een hobby noemen… [lacht].

{86}

Avez-vous encore du temps à consacrer à des hobbies, en dehors du sport et de votre famille ? Il est bien sûr difficile de consacrer du temps à des hobbies en dehors de la course, surtout pendant la saison des compétitions et en combinaison avec une vie de famille bien remplie. Pendant le temps libre dont je dispose, j’essaie surtout de faire des choses amusantes avec ma famille. En dehors de la saison, je vois plus souvent des amis et je fais des choses que je n’ai pas le temps de faire autrement. J’aime beaucoup voyager et j’aime aussi bien manger et bien boire. Une dégustation de vin me plaît toujours, même si on ne peut pas vraiment appeler cela un hobby... [rires].


COLLECTORS

CLUB

www.collectorsclub.cc


Hou je van wagens?

Aimez-vous les voitures ?

Ik hou wel van wagens, ja! Dat is een interesse die gegroeid is met de jaren. Vroeger was het voor mij gewoon belangrijk dat mijn auto me van A naar B bracht. Het was mooi meegenomen als dat ook wat snel ging, maar ik had geen zwak voor dure wagens. Nu ik met mijn sport goed mijn boterham verdien, heb ik meer de mogelijkheid om me echt in die interesse te verdiepen. Momenteel rijd ik zelf met een Range Rover Velar, onze gezinswagen. En voor mezelf heb ik onlangs een Porsche Taycan Cross Turismo gekocht, een volledig elektrische wagen. Heel vet om daarin rond te rijden! Ik heb trouwens altijd al een zwak gehad voor Porsche, zeker voor de oudere modellen. Een goede vriend heeft er bijvoorbeeld voor gezorgd dat we op onze trouwdag in een oude Porsche 911 konden rondrijden.

Oui, j’aime les voitures ! Mon intérêt à leur égard s’est accru au fil des ans. Par le passé, ce qui importait pour moi, c’était juste que ma voiture m’emmène d’un point A à un point B. C’était bien si elle était rapide, mais je n’aimais pas particulièrement les voitures chères. Maintenant que je gagne bien ma vie grâce à mon sport, j’ai davantage l’occasion de me consacrer à cet intérêt. En ce moment, je roule en Range Rover Velar, notre voiture familiale. Et pour moi personnellement, j’ai récemment acheté une Porsche Taycan Cross Turismo, une voiture entièrement électrique. C’est vraiment cool de la conduire ! J’ai d’ailleurs toujours eu un petit faible pour Porsche, surtout les anciens modèles. Un de mes bons amis a par exemple fait en sorte que nous puissions rouler dans une vieille Porsche 911 le jour de notre mariage.

{88}


Further entries now invited Important Collectors’ Cars and Fine Automobilia Paris, France | 3 February 2022

ENQUIRIES + 32 (0) 476 879 471 eurocars@bonhams.com bonhams.com/motorcars

Selected lots from

THE DOLLESCHEL COLLECTION


« J’ai tellement apprécié le Zoute Grand Prix. J’ai pu tester plusieurs nouveaux modèles, parler à de vrais experts automobiles et, point d’orgue, j’ai enfin pu admirer de près la F1 de Red Bull Racing. Quelle machine ! »

Je was aanwezig op de Zoute Grand Prix in oktober. Ga je nog terugkomen?

Vous étiez présent au Zoute Grand Prix en octobre. Allez-vous y revenir ?

Ja, want ik vond het een heel leuke ervaring! Ik was uitgenodigd door garage Peeters uit Herentals, een coole sponsor die me mijn Range Rover heeft aangeboden. We hebben de site van de Zoute Grand Prix bezocht, een paar testritten gemaakt met nieuwe modellen en gesproken met de echte experts. Het was een heel plezante dag, met als absoluut hoogtepunt dat ik de fantastische F1-wagen van Red Bull Racing eindelijk eens van dichtbij kon zien. Wat een machine! Ik ben al lange tijd Red Bull-atleet en zo trots dat ik deel uitmaak van deze familie. Elk jaar hoop ik dat ik naar de Grand Prix van Spa-Francorchamps kan gaan om Max Verstappen en Sergio Pérez in levenden lijve te zien ‘shinen’, maar ik ben er tot nu toe helaas nog niet in geslaagd om de datum in mijn trainings- en wedstrijdschema in te plannen. Dit was het perfecte alternatief en smaakt naar meer!

Oui, parce que je trouvais que c’était une très chouette expérience ! J’étais invité par garage Peeters, d’Herentals, un chouette sponsor qui m’a proposé ma Range Rover. Nous avons visité le site du Zoute Grand Prix, effectué plusieurs tests avec des nouveaux modèles et parlé avec de vrais experts. C’était une journée très agréable, avec comme point d’orgue le fait que j’ai enfin pu voir de près la fantastique F1 de Red Bull Racing. Quelle machine ! Je suis déjà depuis longtemps un athlète Red Bull et je suis tellement fier de faire partie de cette famille. Chaque année, j’espère pouvoir me rendre au Grand Prix de Spa-Francorchamps et voir Max Verstappen et Sergio Pérez briller en chair et en os, mais malheureusement, je n’ai jusqu’à présent pas été en mesure de placer cette date dans mon calendrier d’entraînement et de course. Il s’agissait donc d’une alternative parfaite, qui donne envie de revenir!

Heb je een speciale band met Knokke? Kom je er vaak?

Avez-vous un lien spécial avec Knokke ? Est-ce que vous y venez souvent ?

Laat ons zeggen dat mijn band met Knokke wat specialer had mogen zijn… Tijdens het WK Tijdrijden in september was ik er graag wereldkampioen geworden, maar ik eindigde op de tweede plaats. We hebben wat vrienden en kennissen met een tweede verblijf in Knokke, dus ik kom er wel af en toe. Het Zwin vinden we een bijzonder mooie plek, dus als ik een vrije dag heb durven we daar al eens te passeren.

