Issuu on Google+

RĂŠpertoire des services aux patients - Exemplaire gratuit -

Adresse : 725, chemin Coursol Sturgeon Falls (Ontario) P2B 2Y6 705 753-3110

www.wngh.ca


Bienvenue à l’Hôpital général de Nipissing Ouest L’Hôpital général de Nipissing Ouest a été construit en 1977 dans la communauté de Nipissing Ouest. En tant que petit hôpital rural bilingue, nous sommes fiers des personnes à qui nous offrons nos services et de la qualité des soins fournis par notre excellente équipe de professionnels de la santé. L’HGNO est fier de son approche multiculturelle aux soins. Fondée sur le respect, la compassion et la bienveillance, elle assure également un milieu sûr pour les patients et le personnel. Notre population est composée de francophones, d’anglophones et d’autochtones. L’Hôpital général de Nipissing Ouest compte 98 lits, dont 31 pour les soins actifs, 19 pour les soins continus complexes et 48 pour les soins de longue durée provisoires, ainsi que deux chambres pour les soins palliatifs. À titre d’hôpital entièrement agréé, nous mettons l’accent sur les soins aux patients et les besoins communautaires axés sur la famille. Nos services en consultation externe comprennent un Service des urgences ouvert jour et nuit et doté de services de laboratoire et d’imagerie diagnostique sur place, un programme d’éducation sur le diabète, des consultations diététiques, des services d’oncologie et de mammographie et le PODCS ainsi que des services complets d’endoscopie. Divers spécialistes itinérants y pratiquent également des chirurgies d’un jour et offrent des services de consultation et des visites de suivi à nos résidents. Le conseil d’administration de l’hôpital est composé de 15 membres de la communauté qui sont élus ou nommés. Les réunions du conseil sont ouvertes au public et se tiennent ordinairement le deuxième lundi de chaque mois, sauf en juillet et en août. Le conseil d’administration assure la gouvernance de l’hôpital, établit les politiques et voit à la mise en place de mesures de contrôle pertinentes. Le conseil d’administration de la Fondation affecte les ressources nécessaires pour recueillir les fonds dont a besoin l’Hôpital général de Nipissing Ouest. Les sommes amassées servent à financer les projets d’immobilisations, à acquérir de l’équipement et à offrir des programmes qui permettent de fournir des soins de qualité aux patients et aux résidents de Nipissing Ouest. À l’HGNO, les possibilités d’emploi, de bénévolat et de collectes de fonds sont nombreuses. L’Hôpital général de Nipissing Ouest collabore avec la Willow Publishing Co. à la conception d’un répertoire exhaustif des services aux patients. Ce répertoire complétera notre site Web et vous donnera tous les renseignements dont vous avez besoin pour votre séjour à l’hôpital. En tant que chef de file en matière de soins de santé dans la communauté, notre objectif est d’établir un partenariat avec notre personnel, nos bénévoles, nos médecins et la population que nous desservons afin de nous assurer d’offrir des soins de santé viables aux résidents de Nipissing Ouest. C’est notre hôpital communautaire; ensemble, nous pouvons faire une différence! Cynthia Désormiers Présidente-directrice générale

2


Table des matières Mot de bienvenue...........................2 Qui sommes-nous? Vision, mission et valeurs..........................4

Code d’éthique...............................5 Service des urgences......................7 Renseignements sur l’hôpital Comment se rendre à l’hôpital.................10 Admission................................................10 Ce que vous devez apporter / Ce que vous ne devez pas apporter.. 10-11 Votre équipe de soins de santé.................11

Services hospitaliers Allergies...................................................12 Archives médicales..................................12 Ballons.....................................................12 Cafétéria...................................................12 Carte Santé...............................................13 Facturation...............................................13 Guichet automatique................................13 Hébergement............................................13 Heures de visites......................................13 Inscription des patients............................14 Internet ....................................................14 Journaux...................................................14 Le Café etc...............................................14 Mise en congé..........................................14 Objets de valeur.......................................14 Objets perdus et trouvés...........................14

Prévention des infections.........................14 Produits parfumés....................................15 Renseignements personnels sur la santé..15 Renseignements sur les patients...............16 Sécurité à l’hôpital ..................................16 Sécurité des patients.................................16 Sécurité-incendie......................................17 Services alimentaires...............................17 Services d’ambulance..............................17 Services en français..................................18 Services environnementaux et porteurs...18 Soins spirituels et religieux......................18 Sondages..................................................19 Stages de formation médicale ou postdoctorale............................................19 Stationnement..........................................19 Système d’appel d’infirmière...................20 Tabagisme................................................20 Taxis.........................................................20 Téléphones...............................................20 Téléphones cellulaires..............................20 Télévision.................................................20

Programmes et services cliniques........................................21 Fondation......................................22 Sondage sur la satisfaction des patients.................................... 23-24 Commanditaires ............................. Section du milieu

Veuillez noter que nous nous adaptons sans cesse à vos besoins. Les renseignements contenus dans le présent document sont donc susceptibles d’être modifiés.

3


Orientations stratégiques et priorités 2013-2018 Notre vision Améliorer la santé et le mieux-être de

Assurer la planification des

notre communauté

immobilisations

multiculturelle.

Améliorer la qualité de vie au travail et l’expérience

Notre mission

Nos valeurs

Fournir des soins de

Respect et dignité

santé primaires de

Priorité au patient

qualité à la population de Nipissing Ouest et des environs.

des patients

Communication Compassion Travail d’équipe Environnement sécuritaire Responsabilisation

S’investir dans l’organisation et ses ressources humaines

4

Créer des partenariats pour offrir aux patients et clients une expérience exceptionnelle


Code d’éthique Code de déontologie – ÉTHIQUE DES AFFAIRES L’HÔPITAL GÉNÉRAL DE NIPISSING OUEST a intégré ses responsabilités éthiques dans ses activités quotidiennes. 1. Considérer d’abord et avant tout l’intérêt de l’hôpital dans toute transaction, tout en respectant et en appliquant les politiques établies. 2. Acheter et négocier sans aucun préjudice, cherchant à obtenir la pleine valeur de chaque dollar dépensé afin que le patient reçoive les meilleurs soins possible au meilleur coût. 3. Accepter les conseils de personnes compétentes dans le cadre du processus décisionnel. 4. Respecter ses obligations et s’assurer que les obligations envers l’hôpital et son personnel sont respectées, conformément aux bonnes pratiques commerciales. 5. Se soucier de la vérité et chercher à l’atteindre dans toute transaction et dénoncer toute forme et manifestation de fraude. 6. Refuser les cadeaux personnels et les gratifications qui pourraient influencer la prise de décision. 7. Éviter toute pratique trompeuse. 8. Conseiller ses collègues et les aider, au besoin, dans l’exercice de leurs fonctions. 9. Collaborer avec tous les organismes et les personnes participant aux activités destinées à améliorer la gestion de l’hôpital.

