Data entry and validation with c and vb net windows forms 1st edition nick symmonds 2024 scribd down

Page 1


https://ebookgate.com/product/data-entry-andvalidation-with-c-and-vb-net-windows-forms-1stedition-nick-symmonds/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Mastering ASP Net with VB Net 1st Edition A. Russell

Jones

https://ebookgate.com/product/mastering-asp-net-with-vb-net-1stedition-a-russell-jones/

Beginning ASP NET 1 1 with VB NET 2003 1st Edition

Chris Ullman

https://ebookgate.com/product/beginning-asp-net-1-1-with-vbnet-2003-1st-edition-chris-ullman/

Professional ASP NET 3 5 SP1 edition in C and VB Bill

Evjen

https://ebookgate.com/product/professional-aspnet-3-5-sp1-edition-in-c-and-vb-bill-evjen/

Sams Teach Yourself NET Windows Forms in 21 Days 1st Edition Chris Payne

https://ebookgate.com/product/sams-teach-yourself-net-windowsforms-in-21-days-1st-edition-chris-payne/

Murach s ADO NET 4 Database Programming with VB 2010 4th Edition Anne Boehm

https://ebookgate.com/product/murach-s-ado-net-4-databaseprogramming-with-vb-2010-4th-edition-anne-boehm/

Murach s ASP NET 4 Web Programming with VB 2010 4th Edition Anne Boehm

https://ebookgate.com/product/murach-s-asp-net-4-web-programmingwith-vb-2010-4th-edition-anne-boehm/

Developing Web Applications with ASP NET and C 1st Edition Hank Meyne

https://ebookgate.com/product/developing-web-applications-withasp-net-and-c-1st-edition-hank-meyne/

Professional iPhone Programming with MonoTouch and NET C 1st Edition Wallace B. Mcclure

https://ebookgate.com/product/professional-iphone-programmingwith-monotouch-and-net-c-1st-edition-wallace-b-mcclure/

Fair and Varied Forms 1st Edition Mary C. Olson

https://ebookgate.com/product/fair-and-varied-forms-1st-editionmary-c-olson/

Another random document with no related content on Scribd:

to the right, who was speaking in his defence to the judge, has stopped in the midst of his sentence, and is cocking his ear to catch the words of the defendant. A sketch of the lātee is in the plate entitled “The Thug’s Dice,” Fig. 2.

Copy of “The Confessions of a Thug,” from a circular dated August, 1829, sent by the Governor-general to the judges of the different stations on this subject. The reason for the Governorgeneral sending this circular to all the judges and magistrates, was to induce them to be on the alert after Thugs, in consequence of a party of them having been seized up the country by Captain Borthwick, four of whom turned evidence against the others. They were examined separately, and their confessions compared.

The following is the confession and statement of the principal witness:

“My father was a cultivator of land in Buraicha and other neighbouring villages, and I followed the same occupation until I entered my thirtieth year, when I joined the Thugs, with whom I have been more or less connected ever since, a period of upwards of thirty years.

“During this time, however, I have not accompanied them on every excursion; but, on the contrary, for intervals of two, three, and even six years, have remained at home and earned a subsistence by cultivating land, so that I have been engaged in only six predatory excursions: four under a leader, since dead, called Oo-dey Singh, and two under my present chief and fellow-prisoner, Mokhun Jemadar.

“Whilst residing at home during the last interval alluded to, I was apprehended on suspicion of being a Thug, but the proofs I adduced of having been for so many years employed in husbandry were the means which restored me to liberty.

“By this event, however, my circumstances became so greatly embarrassed, that I was forced to go to Salany to borrow money from Mokhun Jemadar, who I knew had generally some at

command; but he would not agree to relieve my wants except on condition of my engaging to bring my family to Salany and becoming one of his gang. These conditions I was forced by my destitute state to comply with, and I accordingly accompanied him in his last two excursions.

“Oo-dey Singh my former leader was, at the period of my joining his gang, beyond the prime of life, although, at the same time, active and enterprising; but gradually becoming unfit for the exertion required of him by his situation, and his son Roman being seized, with other Thugs, and cast into prison at Jubbalpore, he abandoned his former course of life, and shortly after died.

