Issuu on Google+

ART.

new

THE PERFECT LIGHT

LIFE

ACTI

VE LI

LIFE A CT I

VE

FE

9h

ACT I VE L

CT

AC

T IVE LI FE

AC T I

VE

FE

A

4,5h

ACT I VE L

L IFE A C

LI

TI

LIFE

IF

VE

E

IVE

energy saving mode

B

AC

T I VE L I FE

A

T AT

T AT

B

3,7 V 1800 mAh Li-ion

ERY Li-ion

ERY Li-ion B

E

ERY Li-ion

T AT

T AT

IF

CT

IVE

standard mode

ERY Li-ion B

www.zeca.it

339


new lampada a Led ricaricabile – Fonte luminosa 16 Led ultra white (1400 Lux a 50 cm.). – Autonomia di luce: 4,5h modalità standard – 9h modalità risparmio energetico. – Tempo di ricarica: 2,5 ore. – Grado di protezione della lampada IP64, del caricatore IP20. – Controllo elettronico di sicurezza della carica: la lampada può anche essere lasciata nel supporto caricatore. – 3,7V 1800 mAh Li-ion. – Caricabatteria 100-240V, 50-60 Hz. – Ricarica USB (1A). – Attenzione: quando la batteria è quasi scarica, sulla lampada si accende un led rosso. Quando l’interruttore non rimane più inserito, significa che la lampada è da ricaricare. – Spia luminosa sulla base di ricarica accesa: alimentatore collegato – Spia luminosa sulla lampada: - rosso fisso: batteria scarica. - rosso lampeggiante: lampada in ricarica. - verde fisso: carica ultimata. Funzione di mantenimento di carica.

Art. 339/C 12V

optional

Art. 339 - Lampada ricaricabile + caricabatteria.

12/24 Vdc charger

USB charger

SUPER LEDs, ULTRA BRIGHT

50 cm

AUTONOMIA Active life ENERGY SAVING MODE

RICARICA Recharge


L I FE

ACT I

VE

FE

L IFE A C

VE

LI

6h

ACT I VE L

CT

A

TI

T I VE L I FE

ACT I

VE

FE

3h

ACT I VE L

standard mode AC

T I VE L I FE

A T AT

T AT

ERY Li-ion B

IMPUGNATURA BICOMPONENTE Soft touch handle

B

3,7 V 1100 mAh Li-ion

ERY Li-ion

ERY Li-ion B

E

ERY Li-ion B T AT

INTERRUTTORE PROTETTO Protected switch

T AT

IF

CT

IVE

L IFE A C

AC

L I FE

LI

VE

E

IV E

energy saving mode

IF

CALOTTA TRASPARENTE SOSTITUIBILE Replaceable trasparent cover

TI

GANCIO ORIENTABILE Rotating hook

BASE DI RICARICA Charging base


Art. 339 LAS VEGAS NEW: rechargeable and powerful led lamp. – 16 LED’s ultra white lighting (1400 Lux at 50 cm.). – Active life: 4,5h standard mode – 9h energy saving mode. – Recharge time: 2,5h – Lamp protection degree IP64, battery charger IP20. – Security electronic control of charge: the lamp can also be kept in the battery charger base. – 3,7V 1800 mAh Li-ion. – Charger 100-240V, 50-60 Hz. – USB charge (1A). – Caution: when the battery is almost down, one led on the lamp is red. When the switch doesn’t stay inserted anymore, the battery is flat. Recharge the lamp. – Pilot light on the charger ON: power supply connected – Pilot light on the lamp: - fixed red: battery flat. - flashing red: lamp in recharge. - fixed green: the charge is completed. Charge maintenance function.

