Issuu on Google+

m Nú 1 ero 4 n Ju io uli

-j o0 9. r pla em

Ej tui gra to

Pastora Soler

El Langui Pasión Vega

Agendas de ocio

Guía de locales de Málaga


SU MA R IO

Sumario NÚMERO 14, JUNIO - JULIO 2009

pastora soler p. 11

3 4 6 11 14 18 22 26 38 40

el langui p.18

SUMARIO EDITORIAL ZOOM IN PASTORA SOLER PASIÓN VEGA EL LANGUI LECTURAS COMPULSIVAS MODA: LE MANS GASTRONOMÍA: ASAKO MATÍAS SÁNCHEZ

42 46 50 52 54 56 58 60 86

moda: le mans tour p.26

CHICO REPULLO CÁDIZ AGENDA CINE AGENDA MÚSICA AGENDA TEATRO AGENDA EXPOSICIONES GUÍA DE LOCALES DE MÁLAGA NO TE LO PIERDAS NO FALTES

Staff... Edita: Revista Zoom Ocio y Cultura, S. L. Dirección comercial: Ana de Sola <ana@revistazoom.es> Redacción: Alejandro Simón <redaccion@revistazoom.es> Dirección de arte y producción: Nacho Pastor <nacho@revistazoom.es> Diseño y producción gráfica: Acuatrotintas <estudio@acuatrotintas.com> Ilustraciones: Agu Méndez <agu@pensamientosdeformados.com> C/ Santa Lucía, 8 4ºB CP: 29008 Málaga Tel: 952 227 665 Zoom es una publicación independiente, propiedad de Revista Zoom Ocio y Cultura, S.L. No se hace responsable de la opinión de sus colaboradores en los textos publicados ni se identifica necesariamente con lo expresado en los mismos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquiera de sus contenidos. Depósito Legal: MA 374 2007

www.revistazoom.es // 3


editorial

Editorial Quien entienda el término y la realidad de la cultura como algo elitista y pretenciosamente aburrido acierta y se equivoca a un mismo tiempo. Si bien es verdad que las elites se empeñan en que así sea no hacen nada que no debieran, porque ese es el papel de las elites para diferenciarse del resto, incluso aunque ellos mismos se aburran sobremanera, pero deben entender que aún así es un aburrimiento exclusivo, ya saben como funcionan estas cosas. La cultura, ese repelente concepto que envuelve todo lo que se haga en Málaga en los últimos tiempos, viene a ser la tercera apuesta de la ciudad por ser algo más. Cuando se apostó hace dos siglos por la industria y se fue todo al garete pasamos un tiempo gris hasta que nos percatamos de que teníamos una luz que, por alguna extraña razón, atraía a los foráneos que pasaban más de la mitad de sus días en penumbra y por ello cambiamos nuestra apuesta en la ruleta. De este modo nos convertimos en la floreciente capital de la Costa del Sol, pero con el tiempo nos hemos dado cuenta de que era un chollo con fecha de caducidad o, al menos, una oferta turística incompleta en la que se fundamentaba la economía de la ciudad. Ahora le toca el turno a la cultura y todo lo que durante años ha estado olvidado vuelve a tomar forma a marchas forzadas para lograr la meta de convertirnos en capital europea de la cultura, a pesar de que aún continuemos teniendo el museo de la ciudad en un desván, quizá un aspecto sobrevalorado, pero cuando vamos de turismo a cualquier punto del mundo lo primero que hacemos es ver el museo que represente a esa ciudad aunque no le prestemos más de veinte minutos de nuestro viaje. Es una forma de lavarnos la conciencia cultural, pero en Málaga los visitantes se la tienen que lavar en otra parte. Todo va enfocado a la ansiada capitalidad y donde ayer había una casa abandonada resulta que hoy es un palacio de siglos pasados y que mañana será sede de un importante museo que va a cambiar el pulso cultural de la ciudad. La cuestión a todo lo que acontece en la actualidad es saber qué pasará cuando la carrera por la capitalidad termine. Entre tanto la realidad es que tan sólo un par de pilares sostienen nuestra candidatura mientras que el resto aún está por edificar. Todo lo que pasa aquí es como querer y poder; pero como queremos y podemos pues ya veremos cómo lo hacemos, un día de estos, sin prisas y sin forzar. Los malagueños somos un poco como santo Tomás para estas cosas: hasta que no metamos el dedo en la llaga no nos lo creeremos y si no lo conseguimos asentiremos diciendo que ese final ya nos lo sabíamos. Así funcionamos, pero no es un pecado, será el Mediterráneo que nos hace así.

Revista Zoom Málaga www.revistazoom.es

4

// www.revistazoom.es


ZO OM I N

Fiat 500 Barbie

Paris Hilton podría cometer la atrocidad de cambiar su Bentley Continental GTC por uno de estos. El Fiat 500 Barbie es un “show car” nacido de la colaboración entre Mattel - ¿se acuerdan de aquellos tiempos? - y el Centre Stile Fiat. La excusa no ha sido otra que la celebración del 50 cumpleaños de esta pomposa rubia con piernas de plástico y los detalles que pueden verse por toda la carrocería nos han dejado boquiabiertos. Para empezar, el color de la chapa ha tenido su trabajo ya que consta de numerosas láminas de aluminio laqueadas con un color de esmalte de uñas. En el interior, todo es brillante: tapacubos, volante, mandos del interior, antena, ventanas… ¿No se merece Barbie unas dignas llantas de 17”?

B&W Zeppelin compatible con iPhone

Zeppelin, un sistema de altavoces para iPod con una particular forma alargada similar a la de una pelota de rugby o un Zeppelín. B&W es una de las compañías más reconocidas en lo que respecta a sistemas de sonido y en el Zeppelin incluyeron cinco altavoces y un subwoofer de 5 pulgadas, conos de fibra de vidrio y tubos terminados en punta. Completan este sistema un amplificador de 3 canales con una potencia total combinada de 100 watts. Ahora también es compatible con el iPhone.

Amazon Kindle

Amazon Kindle, el lector de libros electrónicos de la tienda online más importante del planeta. El objetivo es convertirse en el “iPod de la lectura”, emulando y ampliando la experiencia de la lectura. Kindle apuesta por tecnología de E-Ink, tendrá conectividad inalámbrica, pesará 600 gramos y costará unos 300 euros.

6

// www.revistazoom.es


ZOOM IN

Pagos de la Sonsierra & David Delfín

Un caldo riojano al que el diseñador ha incorporado un packaging con el espíritu de la cultura de clubs de los 90, cuando un gran porcentaje de flyers jugaban con el lenguaje farmacéutico. En este caso, la asociación estética del vino Sonsierra con un jarabe curativo se debe a las propiedades salubres de este caldo. La botella perfecta cuando vayas a cenar a casa de alguien. Da qué hablar. Que si parece un jarabe; qué no, que es un vino; que pruébalo, que tal y que cual. Pero, bromas aparte, me dicen que es un buen vino. Edición limitada de 7.947 botellas. Precio: 39,9 euros. Y, ahora, nos vamos de los vinos a la moda, de la Rioja a Nueva York, pasando por Andalucía.

Manolo Blahnik.

Manolo Blahnik es hijo de padre checo y de madre canaria. Nació en la isla de La Palma y creció entre las plantaciones de plataneras propiedad de sus padres. Estudió arquitectura en Ginebra, pero dejó los estudios tras un año para mudarse a París con la intención de estudiar arte. En 1970 se instaló en Londres, donde consiguió trabajo como fotógrafo en el Sunday Times. Rápidamente se introdujo en el mundo de la moda, haciendo amistad con personajes como Eric Boman o Paloma Picasso. Ésta le presentaría en 1971 a Diana Vreeland, editora de Vogue USA, quien le encauzaría hacia su futuro como diseñador de zapatos.

Triumph Scrambler

La Scrambler es el toque refrescante de las motos que han sido iconos en Triumph desde siempre. Combinando la inspiración de la cultura relajada y la actitud despreocupada de la soleada California, con el enfoque chic del sur de Europa, la Scrambler redefine las máquinas urbanas que hicieron famosas los buscadores de emociones fuertes de los 60, como Steve McQueen, y sitúa muchos elementos de su estilo robusto y versátil en un contexto urbano contemporáneo. El auténtico estilo de la Scrambler es lo que hace de esta moto algo tan único, contando además con una tecnología tan moderna como se pueda esperar.

www.revistazoom.es // 7


ZO OM I N

Mesoterapia

Para los que quieran lucir cuerpo este verano tienen la oportunidad de ponerlo a punto con los tratamientos de mesoterapia que se pueden aplicar tanto facial como corporalmente para combatir problemas como la celulitis o el rejuvenecimiento facial. La mesoterapia consiste en la administración de pequeñas dosis de diferentes productos homeopáticos en la primera capa de la dermis mediante unas sencillas inyecciones que apenas provocan molestias. Con este procedimiento obtendremos resultados visibles a partir de la quinta sesión, aunque para completar el tratamiento serán necesarias entre diez y doce sesiones.

Q10 for Men

La crema Q10 Revitalizante sigue siendo después de muchos años un gran éxito mundial dentro de la gama de NIVEA FOR MEN. Su fórmula contiene coenzima Q10, sustancia que produce la piel de forma natural, aunque en menor medida con el paso de los años. Como ingrediente activo, la coenzima Q10 ayuda a aportar energía a las células de la piel, mejorando así de manera continua su proceso de regeneración.

REVLON Lisse Hair Frizz Control

American Crew

American Crew cuenta con una de las gamas más completas de productos de belleza para el cabello del hombre, diseñada específicamente para cubrir sus necesidades de cuidado y estilo. Dentro de la gama styling propone seis ceras de acabado que conseguirán dar con el estilo que más va contigo al mismo tiempo que, gracias a su formulación a base de ingredientes naturales, cuidan de tu cabello.

Revlon Professional obsequia a los salones de peluquería que usan sus productos con los nuevos formatos “de viaje” de Scrunch y de Lisse Hair Frizz Control. Este verano no vas a dejar en casa tus básicos de fijación por ser demasiado grandes. Revlon Professional ha hecho llegar a tu salón de peluquería los nuevos formatos de viaje del activador de rizos Scrunch y del bálsamo alisador Lisse Hair Frizz Control para que lleves tu estilo allá donde quiera que vayas, y gratis.

8

// www.revistazoom.es


CIRUGÍA PLÁSTICA, ESTÉTICA Y REPARADORA Dr. Carlos Bueno Fernández Col. 5.925

Miembro de la Sociedad Española de Cirugía Plástica, Estética y Reparadora Nº 789

Arte Málaga CLÍNICA CIRUGÍA PLÁSTICA Y ESTÉTICA

#)25'É!%34b4)#! #)25'É!-!-!2)!

!UMENTO 2EDUCCIvN %LEVACIvN 2ECONSTRUCCIvNPOSTMASTECTOMqA

#)25'É!!"$/-).!,!BDOMINOPLATIA #ONTORNOCORPORAL ,IPOESCULTURAYLIPOSUCCIvN

#)25'É!&!#)!,

0fRPADOS"LEFAROPLASTIA .ARIZ2INOPLASTIA /REJAS/TOPLASTIA ,IFTINGFACIALYCERVICAL

-%$)#).!%34b4)#! -%3/4%2!0)!&!#)!,9#/20/2!, 6)34!"%,"OTOX ).&),42!#)/.%3#/.#/,Æ'%./ Æ#)$/()!,52Í.)#/ %VOLANCE 2ESTYLANE !5-%.4/$%,!")/392%,,%./$%!2225'!3

Clínica Arte Málaga 952 302 444 Pasaje Compositor Lemberg Ruíz. Edif. Santander. Portal 4 3ºC 29007 Málaga www.drcarlosbueno.com · www.clinicaartemalaga.es


pastora soler

“Tal y como están las cosas poder sacar un disco es una bendita locura” Entrevista ALEJANDRO SIMÓN

Pilar Sánchez es una cantante que la locura de la música la llevó a subirse a los escenarios y a grabar discos desde una temprana edad mientras que para ello adoptaba el sobrenombre de Pastora Soler. Ahora, después de quince años de carrera vuelve con su octavo trabajo discográfico titulado Bendita locura con el que quiere asentar un estilo más acorde a sus gustos actuales para que el público no la encasille en un determinado tipo de música. ¿Hablo con Pastora Soler o con Pilar Sánchez? Ahora mismo con Pilar Sánchez. Pastora Soler se queda en el escenario. ¿Cómo surgió el nombre artístico? Empecé como Pili Sánchez, pero cuando llegué a Madrid me dijeron que el nombre debería cambiármelo. Fue una decisión del equipo que me rodeaba en aquel momento y como estaba encantada por todo lo que me estaba pasando pues me quedé conforme con ese cambio. ¿Cuál es esa Bendita locura que muestras en este disco? Es la locura que rodea a todo el mundo de la música porque tal y como están las cosas sacar un disco es precisamente eso, una bendita locura. Y en él canto canciones que reflejan lo que verdaderamente me importa y con las que me siento identificada como una canción dedicada a mi madre o a Sevilla. Tiene una parte más intimista y otra más divertida. Te enviaron 300 temas de los que al final elegiste 13. Por lo que veo no eres supersticiosa. ¿Cómo se eligen trece canciones entre trescientas?

Esa ha sido la parte más complicada de todo el proceso de creación del disco. Me llegaron muchos temas de distintos autores, pero finalmente me quedé con las trece que conforman el disco que son de compositores como David de María o Alejandro Sanz porque son gente que me conocen bien y saben lo que quiero. Tienes diversas colaboraciones de distintos artistas, pero una de ellas es la de Alejandro Sanz con un tema titulado Volver a Sevilla que ya se había compuesto hace quince años. ¿Cómo surge la idea de recuperarla para este disco? Tenía muchas ganas de cantar una canción dedicada a mi ciudad y aprovechando que actué junto a Alejandro en su último concierto en Sevilla me acordé de ese tema que ya había escuchado hace tiempo y se me ocurrió que podríamos rescatarla. La escuché, la probé y me gusta mucho como retrato de esa ciudad que es mi tierra. Te estrenaste como compositora en el anterior disco y ahora vuelves con una canción titulada Corazón bandolero. ¿Cómo te planteas esta faceta? Bueno, en realidad es una faceta que realizo muy tímidamente. Espero que en cada disco pueda www.revistazoom.es // 11


pastora soler

“Me encantaría poder hacer un musical para poder estar día a día en un teatro” componer una canción por lo menos, porque además me he dado cuenta que es algo que el público agradece bastante. El disco lo has grabado entre Madrid y Roma siendo en esta última ciudad donde has contado con la colaboración de la Filarmónica. ¿Cómo surgió esta colaboración? Uno de los arreglistas del disco es el músico italiano Clemente Ferrari, quien es el autor de cuatro temas, y que colabora a menudo con esa orquesta y como las canciones que corresponden a su autoría tienen arreglos de cuerda se decidió grabar allí. Los músicos italianos tienen mucha sensibilidad para este tipo de canciones como las baladas. En España hay muy buenos músicos y no hace falta salir fuera para poder hacerlo, pero eran canciones suyas y se decidió grabarlas de esa manera. La gira comenzó el pasado mes de mayo bajo el título de 15 años que es el tiempo que llevas dedicándote a la música. ¿Qué balance haces de todos estos años? Cuando echo la vista atrás y veo que han pasado quince años me doy cuenta de que se me ha pasado muy rápido. No tengo la percepción de que haya pasado ese tiempo y haya grabado ocho discos. Pero por otro lado echo la vista atrás y veo que he aprendido mucho por el camino y he cogido mucha experiencia. Sobre todo me alegro de no haber perdido la ilusión porque con la salida de este disco he vuelto a sentir esos nervios de la incertidumbre de saber como será la acogida de la misma manera que en el primer trabajo. ¿Cómo te planteas la nueva gira? Lo digo porque creo que últimamente prefieres actuar en teatros que en grandes escenarios. La primera parte de la gira la haré únicamente en teatros, pero después sí que actuaré en escenarios al aire libre. Y para ello tengo dos formatos: uno acústico e intimista para los teatros y luego otra puesta en escena con mayor escenografía para esos conciertos que en los meses de verano

realizaré en espacios abiertos. ¿La gira te volverá a llevar por Egipto después del éxito en tus últimas actuaciones en este país? Lo de Egipto surgió en una colaboración benéfica con la Aldea de Civilizaciones que desarrolló un proyecto de colaboración entre México, Egipto y España. A raíz de esto se pusieron en contacto conmigo para que realizara un concierto con toda la banda y volvimos en el mes de febrero. Sin embargo, con toda la gira de este disco tendré que posponer para octubre una serie de conciertos que tengo previsto hacer por el sur de Egipto. ¿Empezar tan joven te ha servido para madurar antes en tu música? Pues la verdad es que en mi caso ha sido lo contrario. Al empezar tan joven tuve que ir haciéndome mi estilo muy poco a poco. Cuando grabé mi primer disco tenía catorce años y lo que mejor sabía hacer era copla y a partir de ahí tuve que ir creciendo lentamente porque a esa edad no se tiene la personalidad definida y hacía más o menos lo que me decían. Ha sido en los últimos discos donde me ido encontrado más cómoda dentro de mi música. ¿En algún momento pensaste que dedicarte a la música era una locura que finalmente salió bien? Al principio como lo compaginaba con los estudios lo veía como algo secundario y eso fue algo que me permitió ir entrando muy despacio y sin plantearme grandes retos. ¿Te han perdonado ya los que te criticaron por abandonar tus inicios musicales? Creo que no (risas). Siempre hay un tipo de público más coplero que me regaña, pero mucha parte de ese público que me seguía en la copla forma parte del que en la actualidad me sigue. De todas formas mis conciertos siguen teniendo una parte dedicada a la copla, pero discográficamente he decido otro camino distinto. www.revistazoom.es // 13