5


Code de déontologie – ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE L’HÔPITAL GÉNÉRAL DE NIPISSING OUEST a intégré ses responsabilités éthiques dans ses activités quotidiennes. 1. Communiquer à grande échelle notre mission, notre vision et nos valeurs qui reflètent notre esprit de bienveillance et notre culture éthique. 2. Établir des normes qui cadrent avec notre mission, notre vision et nos valeurs et sur lesquelles sont fondées nos relations avec les patients, leur famille et les autres fournisseurs de soins de santé. 3. Reconnaître que les valeurs culturelles, éthiques et religieuses des soignants peuvent, à l’occasion, être en conflit avec les soins ou les traitements devant être offerts aux patients. 4. Informer les patients des activités de recherche et des activités éducatives qui pourraient influer sur leurs soins. Les patients ont le droit de décider s’ils veulent participer à toute activité expérimentale, éducative ou de recherche. 5. Approuver toutes les procédures qui favorisent le don d’organes et de tissus. La politique 100.47 de l’hôpital exige du personnel qu’il soit sensible aux circonstances de la famille en ce qui concerne la possibilité du don d’organes. 6. Prendre toutes les mesures raisonnables, par le truchement du Comité de direction du conseil des médecins, pour assurer l’éthique professionnelle. 7. Traiter les demandes de nomination du personnel médical. 8. Inviter les patients et leur famille à nous faire part de leurs commentaires au sujet de nos services. Ces commentaires sont utilisés pour améliorer nos services. 9. Contribuer au besoin à la résolution de toute question d’éthique en matière de soins des patients, et ce, par l’intermédiaire du Comité d’éthique. 10. Recueillir des fonds pour l’hôpital, ses programmes et son équipement par l’entremise de la Fondation de l’hôpital. 11. Veiller à ce que tous les patients qui se présentent au Service des urgences fassent l’objet d’un processus de dépistage médical professionnel. 12. Assurer la protection et la confidentialité de tous les renseignements personnels au sujet des patients (politique 100.43 de l’hôpital). 13. Reconnaître, évaluer et traiter la douleur avec compassion durant les stades précoces dans le cadre de notre Programme de traitement de la douleur.

6


Service des urgences Le Service des urgences de l’HGNO fournit des services d’urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Lorsque vous vous présentez pour recevoir des soins : 1 – Presentez-vous au bureau de triage. Nous ferons tout notre possible pour évaluer votre état dans les 15 minutes qui suivent votre arrivée. 2 – Si votre cas est urgent, on vous enverra directement à l’une des salles de traitement du Service des urgences. Un commis à l’inscription viendra vous voir pour obtenir les renseignements qu’il faut pour vous inscrire dans le système. 3 – Si votre cas n’est pas trop urgent, on vous demandera de retourner à la salle d’attente. Une fois que vous aurez été inscrit, on vous dirigera vers l’endroit où vous pourrez obtenir des soins. Si votre état change alors que vous attendez, dites-le à l’infirmière responsable du triage. Questions et réponses : Pourquoi dois-je attendre? Le Service des urgences ne suit pas le principe du premier arrivé, premier servi. Nous examinons les patients selon la gravité de leur trouble médical. Les patients qui sont gravement malades passent toujours en premier. Qu’est-ce que le triage? Il y a cinq niveaux de triage. Niveau I – Réanimation Il s’agit d’affections qui mettent la vie en danger, qui compromettent la fonction d’un membre ou qui présentent un risque imminent de détérioration, nécessitant des interventions agressives immédiates. Niveau II – Soins très urgents Il s’agit d’affections qui peuvent mettre la vie en danger ou compromettre la fonction d’un membre, nécessitant une intervention médicale rapide ou une délégation d’actes. Niveau III – Soins urgents Il s’agit d’affections qui pourraient entraîner un problème grave nécessitant une intervention d’urgence et pourraient entraîner un malaise important ou nuire à la capacité de travailler ou d’effectuer les activités de la vie quotidienne.

7


Niveau IV – Soins moins urgents Il s’agit d’affections liées à l’âge du patient, à une situation de détresse ou à une possibilité de détérioration ou de complications, qui bénéficieraient d’une intervention ou d’un réconfort dans un délai de deux heures. Niveau V – Soins non urgents Il peut s’agir d’affections aiguës mais non urgentes ou d’affections associées à un problème chronique qui présentent ou non des signes de détérioration et pour lesquelles les interventions ou les examens pourraient être reportés ou dirigés vers d’autres secteurs de l’hôpital ou du système de santé. Causes de délais Votre évaluation au Service des urgences peut prendre plusieurs heures, selon ce qui suit : • les tests que vous devez subir; • le délai d’attente pour obtenir les résultats des tests; • le médecin urgentiste doit consulter un spécialiste. Si vous devez être hospitalisé, un lit sera préparé pour vous. Étant donné qu’il s’agit d’une admission d’urgence et non d’une admission prévue, un lit d’hôpital ne sera peut‑être pas disponible immédiatement.

8


Qui vais-je voir? Des médecins urgentistes et des infirmières en soins d’urgence ayant reçu une formation spécialisée sont toujours présents dans le Service des urgences. Le Service des urgences est aussi un lieu de formation pour les résidents en médecine familiale et en médecine d’urgence. L’HGNO est affilié à l’École de médecine du Nord de l’Ontario. N’oubliez pas Pour nous aider à évaluer votre état de santé, n’oubliez pas de toujours fournir : • une liste des médicaments que vous prenez actuellement, y compris tout médicament prescrit ou en vente libre et les remèdes à base de plantes médicinales; n’oubliez pas d’inclure le nom du médicament, la posologie et la fréquence à laquelle vous le prenez; • une liste des allergies que vous avez (y compris les allergies aux médicaments); • vos antécédents médicaux (p.ex. maladie du cœur, diabète, etc.). Si vous emmenez un enfant, nous vous recommandons d’apporter des couches et le jouet ou le livre d’activités préféré de l’enfant. D’autres choix s’offrent à vous! Si votre problème est moins grave, il y a d’autres options qui vous permettront de gagner du temps et d’obtenir les soins dont vous avez besoin. Consultez votre médecin de famille ou infirmière praticienne Pour des problèmes moins graves, votre premier choix est d’appeler votre médecin de famille ou votre infirmière praticienne. Assurez-vous de connaitre les heures d’ouverture du bureau et quelles dispositions sont prises pour les patients lorsque celui-ci est fermé. De plus, informez-vous pour savoir où obtenir des soins lorsque votre médecin est en vacances. Si vous avez des questions au sujet de vos médicaments, n’hésitez pas à en parler à votre pharmacien ou médecin. Vous n’avez pas de médecin de famille? Si vous n’avez pas de médecin de famille, prenez le temps de vous inscrire à Accès Soins. Il s’agit d’un outil qui vous aidera à trouver un médecin de famille dans votre région. Vous pouvez vous y inscrire en composant le 1 800 445-1822 ou en ligne à l’adresse http://www.health.gov.on.ca/fr/ ms/healthcareconnect/public/. Vous pouvez également appeler Télésanté Ontario : 1 866 797-0000 24 heures sur 24, 365 jours par année

9


Renseignements sur l’hôpital Comment se rendre à l’hôpital

L’Hôpital général de Nipissing Ouest se situe au 725, chemin Coursol, Sturgeon Falls, Ontario, Canada. Le code postal est le P2B 2Y6.