Disons que mon lien avec Knokke aurait pu être un peu plus spécial... Lors des championnats du monde de contre-la-montre en septembre, j’aurais aimé y décrocher le titre, mais j’ai terminé à la deuxième place. Nous avons quelques amis et connaissances qui ont une résidence secondaire à Knokke et j’y viens donc temps en temps. Pour nous, le Zwin est un endroit particulièrement beau, donc quand j’ai une journée de libre, il nous arrive de passer par là.

{90}


iX T H E

100% ELEKTRISCH.

Milieu-informatie (KB 19/03/04) : bmw.be

0,0 L/100 KM • 0 G/KM CO2 (WLTP) BMW Belgium Luxembourg NV • Lodderstraat 16, 2880 Bornem • contact.be@bmw.be • www.bmw.be


24H OF LE MANS 1977 JACKY ICKX'S GREATEST

“Met een voorsprong van 19 ronden op één uur voor het einde van de race, begon de motor van de Porsche 936 te roken…”

{

l e g e n d a r y m o m e n t s i n r ac i n g h i s to r y

De jaren ’70 waren voor de uithoudingsracerij minder glorierijk dan een decennium eerder, met de legendarische confrontaties tussen Ford en Ferrari. Reglementswijzigingen, maar ook de oliecrisis maakten dat merken kwamen en gingen, maar één constructeur drukte zijn stempel voorgoed op de wedstrijden zoals de 24 Uur van Le Mans: Porsche. Achter het stuur van de wagens van dat Duitse merk werd een Belg onsterfelijk, zeker in Le Mans, en dat was uiteraard Jacky Ickx. De Brusselaar Jacky Ickx maakte in 1966 zijn debuut in de 24 Uur van Le Mans en al in 1969, bij zijn derde deelname, was het raak. Ickx weigerde deel te nemen aan de klassieke startprocedure van de legendarische Franse wedstrijd, waarbij de rijders naar hun auto liepen. Zelf wandelde hij rustig van de overzijde van de piste naar de Ford GT40, gespte zich vast en vertrok als allerlaatste. 24 uur later won Ickx, samen met de Brit Jacky Oliver, de wedstrijd met zijn Ford GT40, met amper 120 meter voorsprong op zijn dichtste rivaal: de Porsche 908 Coupé van Hans Hermann en Gérard Larousse. Dit verhaal is al een ontelbaar aantal malen verteld en herhaald, maar het zou niet de laatste ‘straffe stoot’ van de grootste Belgische autopiloot aller tijden worden. Na zijn

{92}

}

Pour les courses d’endurance, les années 70 furent moins glorieuses que la décennie précédente, avec les confrontations légendaires entre Ford et Ferrari. Des changements de réglementation, mais aussi la crise pétrolière, ont provoqué l’apparition et la disparition de marques, mais un constructeur a marqué définitivement de son empreinte des courses telles que les 24 heures du Mans : Porsche. Au volant des voitures de cette marque allemande, un Belge est devenu immortel, surtout au Mans. Bien sûr, il s’agit de Jacky Ickx. Le Bruxellois Jacky Ickx a fait ses débuts aux 24 heures du Mans en 1966. Et il a tapé dans le mille dès 1969, lors de sa troisième participation. Ickx refusait de prendre part à la procédure de départ classique de la légendaire course française, qui voulait que les pilotes courent jusqu’à leur voiture. Il a marché calmement vers l’autre côté de la piste jusqu’à sa Ford GT40, a bouclé sa ceinture et est parti en toute dernière position. Mais 24 heures plus tard, Ickx, accompagné du Britannique Jacky Oliver, remportait la course avec sa Ford GT40, avec à peine 120 mètres d’avance sur son plus proche rival : la Porsche 908 Coupé de Hans Hermann et Gérard Larousse. Cette histoire a été racontée et répétée à maintes reprises,



tweede zege in 1975 met Mirage-Ford tekende Ickx voor Porsche, dat al enkele jaren naar een derde zege in Le Mans op zoek was. De indrukwekkende Porsche 917 was goed voor overwinningen in 1970 en 1971, maar nadien stokte de Duitse machine en daarin moest Ickx verandering brengen. De samenwerking tussen Porsche en de Belgische vicewereldkampioen F1 was van meet af aan succesvol, want in 1976 zorgde Ickx meteen voor een derde Porschezege, samen met de Nederlander Gijs van Lennep. De toon was gezet en het zou niet de laatste maal zijn dat Ickx met Porsche in Le Mans zou winnen. Renault daagt Porsche uit Waar Le Mans jarenlang het speelterrein van prestigieuze sportwagenmerken was, zoals Aston Martin, Jaguar, Ferrari en later Porsche, had Ford als eerste producent van wagens voor een breder publiek die hegemonie doorbroken. In 1976 volgde de Franse autobouwer Renault het voorbeeld van Ford en wel met een nieuwe technologie voor die tijd: de turbomotor. Met diezelfde motor zou Renault in 1977 ook het debuut in de F1 maken. De eerste poging in Le Mans - met slechts één Renault Alpine A442 - eindigde ergens halverwege de race en dus zakte Renault in 1977 met maar liefst vier identieke auto’s naar Le Mans af. Bovendien leverde Renault aan het team van Mirage ook nog eens motoren voor twee wagens. Uittredend winnaar Porsche nam het tegen

{94}

mais elle n’est pas restée le dernier fait d’armes du plus grand pilote belge de tous les temps. Après sa deuxième victoire en 1975 avec Mirage-Ford, Ickx a signé chez Porsche, qui cherchait depuis plusieurs années à remporter une troisième victoire au Mans. L’impressionnante Porsche 917 avait permis à la marque de remporter des victoires en 1970 et 1971, mais par la suite, la machine allemande avait connu des ratés et Ickx devait y remédier. La coopération entre Porsche et le vice-champion du monde belge de F1 a dès le départ été un succès, puisqu’en 1976, Ickx offrait immédiatement une troisième victoire à Porsche, aux côtés du Néerlandais Gijs van Lennep. Le ton était donné et ce ne serait pas la dernière victoire de Jacky Ickx au Mans avec Porsche. Renault défie Porsche Alors que Le Mans avait été pendant des années le terrain de jeu de marques prestigieuses de voitures de course comme Aston Martin, Jaguar, Ferrari et plus tard Porsche, Ford a été le premier constructeur de voitures destinées à un public plus large à briser cette hégémonie. En 1976, le constructeur automobile français Renault a suivi l’exemple de Ford avec une nouvelle technologie pour l’époque : le moteur turbo. Renault fera ensuite ses débuts en F1 en 1977 avec le même moteur. La première tentative au Mans - avec une seule Renault Alpine A442 – s’étant achevée à la mi-course, Renault s’est rendu