PA SIÓN V E GA

“Me gusta el mestizaje en la música porque considero que es un idioma universal” Entrevista ALEJANDRO SIMÓN

Pasión Vega da gracias a la vida en su último disco y así titula un trabajo donde hace un recorrido por el cancionero latinoamericano desde el tango hasta las rancheras creando un mosaico de todas las músicas que encontramos al otro lado del Atlántico, pero cantadas con su característico estilo. Aunque su verdadero nombre es Ana María, como dice en una de sus canciones, si la gente la llama Pasión por algo será… ¿A qué le da gracias a la vida Pasión Vega y a qué Ana María? Pues a las mismas cosas porque somos la misma persona. Tengo que dar las gracias por despertar cada mañana, por tener la posibilidad de expresarme a través de esta profesión tan bonita que es la de cantante y por todas las demás cosas de la vida como la familia y los amigos. La idea de hacer un disco como este ya te rondaba la cabeza desde La reina del Pay-Pay. ¿Cómo ha sido el proceso de creación hasta hacerlo realidad? Era un proyecto que ya venía de largo porque tenía muchas ganas de hacer un trabajo cuyo repertorio estuviese basado en Latinoamérica, no tanto ya pensando en el disco sino en el propio directo. Sin embargo, al final se decidió que antes de empezar la gira grabaría también esas canciones en un disco para que el público pudiera tener en sus manos los temas que después iba a poder escuchar en los conciertos. Pero como te decía era una idea que me rondaba desde hacía bastante tiempo desde que hice algunas colaboraciones con artistas iberoamericanos y después de cantar canciones como Al-

fonsina y el mar o Malagueña salerosa y con este disco parece que se cierra ese círculo. ¿Por qué hacer un disco de versiones? Hay momentos en los que te apetece hacer ciertas cosas y en esta ocasión ha surgido así porque he encontrado los músicos con los que poder llevarlo a cabo como Horacio Icasto. Una vez que estaba el repertorio elegido no lo pensamos mucho más y seguimos adelante con el proyecto. ¿Por qué estas canciones y no otras? Estas canciones son una elección propia porque son temas que me han marcado tanto en mi vida personal como profesional. Al igual que en España hay sectores críticos con modernizar ciertos tipo de música, ¿no tienes miedo a lo que dirán en América al “españolizar” estas canciones? Pues la verdad es que no y si lo tenía ya se me ha quitado porque ya he estado en un par de ocasiones en Argentina y el público ha reaccionado muy bien, adoptando sin reparo que una cantante española interprete canciones de Carlos Gardel o de los hermanos Expósito. Para ellos es

www.revistazoom.es // 15


PA SIÓN V E GA

“Las canciones de este disco son una elección propia porque son temas que me han marcado tanto en mi vida personal como profesional” como volver a atrás y recordar esos temas que suenan con un aire español que también les gusta porque, de hecho, en esta gira canto canciones españolas clásicas y las aplauden igual. Es un público muy abierto a todas las posibilidades, muy culto y muy acostumbrado a escuchar de todo. ¿El futuro de la música está en la fusión? El futuro de la música está en lo que cada uno quiera hacer mientras estén bien hechas porque el público reconoce cuando un trabajo está hecho con honestidad y con claridad. A mí me gusta el mestizaje porque considero que la música es un idioma universal y me gusta que sirva para traspasar fronteras. Entiendo que haya a quien le guste la pureza pero todo tiene cabida. Has cantando coplas, tangos, boleros, rancheras, fados y un sinfín de géneros. ¿Cuáles son los que por tu timbre no te atreverías a cantar? Me siento bastante libre musicalmente ya que puedo ir cogiendo distintos caminos que me gusten y que en principio el público no pensaba que iban a formar parte de mi mundo. Pero hay géneros que no van con mi forma de cantar y si lo hiciese seguramente haría el ridículo, no me atrevería nunca cantar hip-hop, aunque me guste como género musical. El público pide en los directos canciones muy determinadas; pero, ¿cuáles con las que nunca faltan por decisión tuya? Solemos coincidir en canciones como Ojos verdes, Tan poquita cosa o María se bebe las calles. Sin embargo, hay ocasiones en las que me veo obligada a quitar canciones porque los conciertos se alargan mucho y tengo que prescindir de cantar otras como Lejos de Lisboa o Como te extraño que si por mi fuese no quitaría nunca. ¿Cuáles son los teatros en los que sabes que te van a pedir más y sientes mayor responsabilidad?

Todos los lugares son importantes, pero para mí los conciertos que hago en Málaga son muy especiales. También hay lugares como Sevilla que es un sitio muy destacable porque ha sido un lugar muy importante desde mis inicios o Cádiz que es la ciudad donde resido actualmente. Además, hay otros puntos como el Liceo de Barcelona o el Teatro Real de Madrid en los que ha sido un lujazo poder actuar. No obstante, aún queda pendiente para añadir a esa lista el Olimpia de París. Todavía no he podido ir, pero es un sitio en el que me encantaría poder cantar y que espero que no tarde mucho en poder hacerlo. ¿Cuál es la colaboración que aún le falta a Pasión Vega? Recientemente Mercedes Sosa publicó un disco de duetos y en mi última visita a Buenos Aires estuve a punto de poder hacer una colaboración con ella en directo, pero finalmente no pudo ser porque en ese momento Mercedes estaba hospitalizada y se me quedó esa espinita. ¿Dónde podríamos situar tus inicios como cantante? ¿Cuándo es realmente cuando decides dedicar tu vida a la música? Verdaderamente si no me llego a presentar a esos primeros concursos, que finalmente salieron bien, no hubiese seguido cantando. Luego tuvo que pasar algún tiempo para que tomara conciencia y encontrar a gente que me ha apoyado desde el comienzo como toda mi familia, Diego Gómez o Manuel Pareja Obregón. Todo ese apoyo es muy importante en los comienzos porque me ayudaba a darme cuenta de que había gente que se emocionaba con mi forma de cantar. Estudiaste arte dramático. ¿Veremos algún día a Pasión Vega actuando? Como actriz no lo sé, aunque dentro de los conciertos uso muchos recursos actorales porque cada canción es como una pequeña obra de teatro en tres minutos. www.revistazoom.es // 17


E L L A NGU I

Una verdad sin excepción Por ESTEFANÍA LARA Ilustraciones de AGU MÉNDEZ <PENSAMIENTOSDEFORMADOS.COM>

“Verdaderamente” fue la palabra más escuchada en la sesión número 164 de la Música Contada. Y lejos de pensar que se trataba de una muletilla del personaje o de una simple casualidad; salida de la boca de Juan Manuel Montilla, de la historia contada de su realidad, me doy cuenta de que esa palabra sólo puede ser tan repetida por alguien que prefiere herir con la verdad antes que destruir con la mentira, alguien como el Langui y su verdad más verdadera. Todo se torna especial ante su presencia. Llega a la sesión número 164 de La Música Contada y comienza apelando a la magia de esos números, como apela en general a todo lo bueno que la vida le ha dado, como hace gala de un positivismo insólito, o de ese “a mi no me digas que no se puede” que le caracteriza. Busca y encuentra rápidamente lo que hace especial a ese número y no a otro, formado por el 16, su número fetiche, los escalones que tiene que subir para irse a dormir; y el 4, los componentes de su familia, contando ya con el que viene en camino. Y sigue con su personal y especial relato, el que en orden cronológico acompaña de la banda sonora de su vida, la que comienza con el rock de Led Zeppelin o el flamenco de Camarón que escuchaba su padre en casa, dos géneros con tanta fuerza como la que él transmite con cada sonido que sale de su boca, con cada palabra, y son muchas: habladas, cantadas, locutadas… En cualquiera de sus versiones le deja su impronta personal y las usa como medio de vida, de expresión y de reivindicación. Porque su falta de movilidad tenía que salir por algún sitio y, sin duda, lo ha colmado de imaginación. Y no ser el más rápido con el balón le ha dado la oportunidad de ser el más rápido con la palabra, aunque afirma rotundamente que cambiaría el sueño cumplido del mayor (sus discos, los dos Goya, el MTV) por el sueño anhelado del niño, el futbolista, aunque fuera de tercera división. Y esto sólo tiene una lectura o interpretación positiva: la humildad extrema de un chico de barrio, un hiphopero con modales, un discapacitado con exceso de capacidad o capacidades, una persona que valora lo que realmente tiene valor, una excepción que confirma la regla. www.revistazoom.es // 19


E L LA N GUI

Juan Manuel Montilla, El Langui Se dio a conocer en 2001 junto a Gitano Antón y La Dako Style con su grupo La Excepción, que ha posicionado al rap español en un puesto inusual para este estilo. Con su primer trabajo Cata Cheli consiguieron ser mejor disco del año y después han seguido cosechando éxitos, llegando a obtener un premio en los MTV Europe Music Awards. Su último disco, La verdad más verdadera ha visto la luz bajo la polémica de la disputa que el grupo mantiene con su discográfica, lanzándolo gratuitamente en Internet como medida para reivindicar sus derechos. El 2009 ha sido su año. El Langui conseguía dos estatuillas en la última edición de los Goya, a la que acudía nominado como mejor actor revelación y mejor canción. Su interpretación en El Truco del Manco, pese a ser la primera, le ha valido el reconocimiento también como actor, faceta que a partir de ahora seguirá desarrollando. Juan Manuel Montilla es autor del programa Radio Taraska que actualmente se emite en Radio 3.

Y eso lo digo yo, porque la humildad del Langui tan sólo le deja decir que él sólo quiere sentirse útil, no ser un parásito. Y que es muy obcecado, eso sí, hasta que no consigue lo que quiere no para. Y en este caso es el diccionario el que dice que un artista es la persona que tiene la virtud para alguna de las bellas artes o el que hace algo con suma perfección, pero él no se considera un virtuoso, en todo caso, un tanto perfeccionista. Su condición de artista me atrevo de nuevo a ponérsela yo, porque sí, porque lo es, y con letras mayúsculas. Y vuelvo a aludir a su sueño, porque no dedicarse a meter goles en las porterías le ha permitido meterlos en los corazones y, sobre todo, en las conciencias, con letras llenas de reclamos y cargas con alto contenido reivindicador. En la Excepción, grupo al que pertenece junto al gitano Antón y Dako Style, han sido críticos con las compañías discográficas, con los gobiernos, con muchas de las medidas que toman, con las descompensaciones sociales, con todo aquello que no han considerado justo; y sin embargo las críticas dice el Langui que, excepto alguna que otra envidia, se les han revertido en halagos, los de la prensa, los de su público, los de todo el que admira cualquier ejemplo de un trabajo hecho con pasión. Y las pasiones, siempre que seamos dueños de ellas y no nos esclavicen, se convierten en buenas compañeras. En la receta de su vida el ingrediente principal siempre ha sido la amistad, como dice en una de sus letras “Que la amistad sea el apoyo para poder seguir, asumir, no desistir”, una amistad mamada, aprendida de su familia, el otro ingrediente que nunca podría faltar en esa suerte de amalgama que se hace llamar Langui. La risa también dice que ha sido un buen elixir, ese remedio maravilloso que siempre ha usado en abundancia y en compañía de sus verdaderos amigos, esos que siempre creyeron en él incluso cuando ni él creía en sí mismo y que, según dice, le dieron la alternativa, la bendición para que despegara. Esos cuyos nombres repite allá donde vaya, amigos de barrio, de peña, de PanBen, de siempre. Los que, cuando vas a tientas, te ayudan a salvar los obstáculos y te dan soluciones. Y aunque para Juan Manuel Montilla parece que no existen las trabas, habla de la exclusión social como uno de los grandes problemas para las personas con discapacidad. Su remedio se vuelve a llamar amistad, la de verdad, la verdad que debe preocupar al hombre por encima de lo que piense la gente, la verdad que con amor sana y sin él hiere, pero que es igual para todos, la verdad más verdadera, sin excepción.

20

// www.revistazoom.es


L EC TUR A S COM PU L SIVA S

LECTURAS COMPULSIVAS Por JOSÉ MELERO MARTÍN Ilustraciones AGU MÉNDEZ ·PENSAMIENTOSDEFORMADOS.COM

Entre la primavera y el verano, con el aire perfumado de naranjo y una luz de terciopelo que conquista cada tarde unos minutos a la noche, los cuerpos vuelven a descubrirse y ciertamente y esquivando el refrán, la sangre cosquillea a flor de piel. No hace falta decir más, nos espera la celebración del calor y la piel, y qué mejor manera de estar a su altura que dejar que nuestras lecturas se impregnen de sensualidad e imágenes sugerentes, que enciendan nuestros sentidos y exciten nuestra imaginación. Lecturas eróticas para disfrutar al anochecer mientras nos dejamos acariciar por una brisa fresca con aroma a sal. Desafortunadamente, en los tiempos que corren en los que lo sutil no está de moda, resulta fácil confundir lo erótico con lo grosero, y la sugerencia es relegada con demasiada frecuencia en favor de lo explícito o lo chabacano. Ya no existe el cine erótico y lo pornográfico se impone con sus brutales primeros planos y sus ritmos repetitivos, sin embargo a los lectores siempre nos quedará el refugio de la literatura, que hace de la imaginación la protagonista, descubre nuevos territorios a nuestras fantasías y para los amantes de la lectura se convierte en un placer privado y solitario que, a diferencia de otros, puede practicarse en cualquier sitio. Aunque la lectura siempre es un acto íntimo que nos permite internamos en mundos diferentes al que nos rodea, en este caso el lugar y el momento de leer también se convierten en algo importante. Siempre imaginamos al lector sentado en un cómodo sillón a la luz de una lámpara, pero creo que la literatura erótica requiere un lugar reservado como la cama, un lugar en que podamos evadirnos completamente y dejarnos arrastrar por la sensualidad y la excitación de la lectura. No por nada se ha dicho que la buena literatura erótica está hecha para leer con una sola mano.

www.revistazoom.es // 23


LE C TUR AS COM PUL SIVAS

El erotismo ha estado ligado a la literatura desde sus orígenes y aunque las posibles sugerencias son interminables, como siempre nos permitiremos hacer una breve lista de recomendaciones bibliográficas con las que estoy seguro que al lector le bastará para abordar el universo sensual, sorprendente, salvaje e incluso a veces depravado que algunos escritores nos describen en sus obras. Auténticos afrodisíacos literarios elaborados por los más sabios alquimistas.