Le jour de votre admission Admission

Tous les renseignements personnels (nécessaires pour les dossiers de l’hôpital et du gouvernement) seront traités de manière strictement confidentielle. Si vous avez des directives préalables ou avez été hospitalisé à l’extérieur de la province au cours de la dernière année, informez-en le personnel. Tous les patients à l’hôpital doivent porter un bracelet d’identité.

Ce que vous devez apporter

1. Carte Santé de l’Ontario 2. Documentation pertinente relative à l’assurance-maladie complémentaire pour obtenir une chambre à un ou à deux lits à l’admission 3. Copie de votre testament biologique ou de vos directives préalables en ce qui concerne les soins personnels 4. Médicaments que vous prenez dans leur contenant original

À votre admission, si vous demandez un lit dans une chambre à un ou à deux lits, vous devrez : • présenter une carte d’assurance-maladie complémentaire (nom de l’assureur, numéro de groupe, numéro d’identification, division); • signer, en tant que patient, membre de la famille ou tuteur, le formulaire d’engagement de paiement. Bien que nous ne puissions pas vous promettre la chambre de votre choix à votre admission, nous ferons tout notre possible pour vous transférer dans une chambre à un ou à deux lits dès que celle-ci deviendra libre.

Articles personnels N’apportez que les articles de toilette personnels dont vous aurez besoin comme une brosse à dents, du dentifrice, un peigne et une brosse, des articles pour rasage et du maquillage (AUCUN produit parfumé s.v.p.). Bien que l’hôpital fournisse aux patients des chemises d’hôpital, vous pourriez préférer apporter vos pyjamas ou votre chemise de nuit ainsi qu’une robe de chambre et des pantoufles.

10


Médicaments Apportez tous les médicaments que vous prenez, qu’ils soient sur ordonnance ou en vente libre, dans leur contenant original. Certains médicaments ne sont pas fournis par l’hôpital et vous devrez peut-être prendre les vôtres. Tout médicament dont vous avez besoin pendant votre séjour vous sera prescrit par votre médecin et apporté par votre infirmière. Informez-en votre médecin et votre infirmière si vous êtes allergique à un médicament ou avez d’autres allergies. Si vous avez des questions au sujet de vos médicaments, n’hésitez pas à les poser au médecin, à l’infirmière ou au pharmacien de l’hôpital.

Ce que vous ne devez pas apporter

N’apportez pas de documents précieux, d’articles de soins personnels parfumés, d’articles à valeur sentimentale, de bijoux, de vêtements chers, d’importantes quantités d’argent, de boissons alcoolisées, de téléviseur, de magnétoscope, de radio ou d’autres appareils électroniques, à moins qu’ils n’aient été approuvés par le personnel. L’hôpital n’assume aucune responsabilité pour les articles personnels ou les objets de valeur des patients.

Votre équipe de soins de santé • Adjoints au médecin

• Médecins

• Aides en physiothérapie

• Orthophoniste

• Audiologiste

• Personnel infirmier

• Aumôniers

• Pharmacien

• Bénévoles

• Physiothérapeutes

• Diététiste

• Planificatrice des congés

• Éducatrice en diabète

• Préposés aux services de soutien à la personne

• Équipe cardio-respiratoire • Équipe d’imagerie médicale • Équipe d’intervention en soins intensifs • Équipe de soins palliatifs • Ergothérapeutes • Étudiants • Étudiants en médecine

• Psychologues • Techniciens • Techniciens de laboratoire • Technicien en pharmacie • Thérapeutes respiratoires • Travailleurs sociaux

11


Services hospitaliers Allergies

Si vous avez une allergie à un médicament, à un produit comme le latex, au parfum ou à certains aliments comme les arachides, dites-le à un membre de l’équipe de soins. Par respect pour les personnes allergiques au latex, nous demandons aux gens de n’apporter que des ballons en aluminium à l’hôpital.

Archives médicales

L’Hôpital général de Nipissing Ouest accorde la plus haute importance à la protection de vos renseignements personnels. L’information contenue dans nos archives médicales centrales est compilée par les professionnels de la santé qui vous fournissent des soins et servent à assurer un suivi dans le continuum de soins à l’hôpital. Heures d’ouverture : de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi Divulgation de renseignements sur les patients : L’hôpital ne peut divulguer de renseignements personnels sur un patient sans disposer d’un formulaire de consentement original signé par le patient ou son représentant légal. Le consentement doit être adressé au Service des archives médicales de l’Hôpital général de Nipissing Ouest, avoir été signé par un témoin et daté d’au plus 60 jours. Le formulaire de consentement doit indiquer clairement la visite au sujet de laquelle des renseignements peuvent être divulgués ou la nature des renseignements pouvant être divulgués. À titre d’information, nos tarifs sont les suivants : (politique 750.03) Dossier du patient : Coût (25 $) + TVH (3,25 $) = 28,25 $ Heure de naissance: Coût (40 $) + TVH (5,20 $) = 45,20 $ Les tarifs indiqués couvrent la photocopie de 10 documents. Toute copie additionnelle coûte 0,50 $ par feuille. Pour obtenir des renseignements sur la façon d’accéder à vos renseignements personnels sur la santé, communiquez avec la coordonnatrice des archives médicales ou son délégué au 705 753-3110, poste 249.

Ballons

Étant donné que les ballons de latex peuvent causer des réactions allergiques chez certaines personnes, nous vous demandons de ne pas en apporter sur les lieux. Toutefois, vous pouvez apporter des ballons en aluminium (politique 100.41, 1.2).

Cafétéria

La cafétéria se situe du côté sud de l’hôpital. La cafétéria offre des boissons, sandwichs, repas chauds et produits de boulangerie. Elle est ouverte de 11 h 15 à 13 h, du lundi au vendredi, mais fermée les fins de semaine.

12


Carte Santé

Vous devriez toujours avoir sur vous votre carte Santé de l’Ontario, car celle-ci vous permet d’obtenir tous les services hospitaliers assurés. L’Hôpital général de Nipissing Ouest reconnaît qu’en situation d’urgence vous pourriez ne pas vous souvenir d’apporter votre carte Santé. Dans ce cas, vous disposerez d’une période de 24 heures supplémentaires pour la présenter. Vous serez traité que ayez ou non votre carte Santé. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée ne rembourse pas les hôpitaux pour les interventions non urgentes lorsqu’un patient n’a pas de carte Santé valide. Les patients qui n’ont pas de carte Santé valide recevront une facture pour leur visite à l’hôpital. Si vous n’avez pas de carte Santé valide ou l’avez perdue, communiquez avec Service Ontario au 1 888 376-5197. Vous pouvez également changer votre adresse en ligne.

