Page 1

Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Im Winkel 5 D-30900 Wedemark Telefon +49(0) 51 30 60 72-0 Telefax +49(0) 51 30 60 72 32 Internet: www.industriehof.com E-mail: info@industriehof.com

®

®

Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, verboten Tous droits réservés Toute reproduction, même par extrait, défendue All rights reserved Reproduction in any form forbidden

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

6-32

Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories

33-44

Halter für Federzinken und Schrauben Brides de fixation pour dents à ressort et boulons Clamps for spring-tines and bolts

45-49

Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

50-86

Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

87-88

Schwergrubberfederung Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines

88-94

Garezinken, Schare und Zubehör Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories

95-99

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

INDUSTRIEHOF SCHERENBOSTEL Heinrich Rodenbostel GmbH

Schleppzinken, Schare und Zubehör Dents niveleuses, socs et accessoires Brake tines, sweeps and accessories

100-110

Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

111-115

Tiefenlockerer-Zinken, Schare und Zubehör Dents sous-soleuse, socs et accessoires Subsoiling shanks, sweeps and accessories

116-125

Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

126-129

Doppelherzschare, Gänsefußschare und Flügelschare Socs double-coeur, socs triangulaires et socs à ailettes Double-heart points, sweep shares and stubble shares

130-140

Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Sweeps for cultivators shanks

141-147

Stiele und Zubehör Dents et accessoires Shanks and accessories

148-150

Gedrehte Schwergrubberstiele, Schare und Halter Dents de cultivateurs en spirale, socs et brides de fixation Double coil springs, sweeps and clamps

151-159

Grubberteile nach Fabrikat Éléments de cultivateurs pour machines Parts for cultivators to fit

160-310

Schnell-Wechsel-Schare - System BOURGAULT Socs à échange rapide - système BOURGAULT Sweeps for quick change - BOURGAULT system

311-363

Copyright Industriehof Scherenbostel , Wedemark 2012 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 1 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 1


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Seite / page

Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories Kultureggenzinken Dents de herse Harrow tines

6-22

Schare für Kultureggenzinken

23-26

Kultureggenzinken gerade

27-32

Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines Dents de herse droite Harrow tines straight

Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, sweeps and accessories

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dents à grand ressort Big harrow tines

Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Sweeps for big harrow tines

Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents à ressort Clamps for spring-tines

33-41 42-44

48

Planetschrauben

49

Schrauben mit ovalem Kopf

49

Boulons de cultivateur Bolts for cultivators

boulons à tête ovale bolts with oval head

Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires ® Spring tines and accessories

System David I System David II System David III System David Kongskilde Vibroflex Kongskilde VFM Kongskilde Doublet Record

50 51 52 53-57 58 59 60 61

Schare für Blattfederzinken

62-64

Socs pour dents à ressort Sweeps for spring tines

65-70

Schare für Blattfederzinken Goliath

71-73

Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath

Socs pour dents à ressort Goliath Sweeps for Goliath-spring-tines

Blattfederzinken Titan

74

Schare für Blattfederzinken Titan

75

Halter für Blattfederzinken

76

Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines

G-Blattfederzinken und Zubehör

45-47

Seite / page

Blattfederzinken Goliath

Socs pour dents à ressort Titan Sweeps for Titan-spring-tines

Schrauben für Halter

Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps

Dents à ressort Spring tines

Dents à ressort Titan Spring tines Titan

Großfederzinken, Schare und Zubehör

Großfederzinken

Blattfederzinken

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör

Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories G-Blattfederzinken

77-78

Schare für G-Blattfederzinken

79-83

Dents à ressort-G G-spring tines

Socs pour dents à ressort-G Sweeps for G-spring-tines

Sonstige Schare für Blattfederzinken Socs divers pour dents à ressort Various sweeps for spring tines

84

Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories

85

Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

86-87

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 2 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 2

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines

mit Steinauslösung für Rahmen 100x100

Seite / page

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

avec système de déverrouillage pour cadre 100x100 with stone disengaging mechanism for frame 100x100

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung

112

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung

113

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet

114

Reißzinken typ Fischer

114

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet

114

98

Konus-Ackereggenzinkenaus Borstahl

114

99

Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl

115

Saateggenzinken aus Borstahl

115

Eggenösen

115

mit starrer Halterung für Rahmen 80x80

93

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100

94

Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories

Schare für Garezinken Socs pour dents gare Sweeps for gare tines

Halter für Garezinken

Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines

en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion

en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion

dent rupteur modèle Fischer breacker-tine Fischer model

95-97

Dents gare Gare tines

en acier au bore avec collet carré from boron steel with square neck

dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

Garezinken, Schare und Zubehör

Garezinken

pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées welded tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel

dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel

dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel

®

fixations pour herse holders for harrows

Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories Schleppzinken

100-108

Schare für Schleppzinken

109-110

Dents niveleuses Brake tines

Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

Seite / page

111

92

avec fixation rigide pour cadre 80x80 with ridgid support for frame 80x80

Dents de herse Harrow teeth

aus Borstahl mit Vierkantansatz

88-91

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100

Ackereggenzinken

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 3 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schwergrubberfederung


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Dents de sous-soleuse Subsoiling tines

Seite / page

Tiefenlockerer-Zinken und Zubehör

116-123

Schare für Tiefenlockerer-Zinken

124-125

Dents de sous-soleuse et accessoires Subsoiling tines and accessories Socs pour dents de sous-soleuse Sweeps for Subsoiling tines

Steinauslösung für Schwergrubberstiele

Système de déverrouillage pour ressorts de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks

Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

127-128

Halter für Schwergrubberstiele

129

Abscherschrauben für Schwergrubberstiele

129

Doppelherzschare für Schwergrubberstiele

130

Brides de fixation pour dents de cultivateurs Clamps for Cultivators shanks

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

126

Boulons de sûreté pour dents de cultivateurs Security bolts for Cultivators shanks

Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double-heart points for cultivator tines

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele

131-134

Flügelschare für Schwergrubberstiele

135-140

Schare für Schwergrubberstiele

141-147

Schwergrubberstiele Jumbo

148-149

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

Dents de cultivateurs Jumbo Jumbo cultivators shanks

Schwergrubberstiele Mammut

150

Gedrehte Schwergrubberstiele

151-152

Halter für gedrehte Schwergrubberstiele

153-154

®

Dents de cultivateurs Mammut Mammut cultivators shanks

Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs

Schrauben für gedrehte Schwergrubberstiele Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Sweeps for double coil springs

155

156-159

Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:

Alpego Amazone / BBG Becker Bottmersdorf Bourgault Brix Clemens Concord Dal-Bo Doublet Record Durou Dutzi Eberhardt Einböck Farmet Fendt Flexi-Coil Fortschritt Frost Galucho Hatzenbichler HE-VA Heywang Howard Huard John Deere Kerner Kongskilde Kotte Kuhn Kverneland Köckerling Landsberg Lemken Marks-Stig Massey Ferguson Nichols Niemeyer Otma Pegoraro Pöttinger Quivogne Rabe Rau

Seite / page

160 161-165 166-169 170-172 173 174 175 176 177-180 181-185 186 187 187 188 188-191 192 192 193 194-196 197 198 199-203 204 205 206-207 208-209 210-212 213-223 224 225-227 228-236 237-248 249-250 251-263 264-267 268-269 270-273 274 275 276 277-278 279-280 281-284 285-289

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Tiefenlockerer-Zinken

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 4 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 4

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Seite / page

290 291 292 293 294 295 295 296 297 298 299-300 301 302 303-310

Regent Rumpstad Röll Schmotzer Schönberger Sicam Sicma Simba Stoll (Dehne) Strom Ventzki Vieberg Vogel & Noot Väderstad Schnell-Wechsel-System

Informations générales General informations

Halter für SERIE 100

Adaptateurs pour SERIE 100 Adapters for 100 SERIES

Halter SERIE 200

Adaptateurs pour SERIE 200 Adapters for 200 SERIES

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 200 Socs à échange rapide - SERIE 200 Sweeps for quick change - 200 SERIES

Halter für SERIE 410

Adaptateurs pour SERIE 410 Adapters for 410 SERIES®

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 410 Socs à échange rapide - SERIE 410 Sweeps for quick change - 410 SERIES

311-314 315 316-317

325-326 327

Zubehör

Accessoires Accessories

Keile für Schnellwechselhalter

Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters

328-329

Schnell-Wechsel-System für Großfederzinken System à échange rapide pour dent à grand ressort Quick change system for big harrow tine

331-333

Schnell-Wechselspitzen - Kategorie 1

334-335

Sätechnik

336-351

Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

352-353

Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS

Technique de semence Seed drilling technology

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots

354

Schare und Wechselspitzen

Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips

318-322 323-324

330

Schnell-Wechsel-Schare - HDS

Quick change pointes remplaçables - Catégorie 1 Quick change replaceable tips - Category 1

Système à échange rapide System for quick change

Allgemeine Informationen

Seite / page

Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Grubberteile nach Fabrikat: Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:

355-363

Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung. Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen. Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor. Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes. (aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la comparaison. Les exécutions et les dimensions satisfont les exigences actuelles. Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils. The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines (no original spare parts). The original part-numbers are only indicated for comparison. The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests. Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 5 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 5


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241032 28

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

33

0 19

35

6

55

70

1.10.131 21

1.10.131-6.1

27

0

550

1.10.130S

70

1 60

370

4

1.10.130B

35

25

6

5

160

105

21 0

1.10.132

1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

32 x 10

Gewicht / poids / weight

3,200

34

28

4

175

1.KH2

1.KH1

105

1.10.132-6 32

34

4

150

4

105

Materialabmaße dimensions / dimensions

1.KH3

34

4

200

4

250

1.KH5

1.KH4

30 180

5

®

135

185

28 M10

4 28

1.10.133

1.01019785

3

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

30.001-8

1.01019786

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241032 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241032, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241032 harrow tine, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø12

160

20

160

1.10.130B

140

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 6 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 6

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241030-1 Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

136

18

55

20

Ø12,5x20

Ø13

40

33

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,500

Gewicht / poids / weight

1,500

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117

®

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340

12.12 Gruppe 4 Seite 7 groupe/section 4 page 7 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame

130

1.W241030-2


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1148

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share 0 19

Schar K25 soc K25 share K25

Ø12

35

60

6

35

Schar K25 soc K25 share K25

30.001-8 21

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,650

6

0

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,730

,5 36

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

A

B

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

575

1.10.130B

1.10.130B-DURA 30.001-8

365

370

1.10.130S

Schar soc share

0 21

570

1.10.130S

M10

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

®

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 8

The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

160

Ø13

60

20

155

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

1.042.2100

1.10.130B

12.12


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.0463 6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

33

28

6

4

140

150

55

35

6

Ø12

70

0

550

21

1.10.131

1.10.131-6.1

355

1.10.130S

70

27

25

4

1.10.130S

5

30.001-8

160

1 60

6

35

21

1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,650

34

28

4

M10

1.10.132

4

175

1.10.132-6

32

34

4

150

105

34

4

200

4

250

40

105

105

30.001-8

1.KH1

1.KH2

A

1.KH3

1.KH4

C

D

B

1.KH5

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

®

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 9 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

160

0 19

1.10.130B


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.R241032 Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share

1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032

0 17

45

20

Ø12

390

45

560

6

20

35

Ø12,5 33

1.10.130R

0,330

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

37

30.003-8

A

30.003-8

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

3,000

B

C

32 x 10 1,500

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000

®

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

155

Standard-Schar soc standard / standard share

120

1.10.130R

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 10 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 10

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1101

Ø12

70

30.001-8

1.10.145

155

20

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

340

570

M10

40

6

0 23

1.10.145

40

Schar / soc / share 30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,830

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

®

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 11 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 11

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,600

44

1.10.1001-2 Unterteil partie inférieure lower part

25 25

26 x 10

Gewicht / poids / weight

0,760

A

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,850

30-1035 M10

M8

1.10.001

Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp

50

4

35

290

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Schraube - 8.8 boulon bolt

1.30.822 Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø11

9,5

0,385

Gewicht / poids / weight

25

32 x 10 410

Materialabmaße dimensions / dimensions

8,5

35

35

Ø11

6

26

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

®

Rahmen cadre frame

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30

40 x 10 40 x 12 40 x 15 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3

Typ type type

D D D D C D B D A D C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

180

Ø13

Schar K28 soc share

180

Oberteil partie supérieure upper part

1.10.003-6

20 0

Multiplex-Zinken Kpl. mit Schar dent Multiplex compl. avec soc Multiplex tine compl. with share

25

1.10.1001

1.10.011-2

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 12 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 12

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.1002 Zinken ZJ47 Kpl. mit Schar dent ZJ47 compl. avec soc tineZJ47 compl. with share

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,550

6

Ø13

20 0

155

8,5

44

450

155

43

Ø11

1.10.1001-2

0,385

Gewicht / poids / weight

25

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

Gewicht / poids / weight

0,760

A

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,800

Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp

30-1035 Schraube - 8.8 boulon bolt

1.10.001

M10

50

4

35

25

9,5

Materialabmaße dimensions / dimensions

M8

25

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø11

26

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000

®

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 13 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 13

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.30.822

Unterteil partie inférieure lower part

290

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø13

Schar K28 soc share

43

Oberteil partie supérieure upper part

1.10.003-6

25

1.10.1002-1


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241232 28

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

33

0 19 160

Ø12

35

6

55

70

1.10.131

70

21

1.10.131-6.1

0

27

550

1.10.130S 370

4

25

1 60

1.10.130B

35

30.001-8

21

1.10.132

1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,500

34

28

4

175

1.KH2

1.KH1

105

1.10.132-6 32

34

4

150

4

105

160

105

0

1.KH3

34

4

200

4

250

1.KH5

1.KH4

30

5

180

®

135

185

28 M10

4 28

1.10.133

1.01019785

3

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

5

30.001-8

1.01019786

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241232 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241232, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241232 harrow tine, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

160

1.10.130B

140

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 14 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 14

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241030-2

1.W241030-1

20

Ø13

40

Ø12,5x20

130

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

136

18

55

33

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,500

Gewicht / poids / weight

1,500

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3405 1.HH17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053 1.HH212

®

40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D B B B B D D C D A B B D D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,180 0,270 0,200 0,333 0,295 0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125 0,534

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 15 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.0413 28

33 4

35

6

160

Ø12

55

20

150

1.10.130B

140

0 19

6

70 0

550

21

350

1.10.130S

70

1.10.131

1.10.131-6.1 27

1.10.130S

25

4

5

35 160

1 60

6

30.001-8

21

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,070

105

1.10.132

1.10.132-6

,5 36

34

28

32

34

4

150

4

105 M10

105

4

175

200

34

4

4

250

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0

1.10.130B-DURA

30.001-8

1.KH2

1.KH1

A

1.KH3

C

B

1.KH5

1.KH4

D

F

®

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212

40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Typ type type

D D B B D C D A B D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 16 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 16

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.300662

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

55

340

565

360

1.10.132

Ø13,5

1 60

53

4

70

Ø13

145

17

27

105

1.10.130S

525

140

1.10.131

160

20

1.10.130S

25

5

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,210

1.10.132-6

160

Materialabmaße dimensions / dimensions

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,080

0

0 19

21

0

M10

30.001-8

1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

A ®

1.10.130B

35

C

B

40

6

6

6

105

1.10.130S

D

35

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212

Rahmen cadre frame

40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Typ type type

D D B B D C D A B D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 17 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 17

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1.155007

28

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1054 6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

28

4 21

1.10.130S

65

35

70

6

27

480

1 60

0 19

1.10.132

660

4

1.10.130S

35

105

6

30.001-8 25

160

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,870

M10

105

0

1.10.132-6

Materialabmaße dimensions / dimensions

1.10.130B-DURA

40

5

21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130B

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

30.001-8

A ®

C

B

D

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212

40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Typ type type

D D B B D C D A B D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø13

170

140

0

20

1.10.131

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 18 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 18

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.042.2120 4

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

28

21 0

35

60

70

1.10.130S

160

Ø12

20

27

365

1 60

575

6

4

1.10.130B

1.10.132

0 19

1.10.130B

105

25

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,050

105

M10

0

1.10.132-6

Materialabmaße dimensions / dimensions

1.10.130B-DURA

40

160

6

5

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

,5 36

30.001-8

A ®

C

B

D

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212

Rahmen cadre frame

40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Typ type type

D D B B D C D A B D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 19 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 19