“At the time I was serving under Oo-dey Singh, tranquillity had not been established throughout the country, and our excursions were neither carried to so great a distance, nor were they so lucrative or certain as they have since been; for in those days travellers, particularly those possessed of much property, seldom ventured from one place to another unless in large parties, or under a strong escort; and we ourselves held the Pindaries and other armed plunderers in as much dread as other travellers.

“About three months after I had joined Mokhun’s gang, which consisted of forty men, we set out from Bundelkund for the Dekkun, this was in the month of Phagoon Summet, 1883 (about March, 1826). We proceeded by regular stages, and crossed the Nerbudda at the Chepanair Ghāt, where we fell in with Chotee Jamadar (a Brahman), who joined us with his gang, the strength of which was about the same as our own.

“We then continued our course towards Mallygaow, and at Thokur, near that cantoonment, celebrated the Hooly; after which we resumed our route and reached Mallygaow, where we struck off by the Nassuk road, intending to turn from Nassuk to Poona and Aurungabad.

“After proceeding a coss or two on this road we met a relation of Mokhun’s, belonging to Oomrao and Ruttyram’s gangs, who

informed us that these two leaders with their gangs were near at hand on the Poona road, engaged in the pursuit of some angriahs with treasure. It was proposed that Mokhun should join them with some of his men, in order to be entitled to a share of the spoil. Mokhun at first thought of going himself, but recollecting that Oomrao and himself were not on good terms, he sent twenty-five men with Chotee Jamadar. On the day following we heard the business was effected, and that they intended to proceed with Oomrao and Ruttyram to Bhoorampore, at which place they requested us to meet them. We accordingly proceeded to that quarter, and found Chotee Jemadar and his party at Bhoorampore, Oomrao and Ruttyram having returned to their homes.

“Here we learnt that the angriahs had been attacked and murdered near Koker (the place where we had celebrated the Hooly), and that no less a sum than 22,000 rupees was found on their persons in gold, bullion, mohurs, and pootlies. Of this 6000 rupees had been received as the share of our two gangs, and was disposed of in the following manner.

“Mokhun received one-third for himself and gang, a third was given to Chotee Jamadar for himself and his gang, and the remainder was reserved for the mutual expenses of the two gangs. Mokhun and Chotee despatched the two-thirds above mentioned to their homes: that sent by the latter reached its destination safely; but one of Mokhun’s men in charge of our share having got drunk at Jansy, blabbed that he was a Thug, and returning with others with a large amount of treasure; he was consequently seized by the sirdar of the place, and the money taken from him. We now quitted Bhoorampore, and proceeded to Aurungabad, but, meeting with little or no success, we returned by Dhoolia and Bhopaul to Bundelcund, and reached our several homes before the rains set in. Our next excursion was towards Guzerat, but in this nothing occurred worthy of note.

“I have never, during my connexion with the Thugs, known a single instance of their committing a robbery without the previous

destruction of life, which is almost invariably accomplished by strangulation. This is effected either by means of a roomal (handkerchief) or shred of cloth well twisted and wetted, or merely by the hands, though the latter is rarely practised, and only had recourse to from accidental failure in the former and usual mode.

“A preconcerted signal being given, the victim or victims are instantly overpowered, and death, either by the roomal or hands, is the act of a moment. In perpetrating murder it is an invariable rule with the Thugs never, if possible, to spill the blood of their victims, in order that no traces of murder may appear, to awaken suspicion of the deed in the minds of those who may happen to pass the spot, and detection be the consequence. In the hurry in which it is sometimes necessary to dispose of the bodies, holes cannot be dug sufficiently large to contain them in an entire state, particularly when the number of them is great; the bodies are then cut in pieces and packed therein.

“When these holes are near the road side, and especially in an exposed spot, it is usual, after covering them with earth, to burn fires over them, to do away with the appearance of the earth having been newly turned. Murders, in the manner just described, are perpetrated as frequently, and with equal facility and certainty, whilst the victims are walking along the road, as when they have been enticed to our places of encampment, and, unconscious of what is to befal them, are sitting amongst us with every thing carefully and leisurely arranged for their destruction.