Facturation

Vous pouvez régler vos factures au Service de comptabilité, situé en face de la cafétéria.

Guichet automatique

Vous trouverez, à l’entrée principale, un guichet automatique ouvert 24 heures sur 24.

Hébergement

Le personnel chargé de l’Inscription des patients fera tous les efforts pour vous offrir le type de chambre que vous avez demandé. Les patients à notre hôpital peuvent être hébergés dans une salle commune, une chambre à deux lits ou une chambre à un lit. Les deux dernières options coûtent plus cher. Si vous en faites la demande, vous ou votre assurance-maladie complémentaire devrez payer la différence. Informez-en notre personnel si vous avez une assurance-maladie complémentaire.

Heures de visites •

À l’Hôpital général de Nipissing Ouest, les visites sont permises en tout temps, jour et nuit.

Tous les enfants de moins de 12 ans doivent être accompagnés d’un adulte en tout temps.

Les patients ne peuvent recevoir plus de deux visiteurs à la fois dans leur chambre, sauf pour des raisons de compassion.

Les enfants de moins de 12 ans ne peuvent pas rendre visite à un patient dans une chambre d’isolement. Tous les visiteurs doivent se conformer aux mesures d’isolement pertinentes; ils recevront des directives à cet égard du personnel infirmier.

À la discrétion du personnel infirmier, les patients du Service des urgences ou de la salle d’opération peuvent être accompagnés d’un visiteur.

13


Les visiteurs doivent se présenter au Centre d’information pour demander le numéro de chambre d’un patient.

Les visiteurs doivent signer un registre avant d’entrer dans la chambre d’un patient. Un registre de visiteurs sera affiché sur chaque porte de chambre de patient.

Inscription des patients

Vous pouvez joindre le Service d’inscription des patients, couramment appelé le Centre d’information, entre 7 h et 23 h.

Internet

L’accès Wi-Fi gratuit est offert à certains endroits de l’hôpital.

Journaux

Vous pourrez vous procurer des journaux à la boutique située près de l’entrée principale. Vous trouverez le dépliant gratuit Community Voices près de l’entrée principale.

Le Café etc.

Le Café etc., qui est ouvert 7 jours sur 7, est situé près de l’entrée principale. Les heures d’ouverture sont affichées sur la porte d’entrée.

Mise en congé

L’heure du congé pour les patients des unités de soins est 11 h. Pour éviter des frais supplémentaires, assurez-vous de quitter votre chambre au plus tard à 11 h afin qu’elle puisse être préparée pour le prochain patient.

Objets de valeur

Nous demandons aux patients de laisser leurs objets de valeur chez eux. L’hôpital n’est pas responsable de la perte, du vol ou de tout autre dommage causé aux articles personnels, p. ex. les téléviseurs, magnétoscopes ou ordinateurs personnels.

Objets perdus et trouvés

Si vous avez perdu un article ou voulez signaler un objet trouvé, communiquez avec le Service d’inscription des patients entre 7 h et 23 h. Le service est situé à proximité de l’entrée principale.

Prévention des infections

Il est important que les visiteurs n’aient pas le rhume ni d’autres maladies infectieuses. On demande aux visiteurs de se laver les mains au moyen de l’assainisseur à base d’alcool, qu’ils peuvent trouver à l’extérieur de la chambre ou à la porte d’entrée du service. En tant que patient, il vous incombe aussi de bien vous laver les mains après être allé aux toilettes et chaque fois que vous quittez votre chambre. Si vous devez être mis en isolement par mesure de précaution, il se peut que le nombre de visiteurs que vous puissiez recevoir soit limité. De plus, le personnel et les visiteurs devront prendre des précautions particulières afin de prévenir

14


la propagation d’infections. Les visiteurs doivent se présenter au bureau de l’infirmière pour recevoir des directives avant d’entrer dans votre chambre. Par ailleurs, ils ne devraient pas aller d’une chambre à une autre. Étant donné la fréquence accrue de bactéries antibiorésistantes dans le monde entier, l’hôpital a élaboré un processus de dépistage qui s’applique à tous les patients nouvellement admis. Si, au cours de la dernière année, vous avez été admis dans un hôpital, quel qu’il soit, l’infirmière effectuera un test de dépistage. Ce processus s’avère efficace pour contenir ou éliminer ces bactéries dans l’environnement hospitalier.

Produits parfumés

En raison du nombre croissant d’allergies et de sensibilités parmi les membres du public, les patients et le personnel, notre hôpital a adopté une politique interdisant l’utilisation de produits parfumés. Évitez de porter du parfum et de la lotion après-rasage, du fixatif, de la lotion pour les mains et du déodorant parfumés pendant votre séjour à l’hôpital.

Renseignements personnels sur la santé

Si vous êtes un client ou un patient de l’Hôpital général de Nipissing Ouest, le personnel de l’hôpital recueillera des renseignements confidentiels sur votre santé et vos antécédents familiaux afin de pouvoir vous prodiguer les meilleurs soins possible. L’hôpital communiquera ces renseignements à vos fournisseurs de soins. Tous les employés, les professionnels (médecins, infirmières, cliniciens), les bénévoles et les étudiants qui œuvrent à l’hôpital comprennent que les renseignements à votre sujet sont confidentiels et savent qu’ils ne peuvent les utiliser ou y accéder que pour vous prodiguer des soins. L’hôpital veille à ce que seules les personnes qui en ont besoin aient accès à vos renseignements personnels sur la santé. L’hôpital a adopté des politiques et des mesures de sécurité pour protéger les renseignements personnels qui vous concernent, conformément à la Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la santé. L’hôpital retient, de temps à autre, les services de travailleurs contractuels (p. ex., pour réparer l’équipement, les ordinateurs, etc.) qui peuvent avoir accès à des renseignements personnels qui vous concernent. L’hôpital prévoit, dans ses ententes contractuelles, des mesures pour assurer la confidentialité des renseignements personnels en tout temps. L’hôpital obtiendra votre consentement avant d’utiliser des renseignements personnels qui vous concernent à d’autres fins que celles qui sont liées à l’accomplissement de ses activités principales, soit la prestation de soins, l’enseignement, l’amélioration de la qualité des soins, l’administration de l’Hôpital général de Nipissing Ouest et la tenue de statistiques. L’hôpital pourrait être tenu par la loi de divulguer des renseignements personnels à votre sujet, par exemple aux fins de facturation à l’Assurance-santé de l’Ontario. Il ne le fera que dans les cas prévus ou autorisés par la loi. À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE DE VOTRE PART, l’hôpital divulguera des renseignements personnels qui vous concernent à d’autres

15


fournisseurs de soins faisant partie du « cercle des soins », c’est-à-dire les personnes qui ont besoin de ces renseignements pour vous prodiguer des soins directs ou indirects. L’hôpital informera également toute personne qui en fait la demande par téléphone de votre présence à l’hôpital et de l’unité où vous recevez des soins. Avec votre permission, l’hôpital pourrait donner votre nom et votre adresse à sa Fondation, qui pourrait communiquer avec vous à des fins de collecte de fonds. Pour connaître la marche à suivre pour consulter votre dossier, pour y faire apporter des corrections, pour déposer une plainte, pour faire part d’une inquiétude sur la protection des renseignements personnels ou pour obtenir d’autres renseignements sur la façon dont l’hôpital utilise ou divulgue les renseignements personnels qui vous concernent, veuillez communiquer avec : Cynthia Désormiers Directrice générale Téléphone: 705 753-3110, poste 215

Renseignements sur les patients

Pour obtenir le numéro de chambre et de poste d’un patient, appelez le standard en appuyant sur le « 0 ».