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

35

30.001-8

21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

140

1.10.131


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1137

1.1139

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

1045810

M10

325

325

530

Schraube - 8.8 boulon / bolt

1.10.003110

530

Ø13

104588 45

55

Ø13

1.10.130S

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

40

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

4,060

Gewicht / poids / weight

4,000

1.10.003110

1.10.130S 6

1.10.003110-D

32

21

16

16

0

32

215

215

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

104588

35

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

18

18

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3

Typ type type

C D C A

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

17

55

17

155

45

M10

155

Schraube - 10.9 boulon / bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 20 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 20

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1135

Ø12

1.10.145

155

20

70

30.006-10 45

6

0 23

565

M10

340

1.10.145

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

Schar / soc / share 30.006-10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,870

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

®

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3721

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Typ type type

C D C A D C D

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790 0,770

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 21 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1136

1.1138 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

Ø13

6

345

530

320

35

1.10.130S

21

1.10.130S

0

30.001-8

30.006-8 35

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,980

Gewicht / poids / weight

4,150

6

Materialabmaße dimensions / dimensions

21

45

M10

M10

1.10.130B-DURA

30.006-8

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

40

0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130S

30.001-8

,5 36

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.130B

Ø13

55

60

17

560

155

0 19

20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 22 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 22

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines 1.KH1

1.KH2

Hackschar coeur de bineuse / jointer

1.KH3

Hackschar coeur de bineuse / jointer 34

105

4

32

4

175

4

200

4

Gewicht / poids / weight

0,490

0,500

Gewicht / poids / weight

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.131

1.10.131-6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

1.10.132

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

28

6

25

4

5 16 0

160

160

1 40

0,220

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

27

105

70

Gewicht / poids / weight

1.10.132-6

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

30

4

70

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

0,330

105

Gewicht / poids / weight

0,350

0,525

Gewicht / poids / weight

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

1.10.131-6.1

1.KH6

1.KH5

Hackschar coeur de bineuse / jointer

®33

200

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

34

34

6

101.86015

Hackschar coeur de bineuse / jointer

6

250

4

Gewicht / poids / weight

0,760

Gewicht / poids / weight

30.001-8

30.001-8

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,630

0,875

840810

8 Schraube - 10.9 boulon M8x1,25 bolt

M86310 Mutter écrou nut

M8x1,25 12

Gewicht / poids / weight

40

0,370

40

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

6

240

70

Gewicht / poids / weight

25

20

Schar 6mm soc /share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 23 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 23

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,400

Gewicht / poids / weight

40

0,220

25 40

Gewicht / poids / weight

160

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Hackschar coeur de bineuse / jointer

34

150

28

1.KH4

Hackschar coeur de bineuse / jointer


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines

101.1552-B

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

101.1552-C

Hackschar coeur de bineuse jointer

4

10,5

265

10,5

200

Typ Agronomic

M12

0,780

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

30.003-8

1.01019786

0,440

30.003-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

1.10.133

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Schar soc / share

30

185

5

180

28

3

0,330

Gewicht / poids / weight

0,550

Gewicht / poids / weight

30.006-8

1.01000644

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.01019785

Hackschar ® / jointer coeur de bineuse

Hackschar coeur de bineuse / jointer

105

135 28

28 4

4

0,220

Gewicht / poids / weight

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

45

M10

0,400

Gewicht / poids / weight

30.001-8 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,400

Gewicht / poids / weight

37

Schraube - 10.9 boulon bolt

Typ Agronomic

Gewicht / poids / weight

45

1245810

4

6 180

Gewicht / poids / weight

33

37

28

Hackschar coeur de bineuse jointer

33

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.86014

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 24 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 24

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines 1.10.KIT

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

25x 1.10.130B 25x 30.001-8

Gewicht / poids / weight

1.10.KIT-2

1.10.KIT-3

Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

25x 1.10.130S 25x 30.002-8 10,000

Gewicht / poids / weight

1.10.130S

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

Schar / soc / share

®

10.200

Gewicht / poids / weight

1.10.130B

101.302019

25x 1.10.130S 25x 30.006-8

Schar soc / share

0 21

6

6

6

0 19

0

0,710

0,320

30.001-8 45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

0,370

30.001-8 40

Gewicht / poids / weight

35

35

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

40

52

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 25 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8,750

26

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Satz mit Schar 190mm kit avec soc 190mm / set with share 190mm


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines 1.10.003110

1.10.003110-D

Schar soc / share

1.10.130B-DURA

Schar soc / share

1.10.130R

Schar K25 soc K25 / share K25

21

32

Standard-Schar soc standard / standard share

16

16

6

6

0 17

1045810 45

M10

2.10190LL-10

Schraube - 10.9 boulon bolt

Gewicht / poids / weight

0,410

30.001-8 M10

Schar soc / share

0,330

Gewicht / poids / weight

30.003-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

1.10.145

1.10.137

Schar soc / share

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

1.10.003-6

Schar / soc / share

Schar K28 soc K28 / share K28

8

8,5

38

0,175

Gewicht / poids / weight

0,486

30.006-8 35

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

45

30.002-8

Gewicht / poids / weight

40

Gewicht / poids / weight

44

0,450

1.30.822

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schraube - 8.8 boulon bolt

101.IND-587

Schar / soc / share

®

10,5

6

27

150 24

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

30.006-8 45

35

200

5

25

0 23

0 21

6

6

0 13

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schraube - 8.8 boulon bolt

0,655 45

104588

Gewicht / poids / weight

37

0,540

Gewicht / poids / weight

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

35

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

18

40

18

,5 36

0,250

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

0,385

25 M8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

0

215

215

32

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 26 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 26

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

2.0924 Garezinken dent gare avant / front gare tine

2.2034

30.004

40

Ø10,5

100

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

2.2034

23

0,135

Gewicht / poids / weight

370

230

M8

Gewicht / poids / weight

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht / poids / weight

1,050

2.HH30

2.HH30-35 für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

40

40 Ø11

®

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø10,5 17

18

0,020

40 x 10

35 x 10

40 x 5,5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

0,100

Gewicht / poids / weight

0,100

40 x 6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 27 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 27

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

5

145

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar soc / share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

2.G63-B Garezinken dent gare avant / front gare tine

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

Gerades Schar soc droite straight share

110

Germinator

6

220

135

40

Ø13

5

1.10.130G

280

35

2.G63-1

0,190

30.001-8 M10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,800

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.002-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,420

Gewicht / poids / weight

30.002-8

35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

35

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp ®

Rahmen cadre frame

1.HH17-3413 1.HH17 1.HH17-3101 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30

40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 30 50 x 30 50 x 30

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3

Typ type type

D C D A D C

Gewicht poids weight

0,260 0,230 0,245 0,093 0,210 0,108

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.G63-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 28 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 28

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

520

1.300432

310

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

1.10.130G

1.10.130G

30.001-8

55

30.001-8

118

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,600

A

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

B

32 x 10 1,300

C

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,550

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117

®

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 29 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 29

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

540 325

M10

Ø13

60

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

20

150

35

150

Ø12

55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

220

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

1.1504-B

Gerader Schar soc droite straight share 6

1.1504


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.130G

580

60

M10

300

1.300432

1.10.130G

1.10.130G Ø13

30.001-8

55

30.001-8

118

380

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,200

Ø13

40

55

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

0,420

Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 1,300

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

2,840

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

B

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3405 1.Hh17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053 1.HH212

®

40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 60 x 8

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D B B B B D D C D A B B D D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,180 0,270 0,200 0,333 0,295 0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125 0,534

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

6

35

140

Ø12

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

220

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

20

1.0562

Gerader Schar soc droit straight share

525

Jackpot

150

1.1506

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 30 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 30

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1515

1.1516 1.10.130G

6

140

20

Ø13

60

60

Ø13

Jackpot

Gerader Schar soc droit / straight share

220

M10

570 365

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.130G

30.001-8

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,970

Gewicht / poids / weight

3,700

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 31 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 31

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

665

35

465

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Jackpot

20

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

145

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1517

1.1507

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

1.10.130G

Jackpot

20

Ø12

55

60

Ø13

145

150

6

220

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

580

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

370

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

310

520

35

1.10.130G

30.001-8

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

4,140

Gewicht / poids / weight

4,400

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

®

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10

C D C D D D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gerader Schar soc droit / straight share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 32 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 32

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.B242

1.300821 Verstärkungsfeder ressort à renfort reinforcing spring

Schar soc / share

165

20

0

137

26

6

19

70

Ø13

2,600

1.KH6

101.302019

Gewicht / poids / weight

M10

33 6

30.006-8 160

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,500

0,760

70

Gewicht / poids / weight

0,370

M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.001-8

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share 6

200

30.006-8

1.10.131-6.1

Hackschar coeur de bineuse / jointer 30

0,710

®

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3733

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773 0,910

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 33 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 33

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight 675

45 x 10

52

470

Materialabmaße dimensions / dimensions

Ø13

45

80

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.302019

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.J242

1.10.133

101.302019

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Schar soc / share

30

26

160

0

6

19

72

Ø12,5

52

670 480 101.302019

1.KH6

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.10.131-6.1

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Schar soc / share

6 160

6

200

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,500

0,760

Gewicht / poids / weight

70

0,370

Gewicht / poids / weight

M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.001-8

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

30.006-8

30

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M10

45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,710

Gewicht / poids / weight

45

0,550

Gewicht / poids / weight

®

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

5

180

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 34 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 34

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.0831

101.IND-590

1.300821

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring

33

80

165

20 70

Ø13

Ø13

180

0,810 480

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

45 x 10

Gewicht / poids / weight

2,600

60

30.009

Materialabmaße dimensions / dimensions

M10

Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø11

101.302042

Gewicht / poids / weight

5,000 Best. Nr.: réf. article part-no.

6

Gewicht / poids / weight

101

45

45 x 12

21°

5 26

Materialabmaße dimensions / dimensions

Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.302311 101.302312 101.302313 101.302314

50

0,660

30.006-8

150 175 200 250

Gewicht poids weight

0,660 0,740 0,800 0,985

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

45

30.006-8

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

6

45

Schar soc / share

35

11

®

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 35 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

19

137

45

5

11


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.01111 1.10.131-6 Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

30.005 19

160

6

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

160

30

73

Ø12,5 48

M12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

500

70

0,330

Ø12,5

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,070

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

®

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schnellflußzinken dent élastique / elastic tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 36 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 36

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.300721

101.302043

Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring

19

6

80

137

167

0 26

27

19 70

Ø13

Ø13

52

0,700 518

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

60 x 10

Gewicht / poids / weight

3,440

45

M10

Materialabmaße dimensions / dimensions

Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø10,5

101.302019

6

60 x 12

Gewicht / poids / weight

6,360

21°

Materialabmaße dimensions / dimensions

101

28

28

Schar soc / share

35

11

0

6

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.302299 101.302300 101.302301 101.302302

52

Gewicht / poids / weight

0,710

30.006-8

150 175 200 250

Gewicht poids weight

0,660 0,740 0,800 0,985

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

45

30.006-8

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Arbeitsbreite largeur de travail working width

®

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3940 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3939

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 60 x 60 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

60 x 12 60 x 12 60 x 12 60 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

90 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

60 x 10

Gewicht poids weight

0,790 0,938 0,980 1,140

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 37 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 37

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

26

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.300731

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

Schar soc / share


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.1485.1

1.1495.1 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

TOP LINE

TOP LINE

TOP LINE

163

19 70

163

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

163

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

19

19 Ø13

70

70

Ø13

510

510

101.210137

Ø12, 5

Ø12, 5

30.009

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

8,070

Gewicht / poids / weight

7,470

Gewicht / poids / weight

8,180

101.210137

101.210137.1 Schar soc / share

Schar soc / share

8

46

46

0,560

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

30.009

0,560

30.010 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M12

60

6

5

®

5 25

25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

510

695

Ø13

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3152 1.HH17-3162 1.HH17-3172

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

65 x 12 65 x 12 65 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Gewicht poids weight

90 x 10 90 x 10 90 x 10

0,980 1,120 1,250

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.1485

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 38 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 38

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.155053

101.155054

Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13

Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10 203

Ø17

203

75

25

25

Ø17

101.155053

75

510

101.1645

Ø13 40

600

Ø17

Ø13

101.1645

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.552

Schar soc / share

Schar soc / share 28

0,600

28

8

155

8

105

105

70

Gewicht / poids / weight

6

40

6

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

28

40

®

101.558

Schar soc / share

155

40

101.554

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

0,750 48

M16x2

45

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

7,240

Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 39 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 39

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.155054

1 72

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø17


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.301861

101.301862

Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16

Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

Ø17

25

75

210

25

Ø17

101.301861 75

510

Ø17

101.1645

Ø13

600

40

Ø13

101.1645

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 16

Gewicht / poids / weight

10,400

101.552

Schar soc / share

Schar soc / share 28

0,600

155

40

28

8 8

105

105

70

Gewicht / poids / weight

6

40

®

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

28

6

101.558

Schar soc / share

155

40

101.554

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

M16x2

45

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

8,040

Gewicht / poids / weight

1 72

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.301862

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

210

Ø17

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 40 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 40

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

175

175

45

20

85

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Schar soc / share

300

20

7

Ø14

85

Ø14

555

0,930

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

101.302111

60

555

Gewicht / poids / weight

760

52

101.302112

30.009

Schar soc / share Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Gewicht / poids / weight

8,750

Gewicht / poids / weight

9,760

45

101.IND-590

101.IND-753

10

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

33

5

11

45

45

33 52

Gewicht / poids / weight

5

11

1,050

®

200

0,810

Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3202 1.HH17-3204

M10

Rahmen cadre frame

60 x 60 80 x 80

Gewicht / poids / weight

Federzinken dent à ressort spring-tine

70 x 12 70 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

100 x 10 100 x 10

0,840

30.009

Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

30.009

Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

Halter / brides de fixation / clamps

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

M10

60

180

M10

60

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht poids weight

1,230 1,640

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 41 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 41

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Ø10,5

300

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.310722

101.302111


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines 101.210137.1

1.10.146

Schar soc / share

101.302019

Schar soc / share

Schar soc / share

0

5

5

Planetschraube M12 - 8.8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

30.010 M12

Schar soc /share

0,710

Gewicht / poids / weight

30.006-8

boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.302111

101.302043

M10

101.210137

Schar soc / share

Schar soc / share

6

6

5

45

25

0

300

26

27

7

52

0,930

Gewicht / poids / weight

45

M10

101.302042

M10

Schar soc /share

45

300

5 26

6

10

50

52

0,660

Gewicht / poids / weight

1,050

Gewicht / poids / weight

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

60

30.009 M10

45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.302112 ®

0,560

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

30.009

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

M10

60

30.006-8

Schar soc /share

46

52

0,710

Gewicht / poids / weight

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,770

Gewicht / poids / weight

52

45

0,750

Gewicht / poids / weight

47

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

6

8

8

26

25

25 46

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 42 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 42

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines

1.10.131-6 30

6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

70

70

0,330

Gewicht / poids / weight

Planetschraube M10 - 8.8

101.550

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M12

boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

48

M10

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

28

40

6

0,600

105

0,700

Gewicht / poids / weight

30.005

48

101.558

30.005

M12

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.IND-590 ®

45

180

1,100

0,810

Gewicht / poids / weight

0,840

Gewicht / poids / weight

30.009

M10

60

48

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

5

11

200

30.009

M12

33

5

11

30.005

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

33

8

185

Gewicht / poids / weight

101.IND-753

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

28

M12

45

M12

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,800

Gewicht / poids / weight

48

30.005

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

8

155

1 72

105

70

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

155

40

Schar soc / share

28

6

Gewicht / poids / weight

0,220

Gewicht / poids / weight

30.005

40

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

4

40

0,370

Gewicht / poids / weight

28

1 40

160

70

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

16 0

6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 43 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 43

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

33

48

Schar soc / share

1.10.131

60

1.10.131-6.1


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines

1.KH6

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Hackschar coeur de bineuse jointer

30

5

180

0,760

Gewicht / poids / weight

M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

30.006-8

M10

21°

10°

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares 35

35

11

6

101

6

94

11

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares

Best. Nr.: réf. article part-no.

Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness

10°

21°

Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness

Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight

150 175 ® 200 250

6 6 6 6

45 45 45 45

0,660 0,740 0,800 0,985

1.KH25 1.KH26 1.KH27 1.KH28

150 175 200 250

6 6 6 6

45 45 45 45

0,700 0,780 0,855 0,985

101.302299 101.302300 101.302301 101.302302

150 175 200 250

6 6 6 6

28 28 28 28

0,660 0,740 0,800 0,985

1.KH29 1.KH30 1.KH31 1.KH32

150 175 200 250

6 6 6 6

28 28 28 28

0,700 0,780 0,855 0,985

30.006-8 Planetschraube - 8.8

30.006-8 M10

Planetschraube - 8.8

M10

45

101.302311 101.302312 101.302313 101.302314

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

200

0,550

Gewicht / poids / weight

30

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.133

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 44 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 44

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

22.HH30-35 2.HH30-21 2.HH30PR 2.HH30-22 2.HH30-35X15 2.HH30 2.HH30-10 1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3406 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3405 1.HH17-3409 1.HH17-3411 1.HH17-3413 1.HH17-3415 1.HH17-3416 1.HH17-3417 1.HH17-3419 ® 1.HH17-3100 1.445105 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3009 1.HH17-3101 1.HH17-3106 1.HH17-3107 1.HH17-50X12 1.HH242-5012

Rahmen cadre frame

35 x 10 35 x 12 35 x 12 35 x 15 35 x 15 40 x 10 40 x 10 40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12

Federzinken dent à ressort spring-tine

25 x 8 20 x 6,5 26 x 10 20 x 6,5 20 x 6,5 25 x 8 26 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

40 x 6 35 x 5 40 x 6 35 x 5 40 x 5 40 x 5,5 40 x 4 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 65 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 8 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10

B B B B B B B D D D D D D D D D D D D D D C C B B D D D B C

Gewicht poids weight

0,100 0,106 0,147 0,103 0,120 0,100 0,100 0,215 0,220 0,210 0,170 0,220 0,240 0,170 0,180 0,260 0,270 0,210 0,200 0,200 0,247 0,294 0,230 0,330 0,333 0,245 0,200 0,250 0,295 0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 45 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-15X50 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3103 1.HH17-3105 1.HH17-3109 1.HH17-3111 1.10161 1.HH17-1001 1.HH17-3121 1.HH17-3123 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.HH17-5040 1.10159 1.10177 1.HH17-3013 1.HH17-3015 1.HH17-3017 1.HH17-3019 1.HH17-3113 1.HH17-3115 ® 1.HH17-3116 1.HH17-3117 1.HH17-3119 1.HH17-3603 1.HH17-3621 1.HH17-3940 1.HH17-4451 1.HH17-5052 1.HH17-5053 1.HH212

50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 12 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 45 x 12 45 x 10 60 x 12 45 x 10 45 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 70 x 8 70 x 8 90 x 8 65 x 6 65 x 6 50 x 6 60 x 8

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10 45 x 10

B B B D D D D A C D D C C C C A B B B B D D D D D D D D C C C F

Gewicht poids weight

0,295 0,360 0,340 0,250 0,255 0,255 0,260 0,093 0,271 0,210 0,220 0,108 0,295 0,375 0,310 0,120 0,405 0,430 0,470 0,460 0,325 0,340 0,340 0,340 0,345 0,635 0,570 0,790 0,395 0,408 0,125 0,534

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 46 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 46

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH242-5050 1.HH998 1.HH17-3960 1.HH17-3151 1.HH17-3152 1.303503 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3905 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3965 1.HH242-6060 1.HH17-3161 1.HH17-3162 1.HH17-3202 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3721 1.HH17-3203 1.HH17-3967 1.HH17-4651 ® 1.HH17-3171 1.HH17-3172 1.HH17-3733 1.HH17-3930 1.HH17-3939 1.HH17-3181 1.HH17-3182 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 10 80 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 45 x 10 45 x 10 60 x 10 60 x 12 60 x 12 80 x 10 45 x 12 65 x 10 65 x 12 70 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 10 70 x 12 80 x 10 65 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 60 x 10 62 x 12 65 x 10 65 x 12 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

70 x 8 65 x 3 110 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 70 x 8 70 x 10 90 x 8 90 x 8 90 x 8 110 x 10 70 x 8 90 x 10 90 x 10 100 x 10 70 x 10 70 x 8 70 x 8 100 x 10 110 x 10 90 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 10 90 x 10 110 x 10

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

45 x 10

60 x 10

45 x 10

D A D D D D D C D D D D D D D D F D D D D F D D D D D D D D

Gewicht poids weight

0,720 0,400 1,220 0,990 0,980 0,865 0,708 0,790 0,938 0,938 0,980 1,406 0,670 1,130 1,120 1,230 0,880 0,773 0,770 1,380 1,325 1,180 1,260 1,250 0,910 0,980 1,140 1,420 1,410 1,710

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 47 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 47

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines


Schrauben für Halter

Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut

Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

10.9

VE ue pu

L

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

10409318 10459318 10509318 10559318 10609318 10659318 10709318 10759318 10809318 10859318 10909318 10959318 101009318

40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5

0,033 0,036 0,040 0,043 0,045 0,048 0,051 0,054 0,057 0,060 0,065 0,066 0,070

12459318 12509318 12559318 12609318 12659318 12709318 12759318 12809318 12859318 12909318 12959318 121009318

45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

0,052 0,056 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,082 0,087 0,092 0,095 0,101

16609318 16709318 16809318

60 70 80

50 25 25

M16x2 M16x2 M16x2

0,121 0,138 0,153

®

Best. Nr.: réf. article part-no.

8.8

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewinde filet thread

M109348 M129348 M169348 M1093410* M1293410* M1693410*

100 100 50 100 100 50

M10x1,5 M12x1,75 M16x2 M10x1,5 M12x1,75 M16x2

Gewicht poids weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewicht poids weight

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5

0,034 0,036 0,039 0,042 0,045 0,048 0,055 0,054 0,058 0,063 0,069

124593110 125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 127593110 128093110 128593110 129093110 129593110 1210093110

45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

0,051 0,054 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,083 0,086 0,091 0,096 0,100

166093110 167093110 168093110

60 70 80

50 25 25

M16x2 M16x2 M16x2

0,121 0,138 0,153

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter DIN6927 gelb verz. Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal DIN6927 jaune galv. Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut DIN6927 yellow galv.

8.8

10.9

Gewinde filet thread

40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100

Güte qualité / quality

*Güte qualité / quality

VE ue pu

104093110 104593110 105093110 105593110 106093110 106593110 107093110 107593110 108093110 109093110 1010093110

Selbstsichernden Muttern DIN985 écrous à freinage interne DIN985 self-locking nuts DIN985

Muttern DIN934 Güte qualité / quality écrous DIN934 nuts DIN934

L

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

0,010 30-MU10-2 100 M10x1,5 0,011 0,015 30-MU12-2 100 M12x1,75 0,016 0,029 30-MU16-2 50 M16x2 0,031 0,010 0,015 0,031

Güte qualité / quality

10.9

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

0,015 410-1001 100 M10x1,5 410-1000 100 M12x1,75 0,022

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

8.8

L

Güte qualité / quality

L

Güte qualité / quality

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 48 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 48

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Planetschrauben

Boulons de cultivateur Bolts for cultivators Planetschrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter

boulons de cultivateur à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts for cultivators with oval head, square neck and hexagonal nut B

R D

M

A

S

Mutter DIN934-8 écrou / nut

D

M8 - 6.6

M10 - 6.6

M10 - 8.8

Best.-Nr. réf. article part-no.

Fabrikat: machines: to fit as:

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

30.004 30.003-8 30.005 30.003-8

Rau Rau Marsk-Stig Marsk-Stig

0019936 0044245 90075001 90075002

M10 - 10.9

M12 - 8.8

D X A B C R V M S

M8 90° 16 13 6,5 14 8 6,5 13

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 8 17

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17

D X A B C R V M S

M10 90° 23 20 9 20 12 12 19

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

33 35 37 40 45 48 60 70

30.004

33 35 37 40 45 48 60 70

33 35 37 40 45 48 60 70

30.003 30.001

33 35 37 40 45 48 60 70

30.002-8 30.003-8 30.001-8 30.006-8 30.007

48 60 70 75 80 85 90 95

30.009 30.019

30.005 30.010 30.011 30.040 30.018

Schrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter

boulons à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts with oval head, square neck and hexagonal nut B

C

H

®

V

M

A

L

D

S

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

L

C

V

D

Best.-Nr. réf. article part-no.

30.041 30.042 30.043

Gewinde filet thread

M10 M10 M10

L

C

B

H

V

A

S

M

38 45 50

11 11 11

15 15 15

5,5 5,5 5,5

10 10 10

18,5 18,5 18,5

17 17 17

8 8 8

Güte qualité quality

12.9 12.9 12.9

Gewicht poids weight

0,031 0,039 0,045

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 49 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 49

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

X

DS6007


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

System David I

190

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-2

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

535

101.80.150-6

101.40.005-6

101.80.150-1

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005 101.40.004-8

15,300

101.542

101.487

101.486

190

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

95 100

101.60239

101.60240

90

Ø15

101.80.150-6

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

101.1640

3

links gauche left

rechts droit right

101.80.150-1

4

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

125088

Ø13

125088

45

5 5

30.010

Schraube M16x40 ® boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03

4

30.005

101.60261

101.80.150-2

2 3

101.7011

30.005

30.005

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.40.005-6

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

460

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K31 - 6mm soc K31 - 6mm share K31 - 6mm (05 000 578)

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.80.150

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 50 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 50

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.04036

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David II

190

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-3

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

535

101.80.150-6 101.80.150-1

30.005

101.40.005-6

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.542

101.487

101.486

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.80.150-3 100

Ø15

85

101.80.150-6

101.60239

101.60240

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

101.1640

3

links gauche left

rechts droit right

30.010

101.80.150-1

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

101.KON-02

30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

4

125088

Ø13

125088

45

5 5

30.010

Schraube M16x40 ® boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03

4

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 51 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 51

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15,900

2 3

101.7011

30.005

30.005

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.40.005-6

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

101.40.004-8

460

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

190

System David III

95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-2

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

630

101.80.150-6 101.80.150-5

101.40.005-8

30.005

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.40.004-8

101.40.005-6

30.005

30.005

15,900

4

101.542

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.80.150-2 95 100

Ø15

90

101.80.150-6

101.60239

101.60240

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

2

links gauche left

rechts droit right

30.010

101.1640 ®

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

3

101.KON-03

101.80.150-5

4

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

5 30.005

30.010

101.KON-02

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

125088

Ø13

125088

45

3

30.005

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.7011

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

550

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm (05 000 579)

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.04047

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 52 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 52

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10409

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Ø15

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.10410

30.005

30.005

30.005

101.1640

552

101.80.150-6

30.005

101.10405

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005

30.005

14,890

Gewicht / poids / weight

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.10410

95 100

101.80.150-6

101.60239

101.60240

Ø15

95

2

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

1 101.60316

101.60317

2

links gauche left

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

rechts droit right

30.010

®

101.KON-03

101.1640

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

3 4

101.10405

Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

30.010

4 101.KON-02

Ø13

125088

45

3

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 53 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 53

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

450

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

95 100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10411

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

100

Ø15

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.10412

30.005

30.005

30.005

101.1640

552

101.80.150-6

30.005

101.10405

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005

30.005

15,000

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.542

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.10412

100

101.80.150-6

101.60239

101.60240

Ø15

95

1

30.005

101.487

101.486

1 101.60316

101.60317

2

links gauche left

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

rechts droit right

30.010

®

101.KON-03

101.1640

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

3 4

30.010

4

101.10405

Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

101.KON-02

Ø13

125088

45

3

450

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 54 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 54

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17597

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.10406

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.1645 655

101.190618

30.005

101.1251

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

30.005

30.005

18,050

Gewicht / poids / weight

30.005

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

190

101.10406

100

101.60239

101.60240

90

Ø15

1 2

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

2

links gauche left

Ø17,5

rechts droit right

30.010

®

101.1645

101.KON-03

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

101.KON-02

3 4

30.010

4

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

Ø12,5

125088 125088

45

3

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 55 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 55

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

1

126088

30.005

545

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17598

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

95 100

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1241

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.1645 655

101.190618

30.005

101.1251

101.40.005-6

101.7011

Ø13 45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005

30.005

18,040

Gewicht / poids / weight

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

190

101.1241

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

30.005

95 100

101.60239

101.60240

95

Ø15

1

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.1650

101.KON-03

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

30.010

30.010

4 101.KON-02

3 4

rechts droit right

Ø17,5

®

3

links gauche left

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

125088

Ø12,5

125088

45

2

101.60316

101.60317

2

545

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.40.004-8

1

126088

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 56 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 56

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17599

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

197

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1575

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.1645 655

101.190618

30.005

101.1251

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

30.005

30.005

18,040

Gewicht / poids / weight

30.005

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

197

101.1575

95 100

101.60239

101.60240

95

Ø15

1

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.1650

101.KON-03

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

30.010

30.010

4 101.KON-02

3 4

rechts droit right

Ø17,5

®

3

links gauche left

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

125088

Ø12,5

125088

45

2

101.60316

101.60317

2

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 57 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 57

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

1

126088

30.005

545

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

95 100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.110.900

Kongskilde Vibroflex

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

100

Ø17

101.110.901

30.005

30.005

30.005

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1650

570

101.110.902

101.40.004-8

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

30.005

14,270

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.110.901

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

100

101.60239

101.60240

Ø17

60

1

101.60316

101.60317 links gauche left

2

3

4

rechts droit right

30.010

101.1650 ®

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.110.902

3

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

30.005

4

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

2

101.542

101.60261

170

1

30.005

101.487

101.486

500

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)

30.005

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 58 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 58

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.VFM

Kongskilde VFM 170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100

30.005

30.005

30.005

Ø17

101.VFM-1

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1645

101.VFM-2

670

101.40.005-8 Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm

30.005

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

17,290

Gewicht / poids / weight

101.60261

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

170

101.VFM-1

65

100

1

101.60239

101.60240

Ø17

101.60316

101.60317 links gauche left

2

3

rechts droit right

30.010

101.1645 ®

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

3

101.VFM-2

Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

4 4 30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

101.KON-03

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

2

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 59 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 59

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.005

600

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.155065

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Kongskilde

100

30.005

30.005

30.005

Ø17

101.155061

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1655

670

101.VFM-2

101.KON-02

30.005 101.40.004-8

30.010

126088

30.005 101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

20,480

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.155061

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

70

1

101.60239

101.60240

Ø17

101.60316

101.60317 links gauche left

2 2

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.VFM-2

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

30.010

30.010

4

Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

4

rechts droit right

101.1650 ®

3 3

101.542

101.60261

170

1

30.005

101.487

101.486

600

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.KON-03

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

170

Zinken kpl. dent compl. compl. tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 60 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 60

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.270

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Doublet Record

160

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

30.005

30.005

30.005 Ø17

101.270-1

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1650 101.270-3

615

101.270-2

101.40.004-6 Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

30.005

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2

160

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

100

Ø17

55

101.270-3

1

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp

5

links gauche left

rechts droit right

30.010

3

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.270-2

30.005

101.60316

101.60317

101.1650 ®

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

101.60239

101.60240

4

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088 125088

45

4

101.60261

101.270-1

2 3

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 61 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 61

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.005

560

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

45

45

45

45

2 62

101.40.004-8

26 2

101.40.004-6

308

101.40.005-8

308

101.40.005-6

8

6

8

Gewicht / poids / weight

250 1,600

Gewicht / poids / weight

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.17300

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

101.40.060-8

Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.063-10

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“

290 55 40-

45

260

55 4 0-

295

Radius / rayon / radius

®

65

65

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

8 235 1,000

125088

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 235 1,400

125088

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

50

30.005

250 1,150

65

50

Gewicht / poids / weight

48

Radius / rayon / radius

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

250 1,000

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share

Schar soc share

250 0,800

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Radius / rayon / radius

48

250 1,200

8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius

65

65

110

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

48

6

110

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 62 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 62

