Pt.2 Carpinelo Dos Proyecto 2020, CU Boulder ENVD X Convivamos

Page 1


Sistema de Agua Lluvia

Water Treatment System

¿Por qué es importante?

El agua es un elemento essencial para la subsistencia de la vida. Este necesidad esta reflexionado en el sexto objetivo en los Objetivos de Desarollo Sostenible, y ya con la pandemia COVID acesso al agua es mas importante que antes por mantener el salud. Sistemas de agua lluvia, instalados al nivel del hogar, mejoraria el acesso al agua y el autosuficiencia de la comunidad.

Why is this project important?

Water is one of the most basic needs for subsistence of life. This need is reflected as the sixth goal of the UN Sustainable Development Goals, and now with the COVID pandemic access to clean water is more important than ever for staying healthy. Household level rainwater systems can improve access to water and self-sufficiency of the community.

Objetivo - Objective

Acesso confiable al agua

Reliable Access to Water

Aumentado independencia de agua

Increased Water Independence

Salud comunitaria

Community Health

Visión General

Overview

Actualmente las Empresas Publicas de Medellin, EPM, operan un sistema que distribuye agua a la comunidad, pero frequentamente deja de funcionar. Cuando el sistema no está funcionando, la comunidad obtiene agua potable de comunidades vecinos o paga para obtener agua de un nacimiento cercano lo que está gestionado por otro grupo.

Afortunadamente, esta región de Colombia está brindado con precipitaciones durante el año entero. Según Fernando y unos miembros de la comunidad, la mejor oportunidad para abrodar la cuestión del agua en Carpinelo Dos es capturar el agua lluvia que calle en los techos. Esto en vez de un sistema al nivel del suelo previene la necessidad de filtrar agua que tiene lodo y otros escombros del suelo. Lo que requiria much mas complejidad y espacio para filtrar.

Este proyecto sera inspirado por un trabajo hecho entre la Universidad Nacional de Colombia y la Universidad de Colorado Boulder con la comunidad de Manantiales del Paz. El sistema consiste en dos fases: 1) Infraestructura para el aguas grises y 2) Infraestructura adicional para hacer agua potable.

Currently, EPM, Medellin’s public utility service, manages a system that distributes water to the community, but it breaks often. When the system is broken the community sources potable water from neighboring communities or pays to collect water from a nearby spring owned by a third party.

Fortunately, this region of Colombia is blessed with precipitation throughout the year. According to Fernando and community members, the best opportunity to address Carpinelo 2’s water needs is by capturing rainwater that falls onto the roofs of buildings in the community. Capturing the water that falls onto the roofs as opposed to a ground-level gutter system removes the added challenge of filtering water that has picked up mud and debris from the ground. This level of filtration would require much more complexity and space.

Informed by a precedent study by the Universidad Nacional de Colombia and the University of Colorado Boulder in Manantiales del Paz. The water system consists of two phases: 1) Infrastructure to capture water for grey water usage and 2) Addition of filtration infrastructure for drinking water.

Arriba a la izquierda: La canoa del sistema en Manantiales del Paz. Derecha: El parte del sistema de filtración primaria en Manantiales del Paz. Abajo a la izquierda: El sistema de filtración en Manantiales del Paz.

Top Lfet: The gutters from Manantiales del Paz. Right: The primary filtration from Manantiales del Paz. Bottom Left: The water filtration system system from the Manantiales del Paz project.

Caja de Herramientas - Fase 1

Toolbox - Phase 1

Tubería PVC de diametro

4” y de 2”

PVC piping of 4” and 2” diameter

Para hacer la canaleta y la filtración primaria

To make the gutter and primary filtration

Disponible en Homecenter

Medellin por $12.317 COP por metro

Available at Homecenter for $3.42 USD

2 tapones PVC de diametro 4”

2 PVC pipe covers 4” diameter

Para tapar la canaleta en los extremedades

To cover the ends of the gutter

Disponible en Homecenter

Medellin por $1.900 COP por unido

Available at Homecenter for $0.53 USD per unit

1 unión PVC de diametro 4” y de 2”

1 PVC pipe connector 4” and 2” diameter

Para connectar la tubería de la canaleta

To connect the gutter piping

Disponible en Homecenter

Medellin por $4.050 COP por unido

Available at Homecenter for $1.12 USD per unit

1 conexión tee PVC de diametro 4” a 4”