Douro,

Prachtige cruise langs Portugese wijngaarden

Douro,

magnifique croisière au cœur des vignobles portugais VERTREKDATA: april - nov 2022

1.995€ pp DATES DE DÉPART : avril à novembre 2022

SCHIP: M/S Queen Isabel 5* TROEVEN VAN UW CRUISE: Een uitzonderlijke vaart op de Douro • Porto • De ontdekking van Braga, het “Portugese Rome” • Salamanca • Dranken inbegrepen tijdens de maaltijden • Wijndegustaties • Een Fado avond en een folklore spektakel • Een avondmaal met muziek in een quinta • Een reeks voordrachten gegeven door een Portugalspecialist

VANAF À PARTIR DE

BATEAU : M/S Queen Isabel 5*

Bel naar 02/899 84 00 (maandag tot vrijdag van 9u tot 17u30), mail naar info@rivagesdumonde.be of ga langs bij uw favoriete reisagent www.rivagesdumonde.be

LES POINTS FORTS : Une navigation exceptionnelle sur le Douro • Porto • La découverte de Braga, la « Rome » du Portugal • Salamanque • Les boissons incluses durant les repas • Des dégustations de vins • Une soirée fado et un spectacle folklorique • Un dîner en musique dans une quinta • Une série de conférences à bord par un spécialiste de la région • Seulement 118 passagers

Appelez-nous au 02/899 84 00(du lundi au vendredi de 9h à 17h30), envoyez-nous un mail à info@rivagesdumonde.be ou contactez votre agence de voyages| www.rivagesdumonde.be


dat Franse geweld met slechts twee Porsche 936 op, beide in de legendarische kleuren van Martini. Een wagen kreeg de Franse legende Henri Pescarolo en onze landgenoot Jacky Ickx achter het stuur, de andere 936 was voor de Duitser Jürgen Barth en de Amerikaan Hurley Haywood. Tijdens de kwalificaties werden de waardeverhoudingen al snel duidelijk, met maar liefst vier Renault A442 in de top 5 en alleen de Porsche 936 van Ickx en Pescarolo kon, weliswaar op anderhalve seconde van de polepositie, die hegemonie van de Fransen doorbreken. Dramatische start De start zorgde meteen voor opschudding in het Franse kamp, want de wagen van de latere F1-rijder van Ferrari, Didier Pironi, brandde al in de eerste ronde uit. Bij Porsche verliep het evenwel nog dramatischer, met de opgave van de wagen van Ickx, na amper drie uur wedstrijd, terwijl de overblijvende Porsche 936 dan al negen ronden achterstand telde na eerdere problemen met de injectiepomp. Het verhaal van de editie 1977 van de 24 Uur van Le Mans leek geschreven en Renault zou zonder noemenswaardige concurrentie naar de zege kunnen cruisen. Echter, dat was buiten de waard gerekend en die waard was niemand minder dan Jacky Ickx. De Belg nam, zoals toegelaten door het toenmalige sportieve reglement, het stuur van de overblijvende Porsche over en zou niet minder dan elf uur van de race, in ware achtervolgingsstijl, voor zijn rekening nemen. Na vijf uur reed Ickx de top 10 binnen en tussendoor verbeterde hij ook nog eens het absolute ronderecord op de 13 kilometer lange omloop. Net na middernacht kwam de Porsche terug in het spoor van de drie leidende Renault A442. Nu wis-

{96}

au Mans en 1977 avec pas moins de quatre voitures identiques. Renault a également fourni à l’équipe Mirage les moteurs de deux voitures. Le vainqueur sortant, Porsche, a affronté ces bolides français avec seulement deux Porsche 936, toutes deux aux couleurs légendaires de Martini. Une voiture était pilotée par la légende française Henri Pescarolo et notre compatriote Jacky Ickx, l’autre 936 étant pilotée par l’Allemand Jürgen Barth et l’Américain Hurley Haywood. Lors des qualifications, les rapports de forces n’ont pas tardé à apparaître, avec pas moins de quatre Renault A442 dans le top 5, et la seule Porsche 936 d’Ickx et Pescarolo, certes à une seconde et demie de la pole position, pour tenter de briser l’hégémonie française. Un départ dramatique Le départ a immédiatement provoqué des remous dans le camp français, puisque la voiture du futur pilote de F1 de Ferrari, Didier Pironi, a pris feu dès le premier tour. La situation était encore plus dramatique chez Porsche, puisque la voiture d’Ickx a été retirée de la course après trois heures à peine, tandis que la Porsche 936 restante accusait déjà neuf tours de retard en raison de problèmes de pompe à injection. L’histoire de l’édition 1977 des 24 heures du Mans semblait écrite et Renault allait s’imposer tranquillement sans concurrence digne de ce nom. Mais c’était sans compter sur la valeur exceptionnelle de Jacky Ickx. Le Belge, comme l’autorisait le règlement sportif de l’époque, a pris le volant de la Porsche restante et pris à son compte pas moins de onze heures de course, dans le plus pur style de la poursuite. Après cinq heures, Ickx est entré dans le top 10, améliorant au passage le record absolu du tour sur le circuit de 13 kilomètres. Juste après minuit, la Porsche est revenue dans le sillage des trois