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

101.KON-03

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Schar K32 - Kongskilde soc K32 / share K32

45 Ø13

45

45-55

320

3 00 45

8

6

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Gewicht / poids / weight

30.010

101.60239

101.60240

53

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

52

Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

45-55

45-75

®

Ø13

6 300 1,200

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

300 1,400

30.010

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Dicke / épaisseur / thickness

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.60261

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Ø13

1,200

passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02

60

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

285

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

Ø16

6 300 1,110

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

8 300 1,350

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 63 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 63

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10 1,900

60

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

53

70

80

6

Dicke / épaisseur / thickness

45-60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.KON-02

Flügelschar für System Kongskilde soc à ailettes pour système Kongskilde stubble share for system Kongskilde


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

101.486

101.487

101.542

101.7011

Schar K30 soc K30 share K30

Schar K30 soc K30 share K30

Schar K30 soc K30 share K30

Schar für System Kongskilde soc pour système Kongskilde share for system Kongskilde

45

45

45

45

3 50

8

6

6

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

260 300 1,380

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

260 300 1,865

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

126088

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

®

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

5 300 2,850 60

300 0,800

Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

48

140

48

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

48

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

130

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

45

45

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 64 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 64

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10404

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

189

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.10404-1

101.IND-9003

Ø17

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

673

101.10404-3 101.10404-2

R300

22,990

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.10404-1

112

100

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

189

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

1

2

101.IND-432

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

®

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.10404-2

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

4

4570

Ø13,5

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Ø13,5x40

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 65 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

457 Ø13,5x40

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

0

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø13,5

55 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10407

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.10413

101.IND-9003

Ø17

101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

101.17548.4

310mm

745

30-101-16

101.10414

101.420-45-75

4570

27,850

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-432

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.10413

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

200

Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

110

Ø17

1

30-101-16

Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

® 3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.10414

4

Ø13,5 4570

Unterteil 50x26 partie inférieure 50x26 lower part 50x26

5 58

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

2

101.310-45-75

Ø13,5

R300

1

420mm

101.1660

Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60

4

Ø13,5x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 66 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 66

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17547

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

212

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.17547.1

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

670

101.10404-3 101.17547.2

22,990

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.17547.1

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

212

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

2

101.IND-432

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

® 3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 67 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 67

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45-

Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

70

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø14

R300

530

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17548

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 212

101.IND-9003

Ø17

101.17548.1

101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

101.17548.4

420mm

675

101.17548.3 101.17548.2

101.420-45-75

Ø14

R300

4570

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

Ø14x38

22,990

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.IND-432

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.17548.1

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

212

Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

1

1

101.17548.3

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

Bügelschraube M12x60 boulon étrier M12x60 stirrup bolt M12x60

®

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.17548.2

Unterteil 50x24 partie inférieure 50x24 lower part 50x24

530

4

70

Ø14

101.1660

Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60

4 5-

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.310-45-75

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Ø14x38

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 68 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 68

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17555

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

192

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.17555.2

101.136-45-75

101.1650

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

660

101.10404-3 101.17547.2

20,400

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272 101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

192

101.17555.2 Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

2

101.IND-432

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

® 3 3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 69 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 69

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

70

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø14

R300

530

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17556

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

194

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.10415

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

662

101.10404-3 101.17547.2

70 45-

23,240

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

194

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

112

2

101.IND-432

101.272

101.10415

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

® 3 3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

Best. Nr.: réf. article part-no.

530

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

Ø14

R300

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 70 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 70

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

GOLIATH 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

5 45-7

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003

5

11

Dicke épaisseur / thickness

16

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

3,450

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 310

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

2,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300

Dicke épaisseur / thickness

3,400

4,350

10

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares

Schmalschar pointe point

®

Gewicht / poids / weight

135

Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

400

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

4575

3,200

Gewicht / poids / weight

49 0

135

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

8 8 8

70 70 70

2,150 3,000 3,350

60

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 71 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 71

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

1 20 5

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4 5 -7

12 0

510

4 5 -7

5

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

® Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

GOLIATH

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 72 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 72

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

GOLIATH 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

101.272

Typ MF

Spitzschar soc share

400 65 4 0-

510

13x40 13

60

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

55

Dicke épaisseur / thickness

75

Radius rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10 2,740

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

101.IND-420

M12-DIN608

101.IND-432

Vorschar pointe point

100

2,500

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-421

Vorschar pointe point

15

Vorschar pointe point

100

5

120

12

12

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

3,950

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45-8 0

450

45-8

0

®

45-8 0

450

45-8

0

45-8 0

450

12

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5,040

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight

4,570

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 73 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 73

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300

Radius / rayon / radius

45-8 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point


Blattfederzinken Titan Dents à ressort Titan Spring tines Titan 101.301221

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

TITAN

100

101.301201

Ø16

101.1655 101.301228

101.137-45-75

101.180-45-75

620

101.136-45-75

101.301211

310mm

420mm

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

Ø12

17,120

Gewicht / poids / weight

101.310-45-75

101.420-45-75

Zubehör / Accessoires / Accessories

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

160

101.301201

100

Ø16

87

1

1

2

101.1163-B

101.1163

2

101.301228®

Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16

3

4

101.301211

Unterteil 45x20 partie inférieure 45x20 lower part 45x20

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

Best. Nr.: réf. article part-no.

Ø12

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.310-45 101.420-45 101.480-45

310 420 460

Lochabstand entraxe hole spacing

45 45 45

45

3

460

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R300

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

160

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 74 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 74

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

TITAN 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

5 45-7

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

135 3,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

135 4,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163-B

Schar soc / share

Spitzschar soc share

10

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 310 2,900

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares L 8

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

45

360

5 45-7

5

370

5 45-7

Radius 300 rayon 300 radius 300

®

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

55

Dicke épaisseur / thickness

11

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

400 3,400

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

55

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

15 300 1,860

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

15 300 2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

L

101.310-45 310 101.420-45 420 101.480-45 460

Gewicht poids weight

2,150 3,000 3,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 75 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Halter für Blattfederzinken

Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines 101.10404-8

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

40

10 0

Ø17

10 0

für Rahmen pour cadre for frame 90x90

1,430

H S

für Blattfeder für Rahmen pour ressort pour cadre ØD for spring for frame

15 15 17 17 17 17 17

S

H

Gewicht poids weight

10 10 12 12 12 12 12

91 93 94 104 115 106 117

2,990 3,090 3,900 3,970 4,630 4,600 4,670

30-101-15

95

Gewicht / poids / weight

25 47

101.80.150 101.04036 101.04047 101.10409 101.10411 101.17597 101.17598 101.10404 101.10407 101.17547 101.17548 101.17555 101.17556 101.301221

50

M14

106

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.80.150-10 101.80-150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6 101.10404-7 101.10404-8 101.10408 30-101-15

Zinken dents tines

155

Bügelschraube boulon étrier / stirrup bolt

8.8

Halter / brides de fixation / clamps

100

80x80 80x80 80x80 90x90 100x100 90x90 100x100

1,550

Zuordnung der Halter und Zinken Coordination entre les brides de fixation et les dents Assignment of the clamps to the tines

200

150x10 150x12 150x14 150x14 ® 150x14 150x16 150x16

Gewicht / poids / weight

8.8

Halter brides de fixation / clamps

101.80.150-10 101.80.150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6

M16x2

Gewicht / poids / weight

8.8

Best. Nr.: réf. article part-no.

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

43

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

ØD

30-101-020

M16x2

M16x2

10 100

140

25

25

10

30-101-019

120

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

0

0

90

14

14

0

10

30-101-018

1,310

40

10 0

14 80

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

40

Ø17

130

Ø17

101.10408

81

0,370

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10404-7

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 76 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 76

The original part-numbers are only indicated for comparison!


G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.80

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

G-Blattfederzinken

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Ø15

101.G.80-1

101.136-45-75

101.180-45-75

310mm

420mm

101.137-45-75 370mm

101.IND-165 430mm

50

1.30.1270

101.310-45-75 R30

0

101.400-37NN

101.420-45-75

101.400-45NN

690

101.G.80-5

101.G.80-2

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

Ø13

19,470

15°

Zubehör / Accessoires / Accessories

4

5

6

7

101.420-45-75-1

95

101.G.80-3

1

2

101.G.80-4

Best. Nr.: réf. article part-no.

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width

101.310-60 101.420-60 101.480-60

3

Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate

101.420-45-75-2

Ø15

1 05

Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate

310 420 460

4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

® Best. Nr.: réf. article part-no.

101.G.80-2

1.30.1270

5 6

Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70

Schraube M14x140 - 8.8 boulon M14x140 - 8.8 bolt M14x140 - 8.8

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe working width hole spacing

101.420-60-S

Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30

30-101-011

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

60 60 60

101.G.80-5 Verbindung bride de fixation clamp

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

200

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

25°

420

60

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Ø13

60

3

101.G.80-1

7

30-1290GU 40

2

101.IND-420

101.7004

101.250-45-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 77 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 77

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

1

101.IND-421

60

101.IND-432

595

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

95


G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.100

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

G-Blattfederzinken

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.G.100-1

101.136-45-75

101.180-45-75

310mm

420mm

101.137-45-75 370mm

101.IND-165 430mm

50

1.30.1270

101.310-45-75

101.G.80-5

0

101.400-45NN

690

R30

101.400-37NN

101.420-45-75

101.G.80-2 Ø13

Gewicht / poids / weight

20,900

15°

Zubehör / Accessoires / Accessories

4

5

6

7

101.IND-420

115

101.G.100-3

Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width

101.310-60 101.420-60 101.480-60

3

Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate

101.420-45-75-2

Ø15

2

101.G.100-4

310 420 460

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

60 60 60

4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

101.G.80-5 Verbindung bride de fixation clamp

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

200

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

25°

® Best. Nr.: réf. article part-no.

101.G.80-2

Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30

1.30.1270

101.420-60-S

5 6

Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70

30-101-012

Schraube M14x160 - 8.8 boulon M14x160 - 8.8 bolt M14x160 - 8.8

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe working width hole spacing

60

420

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Ø13

60

3

101.420-45-75-1

109

2

101.G.100-1

7

30-1290GU 40

1

101.IND-421

60

101.IND-432

595

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.7004

101.250-45-80

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

115

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 78 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 78

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

5 45-7

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

3,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

135 4,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

10

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

310 2,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-165 Vorschar pointe point

45-8

5

420 0 45 -80

135

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

® Dicke épaisseur / thickness

11

Dicke épaisseur / thickness

12

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

400 3,400

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

100 3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 79 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 79

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

5

Dicke épaisseur / thickness

4 5 -7

12 0

510

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

5

4 5 -7

1 20

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

G-BLATTFEDERZINKEN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 80 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 80

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Typ MF

510

75

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness

10 2,740

Gewicht / poids / weight

101.IND-420

101.IND-421

Vorschar pointe point

101.IND-432

Vorschar pointe point

100

Vorschar pointe point

100

5

12

12

450

450

45-8

0

45-8 0

12

0

®

45-8

450

120

45-8 0

300

45-8 0

Radius rayon / radius

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

3,950

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5,040

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight

4,570

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 81 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 81

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

45-8 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.250-45-80

4 00

5,5

250

300 3,500

30-1290GU

30

60

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

101.400-37NN

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN

101.400-45-2L

101.136-45-75

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

101.400-45-3NN

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.400-45-1L

20

4 40 75 45

50

101.400-45-2R

101.400-45-1R

1030810

1030810

® Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 370

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut

1030810 M10x1,5

Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut

M10x1,5

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

30

1030810

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

135 45-75 3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-75

Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse - Donax Donax-stubble share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 82 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 82

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN

Radius 300 rayon 300 radius 300

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

310 420 460

101.310-60 101.420-60 101.480-60

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

420

101.420-60-S

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length

101.420-45-75-1

mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter

8

60

3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length

101.420-45-75-2

Flügelschar soc à ailette / stubble share

Flügelschar soc à ailette / stubble share

52

65

85

52

420

420

8 60-7

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

®

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

25°

4,200

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 83 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 83

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius 300 rayon 300 radius 300

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares

45-7 5

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines 101.30.5112

101.30.5111

Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share

101.30.5101

Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share

61

101.30.5105R Schar soc share

Schar soc share

6

45-50

6

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

210 250 1,120

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

12

460

®

Abb. links fig. gauche ill. left

2,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

8 0,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Abb. links fig. gauche ill. left

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

70

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

70

101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

45-60

1,069

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

16

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

12

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

250 1,270

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

450

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

260

45-60 2,960 M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

65

40

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

255

45

270 45

45-50

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 84 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 84

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories 101.F.90

Enzo-Blattfederzinken

50

101.1163-B

Schar soc / share

Spitzschar soc share

Ø17 370

5 45-7

101.1645

360

5 45-7

101.F.90-1

R300

55

101.F.90-4

Radius / rayon / radius

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

124088

15

Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight

13,030

M12-DIN608

101.F.90-2

4

124088

101.115-T5LL

100

Ø17

15

Gewicht / poids / weight

2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.F.90-4 Schar soc share

1

Schar soc share

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

Ø13

70

Schraube M16x150 - 8.8 boulon M16x150 - 8.8 bolt M16x150 - 8.8

Radius / rayon / radius 3 11

Dicke épaisseur / thickness

Ø17 Ø19

Gewicht / poids / weight

4

65

300 15 1,830

124088 50

5

Gewicht / poids / weight

300 15 1,830

124088 40

95

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

40

30-101-005

40

285

50

3

®

Halteplatte 150x10x140 contre plaque 150x10x140 ledger plate 150x10x140

6

43 -

60

101.F.90-3

350

2

Pflugschraube M12x40 - 8.8 boulon de charrue M12x40 - 8.8 plough bolt M12x40 - 8.8

45-

6

300

200

101.1645

3

5

50

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

50

2

101.F.90-1

Blattfeder 90x13 ressort 90x13 spring 90x13

1,860

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

300

Dicke épaisseur / thickness

55 Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 85 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

610

101.F.90-2

445

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.1163

200

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share


Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

101.306012

101.307001

101.306022

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Schar soc / share

Ø16,5

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

480

45

101.307001

50

50

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

0,490

7

M10-DIN608

Material / dimensions / dimensions

45 x 7

Material / dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

5,400

Gewicht / poids / weight

101.306032

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45 x 7 8,050

101.306081

Ø16,5

Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Ø10,5 40x5

®

50

45 x 7 10,500

440

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

101.307001

Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

530

4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

520

50

3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer

101.307001

220

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

Ø12,5x18

Material / dimensions / dimensions

40 x 7

Gewicht / poids / weight

3,840

Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø16,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 86 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 86

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

101.307512

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine

101.307522

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine Ø6

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

,5

M14

40

100

101.307523

10 1

0,820

Gewicht / poids / weight

101.307523

10 1

M14

88

88

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.307532

101.307542

0,340

0,340

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Ø6

Ø6

0,830

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

,5

M14

101.307543

88

Gewicht / poids / weight

0,350

1,000

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101

40

101.307533

10

113 ,5

M14 40

13 0

10

Ø15

50

®

113,5

Ø15

48

11 0

Ø15

120

101,5

Ø15

,5

40

0,800

Gewicht / poids / weight

10

100

Gewicht / poids / weight

0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 87 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 87

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

11 0

Ø15

100

10

101,5

Ø15

35

11 0

Ø15

42

101,5

Ø15

106

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø6


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

55

1 600

2

390

Ø20

5

30

57

8

3

50

360

15

4

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

85

Radius rayon / radius

300

55

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305691

1

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M16x150, 1 Schraube M20x80 und eine Platte 160x160x12 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M16x150, 1 boulon M20x80 et une plaque 160x160x12 spring loaded cultivator element complete with 4 bolts M16x150, 1 bolt M20x80 and one plate 160x160x12

21,300

101.304051

2

Doppelfeder / double ressort / double spring

16,900

101.305001

3

Schar / soc / share

2,100

125088

4

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

101.406102

5

Klemme / bride de serrage / clamp

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

650

40

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 88 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 88

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

1

Ø20

390

55

495

2

3

4 50

60

360

15

Radius rayon / radius

300

55

® Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305521

1

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M14x150, 1 Schraube M20x60 und eine Platte 150x120x10 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M14x150, 1 boulon M20x60 et une plaque 150x120x10 cultivator springiness complete with 4 bolts M14x150, 1 bolt M20x60 and one plate 150x120x10

101.304041

2

Feder / ressort / spring

7,700

101.305001

3

Schar / soc / share

2,100

125088

4

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

12,100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 89 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 89

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

550

20

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schützgehäuse boitier de protection protection housing

Feder Ø90x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N25500Kg

4 1

Feder Ø48x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N10980Kg

Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt

Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt

Rahmen 100x100 cadre 100x100 frame 100x100

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

2

5

7

8

3

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif ® reference no.