1 PVC T connector 4” to 4” diameter

Para conectar la canaleta al filtración primaria

To connect the gutter to primary filter

Disponible en Homecenter

Medellin por $10,900 COP por unido

Available at Homecenter for $3.02 USD per unit

1 grapa 4” doble oreja por metro de tubería

1 two eared 4” pipe clamp per meter of piping

Para sostener la canaleta al techo

To fasten the gutter to the roof

Disponible en Homecenter

Medellin por $41.900 COP por unido

Available at Homecenter for $11.62 USD per unit

1 conexión tee PVC de diametro 4” a 2”

1 PVC T connector 4” to 3” diameter

Para conectar la canaleta al tanque

To connect the gutter to the water storage tank

Disponible en Homecenter

Medellin por $14,900 COP por unido

Available at Homecenter for $4.13 USD per unit

Caja de Herramientas - Fase 1

Toolbox - Phase 1

2 bujes 4x2 sanitarias

2 4x2 connector

1 pelota tenis

1 tennis ball

1 adaptador 4 PVC limpieza sanitaria

1 PVC adapter 4” diameter

Para conectar tubería de diametros diferentes

To connect piping of different diamaters

Disponible en Homecenter

Medellin por $7.900 COP por unido

Available at Homecenter for $2.27 USD per unit

Para la filtración primaria

For primary filtration

Disponible en Homecenter

Medellin por $39.900 COP por unido

Available at Homecenter for $11.46 USD per unit

Para tapar el fondo de la filtración primaria

To close the end of the primary filtration

Disponible en Homecenter

Medellin por $14,900 COP por unido

Available at Homecenter for $4.13 USD per unit

1 tanque de 250 litros

1 250 liter tank

1 conexión codo PVC de diametro 2“

1 PVC elbow connector 2“ diameter

Para almacenar el agua lluvia

To store the rainwater

Disponible en Homecenter

Medellin por $99.900 COP por unido

Available at Homecenter for $27.71 USD per unit

Para dirigir la tubería de desague

For direct the overflow pipe

Disponible en Homecenter

Medellin por $1.800 COP por unido

Available at Homecenter for $0.50 USD per unit

2 llaves terminales plástica jardín 1/2 pulgada

1 plastic water spout diameter 0.5”

Para sacar agua del tanque

To get water from the tank

Disponible en Homecenter

Medellin por $4.900 COP por unido

Available at Homecenter for $1.36 USD per unit

Caja de Herramientas - Fase 2

Toolbox - Phase 2

1 cajonero de mesa 4 cajones

1 drawer set with 4 drawers

Donde va los diferentes medias filtrantes

Where the various filtration media goes

Disponible en Homecenter

Medellin por $29.900 COP por unido

Available at Homecenter for $8.30 USD per unit

1 rollo de malla con huecos 9x10mm

1 roll of mesh with 9x10mm holes

Para sostener el filtrante en su lugar

To hold the filtration media in place

Disponible en Homecenter

Medellin por $124.900 COP por unido

Available at Homecenter for $34.66 USD per unit

50kg de triturado 3/4 pulgada

50 kg of

Medio de filtración Filtration media

Disponible en Homecenter

Medellin por $7.100 COP por unido

Available at Homecenter for $1.97 USD per unit

1 unidad de geotextil de 1 m x 3.5 m

1 1 m x 3.5 m unit of antiweed fabric

Para sostener el medio filtrante en su lugar

To hold the filtration media in place

Disponible en Homecenter

Medellin por $10.900 COP por unido

Available at Homecenter for $0.01 USD per unit

50kg arena lavada pega

50kg washed sand

Medio de filtración

Filtration media

Disponible en Homecenter

Medellin por $5.600 COP por unido

Available at Homecenter for $1.55 USD per unit

50kg carbón activado

50kg activated carbon

Medio de filtración

Filtration media

Disponible en Homecenter

Medellin por $10.000 COP por unido

Available at Homecenter for $2.78 USD per unit

Consruccion - Fase 1 Aguas Grises

Construction - Phase 1 Grey Water

Este fase crea captura las aguas grises, osea el agua que se puede usar actividades como jardinería y limpieza, pero no para tomar. La construcción consiste de la canaleta, la filtración primaria, y almacenimiento del agua, y puede ser adaptado para cualquier tamaño de techo. El diseño esta heco con la canaleta justo a un lado del edificio al fondo del techo donde captura el agua lluvia que calle por el techo.