LA LITERATURA DEL MARQUÉS DE SADE.

Por si todavía alguien no lo sabía, la palabra “sadismo” proviene del apellido de este noble francés del siglo XVIII. Se trataba de un aristócrata de vida turbulenta aficionado a las orgías y todo tipo de encuentros sexuales cuya literatura transgresora revolucionó lo que hasta el momento se entendía como erótico e hizo de paso que la mitad de la vida de su autor transcurriera en prisión donde sin embargo no dejó de escribir. Sus novelas narran historias de libertinaje en las que el sexo se mezcla con toda clase de violencia y depravaciones. Sus disolutos protagonistas, habitualmente pertenecientes a la nobleza, buscan el placer a través de cualquier medio. La obra del marqués es muy extensa, pero quizá sus novelas más representativas sean “Justine”, “La filosofía en el tocador” o “Los 120 días de Sodoma”. Cualquiera de ellas ofrecerá al lector una versión extrema del sexo y el pensamiento de un autor carente de limitaciones. Sólo para amantes de la emociones muy fuertes

LOLITA. VLADIMIR NABOKOB

Con diversas adaptaciones cinematográficas, “Lolita”, del escritor ruso Vladimir Nabokov es una novela de refinado erotismo en la que junto a una trama apasionante se narran las relaciones pedófilas del profesor Humbert con su hijastra Lolita, una precoz niña de doce años. Tras su publicación en 1955 fue tachada de pornográfica y escandalosa por su tema, pero alcanzó un éxito mundial al ser llevada al cine en 1962 por Stanley Kubrik. Una verdadera joya literaria.

DELTA DE VENUS. ANAÏS NIN

Se trata de una colección de cuentos eróticos escritos por la escritora francesa en la década de 1940 por encargo de un excéntrico bibliófilo que sólo puso la condición de que estos incluyeran descripciones explícitas de las escenas sexuales. Los relatos incluidos en Delta de Venus están ambientados en el París de la época y se relacionan entre sí por la aparición de una serie de personajes comunes que se alternan en el protagonismo de cada cuento. El lector disfrutará de una visión libre de las relaciones humanas en la que el erotismo y el placer se alían con la belleza, el sentimiento, la amistad y la búsqueda de la autenticidad.

24

// www.revistazoom.es


mans Fotografía. NACHO PASTOR Modelos: IVÁN PLATA & MARÍA LÓPEZ

Vuelve lo retro, lo cásico, los gustos por lo de siempre. Dicen que lo bueno no pasa de moda, es como si el tiempo no pasara por la calidad y el buen diseño. Este verano nos trasladamos a Le Mans con un autoestopista y una conductora al volante de un clásico. ¿Llegaremos a la capital francesa del motor?


Camisa Ben Sherman 69€ Bermuda Carhartt 53€ Cinturón Nybilo 30€ Zapatos New Balance 79€ Bolso Fred Perry 77€ TIENDA ADICTO


Vestido Soo-Lee London 96€ Bolso Malabarista 45€ Flor Anika Dreams 12€ TIENDA LA HABITACIÓN DE KATE Zapatos Pedro Miralles 105€ TIENDA MAR TOMÉ

Chaqueta Fred Perry 155€ Camiseta Fred Perry 58€ Bermuda Vans 55€ Zapatos Fred Perry 79€ Sombrero Vans 29€ TIENDA ADICTO


Vestido Loreak Mendian 69€ Chaqueta Fred Perry 106€ Zapatos Melissa 49€ Bolso Fred Perry 68€ TIENDA ADICTO


Chaqueta Antony Morato 109€ Pantalón Antony Morato 79€ Tenis Antony Morato 99€ TIENDA NOVAK LINE ROOM


Jersey Antony Morato 65€ Pantalón (azul) Antony Morato 79€ TIENDA NOVAK LINE ROOM

Vestido TIENDA JACTA.ES Zapatos Pedro Miralles 105€ TIENDA MAR TOMÉ


Chaqueta Nobag 189€ Bermuda xoops 168€ Camisa mc formu 109€ Zapatos Marithé François 158€ TIENDA L QUE L

Vestido Carmen Nieto TIENDA THIRTY 30th Zapatos Pedro Miralles 115€ TIENDA MAR TOMÉ


Polo crem 60€ Pantalón scarvi 159€ Zapatos Marithé François 158€ TIENDA L QUE L

Vestido TIENDA COMO PEZ EN EL AGUA Zapatos Pedro Miralles 115€ TIENDA MAR TOMÉ


G A S TR ONOM ÍA

RESTAURANTE ASAKO El lejano oriente y nuestro cercano mar Mediterráneo nunca estuvieron tan unidos como entre los fogones del restaurante Asako, un lugar donde ambas gastronomías se dan la mano sin estridencias ni artificios. Situado en la populosa calle Carretería, Asako es uno de los escasos lugares donde los malagueños pueden degustar una amplia gama de sushi tanto a la forma clásica como en creaciones propias del equipo de cocina de este céntrico restaurante. Sin embargo, Asako se aleja del típico concepto de establecimiento asiático creando una original fusión con la gastronomía mediterránea, y como ejemplo, el wok de prensa ibérica, toda una declaración de intenciones. Este establecimiento que recientemente acaba de cumplir su segundo aniversario está decorado de forma minimalista con una ambientación agradable y donde la carta se renueva periódicamente. En esta ocasión, nuestra sección de gastronomía toma esa carta como referencia con uno de esos platos: el Nigiri Asako, consistente en ventresca de atún, foie flambeado y reducción de Pedro Ximénez. Y como hay que regar el paladar elegiremos Pago El Espino, un vino tinto del Cortijo Los Aguilares de la localidad de Ronda. Pasen, prueben y disfruten. 38

// www.revistazoom.es


PAGO EL ESPINO 2006. LOS AGUILARES. D.O. RONDA

NIGIRI ASAKO CON VENTRESCA DE ATÚN, FOIE Y REDUCCIÓN DE PEDRO XIMÉNEZ

Vino tinto elaborado buscando la máxima expresión de las variedades que lo componen. En nariz es complejo, con fruta muy madura y recuerdos minerales, notas frescas asociadas a tomillo y monte bajo. La madera está perfectamente integrada y se refleja en forma de apuntes de especias dulces y toques de fino cacao.

El arroz: Hervir el arroz, retirar del fuego, escurrir y dejar que se temple. Una vez templado macerarlo con un poco de preparado de vinagre de sushi. Dejar que repose y hacer las bolas.

En boca es largo e intenso. Con un ataque amplio, con mucha fruta y bastante sedoso. Muy elegante, con una evolución magnífica, que da paso a aromas más sutiles, asociados con la larga crianza en barricas de grano fino. El tanino es muy maduro, gracias a la magnífica exposición del viñedo, que garantiza una estupenda madurez fenólica de todas las variedades. Tipo de vino: Tinto con crianza Crianza: 16 meses roble francés, grano fino. Varietales: 30% Tempranillo, 40% Cabernet Sauvignon, 20% Merlot y 10% Petit Verdot.

El vinagre de sushi: Mezclar una parte de vinagre de arroz con ¾ partes de vinagre de azúcar, 1/10 parte de sal, y 3/10 parte de mirin. El nigiri: Cortar la ventresca de atún en láminas del tamaño de una ficha de dominó y de unos 5 mm. de grosor. Ponerla sobre las bolas de arroz dándole forma y sobre la ventresca un dado de foié de pato. Flambear el foié y la ventresca con un soplete doméstico (de venta en cualquier estanco o ferretería). Regar con reducción de Pedro Ximénez y espolvorear con sal maldon o sal volcánica. La Reducción de Pedro Ximenez: En un cazo poner a fuego lento un poco de vino dulce Pedro Ximenez y dejar reducir hasta que tenga la textura de salsa.

www.revistazoom.es // 39


MATÍA S SÁ NCH E Z

“Si aparece el miedo a la tela en blanco se tiñe y punto” Entrevista ALEJANDRO SIMÓN

Si pudiésemos echar una mirada al álbum personal del artista Matías Sánchez encontraríamos en las primera páginas una fotografía con apenas un año de edad en la que ya sostiene un pincel. Ahora, más de treinta después, presenta en el CAC Málaga la exposición titulada Elegidos para la gloria en la que reflexiona sobre la situación del arte actual sin que nadie deba entender que él se considera uno de esos elegidos, sino que busca su propia gloria únicamente a través de la pintura. ¿Qué nos vas a presentar en Elegidos para la gloria? Es una exposición de pintura que se compone de cinco partes. Cuatro de ellas son piezas de gran formato más un bloque que se compone de treinta pequeñas piezas. En esta ocasión presentas tu visión del mundo del arte, pero para ti son los medios de comunicación y la calle los lugares de donde sacar bastantes ideas. ¿Cuáles son esas cosas que te llaman la atención para tus obras? En realidad, el tema no es una parte que me preocupe demasiado en mi pintura. Pueden ser distintos aspectos que me llegan por algo que escucho en una conversación o que me llega a través de la radio o la televisión, pero de manera natural, no es que esté buscando continuamente algo que me estimule a hacer un cuadro, simplemente llega. Yo soy un pintor figurativo en el que el contenido no es lo más importante para poder contar lo que quiero contar en una obra. ¿Estás de acuerdo en definir tu estilo como expresionista? Sí, podría decirse que sí. El expresionismo alemán siempre me ha gustado bastante, aunque el hecho de que haya nacido en Alemania es un dato puramente anecdótico porque apenas estuve un año. Lo que sí ha podido pasar es que mi padre haya

tenido en casa libros de esa época en la que estuvimos allí y los he estado viendo desde pequeño. ¿Eres metódico a la hora de trabajar o pintas cuando te lo pide el cuerpo? Soy disciplinado y mi forma de trabajo es diaria desde la mañana hasta la noche. Con ese ritmo no puede darte tiempo a padecer el miedo de la tela en blanco. Y si aparece el miedo se tiñe la tela y punto; a partir de ese momento simplemente consiste en ir eliminando las equivocaciones. ¿Cómo ves el circuito del arte en España después de exponer en Nueva York o en Milán? España siempre parece como si estuviese llegando tarde a todos los sitios. Hay muchos artistas españoles que o bien están fuera o trabajan directamente con galerías en el extranjero. Es como si tuviésemos un tapón en los Pirineos y no nos dejaran o no quisiéramos abrir. Visto de esa forma, ¿os sentís más valorados en el extranjero? En mi caso, yo vivo de lo que se mueve fuera. El panorama nacional actualmente lo sostiene un museo como el CAC Málaga que funciona como un escaparate de lo que de otra manera abría que ir a ver a Nueva York, a Londres o a Berlín. www.revistazoom.es // 41


CH ICO R E PU L LO

“Las musas de la escultura han hecho una fiesta en mi cabeza” Entrevista ALEJANDRO SIMÓN

En un cine de verano abandonado que le ha servido de taller Chico Repullo ha rescatado su vocación artística que aún resonaba en su cabeza de la misma forma que lo hacía el eco de las películas que en otro tiempo se proyectaron en el que hoy es su lugar de trabajo. Golpe a golpe, mientras trabajaba el material al que daba forma, ha ido acallando todos los fantasmas del pasado para conformar una colección de piezas bajo el título de Sinergia tubular. ¿Cuándo empieza a sentir la vocación artística? Empiezo de niño en casa modelando en barro por simple afición, además de destacar en el colegio en asignaturas plásticas, pero en aquel momento me lo tomaba como una simple distracción y no lo encauzaba como arte. Tiempo después, retomé un poco la actividad realizando ensayos de óleos de gran formato, pero en la pintura nunca encontré un estilo propio. Mientras tanto me dedicaba a la restauración de coches, algo que para mí es casi un arte, pero donde no hay creatividad. Tenía ganas de desarrollar algo creativo y me decanté por la escultura. Eres licenciado en Ciencias Económicas y Empresariales. ¿Por qué no te decantaste por una formación artística? Quizá porque la familia me aconsejó que enfocara mi formación a un terreno más seguro y estable. De niño fui a la escuela de arte después de que mi madre viese mi interés por el modelado en barro y me animaron desde la escuela a continuar, pero finalmente mi camino no fue por ahí. Pero como la cabra siempre tira al monte he tenido una formación autodidacta porque siempre me ha gustado experimentar con diversos materiales y me ha dado una base para poder hacer lo que hago.

Como me decías empezaste a tomártelo más en serio con la pintura; pero, ¿cuándo se interpone la escultura en su camino? La escultura ha sido la última fase. Como decía antes, me di cuenta de que no me sentía cómodo en la pintura y siempre quise hacer algo en escultura. Tengo un amigo que también se dedicaba a realizar esculturas y me vi que tenía posibilidades. Además, la escultura me satisface más porque la pintura me limitaba a las dos dimensiones y a buscar la profundidad sobre un plano. La temática de tus obras son muy variadas y casi siempre muy relacionadas con aspectos de tu vida. Son temas muy relacionados con el ser humano ya sea en sus relaciones sociales y con el planeta en el que habitamos. Hay temas ligados a la tecnología y que suponen un homenaje al desarrollo de la ciencia y a los inventores y temas metafísicos como De aquí a la eternidad en el que aparece la imagen de un Cristo, pero no es una alusión a la religión católica sino un intento por representar los grandes misterios de la vida a través de algo a lo que las personas se aferran para dar explicación a lo que no lo tiene. He tenido la suerte la vivir cara al mar y para mi es casi un tema obsesivo. www.revistazoom.es // 43


CH I CO REPUL LO

“He tenido la suerte la vivir cara al mar y para mí es casi un tema obsesivo”

La música ha tenido mucha relevancia en esta colección. A mí me gusta trabajar con música, ya sea desde la fase de diseño hasta la realización de la pieza en el taller. El resultado ha sido que a la hora de titular las piezas he llegado a asociar esas canciones a la propia obra y que han sido temas que me han acompañado en distintas etapas de mi vida. No eres un escultor al uso de mazo y cincel. ¿Cómo es tu proceso de trabajo? En esta colección de piezas he partido de un elemento tubular que no son más que piezas de acero reforzado que me permite hacer figuras de unas características muy aéreas en las que puedo jugar con los espacios. Por la dureza del material las herramientas empleadas no son las típicas del escultor sino instrumentos modernos como radiales, taladros, lijadoras y pulidoras. ¿De dónde obtienes los materiales a los que luego das forma? La mayoría son materiales que conservaba de un antiguo negocio a los que luego he combinado con remates de acero inoxidable jugando con las texturas. Al trabajar con materiales reciclados me pasaba casi lo mismo que con la reparación de coches, ya que es como dar vida a algo desahuciado que lustraba y daba una nueva imagen. ¿De modo que quizá la técnica viene de su afición por la reparación de automóviles? Siempre fui habilidoso desde pequeño construyendo maquetas y haciendo miniaturas, pero sin duda la restauración de coches me ha dado un bagaje a la hora de trabajar los materiales. Dicen que lo que verdaderamente define a un artista es su lugar de trabajo ¿Cómo es su taller? Mi taller es un lugar que llama mucho la atención de la gente porque es un cine de verano abando44