101.305581

1

101.304151 101.305010 101.770239 101.770170 101.771334 1.30.12100 127088

2 3 4 5 6 7 8

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

Schwergrubberfederung ressort d´extirpateurs / cultivator springiness C-Zinken 40x40 / dent-C / C-tine Schar Chisel 12mm / soc Chisel / Chisel share Schraube M24x3x170 - 8.8 / boulon / bolt Schraube M24x3x80 - 8.8 / boulon / bolt Mutter M24x3 / écrou / nut Schraube M12x1,75x100 - 8.8 / boulon / bolt Pflugschraube M12x1,75x70 - 8.8 boulon de charrue / plough bolt

42,500

C-Zinken für Schwergrubberfederung siehe nächste Seite! dent-C pour ressort d‘extirpateurs, veuillez voir la page suivante! C-tine for spring loaded cultivator element, please turn to the next page!

10,900 1,980 0,680 0,370 0,100 0,110 0,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 90 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 90

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines 101.304151

101.304361 C-Zinken dent-C / C-tine

C-Zinken dent-C / C-tine 610

470 Ø26

240

260

1 R31

5

565

Ø13

45

45

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Gewicht / poids / weight

10,900

Gewicht / poids / weight

12,610

101.305010

65

390

45

680

45

685

390

®

101.305010

65

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 91 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 91

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R28

570

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø26


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100

Ø20

M16x200

2

0 10

71

Ø17

600

4 Ø21

60

1

M20x200

85

6

30

57

8

3

50

360

15 60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

16 5

5

Radius rayon / radius

300

55

Best. Nr.: réf. article part-no.

® Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

650

Gewicht poids weight

101.305551

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

101.304051 101.304061 101.304081

2 2 2

Doppelfeder 55x40 / double ressort 55x40 / double spring 55x40 Doppelfeder 55x45 / double ressort 55x45 / double spring 55x45 Doppelfeder 55x50 / double ressort 55x50 / double spring 55x50

101.305001 101.305552

3 4

Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate

2,100 1,530

125088

5

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

101.406102

6

Klemme / bride de serrage / clamp

0,400

4,400

16,900 18,900 20,700

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 92 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 92

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 80x80 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 80x80 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 80x80

20

55

71

Ø14,5

495

0 10

5

M14x140 Ø21

60

1

14 0

15

M20x150

640

20

55

Ø20

580

2

4

60

360

15

Radius rayon / radius

6 50

300

55

® Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305501

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

4,300

101.304021 101.304041

2 3

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20

8,700 7,700

101.305001 101.305502

4

Schar / soc / share Platte 140x15x100 / plaque / plate

2,100 1,000

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

125088

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 93 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 93

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø20

3

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

550


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

550

0 10

55

71

Ø17

Ø20

4

Ø21

20

6

495

15

16 5

60 M16x180

640

580 60 640

55

5 25

Ø20

Radius rayon / radius

580

300

50

7

360

15

60

3

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M20x180

20

Ø20

2

1

55

55

® Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

101.305541

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

101.304021 101.304031 101.304041

2 3 4

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x25 / ressort 55x25 / spring 55x25 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20

101.305001 101.305552 125088

5 6 7

Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

Gewicht poids weight

4,300

8,700 10,600 7,700 2,100 1,530 0,066

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 94 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 94

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Garezinken Dents gare Gare tines

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

37

2.J58L

Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine

96

Ø9

26 x 10

1,000

2.J58

Garezinken dent gare / gare tine

Ø9

Gewicht poids / weight

1,250

2.1017LL

Garezinken dent gare avant / front gare tine

Ø10,5

35

24

Materialabmaße dimensions / dimensions

20 x 6,5

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

20 x 6,5

0,680

270

218

250

®

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

0,600

Gewicht poids / weight

1,000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 95 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 95

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,980

Materialabmaße dimensions / dimensions

100

25 x 8

Gewicht poids / weight

270

245

Materialabmaße dimensions / dimensions

78

25 x 8

Gewicht poids / weight

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Ø10,5

35 270

Materialabmaße dimensions / dimensions

2.1024

100

Ø10,5

35

100

Ø10,5

2.1020RLL

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

97

2.1020LL


Garezinken Dents gare Gare tines

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

2.1019

Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine

35

35

Ø10,5

1.10.070-1

25 x 8

25 x 8

1,000

2.1028

Gewicht poids / weight

Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine

Gewicht poids / weight

1,150

2.1018

Garezinken dent gare avant / front gare tine

Ø11

35 40

265

265

268

® 2.10190

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

0,960

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

1,500

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

38

Ø10,5

100

Ø10,5

1,100

2.1022

Garezinken gerade dent gare droite upright gare tine

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

100

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

100

Materialabmaße dimensions / dimensions

30.002-8

30.004

30.004

260

255

245

35

245

2.10190

2.10.190R

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Garezinken dent gare avant / front gare tine

35

98

Ø10,5

95

Ø10,5

Ø10,5

2.1019LL

1,250

Gewicht poids / weight

1,230

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.1019R

100

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

100

2.1017RLL

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 96 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 96

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Garezinken Dents gare Gare tines

2.G63-B

2.J62

Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

2.0924

Garezinken dent gare avant / front gare tine

100

2

40

3

2.G63-1

1

30.002-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

2.J62-2

2

2.J62-1

3

2.J62-3

4

10509318

5

30-MU10-2

Schar soc share

Gewicht poids / weight

1,800

230

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

1,050

8

Ø10,5

1

30

Oberteil partie supérieure upper part

32 x 10

25 86

1

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

2.2034

3

® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

390

2

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

Selbstsichernde Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou à freinage interne self-locking nut

22

5

50

M10x1,5

4

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 97 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 97

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

4

280

25

370

30

40

86

110

Ø13

Ø10,5

234

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø10,5


Schare für Garezinken Socs pour dents gare Shares for gare tines

Schar für 2.1019 und 2.1022 soc pour 2.1019 et 2.1022 share for 2.1019 and 2.1022

24

5

35

0,170

Gewicht poids / weight

0,190

Gewicht poids / weight

25

0,150

Gewicht poids / weight

1.30.822 Schraube M8 - 6.6 boulon bolt

Schar für Plate-Garezinken soc pour dent gare Plate share for Plate gare tine

2.10.190R

2.10190LL-10

Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R

2.2034

Schar soc / share

0,160

Gewicht poids / weight

5

0,120

M8

5

145

0

35

25

28

0,230

Schar soc / share

0 13

14

5 16

R100

5

5

Gewicht poids / weight

33

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

2.P58-6

Gewicht poids / weight

23

0,175

Gewicht poids / weight

30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt

2.2023

Schar soc / share

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

®

4

14 R290

5

25

Gewicht poids / weight

0,135

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

185 26

6

5

Gewicht poids / weight

Schar für Preela-Zinken soc pour dent Preela share for Preela tine

5 17

0

135

13

4

35

2.10.19PR-1

0,135

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.10190

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

25

2.G63-1

Schar für 2.1019LL soc pour 2.1019LL share for 2.1019LL

33

1.10.070-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 98 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 98

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Garezinken

Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines 2.HH30-21

2.HH30-22

für Zinken 20 x 6,5 pour dent 20 x 6,5 for tine 20 x 6,5

für Zinken 2.J58 pour dent 2.L58 for tine 2.J58

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

40

35

35 Ø9

Ø10,5

35 x 12

Gewicht / poids / weight

35 x 15

35 x 5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

0,106

Gewicht / poids / weight

40 x 10

35 x 5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

40 x 5,5

0,103

Gewicht / poids / weight

0,100

2.HH30PR

für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10

für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10

40

40

Ø11 22

21

Ø11

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

40 x 10

35 x 10

40 x 4

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

0,100

Gewicht / poids / weight

0,147

2.HH30-35

40 x 6

2.HH30-35X15

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 ® for tine 25 x 8

für Zinken 2.J58L pour dent 2.J58L for tine 2.J58L

40

40 Ø10,5 20

Ø10,5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

35 x 10

35 x 15

40 x 6

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

0,100

Gewicht / poids / weight

0,120

40 x 5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 99 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 99

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

2.HH30-10

Ø11 18

19

19

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

17

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2.HH30


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1053

65

212

365

45

Ø13

90

Ø13

Ø13

Ø13

45 45

45

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

45 175

200

50

51-1025

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

51-1025

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

70

51-1029

Schraube - 8.8 boulon M10x1,5 bolt

30

51-1025

30

Schraube - 10.9 boulon M10x1,5 bolt

30

1030810

10,5

45

45

45

pièce d’usure / wearing part

13

30

59

10.1045-9 Verschleißteil 10mm

pièce d’usure / wearing part

30

245

45

3,100

10.1045-7

20

45-50 45-50

20

45 45

pièce d’usure / wearing part 13

45 x 10

Verschleißteil 10mm

273

200

10

Verschleißteil 10mm

45-50 45-50

pièce d’usure / wearing part

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil 10mm

pièce d’usure / wearing part 13

10.1045-4

Verschleißteil 10mm

2,500

10.1045-6

3,150

10.1045-1

45 x 10

45-50 45-50

45 x 10

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

145

Ø13

65

20

65

Ø13

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

142

20

10.1047

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

145

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

370

10.1045

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 100 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 100

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1054

51-1025

60

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut 370

Ø13 50

M12x1,75

50

30

M10x1,5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10

10.1045-4

10.1045-6

10.1045-7

10.1045-8

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

13

50

51

45

45

10,5

180

200

45-50 45-50

20

45-50 45-50

273

245

45-50 45-50

59

13

20

13

70

45

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3,100

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

20

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage intern pour 10.1045-8 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8

Ø13

30

20

51-1029

145

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 101 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 101


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1046

10.1052

45 25

35

30

45

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,950

80 x 10 5,950

10.1045-2

10.1045-3

10.1045-5

101.IND-202

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

13x20

®

125

150

260

275

260

240

62

100

13x20 45-50 45-50

45-50 45-50

45 45

60

45-50 45-50

10

13x20

100

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325 1,710

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

M10x1,5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø13

1030810

365

Ø13

30

M12x1,75

20

85

157

Ø13

157

51-1025

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

85

20

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

365

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 102 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 102

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1048

10.1049 51-1025

157

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø17

20

30

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,900

80 x 10 5,950

10.1045-2

10.1045-3

10.1045-5

101.IND-202

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

13x20

®

125

150

260

275

240

260

62

100

13x20 45-50 45-50

45-50 45-50

45 45

60

45-50 45-50

10

13x20

100

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325 1,710

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

345

315

80

85

Ø13x19,5

45

M10x1,5

45

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

1030810

45

Ø13x19,5

Ø17

30

M12x1,75

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

180

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 103 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 103


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1057

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

1240R

40

Schraube - 12.9 boulon bolt

16

65

180

Ø13

142

M12x1,75

Ø30 Ø13

6

Scheibe rondelle washer

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

358

410-1004 50

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1045-10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 104 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 104

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

Ø13 160

400

380

380

60

60

160

160

Ø13

160

10.1095

400

Ø13

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

10.1094

linke Ausführung modèle gauche / left model

rechte Ausführung modèle droit / right model

linke Ausführung modèle gauche / left model

rechte Ausführung modèle droit / right model

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,450

32 x 10

Gewicht / poids / weight

A

2,450

32 x 10

Gewicht / poids / weight

B

C

2,400

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,400

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp ®

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.1096

60

10.1097

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 105 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 105


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1160

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

430 590

590 430

Dicke épaisseur / thickness 12

Gewicht / poids / weight

12

10.1171

12

45

0,620

3835F8

45

Schraube - 8.8 boulon bolt

rechte Ausführung modèle droit / right model

3/8” UNF

45

35

10.1171

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

60

160

160

30

10,5

160

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

10.1171

linke Ausführung modèle gauche / left model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 12 3,300

32 x 12 3,300

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines

A

C

B

F

D

Diese Tabelle ist nach ® Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212

Rahmen cadre frame

40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8

D D B B D C D A B D C F

Gewicht poids weight

0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1161

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 106 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 106

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1364

10.1363

10.3651

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

12,5

Ø13

490

490

10 0

10 0

250

190

190

Ø13

150

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,330

123588 rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10

M12x1,75

35

Schraube - 8.8 boulon bolt

1.HH17-3905

Halter bride de fixation / clamp

7,700

90

10.1362

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 7,700

10.1361 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

Rahmen cadre / frame

60 x 60

10

Gewicht / poids / weight

®

0,938

10 0

0

190

Ø13

435

1.HH17-3930 435

Halter bride de fixation / clamp 90

Ø13 150

150

190

70

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

linke Ausführung modèle gauche / left model

89

Ø12,5

rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,260

Rahmen cadre / frame Gewicht / poids / weight

linke Ausführung modèle gauche / left model

80 x 80 0,980

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,260

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

250

70

250

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 107 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 107


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Halter bride de fixation / clamp 90

Ø13

Ø13

10 0

10 0

190

70

190

Ø13

10.1196

1.HH17-3905

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

60 x 60

Gewicht / poids / weight

0,938

1.HH17-3930

430

430

Rahmen cadre / frame

Halter bride de fixation / clamp

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,200

Ø13

rechte Ausführung modèle droit / right model

89

linke Ausführung modèle gauche / left model

Rahmen cadre / frame

80 x 80

Gewicht / poids / weight

10.RH-118

210

Ø25

60 x 10 6,200

0,980

10.1197

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

M12

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø14

95

95

190

190

Ø14

430

430

300

®

290 290

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

210

90

35

15

linke Ausführung modèle gauche / left model Gewicht / poids / weight

1,180

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1195

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 108 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 108

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

10.1045-1

10.1045-2

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

45-50 45-50

45 240

260

45

45

10 200

45

10

45

10 0,670

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

62

100

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

150

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

10.1045-4

10.1045-5

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part 13

13x20

273

275

45-50 45-50

45-50 45-50

20

20

30

10.1045-6

Krustenbrecher broyeur de croûtes crust breaker

13

245

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

®

59

45

125

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

8 2,310

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

45

30

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

45-50 45-50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 109 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 109


Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

30

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1171 Verschleißteil pièce d’usure wearing part

175

M10x1,5

10.3651 Verschleißteil pièce d’usure wearing part 30

10,5

10

12,5

260

45

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 1,460

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025

® 30

70

12 0,620

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

3835F8

123588

Schraube - 8.8 boulon bolt

Schraube - 8.8 boulon bolt

3/8” UNF

35

100

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

250

150

160

13x20 45-50 45-50

45

50

51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt

101.IND-1208L

10 1,330

M12x1,75

101.IND-1208R

Verschleißteil - linke Ausführung pièce d’usure - modèle gauche wearing part - left model

Verschleißteil - rechte Ausführung pièce d’usure - modèle droit wearing part - right model

300

30 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-202

51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt

M10x1,5

10 0,960

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

35

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10 1,010

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

70

50

passend für: s´adaptant pour: / fitting for:

10.1197 - 10.1198

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

passend für: s´adaptant pour: / fitting for:

10.1197 - 10.1198

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10 0,640

Dicke / épaisseur / thickness

10,5

70

51

45

Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

10,5

180

200

45-50 45-50

13

20

10.1045-9

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

30

10.1045-8

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

30

10.1045-7

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 110 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 110

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

C

dents de herse en acier au bore avec collet carré harrow teeth from boron steel with square neck