Para construir la canaleta, corte la tubería PVC de diametro 4” por medio longitudinalmente. Esto será la canaleta misma. Adjunte uno de los tapones PVC al fondo de la canaleta. Se puede usar el unión PVC para conectar multiples pedazos de tubería. Finalmente adjunte la conexión tee PVC de diametro 4” a 4” y cubre el otro lado con el otro tapón. Esto dejaría el tercer apertura libre. Usa las grapas doble oreja para adjustar la canaleta al techo.

Para construir la filtración primaria adjunte un pedazo corto de la tubería PVC de diametro 4” al apertura libre del tee PVC. Entonces adjunte las siguientes pedazos en odren: conexión tee PVC de diametro 4” a 2”, buje 4x2 sanitaria, un pedazo corto de la tubería PVC de diametro 2”, otro buje 4x2 sanitaria, y 50 cm de tubería 4”. Adentro de la tubería 4” se pone la pelota tenis y lo cierras con el adaptador limpieza sanitaria.

This phase will provide “grey water” or water that is suitable for cleaning or gardening, but not for drinking. Construction consists of the roof gutter, primary filtration system, and water storage tank, and can be adapted for any sized roof. The design is meant to run along one side of a house at the bottom of a roof to catch rainwater falling from the roof.

To construct the gutter, cut the 4” diameter piping in half lengthwise. This will act as the gutter itself. Attach a pipe cover to one end of the gutter. PVC connectors can be used to attach multiple tubes if the roof is long. Finally attach a short end of the 4x4 “T” connector and cover the other side of the T with a pipe cover with the bottom of the “T” left open. Use the pipe clamp to secure the gutter to the roof.

To construct the primary filtration system

attach a short peice of 4” piping to the bottom opening of the 4x4 “T” connector that is attached to the gutter. Then attach the following pieces in the following order: 4x2 “T” connector, 4x2 connector, short section of 2” piping, another 4x2 connector, and 50 cm of 4” piping. Put the tennis ball in the 4” piping, and close the open end of the piping with the 4” PVC adapter.

Diagrama de la canaleta, horizontal a la izquierda, la filtración primaria, parte vertical en el centro, y la tubería que dirige el agua al tanque de almacenimiento.

Duagram of the gutter, horizontal left, primary filtration, vertical middle, and feed into the water tank, horizontal right.

Consruccion - Fase 1 Aguas Grises

Construction - Phase 1 Grey Water

Finalmentem conecta la tubería 2” al apertura libre de 2” del tee PVC 4” a 2”. Esto se dirije al agua al tanque de almacenamiento. Usando la conexión codo y mas de la tubería 2” se puede construir una tubería de desague. Esto dirige el agua que sorba furea del tanque y se puede dirigirlo a los canales al nivel del suelo. Finalmente adjuste la llave terminal plástica.

Finally, connect 2” piping to the 2” opening of the 4x2 “T” connector. This will direct the water into the water storage tank. Using the elbow connector and more 2” piping, create an overflow pipe to manage overflow. This will direct water out of the tank and into the nearest street gutter in case of overflow. Lastly. attach the water spout at the bottom of the tank.

Diagrama del tanque de almacenimiento que tiene una tubería de desague y un llave para servir el agua.
Duagram of thewater storage tank with an overflow pipe and a water spout.

Consruccion - Fase 2 Aguas Potables

Construction

- Phase 2 Potable Water

Este fase añade un sistema de filtración para limpiar el agua para que sea potable. Primero corta varios agujeros en los primeros tres cajones.

En el cajón mas arriba, o sea el primer cajón, pon un pedazo de la malla al fondo del cajón y llenalo con el triturado. Agua pasará por este nivel de filtración primero, sacando las particulas mas grandes del agua.

En el proximo cajón pon un pedazo del geotextil y llenala con arena. Este nivel de filtración saque las particulas pequeñas incluyendo a bacterias grandes.

En el tercer cajón pon otro pedazo del geotextil y llenala con carbón activado. Carbón activado es poros lo que ayude con la filtración de las particulas aún mas pequeñas incluyendo a la mayoria de bacterias.

Esto dejará el ultimo cajón como receptáculo para el agua potable. Adjuste una llave terminal plástica.