// www.revistazoom.es

nado. Necesito un lugar al aire libre para hacer la primera parte del trabajo y donde no moleste a nadie para luego realizar los acabados en un sótano de mi casa que tengo acondicionado para ello. Sinergia tubular ha sido tu primera exposición, pero ya te han surgido distintos trabajos del que podemos destacar el encargo del Hospital Costa del Sol. En un primer momento realicé unas pequeñas piezas conmemorativas para el quince aniversario del centro y a partir de ahí surgió la idea de realizar una escultura para la puerta del hospital. Es un trabajo que ya tengo terminado y que se podrá contemplar cuando se reabra el hospital después de las obras de remodelación que está sufriendo. La obra consiste en un corazón basándome en la imagen corporativa del centro pero con unas características esquemáticas y minimalistas. ¿La escultura es por ahora su única vía de expresión? Quiero centrarme en la escultura, aunque también realizar ensayos en el diseño industrial. No obstante, no quiero encasillarme en este tipo de esculturas, a partir de ahora mi trabajo no girará en torno al elemento tubular para experimentar con otros materiales como el hierro o el acero. En cuanto a otras vías de expresión sí que me gustaría retomar la pintura, pero así como las musas de la escultura han hecho una fiesta en mi cabeza, las de la pintura no, de modo que mientras no haya fiesta no hay nada que hacer. ¿Cómo se platea su actividad a partir de ahora? Me gustaría dedicarme casi profesionalmente al arte dado la buena acogida que ha tenido mi primera exposición, ya que después de exponerla en Málaga llegará a Granada, Marbella e intentaré que pueda verse en Madrid.


secci贸n

www.revistazoom.es // 45


Parque GenovĂŠs Playa de la Caleta


C ÁDIZ, TE STIGO M IL E NA R IO

Cádiz

TESTIGO MILENARIO Por ALEJANDRO SIMÓN Imágenes PATRONATO TURISMO DIPUTACION DE CÁDIZ

Si hay una ciudad que pueda presumir de haber sido espectadora de la Historia es la milenaria Cádiz. De ella partió Cristobal Colón en su segunda salida hacia las Américas y desde entonces esta ciudad se ha convertido en el balcón privilegiado de Europa hacia el Atlántico y al Nuevo Mundo. Estamos hablando de la llamada Tacita de Plata o, como la llamó Lord Byron, de la Sirena del Océano. Ya saben que en esta serie de viajes estamos recorriendo las distintas ciudades de Andalucía, de modo que si en esta ocasión les digo que nuestros pasos arrancan en el Líbano me tomarían por loco, algo que pueden empezar a hacer porque, efectivamente, la ciudad libanesa de Tiro es nuestro punto de partida. La razón de este desvarío es que si pudiéramos hacer un viaje espacio-temporal a través del mar Mediterráneo más tres mil años atrás nos daríamos cuenta de que nada es como lo conocemos actualmente y que los fenicios son los dueños y señores comerciales de lo que con el tiempo se llegaría a llamar el Mare Nostrum. De allí partimos junto a un comerciante fenicio cualquiera, aunque puestos a elegir escogeremos a uno de los fundadores de la milenaria Cádiz, la ciudad más antigua de occidente. Dejando atrás el Mediterráneo y el Estrecho de Gibraltar llegaríamos a Gadir, como la llamaron sus primeros pobladores, con la única particularidad que hemos vuelto al tiempo actual. De tal modo Gadir ha dejado de serlo para ser Gades en su época romana hasta llegar a ser la actual ciudad de Cádiz. La Puerta de Tierra es el punto de referencia que separa las dos zonas de la ciudad: la moderna y la antigua, siendo ésta última la que descubriremos junto a nuestro peculiar acompañante. Cádiz tiene en su muralla una de sus principales atractivos urbanos a pesar de que en el momento de su construcción junto a los fuertes que la acompañaban no fuera del total agrado de los gaditanos. Sin embargo, Felipe II se encargó de edificar todo el conjunto fortificado después de sufrir numerosas invasiones entre las que cabe destacar la realizada por el corsario Francis Drake cuyo ejemplo lo siguieron otros muchos para desgracia de la ciudad. Lógicamente, nuestro acompañante fenicio no reconoce ninguno de los rincones de la actual Cádiz, ni la plaza de San Juan de Dios donde se enclava el ayuntamiento ni la Plaza de España ni la de Mina donde se encuentra el Museo de Bellas Artes y Arqueológico. Recorreremos las Alamedas del Marqués de Comillas, la de Apocada, el Baluarte de la Candelaria, el Paseo de Carlos III y estaremos en la populosa playa de La Caleta donde podremos contemplar los castillos de San Sebastián o el www.revistazoom.es // 47


C Á DI Z

Carnaval de Cádiz, el más importante de la Península

de Santa Catalina para posteriormente visitar el decimonónico Parque Genovés compuesto por su exótica vegetación y, no muy lejos de allí, el Gran Teatro Falla, verdadero templo del conocido carnaval que enloquece a esta ciudad atlántica pocas semanas antes de que el jolgorio de la fiesta pagana se transforme en la religiosidad que la Semana Santa envuelve cada rincón de Andalucía. Bajo la advocación de Santa Cruz sobre el Mar tiene Cádiz a su catedral, una construcción dilatada a lo largo de los años que ha provocado que su aspecto sea un resumen artístico desde el barroco hasta los estilos neoclásicos. No obstante, para los gaditanos siempre será la Catedral Nueva para diferenciarla de la mandada a construir por Alfonso X El Sabio en el siglo XVI y que hoy tan sólo es reconocida como iglesia. La cúpula recubierta de azulejos dorados es una de las estampas más características de este rincón del mundo y es visible desde casi cualquier punto de la ciudad, especialmente desde la torre Tavira, el punto más elevado de esta antigua urbe. Para buscar la que fuera la primitiva catedral tendremos que encaminar nuestros pasos hacia el barrio del Pópulo, el antiguo barrio medieval que nuestro acompañante también descubre al mismo tiempo que nosotros. Diversos arcos marcan el pulso de este barrio como el de la Rosa o el de los Blancos junto al que se encuentra la antigua catedral que se asienta, como suele ser normal en estos casos, sobre los cimientos de una anterior mezquita. Antes de seguir descubriendo este barrio podremos visitar otros templos como la iglesia de Santiago para poder dirigirnos a uno de los enclaves más destacados: el teatro romano. Cuando los fenicios llegaron y fundaron Cádiz no se podían imaginar en lo que esta ciudad se convertiría con el paso del tiempo y como muestra la implantación de la cultura romana que dejaron su huella con uno de los mayores teatros de la península, únicamente superado por el de Córdoba. Otros barrios destacables de la ciudad son el de Santa María y el de La Viña. Al primero se le recuerda incansablemente por alegrías –uno 48

// www.revistazoom.es


TE STIGO M IL E NA R IO

Atardecer desde el Atlántico

de los pilares del cante gaditano- en aquella letra que decía: “que desgraciaíto fuiste / barrio de Santa María, / un barrio con tanta gracia / que de bombas recibiste...” en alusión al asedio por parte de las tropas francesas en la Guerra de la Independencia. Precisamente fue Cádiz una de las plazas más resistentes a la invasión del ejército napoleónico y germen del primer texto constitucional de la historia de España que fue firmado en el Oratorio de San Felipe Neri. El barrio de La Viña es el centro neurálgico de los mencionados carnavales fuera de las paredes del Gran Teatro Falla. Este antiguo barrio de pescadores se abre en la plaza de la Cruz Verde y de ahí se ramifican diversas calles que poseen el auténtico sabor de esta ciudad al ser, sin lugar a dudas, uno de los puntos más recomendables para saborear la cocina gaditana de la que lógicamente destaca poderosamente el pescado. El océano Atlántico y la bahía coronan este retiro milenario occidental que recibe una luz especial a la que confieren la cualidad de otorgar un buen carácter a sus habitantes. Cádiz aún bucea en su memoria buscando sus momentos de mayor esplendor desde su inmemorial fundación hasta ser el centro neurálgico de las transacciones comerciales con América, casi una herencia de las costumbres de sus primeros pobladores. Después de que Sevilla se convirtiese por su geografía en una dificultad para tramitar este tipo de actividades se trasladó a Cádiz la Casa de Contratación de las Indias dándole a la ciudad una gran relevancia que se ha ido mermando con el paso de los años. Y nuestra visita termina aquí, quizá en la playa de La Caleta o en cualquiera de las playas de esta ciudad que se asoma a un inquieto océano que se tranquiliza con los aires de la bahía. Podemos buscar con la mirada la ciudad originaria de nuestro acompañante fenicio, pero tan sólo nos llegará la brisa de una ciudad que ha visto y vivido mucho porque todo queda demasiado lejos; de modo, que a la espera de nuestro próximo viaje nos quedaremos en este viejo rincón del mundo. www.revistazoom.es // 49


AGE N DA CINE

TERMINATOR SALVATION

7 MINUTOS

EE.UU. 2009. DE McG. CON CHRISTIAN BALE, MOON BLOODGOOD, SAM WORTHINGTON, ANTON YELCHIN

ESPAÑA. 2009. DE DANIELA FEJERMAN. CON LUIS CALLEJO, TONI ACOSTA, MARTA ETURA, ANTONIO GARRIDO.

ESTRENO 5 DE JUNIO Terminator Salvation supone la cuarta entrega de esta mítica saga ambientada en esta ocasión en el año 2018. John Connor (C. Bale) es el encargado de dirigir a los supervivientes humanos contra las máquinas lideradas por Skynet. No obstante, la aparición de Marcus Wright (S. Worthington) en el camino de Connor le obligará a descubrir si éste ha sido enviado al futuro con algún propósito, mientras ambos se unirán para descubrir el terrible secreto que se esconde en el cerebro de las máquinas.

ESTRENO 12 DE JUNIO Comedia coral en la que se entrelazan distintas historias en una sesión de citas rápidas en las que hombres y mujeres se reúnen para conocerse en tan sólo siete minutos. Tras sus breves encuentros, los participantes votan por internet a sus parejas favoritas, y en el caso de que ambos coincidan, la empresa organizadora concierta citas entre los participantes entre los que ha habido un voto coincidente.

V.O.S.

TRANSFORMERS 2

ESPAÑA. 2009. DE CECS GAY. CON ÁGATA ROCA, VICENTA N’DONGO, PAUL BERRONDO Y ANDRÉS HERRERA

EE.UU. 2008. DE MICHAEL BAY. CON SHIA LABEOUF, MEGAN FOX, JOSH DUHAMEL, TYRESE GIBSON

ESTENO 19 DE JUNIO El director de En la ciudad y Ficción, Cecs Gay, vuelve a adaptar para la gran pantalla una obra teatral tras Krámpack. En esta ocasión, el director catalán dirige V.O.S. (Versión Original Subtitulada) que tantos éxitos dio sobre las tablas a su autora, Carol López. El argumento se basa en el juego entre dos parejas que viven un mismo acontecimiento, aunque con una versión completamente diferente. Gay ha contado para esta película con los mismos actores que en la versión teatral.

ESTRENO 26 DE JUNIO La secuela de Transformers llega a las pantallas, en esta ocasión la batalla por la Tierra ha terminado, así que en esta segunda parte lucharan por el universo. Starscream, después de volver a Cybertron, toma el mando de los Decepticons y decide regresar a la Tierra. Mientras tanto, los Autobots descubren que el cadáver de Megatron ha sido robado de las instalaciones militares de Skorpinox. Finalmente, Megatron consigue revivir para buscar venganza.

50

// www.revistazoom.es


AGE NDA CINE

LA PROPOSICIÓN

HARRY POTTER Y EL MISTERIO DEL PRÍNCIPE

EE.UU. 2009. DE ANNE FLETCHER. CON SANDRA BULLOCK , RYAN REYNOLDS, MALIN AKERMAN

EE.UU. 2008. DE DAVID YATES. CON DANIEL RADCLIFFE, RUPERT GRINT, EMMA WATSON Y HELENA BONHAM

ESTRENO 10 DE JULIO Sandra Bullock interpreta en esta ocasión a una poderosa editora llamada Margaret que tendrá que evitar su deportación a su país de origen: Canadá. Para ello, Margaret recurrirá a Andrew (Ryan Reynolds), su asistente a quien lleva despreciando años, con quien declarará que está comprometida. Andrew acepta interpretar esta farsa con la condición de que la supuesta pareja visiten a la peculiar familia de él residente en Alaska.

ESTRENO 17 DE JULIO El Misterio del Príncipe supone la sexta entrega de la saga. Después de que Voldemort haya tomado tanto el control del mundo Muggle como de la magia, Hogwarts ya no es un lugar seguro. Dumbledore es conciente de que la batalla final se aproxima y recurre a la ayuda del profesor Slughorn quien tiene una información relevante. Mientras tanto, Dumbledore prepara a Harry para el acontecimiento, pero no cuenta con que los estudiantes de Hogwarts están pensando en otras cuestiones movidos por sus sentimientos.

ASALTO AL TREN PELHAM 123

ARRÁSTRAME AL INFIERNO

EE.UU. 2009. DE TONY SCOTT. CON DENZEL WASHINGTON, JOHN TRAVOLTA, JOHN TURTURRO.

EE.UU. 2009. DE SAM RAIMI. CON ALISON LOHMAN, JUSTIN LONG, JESSICA LUCAS, DILEEP RAO, LORNA RAVER.

ESTRENO 24 DE JULIO Revisión de la película que protagonizara Walter Matthau en 1974 a partir de la novela de John Godey. Asalto al tren Pelham 123 relata como una banda criminal toma un vagón de metro en el que irán matando a los pasajeros si no se atienden a sus solicitudes. No obstante, no todo será tan fácil para los secuestradores, ya que un trabajador del metro que conoce a la perfección el sistema de túneles les pondrá las cosas bastante más complicadas de los que pensaban.

ESTRENO 31 DE JULIO Christine Brown (Alison Lohman) es la apoderada de un banco de Los Ángeles que recibe la visita de la misteriosa señora Agnus, quien le pide que retrase los pagos de su hipoteca. Christine se niega y la anciana pierde su casa por lo que la mujer decidirá vengarse lanzándole una maldición. A partir de ese momento, Christine es perseguida por un malvado espíritu por lo que acude a la ayuda de un vidente (Dileep Rao) que la guiará por una frenética carrera frenética para anular la maldición.

www.revistazoom.es // 51


AGE N DA M ÚSIC A

ELLIOT MURPHY

AUDREY

Auditorio Diputación

Centro Cultural Provincial

Viernes 5 de junio El rock del polifacético Elliot Murphy inundará el Auditorio de la Diputación con los temas de su último trabajo titulado Elliot Murphy sings Dylan. Este músico, novelista, productor y periodista neoyorquino aunque residente en París está considerado como uno de los personajes más destacados del rock actual por sus composiciones apasionadas e inteligentes. Con una larga trayectoria compartida entre la literatura y la música, Murphy ha publicado más de veinte discos desde la aparición de Aquashow.

Martes 9 de junio Audrey es un grupo sueco conformado por Victoria, Anna, Rebecka y Emilie en el año 2002 en Henan, una pequeña localidad de Gotemburgo. Su camino en la música comienza con la publicación de su primer EP en 2003 siendo la antesala de lo que sería su primer álbum: Visible forms (2006). Ahora, esta formación sueca vuelve con Fierce and the longing (2008) que podremos escuchar en el Centro Cultural Provincial de calle Ollerías.

ANNI B. SWEET

CIBELLE

Teatro Cánovas

Centro Cultural Provincial

Sábado 13 de junio Ana López es una cantautora malagueña que se mueve entre los géneros del folk, el indie y el pop, aunque es más conocida en los escenarios por su nombre artístico: Anni B. Sweet. Su primer disco se titula Star, restar, undo y está conformado por temas compuestos mayoritariamente en inglés con un estilo suave y melancólico que la crítica especializada ya ha sabido reconocer.