EN 60598-1 EN 60598-2-8 EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55015 EN 60068-2-75

Art. 339 LAS VEGAS NEW: lampe rechargeable à Led. – Source lumineuse à 16 Leds à lumière blanche très puissante (1400 Lux a 50 cm.). – Autonomie de lumière: 4,5h Mode Standard – 9h Mode energy saving – Temps de rechange: 2,5h – Indice de protection de la lampe IP64, du chargeur IP20 – Contrôle électronique de securité de la recharge: la lampe peut être aussi laissée dans le support du chargeur. – 3,7V 1800 mAh Li-ion. – Tension d'alimentation 100-240V 50-60Hz. – Charge USB (1A). – Attention: quand la batterie est presque à plat, un led sur la lampe est rouge. Lorsque l’interrupteur ne reste plus enclenché,cela signifie que la batterie est à plat. Recharger la lampe. – Voyant lumineux du chargeur allumé: alimentation connectée – Voyant lumineux sur la lampe: - rouge fix: batterie vide - rouge clignotant: lampe en recharge - vert fixe: recharge terminée. Fonction maintien de charge

Art. 339 LAS VEGAS NEW: aufladbare Handlampe mit LED. – Leuchtquelle: 16 LED mit ultra-weißem Licht (1400 Lux auf 50 cm.). – Leuchtdauer: 4,5 Std. Standard-Modus – 9 Std. Economy-Modus – Komplette Ladezeit: 2,5 Std. – Handlampe Schutzart IP64, Batterieladerschutzgrad IP20 – Elektronische Sicherheitskontrolle der Aufladung (die Lampe kann auch im Ladegerät verbleiben). – 3,7V 1800 mAh Li-ion. – Versorgungsspannung 100-240V 50-60Hz. – USB lande (1A). – Achtung: Wenn die Batterie fast leer ist, leuchtet ein rotes LED in der Lampe auf. Wenn der Schalter nicht mehr eingeschaltet ist, bedeutet es, dass die Batterie vollständig leer ist. Die Lampe wieder laden. – Kontrollleuchte am Ladegerät eingeschaltet: Stromversorgung verbunden – Kontrollleuchte auf der Lampe: - rote Dauerleuchte: leerer Akku - rote Blinkleuchte: die Lampe ist in Wiederaufladung - grüne Dauerleuchte: Laden fertiggestellt. Ladeerhaltung Funktion

Art. 339 LAS VEGAS NEW: lámpara Led recargable. – Luminosidad 16 leds ultra blanca (1400 Lux a 50 cms.). – Autonomía de luz: 4,5h Modo Standard – 9h Modo Energy Saving – Tiempo de recarga: 2,5h – Modo de protección lámpara IP64, de cargador IP20 – Control electrónico de seguridad de la carga: la lámpara puede dejarse en el soporte del cargador. – 3,7V 1800 mAh Li-ion. – Voltaje de suministro 100-240V 50-60Hz. – Carga USB (1A). – Atencion: cuando la batería está casi descargada, se encendera un led rojo en la lámpara. Cuando el interruptor no funciona al pulsarlo, significa que la batería está completamente descargada. Recargue la lámpara. – Indicador luminoso sobre el cargador: fuente de alimentación conectada. – Indicador luminoso sobre el cargador: - rojo fijo: batería vacía - rojo parpadeante: lámpara en recarga

- verde fijo: carga ultimada. Función mantenimiento de carga

ART.

344/VB

ART.

339/L

ART.

339/C 230V

+

Ricambi

Spare parts:

Pièces de rechange:

Ersatzteile:

Recambios:

Calotta trasparente

Trasparent cover

Calotte transparente

Durchsichtige Abdeckplatte

Plastico trasparente

Solo lampada portatile

Lamp

Lampe

Lampe

Lámpara

Caricabatteria 100/240V + base ricarica

Battery charger 100/240V + charging base

Chargeur 100/240V + base de recharge

Ladegerät 100/240V + batterielader

Cargador 100/240V + cargador

Battery charger 12/24 Vdc

Chargeur 12/24 Vdc

Ladegerät 12/24 Vdc

Cargador 12/24 Vdc

ART.

339/C 12V

Caricabatteria 12/24 Vcc

ZECA S.p.A. Strada della Chiara, 25 - 10080 Feletto Canavese - (Torino) Italy Tel. +39 0124 499611 - Fax + 39 0124 490669 info@zeca.it - italia@zeca.it - export@zeca.it

GA513/10.000

Optional


339