This phase builds onto Phase 1 by adding a water filtration system to filter the water to a potable level. Begin by creating small holes at the bottom of the first three drawers.

In the top drawer place a layer of the mesh with 9x10 mm holes and fill the drawer with the ¾ inch gravel. Water will pass through this layer of gravel first, removing the largest particles in the water,

In the next drawer place a layer of the anti-weed fabric and fill the drawer with sand. This layer will remove smaller impurities in the water, including large bacteria.

In the second to last drawer place a layer of anti-weed fabric and fill the drawer with activated carbon. Activated carbon means that it is porous. The water will flow through this media and catches the smallest impurities such as bacteria.

This will leave the last drawer as a receptacle for the filtered water. Place a spout at the front of this drawer.

del sistema de filtración con cuatro cajones para tres medios diferentes de filtración.

Duagram of the potable water filtration system with four drawers allowing for three different filtration medias.

Diagrama

Operacion y Mantenamiento

Operation & Maintenance

Operación del sistema es muy simple porque todo se opera por la gravedad. El primer vez que se pone cada medio filtrante sacudelo en el mello o el geotextil para sacar particuas pequeñas que se pueden obstruir al processo de filtración.

Antes de tomar al agua filtrado, deja que agua pasa por el filtro varias veces. Durante un tiempo un biocapa se va a formar entre los medios filtrantes. Esto se mejora el processo de filtración.

Cada seis meses hay que limpier el medio filtrante. Lo que se puede hacer con el mello o geotextil y aguas griese. Ya cuando el medio filtrante esta lavado se puede reemplacerlo en los cajones.

Operation of the system is very simple because it runs on gravity. When first adding filtration media make sure to pass each one through a layer of mesh to remove any smaller particles which may clog up the filter.

Before drinking the filtered water for the first itme, allow water to pass through the entire filter a couple times. Over time a biofilm will form in the filtration media making the filtration process more effective.

Once every six months make sure to wash the filtration media by removing it and washing it over some mesh or anti-weed cloth with grey water. Once washed the filtration media can be reused.

Jardín Comunitario

Community Garden

¿Por qué es importante?

Para este proyecto, quería crear un espacio para la comunidad donde las plantas puedan crecer y podamos proporcionar investigación para ayudar a cultivar lo que la comunidad ya ha estado aprendiendo sobre jardinería.

Why is this project important?

For this project, I wanted to create a community space where plants can grow and we can provide research to help cultivate what the community has already been learning about gardening.

Objetivo - Objective

Aprendizaje y participación

Learning and Engagement

Crecimiento y salud comunitaria

Growth and Community Health

Desarrollo comunitario Community Development

Visión General

Overview

Un jardín comunitario puede ayudar a hacer crecer una comunidad. La participación en un jardín puede aumentar la participación y el aprendizaje dentro de los vecindarios.

Un jarden puede caber en la palma de su mano o crecer hasta tener el tamaño de una casa. Los jardines más pequeños se pueden colgar en casas individuales y cultivar plantas comestibles. Los jardines más grandes se pueden usar para reunir comunidades y cultivar las hermosas flores que vemos alrededor de Medellín.

Este proyecto está diseñado en muchos niveles para ayudar a aumentar el conocimiento de las plantas y mejorar el acceso a los alimentos.

A community garden can help grow a community. The engagement in a garden can increase engagement and learning within neighborhoods.

A jarden can fit within the palm of your hand or grow to be the size of a house. The smallest gardens can be hung up at individuals houses and grow edibles plants. The largest gardens can be used to gather communitys and grow the beautiful flowers we see surrounding Medellín.

This project is designed at many levels to help increase knowledge of plants and enhance food access.

A la izquierda hay imágenes de la comunidad trabajando en sus jardines. A la derecha se encuentran otras formas de implementar la jardinería o mejorar la forma en que la comunidad puede crear y desarrollar sus jardines.

On the left are images of the community working in their gardens. On the right are other ways to implement gardening or elevate the way in which the community can create and develop their gardens.