“These murders frequently take place near villages where we encamp, and usually during twilight; and always, whilst the business is going on, the hand-drum is beaten and singing commenced, to drown any noise that might be made by the victims.

“The several persons actually engaged commence their operations simultaneously at a preconcerted signal given.

“The signal is an arbitrary one; generally a common, coarse expression is used, not likely to strike the attention of the victims,

such as, ‘Tumbākoo lao,’ (bring tobacco).

“I have never seen the phansy (or noose) made of cord employed for strangling, though I am fully aware of the general supposition, that it is with it that we strangle people; but if such has ever been employed, which I greatly doubt, it has long since been laid aside, for the obvious reason, that if a Thug were seized having it about his person, it would inevitably lead to his detection.

“A direct understanding with the local authorities in Bundelcund is constantly kept up by Oomrao, Mokhun, and all the other leaders and jāmadārs, who on their return from their excursions reside in that part of the country, and these authorities are conciliated and their favour gained by suitable presents.

“Assistance and support from the English authorities, being likewise indispensable, are obtained through artifice. This is effected by means of their emissaries, who, by misrepresentation and falsehood, frequently contrive to extricate them from the difficulties in which persons of our habits are constantly involved. A relation of Oomrao’s, Motee by name, and Lala Hajain, an inhabitant of Secundra, render important services in this way. Motee, who was himself a Thug formerly, has for some years past discontinued going on predatory excursions. He first brought himself into notice with European gentlemen by informing against a gang, which was seized in consequence, and confined at Jubbulpore, where the greater part still remain.

“Since then Motee has advanced in favour with these gentlemen, who are led to suppose he acts as a check upon the Thugs and other plunderers; at least, he persuades us that such is the case, the consequence of which is, that he exercises great influence over us; making us pay well for his connivance, and the good offices he no doubt frequently performs in our behalf.

“He principally exerts himself in protecting and assisting Oomrao, Ruttyram, Hera Mandeen, and their gangs.

“Lala Hajain, by means of representations to different persons of his acquaintance in the adālut at Cawnpore, renders great assistance to Mokhun in getting him through matters of difficulty. The latter, after his return to Bundelcund from his last excursion but one, when he heard the mishap which had befallen the share of the plunder sent by him to Boorampore, had recourse, as was usual with him, to his patron Lala Hajain. Lala lost no time in waiting on his friend Madee Moonshee, at Cawnpore, to whom he represented matters in such a light, that the moonshee wrote himself, or had instructions sent by his superiors to the Tausy Rajah, intimating that, it having been made known that he, the Rajah, had seized four travellers of respectable and inoffensive character passing through his territories, and plundered them of their property—he was directed to restore them to liberty, with whatever property he had taken from them.

“A day or two before the receipt of the letter containing this order, the Rajah had released Mokhun’s men, having first obtained from them an acquittance of the money he had taken; but now, thinking that unless he could prove the men to be Thugs, and that their true characters had been misrepresented, he should get a bad name with Europeans, he immediately sent after them, and had them again apprehended. What became of these men afterwards I have never been able to learn.

“Besides Lala Hajain, who manages matters favourably for him through his acquaintance at the courts and kutcherries at Cawnpore, Etaweh, Humeerpore, Auria, and Mynpoor, Mokhun has a great friend and supporter in the Tauzie Vakeel, Gunesh Lall, who resides at Humeerporah.

“Oomrao may have other patrons besides his relation Motee, who watches over his interests principally at Jubbulpore. Makay Sahib, at Kytah, is a great friend of Motee’s, and it was from him that the English pass, which Oomrao showed the horsemen when we were apprehended at Dekhola, was obtained.

“Passing through a country in so numerous a body as our gangs sometimes form, is certainly calculated to awaken suspicion, but

when this happens, it is always lulled to rest by our being all prepared with the same story or explanation.

“Few of us carry arms, indeed, amongst fifteen or twenty persons not more than two or three swords may be found.