« Avec une avance de 19 tours à une heure de la fin de la course, le moteur de la Porsche 936 a commencé à fumer… »

selde Dame Fortuna plots van kamp, want in minder dan twee uur kende één Frans prototype zware technische problemen en een tweede verdween zelfs definitief uit de race. De Porsche 936 schoof zo naar de tweede plek op. Rollen omgekeerd Jean-Pierre Jabouille en Derek Bell leken in de overblijvende Renault evenwel probleemloos naar de zege te rijden, maar ook zij moesten met een defecte krachtbron de handdoek in de ring werpen en plots nam de Porsche 936 de leiding in handen, daar waar bij het begin van de wedstrijd niemand nog een cent om de kansen van de Duitse wagen gaf. Jürgen Barth, Hurley Haywood en Jacky Ickx haalden opgelucht adem, zeker met een voorsprong van maar liefst negentien ronden op de dichtste achtervolger. Een uur voor het einde nam Haywood de Porsche over en hij kreeg als enige opdracht om naar de finish te rijden tot … de motor van de Porsche 936 na amper twee ronden onheilspellend begon te roken. Noodgedwongen moest de Amerikaan weer zijn box opzoeken en het verdict was zwaar, want een van de zes cilinders had de geest gegeven. De Porsche moest echter over de finish komen om de zege veilig te stellen en dus moest de Porsche weer de piste op. In handen van de Duitse ingenieur Jurgen Barth lukte dat huzarenstukje ook, al sleepte de 936 zich letterlijk voort. De auto deed het dubbele van de tijd over een ronde en het is al 16u03 als de Porsche met startnummer #4 rokend over de meet kwam. De zege was een feit. Na zijn carrière zou Jacky Ickx meermaals herhalen dat deze overwinning de mooiste overwinning uit zijn carrière in Le Mans was. “We kwamen uit een uitzichtloze situatie terug. Ik had eerst het geluk dat ik als reserverijder voor de tweede wagen opgegeven was en dus mocht overstappen. Tijdens de

Renault A442 de tête. C’est alors que Dame Fortune a soudainement changé de camp, car en moins de deux heures, un prototype français a connu de sérieux problèmes techniques et un second a même abandonné définitivement la course. La Porsche 936 est ainsi remontée à la deuxième place. Les rôles sont inversés Dans la Renault restante, Jean-Pierre Jabouille et Derek Bell semblaient se diriger sans difficultés vers la victoire lorsqu’ils ont, eux aussi, été contraints de jeter l’éponge avec un moteur défectueux. La Porsche 936 a donc soudain pris la tête, alors qu’au début de la course, personne n’aurait parié le moindre centime sur les chances de la voiture allemande. Jürgen Barth, Hurley Haywood et Jacky Ickx pouvaient pousser un soupir de soulagement, surtout avec une avance de pas moins de dix-neuf tours sur le plus proche poursuivant. Une heure avant la fin, Haywood a donc pris le volant de la Porsche avec pour seule tâche de la mener jusqu’à l’arrivée. Mais après à peine deux tours… le moteur de la Porsche 936 a commencé à fumer de manière inquiétante. L’Américain a été contraint de retourner au stand, où un verdict sévère l’attendait : l’un des six cylindres avait rendu l’âme. La Porsche devait cependant franchir la ligne d’arrivée pour s’assurer la victoire et elle est donc remontée sur la piste. C’est entre les mains de l’ingénieur allemand Jurgen Barth que cet exploit a pu être réalisé, même si la 936 se traînait littéralement. Elle a mis le double du temps pour effectuer un tour et c’est à 16h03 que la Porsche portant le numéro 4 a franchi la ligne d’arrivée en fumant. La victoire était acquise. Après sa carrière, Jacky Ickx répétera à maintes reprises que cette victoire a été la plus belle de sa carrière à Le Mans. “Nous sommes revenus d’une situation désespérée. J’ai d’abord eu la chance

{99}


race reed ik langer dan voorzien en ik voelde me onwaarschijnlijk goed in de wagen. Toen kwam echter dat laatste uur en die cilinder die uitviel. Ik ben nog steeds erg blij dat Jürgen (Barth) de verantwoordelijkheid op zich nam om de auto over de finish te sturen. Eerlijk, eigenlijk zat ik dat laatste uur in mijn motorhome en ik probeerde niet te luisteren naar wat er gebeurde. Toen de auto over de finish reed, was iedereen aan het huilen. We hebben die dag de hulp van iets of iemand extern gekregen, dat kan niet anders.” Jacky Ickx won dus een vierde maal Le Mans en zou daar in 1981 en 1982 nog twee zeges aan toevoegen, een record dat tot in 2004 standhield toen de Deen Tom Kristensen het evenaarde. Kristensen won uiteindelijk maar liefst negenmaal Le Mans, maar zelfs volgens de Deen is en blijft Jacky Ickx de echte ‘Mister Le Mans’.

Bronnen: Un siècle de passion en archief Dunlop Foto’s & Copyright: Borremanscollection

{100}

d’être inscrit comme conducteur de réserve pour la deuxième voiture et de pouvoir ainsi changer. Pendant la course, j’ai roulé plus longtemps que prévu et je me sentais incroyablement bien dans la voiture. Puis, il y a eu la dernière heure et la perte d’un cylindre. Je suis toujours très heureux que Jürgen (Barth) ait pris la responsabilité de faire franchir la ligne d’arrivée à la voiture. Honnêtement, pendant cette dernière heure, j’étais dans mon camping-car et j’ai essayé de ne pas écouter tout ce qui se passait. Quand la voiture a franchi la ligne d’arrivée, tout le monde pleurait. Nous avons reçu l’aide de quelque chose ou de quelqu’un d’extérieur ce jour-là, ce n’est pas possible autrement”. C’est ainsi que Jacky Ickx a remporté Le Mans une quatrième fois. Il ajoutera deux autres victoires en 1981 et 1982, un record qui tiendra jusqu’en 2004, lorsque le Danois Tom Kristensen l’égalera. Kristensen a finalement remporté neuf fois Le Mans, mais même selon le Danois, Jacky Ickx est et reste le véritable ‘Mister Le Mans’.