C

Ackereggenzinken aus Borstahl mit Vierkantansatz

L

L

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

L

A

B

C

Gewicht poids weight

1011041 1011041A

1011042 1011042A

1011081 1011081A

1011082 1011082A

110 110

10 10

10 10

M8x30 M10x30

0,100 0,100

1112041

1112042

1112081

1112082

120

11

10

M10x30

0,120

1213041 1215041

1213042 1215042

1213081 1215081

1213082 1215082

130 150

12 12

10 10

M10x30 M10x30

0,140 0,160

1415041 1417041 1618141

1415042 1417042 1618142

1415081 1417081

1415082 1417082

150 170 185

14 14 16

12 12 13

M12x40 M12x40 M12x40

0,240 0,260 0,340

1515041-1/2 1517041-1/2

1515042-1/2 1517042-1/2

1515081-1/2 1517081-1/2

1515082-1/2 1517082-1/2

150 170

15 15

13 13

1/2“x40 1/2“x40

0,280 0,300

1614541 1616041-1/2 1616041 1618041-1/2 1618041 1620041

1614542 1616042-1/2 1616042 1618042-1/2 1618042 1620042 ®

1614581 1616081-1/2 1616081 1618081-1/2 1618081 1620081

1616082-1/2 1616082 1618082-1/2 1618082 1620082

145 160 160 180 180 200

16 16 16 16 16 16

12 13 14 13 14 13

M12x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40

0,280 0,310 0,310 0,340 0,340 0,400

1817041 1818041* 1819041 1819041B 1819041A 1820041

1817042 1818042* 1819042 1819042B 1819042A 1820042

1817081 1818081* 1819081 1819081B 1819081A

1817082 1818082* 1819082 1819082B 1819082A

170 180 190 190 190 200

18 18 18 18 18 18

14 15,5 14 15 16 16

M14x43 M14x55 M14x45 M14x45 M16x45 M16x49

0,430 0,470 0,460 0,460 0,460 0,540

2020041 2022041

2020042 2022042

2020081 2022081

2020082 2022082

200 220

20 20

16 16

M16x50 M16x50

0,580 0,640

220

22

18

M18x60

0,780

2222181 2222041

2222042

2222081

2222082

220

22

20

M20x60

0,780

2523041

2523042

2523081

2523082

230

25

20

M20x60

1,000

* passend für: / s´adaptant pour: / fitting for: MEIFORT Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 111 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 111

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

B


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

141501-2N 141701-2N

141502-2N 141702-2N

141503-2N 141703-2N

141504-2N 141704-2N

161701-2N 161801-2N

161702-2N 161802-2N

161703-2N 161803-2N

161704-2N 161804-2N

Gewicht poids weight

L

A

C

* *

150 170

14 14

M12x35 M12x45

0,240 0,260

** **

170 180

16 16

M12x40 1/2“x40

0,330 0,360

180

16

M14x40

0,380

161803A-2N 171851-2N

171852-2N

171853-2N

171854-2N

**

185

17

M14x50

0,390

181901-2N 181901A-2N

181902-2N 181902A-2N

181903-2N 181903A-2N

181904-2N 181904A-2N

** **

190 190

18 18

M14x55 M16x55

0,480 0,480

202001-2N

202002-2N

202003-2N

202004-2N

**

200

20

M16x55

0,620

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck

2222081-0

®

17

21

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 1 Nase dent de herse en acier au bore, collet à 1 taquet harrow teeth from boron steel, neck with 1 snug

M18

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Naturhart de dureté naturelle natural hardness

60

Gewicht / poids / weight

225

0,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

L

C L

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion

C

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 112 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 112

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

C L

L

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

141501-0 141701-0

141502-0 141702-0

141503-0 141703-0

141504-0 141704-0

161701-0 161801-0

161702-0 161802-0

161703-0 161803-0

171851-0

171852-0

181901-0 181901A-0 202001-0

Gewicht poids weight

L

A

C

* *

150 170

14 14

M12x40 M12x40

0,240 0,260

161704-0 161804-0

** **

170 180

16 16

M12x40 1/2“x40

0,330 0,360

171853-0

171854-0

**

185

17

M14x50

0,390

181902-0 181902A-0

181903-0 181903A-0

181904-0 181904A-0

** **

190 190

18 18

M14x50 M16x55

0,480 0,480

202002-0

202003-0

202004-0

**

200

20

M16x60

0,620

252203-0

252204-0

**

230

25

M20x60

1,000

®

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 113 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 113

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion

C

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth 2020087

10.12115

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

115

M12x1,75

200

20

Gewicht / poids / weight

111140

111141

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

55

70

55

105

0,800

Gewicht / poids / weight

12.9 0,080

Gewicht / poids / weight

0,140

0,260

Gewicht / poids / weight

C

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel

® B

Best. Nr.: / réf. article / part-no A

Naturhart de dureté naturelle natural hard

Vergütet traité hardened

20161801R

L

Gewicht poids weight

A1

A2

B

C

20161802R

180 20

16

15

M14x45

0,400

20162201R

20162202R

220 20

16

14

M14x45

0,510

23182201R

23182202R

220 23

18

16

M16x60

0,610

L

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Güte / qualité / quality

A2

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

47

50

M16

Reißzinken typ Fischer dent de scarificateur modèle Fischer breaker-tine Fischer model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 114 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 114

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl

L

L

B

A

Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

L

A

B

C

1417061

1417062

1417071

1417072

170

14

12

M12x40

0,270

1618061

1618062

1618071

1618072

180

16

14

M14x40

0,360

1819061

1819062

1819071

1819072

190

18

16

M16x45

0,480

2020061 2022061 2024061

2020062 2022062 2024062

2020071 2022071 2024071

2020072 2022072 2024072

200 220 240

20 20 20

16 16 16

M16x50 M15x55 M16x50

0,610 0,700 0,750

Eggenösen fixations pour herse holders for harrows

Saateggenzinken aus Borstahl dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel L

Gewicht poids weight

30 A

®

Best. Nr.: / réf. article / part-no

M10

D

Naturhart de dureté naturelle natural hardness

Vergütet traité hardened

L

D

Gewicht poids weight

1111043 1212043 1313043

1111083 1212083 1313083

110 120 130

11 12 13

0,090 0,100 0,140

Best. Nr.: réf. article part-no.

1100-16 1100-17 1100-18

Gewinde filet thread

1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth

A

Gewicht poids weight

16x16 17x17 18x18

0,120 0,115 0,110

Sowohl Eggenzinken als auch Eggenösen werden kpl. mit Sechskantmuttern DIN 934-8 geliefert. Les dents de herse et les fixations pour herse sont livrées avec écrous DIN 934-8. The harrow teeth and the holders for harrows are delivered with nuts DIN 934-8. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 115 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 115

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: / réf. article / part-no

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

C

C

dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Lame Durou

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

15

Ø25 90

Ø17 90° Ø32

Ø17

3

Ø17,5

Ø17

100 14 2

2 180

60

Ø16

Ø17,5

100

100

40

590

®4 8

Ø17 100

Ø25 Ø15

5

7 50

M14x2

40

Ø16

6

15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

1

8

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le

2

Scharspitze pointe / point

101.5026

7,000

3

Gegenplatte contre-plaque / counter-plate

101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le

5,900

4

Seitenschar soc latéral / side share

101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le

2,000

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5023

0,060

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

20,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

214

Ø25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 116 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 116

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit 15 ill. right model

Lame Michel

3

Ø16,5

Ø30 30

214

Ø16,5

80 150

828

1

Buchse entretoise bush

Ø16

80 175

4

600

60

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm

18 0

2 Ø16

40

80

5 Ø16

® 50 Ø29,8 Ø16

15

6

7 M14x2

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le

Gewicht poids weight

23,400

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

101.5003

7,250

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le

4,950

4

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge

101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le

3,300

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5008

0,070

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 117 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 117

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300

Ø16

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

0

Ø30


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Lame Michel - Typ Grégoire Besson 15 Ø16,5

3

0

Ø30

30

214

Ø30

1 828

Ø16,5

90 150

300

Buchse entretoise bush

Ø16

90 175

4

600

60

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm

18 0

2 Ø16

40

90

Ø16

5

® 50 Ø29,8 Ø16

15

6

7 M14x2

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø16

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.5034 / re/dr/ri 101.5035 / li/ga/le

Gewicht poids weight

23,400

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

101.5038

7,250

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5036 / re/dr/ri 101.5037 / li/ga/le

4,950

4

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge

101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le

3,300

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5008

0,070

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 118 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 118

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Ø30 15

215

44

600

60

18 0

815

0 13

Ø16

80

0

40

39

Ø16

126

2

Ø16

Ø16

Best. Nr.: réf. article part-no.

80 175 Ø29,8 Ø16

4

3

Ø16 50

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5020

24,000

2

Scharspitze pointe / point

101.5003

7,250

3

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

4

Buchse bague / bush

101.5008

0,054

®

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 119 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 119

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

15

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø30


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

5

Ø14

Ø14,5

50

600

1

300

230

200

608

13°

Ø14,5

Ø14 85 130

Ø14

85

M14x2

130

3

21

Ø14

131

85 490

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

101.5011R re/dr/ri 101.5011L li/ga/le

8,520

2

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5013R re/dr/ri 101.5013L li/ga/le

2,580

3

Scharspitze pointe / point

101.5012

4,020

4

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

5

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60201

0.035

40

4

2 8

12

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø14,5

50

®

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

130

Ø24

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 120 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 120

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

13

132

40

2

1

50

88 435

4

Ø14

Ø14 50

6

640

160

3

302

160

Ø14

88 130

12

Ø14

12

Ø24

215

60 °

®

302

560

Ø14

40

Ø14

88 435

50

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5019

8,560

2

Scharspitze pointe / point

101.5017

4,800

3

Verschleiß-Schutz protection d’usure / wearing protection

101.5018

0,500

4

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60201

0.035

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

126

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14

126

Ø24

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 121 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 121


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

225

Ø25

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

100

2 403

211

Best. Nr.: réf. article part-no.

850

1

Ø16,5

1

2 Ø16

3

100

50

3

Gewicht poids weight

101.06028

Bison-Zinken dent Bison Bison tine

re/dr/ri

101.06027

21,000

li/ga/le

101.60284

Bison-Scharspitze pointe Bison Bison point

re/dr/ri

101.60283

4,800

101.60200

0,040

li/ga/le

Ø16,1

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

100 8 15

158

70

4

100

M12x1,75

Ø24,5

3

12 8

2

13,5

60

660

Ø1 6

30

®

Ø2 2,5

-70

17

Ø4 0

0

58

Ø6 0

60

1

32

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

50

50

Ø16

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

101.14000

31,100

2

Schar soc / share

101.0452

2,400

3

Halter bride de fixation / holder

4

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.14002-CF 3,760 1270810

0,081

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

15

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 122 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 122

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Cheesel-Zinken dent Cheesel / Cheesel tine 2 50

108

460

65

65

70

32

20

90° Ø24

12,5 80

1

4

18

78

6

190

M30x3,5

M30x3,5 M30x2

131,5

69

Ø34,5

20

®

12

110

8 M22x2,5

Ø16

11

70

10

60

9

50

90

Gewicht poids weight

40,000

1

Zinken kpl. dent compl. / tine compl.

101.CHEESEL

2

Halter für Rahmen 100 x 100 bride de fixation holder

101.CHEESEL-1 19,650

3

Unterteil partie inférieure / lower part

101.CHEESEL-2 17,900

4

Schar soc / share

101.K34

3,120

5

Schar soc / share

101.K35

4,600

6

Stehbolzen boulon fileté / stud bolt

30-101-009

1,200

7

Spannstift goupille de serrage / dowel pin

76-300

0,083

8

Schraube - 8.8 boulon / bolt

30-101-010

0,600

9

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

125088

0,066

10

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

126088

0,073

11

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

127088

0,077

12

Platte plaque / plate

101.CHEESEL-3

2,900

55

7

Best. Nr.: réf. article part-no.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

750

43

0 42 65 65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

3

5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 123 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 123


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines

82

Dicke épaisseur / thickness

14 3,100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

101.K35

Gewicht / poids / weight

2,400

1270810

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Bison-Scharspitze pointe Bison / Bison point

65

0 42 65

Abb. rechts fig. droit ill. right

65

50

460

65

50

100

Ø16

18

20

12,5 80

50

®

403

90° Ø24

3,120

4,600

Gewicht / poids / weight

126088 60

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulons / bolts

125088

126088

4,800

101.60200

127088

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

Ø16

70

60

50

70

127088 Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

17

70

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

4,600

Dicke épaisseur / thickness

101.60283 li/ga/le

Scharspitze pointe / point

78

125088

14

101.60284 re/dr/ri

Scharspitze pointe / point

43

60

101.BUL-64

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

101.K34

13,5

100

55

101.BUL-64

70 60-

320

65

Dicke épaisseur / thickness

3,950

Schar soc / share

445

65

65

65

70

18

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

109

445

65

44 5

65

70

Dicke épaisseur / thickness

101.0452 Schar soc / share

55

82

101.PEG-30 Schar soc / share

50

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.PEG-33 Schar soc / share

70

101.PEG-17

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 124 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 124

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.5017

101.5012 Scharspitze pointe / point

21

40

Ø14

50

88 435

4,800

Gewicht / poids / weight

101.60201

101.5003

101.60201

101.5038

50

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm

Scharspitze pointe / point

600

60

Ø14

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm

Scharspitze pointe / point

4,020

Gewicht / poids / weight

Ø14

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

85 490

600

60

180

180

Ø16

Ø16 80

7,250

Gewicht / poids / weight

101.60200

7,250

Gewicht / poids / weight

101.60200

Ø16

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

40

40

90

50

101.IND-335

Ø16

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

101.5026 ®

Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point 180 Ø32

80

50

Ø16

60

100 590

16,5

40

20

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14

131

40

132

280

101.60200 Gewicht / poids / weight

7,000

Gewicht / poids / weight

3,100

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

Ø16 50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

Scharspitze pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 125 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 125


Steinauslösung für Schwergrubberstiele

Système de déverrouillage pour dents de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks

Best. Nr.: réf. article part-no.

Steinauslösung ohne Zinken und ohne Halter système de déverrouillage sans dent et sans bride de fixation stone disengaging mechanism without tine and without clamp

101.400999

Gewicht poids weight

2

Feder Ø112 ressort de pression pressure spring

101.403105

8,280

3

Federführung conduite de ressort spring conduct

101.300245

4,560

Unterlage appui / backing

101.400782

Ø70

8

76-46

0,008

7

Schmiernippel 8x1 raccord fileté de graissage lubricating nipple

101.027421.05

0,002

8

Lagerbuchse Ø20x25 bague / bush

101.400579

0,010

9

Kronenmutter M20 écrou à créneaux dégagés hexagon castle nut

101.021411.55

0,065

Ø21

11 Schraube M20 boulon / bolt

101.400611

0,260

12 Splint 4x40 goupille / split pin

76-11

0,004

101.6072LL-86

Halter bride de fixation / clamp 15

®

Ø60

101.6072LL-84

Halter bride de fixation / clamp

Ø38 11

123

140

Ø

Ø20

1 20

102

140

Gewicht poids / weight

Halter bride de fixation / clamp

Ø20

100

140

80x80

101.6072LL-85 15

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

Passende Stiele dazu: dents appropriés: suitable tines: 101.6072LL-5 101.6082LL-3

15

Ø20

82

7

90

0,400

1,800

11

40

101.403254

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

8

10

10

11

10 Schraubensicherung plaque d‘arrêt de vis screw locking device

Ø20

6 25

6

Splint 5x50 goupille / split pin

50

190

0,270

380

20

140

101.400577

Ø14 20

1,560

Mutter M24 écrou / nut

80

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12

9

5

N567Kg

Ø20,5

175

16,260

Gewicht / poids / weight

7

3

101.300328

Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure

4

1

Mittlerer Teil partie central / central part

Verstärkungsfeder Ø60 renfort double spire reinforcing spring

5

2

1

101.400578

M24

6

0 33

Ø 20

40,320

Besteht aus: / se compose de: / composed by:

4

Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N2000Kg

Ø110

100x100

Gewicht poids / weight

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

120x120

Gewicht poids / weight

3,550

3,920

4,220

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 126 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 126

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

B

d3 d4

L

25

R300 Ø12,5

®

L

d1 Ø

d2 Ø

101.6067LL

680 12,5 21

101.6072LL 101.6072LL-1 101.6072LL-2 101.6072LL-3 101.6072LL-5 101.6072LL-7 101.6072LL-8 101.6072LL-9 101.6072LL-12 101.6072LL-13

720 720 720 720 720 720 720 720 720 720

17 17 21 17 21 21 21 21 21 17

d3 Ø

d4 Ø

A

B

140

C

D

Gewicht

E poids

weight

60 70

7,700

70 45 45 45 45 45 70 45 70 70

8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300

13 14,5 14

130 175 80

13 12,5 12,5

92,5 150 110

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

101.6073LL

740 20,5 12,5

150

60 45

8,500

101.6075LL 101.6075LL-1 101.6075LL-3 101.6075LL-4

750 750 740 750

60 60 60 60

45 45 45 70

8,700 8,700 8,700 8,700

101.6082LL 101.6082LL-1 101.6082LL-3

820 17 820 20,5 16,5 16,5 16,5 135 170 820 21 14,5 175

60 70 60 70 60 70

9,360 9,360 9,360

101.6083LL 101.6083LL-2 101.6083LL-3

835 21 840 21 830 21

196 60 45 60 45 60 45

9,500 9,500 9,500

101.6090LL

900 20,5

20,5 12,5 12,5 12,5 125 155 17 13 131 16,5 20,5 12,5 150

12,5 12,5 15

150 150 150

60 45 10,400

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

25 C

d2

Best. Nr.: réf. article part-no.

