Page 1


EUCHARISTIC PRAYER I (THE ROMAN CANON) 83.

V  The Lord be with you. R  And with your spirit.

V  Lift up your hearts. R  We lift them up to the Lord.

V  Let us give thanks to the Lord our God. R  It is right and just. Then follows the Preface to be used in accord with the rubrics, which concludes:

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. 84.  The Priest, with hands extended, says:

To you, therefore, most merciful Father, we make humble prayer and petition through Jesus Christ, your Son, our Lord:

Celebrant alone

He joins his hands and says

that you accept He makes the Sign of the Cross once over the bread and chalice together, saying:

and bless X these gifts, these offerings, these holy and unblemished sacrifices, With hands extended, he continues:

which we offer you firstly for your holy catholic Church. Be pleased to grant her peace, to guard, unite and govern her throughout the whole world, together with your servant N. our Pope and N. our Bishop,* and all those who, holding to the truth, hand on the catholic and apostolic faith.

*  Mention may be made here of the Coadjutor Bishop, or Auxiliary Bishops, as noted in the General Instruction of the Roman Missal, no. 149.


Š Biblioteca Apostolica Vaticana


THE ORDER OF MASS 547

PREFACE II OF ADVENT The twofold expectation of Christ 34. The following Preface is said in Masses of Advent from 17 December to 24 December and in other Masses that are celebrated in Advent and have no proper Preface.

& œ

œœ œ œ

œ

œ

œ œœ

œ œ

V The Lord be with you. R And with your spir-it.

& œœ œ œ œ

œœ

œ œœ

œ œ œ œœ

œ

V Lift up your hearts. R We lift them up to the Lord.

&

œ œ œ

œ

œ œ œœ œ

œ

œ œ œœ

œ œœ

V Let us give thanks to the Lord our God. R It is right and just.

It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God, through Christ our Lord. For all the oracles of the prophets foretold him, the Virgin Mother longed for him with love beyond all telling, John the Baptist sang of his coming and proclaimed his presence when he came. It is by his gift that already we rejoice at the mystery of his Nativity, so that he may find us watchful in prayer and exultant in his praise. And so, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominions, and with all the hosts and Powers of heaven, we sing the hymn of your glory, as without end we acclaim: Holy, Holy, Holy Lord God of hosts . . .


548

THE EUCHARISTIC PRAYER

&χ

œ œ œœ œ œ á

á

It is truly right and just, our duty and our sal-va-tion, al- ways and

œœ œ

œ á

œ

everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty

œœ œ œ

œœ

œ á

œ œ

œœ

and e-ter-nal God, through Christ our Lord. For all the oracles of the

& œ

œ œ œœ œ

œ á

proph-ets fore-told him, the Virgin Mother longed for him

œœ œ œ œ œ á

œ œ œ œ

with love be-yond all tell-ing, John the Baptist sang of his com-ing

œ

œœ œ

œ

χ

œ

and proclaimed his pres-ence when he came. It is by his gift that

œœ œ œ œ œ œ á

already we rejoice at the mystery of his Na-tiv-i-ty, so that he may

œ œ

œ

á

œœ œ œ œ

œ

find us watch-ful in prayer and exult-ant in his praise.

& œ á

œ

œ

œ œ œœ œ

And so, with Angels and Archangels, with Thrones and Do-min-ions,

& œ á

!

œ œ œ œœ œ

and with all the hosts and Pow-ers of heav-en,

œ œ œ á

œœ œ œ œ

œ

á

we sing the hymn

of your glo-ry, as without end we ac-claim:

Excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.


The New Roman Missal from WLP  

WLP's new editions of The Roman Missal with the new English translation of the Mass. See inside for page, text, and art examples that will a...