Caja de Herramientas

Toolbox

Una botella A bottle

3 tazas de tierra fertilizada

3 cups of fertalized earth

Semillas Seeds

Agua (depende de la planta)

Water (Dependent on the plant)

Cuerda para colgar

String for hanging

Jardín en una botella

A Garden in a Bottle

Costo acumulado:

$7297.00 COP

Accumulated Cost:

$2 USD

12 Madera tratada 6x10cm

12 6x10cm Treated wood

32 Clavos

32 Nails

Semillas Seeds

Agua (depende de la planta)

Water (Dependent on the plant)

16 Madera tratada 6x10cm

16 6x10cm Treated wood

64 Clavos

64 Nails

5 Teja Plastico 2x3m

5 Sheets of plastic roofing 2x3m Plants Plants

Costo acumulado:

$182,425.00 COP

Accumulated Cost: $50 USD

Costo acumulado:

$729,700.00 COP

Accumulated Cost: $200 USD

Macetero Planter Box
Invernadero Green House

Construcción | Jardin en una Botella

Construction | Garden in a Bottle

Encuentra botellas recicladas, cuanto más grande mejor.

Find and recycle bottles, the bigger the better.

Corte una abertura ligeramente más pequeña que la mitad de la botella.

Cut a hole in the bottle a little smaller than half the size.

Llena de tierra fertalizada, lo que ayudará a la planta a crecer.

Fill with fertilized eath, which will help the plant grow.

Plante las semillas y cuelgue en un área con mucha luz solar.

Plant seeds, and hang in an area with many lights

Sugerencia: Hint:

Al colocar las semillas en una toalla de papel húmeda durante una semana empezarán a brotar. Y luego los coloca en la tierra.

Place the seeds in a paper towel until the begin to sprout.

Construcción | Macetero

Construction | Planter Box

Para hacer una maceta, recolecta todos los materiales.

Collect all of the materials.

Corta la madera para que se ajuste a la longitud deseada. El tamaño recomendado es de 1 m por 3 my 1/2 m de altura.

Cut the wood to the desired size.

Clave la madera, agregando piezas estructurales para apoyar los lados.

Nail the pieces together, making sure to add the structural members to the sides.

Rellene con tierra fertilizada y comience a plantar. Fill with fertalized dirt and begin planting.

Construcción | Invernadero

Construction | Green House

Usando los planos, recolecte todos los materiales y corte a la longitud correcta. Las dimensiones pueden cambiar según el sitio.Asegúrese de colocar postes profundamente en la tierra para ayudar a estabilizar el invernadero. Llene las macetas con tierra fertilizada y agregue flores.

Using the plans, collect all of the materials and cut to the correct length. The dimesions can change based on the site. Making sure to set posts deep into the earth to help stabalize the greenhouse. Fill planters with fertalized earth and add flowers.

Plantas Plants

Suelo: Plante el perejil en un suelo húmedo, arcilloso y bien removido. Incorpora abono rico al principio de la temporada de crecimiento, justo cuando estás plantando el perejil. Sol: al perejil le va bien tanto en ambientes de pleno sol como de sol parcial. Si está plantando perejil en interiores, asegúrese de cultivarlo cerca de una ventana soleada.

Soil: Plant parsley in moist, loamy, well-turned soil. Incorporate rich compost early in the growing season, just as you’re planting your parsley. Sun: Parsley does well in both full-sun and part-sun environments. If you’re planting parsley indoors, be sure to grow it near a sunny window.

Plante a pleno sol, en un suelo bien drenado enriquecido con abono, estiércol envejecido u otros materiales orgánicos. Separe los cultivares de hojas grandes, como Lettuce Leaf, a 1½ pies de distancia y los tipos de hojas pequeñas, como Spicy Globe, a 1 pie de distancia. La albahaca necesita mucha agua.

Plant in full sun, in well-drained soil enriched with compost, aged manure, or other organic materials. Space large-leaved cultivars, such as Lettuce Leaf, 1½ feet apart and small-leaved types, such as Spicy Globe, 1 foot apart. Basil needs ample water.

Siembre las semillas directamente en el jardín, comenzando tan pronto como el suelo esté listo para trabajar en la primavera. Las semillas germinarán en 10 a 21 días. Desde la semilla hasta la cosecha, por lo general, toma de 50 a 75 días. Plante semillas en suelo suelto que drene bien. A las zanahorias les gusta mucha luz solar.

Sow seeds directly into the garden, beginning as soon as the soil is workable in the spring. The seeds will germinate in 10 to 21 days. From seed to harvest typically takes 50 to 75 days. Plant seeds in loose soil that drains well. Carrots like a lot of sunlight.