Sécurité à l’hôpital

Le personnel et les bénévoles à l’hôpital portent un insigne d’identité avec photo. Avertissez-en immédiatement un membre du personnel de l’hôpital si vous remarquez une activité ou une personne suspecte, si vous avez une préoccupation relative à la sécurité ou si vous avez perdu un article personnel.

Sécurité des patients

La sécurité des patients est devenue un enjeu national et une question prioritaire pour tous les établissements de soins de santé de l’Amérique, y compris l’Hôpital général de Nipissing Ouest. Le Rapport canadien sur l’agrément des services de santé (septembre 2014) présente les principales pratiques exemplaires, lesquelles l’Hôpital général de Nipissing Ouest s’engage à étudier et à mettre en oeuvre afin de favoriser la qualité et la sécurité des soins de santé. Grâce aux initiatives d’amélioration de la sécurité des patients, la notion de sécurité des patients passera de la théorie à la pratique dans la prestation des services. À ce jour, l’Hôpital général de Nipissing Ouest a entrepris les initiatives suivantes en matière de sécurité des patients : création d’une culture de sécurité qui favorise le signalement des erreurs, notamment les erreurs du système, selon une approche non accusatrice; • signalement des incidents évités, des événements indésirables et des événements sentinelles; •

16

mise en place d’une politique de divulgation concernant le signalement d’erreurs aux patients et aux familles;


rédaction d’un nouveau rapport sur l’amélioration des médicaments; • signalement des incidents potentiels qui met l’accent sur la communication et la prévention des erreurs; • ajout d’un point permanent à l’ordre du jour des réunions de tous les services, soit la sécurité des patients et du personnel; •

• • •

• • • •

élaboration et surveillance d’indicateurs de rendement et de soins de santé; utilisation d’un outil de mesure de la charge de travail; adoption de la campagne « Des soins de santé plus sécuritaires maintenant! » de l’Association des hôpitaux de l’Ontario (OHA), laquelle encourage la participation des patients à la prestation de soins de santé sécuritaires; bilan comparatif des médicaments; éducation du personnel en ce qui concerne la sécurité des patients; campagne d’hygiène des mains; recours à la recherche et aux pratiques exemplaires pour évaluer et améliorer la sécurité des soins fournis aux patients de l’Hôpital général de Nipissing Ouest.

L’amélioration de la sécurité des patients exige une approche axée sur la collaboration. Ce type d’approche est favorisé par le conseil d’administration de l’Hôpital général de Nipissing Ouest, l’équipe de direction ainsi que tous les employés.

Sécurité-incendie

Il se peut que vous soyez présent pendant l’un de nos exercices mensuels d’évacuation en cas d’incendie. Lorsque vous entendez l’alarme-incendie, retournez à votre chambre. Nous vous informerons de toute mesure à prendre au besoin.

Services alimentaires

Les patients dans les unités de soins actifs et de soins continus complexes recevront un plateau pour le déjeuner, le dîner et le souper. Les pensionnaires de l’Unité de soins de longue durée seront accompagnés à une salle à manger désignée pour tous leurs repas, sauf en période d’épidémie. Il est également possible d’acheter de la nourriture à la cafétéria et à la boutique Le Café etc. Vous trouverez aussi des distributrices automatiques près de l’entrée principale.

Services d’ambulance

Frais d’ambulance exigés par le ministère de la Santé de l’Ontario Tout patient dont le recours à une ambulance est jugé essentiel du point de vue médical doit payer une partie des coûts des services ambulanciers reçus, soit une quote-part de 45 $, à moins qu’il en soit exempté pour une des raisons ci-dessous. L’Hôpital général de Nipissing Ouest est responsable de la facturation, mais il arrive parfois que ce soit le fournisseur de services d’ambulance qui remette une facture au patient.

17


Si le recours à une ambulance est jugé non essentiel du point de vue médical, le déplacement en ambulance n’est pas assuré en vertu de la Loi sur l’assurancesanté de l’Ontario et le patient devra payer 240 $ à l’établissement responsable de la facturation. Le patient est exempté de payer la quote-part : •

s’il reçoit des prestations en vertu de la Loi sur le programme Ontario au travail, de la Loi sur le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées ou de la Loi sur les prestations familiales;

s’il reçoit des prestations d’aide sociale provinciale (aide sociale générale ou prestations familiales).

* Si le patient est exempt pour une des raisons susmentionnées, il doit en fournir la preuve au Service de comptabilité de l’Hôpital général de Nipissing Ouest. Le patient est également exempté de payer la quote-part : •

s’il est transféré d’un établissement de santé à un autre pour un traitement médical essentiel couvert par l’Assurance-santé;

s’il est inscrit au programme de soins à domicile du Ministère;

s’il est pensionnaire d’un établissement approuvé ou autorisé par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, notamment une maison de soins infirmiers, un foyer pour personnes âgées, une maison de repos, un foyer de soins spéciaux ou un foyer ou une résidence pour patients psychiatriques.

Services en français

Des services en français sont offerts sur demande. L’Hôpital général de Nipissing Ouest est un établissement désigné en vertu de la Loi de 1986 sur les services en français.

Services environnementaux et porteurs

Votre chambre et votre salle de bain seront nettoyées régulièrement par un préposé à l’entretien ménager des Services environnementaux. Votre literie sera changée régulièrement.

Soins spirituels et religieux

L’HGNO fournit un soutien à toutes les personnes, sans les juger et sans égard à leurs croyances ni à leurs antécédents religieux et spirituels. Nous offrons des visites aux patients, assurons la communication avec les membres de la famille et administrons ou prenons des dispositions pour faire administrer la communion, le sacrement des malades et d’autres rites. Il suffit de le demander à l’infirmière si vous voulez recevoir la visite d’un aumônier, prêtre ou ministre. La chapelle se trouve au bout du couloir principal. Les patients, leur famille, les médecins, le personnel et les amis peuvent s’y rendre en tout temps pour y méditer ou prier.