A

d1

E

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

D

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 127 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 127


Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

101.7722LL

Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.

23

D

H

d1 Ansicht von hinten vue de derrière rear view

B

A

d2

C

d3 d4

L

R300 Ø12,5

E

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

B1

® Best. Nr.: réf. article part-no.

101.6081LL 101.7722LL 101.7022LL 101.6087LL 101.6091LL

L

d1 Ø

d2 Ø

d3 Ø

810 875 880 890 900

17 24 24 24 24

20 20 21 19

12,5 12,5 12,5 11,5

d4 Ø

A

12,5 130 12,5 155 156 11,5 130

B

C

180 205 215 190

196 221 210

D

E

H

B1

Gewicht poids weight

60 77 70 60 60

70 45 45 45 45-70

23 23 25 25 32

25 23 22 25 25

9,400 11,388 9,840 10,060 10,090

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 128 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 128

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories 101.6072LL-81

101.6072LL-83

Halter bride de fixation / clamp

Halter bride de fixation / clamp Ø21

40

180 80

80

135

10

205 137 1 25

25

10

180

Ø13

Ø13 Ø13

für Rahme pour cadre / for frame

100x100

Gewicht / poids / weight

3,450

für Rahme pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

100x100 3,450

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø17 bohrung!

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø17 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø17 hole

Abscherschrauben

DIN931-10.9 ohne Mutter boulons de sûreté DIN931 - 10.9 sans écrou security bolts DIN931 - 10.9 without nut

für Rahme pour cadre / for frame

80x80

Gewicht / poids / weight

3,200

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung! adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole

Best. Nr.: réf. article part-no.

Maße dimensions dimensions

Gewicht poids weight

105093110 105593110 106093110 107093110

M10x50 M10x55 M10x60 M10x70

0,030 0,040 0,050 0,060

125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 128093110 129093110

M12x50 M12x55 M12x60 M12x65 M12x70 M12x80 M12x90

0,050 0,055 0,060 0,065 0,070 0,080 0,090

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewinde filet thread

® Muttern - DIN980 écrous - DIN980 nuts - DIN980

26

M1098010 M1298010 M1498010 M1698010 M2098010

M10 M12 M14 M16 M20

Gewicht poids weight

0,010 0,015 0,020 0,030 0,045

Best. Nr.: réf. article part-no.

Maße dimensions dimensions

Gewicht poids weight

145093110 146093110 147093110 148093110 149093110

M14x50 M14x60 M14x70 M14x80 M14x90

0,080 0,090 0,100 0,110 0,120

167093110 168093110 169093110 1610093110

M16x70 M16x80 M16x90 M16x100

0,140 0,150 0,160 0,170

206593110 208093110 209093110

M20x65 M20x80 M20x90

0,220 0,240 0,230

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10

135

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter bride de fixation / clamp Ø21

40 25

Ø17

101.6072LL-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 129 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 129


Doppelherzschare für Schwergrubberstiele Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double heart points for cultivator tines

B

D

C

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.136-45 101.136-70 101.136-45-75 101.180-45 101.180-70 101.180-45-75 101.136-45-75.2 101.137-45-75 101.136-60 101.136-60R 101.136-75 101.60881

®

20

20

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Bohrungsabstand entraxe hole spacing

135 135 135 180 180 180 135 135 135 135 135 150

45 70 45-75 45 70 45-75 45-75 45-75 60 60 75 45-70

Radius rayon radius

300 300 300 300 300 300 300 300 300 180 300 300

L

20

L

L

95

L

L

20

E

L

Ausführung modèle model

Gewicht poids weight

440 440 440 450 440 440 450 455 440 440 440 450

A A B A A B E C A A A D

3,400 3,400 3,200 3,800 3,800 3,800 3,070 4,350 3,400 2,800 3,400 3,950

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

A

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 130 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 130

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

gesenkgeschmiedete Ausführung modèle abaissé ouvragé forged version

Best. Nr.: réf. article part-no.

Radius 300 rayon 300 radius 300

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

101.310-45 101.420-45 101.480-45

310 420 460

8 8 8

45 45 45

2,150 3,000 3,350

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

8 8 8

70 70 70

2,150 3,000 3,350

101.310-75 101.420-75 101.480-75

310 420 460

8 8 8

75 75 75

2,150 3,000 3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.310-45-75 101.420-45-75

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

310 400

10 11

mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter Radius 300 rayon 300 radius 300

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.420-60-S

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

420

8

60

3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Radius 300 rayon 300 radius 300

101.300-45-75 101.350-45-75 101.400-45-75 101.450-45-75

2,900 3,400

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

50

Best. Nr.: réf. article part-no.

45 - 75 45 - 75

®

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

300 350 400 450

8 8 8 8

45 - 75 45 - 75 45 - 75 45 - 75

3,910 4,200 4,400 5,300

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Radius 300 rayon 300 radius 300

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 131 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 131


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines 101.465

56

101.466

50

60

45-50

101.8039

7

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,185 200

101.467

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

280 1,060 120

101.213

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

200

101.214 6

10

40-

55

45

7

5

66

45-7

50

Arbeitswinkel 30° angle de travail work angle Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 2,390 250

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,980 285

Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,260 180

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

101.8031 6

101.8042 58

®

101.8044 8

56

68 5

300 1,240 300

45

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300 1,760

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,450 245

Schrauben M10-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M10-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M10-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 0,660 165

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

9

235

45

50

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 132 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 132

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines

047-PWV-0400

047-PWV-0900

46

6

46

13,5

46

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

6

46 6

6 45

45

45

13,5

047-PWV-1100

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

45

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

47°

Gewicht / poids / weight

0,950

047-PWV-1200

240 47°

Gewicht / poids / weight

1,520

047-PWV-1300

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

254 47°

Gewicht / poids / weight

050-PWV-0600

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

6

13,5

6

45

47° 1,770

050-PWV-0800 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

6

280

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

46

1,620

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

56

6

57

13,5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

® Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

300 47° 1,840

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

350 47° 2,240

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

150 50° 1,390

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

200 50° 2,030

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

100

57

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

047-PWV-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 133 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 133


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines

050-PWV-1200

56

56

57

250 50° 2,230

Gewicht / poids / weight

050-PWV-1800

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

305 50°

Gewicht / poids / weight

2,850

101.1935-240

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

355 50° 3,140

42

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

420 50°

Gewicht / poids / weight

3,360

101.IND-118

101.193569 6

55 6

0 45-6

56

6

6

6

6

42

56

13,5

13

60

45-6

57

0

Turbo-Schar soc Turbo Turbo-share

® Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

475 50° 3,450

1,350 240

1245KY

Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8

Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,260 180

Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1245KY

Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8

45

Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

13,5

6

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

57

6

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1600

57

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1400

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

2,320 320

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

050-PWV-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 134 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 134

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.420-45-75-2

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

85

52

420

420

8

45-7

5

60-7

5

8

420 15° 4,200

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

101.480-45-75-2 85

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

480

480

8

45-7

5

45 -7

5

8

480 15° 4,800

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

Schrauben M14-DIN608 boulons M12-DIN608 bolts M12-DIN608

101.008268 Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

52

®

480

5

8

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

480 25° 4,250

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

480 25° 4,800

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.480-45-75-1

420 25° 4,200

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

65

101.420-45-75-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 135 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 135


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.400-37NN

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

Körper corps / frame

101.400-45-3NN 101.400-45-1L

101.400-45-2L

Ø16,5

Ø10,5

50

101.400-45-2R

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 370

50

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Lochabstand entraxe hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

1,700

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

30

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

9,5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-45-1R

1030810

250 Abb. links fig. gauche ill. left

1,100

Gewicht / poids / weight

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

1,100

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

®

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10.9 0,031

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.400-45-3NN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 136 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 136

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.86025

standard Ausführung modèle standard / conventional model

101.86023

101.86026

101.86023 101.86027

Ø13

70

70

101.86022

Körper corps / frame

30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

10 480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Lochabstand entraxe hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

Gewicht / poids / weight

2,100

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

Schraube boulon / bolt

70

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model

30

10

70

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Gewicht / poids / weight®

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

2,200

Gewicht / poids / weight

2,250

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

30.038

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.86021

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 137 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 137


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines M12x1,75 - 12.9

65

65

M12x1,75 - 12.9

1265812 1265812

8 M12x1,75 - 12.9

2

3 290

1265812

4

1265812

40 100

M12x1,75 - 10.9

Ø13

10

Ø13x40

30.038

Ø12,5

70

130

1255810

5 69

6

70

7

8

345

10

70

Ø12,5

10

120

M12x1,75 - 10.9

9 230

M12x1,75 - 10.9

380

1235810

30

35

10

30.038

120

35

M12x1,75 - 10.9

11

1235810

215

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

30

M12x1,75 - 10.9

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts / déflecteur latéral - droit / guideboard - right

101.3374398

2,400

2

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard

101.3374394

1,870

3

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard

101.3374395

1,800

4

Randleitblech - links / déflecteur latéral - gauche / guideboard - left

101.3374399

2,400

5

Körper / corps / frame

101.4679105

2,300

6

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm

101.3374418

2,050

7

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm

101.3374419

2,050

8

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm

101.3374420

2,680

9

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm

101.3374421

2,680

10

Scharspitze 10mm / pointe 10mm / point 10mm

101.86010

1,700

11

Scharspitze 12mm / pointe 12mm / point 12mm

101.IND-489

2,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1

65

65

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 138 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 138

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines 101.7022LL

70

Ø24

221 205

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

22

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

Hartmetallbeschichtet unterseitig Plaqué d’acier dur côte envers Hard metal coat back side

M12x1,75 - 10.9

1

30

R300 70

30.038

Ø12,5

45

10

Ø12,5

2 345

3

M12x1,75 - 10.9

9,840 Ø12,5

10

70 120

®

30.038

4 380

230

35

M12x1,75 - 10.9

5

30

Gewicht / poids / weight

10

1235810

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm

101.3374426

2,450

2

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm

101.3374427

2,450

3

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm

101.3374424

2,500

4

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm

101.3374425

2,500

5

Scharspitze - Beschichtet / pointe - plaqué d‘acier dur / point - hard metal coat

101.3374392

1,850

Hinweis:

Avertissement: Notice:

wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.

M12x1,75 - 10.9 35

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

155

25

Schwergrubberstiel dent de cultivateur cultivator shank

30.039

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 139 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 139


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.60239

101.60261

53

45-75

45-55

320

45-60

53

Ø13

Ø13

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

70

M12

1,200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10 1,900 60

30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

300

Dicke / épaisseur / thickness

101.60240

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

52

45-55

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6

Ø16

®

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

8 300 1,350

Gewicht / poids / weight

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

6 300 1,110

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 140 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 140

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

1 20

4 5 -7

5

510 5

12 0

4 5 -7

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 141 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 141


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Typ MF

Typ Vieberg

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

90

35-6

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0

496

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

75

70

10 300 2,740

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr!

®

Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 142 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 142

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

101.PEG-33

101.15019

Schar soc / share

Schar soc / share

82

82

109

445

65

445

65

44 5

65

65

65

65

R300 45

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64

3,950 55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 3,100

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 4,600

Schar soc / share

360

® 55

300

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

16 1,420

M12-DIN608

101.305001

Dicke épaisseur / thickness

Dicke épaisseur / thickness

15 2,100

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

18

55

Dicke épaisseur / thickness

100

70

55

70

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.PEG-30

Schar soc / share

300

Schar soc / share

45

101.PEG-17

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 143 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 143


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.305103

101.BAZ-3

Schar soc / share

101.IND-164

Schar soc / share

Schar soc / share

65

420

50

65

235

360

75

70

2,100

10

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

1,290

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.14023

101.15025

Schar soc / share

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10

Gewicht / poids / weight

2,680

M14-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.15058

Schar soc / share

101.1166

Schar soc/ share

Schar soc share

255

45

255

35

255

60

®

Gewicht / poids / weight

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8 0,800

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

8

Gewicht / poids / weight

125088

235 0,800

1040HU Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

40

235 8 0,910

105088 40

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

65

50

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 1,020

M12-DIN608

50

50

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

Gewicht / poids / weight

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

2 70

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

35-45

55

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

90

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 144 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 144

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.30.5105R

101.15018

Schar soc / share

101.40.030-8

Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture

101.30.5101

Fraudge-Schar soc Fraudge / Fraudge share

Schar soc share

26 0

270

265 45

45

255 95

65

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8 0,900

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-140 120

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

235 1,020

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 1,420

7/16“ UNF

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1136

- Fortschritt -

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Typ Simba 40 12,5

235

12,5x23

16

190

80

12,5

55-65

55-65

245

1,069

Schar soc / share

Typ Simba

12,5x23

45

16

101.1140

Schar soc / share

BBG-Schar soc BBG / BBG share

Dicke épaisseur / thickness

16

440

300

Radius / rayon / radius

101.60880

Vorschar pointe point

40

40

®

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

60

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

14 5,550

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

P03017

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 0,750

M10-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

172

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 1,040

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayonssont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 0,910

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

14

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 145 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 145


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

101-VO-023

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc / share MF 2 1/2“

Scharspitze für Gülle-Injektor soc pour injection de lisier share for slurry injection

290

40-

89

55

55 4 0-

260

182

65

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8

Gewicht / poids / weight

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

1,000

10

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,160

1,400

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.40.008

101.237

101.271

101.272

Spitzschar soc share

Universal-Breitschar soc large universel universal grake share

Spitzschar soc share

Spitzschar soc share

50

4560

13x40

45

400 65 4 0-

410

45

395 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

65

13

® 165

60

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

6 1,000

12

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

1,770

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

56

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

19 2,720

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

55

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 2,500

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 146 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 146

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.40.070

101.40.085

Triodan-Schar soc Triodan / Triodan share 50

101.115-T5LL

101.115-T3LL Schar soc share

Lille-Harrie-Schar soc Lille-Harrie Lille-Harrie share

Schar / soc / share

28

Gewicht / poids / weight

0,950

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163

Gewicht / poids / weight

6 0,830

15

Gewicht / poids / weight

1,830

7

Gewicht / poids / weight

0,770

M12-DIN608

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

101.1139A

Spitzschar soc share

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

124088

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163-B Schar soc / share

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1139A-H

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share 170

295

29 5

360

370

5 45-7

4 5 -7

5

45-7

5

170

® 55

Hartmetallbeschichtet evêtement en métal dur Hard metal faced

55

Radius / rayon / radius

300

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 1,860

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Hartmetall beschichtet - unterseitig