“When Thugs, though strangers to each other, meet, there is something in their manner which discovers itself; and, to make ‘assurance doubly sure,’ one exclaims ‘Alee khan!’ which being repeated by the other party, recognition takes place, but is never followed by a disclosure of past acts.

“In the division of plunder the jāmadārs receive seven and a half per cent., besides sharing equally with the rest of the gang; but, before any division is made, a certain portion is devoted to Bhawānī, our tutelar deity. This applies only to money in gold or silver; for when the plunder consists of diamonds and pearls, the leader draws blood from his hand, and having sprinkled a little over them, the sanction of the goddess to a division is thereby obtained without any other alienation. But the omission of this ceremony, or neglecting, when success attends us, to propitiate a continuance of Bhawānī’s favour by laying aside a part of our acquisitions for her service, would, we firmly believe, bring heavy misfortune upon us.

“The office of strangler is never allowed to be self-assumed, but is conferred with due ceremony, after the fitness of the candidate in point of firmness, activity, and bodily strength, has been ascertained, and a sufficient degree of expertness in the use of the roomal has been acquired by long sham practice amongst ourselves.

“When thus qualified, the person on whom the office is to be conferred proceeds to the fields, conducted by his gooroo (spiritual guide), previously selected, who carries with him the roomal (or handkerchief), and anxiously looking out for some favourable omen, such as the chirping of certain birds, or their flight past the right hand, knots the roomal at each end the moment that either occurs, and delivers it to the candidate, imploring success upon him.

“After this they return, when the ceremony is closed by a feast, or distribution of sweetmeats. The seniors only confer this office, generally old Thugs held in some estimation, but who from infirmity or age have ceased to accompany the gangs in their expeditions, and whose chief support is received from the voluntary contributions of those on whom they have conferred the privilege of using the roomal.

“Certain terms, known to ourselves alone, are made use of to distinguish certain circumstances, events, &c., connected with our proceedings: viz.

The persons whose office it is to strangle the victims are called Luddya, also Bullod.

Those who dig the graves or holes, Lucka. Those who carry away the bodies, GutneeWalow.

A scout or spy, Tulha.

A traveller on whom designs are formed, Betoo.

If a Musulmān, SultanBetoo.

If a Hindoo, BundooBetoo.

A murder committed at the halting-place or encampment-ground, Topa.

A murder committed whilst the victims are walking along the road —if during the day, Phoolkee; if during the night, Kootul.

The spot where the bodies are buried, Kurwa.

The spot where the murder is committed, Balee.

A female victim, Ecmud.

A child victim, Chumota. Horse, Poornknaor Pootra. Bullock, Subba.

Gold, Sirya.

Sword, Lumberee.

Silver or rupee, Peeky.

Matchlock, Puttakee.

Gold mohurs, Tandya.

Turban, Kassee.

A ring, Pulbya.

Dhotee, Kurdhunny.

Pearls, Punnyara.

Diamonds, Kukreya.

A knife, Booky.

The roomal with which people are strangled, Phylooand roomal.

If one person is strangled, it is called Eloo.

If two persons are strangled, it is called Beetsee.

If three ... Singod.

If four ... Bhurra.

If five ... Puckrao.

If six ... Chutroo, &c.

“These terms are used by the Thugs in all parts of the country. The numerals exclusively apply to travellers, and are used to denote the number that fall into the hands of detached parties.”

This is the end of the “Thug’s Confession.”

The other men, on their examination, acknowledged having murdered a bearer, on whom they found four rupees. They also met with twelve seapoys; eight of the soldiers took one road, and the other four another. The Thugs, therefore, divided into two parties, overtook the seapoys, and killed them all.

One Thug said, that on a certain day eleven men were killed and buried. The other Thug said, that on the same day only seven were strangled: on re-examination he replied, “Yes, it is true I only mentioned seven—there might have been eleven, or more, I cannot remember; we strangled people so constantly, that I took little account of the numbers buried, I only know on that day about seven or eleven were buried.”

The Thugs never attack Europeans.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.