18


Sondages

Faire partie d’un hôpital communautaire signifie connaître sa « communauté ». Et pour bien connaître sa communauté, il faut prendre le temps d’écouter ce qu’ont à dire les membres de cette communauté et leurs proches. L’Hôpital général de Nipissing Ouest se fonde en partie sur les résultats de sondages sur la satisfaction des patients pour déterminer s’il répond à vos besoins en matière de soins de santé. Vous trouverez un tel sondage dans ce livret et nous vous demandons de bien vouloir prendre le temps de le remplir et de nous le renvoyer.

Stages de formation médicale ou postdoctorale

L’Hôpital général de Nipissing Ouest est un hôpital d’enseignement affilié à l’École de médecine du Nord de l’Ontario (EMNO), à l’Université d’Ottawa et à l’Université McMaster. Nos étudiants proviennent de toutes les cultures et confessions. Le fait d’être un hôpital d’enseignement affilié à une université et à un collège nous permet de rester à l’avant-garde des soins aux patients, des connaissances médicales et de la recherche dans le domaine des soins de santé. Il est essentiel d’offrir d’excellents soins de santé tout en contribuant à l’éducation et à la formation des médecins, infirmières et autres professionnels de la santé de demain.

Les étudiants en stage de formation médicale et postdoctorale font partie de l’équipe de soins et sont supervisés par un membre du personnel professionnel. Ils se présenteront à vous, mais ce sera toujours votre médecin traitant ou un membre du personnel de l’hôpital qui aura la responsabilité ultime de vos soins et de votre traitement.

Stationnement

Les visiteurs, les membres de la famille et les patients en consultation externe ont les choix suivants concernant le stationnement payant : •

Ils peuvent payer 3 $ par visite au terrain de stationnement est ou 2 $ par visite au terrain de stationnement sud.

Ils peuvent acheter une carte de stationnement à long terme au bureau de la comptabilité. Il en coûte 22 $ par mois plus un dépôt de 5 $ pour la carte de stationnement.

19


Système d’appel d’infirmière

Tous les patients peuvent appeler une infirmière lorsqu’ils ont besoin d’aide. Votre infirmière vous expliquera le fonctionnement du système d’appel lorsque vous serez installé dans votre chambre. Les patients peuvent également demander de l’aide à partir de toutes les toilettes situées dans les unités de soins aux patients. Pour activer le système, appuyez sur le bouton ou tirez sur le cordon pour transmettre votre appel au poste de soins infirmiers. Si vous éprouvez de la difficulté à atteindre le bouton d’appel, informez-en le personnel infirmier pour qu’il puisse le rendre plus accessible.

Tabagisme

L’Hôpital général de Nipissing Ouest prône un environnement entièrement sans fumée. Une seule zone pour fumeurs réservée aux patients se trouve près de l’entrée principale. Il est interdit de fumer ailleurs à l’hôpital. L’HGNO deviendra un lieu entièrement sans fumée d’ici le 1er janvier 2018.

Taxis

Le fournisseur de taxis pour Nipissing Ouest est l’entreprise Le Taxi – 753-9998.

Téléphones

Les patients peuvent avoir accès à un téléphone dans leur chambre moyennant des frais minimes. Pour faire un appel local, appuyez sur le « 9 » puis composez le numéro désiré. Pour faire un appel interurbain, appuyez sur le « 0 » et fournissez les renseignements pertinents à la standardiste qui fera l’appel pour vous. On vous encourage fortement à vous servir d’une carte d’appel. L’appel interurbain sera facturé à votre numéro de téléphone ou les frais seront virés. Les patients doivent payer le coût des appels interurbains. Il y a aussi des téléphones publics à l’entrée du Service des urgences et près du salon principal.

Téléphones cellulaires

L’utilisation des téléphones cellulaires est restreinte dans les unités de soins aux patients. Cette restriction est conforme à la législation sur la protection de la vie privée.

Télévision

Les patients peuvent louer un téléviseur au coût de 10 $ par semaine. Les patients doivent se servir d’écouteurs pour écouter la radio ou la télé. Il y a également un téléviser dans le salon des patients et dans le salon principal.

20


Programmes et services cliniques  Laboratoire (bactériologie, chimie, hématologie et médecine transfusionnelle)  Radiologie (radiographie et fluoroscopie)  Mammographie et dépistage du cancer du sein  Imagerie diagnostique (échographie, échocardiographie et électrocardiographie)  Service des urgences  Prévention des infections  Soins infirmiers (soins actifs, soins continus complexes et soins de longue durée provisoires)  Salles d’opération  Pharmacie  Nutrition clinique  Services alimentaires  Physiothérapie  Thérapie respiratoire  Ergothérapie  Oncologie  Clinique d’évaluation diagnostique des troubles du sommeil  Santé mentale et traitement de la toxicomanie  Intervention en cas de crise  Gestion du diabète  Soins ambulatoires (cliniques de cardiologie, d’urologie, de néphrologie, de pédiatrie, d’oto-rhino-laryngologie, de gynécologie et de psychologie offertes régulièrement ainsi que des consultations et des visites de suivi avec des spécialistes)  Réadaptation cardiaque  Télémédecine  Technologie de l’information

21


Fondation La Fondation de l’Hôpital général de Nipissing Ouest a été constituée en personne morale le 4 août 1995. Elle a mené de nombreuses campagnes de financement fructueuses. Sa plus ambitieuse campagne, intitulée « Vision Santé 2000 », a été organisée pour lancer la construction du Centre de santé de Nipissing Ouest, le couloir qui relie physiquement l’Hôpital général de Nipissing Ouest et Au Château, foyer pour personnes âgées. Son objectif était d’offrir un espace commun aux médecins locaux et d’améliorer l’accès aux soins de santé pour les résidents de Nipissing Ouest. Parmi ses autres activités de financement fructueuses, mentionnons le tournoi annuel de golf, les campagnes de publipostage et la campagne « Girls Night In » et la Course pour la santé. Les dons commémoratifs sont reconnus comme tels et il est possible de faire un don au nom d’un être cher. La Fondation a été mise sur pied pour financer l’achat d’équipement spécial; à l’époque, c’était un appareil de mammographie. Vingt et un ans plus tard, nous recueillons des fonds chaque année pour l’achat de nouveau matériel. Les progrès de la médecine et de la technologie coûtent de plus en plus cher. Il est donc essentiel de pouvoir compter sur une fondation vigoureuse et sur votre appui soutenu pour améliorer les soins de santé offerts dans notre communauté. Chaque année, la Fondation donne quelque 50 000 $ à l’hôpital en vue de l’achat de nouveau matériel.: Inspirer les résidents de Nipissing Ouest et les inciter à donner généreusement pour favoriser la prestation de soins de santé de qualité supérieure : Viser à inspirer le soutien communautaire. Bâtir des relations durables avec les donateurs. Créer un sentiment de confiance et de responsabilisation. Travailler en équipe à l’atteinte de nouveaux sommets. Faire en sorte que toutes les activités soient axées sur les donateurs et bien gérées. Cultiver un esprit d’entreprise. Mobiliser les intervenants internes et externes. S’engager envers l’excellence. Faire preuve d’innovation en matière d’activités de financement. Les gens peuvent maintenant faire des dons sans avoir à quitter leur domicile. Il leur suffit de se rendre à l’adresse www.wngh.ca et de cliquer sur « I donate through Canada Helps.org ». Grâce à ce processus convivial, il est dorénavant très facile de faire un don et vous recevrez immédiatement un reçu imprimable.