Martes 16 de junio La artista brasileña Cibelle se está convirtiendo en una de las voces más destacadas de la música de su país a pesar de su juventud. Afincada en Londres, Cibelle es una artista inquieta que se mueve entre la música, la poesía y el vídeo-arte y en cuyos trabajos pueden apreciarse sonidos esencialmente brasileños conjugados con sonidos actuales. En el mes de junio podremos escucharla en Málaga en el concierto que ofrecerá en el Centro Cultural Provincial de calle Ollerías.

52

// www.revistazoom.es


AGE NDA M Ú SIC A

LOS CHICOS DEL CORO

MIGUEL BOSÉ

Teatro Cervantes

Miércoles 9 de julio

Miércoles 1 de julio El Coro de los Pequeños Cantores de Saint-Marc inaugura el Festival de Verano Terral de este año presentando su noveno trabajo discográfico en el que interpretan temas de Charles Aznavour o Edith Piaf, aunque en esta ocasión también se atreven con composiciones en español como Noche de ronda, El tamborilero o Faltaba un ángel. Esta formación coral fue fundada en 1986 por Nicolas Porte se hizo mundialmente conocida por la película francesa que protagonizaron y que les valió una nominación a los Oscars.

Auditorio Municipal La gira Papitour regresa de nuevo a Málaga trayendo con él a Miguel Bosé con la intención de repetir el lleno absoluto que protagonizó en su último concierto en la ciudad el pasado mes de octubre. Con su último trabajo titulado Papito el cantante celebra sus tres décadas de carrera musical y hace un repaso por sus mejores éxitos. Además, el concierto tendrá como artista invitado al grupo The Cabriolets liderado por la voz de Bimba Bosé.

AMARAL

BURT BACHARACH

Viernes 24 de julio La voz de Eva Amaral y la guitarra de Juan Aguirre llegan a Málaga en un concierto enmarcado dentro del programa musical Serenatas de la Luna Joven. El grupo maño llegará al Auditorio Municipal con los diecinueve temas que componen su último trabajo discográfico: Gato negro, dragón rojo. Esta actuación es uno de los últimos conciertos antes de que el dúo vuelva a encerrarse en un estudio para preparar su próximo disco.

Domingo 26 de julio Asumiendo la dirección musical, sentándose al piano y prestando su voz el genio musical nacido en Kansas City se sube al escenario del Teatro Cervantes. Efectivamente, no es otro que Burt Bacharach, uno de los músicos norteamericanos más prestigiosos y a cuyas composiciones se han rendido las voces de Aretha Franklin, Tom Jones, Barbra Streisand o The Carpenters.

Auditorio Municipal

Teatro Cervantes

www.revistazoom.es // 53


AGE N DA TEATR O

BROOKERS

POR EL OJO DE LA CERRADURA

Miércoles 3 de junio La compañía teatral Yllana representará sobre las tablas del Auditorio de la Diputación de Málaga la obra Brookers donde cuatro hombres de negocios persiguen el éxito en una sociedad movida por el consumismo movidos por el lujo, la fama, el poder y el narcisismo. En esta búsqueda por el triunfo los protagonistas descubrirán sus miedos más ocultos provocando distintas situaciones que harán temblar los cimientos de la sociedad consumista en la que se mueven.

Jueves 4 de junio Por el ojo de la cerradura cuenta la historia de Kala, una niña de diez años muy distinta al resto y que no entiende el mundo que la rodea. En esta obra la compañía teatral Falsaria de Indias nos invitan a no hacer ruido y observar por el ojo de la cerradura para observar todo lo que ocurre en el escenario. Un espectáculo que habla de lo difícil que es ser diferentes en una sociedad que quiere entenderlo todo pero que no perdona la deserción.

HOY NO ME PUEDO LEVANTAR

FIEBRE Y HAMBRE

Del 3 al 8 de junio Los hermanos Cano, componentes del ya desaparecido grupo Mecano, ponen sobre el escenario Hoy no me puedo levantar, un musical que recoge más de veinte canciones de la mítica formación musical que triunfó en los años ochenta. Mario y Colate son dos amigos que sueñan con trasladarse a Madrid para triunfar en la música; sin embargo, abrirse camino en la capital no es nada fácil y nadie apuesta por ellos por lo que se verán obligados a luchar para convertirse en el grupo más importante del país.

Sábado 6 de junio La compañía teatral malagueña Los Síndrome Dario monta Fiebre y hambre a partir de una recopilación de textos de la propia compañía. El resultado es un mosaico de situaciones en las que la guerra es el tema principal a tratar y sus consecuencias el eje sobre el que giran las divertidísimas historias que no renuncian al estilo del humor absurdo sus componentes: Noelia Galdeano, Salvador Reina y Verónica Salido.

Auditorio Diputación

Teatro Cervantes

54

// www.revistazoom.es

Centro Cultural Provincial

Teatro Cánovas


AGE NDA TE ATR O

ROCOCÓ BANANAS

MIGUEL HERNÁNDEZ

Teatro Cánovas

Centro Cultural Provincial

Domingo 7 de junio El IV Ciclo de Humor se clausura con este espectáculo de clowns llevado a la escena por la compañía Los Excéntricos. El protagonista principal es un piano de cola alrededor del cual se desarrollan las extravagancias de tres personajes: Marceline, la artista solista que sabe hacer de todo sobre el escenarios; Sylvestre, el maestro de ceremonias; y Zaza, el músico más dotado del grupo, pero que es tomado por el más estúpido de los tres, aunque finalmente se convertirá en la estrella del espectáculo.

Jueves 18 de junio La compañía teatral madrileña Teatro Meridional pone en escena una obra que repasa la vida de unos de los poetas más destacados de la primera mitad del siglo XX: Miguel Hernández. En este montaje la familia y amigos del escritor se acercarán a la prisión de Alicante donde el poeta pasa los últimos momentos de su vida para echar una mirada atrás y rememorar el pasado, ya sean en los momentos más felices de su vida como en los más desagradables.

EL MÉDICO A PALOS

LA FLAUTA MÁGICA

Viernes 19 y sábado 20 de junio La compañía de teatro clásico Morfeo se encarga del montaje de una de las farsas más conocidas de Molière: El médico a palos. El autor que se encontraba enfermo mientras componía esta comedia es tan sólo una de las que el dramaturgo francés dedicó a la medicina, ciencia de la que no era muy partidario y de la que ya dejó conocida cuenta de su opinión en obras similares como El enfermo imaginario.

Viernes 26 y domingo 28 de junio La flauta mágica destaca por méritos propios de entre las más de veinte óperas que compuso Mozart tanto por sus innegables cotas musicales como por ser la última obra que compuso el músico antes de su muerte. Rodeada de un ambiente mítico y maravilloso al mismo tiempo que roza con la simbología masónica, La flauta mágica es un singspiel (ópera cantada en alemán con partes habladas) que cuenta con arias tan conocidas como la de la Reina de la Noche.

Teatro Alameda

Teatro Cervantes

www.revistazoom.es // 55


AGE N DA EXPOSICIONES

JOSÉ VILLANUEVA

FUTURISMO Y CUENTA NUEVA

Del 2 de julio al 4 de agosto En su apuesta por conformarse como punto de encuentro de la cultura en nuestra ciudad, Kubik, situado en la céntrica calle Duque de la Victoria, acoge a diversos artistas para que expongan sus obras. En esta ocasión, el encargado de presentar sus trabajos será el artista José Villanueva cuya exposición podrá visitarse desde el jueves 2 de julio hasta el martes 4 de agosto.

Hasta el 9 de julio La sala de exposiciones del Archivo Municipal acoge la primera exposición a nivel nacional dedicada al centenario de la fundación del movimiento futurista. La muestra está compuesta por 12 cuadros, 79 libros y 11 carteles que hacen un recorrido por la historia de este movimiento artístico promovido por Marinetti. La exposición recoge obras de artistas como Antonio Guezala, Emilio Pettoruti, Albert Lhoté, Rafael Barradas o Auguste Herbin, entre otros.

JACK PIERSON

FERNANDO GUTIÉRREZ

Desde el 19 de junio al 27 de julio El artista norteamericano Jack Pierson expondrá en el Centro de Arte Contemporáneo de Málaga la que será su primera exposición individual en España con una selección de sus obras más recientes que se completarán con una selección de su obra más representativa. En sus últimos trabajos Pierson intenta que sus obras no queden limitadas por el idioma sino que a través de sus word sculptures intenta comunicar por la apariencia estética y romper así las barreras idiomáticas de sus anteriores trabajos.

Del 20 de junio al 1 de agosto Fernando Gutiérrez se adueña de las paredes de la Galería Isabel Hurley para presentarnos un recorrido por un mundo de dibujos fantásticos con una doble lectura: la de la luz natural y la artificial. Gutiérrez, premio LabJoven del Museo Laboral de Gijón, realiza en esta exposición un recorrido por las propias paredes del espacio expositivo transformándolo en un muro continúo de dibujo y luminiscencia.

Kubik

Centro de Arte Contemporáneo

56

// www.revistazoom.es

Archivo Municipal

Galería Isabel Hurley


AGENDA E XPOSICIONE S

TAL R

MATÍAS SÁNCHEZ

Centro de Arte Contemporáneo

Centro de Arte Contemporáneo

Del 26 de junio al 6 de septiembre Teenager Beach es el título de la exposición que el Centro de Arte Contemporáneo de Málaga acoge del artista danés Tal R quien expone por primera vez en España con esta selección de su obra reciente. La obra de este creador está formada por pinturas, dibujos y vídeos que conforman en su conjunto una instalación en la que se puede contemplar el estilo tan característico que le ha dado renombre a nivel mundial.

Del 26 de julio al 15 de noviembre El pincel expresionista de Matías Sánchez se centra en la propia pintura en la exposición Elegidos para la gloria en la que el artista sevillano refleja que lo más importante es la pintura sin buscar mayores artificios. Siete jóvenes artistas son los personajes que buscan al autor en esta muestra en las que los protagonistas muestran su cara más hipócrita de cara al mercado del arte del que no son más que siervos.

LA ESCULTURA TARDÍA DE PICASSO

PICASSO. ARTE Y ARENA

Museo Picasso

Museo-Casa Natal Picasso

Hasta el 30 de agosto Con el fin de situar tanto histórica como artísticamente algunas de las obras de los fondos del Museo Picasso de Málaga se organiza la exposición La escultura tardía de Pciasso. Mujer. La colección en contexto. En esta ocasión podremos observar cerca de cuarenta obras realizadas por Picasso en distintos momentos de su vida, además de tres piezas de Julio González y un decoupage de Henri Matisse, estableciéndose de esta manera un diálogo entre estos tres destacados artistas.

Hasta el 1 de julio La fascinación que el pintor malagueño Pablo Picasso tuvo por la fiesta de la tauromaquia queda patente en la exposición Arte y arena, una muestra que se conforma con los fondos de la propia Fundación Pablo Ruiz Picasso y la Casa Natal y que se conforman por libros ilustrados y cerámicas, entre otras obras gráficas. La figura predominante del toro ha sido un motivo recurrente en la obra del artista dejando constancia de la dualidad entre la muerte y la vida en la representación que se lleva a cabo en la plaza.

www.revistazoom.es // 57


GUÍA DE ESTABLECIMIENTOS RECOMENDADOS Restaurantes, hoteles, bares, cafés, moda, accesorios, complementos, centros de ocio, tecnología, sonido, salud, belleza...

VIVE LE ROCK, DENIS BELGRANO


N O TE LO PIERDAS

GANGAS EN ADICTO

MÁS CLANDESTINO QUE NUNCA…

La tienda de moda Adicto Urban Shop propone ahora descuentos en algunos artículos de temporada. Los artículos promocionados van cambiando así que para estar a la última y no perderte tu oportunidad hazte amigo en Facebook/Adicto Shop.

A pesar de las obras que le rodean y esperando su terraza, el Clandestino Café – Bar - Resto sigue sorprendiéndonos con su nueva carta de verano repleta de propuestas frescas y siempre originales. Hazte amigo en Facebook – Clandestino Restaurante

No te lo pierdas en Adicto Urban Shop. Pág 85

No te lo pierdas en Clandestino. Pág 64

MÚSICA Y VINO

Bodegas Neo, que elabora los vinos los más destacados entre los Ribera del Duero de reciente generación, nos presenta su ultima creación, Disco, un tinto roble sencillo, fresco y frutal en homenaje a la pasión de los dueños a la música. ¡Disfrútenlo en exclusividad en Málaga en Il Laboratorio! Hazte amigo en Facebook – Il Laboratorio Trattoria. No te lo pierdas en el Il Laboratorio. Pág 66

60

// www.revistazoom.es

TABLITA PEET DE CARNE ARGENTINA

El Viejo Peet Restobar es conocido en Málaga por su cuidada atención y por su calidad. Aunque su punto de referencia, es en verdad, sus Tablitas Peet Premium, una cuidada selección de cinco cortes de carne combinando carnes argentinas y españolas, que van desde el asado de tira, el chorizo criollo hasta el secreto ibérico. Todo muy sabroso, en su punto y cocinado a la parrilla. Una elección sabrosa y para compartir, mientras disfrutas de la terraza, sus risas y las buenas compañías. No te lo pierdas en el Viejo Peet Restobar. Pág 69


N O TE LO PIE R DA S

UN LUGAR PARA DESCUBRIR

HOTEL HOLIDAY POLYNESIA

¿Te atreves a cruzar la Aduana?.... Ya tienes tu nuevo Café Lounge en pleno corazón de Málaga. Un lugar donde disfrutar de una tertulia, bebiendo una cerveza fría o un refrescante zumo bajo la atenta mirada de la Alcazaba. ¡Te encantará!

El Hotel Holiday Polynesia abre sus puertas en Benalmádena para trasladarnos a los Mares del Sur recreando en sus instalaciones las islas de Bora Bora, Samoa y Pascua con espacios acuáticos como un lago interior de mil metros de superficie y árboles de treinta metros de altura. Este hotel de cuatro estrellas posee más de trescientas habitaciones decoradas al estilo del resto del conjunto donde la vegetación prolifera hasta sorprendernos con una cascada de varios metros de altura.

No te lo pierdas en el Café Lounge La Aduana. Pág 75

No te lo pierdas en Benalmádena.

LA MEJOR ELECCIÓN DE CALZADO

Para este verano Chaussé nos presenta una colección cargada de color y exclusividad. Una cuidadísima selección de calzados de marcas tales como: Dorotea, Audley, Chie Mihara, C. Doux, Janet & Janet, Fluxá y Tretorn.

LA NOCHE DEL TORO

El día 12 de Junio a partir de las 24 horas no puedes dejar de asistir a La noche del toro. “Kubik indulta el toro de la noche en blanco de los artistas Chico Repullo & Andrés Mérida”.