ZOUTE RALLY BY STOW 2021 AT BRUGES




SHOPPING

1

RR interieur RR is meer dan meubels, het is een lifestyle. RR interieur maakte onlangs een prachtig eigen magazine, een exclusieve limited edition, die inzicht geeft in hun wereld. Haal uw gratis exemplaar van INSIDE RR, de lifestylegids in één van de RRwinkels. RR, c’est bien plus que des meubles. C’est un style de vie. RR interieur a récemment publié un splendide magazine maison, une édition limitée exclusive qui donne un aperçu de son univers. Venez chercher votre exemplaire gratuit de cet INSIDE RR, le guide ‘lifestyle’ par excellence, dans l’un des magasins RR. info? www.rrinterieur.be 3 — rr magazine

RR

INTERIEUR

2

Collectors Club De mouwloze JAKE-blazer is gemaakt uit blauw gespikkelde melton. De schoudervullingen geven het silhouet kracht, terwijl de schuin geplaatste knopen vooraan speelsheid suggereren (€375). De broek PENNY is een elegante jogger-uitvoering. Hij is ook vervaardigd uit een blauw gespikkelde melton, heeft een licht afgeronde pasvorm en sluit aan de enkel met een manchet (€275). KARTA is onze gebreide pullover. Het gespikkelde garen zorgt voor een unieke textuur. Deze pullover heeft een ronde dubbele halslijn, volume in de mouwen en een leuk detail bij de schouders (€325). Le blazer sans manches JAKE est réalisé en melton moucheté bleu. Les épaulettes donnent de la force à la silhouette, tandis que les boutons placés en oblique à l’avant suggèrent de l’espièglerie (375 €). Le pantalon PENNY est une version élégante du jogging. Il est également réalisé en melton moucheté bleu, possède une coupe légèrement arrondie et se ferme à la cheville par une manchette (275 €). KARTA est notre pull-over tricoté. Le fil moucheté crée une texture unique. Ce pull-over a une double encolure ronde, du volume dans les manches et un détail amusant aux épaules (325 €). info? www.collectorsclub.cc


Classics Gallery

s.p.r.l

[02]

[01] [03] [04]

[06]

[05]

[07]

[01] 1969 Mercedes Pagode 280 SL automatique

[04] 1958 Mercedes 300 SL Roadster

Voiture Européenne | Couleur : gris métal | Intérieur : cuir rouge | Hard-top | En parfait état et moins de 142.000 kilomètres d’origine | Factures récentes d’entretien. Prix : 110.000 €

Version européenne vendue neuve en Allemagne. | Entièrement restaurée en Allemagne début 2000. | Mécanique entièrement remise à neuve en 2021. Etat exceptionnel – 120.000 km d’origine | Full matching numbers | Prix : sur demande

[02] 1966 Bentley Continental S3 Flying-Spur

[05] 1970 Rolls-Royce Silver-Shadow drophead

Une des 18 produites en Left hand drive | La voiture a été vendue neuve au Baron Roger Janssen et livrée au Château Solvay – La Hulpe - Belgique | Moins de 65000 kilomètres d’origine ! | Prix : 365.000 €

Rarissime dans cet état ! | 38.000 miles d’origine ou 62.000 kilomètres et utilisée avec parcimonie. | Seulement deux propriétaires ! | Repeinte une fois dans sa couleur d’origine . | L’intérieur cuir , les tapis et la capote sont 100% d’origine et dans un état exceptionnel. | Prix : 105.000 €

[03] 1963 - Bentley S3 Continental coupé by Park-Ward

[06] 1978 - Rolls Royce Corniche coupé

Une des 30 produite en conduite à gauche, livrée neuve à Beverly-Hills à Mr. Gérald Cantor, créateur de la « Cantor Fitzgerald Ink. » et considéré comme le père du courtage d’écran. Monsieur Cantor utilisa la voiture avec parcimonie et la conserva sa vie durant. | La voiture a parcouru à ce jour 69.059 miles d’origine soit 110.500 kilomètres. | Après son décès en 1996, la Bentley se retrouva chez le célèbre spécialiste Vantage Motorworks à Miami, ou elle fut complètement révisée avant d’être vendue au musée du Sheik Nasser Mohammed Al Sabah, composé de près de 800 automobiles d’exception.

Voiture livrée en Europe | Seulement 2 propriétaires et 104000 km. | Voiture en état d’origine exceptionnel. | Only 2 owners and 104,000 km. | Car in exceptional original condition. | Prix : 85.000 €

Après 14 années d’immobilisation dans le musée du Sheik, la voiture fut à nouveau complètement révisée, y compris le remplacement de la plupart des organes de freinage. | Cette splendide Bentley S3 Continental coupé est à nouveau prête à donner toute satisfaction à son futur nouveau propriétaire. | Prix : 245.000 €

[07] 1957 Bentley S1 Continental Coupe Vendue neuve par l’importateur Parisien « Franco-Britanic » à Madame Wildenstein , rue de la Boétie à Paris et adresse actuelle du musée/fondation Wildenstein . | La voiture a été restaurée complétement par les prestigieux ateliers « Hillier » en Angleterre pour un coût d’environ 350.000 euros ! Voiture exceptionnelle produite à seulement 33 exemplaires en conduite à gauche. | Couleur : gris métal / Intérieur : cuir beige Prix : sur demande

+32 475 43 77 50 - info@michelkruch.com


ZOUTE RALLY BY STOW ' 22 KNOKKE-HEIST 6 - 8 OCTOBER 2022 Those who have taken part in the last eleven editions all agree: the course is fantastic, it’s professionally organised and the atmosphere in Knokke-Heist is unparalleled, anywhere. It is an experience you never forget and always look forward to repeating. Find out what we have in store for you!

WHAT TO EXPECT Start & arrival in Knokke-Le Zoute, the fashionable heart of the seaside resort Beautiful courses for drivers who appreciate a proper challenge Carefully selected roads through Flanders fields and the Dutch polders, ideal for a vintage car rally Culinary stops at unique locations An exclusive Zoute Drivers Club by RR interieur, to find peace, quiet and catch up with your fellow participants after an exciting day All facilities for pilots and co-pilots included, with the exception of hotel accommodation An international field of participants, including many famous names from the world of cars, business, sports, and even showbiz

SUBSCRIBE NOW

www.zoutegrandprix.be



CASTROL GEARS UP FOR CLIMATE NEUTRAL MOBILITY

"We ontwikkelden een strategie rond energiebesparende producten: PATH360. Met een open kijk, een 360°-visie als het ware, bouwen we verder aan onze duurzame doelstellingen."