22


Disclaimer / Remarque: This document is CONFIDENTIAL once completed. Le présent document est CONFIDENTIEL une fois rempli.

Hôpital général de Nipissing Ouest West Nipissing General Hospital 725 chemin Coursol Road, Sturgeon Falls, ON P2B 2Y6

PATIENT SATISFACTION SURVEY

SONDAGE SUR LA SATISFACTION DES PATIENTS Please provide us with your comments in order to improve our services and make your next visit better. Veuillez nous fournir vos commentaires afin que nous puissions vous offrir de meilleurs services et améliorer votre prochaine visite.

Department accessed during this visit Service consulté au cours de la présente visite (Veuillez cocher la case appropriée.) A) Alliance Centre / Centre Alliance Medical / Nursing Care Soins médicaux, soins infirmiers … Mental Health / Santé mentale

… Diabetes Management / Gestion du diabète … Oncology / Oncologie … Emergency / Urgence … Enhanced Care Unit / Unité de soins accrus … Ambulatory Clinic / Clinique ambulatoire … Operating Room / Salle d’opération … Nursing Care Unit / Unité de soins infirmiers … Complex Continuing Care / Soins continues complex

… Crisis Intervention / Intervention d’urgence

Diagnostic/Therapeutics / Imagerie diagnostique … X-Ray / Radiologie (rayons X) … ECG … Mammography / Mammographie … Ultra Sound / Échographie (ultrason) … Respiratory Therapy / Thérapie Respiratoire … Laboratory

/ Laboratoire

Other Services / Autres services … Physio / Physiothérapie … Occupational Therapy / Ergothérapie … Telehealth / Télésanté … Dietician / Diététiste

B) CAREGIVERS (i.e., nurses, technicians, therapists) care: SOINS FOURNIS PAR LES FOURNISSEURS DE SOINS (infirmières, techniciens, thérapeutes) : Please rate the following qualities using the following scales. For IMPORTANCE; rate how important this quality is in the care you receive (Please Circle your rating)

TODAY’S VISIT IMPORTANCE

VISITE D’AUJOURD’HUI

Knowledge --Connaissances Communication skills --Aptitudes à la communication Treatment Plan --Plan de traitement Discharge Planning --Planification du congé

Explained thoroughly, simply, understandable Explication complète, simple, compréhensible Diagnosis, medications, procedures explained in detail? Explication en détail du diagnostic, des médicaments et des procédures Medications, support services, homecare, follow-ups Médicaments, services de soutien, soins à domicile, suivi

7111010-01699 (2011/05) © West Nipissing General Hospital – 2014-07

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

Excellent Excellente Good Bonne

1

Neutral Neutre Not Important Pas important

Poor Mauvaise

Trust --Confiance

Friendly, kind, caring, respectful Accueillant, gentil, bienveillant, respectueux Trustworthy, safe, secure, confident, dignified Digne de confiance, fiable, confiant, digne Knowledgeable, efficient, great skills Bien informé, efficace, excellentes compétences

Satisfactory Satisfaisante

Courtesy --Courtoisie

EXAMPLES / EXEMPLES

Important

QUALITIES / QUALITÉS

Very Important Très Important

--------------------------------------------

Évaluez les éléments qui suivent au moyen des échelles suivantes. Pour l’IMPORTANCE, indiquez dans quelle mesure la qualité est importante à l’égard des soins que vous avez reçus. (Veuillez encercler vos réponses)

COMMENTS COMMENTAIRES


Disclaimer / Remarque: This document is CONFIDENTIAL once completed. Le présent document est CONFIDENTIEL une fois rempli.

C) PHYSICIANS (i.e., doctor) CARE / SOINS FOURNIS PAR LES MÉDECINS : Please rate the following qualities using the following scales. For IMPORTANCE; rate how important this quality is in the care you receive (Please Circle your rating)

TODAY’S VISIT IMPORTANCE

VISITE D’AUJOURD’HUI

Knowledge --Connaissances Communication skills --Aptitudes à la communication Treatment Plan --Plan de traitement Discharge Planning --Planification du congé

Explained thoroughly, simply, understandable Explication complète, simple, compréhensible Diagnosis, medications, procedures explained in detail? Explication en détail du diagnostic, des médicaments et des procédures Medications, support services, homecare, follow-ups Médicaments, services de soutien, soins à domicile, suivi

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

1

2

3

4

A

B

C

D

Excellent Excellente Good Bonne

1

Neutral Neutre Not Important Pas important

Poor Mauvaise

Trust --Confiance

Friendly, kind, caring, respectful Accueillant, gentil, bienveillant, respectueux Trustworthy, safe, secure, confident, dignified Digne de confiance, fiable, confiant, digne Knowledgeable, efficient, great skills Bien informé, efficace, excellentes compétences

Satisfactory Satisfaisante

Courtesy --Courtoisie

EXAMPLES / EXEMPLES

Important

QUALITIES / QUALITÉS

Very Important Très Important

--------------------------------------------

Évaluez les éléments qui suivent au moyen des échelles suivantes. Pour l’IMPORTANCE, indiquez dans quelle mesure la qualité est importante à l’égard des soins que vous avez reçus. (Veuillez encercler vos réponses)

COMMENTS COMMENTAIRES

D) CONFIDENTIALITY (Please place check mark) / CONFIDENTIALITÉ (Veuillez cocher la case appropriée.) In your opinion, was your sensitive health information treated in a respectful and confidential manner? À votre avis, a-t-on traité vos renseignements personnels sur la santé de façon respectueuse et confidentielle? … YES / OUI … NO / NON If no, please explain / Si vous avez répondu non, veuillez expliquer :

E) OVERALL IMPRESSIONS / COMMENTS / SUGGESTIONS: (i.e., very clean facilities, great care received in

the Emergency dept.) IMPRESSIONS GÉNÉRALES, COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS (p. ex. établissement très propre, très bons services reçus au Service des urgences)

F) Would you recommend the West Nipissing General Hospital to your family and friends? … YES … NO Est-ce que vous recommanderiez l’Hôpital général de Nipissing Ouest à votre famille et à vos amis? … OUI … NON G) If you would like us to reply to your comments, please provide your name, address and telephone number. Si vous voulez une réponse à vos commentaries, veuillez fournir votre nom, adresse et numéro de téléphone.

