dr. Marko Stabej, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani
Z idrijskim narečjem sem se v Ljubljani tako izključeno počutila, ker si pač res totalno drugačen. Recimo ko greš v štacuno, ne veš, kaj povedati – kot če bi šla v Anglijo živet, to je bilo meni ful podobno. To je moj govor, tam sem doma, s tem živim, to jaz sem, to je del mene in tega mi nihče ne more vzeti.
dr. Sali A. Tagliamonte, Univerza v Torontu
ISBN 978-961-237-833-2
Z JEZIKOM NA POTI
Maja Bitenc z znanstveno utemeljeno raziskavo o tem, kako govorci v Sloveniji prehajajo med varietetami in stili, v variantnostno sociolingvistiko prinaša sveža spoznanja. Avtoričin izvirni pogled na jezikovno prakso in stališča umešča slovenščino v sodobni globalni mozaik tega področja.
9 789612 378332
Z_jezikom_na_poti_med_Idrijskim_in_Ljubljano_naslovka_FINAL.indd 1
MED IDRIJSKIM IN LJUBLJANO
Nikoli nisem čutila potrebe, da bi se prilagajala, nekemu novemu narečju pa sploh ne – narečje imaš itak svoje.
MED IDRIJSKIM IN LJUBLJANO
Maja Bitenc (1980) je po končani osnovni šoli v Spodnji Idriji in Škofijski klasični gimnaziji študirala slovenščino in angleščino na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, en semester pa je preživela na Univerzi v Tübingenu. Njeno slovenistično diplomsko delo o slovenščini v Nemčiji je bilo nagrajeno s fakultetno Prešernovo nagrado in Nagrado Urada Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. Po delovnih izkušnjah v medijih ter vzgoji in izobraževanju se je zaposlila kot mlada raziskovalka in asistentka na Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Z družino živi na Dolenjskem, rada obišče rodno Idrijsko, ob tem pa z zanimanjem opazuje jezikovno in življenjsko raznolikost.
MAJA BITENC
Kako ljudje z Idrijskega, ki se šolajo ali delajo v Ljubljani, govorijo glede na to, kje, s kom in o čem se pogovarjajo? Delo prikazuje kompleksnost jezikovne rabe in družbenega pomena jezikovnih izbir v vsakdanjem življenju. Študija petih geografsko mobilnih oseb priča o raznolikosti govorjene slovenščine in vlogi socialnopsiholoških dejavnikov, kot so npr. jezikovna stališča, jezikovna ozaveščenost ter povezava med jezikom in identiteto.
Z JEZIKOM NA POTI
Maja Bitenc s svojo široko zastavljeno, kvalitetno dokumentirano, obdelano in predstavljeno raziskavo ne le premika nekatere meje v slovenističnem jezikoslovju, temveč jih v marsičem tudi presega.
MAJA BITENC
Ugotovitev o različnosti jezikovnih strategij govorcev z istega zemljepisnega področja je dobro izhodišče za uresničitev naloge, ki si jo je slovensko jezikoslovje zadalo že v 60. letih prejšnjega stoletja – zasnovati načrt za celovito empirično analizo slovenskega govorjenega jezika. dr. Karmen Kenda-Jež, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU 13.6.2016 12:40:36