Montageanleitung ZIGGY schrägstellbar ⅔ Schreibtisch Assembly instructions ZIGGY inclinable ⅔ desk
Notice de montage ZIGGY bureau inclinable ⅔ Instrucciones de montaje ZIGGY escritorio inclinable ⅔
Schrauben & Kleinteile
ZIGGY schrägstellbar ⅔ Schreibtisch Screws & small parts
Visserie & petites pièces
ZIGGY inclinable ⅔ desk
ZIGGY bureau inclinable ⅔
Tornillos & piezas pequeñas ZIGGY escritorio inclinable ⅔
3011 8686 6x S 914 Hülse M8x20
3015 2817 2x S 912
3011 8672
2x S 848 M8x50
3015 2830
4x S 903
3015 2831
4x S 905
Werkzeuge für die Montage Tools for the assembling Outils pour le montage Herramientas de montaje
3011 8680 4x S 906 M8x70
3015 2816 2x S 911
3015 5572 2x S 900 140x35
3011 8678 1x S 902 5mm L:60cm
3011 8648 4x S 62 M6x50
3011 8677 1x S 901
3015 2815 14x S 910 M5x10
3011 8816 6x S 917 3x20
3011 8691 2x S 921 M6x12
Achten Sie auf eine saubere Unterlage und ausreichend Platz Ensure a clean surface and sufficient space Veiller à ce que la surface soit propre et suffisamment espacée Asegurar una superficie limpia y suficiente espacio
Wichtige Hinweise Important information Information importante Información importante
- Die richtige Schreibtischhöhe muss für jedes Kind individuell eingestellt werden.
Die folgende Tabelle dient nur zur Orientierung. Zur optimalen Höheneinstellung des Schreibtisches sollte das Kind auf seinem Stuhl aufrecht sitzen. Beide Füße sollten ach auf dem Boden stehen, die Oberschenkel waagerecht und die Unterschenkel senkrecht sein. Die Höhe des Schreib tischs wird dann so eingestellt, dass die Unterarme auf der Tischplatte auiegen, ohne dass die Arme weit vom Körper abstehen oder die Schulter hochgezogen werden.
- The right desk height has to be set for each child individual ly.
The following chart serves only for orientation. For the ideal hight sitting at the desk the child should be sitting in an upright position in front of the desk. Both feet should be at on the oor, the upper thighs horizontally and the lower legs vertically. The height of the desk will then be adjusted so that the forearms can rest on the table top without the arms protruding too far from the body or the shoulder raising up too much.
- La bonne hauteur de bureau doit être réglée pour chaque enfant individuellement.
Les informations suivantes servent uniquement d'orientati on. Pour la hauteur idéale assis au bureau, l'enfant doit s’asseoir en position droite devant le bureau. Les deux pieds doivent être sur le sol, le haut des cuisses à l'horizontale et le bas des jambes à la verticale. La hauteur du bureau sera alors ajustée de manière à ce que les avant-bras puissent reposer sur le plateau de la table sans que les bras dépassent trop loin du corps ou que l'épaule se soulève trop.
- Se debe establecer la altura de escritorio correcta para cada niño individualmente.
El siguiente cuadro sirve solo como orientación. Para establecer la altura ideal del escritorio, el niño debe estar sentado en una posición erguida frente al escritorio.
Ambos pies deben tocar el suelo, la parte superior de los muslos deben estar en posición horizontal y la parte inferior de las piernas en posición vertical. A continuación, se ajustará la altura del escritorio para que que los antebrazos puedan descansar sobre la mesa sin que los brazos sobresalgan demasiado del el cuerpo o los hombros se levanten demasia do.
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
ZIGGY standard Schreibtisch Höhe einstellen
ZIGGY standard desk
Adjust height
ZIGGY bureau standard Ajuster la hauteur
Instrucciones de montaje ZIGGY escritorio estándar Ajustar la altura max 1,10m Position 1 0,50m
1,10m max. 1,25m Position 2 0,55m 1,25m max. 1,40m Position 3 0,60m
1,55m max. 1,70m Position 5 0,70m
1,40m max. 1,55m Position 4 0,65m
>1,70m Position 6 0,75m