{

i va n j a s p e r s

-

c astrol

}

De naam Castrol is een afgeleide van het Engelse ‘castor oil’, een plantaardige olie van ricinusbonen, die ook wonderolie wordt genoemd. Het leek wel voorbestemd dat het bedrijf een van ’s werelds meest toonaangevende merken van motorolie zou worden. Al sinds zijn ontstaan in 1899 gelooft Castrol in de kracht van technologie en wetenschap. Die technologie gebruiken ze ook om duurzame producten en diensten te ontwikkelen. “Elk bedrijf, maar ook elke consument, moet zijn verantwoordelijkheid opnemen in de strijd tegen de klimaatverandering. Wij willen alvast met oplossingen komen om CO2-uitstoot te reduceren”, aldus Ivan Jaspers van Castrol.

Le nom Castrol est emprunté à l’anglais ‘castor oil’, une huile végétale tirée des graines de ricin, également connue sous le nom d’huile miracle. Elle semblait prédestinée à devenir l’une des principales marques d’huile de moteur au monde. Depuis sa création en 1899 déjà, Castrol croit aux vertus de la technologie et de la science. La marque utilise également cette technologie pour développer des produits et des services durables. “Chaque entreprise, mais aussi chaque consommateur, doit prendre ses responsabilités dans la lutte contre le changement climatique. Nous voulons clairement proposer des solutions pour réduire les émissions de CO2”, explique Ivan Jaspers, de Castrol.

Welke klimaatverbeterende realisaties staan er vandaag al op Castrols palmares?

Quelles sont les réalisations en faveur du climat dont Castrol peut déjà s’enorgueillir aujourd’hui ?

In 2014 brachten we Castrol EDGE Professional, een gecertificeerd koolstofneutraal smeermiddel, op de markt. Sindsdien hebben we ons CO2-neutraal beleid meer en meer doorgetrokken voor auto’s, bedrijfswagens en windturbines. CO2-neutraliteit leidt tot een snelle vermindering van CO2-uitstoot en zo kunnen we maatschappelijk verantwoord blij-

En 2014, nous avons mis sur le marché Castrol EDGE Professional, un lubrifiant certifié neutre en carbone. Depuis lors, nous avons de plus en plus étendu notre politique de neutralité carbone aux voitures, aux véhicules utilitaires et aux éoliennes. La neutralité carbone entraîne des réductions rapides des émissions de CO2 et nous permet de continuer à agir

{108}


ven ondernemen. Bovendien stimuleren we onze leveranciers om koolstofarme grondstoffen aan te kopen en proberen we onze producten na gebruik zo goed mogelijk te recycleren. In 2020 stapten drie Castrol-fabrieken over op duurzame elektriciteit en dankzij de nieuwe verpakkingen kunnen we in 2023 maar liefst 7.000 ton plastic besparen. Hoe wil Castrol concreet de vooropgestelde klimaatdoelen behalen? Om de doelstelling van 40% minder broeikasgassen te behalen, werkten we twee projecten uit. We lanceren een nieuwe lijn e-vloeistoffen, Castrol ON, speciaal ontwikkeld om de ‘user experience’ van elektrische wagens aanzienlijk te verbeteren. Tegen 2050 zou 80% van de personenauto’s elektrisch zijn, dat betekent dat we nú moeten innoveren. Het Castrol ON-gamma bestaat uit smeermiddelen, transmissievloeistoffen en koelvloeistoffen. Elektrische voertuigen zullen met Castrol ON minder energie verbruiken en de gebruiksduur van het aandrijfsysteem zal verlengen. Dat betekent dat de actieradius zal vergroten. Zowel voor gebruiker als voor omgeving leidt dit tot een enorme verbetering van elektrisch

comme une entreprise socialement responsable. Nous incitons en outre nos fournisseurs à acheter des matières premières à faible teneur en carbone et nous essayons de recycler le mieux possible nos produits après usage. En 2020, trois usines Castrol sont passées à l’électricité renouvelable et grâce à de nouveaux conditionnements, nous économiserons pas moins de 7.000 tonnes de plastique d’ici 2023. Comment Castrol entend-il concrètement atteindre les objectifs climatiques fixés ? Afin d’atteindre l’objectif de réduction de 40 % des gaz à effet de serre, nous avons mise en place deux projets. Nous lançons une nouvelle gamme d’e-liquides, Castrol ON, conçue pour améliorer considérablement la ‘user experience’, des voitures électriques. Puisque 80 % des voitures particulières devraient être électriques d’ici 2050, c’est dès maintenant que nous devons innover. La gamme Castrol ON comprend des lubrifiants, des fluides de transmission et des liquides de refroidissement. Grâce à Castrol ON, les véhicules électriques consommeront moins d’énergie et la durée de vie de leur système de motorisation sera prolongée. Cela signifie

{109}


rijden. Voor de ontwikkeling van Castrol ON werkten we samen met gerenommeerde partners, waaronder het Jaguar Racing Formula E Team. Hierdoor kunnen ‘e-fluid’-technologieën eerst getest worden op het circuit voor ze de weg op gaan. Dit is een uitzonderlijk privilege dat ons te beurt valt. We ontwikkelden ook een strategie rond energiebesparende producten: PATH360. Met een open kijk, een 360°-visie als het ware, bouwen we verder aan onze duurzame doelstellingen. PATH360 onderzoekt hoe we onze producten nog meer kunnen optimaliseren: we willen ze langer gebruiken, hergebruiken of beter recycleren. Bovendien willen we ook samenwerken met nieuwe spelers op het vlak van hernieuwbare energie en e-mobiliteit. Zij hebben de toekomst in handen.