Plante la menta en suelo húmedo. A esta planta le gusta la sombra parcial y mucha agua. Con esta planta, el crecimiento excesivo es el problema más grande. Recorte la planta para evitar que brote demasiado. Excelente en comida y bebida. Crece bien con otras plantas.

Plant mint in moist soil. This plant likes partial shade and a lot of water. With this plant overgrowth is the largest issue. Trim plant to keep it from oversprouting. Great in food and drinks. Grows well with other plants.

Los Sweet Peas disfrutan de pleno sol, pero pueden beneficiarse de la sombra de la tarde. Se pueden plantar en otoño y cultivar durante el invierno y principios de la primavera. Para mejores resultados, agregue abono al suelo y verifique que el área esté bien drenada.

Sweet Peas enjoy full sun, but they can benefit from afternoon shade. They can be planted in the fall and grown through the winter and early spring. For best results, add compost to the soil and check that the area is well drained.

Espacio Comunitario

Community Space

¿Por qué es importante?

Un espacio comunitario podría fortalecer la solidaridad comunitaria y dar un sentido de formalidad e identidad. Y a medida que los problemas de salud mental aumentan durante la pandemia, el espacio comunitario también ayudará con la recuperación post-covid.

Why is this project important?

A community space could strengthen community solidarity and give a sense of formality and identity. And as mental health problems increase during the pandemic, community space will also help with post-covid recovery.

Objetivo - Objective

Solidaridad de las comunidades

Community

Solidarity

Salud mental después de COVID-19

Post COVID-19

Mental Health

Sentido de formalidad

Sense of Formality

Visión General

Overview

El proyecto se construirá en Granny Park, al que se puede acceder desde la calle 101C. El proyecto consta de dos fases: (1) El desarrollo del parque de la abuela existente, y (2) La construcción de la propuesta detrás del Parque de la Abuela.

El espacio, equipado con los muebles necesarios, se utilizará como un espacio de encuentro principal para la comunidad. La nueva cocina construida y el espacio de almacenamiento permitirán que el espacio se mantenga más eventos.

Nos inspiran muchos espacios urbanos semicerrados en todo el mundo. El espacio comunitario de Carpinelo se diseñará para adaptarse al contexto local, cultural, económica y ecológicamente.

The project will be built in Granny Park, which can be accessed from 101C Street. The project consists of two phases: (1) The development of the existing Granny Park, and (2) The construction of the proposal behind the Granny Park.

The space, equipped with the necessary furniture, will be used as a main meeting space for the community. The new built kitchen and storage space will allow the space to hold more events.

we are inspired by many urban semi-closed spaces worldwide. The Carpinelo community space will be designed to suit the local context, culturally, economically, and ecologically.

1.

Modular ‘Casita’, o ‘pequeña casa’ para jardines comunitarios. Parte del proyecto de NYPR (New York Restoration Project) y Urban Air Foundation

Modular ‘Casita’, or ‘little house’ for community gardens. Part of the project by NYPR (New York Restoration Project) and Urban Air Foundation

2.

Glaze Pavilion de Cousins&Cousins en Londres. Glaze Pavilion by Cousins&Cousins in London.

Fase 1: Espacio de reunión

El espacio de reunión se basa en el sitio existente. Se añadirán otros tres componentes principales. Este espacio se utilizará para varias reuniones y eventos comunitarios.

Fase 2: Cosina

El espacio propuesto se construirá detrás del sitio existente, y será accesible desde el espacio de reunión. Este espacio se puede utilizar como cocina y espacio de almacenamiento.

Phase 1: Meeting Space

The meeting space is based on the existing site. Three other main components will be added. This space will be used for various community meetings and events.

Phase 2: Kitchen

The proposed space will be built behind the existing site, and will be accessible from the meeting space. This space can be used as a kitchen and storage space.