Please return your completed questionnaire to: On site / Sur place : Deposit the survey in the boxes identified for that purpose. / Déposez le questionnaire dans une des boîtes prévues à cet effet.

7111010-01699 (2011/05) © West Nipissing General Hospital – 2014-07

Thank you! - Merci! Mail to:

West Nipissing General Hospital, Administration 725 Coursol Rd., Sturgeon Falls, ON P2B 2Y6 Par la poste : Hôpital général de Nipissing Ouest, Administration 725, chemin Coursol, Sturgeon Falls (Ontario) P2B 2Y6


Community Supporters Index Disclaimer: We thank all the advertisers whose support has made this publication possible. The appearance of the advertisements in this publication should not be taken as an endorsement by our hospital of any particular goods or services and our hospital cannot be responsible for the goods and services which appear in those advertisements.

Aids Committee

Personal Emergency Response

Aids Committee / Comité du sida..............2

Helpline......................................................2

Alzheimer Society

Personal Medical Alarm/Button

Alzheimer Society / Société Alzheimer.....3

Helpline......................................................2

Childrens Services

Pharmacy

Ontario Works District of Nipissing..........3

Pharmasave Aubin Pharmacy / Pharmacie Aubin Pharmasave....................4

Denturist North Bay Denture Clinic..........................5

Emergency Medical Services Ontario Works District of Nipissing..........3

Home Care Services Senior’s Helping Hands Services / Services d’Appuis aux Aînés.....................4

Home Health Care Services ParaMed.....................................................5

Housing Services Ontario Works District of Nipissing..........3

Physiotherapy Community Physio / Physio Communautaire..............................5

Respite Care Marina Point Village..................................3 ParaMed.....................................................5 Senior’s Helping Hands Services...............4

Retirement Residences Marina Point Village..................................3

Sports Injury

Independent Living

Community Physio / Physio Communautaire..............................5

Helpline......................................................2

Transportation

Insurance Rivet Insurance / Assurance Rivet.............5

Senior’s Helping Hands Services / Services d’Appuis aux Aînés.....................4

Massage

Women’s Support Services

Community Physio / Physio Communautaire..............................5

Ojibway Women’s Lodge...........................5

Member of Parliament Marc Serre M.P. / Député...........................2

Palliative Care Near North Palliative Care Network (N/PS).........................................3

1


HIV/AIDS & Hepatitis C www.aidsnorthbay.com

We can help. 705-497-3560

See this publication and more at: West Nipissing Hospital Services Directory Ad one third page horizontal 6" X 2.813"

patient directory .ca

Bureau Sturgeon Falls Office 94, rue King Street Unit/Bureau 1 Sturgeon Falls, Ontario, P2B 2Z5 Tel/Tel: (705) 580-2584 Business Hours: Monday to Friday 10AM to 2PM

Heures d’affaires : lundi au vendredi 10 h`a 14 h

Quality Healthcare Publications

Your Local 24 Hour Personal Emergency Response Experts Low Monthly Cost  No Minimum Rental Period Call your local provider for

FREE INSTALLATION* (705) 497-8010 / (800) 667-8019 www.helplinemedicalalarm.ca *Please refer to this ad. Some restrictions apply.

2


Near North Palliative Care Network (N/PS) Providing free support for the terminally ill and their families. Call us today for compassionate support. We are here to help.

1-800-287-9441 www.nnpcn .com

Nous sommes là pour vous aider. North Bay

Mattawa

West Nipissing

The The District of Nipissing Social Services Administration Board District of Nipissing Social Services Administration Board Helping people is the Helping people is the is working towards a vision of: is working towards a vision of: focusfocus of our of work. our work. Healthy Communities Without Poverty . . Healthy Communities Without Poverty Whether you you needneed financial and and employment assistance, an an Whether financial employment assistance, ambulance, or affordable housing and quality childcare, we’re ambulance, or affordable housing and quality childcare, we’re there when a little support can can make a world of difference. there when a little support make a world of difference.

Together withwith our our Together community partners, community partners, we can we accomplish can accomplish many goodgood things. many things.

Nipissing Social Services offices are located in North Bay,Bay, Nipissing Social Services offices are located in North Mattawa, Sturgeon Falls and Whitney. Mattawa, Sturgeon Falls and Whitney. VisitVisit our our website at www.dnssab.on.ca or call website at www.dnssab.on.ca or 705-474-2151. call 705-474-2151.

MarIna PoInt VILLaGe

RetiRe to the Waterfront in noRth Bay! independent apartments & Full Service Suites available 225 oak Street West, north Bay on, P1B 0a9 705.474.9494 www.autumnwood.ca

3


Senior’s Helping Hands Services Services d’Appuis aux Aines

Pharmacie aubin Pharmacy • Blister Packaging / Emballages Coques • Compression Stockings / Bas De Soutien • Home Health Care Products / Produits De Soins De Santé • MedsCheck Consultations / Consultations Bien Vivre • Gift And Phone Cards / Cartes Cadeaux et Cartes Téléphoniques • Ostomy Supplies / Produits Pour Soins Stomiques O P e n : M O n D Ay – F r i D Ay 9 - 5 | w E E k E n D C lO S E D

220 kinG ST | STurGEOn FAllS, On | 705.223.0494

...if you can THINK it, we can INK it! Tel.: 613-475-2927 • 800-339-5662 15681 Hwy 2, Brighton, ON K0K 1H0

info@willowpublishing.com www.willowpublishing.com

4


Full range of professional services in your home and in the community 24 hours a day, 7 days a week. Professionals and sPecialists in:

• Nursing • Caregiver relief • Palliative care

• Home support • Companion aide • Infant and child care

One of Canada’s largest home care providers. P r o v i d i n g C h o i C e s • P r o v i d i n g s o lu t i o n s

(705) 495-4391 • www.paramed.com

north Bay Denture CliniC Dmitri iounatanov DD, RDT Denture Specialist

COMMUNITY

COMMUNAUTAIRE DANIEL RONDEAU, BScPT Registered Physiotherapist

T. J. MacGregor, RMT

Complete Denture Care

Registered Massage Therapist

805 FisheR sT. | NoRTh Bay, oN | P1B 2G1

219 O’Hara St., Suite B Sturgeon Falls, ON P2B 1A2

705-472-8300 1-877-335-3233

TelePhoNe: Toll FRee:

Tel 705-753-6224 • Fax 705-753-6269 physio@thot.net

5


6


Your Health Care Be Involved

Be involved in your health care. Speak up if you have questions or concerns about your care. Tell a member of your health care team about your past illnesses and your current health condition. Bring all of your medicines with you when you go to the hospital or to a medical appointment. Tell a member of your health care team if you have ever had an allergic or bad reaction to any medicine or food. Make sure you know what to do when you go home from the hospital or from your medical appointment.

Funding for this project was provided by the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care

www.oha.com

7


Notes

8


L’Hôpital général de Nipissing Ouest Répertoire des services aux patients