{110}

que leur rayon d’action sera augmenté. Tant pour l’utilisateur que pour l’environnement, cela améliore considérablement la conduite électrique. Pour le développement de Castrol ON, nous avons collaboré avec des partenaires de renom, dont la Jaguar Racing Formula E Team. Cela permet de tester les technologies ‘e-fluid’ sur circuit avant qu’elles ne prennent la route. C’est un privilège exceptionnel qui nous revient. Nous avons également développé une stratégie autour des produits économiseurs d’énergie : PATH360. Avec un esprit ouvert, une vision à 360° en quelque sorte, nous continuons à mettre en œuvre nos objectifs durables. PATH360 analyse comment nous pouvons optimiser encore davantage nos produits : nous voulons les utiliser plus longtemps, les réutiliser ou mieux les recycler. En outre, nous souhaitons également collaborer avec de nouveaux acteurs dans le domaine des énergies renouvelables et de l’e-mobilité. Ils ont l’avenir entre leurs mains.


Switch into thrill mode.

New Continental GT Speed.

Discover pure exhilaration at Bentley Knokke, Knokke.BentleyMotors.com or contact us at +32 50 621030, info@bentleyknokke.be, Bentley Knokke, Natiënlaan 111, 8300 Knokke-Heist.

Continental GT Speed WLTP drive mode. cycle: fuel consumption, l/100km Switch into thrill Combined 13,5. Combined CO₂ – 308 g/km. Efficiency class G

New Continental GT Speed.

The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. © 2021 Bentley Motors Limited. Model shown: New Continental GT Speed.

Discover pure exhilaration at BentleyMotors.com/[link suffix]

BENTLEY KNOKKE


« Nous avons également développé une stratégie autour des produits économiseurs d’énergie : PATH360. Avec un esprit ouvert, une vision à 360° en quelque sorte, nous continuons à mettre en œuvre nos objectifs durables. »

PATH360 is dus meer een visie dan een product? Absoluut! PATH360 heeft drie concrete doelen voor 2030. Ten eerste willen we ons inzetten om energie en water te besparen en afval te verminderen. Ten tweede streven we ernaar om de koolstofintensiteit van onze producten te halveren. En tenslotte willen we constructieve ondersteuning bieden door te investeren in klimaatneutrale programma’s en activiteiten. Castrol koopt CO2-credits van BP Target Neutral, dat tal van projecten rond CO2-compensatie steunt, zoals de strijd tegen ontbossing en de aankoop van kookfornuizen die de vervuilende open vuren moeten vervangen. Alle projecten voldoen aan de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties, die het milieu beschermen en tevens bijdragen aan economische groei door betere gezondheidszorg, kwalitatief onderwijs, en meer werkgelegenheid. Voor de ontwikkeling van Castrol ON, een nieuwe lijn van e-vloeistoffen, werkten we samen met gerenommeerde partners, waaronder Williams Advanced Engineering. Hierdoor kunnen ‘e-fluid’-technologieën eerst getest worden op het circuit voor ze de weg op gaan. Elektrische voertuigen zullen hierdoor minder energie verbruiken en de gebruiksduur van het aandrijfsysteem wordt aanzienlijk verlengd.

info? www.castrol.com

{112}

PATH360 est donc davantage une vision qu’un produit ? Absolument ! PATH360 a trois objectifs concrets pour 2030. Premièrement, nous voulons nous engager à économiser l’énergie et l’eau et à réduire nos déchets. Deuxièmement, nous visons à réduire de moitié l’empreinte carbone de nos produits. Enfin, nous voulons apporter un soutien constructif en investissant dans des programmes et des activités neutres sur le plan climatique. Castrol achète des crédits carbone auprès de BP Target Neutral, qui soutient une série de projets de compensation carbone, tels que la lutte contre la déforestation et l’achat de cuisinières pour remplacer les feux ouverts polluants. Tous les projets sont conformes aux objectifs de développement durable des Nations unies, qui protègent l’environnement tout en contribuant à la croissance économique grâce à de meilleurs soins de santé, à un enseignement de qualité et davantage d’emplois. Pour le développement de Castrol ON, une nouvelle gamme d’e-liquides, nous avons collaboré avec des partenaires de renom, parmi lesquels Williams Advanced Engineering. Grâce à cela, des technologies ‘e-fluid’ peuvent d’abord être testées sur circuit avant de prendre la route. Grâce à cela, les véhicules électriques consommeront moins d’énergie et la durée de vie de leur système de motorisation sera considérablement prolongée.


IT’S ALL ABOUT THE MOMENT ’t Walletje 74, 8300 Knokke-Heist +32 (0)50 55 12 51 info@hilux-hillewaert.be hilux-hillewaert.be


GT TOUR 2021 AT BRUGES


Ontdek meer over het project

REEDS 60% VERKOCHT BIJ LANCERING

DÉ ARCHITECTURALE PAREL VAN DE NOORDZEE §

Een project met ongekende allures door David Chipperfield Architects (UK).

§

Adembenemende panoramische zichten op zee, havengeul, Hendrikaplein en hinterland.

§

Appartementen met superieur wooncomfort tot 265m2 groot.

§

High-end en duurzame afwerking op maat.

Volg het project ook via sociale media thegrand.be info@thegrand.be +32 (0)50 20 02 03 www.thegrand.be

www.facebook.com/thegrand


Fever-Tree Raspberry & Rhubarb.

The perfect serve:

The perfect serve:

Fever-Tree Raspberry & Rhubarb leent zich perfect voor een waaier aan ‘perfect serves’. Mix hem met je favoriete London Dry Gin, Pink Gin, vodka of aperitieflikeur.

Le Fever-Tree Raspberry & Rhubarb se prête parfaitement à un vaste éventail de ‘perfect serves’. Vous pouvez le mixer avec votre London Dry Gin, votre Pink Gin, votre vodka ou votre liqueur apéritive préféré.