Las Bancas
The Benches
Las CortinasThe Curtains
El Piso
The Floor
La Cocina
The Kitchen
Vista de plano de los espacios propuestos Plan view of the proposed spaces

Construcción Construction

Fase 1-1: Hacer la el piso en concreto

Construir en el sitio de salida del Parque Abuela

Fase 1-2: Instalar los bancas

Los bancas también serán el armario con cerraduras para el almacenamiento

Fase 1-3: Instalar las cortinas

Las cortinas están hechas de tapas de botellas de plástico reciclado, y hechas por la comunidad

Phase 1-1: Construct concrete floor

Build on the exit site of Granny Park

Phase 1-2: Install the benches

The benches will also be the lockable closet for storage purpose

Costo acumulado: $3,500,000

Accumulated Cost: $934

Detalles en la página siguiente

Details on next page

Costo acumulado: $7,391,046

Accumulated Cost: $2028

Phase 1-3: Install the curtains

The curtains are made of plastic bottle caps recycled, and made by the Community Costo acumulado: $7,391,046

Accumulated Cost: $2028

Fase 2-1: Hacer el marco de la cocina

La cocina seguirá la misma estructura que la antigua construcción. También se utilizará para almacenar artículos grandes, por ejemplo, mesa y sillas

Phase 2-1: Make the kitchen framework

The kitchen will follow the same structure as the old building. It will also be used to store large items, such as table and chairs

Costo acumulado: $10,222,823

Accumulated Cost: $2805

Fase 2-2: Construir la fachada en madera

La pared de la cocina se dejará a la comunidad. La gente puede pintar y decorar

Fase 2-3: Comprar los electrodomésticos

Comprar e instalar las instalaciones y utensilios de cocina

Phase 2-2: Build the facade in wood

The kitchen wall will be left to the community. People can paint and decorate

Phase 2-3: Purchase and install facilities

Comprar e instalar las instalaciones y utensilios de cocina

Costo acumulado: $14,042,259

Accumulated Cost: $3853

Costo acumulado: A determinar

Accumulated Cost: TBD

Detalle

Fase 1-2: Hacer la el piso en concreto

Los bancas en el espacio de reunión como cercos para almacenar artículos pequeños, por ejemplo, los cojines y los materiales de reunión

Fase 1-3: Instalar las cortinas/Install the curtains

Phase 1-2: Install the benches

Benches in the meeting space as fences for storing small items, such as cushions and meeting materials

Reciclar las tapas de las botellas de plástico

Recycling plastic bottle caps

La comunidad trabajan juntos para limpiar y encadenar las tapas

The community work together to clean and chain the caps

Fase 2-2: La fachada del arte comunitario

Las paredes exteriores de la nueva construcción quedarán completamente a la izquierda para la comunidad. Esta será la mesa de trabajo para que todos los crees identidades de la comunidad

Fase 2-2: The facade for community art

The exterior walls of the new construction will be completely left for the community. This will be the artboard for all to create community identities

Administración Administration

Equipo de Almacenamiento

2 personas a cargo. Uno es responsable de la cocina y otro para las bancas de almacenamiento, también mantener las llaves y supervisar la gestión de almacenamiento en su conjunto.

Storage Team

2 people in charge. One is responsible for the kitchen and the other for storage benches, also keeping the keys and overseeing the storage management as a whole.

Equipo de Mantenimiento

Un grupo de 3-5 personas, comprobar y mantener el espacio de la comunidad con regularidad.

Management

Team

A group of 3-5 people, check and maintain community space regularly.

Equipo de Eventos

Un grupo de 3-5 personas, Coordinar y apoyar las reuniones comunitarias, reuniones y otros eventos de la comunidad. Event Team

A group of 3-5 people, Coordinate and support community meetings, meetings and other community events.

Conclusión

Conclusion

El proyecto ve su poder de diseño, participación comunitaria, solución de colaboración remota y los esfuerzos compartidos y la buena voluntad para mejorar y mejorar los asentamientos informales.

Este tipo de proyectos son muy importantes, porque permiten sumar en capacidades y recursos a la universidad, la organización social (Con-Vivamos) y la comunidad del barrio, en la búsqueda de soluciones efectivas a necesidades reales, que además brindan a los estudiantes experiencias útiles y relevantes en su formación profesional y humana, en contextos reales y complejos. Este tipo de proyectos debe tener continuidad, son muy valiosos.

The project sees he power of design, community participation, remote collaboration solution, and the shared efforts and goodwill on improving and upgrading informal settlements.

These types of projects are fundamental because they allow the university, the social organization (Con-Vivamos), and the community to add capacities and resources in the search for practical solutions to real needs, which also provide students with experiences useful and relevant in their professional and human training, in real and complex contexts. These types of projects must have continuity; they are treasured.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.