Recuerda que Chaussé está ubicada en calle Salinas (paralela a calle Strachan, comunicando calle Larios con la plaza del Obispo). No te lo pierdas en Chaussé. Pág 83

No te lo pierdas en KubiK. Pág. 73

www.revistazoom.es // 61


G UÍ A DE MÁL AGA

Sumario ZOOM 14

JUNIO - JULIO 2009

restaurante tapateo p. 63

63 63 63 64 65 65 66 66 67 67 68 68 68 69 70 70 71 72 73 73 74 74

TAPATEO SALMOREJO PIQUIHLABI CLANDESTINO ASAKO LEVEL IL LABORATORIO COMOLOCO SACACORCHOS SACACORCHOS UNCIBAY LA QUESERÍA VINO MÍO MESÓN ALBERTO EL VIEJO PEET PICATOSTES KALÚA HELADOS LA PLAYA LOS PARAGÜITAS KUBIK LIFE HEINEKEN REINAS BOTAVARA

life heineken p. 73 R R R R R P R R R R P R R R P P P P R/P R/ P P P

74 75 75 75 76 77 77 78 78 79 80 80 81 81 81 82 83 83 84 85 85 85

CAFÉ NEGRO CAFÉ DE LA ADUANA IGUANA GRASS & SCRATCH DOS BAJOZERO BAJOZERO VIVE LE ROCK IS HAIRDESIGN CÓRPORE SANO FRANK PELUQUERÍA MAR TOMÉ DEVANA TUBABÚ THIRTY 30TH COMO PEZ EN EL AGUA L QUE L LA HABITACIÓN DE KATE CHAUSSÉ NOVAK LINE ROOM JAPAN SKATE SHOP ADICTO MISGAFASDESOL.COM

(H) Hoteles, (R) Restaurantes, bares y cafés, (P) Pubs, clubs & disco (M) Moda y accesorios, (T) Tecnología y sonidos, (S) Salud y belleza

62

// www.revistazoom.es

frank peluquería p. 79 R P P T P P P S S S M M M M M M M M M M M M


guía de málaga

Tapateo

www.tapateo.com

Tapateo ha logrado consolidarse dentro del mundo gastronómico de la ciudad. De la mano de su chef, Alberto Sánchez Escribano, su cocina es el resultado de un trabajo profesional, bien hecho donde no se deja nada al azar, moderna en sus presentaciones pero tradicional en sus sabores. Fusionando los tintes del norte con los del sur, este restaurante ofrece platos originales acompañados de la mejor selección de vinos. No te pierdas sus menús diarios. Tapateo is located a few metres away from the cathedral. With the aid of its chef, AlbertoSanchez Escribano, its dishes are the result of professional work, modern in its presentation yet traditional in its flavours. The fusion of the north and south in this restaurant offers very original meals, accompanied with the best selection of wines. Don’t miss its daily menus. Duque de la Victoria, 8. 952004025. Horario: lunes a sábado de 12h a 16h y de 20h a 24h. Domingos cerrados.

Salmorejo

www.salmorejotapas.es

Todo en el restaurante Salmorejo es diseño, estética y diversión. A tan solo unos metros de la Catedral, este restaurante de cocina tradicional creativa, resume su idea en una filosofía: materia prima de calidad a precios razonables. Su carta es un ir y venir de platos extraordinarios y sorprendentes donde todos los sabores tienen su particular protagonismo y donde una amplia bodega de vinos lo convierten en el lugar ideal para disfrutar de un excelente almuerzo o una acogedora cena. Just a few meters from the cathedral, this restaurant has a traditional design kitchen, in short, its philosophy is high quality products a good price. The menu is a back and forth of extraordinary dishes where all flavors has its own special protagonist and where a wine transform this place to enjoy a good lunch or a great dinner. Fresca, 12. 952228324. Horario: lunes, martes y domingo de 13.30 a 16:30. De miércoles a sábado de 13:30h a 16:30 y de 20:30h a 24h.

Piquihlabi Carihuela

www.piquihlabicarihuela.com

En el paseo marítimo La Carihuela, entre el hotel Barracuda y el hotel Pez Espada te espera un restaurante para deleitarte los sentidos. Su chef, apadrinado en su formación por el reconocido restaurador con estrella Michelín Koldo Rodero, ha preparado una carta con una exquisita selección de platos acompañada de la mejor carta de vinos para sorprenderte. Tienes que probar las brochetitas variadas, las croquetas de sabores nuevos y clásicos, los pudings y como no, los riquísimos postres caseros... By the promedade of La Carihuela, between Barracuda Hotel and Pez Espada Hotel awaits you a restaurant which can make your senses run. Its chef who has been trained by the well-know restaurer with star Michelin Koldo Rodero. Has prepared a menu with an exquisite selection of courses accompanied by the best selection of wines to amazed you. Paseo Marítimo La Carihuela , entre Hotel Pez Espada y Hotel Barracuda. Horario: martes a domingo de 10h a cierre

www.revistazoom.es // 63


guía de málaga

Clandestino Desde hace más de 8 años, este restaurante/brasserie pionero en Málaga, hoy en día convertido en todo un clásico, nos hace disfrutar de una cocina original a menudo imitada pero nunca igualada Sus imaginativas sugerencias de temporada, menús y deliciosos platos siguen siendo creados por jóvenes cocineros de todos los países. Este agradable local nos ofrece una amplia selección de vinos, cervezas y zumos naturales. For more than 8 years, this restaurant/brewery pioneer in Malaga, actually becomes a classic place, it makes us enjoy a lot of original food, a lot of imitation but never the same… The imaginative suggestions of each season, menu every day and delicious food created by young chefs from all countries. This pleasant place gives us a wide selection of wines, beer and fresh juices.

Niño de Guevara, 3. 952219390. Horario: lunes a domingo desde las 13h hasta las 1h. Cocina non stop. 64

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Asako

www.restauranteasako.com

En Asako os ofrecemos una original cocina de fusión mediterráneo-asiática y una amplia gama de sushi, tanto clásicos como de creación propia, todo ello a precios muy asequibles y regado con música chill-out. Estamos en pleno centro de Málaga justo en la esquina de calle Carretería y calle Álamos. Ahora también sushi para llevar: encarga tu sushi y recógelo en el local. Pedido mínimo 25€. In Asako we offer an original blend of Mediterranean and Asiatic cuisine and a wide range of sushi, both classic and home-made, all for very affordable prices and surrounded by chill-out music. We are located in Malaga’s city centre, right in the corner between Carreteria Street and Alamos street. We now have take-away sushi too: order your sushi and collect it at our premises. Minimum order 25€.

Carretería, 96. 952214060. Horario: lunes a sábado de 13 a 17h y de 20:30 a 1h.

Level

www.antimeditation.com

Level Bar está regentado por Jesús, Nuria, Joaquín y José. Se caracteriza por su música de vanguardia y su personal trato al cliente, y la verdad es que cuando estás en Level tomando una copa sientes que todos somos buenos amigos y que la música es realmente comunicación. Todos los jueves tienen un DJ invitado. Además en su programación a veces incluyen una sesión de músico vs. DJ, en la que invitan a un músico para improvisar con el DJ de turno. Todos los demás días la música corre a cargo del deejay residente Gurú Jesús. Level bar is managed by Jesús, Nuria, Joaquín and José, and it’s its trendy music and close treatment to the client what makes it special. When you are in Level having a drink you feel the friendly atmosphere, and you understand music as a way of communication. Every thursday a Dj is invited to be a guest, and sometimes a musician is invited to interact and improvise with him in a special session. During the rest of the week, resident Dj Gurú Jesús remains in charge of music.

Beatas, 10. Horario: martes a jueves de 22h a 3h. Viernes, sábados y festivos a 4h.

www.revistazoom.es // 65


guía de málaga

il Laboratorio La Trattoria Bar Terraza “il Laboratorio” (abierta por el equipo joven y siempre innovador del Clandestino) propone a su variada clientela unas irresistibles e infinitas posibilidades. Desde la mañana arrancan el día con desayunos muy diversos desde los más clásicos al bol de frutas y revueltos más originales. A partir del mediodía se pueden disfrutar de una amplia gama de tapas de inspiración italiana, de novedosas pizzas y platos típicos de Italia. Su terraza y su barra se presta maravillosamente a agradables tertulias degustando vinos a la copa (más de 18 referencias) numerosas cervezas de barril y suculentos cócteles. The Trattoria bar Terraza “il Laboratorio” (opened by the young and always innovating group of the Clandestino) proposes to his varied customer some irresistible and infinite possibilities. At morning the service staff begins the day with different kinds of breakfast, from the classic one to the bowl of fruit with the most original scrambled eggs. From midday you will enjoy a wide range of Italian “tapas” made of innovative pizzas and tipical Italian food. The terrace or the bar is a wonderful meeting point where you will enjoy with your friends tasting wines (more than 18 reference) a lot of beer and delicious cocktails. Carretería, 92. 952224998. Horario: lunes a viernes de 9h a 1h. Sábados y domingos de 10h a 1h.

Comoloco Deliciosas pitas rellenas de apetitosos ingredientes y ensaladas sabrosas, nutritivas y saludables. Elige tu salsa preferida o vinagreta. Puedes elegir entre más de treinta pitas, treinta ensaladas, pastas y postres. Déjate aconsejar por un personal joven y dinámico que te guiará para encontrar el sabor que buscas. Delicious pitas filled with appetizing ingredients and nutritious, tasty and healthy salads. Choose your favourite dressing. You may choose among more than thirty pitas, thirty salads, pasta and desserts. Let our young and dynamic staff give you advice and lead you to find the flavour you are looking for.

José Denis Belgrano, 17. 952216571. Horario: lunes a domingo de 13h a 16:30h y de 20h a 00h. 66

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Sacacorchos

www.sacacorchosmalaga.com

El restaurante Sacacorchos se ha ganado a pulso estar en el grupo de cabeza del renovado panorama hostelero de la capital. Situado en calle Álamos, a la altura del Cervantes, apuesta por un aire cosmopolita. Su cocina se puede definir como “cocina española creativa”. Parte de su éxito es el equilibrio entre cantidad, calidad y diversidad sin dispararse de precio. Con una carta en la que destacan sus ensaladas y su especialidad en huevos rotos, se perfila como una excelente opción a la hora de comer o cenar. The Sacacorchos restaurant has gained it self a place in the top group of the capital’s renewed dining panorama. Situated at Alamos street, in the whereabouts of Cervantes Theatre, cosmopolitan air is the goal. Its cuisine could be defined as “spanish creative cuisine”. Part of its success lies on the balance between quantity, quality and diversity without rising up the price. With a menu where both its salads and specialty on “broken eggs” stand out, Sacacorchos is an excellent option for either lunch or dinner.

Álamos, 18. 952061729. Horario: de 13:30 h a 17 h y de 20:30 h a 24 h. Cerrado domingos noche y lunes.

Sacacorchos Uncibay

www.sacacorchosmalaga.com

Para seguir degustando de la calidad que nos ofrece el Restaurante Sacacorchos encontramos en esta céntrica plaza una extensión de su mejor servicio. En Plaza Uncibay podremos disfrutar de originales creaciones como: las carnes a la parrilla de carbón, sin olvidarnos de sus sugerentes menús diarios acompañados de sus deliciosos postres. Contamos con un reservado independiente para 20 personas. In order to keep degustating the quality which Sacacorchos Restaurant offers, we find in this downtown plaza an extension of its best service. At Uncibay Plaza we’ll enjoy original creations such as: coal grilled meat, not to forget its suggesting daily menus along with the delicious desserts. There is an independent reserved zone suitable for 20 people.

Plaza Uncibay, 9. 952213320. Horario: de 13:30 h a 17 h y de 20:30 h a 24 h. Cerrado domingos noche y lunes.

www.revistazoom.es // 67


guía de málaga

La Quesería Los amantes del queso en Málaga tienen su lugar de referencia. Se trata de La Quesería, un pequeño pero agradable restaurante situado en pleno centro de la ciudad. El queso es el máximo protagonista aunque también se pueden degustar embutidos ibéricos, carnes, patés y delicatessen a precios muy recomendables. Acompañe la comida con su amplia carta de vinos en la agradable terraza del establecimiento. This is the right place in Málaga for those who really love cheese. We are La Quesería, a lovely little restaurant right in the middle of town. You can find an extensive selection of meat, paté and pure spanish delicatessen such as ibérico salted meats, all at very affordable prices. Sánchez Pastor, 6. 952228047 Horario: lunes a sábado de 12h a 16h y de 20h a 24h. Domingos cerrados.

Vino Mío

www.restaurantevinomio.com

Restaurante Vino Mío nos ofrece originales platos internacionales, ensaladas variadas y comidas vegetarianas que podremos disfrutar en un ambiente acogedor y agradable. Además de la carta principal, dispone en días laborables (al mediodía) de 6 tipos de wok. Si queréis pasar una divertida velada, Vino Mío nos ofrece música en vivo a partir de las 21h, espectáculos de Flamenco, música Jazz y Saxo. Cada último jueves del mes hay una Cena de Maridaje. Zona de fumadores Vino Mio offered us an original International dishes, diverse salads and vegetarians meals where we can enjoy in a nice, pleasant atmosphere. In adition to its principal menu, offered on daily Basic six types of wok. It’s Offered music alive since 21h, Jazz music, Saxo and Flamenco. Álamos 11. 952 609 093. Horario: Todos los días de 13:30h a 1h. Cocina non stop.

Mesón Alberto Hace tan sólo un mes que este rinconcito familiar abrió sus puertas para ofrecernos lo mejor de la cocina tradicional mediterránea. Platos elaborados con lo mejores productos del mercado y pescados del día, entre los que destacan los callos, codillo, rabo de toro, carrilladas, fabes. Y no nos podemos olvidar de sus exquisitos vinos como los Coto de Haya, Barón de Rivero, Moscatel naranja o los vinos Carramimbre. ¡Te encantará! Just a little corner family this month opened its doors to offer the best of Mediterranean cuisine. Dishes prepared with the best products on the market and fish of the day, such as callos, codillo, rabo de toro, Carrilladas, fabes. And we can not forget their delicious wines like Coto de Haya, Barón de Rivero, orange or Moscatel wine Carramimbre. You’ll love! Tejeros, 7. Horario: de lunes a viernes de 10 a 17 y de 20 a 23h. Sábados de 12 a 17.30 y de 20 a 23.30h 68

// www.revistazoom.es


guía de málaga

El Viejo Peet Restobar En la terraza las risas…., gente divertida que genera una agradable música. Mientras beben unas cervezas y comen unas sabrosas ensaladas y tablitas Peet, de carne argentina, ellas disfrutan y comparten… ese es el “lev motive” de este sitio y su gente. ¿Si el sitio es importante? La verdad es que sí, todo es mas placentero y divertido, cuando el lugar es acogedor, la atención es cuidada y la cocina es buena. La especialidad: la calidad, el detalle: el buen precio. No es una experiencia única, porque cuando vengas, seguro que repites. El Viejo Peet. PD: te invito a venir. Laugh´s in the terrace…, People having a good time with great music. While eating a delicious salad and Peet table of Argentina meat. They share and enjoy. That is the “lev motive” of this place, its people. ¿Is important the place? The true is…Of course; everything is fun and pleasent, when is a cory place, the kitchen is good and the service too. The speciality: the quality, the detail: the good price It’s an unique experience, because when you will come, I´m sure you will come back again.

Pirandello 8, local 6. 952003973. Horario: lunes a sábado de 8 a 01 h. Domingo cerrado

www.revistazoom.es // 69


guía de málaga

Picatostes Nuestra intención es hacer que el tiempo se detenga. Que todo se adormezca al ritmo del murmullo de este lugar, en donde el paladar sea el único testigo vivo que cate lo que esta ocurriendo en este preciso instante y en este exacto lugar. Ahora cuelga la chaqueta en el respaldo de la silla y con ella, lo que representas. Desata el reloj de la muñeca y con el gesto introduce el tiempo en el bolsillo prepárate para estar un rato en tu propia compañía y en la de los que te acompañan. Bienvenidos 
Our intention is to stop the time. To make everything lulled with the whisper of this place where the palate is the only witness who looks what’s happening in this precise instant and in this exact place.
Now hang your jacket on the chair and also what you represent whith it. Untie the watch of your wrist and with this act you introduce the time in your pocket, prepare yourself to be in your own company for a while and with those who are with you. 
Welcome!