De frambozen komen recht uit de Schotse ‘Strathmore Valley’. Ze werden speciaal voor deze tonic geselecteerd omwille van hun scherper smaakprofiel in vergelijking met zoetere variëteiten, vaak afkomstig uit zonniger oorden. De rabarber kent zijn oorsprong in een familieboerderij uit Norfolk, Engeland. De sterke Noordzeewind en overvloedige regen zorgen voor de ideale groeiomstandigheden. Het handmatig oogsten en de snelle verwerking, zorgen voor een optimaal smaakpallet en indrukwekkende aroma’s.

Les framboises proviennent en droite ligne de la ‘Strathmore Valley’ écossaise. Elles ont été spécialement sélectionnées pour ce tonic en raison de leur profil gustatif plus tranchant, en comparaison avec des variétés plus douces, souvent originaires de régions plus ensoleillées. La rhubarbe est originaire d’une ferme familiale du Norfolk, en Angleterre. La vigueur du vent de la mer du Nord et une pluviosité abondante lui offrent des conditions de croissance idéales. La récolte à la main et le traitement rapide lui apportent une palette gustative optimale et des arômes impressionnants.

www.fever-tree.com

Vul een groot glas met ijs.

COCKTAIL

Voeg 50 ml van je favoriete spirit toe. Werk af met 150 ml Fever-Tree Raspberry & Rhubarb Tonic. Garneer met enkele verse frambozen. _ Remplissez un grand verre avec de la glace. Ajoutez 50 ml de votre spiritueux préféré. Ajoutez-y 150 ml de Fever-Tree Raspberry & Rhubarb Tonic. Garnissez de quelques framboises fraîches.

Photography: Jasmin Smeets


IF A BUILDING BECOMES ARCHITECTURE THEN IT IS ART

Bij Veroli Construct gaat het verder dan enkel alleen bouwwerken. In een project steken we, samen met onze teams, hart en ziel in de uitvoering, en streven naar een onberispelijke perfectie, die pure klasse en luxe uitstralen. Volgend staaltje vakmanschap is een perfect bewijs voor de waarden en normen die door de aderen van ons bedrijf lopen.

WWW.VEROLICONSTRUCT.BE


POWERED BY


MILES BESTAAT OOK DIGITAAL!

VIND DIT NUMMER OF ONTDEK OUDE NUMMERS VAN MILES IN ONZE DIGITALE KIOSK!

KIOSK.MILES-MAGAZINE.BE WWW.AUTOGIDS.BE � WWW.AUTOWERELD.BE


GT TOUR 2021 AT OSTEND


DE NIEUWE 100% ELEKTRISCHE EQS. This is for you, world. Ontdek de nieuwe EQS. Laat u betoveren door de ongekende luxe van het interieur, uitgerust met een 141 cm breed MBUX Hyperscreen dat over de hele breedte reikt. En dankzij zijn actieradius tot 731 km* rijdt u met één oplaadbeurt van Brussel naar Parijs en weer terug. Ontdek hem bij uw Erkend Concessiehouder Mercedes-Benz of op mercedes-benz.be/eqs-nl.

16,9 - 21,2 kWh/100 KM • 0 G/KM CO2 (WLTP). Contacteer uw concessiehouder voor alle informatie over de fiscaliteit van uw voertuig. Milieu-informatie KB 19/3/2004: www.mercedes-benz.be - Geef voorrang aan veiligheid. *EQS 450+ AMG Line.


Photography: Choisi - Andreas Vanwalleghem


C6 WINNER PRESERVATION CLASS - ZOUTE CONCOURS D'ÉLÉGANCE BY EY 2021


ZOUTE GENERATIONS RALLY ' 2 2 KNOKKE-HEIST 26 MARCH 2022

Beautiful to look at, tricky to master: driving a classic car requires skill and experience, qualities that age like fine wine. Because we want to pass on the passion for classic cars from generation to generation, we present to you, the ZOUTE GENERATIONS RALLY, a concept that will fit your enthusiastic spirits.

WHAT TO EXPECT A 1-day rally with arrival in Knokke-Heist, exclusively for family teams to introduce the younger generations to the love of historic cars With safety at the heart of everything we do, we set up an educational programme of a series of tests, teaching our younger amateurs how to properly drive and master their beloved oldtimer Of course, a delicious lunch will be provided and we will conclude with a large family barbecue in Zoute style at night

SUBSCRIBE NOW

www.zoutegrandprix.be



AGENDA ZOUTE GENERATIONS RALLY: 26 MARCH 2022 DURBUY GT TOUR: 22 - 24 APRIL 2022 RALLYE DE DURBUY: 28 APRIL - 1 MAY 2022 RALLYE DES MUSES: 19 - 21 MAY 2022 RALLYE DES CHÂTEAUX: 22 - 26 JUNE 2022 ZOUTE GRAND PRIX WEEK: 5 - 9 OCTOBER 2022 ZOUTE RALLY BY STOW: 6 - 8 OCTOBER 2022 PRADO ZOUTE: 5 - 9 OCTOBER 2022 GT TOUR: 8 OCTOBER 2022 ZOUTE SALE BY BONHAMS: 9 OCTOBER 2022 ZOUTE CONCOURS D’ÉLÉGANCE BY EY: 8 - 9 OCTOBER 2022 PRADO BRUGES: 5 - 9 OCTOBER 2022 BRUGES CONCOURS D’ÉLÉGANCE: 5 - 9 OCTOBER 2022



ZOUTE RALLY BY STOW 2021 - PASSAGE AT ROYAL ZOUTE GOLF CLUB


PARTNERS diamond

gold

leisure houses

BLUE w w w. b u t c h ta i l o r s .c o m

silver


PARTNERS


EXCLUSIVE PROPERTIES

WWW.CHRISTOPHECOLPAERT.BE


ONE CARLTON R E D E F I N I N G

Z

E

E

D

I

J

K

7

4

9

-

7

5

2

-

A

L

B

E

L U X U R Y

R

T

P

L

E

L I V I N G

I

N

1

2

P R I VAT E P R E V I E W D AY S 27 – 28 DECEMBER

BY

A P P O I N T M E N T

O N LY

T +32 (0)59 51 11 15

-

K

N

O

K

K

E

-

Z

O

U

T

E


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.