Sánchez Pastor 10. 952 222 678. Horario: Todos los días de 13 a 16:30h y de 20h a 24h

Heladería Kalúa

www.kaluahelados.com

Cualquier momento es bueno para  disfrutar de  la gran variedad de sabores que puedes encontrar en nuestros helados. En Kalúa seleccionamos las materias primas más frescas y sabrosas, y cuidamos hasta el mas mínimo detalle en el proceso de elaboración artesanal, día tras día, para que disfrutes no sólo de un buen helado, sino también de la mejor calidad. Estamos en: Av Moliere Nº25 - Las Pirámides Av. Plutarco Nº75 - El Romeral Av. Jane Bowles Nº10 - La Virreina Av. Martinez Maldonado Nº 66 - Las Chapas Any time is good for enjoying the wide variety of flavors that you find our ice cream. In Kalúa we select the raw materials fresh and tasty, and care to the smallest detail in the process of craftsmanship, day after day, to enjoy not only a good ice cream, but also of better quality.

Jane Bowles 10. Horario: todos los días de 12 a 2h. 70

// www.revistazoom.es


guía de málaga

La Playa

www.laplayalosalamos.com

Vive el verano acompañado de nuestra cuidada selección de sabores y sonidos, en un entorno confortable a orillas del mar. Comparte una temporada diferente en la que disfrutarás de un excelente servicio de restauración, playa y ocio diseñado especialmente para ti: comidas, cenas, cafés, cócteles, conciertos, eventos... Comienza La Playa…comienza el verano. Enjoy summer with our careful selection of flavors and sounds in a comfortable environment at the beach. Share a different season and enjoy an excellent catering service, beach and entertainment designed especially for you: lunch, dinner, coffee, cocktails, concerts, events ... “La playa” is open...summer begins!

Paseo Marítimo Los Álamos s/n. Torremolinos. Horario: de martes a domingo de 12h a 4h. Reservas 952 053 937

www.revistazoom.es // 71


guía de málaga

Los Paragüitas

Cocktails, tapas y copas

Hay que inventar la realidad El intencionismo empuña la espada del surrealismo para que la verdad por fin brote. para enfrentarse con sus versos Tenemos que desabrocharle los pantalones a la sinrazón del egoísmo, al surrealismo de Apollinaire, que tanto odio despierta. y mostrarlos en los escaparates de modas, No quiero que por culpa de sus afiladas teclas y pinceles en los pupitres de las Iglesias, en los bancos de los parques, se derrame más sangre, no por nada en todas partes-en nuestra conciencia-no se vayan a pensar que tengo miedo a lucharpara que pueda hacerle un calvo a la hipocresía. sino porque el brillo de una moneda Me habría gustado que Pollock pudiera haber trabajado no puede sufrir, ni sangrar limosna. como ingeniero de carreteras, Por lo cual debemos de buscar así nunca hubiéramos llegado a nuestro destino. nuevas sombras en el horizonte, Cualquier día, ayer mismo, que puedan combatir a la realidad, o el pasado lunes que se repite sin que el sabor del óxido de un billete en la ruta de la memoria, pueda convertirse en la sombra de una vida. puede ser bueno para nombrar Disfruta los martes de lecturas de poesía, jueves a una palabra compadre-el intencionismoproyección de cortometrajes y los viernes de exposique vive conmigo, desde el momento ciones de fotografía. Los Paragüitas apoyan a Málaga que me encontré perdido en un cajón sin salida. como Capitalidad Europea de la Cultura 2016. Paseo del Parque s/n acera norte, frente al Hotel Málaga Palacio. Horario: lunes a domingo a partir de las 11h. 72

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Kubik, The art zone Kubik, The art zone. Diseñado por el estudio de decoración Carto, su nombre se deriva del concepto básico del cubismo, tendencia utilizada para decorar y ambientar este espacio recién inaugurado y que dará mucho de que hablar esta temporada en Málaga, convirtiéndose en un punto de encuentro donde podamos disfrutar de excelentes exposiciones de arte contemporáneo, de una amplia carta de cócteles o simplemente de un café envuelto en una agradable tertulia o una interesante lectura. Los mejores eventos, almuerzos de empresas, actos concertados tendrán en Kubik un protagonismo especial. De la mano de sus innovadores propietarios, provenientes del mundo del arte y de la competición náutica de alto nivel, Kubik promete ser: Un lugar para el arte. Un lugar para las sensaciones. Un lugar para ti. It’s name drift from cubism basic concept, trend used to a new sourranding, it just open and is going to give a lot of talking this sesson in Málaga, it’s a place where we can enjoy excellent contemporary art, but also enjoy with just a cup of coffee or a menu of cocktail, sourranding by a nice social gathering or an interesting reading. From the hands of his innovating owners resulting of the world art and nautics, Kubik promesed to be: A place for the art. A place for sensations, A place for you. Duque de la Victoria, 5. Horario: lunes a viernes de 15:30 a cierre, sábados 20:00 a cierre.

Life Heineken Lounge

heinekenlife.wordpress.com

Sugerente apuesta realizada por este local ubicado en el cada vez más concurrido barrio de Teatinos. Se ha tratado con sumo cuidado el concepto espacio y decoración. Diseño, tecnología y modernidad han sido las pautas a seguir por sus creadores. Sorprende su servicio, profesional y atento con el cliente. Trabajan bien la coctelería y las copas son más que correctas. Busca en su carta platos ligeros y de picoteo para acompañar su extensa carta de cervezas y no dejes de probar su cerveza estrella en botella de aluminio a menos 2 grados. Suelen sorprender con actuaciones entre el público y tratan con cariño la música. Sesiones de deep house, electro, ambient, chill, retro. Tampoco dejan de lado el deporte, idóneo para seguir a tu equipo en su pantalla gigante. Life Heineken Lounge and Bar una apuesta segura para este verano. A new and attractive concept, right in the heart of trendy Teatinos. Design, technology and modernity, with a delicate design of its inner space and decoration. A very professional and attentive service. They will surprise you with their cocktails. You can try a lighter choice of dishes, perfect to go with a special beer from their extensive menu. Do not miss their very special beer bottled in aluminium and served under 2º centigrade! Pirandello 16. 951020917. Horario: lunes a jueves de 10 a 2h. Viernes y sábados hasta las 3h. Domingos por la tarde

www.revistazoom.es // 73


guía de málaga

Reinas De la mano de Boxo y Passion esta sala avanzada en tan sólo tres meses ha logrado ser uno de los locales de ocio con más repercusión mediática. Artistas, políticos, famosos, un público versátil y de calidad se dan cita cada fin de semana. Para que tú me “entiendas”, si eres de mente elegante este es tu sitio. A partir de Junio Reinas se traslada todos los domingos a Moliere Playa ( Torremolinos ) Reinas Beach desde el 14 de junio. Todos los jueves los mejores espectáculos de drag queens, transformistas y strippers. Of Passion and Boxo hand, this advance hall, in just three months had gain one of the most popular and tv media amused place. Politics, artists and famous peolple V.I.P meet each other every weekend. Let´s understand that if you have a chic mind and good actitud this is your place. Molina Larios 5. Info Oscar 692047253. Horario: jueves, viernes y sábado de 23h hasta cierre.

Botavara

www.botavara-iguana.com

El Botavara es un bar amable, canalla, cachondo y combativo que lleva 9 años en el candelero. Su filosofía ha sido la clave de su éxito: diversión, una plantilla eficiente y simpática; y la música, perfecta para no parar de bailar en toda la noche. Además nos ofrece la posibilidad de celebrar nuestra fiesta de cumpleaños o una divertida despedida de soltero o soltera en sus instalaciones. The Botavara is a bar: nice, rabble, sexy and combative that goes 8 years in the candlestick. His philosophy has been the key of the success, amusement, an efficient and nice staff, and the music, perfect not to stop dancing in the whole night.

Madre de Dios, 11. Horario: jueves, viernes y sábados 23:30 a 4h

Café Negro Al Café Negro le sobra presentación. Todo aquel que sepa apreciar un ambiente vanguardista, una amplia selección de cafés, batidos, zumos naturales y alrededor de 150 marcas de bebidas diferentes conoce este agradable lugar. Con una decoración totalmente rompedora, el Café Negro llegó hace ya 4 años y sus sofás blancos no han dejado de tener compañía. Anyone who can appreciate a modernist environment, an extensive selection of coffees, milkshakes, natural juices, and around 150 different makes of drinks, knows this pleasant place. With a completely ground-breaking decoration, Café Negro was launched 4 years ago and its white sofas have never stood empty since. Alcazabilla, 9 (esquina con C/ Santiago). 952221706. Abierto todos los días de 12:00h a 2:00h 74

// www.revistazoom.es


guía de málaga

El café de la Aduana Abre sus puertas a las faldas de la Alcazaba. Ya no necesitas el pasaporte para ver una buena exposición o un concierto. Envuelto en un agradable y cultural ambiente “El Café de la Aduana” te invita a degustar su variedad en cafés, zumos, batidos, cócteles, vinos… Todo acompañado de un trato acogedor y ¿por qué no?... algo de picar. Ven y descúbrenos. Opens its doors at the bottom of Alcazaba. You don’t need your passport any more to watch a good exhibition or a concert. Wrapped by a nice and cultural atmosphere El café de la Aduana you to taste its selection in coffees, juices, milkshakes, cocktails, wines... Everythig accompanied by a cosy atmosphere and, why not? some nibbels. Come and find us.

Alcazabilla 12. Horario: Lunes a domingo de 12h a 3h

Iguana

www.botavara-iguana.com

A pocos metros de la Plaza la Merced, el restaurante Iguana ofrece una exquisita y práctica carta. Excelentes y originales montaditos, una gran variedad de ensaladas, sándwiches, patés y sus suculentas alitas de pollo. Te recomendamos que pongas en manos de sus encargados la organización de tu cena de despedida de soltero o soltera con show incluido... No te arrepentirás. A few metres far from La Merced square, Iguana restaurant offers an exquisite menú. Excellent and original “montaditos”, a wide variety of salads, typical tapas, sándwiches…If you still need more rehaznos to visit Iguana we recommend to ask them to organize your stag…you won’t regret it.

Madre de Dios, 11 Horario: jueves a sábado de 20h a 2h.

Grass & Scratch

www.grass-scratch.com

Cumplidos 8 años de existencia en la ciudad de Málaga, Grass & Scratch se estabiliza como una de las apuestas más fuertes dentro del mercado de las músicas avanzadas y equipos de sonido, siendo referente en el sur de Europa como “quizás la tienda más completa para el deejay”. Distribución oficial de las mejores marcas: Vestax - UDG -Stanton, Mixvibes - Ecler - Numark - Allen&Heath.... After 7 years of existence in the city of Malaga, Grass & Scratch stabilize like one of the strongest betsin the market of advanced music and sound equipments, being a reference in south europ like the more complete store for the deejay. Official distribution for the best marks: Vestax UDG -Stanton - Mixvibes - Ecler - Numark– Allen& Heath.... Gaona 2, bajo. 952214835 Horario: lunes a viernes 10.30h a 14h y 17.30h a 21h. Sábados medio día.

www.revistazoom.es // 75


guía de málaga

Dos Bajozero

www.bajozero.es

Diseño y buen gusto en un lugar de tendencia, decorado por sus propios dueños este local abre sus puertas en pleno centro de la ciudad. Su versatilidad y amplia franja horaria le convierten en un lugar ideal para un café, un cóctel o una copa. Un ambiente perfecto para la realización de eventos o simplemente disfrutar de una conversación en grupo o en pareja. Si todavía no lo conoces, apunta su nombre: Dos Bajozero… y no te vayas sin probar sus cócteles, sobre todo el Sex On The Beach. Great in-house design and a superb location make this new pub the place to be, right in the middle of town. A versatile all-day-round timetable offers you the chance to enjoy a coffee, a cocktail or mixed drinks. The perfect place to enjoy a lively drink with your mates or maybe for your own private party. What are you waiting for? Remember our name: Dos Bajozero.

Calle Azucena. Horario: martes a jueves de 15:30h a 2h. Viernes y sábados de 15:30h a 3h. 76

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Bajozero

www.bajozero.es

El auténtico y original bar de copas Bajozero cumple su octavo aniversario ofreciendo como siempre el mejor ambiente, su decoración inspirada en los deportes de invierno y todo ello con la mejor música que va desde el pop-rock de los 80 hasta los ritmos más actuales. En fin, un local donde te sentirás como en casa. Bajo Zero, the original club on its eighth anniversary. Offering you its usual mix of winter sports design and warm ambience, on top of a fantastic musical selection ranging from 80´s classics to the most recent tunes. You´ll feel at home with us!

Calle Azucena. Horario: jueves, viernes y sábado de 23h a 4h

Vive le rock Quienes tras numerosos tropiezos daban por imposible encontrar en Málaga un lugar donde escuchar la mejor música pop-rock de los ‘80, ‘90 y contemporáneos, desde Platero y tú, Los Piratas; pasando por los incombustibles como Rosendo, Extremoduro o Barricada y llegando a Los Delincuentes, Los Planetas, rodeados de un ambiente moderno y acogedor, estaban equivocados. Vive le Rock nace en la ciudad para ocupar ese hueco y quedarse por mucho tiempo. Those who after too many bumps thought it impossible to find in Málaga a place where to listen to the best pop-rock music of the 80s, 90s and contemporary, from Platero y Tú, Los Piratas; going through the everlasting Rosendo, Extremoduro, or Barricada and reaching to Los Delincuentes, Los Planetas, surrounded by a warm, modern atmosphere, were wrong. Vive le Rock is born in the city to fit that spot and stay there for a very long time.

Denis Belgrano 17. Horario: jueves de 23 a 3h. Viernes y sábado de 23 a 4h

www.revistazoom.es // 77


guía de málaga

IS Hair Design

www.ishairdesign.es

En el centro de Málaga acaba de abrir un salón de peluquería unisex que promete convertirse en un referente de belleza en la ciudad. En Is Hair Design sus estilistas y maquilladoras dominan tanto estilos clásicos como innovadores, con propuestas adaptadas al estilo personal de cada cliente. Te proponen variedad de cortes muy elaborados y fáciles de peinar, cantidad de colores sutiles y atrevidos a la vez y los mejores tratamientos y productos de Sebastián, Trucco y Sassoon profesional. Las novias también tienen en Is Hair Desing una solución para estar pefectas en ese día tan especial. Serán atendidos en: español, inglés y holandés. Déjate aconsejar, ya sabes “Renovarse o morir”. ¡No olvides preguntar por sus cursos de maquillaje con copita de cava incluida! At the heart of Malaga has just opened a unisex hairdressing salon that promises to become a landmark of beauty in the city. In Is Hair Design their hair stylists and makeup styles dominate both classic and innovative, with proposals tailored to each customer’s personal style. They proposed cuts range from highly developed and easy to comb, number of subtle and bold colors at once and the best treatments and products Sebastian, Trucco and Sassoon professional. They will be attending: Spanish, English and Dutch. Do not forget to ask for their courses with makeup including glass of champagne! Compañía 42. 952002903. Horario: martes a jueves de 10 a 19h. Viernes de 10 a 20h. Sábado de 9 a 14h.

Corpore Sano

www.csmalaga.com

Corpore Sano es un centro donde cultivar nuestro cuerpo es tarea fácil. Además de estar dotado con máquinas para trabajar musculación, sala de bicicletas, clases de bailes, step, pilates, body pum se encuentra dirigido por uno de los mejores profesionales de las artes marciales que siempre está a nuestra disposición para impartirnos un asesoramiento sobre el entrenamiento físico más adecuado a nuestras necesidades. Imparten varios modos de lucha, como muay thay, boxeo y el thai chi, siendo la más destacada el brazilian jiu jitsu, un tipo de defensa personal original del Brasil. In Corpore Healthy, looking after our body is an easy task. It is equipped with muscle-building machines, a bicycle room, and a team of professionals who teach dance, step, pilates, and martial arts amongst other activities. Staff are at your service to counsel and advice you on what kind of physical training you need. They teach various kinds of martial arts such as muay thay, boxing, and thai chi; the most popular one being brazilian jiu jitsu – a type of selfdefence originated from Brazil. Their elegant decoration and the teachers’ high standards make Corpore Sano the perfect gymnasium to keep our body in shape. Plaza Cuartel de Caballería s/n. 952269166 78

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Frank Peluquería

www.frankpeluqueria.es

“En Frank Peluquería queremos compartir contigo un nuevo concepto de ver la belleza: con luz, con brillo. Queremos crear para ti colores y cortes naturales, prácticas que vayan con tu personalidad. Esperamos contar contigo para compartir nuestra pasión”. Aúnan todos sus esfuerzos para acercarnos al concepto de naturalidad y comodidad, cuidando que cada tono de color no difiera del real, que cada corte y peinado que realizan sea manejable por nosotras mismas en casa, siempre dentro de nuestras exigencias. Los caballeros también pueden disfrutar de este espacio creativo, destacando para ellos tratamientos capilares basados en masajes con tónicos de eucalipto y mentol que ayudan, entre otras cosas, a la activación de la circulación capilar. “In Frank’s hairdressing salon we want to offer a new concept of beauty, involving light and sheen. We want to create colours and natural, confortable haircuts that go with your personality. We hope to be able to share our passion with you”. Their aim is to make us enjoy the concept of confort and natural looks, ensuring that every colour shade becomes a continuation of the real tones, and that every haircut they do can be easily handled by ourselves at home. Men can also enjoy this creative hairdressing salon. The most popular demands involve hair massages with eucalyptus and menthol tonics. These help, amongst other things, to activate blood circulation.

Alarcón Luján, 7. 952601389. Horario: lunes a viernes de 10h a 19h. Sábados de 10h a 14h

www.revistazoom.es // 79


guía de málaga

Mar Tomé

www.martome.es

Probablemente lo primero que llama la atención de esta tienda son sus fabulosos escaparates. Una vez dentro, Mar Tomé te sorprende con una tienda acogedora, especializada en marcas con mucha clase: Bolsos de Cats, Lupo, Pedro Miralles; Complementos de Yokana; Zapatos de Pedro Miralles y firmas italianas, etc. Un lugar selecto en el que podrás encontrar las prendas más especiales para vestir esta temporada. Probably the first fact that attracts attention towards Tomé is its fabulous shop windows. Once in, Mar Tomé surprises the visitor with a cosy shop where to find classy brands on handbags (Cats, Lupo, Pedro Miralles), fashion accesories (Yokana) and shoes (Pedro Miralles and more italian brands). An exclusive shop where you’ll find special garments and accesories to wear this season.

Arquitecto Eduardo Esteve, 1 (Echevarría del Palo). 952298346 De lunes a viernes 10h a 13:30h y de 17h a 20:30h. Sábados de 10:30h a 14h

Devana La sustancia creativa de sus propietarias hacen de Devana un lugar diferente. Dedicadas al diseño y confección de tocados son la perfecta elección para ese día tan especial. Además si no tienes muy claro lo que quieres en esta céntrica tienda encontrarás una amplia variedad en bisutería para bodas y eventos, bolsos de fiesta, chales, etc. Una amplia variedad de productos que nos ayudarán a brillar en esa ocasión tan especial. The creative potential of its owners make Devana a distinctive place. They are particularly dedicated to designing hair accessories and jewellery, and you can be original by ordering personalised accessories. If you are unsure of what you are looking for, in this shop you will find a wide range of objects suitable for weddings and events.

Santa Lucía, 12. 952 215 894 Horario: lunes a viernes de 10:30 a 13:30 y de 17:30 a 20:30 sábados 10:30 a 13:30 80

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Thirty 30th En Thirty30 parecía difícil mejorar su anterior colección pero lo han conseguido. Sus prendas con un estilo práctico y elegante, van dirigidas a una mujer con estilo, segura de sí misma, que busca exclusividad. El estilo parisino en su decoración impregna cada una de sus prendas elegidas cuidadosamente por su dueña para una clientela exigente que busca algo diferente. In Thirty 30th it seems difficult to improved its last collection, but it’s made it. Its garments with and elegant but also practical style it’s dedicated to a women who looks for exclusivity. The Paris style on its decoration saturate each of its garments, selected carefully by her owner for a very exacting customers who look for something different and chic. Especerías, 5. 952222829. Horario: lunes a viernes de 10:30 a 14h y de 17:30 a 20:30. Sábados de 10:30 a 14h

Como pez en el agua Como pez en el agua que mejor nombre para identificar el concepto de esta tienda. Su decoración acogedora y versátil alberga originalidad y calidad en cada una de sus prendas y accesorios. Visitar esta tienda es descubrir ropa diferente y exclusiva, gracias a marcas nuevas en la ciudad, tales como: Stella Forest, Raasta, Jocomomola, Olga de Polga, In Wear, Becksöndergaard, By Ti Mo, Suzie Wong, Sandra Robledo y CCDK Like fish in the water”, the best name to understand the concept behind this new shop. Fun and welcoming decoration plus quality and originality on their many clothes and accessories. You must visit this shop if you are looking for fashion with a difference. Fajardo, 4. 952601003. Horario: lunes a viernes de 10 a 13:30 y de 17 a 20:30. Sábados de 10:30 a 14h.

Tubabú En pleno corazón de Málaga abre esta nueva e innovadora tienda de complementos para la mujer. Acogidos por una decoración sugerente y una atención personalizada encontraremos las últimas tendencias en bolsos, accesorios, tocados y sombreros que destacan por su originalidad y versatilidad en precio y estilos. Déjate asesorar por su propietaria, te ayudará a elegir lo que mejor se adapta a tu estilo. In the heart of Málaga opens this new shop specialized on accessories for ladies. Welcomed by a sugestive decoration and a personalized customer experience, we´ll find the last tendencies in bags, hats and other accessories, all in diverse and versatile styles and prices. Let the owner assist you to choose the best items to suit your own style. Especería, 10. 952224196. Horario: lunes a viernes de 10:30 a 14h y de 17:30 a 21h. Sábados de 10:30 a 14h y de 17:30 a 21h

www.revistazoom.es // 81


guía de málaga

L que L En pleno corazón de Málaga, descubrirás la primera y única tienda dedicada íntegramente a la marca MARITHÉ FRANÇOIS GIRBAUD. Sus dueños han ideado un local escénico, con un decoración moderna y una iluminación cuidada. Prendas que mezclan elementos vintage y contemporáneos con gran maestría, además de acabados cuidados al máximo. En definitiva, no encontrarás mejor sitio dónde vestirte como L que L. In the heart of Malaga, you will discover the first and only strore completely dedicated to MARITHÉ FRANÇOIS GIRBAUD. The owners devised a scenic local, with a modern decoration and a taken care ilumination obtaining a theatrical atmosphere, a latent spirit in all the creations.

Bolsa, 11. 952121708. Horario: lunes a sábado de 10 a 14 y de 17 a 21h 82

// www.revistazoom.es


guía de málaga

La habitación de Kate

lahabitaciondekate.blogspot.com

Originales complementos hechos a mano, ropa y zapatos creados por jóvenes diseñadores de todo el mundo, así como detalles vintage en un espacio donde la moda pasa a ser arte, y donde podrás darle a tu imagen un aire distinto, original y con personalidad propia. Complementos de Lady Desidia, Chica de Canela, Laliblue, Olula se casa, Mamita Linda.. ropa de diseñadores españoles como Malahierba, Kling... y la mejor moda de las calles londinenses con marcas como Mina UK. Novedades todas las semanas y artículos exclusivos para que te sientas especial. Hand made originals garments, shoes and clothes made by young designer of all around the world, as vintage details in a space where the fashion go through art, and also a place where you can give your image a differented style, original and with own personality.

Ollerías 12. Horario: lunes a viernes de 10 a 14h y de 17.30 a 21h. Sábados de 10.30 a 14h

Chaussé Una bonita tienda que ha sido decorada aprovechando la estructura clásica del espacio pero dándole un aire moderno en el que se quieren destacar zapatos, bolsos y complementos. La idea de Chaussé es reunir una buena oferta de calzado para una clientela exclusiva y moderna que busca un zapato diferente y de calidad, con marcas como Dorotea, Audley, Chie Mihara, C. Doux, Janet & Janet, Fluxá y Tretorn. Como novedad incluye en bolsos la firma asturiana Marcos Luengo. Chaussé is a beautiful shop decorated respecting the original structure and space, but giving it a modern feeling in which you´ll find great shoes, bags and accessories. Chaussé is looking forward to offering a good range of shoes for exclusive and modern customers who are looking for quality and distinctive products. Dorotea, Audley, Chie Mihara, C. Doux, Janet & Janet, Fluxá y Tretorn. As a novelty included in the signature handbags asturiana Marcos Luengo.

Salinas, 10. 952228629. Horario: lunes a viernes de 10:30h a 20:30. Sábados de 11h a 15h.

www.revistazoom.es // 83


guía de málaga

Novak Line Room

www.novak-lineroom.com

Novak Line Room es un espacio diferente. Una estética atrevida y provocativa envuelve al local con un marcado aire pin up en sus paredes. Las últimas tendencias y las prendas más exclusivas de las mejores marcas cuelgan de sus percheros, firmas nacionales e internacionales para vestir tanto a chicas como a chicos. Novak Line Room es un nuevo concepto de local. Un lugar donde ver moda, donde disfrutar de ella. Novak, Line Room it’s a different space. A bold and provocative aesthetics surrounds the place, with a noticeable pin up air in the walls. The last tendencies and the more exclusives trends of the best marks are in their closets, national and international marks to dress, for girls and for boys. Novak Line Room it’s a new concept of space. A place to see and to enjoy fashion.

Granada, 44. 952 215 200. Horario: lunes a sábado de 10h a 14h y de 17h a 21h 84

// www.revistazoom.es


guía de málaga

Adicto Una tienda diferente dotada de un ambiente acogedor y un servicio personalizado donde podrás encontrar las marcas más destacadas del mundo de la moda urbana. A different shop with a warm and friendly atmosphere, where you will be given a service according to your needs and you will be able to find the most outstanding urban fashion brands. Entre otras Adicto Urban Shop te propone / among others, Adicto Urban Shop suggests: Gio-Goi, Superga, Vicelonia, Fred Perry, Melissa shoes, Carhartt, Nybilo, Birkenstock ,Edwin,  Bench, Fenchurch, Ben Sherman,Vans, Pointer, Supremebeing, Vestal, Loreak Mendian,Cheap Monday, New Balance, Goorin Brothers… Carretería, 94. 952213897. Horario: lunes a sábado de 10h a 14h y de 17h a 21h.

Japan Skate Shop

www.japanskateshop.com

Japan Skate Shop tiene todo para el skater de Málaga, en ella no sólo encontrarás marcas tales como Vans, Rvca, Obey, Es, Zoo York, Supra, Element, Ezequiel, Matiz y Macbeth… Sino también una tienda 100% vinculada por la lucha de la promoción del skate y sus tendencias. Tablas, rodamientos, lijas, tornillos, ejes. En fin hablar de skate en Málaga es hablar de Japan Skate Shop. Japan Skate Shop has everything a skater needs: here you’ll not only find trendy brands as Vans, Rvca, Obey, Es, Zoo York, Supra, Element, Ezequiel, Matiz y Macbeth … But also a shop 100 % dedicated to the promotion of skating as a way of life. Boards, gears, screws, rears… To mention skate in Málaga means to mention Japan Skate Shop. Nosquera 2, 1-3. 952212958. Abierto de lunes a sábado de 11h a 14h y 17h a 21.00h.

Misgafasdesol.com

www.misgafasdesol.com

Otro año más, la empresa Nº1 en venta de gafas de sol originales por Internet, os presenta la nueva colección de gafas de sol del 2009. Los mejores precios, asesoramiento personalizado, años de experiencia y una cuidadísima selección de los mejores productos de las marcas más prestigiosas como Dior, Armani, Oakley, Arnette, Dolce&Gabanna, Versace, Ray-Ban, Quik, Valentino, Bulgari, Prada y muchísimas más. “Si quieres algún modelo en concreto que no lo veas en la página, no lo dudes, te lo conseguimos”. Once again, the Nº1 business that sales original sunglasses through the Internet, launches the new 2008 sunglasses collection. If you want is a specific model which is not displayed on our website, do not hesitate to ask us, we will find it. www.misgafasdesol.com. 902012430

www.revistazoom.es // 85


N O FA LTES A I LOVE GIN TONIC Dos Bajozero Junio 2009

RO S BAJOZE re CO EN DO phi S TEMÁTI 6: I love bombay sap er tree JUNIO: ME sábado I love fev

sábado 13: I love larios 12 sábado 20: e gin cocktails I lov sábado 27:

Los domingos de junio te invitamos a tu segundo Gin Tonic

El mes de junio se convierte en el mes temático de la ginebra en el bar de copas Bajozero. Cada sábado podrás disfrutar de una manera diferente de esta bebida: el sábado 6 Bombay-Sapphire, el sábado 13 Fever-Tree, el sábado 20 Larios 12 años y el sábado 27 Gin coocktails. CULTURA. LOS PARAGÜITAS Los Paragüitas paseo del Parque Verano 2009 El kiosko Los Paragüitas ha programado para el mes de junio una completa agenda cultural: todos los martes se desarrollará el ciclo Poesía en el Parque, en el que participarán María Eloy-García y Bárbara Zagora Cumpián; mientras que los viernes se dedicarán a la proyección de cortometrajes. La fotografía también tiene un papel protagonista con exposiciones de Rosario Galacho (viernes 5), Miguel Ángel Pérez (viernes 12), Coca, Coco y Paco Rubio (viernes 18) y Juan Galdón (25 junio). MÚSICA EN DIRECTO EN PIQUIHLABI Paseo Marítimo La Carihuela Jueves 11 de junio El Chiringuito Piquihlabi en su serie de eventos de música en directo acoge a la formación Jazz Kidding compuesta por Ricky Vivar, Rafa Insausti y Quique Navarro. En esta actuación podremos presenciar un espectáculo elegante en el que el virtuosismo musical de sus integrantes se hace patente y el humor de estos tres músicos se convierte en uno de los pilares del espectáculo. LA NOCHE DE LA LUNA LLENA Kubik, the art zone Viernes 10 de julio a las 24 horas Si no tienes ningún compromiso para el viernes 10 de julio estás de enhorabuena porque así podrás asistir a la fiesta que se organizará en Kubik (Duque de la Victoria, 5) bajo el título de La Noche de la Luna Llena. Este será tan sólo uno de los muchos eventos que se programarán en Kubik durante este verano, pero para esta ocasión será imprescindible asistir ataviado con alguna prenda blanca. SHANGHAY-LONDON SINCE 1870 Discoteca Dreamers (Marbella) 4 de julio – 24:00 horas Cutty Sark desembarca en Marbella con “Shanghay-London since 1870”, un evento único ideado por Dragone, uno de los creadores del Cirque du Soleil. En este espectáculo se recreará la mítica ruta del té en una performance compuesta por más de treinta artistas entre los que se encuentran bailarines, actores, percusionistas y los mejores DJ’s del panorama nacional. Consigue entradas VIPs para dos personas respondiendo a la siguiente pregunta: ¿Qué representa el evento “Shanghai-London since 1870” de Cutty Sark? Envía tu respuesta a mail@revistazoom.es antes del 25 de junio.

86

// www.revistazoom.es


La primera revista urbana de Mรกlaga


Zoom 14