15 2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9 1,750

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radius are +/- 3%

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

250

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

40

235

Radius / rayon / radius

0

75

70

Dicke épaisseur / thickness

45-5

2 65

45

60

198

350

45-

205

100

5 45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

30

120

2,490

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 147 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 147


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Jumbo 101.06029

101.6080LL

25

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

60

25

60

175

Ø21

Ø16,5

Ø12,5 Ø12,5 70

80

Gewicht / poids / weight

10,200

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

9,270

Gewicht / poids / weight

101.60232

101.60231

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

65

50

80

50

420

80

®

410

10

8

0

3 5- 8

0

8 35-8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

1270810 Gewicht / poids / weight

3,500

Arbeitswinkel

70

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

865

800

Ø12,5

Gewicht / poids / weight

3,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 148 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 148

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Jumbo Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine 25

Ø12,5 Ø12,5

210

Ø12,5

235

Ø12,5

Ø12,5

235

155

Ø16,5

Ø16,5

860

860

860

860

Ø16,5

Ø16,5

Ø14

Ø16,5

Ø13

Ø13

Ø13

Ø13

70

80

75 5 4

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

9,750

9,770

9,750

9,750

101.60232

101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

420

8

35-8

0

3 5- 8

0

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

3,500

Arbeitswinkel angle de travail work angle

70

1270810 Gewicht / poids / weight

65

80

50

50

80

®

410

10

Gewicht / poids / weight

3,600

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

210

Ø12,5

235

125

155

Ø12,5

60

Ø20,5

Ø20,5

Ø21

Ø26

25

60

125

60

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

235

25

60

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

25

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

101.6087LL-5

125

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

101.6087LL-4

165

101.6087LL-3

155

101.06046

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 149 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 149


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Mammut 101.06024

25

60

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

25

60

Ø20,5 170

150

Ø20,5

125

155

25

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

60

Ø20,5

Ø12,3 Ø16,5

Ø13

Ø12,3

846

846

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

9,900

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

80

80

80

9,900

101.60232

101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share

9,900

Gewicht / poids / weight

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

50

65

80

50

420

80

®

410

10

8 0

3 5- 8

0

8 35-8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

1270810 Gewicht / poids / weight

3,500

Arbeitswinkel

70

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

846

Ø16,5

Gewicht / poids / weight

3,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

101.06030

135

101.06023

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 150 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 150

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs 101.304501 re/dr/ri

101.304541 re/dr/ri

101.304561 re/dr/ri

101.304511 li/ga/le

101.304551 li/ga/le

101.304571 li/ga/le

Ø90

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø13

240

240

R300 Ø13

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13 45

45

20x20 4,600

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

R300

R300

101.302042 5 26 45

Schar soc / share

6

Materialabmaße dimensions / dimensions 50

Gewicht / poids / weight

101.8025 Ø150

Ø13

25x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

25x25

8,200

Gewicht / poids / weight

9,100

101.304581 re/dr/ri

101.304601 re/dr/ri

101.304591 li/ga/le

101.304611 li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø120

Ø17

260

Ø17

®

280

Ø13

45 R220

Ø13

Ø13

55

Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt

45

45

R300

1255810

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

535

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

605

280

630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Materialabmaße dimensions 25x25 dimensions Gewicht poids 10,200 weight

Ø120

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

R300

Materialabmaße dimensions / dimensions

30x30

Materialabmaße dimensions / dimensions

30x30

Gewicht / poids / weight

12,500

Gewicht / poids / weight

13,560

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside Ø10,5

400

Ø13

520

225

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø120

Ø120

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14,5

455

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 151 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 151


Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs

Ø150

101.COMET-R re/dr/ri

101.304641 re/dr/ri

101.COMET-L li/ga/le

101.304651 li/ga/le

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

Ø13

Ø17

Ø15

260

280

295 630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

75

101.8035

60

Schraube M12x1,75 10.9 M12x1,75 boulon bolt

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Gewicht / poids / weight

20,350

Gewicht / poids / weight

20,200

101.304661 re/dr/ri

101.314701 re/dr/ri

101.304671 li/ga/le

101.314711 li/ga/le

Ø180

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø150

260

Ø13

310

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

630

Ø13

310

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

680

®

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø180

Ø21

Ø13

Ø13

Ø13

R300

45

75

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

R300

R300

1260810

670

Ø13

Ø13

640

45

R220

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

590

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13

Materialabmaße dimensions 30x30 dimensions Gewicht poids 15,200 weight

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

R300

R300

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Gewicht / poids / weight

19,200

Gewicht / poids / weight

30,500

Gewicht / poids / weight

29,700

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.8030

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 152 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 152

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für gedrehte Schwergrubberstiele

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs

H

ØD

H1

H2

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

30-101-5651 30-101-5652 30-101-5655 30-101-5653 30-101-5663 30-101-5661 30-101-5664

80 x 40 80 x 45 80 x 60 80 x 80 80 x 80 100 x 50 100 x 100

®

Gedrehterstiel dent en spirale coil spring

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

H

H1

H2

ØD

Gewicht poids weight

25 x 25 25 x 25 25 x 25 25 x 25 30 x 30 25 x 25 30 x 30

70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8

42 46 61 81 81 51 101

25 25 25 25 30 25 30

26 26 26 26 31 26 31

17,5 17,5 16,5 17,5 17,5 17,5 17,5

0,795 0,800 0,860 0,915 0,930 0,925 1,145

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter brides de fixation / clamps

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 153 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 153


Halter für gedrehte Schwergrubberstiele

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs Halter für gedrehte Schwergrubberstiele sind aus folgenden Teilen auszuwählen: Für eine Kombination mit Bügelschrauben sind 2 Halteplatten und 2 Bügelschrauben erforderlich, für die Kombination mit Stahlschrauben benötigt man 3 Halteplatten und 4 Schrauben.

Ød1

E

Platten plaques/plates

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30-101-51 30-101-52 30-101-53 30-101-56 30-101-57

Ød2

S

G

B

Best. Nr.: réf. article part-no.

D

L

A

L

S

B

A

G

d1

d2

D

130 150 130 150 130

10 10 12 12 10

100 100 80 80 100

38 39 48 49 50

94 113 94 115 99

12,5 12,5 12,5 12,5 16,5

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

16 15 15 15 16

30-101-58

E

Platte 170x10x100 plaque/plate

35

Platte 185x12x100 plaque/plate

Ø16,5 Ø12,5

24 Ø12,5

118

25

15 Ø16,5

47

59

1,060

Gewicht / poids / weight

®

30-101-60

18

43

118

0,970 1,100 0,900 1,030 0,910

18 19 19 19 18

30-101-59

Gewicht poids weight

Platte 185x12x100 plaque/plate

42

19

1,620

Gewicht / poids / weight

30-101-62

22 Ø12,5

Platte 150x10x100 plaque/plate

Ø21

14 98

118

16 Ø17

63

Gewicht / poids / weight

1,620

60

Gewicht / poids / weight

Ø17

1,100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Les brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale sont à composer à partir des pièces suivantes: pour un système avec boulons étriers, utiliser 2 plaques de fixation et 2 boulons étriers, pour un système avec boulons en acier, utiliser 3 plaques de fixation et 4 boulons. The clamps for double coil springs have to be selected from the following parts: a combination of stirrup bolts needs 2 fixing plates and 2 stirrup bolts, a combination of steel bolts needs 3 fixing plates and 4 bolts.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 154 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 154

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schrauben für gedreh. Schwergrubberstiele Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs

Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne / stirrup bolts galvanized with self-locking nuts

A

Gewinde filet thread

A

L

H

G

Güte qualité quality

Gewicht poids weight

30-101-13

M10x1,5

53

41

75

62

8.8

0,110

30-101-8 30-101-9 30-101-6 30-101-7 30-101-1 30-101-17

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

52 62 51 62 81 82

35 31 30 30 40 34

71 80 80 90 140 114

62 74 64 73 94 93

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,160 0,190 0,220 0,230 0,320 0,266

30-101-12

M14x2

83

47

117

97

8.8

0,369

30-101-5 30-101-3 30-101-10 30-101-4 30-101-11 30-101-2

M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2

83 82 101 103 102 103

40 40 34 30 45 50

115 120 121 135 185 200

99 99 117 118 117 118

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,490 0,500 0,540 0,570 0,740 0,740

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

Schrauben mit selbstsichernder Muttern - verzinkt boulons avec écrous à freinage interne - galvanisé bolts with self-locking nuts - galvanized

L

®

Best. Nr.: réf. article part-no.

L

H

Güte qualité quality

30-101-001 30-101-002 30-101-003

160 170 180

35 35 35

8.8 8.8 8.8

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

0,170 0,180 0,210

30-101-004

200

35

8.8

M12x1,5

0,220

101.1640 101.1645 101.1650 101.1655 101.1660

40 45 50 55 60

40 45 50 55 40

8.8 8.8 8.8 8.8

M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2

0,122 0,128 0,135 0,140 0,149

30-101-005 30-101-006 30-101-007 30-101-008

150 170 180 200

40 45 45 50

8.8 8.8 8.8 8.8

M16x2 M16x2 M16x2 M16x2

0,320 0,340 0,360 0,390

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

H

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

H

L

G

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 155 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 155


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

101.180-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.302042

Schar soc / share

45

6

5 26

455

440

20

75 45

20

4 40 75 45

20

45 75

50

Gewicht / poids / weight

0,660

3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.30.5101 Schar soc share

3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

300

Gewicht / poids / weight

4,350

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

135

Passend für: adaptable pour: / fit for:

M12-DIN608

101.304501 101.304511

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned 12

450

Abb. links fig. gauche ill. left

®

460

270

12

Abb. links fig. gauche ill. left

45

Gewicht / poids / weight

180

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Gewicht / poids / weight

300

70

135

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

70

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.006-8

40

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 1,069

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,800

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,960

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.136-45-75

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 156 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 156

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

4 5 -7

1 20 12 0

4 5 -7

5

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

5

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 157 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 157


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Typ Vieberg

60

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

35-6

510

90

496

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

70

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Typ MF

0

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 158 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 158

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

101.60239

45-75

53

45-55

320

45-60

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Ø13

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

70

30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

10 1,900

300 1,200

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

M12

101.60240

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

52

Ø16

®

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

6 300 1,110

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

60

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6

8 300 1,350

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

45-55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.60261

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 159 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 159


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Alpego 101.PEG-17

82

44 5

65

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

18 3,950

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

55

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

65 70

®

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schar soc / share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 160 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 160

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG 1.W241032

1.0562

Ø12

20

150

160

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Ø13

300

370

525

550

60

55

20

1.10.130G

30.001-8 30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

103555392 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

3,200

Gewicht / poids / weight

2,804

1.HH17-3103

1.10.130B

Halter für Rahme 50x15 bride de fixation pour cadre 50x15 clamp for frame 50x15

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

50

1.10.130G Gerader Schar soc droit straight share

6

®

25

6

220

Ø13

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

35

103555407 M10

Maschinen Typ: B231 (Fortschritt) modèle de machine: B231 (Fortschritt) machine type: B231 (Fortschritt)

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130B

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 161 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 161


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG 1.W241232 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

30.001-8

20

160

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0 19

550

6

M10

0,320

0,036

Gewicht / poids / weight

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

103550154 Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12 3,500

Gewicht / poids / weight

1.10.132

1.W241030-1Ö

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

1.10.130S

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

Schar soc / share

27

4

45

20

105

Ø12,5

35

33

103550146

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

ZN339

0,350

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

0,370

Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

103550138

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1,500

M10

40

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Gewicht / poids / weight

6

120

1 60

®

0 21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

370

35

Gewicht / poids / weight

40

55

Ø12

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.130B

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 162 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 162

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG (Grubber PEGASUS) Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.

77

219 203 153

23

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

Ansicht von vorne vue de devant front view

Ansicht von hinten vue de derrière rear view

23

65

65

1

875

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

3

1265812

1265812 R300 Ø12,5

35

45

M12x1,75 - 10.9

6

Ø12,5

30.039 10

70

65

69

1265812 70

1255810

Ø13x40

1 30

55

M12x1,75 - 10.9

7

®

120

M12x1,75 - 10.9

35

8

230

1235810

5

M12x1,75 - 12.9

Ø13

345

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Pegasus-Zinken dent-Pegasus / Pegasus-tine

101.7722LL

XL048

11,388

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374395

XL015

1,800

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.3374398

XL016

2,400

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left Ersatzflügel - rechs aileron de rechange - droit replacement wing - right Körper / corps / frame

101.3374399

XL017

2,400

101.3374419

XL020

2,050

101.3374418

XL019

2,800

101.4679105 101.86010

XL021 XL018

2,300 1,700

5 6 7 8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4

2

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø24

25

Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.

Scharspitze / pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 163 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 163


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist / reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

12 0

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

5

510

300

4 5 -7

1 20

Radius rayon / radius

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC121 re/dr/ri / HC122 li/ga/le 10 Gewicht / poids / weight 2,740 Dicke / épaisseur / thickness

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.136-45-75

Doppelherzschar

soc double-coeur /double heart point

440

20

75

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4 5 -7

5

510

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr!

®

Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

103552115

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

300 3,200

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenghth

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 164 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 164

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER) 101.1163

101.304641 re/dr/ri 101.304651 li/ga/le

Schar soc / share

Ø145

Spitzschar soc share

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø17

5 45-7

360

370

5 45-7

280

55

55

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø13

HC119

Radius / rayon / radius

R300

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

HC117 re/dr/ri

-

HC118 li/ga/le

Materialabmaße / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

101.1139A

35x35 20,200

1,860

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

15

2,300

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Vorschar pointe point

170

45

6

5

295

295

70

4 45

45

4 5- 7

5

45 -7

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

101.488

101.IND-9007

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

170

15

M12-DIN608 10.9

101.1139A-H

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

300

Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

®

12,5 12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC120

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300 9 1,750

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

HC208

Hartmetall beschichtet - unterseitig revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300 9 2,490

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC127 Gewicht / poids / weight

4,600 M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

670

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

75

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.1163-B

300 260 2,490

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 165 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 165


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20

60 20

60

20

20

52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

20

120 62

20

12,5

22 0

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

200062674

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

200062672

1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

200062675

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 200062673

4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

1,700

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

200062677

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Becker

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 166 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 166

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker 101.86025

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

Körper corps / frame Ø13

70 30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

036811

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

Schraube boulon / bolt

10

10

30

70

70

2,100

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

036813

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

036812

2,200

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

2,250

101.137-45-75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

101.180-45-75

® 440

20

75 45

20

455

20

45 75

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

300 3,800 180

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.038

4 40 75 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

70

standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 167 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 167


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker 31-238819

31-238820

Scheibennaben mit Stiel - linke Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle gauche disc-hub with shank - left model

Ø5 500 30

60

Ø5

60

Ø15 30

Ø15

20,

5

500

20,5

4xØ11 12

4xØ11

12

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Gewicht / poids / weight

7,380

Gewicht / poids / weight

7,380

31-241359

31-2391

Scheibennaben mit Stiel - Ausführung Mitte moyeu de disque avec tige - modèle central disc-hub with shank - central model

Scheibennabe moyeu de disque / disc-hub 65°

Ø5

60

Ø15

5

30

20,

4xØ11 500

0

4xØ11

®

12

21

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø100 11,510

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Zubehör für Scheibennabe 31-2391 siehe nächste Seite! accessoires pour moyeu de disque 31-2391, veuillez voir la page suivante! accessories for 31-2391 disc -hub, please turn to the next page! Lager werden ohne Fettfüllung geliefert Les paliers sont livrés non-graissés Bearings are delivered non-lubricated

Ø100 3,090

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Scheibennaben mit Stiel - rechte Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle droit disc-hub with shank - right model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 168 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 168

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker Zubehör für 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessoires pour 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessories for 31-238819 / 31-238820 / 31-241359

31-2383

Lagergehäuse logement du palier bearing housing

31-2384

Gummidichtung Ø64x11 joint en caoutchouc dust seal

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

31-2384

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

31-2381

Dichtung Ø61,5x3 joint / seal

31-2386

Bolzen - M25x1,5 piton / bolt

31-2387

31-2385

Sicherungsring bague de sécurité safety ring

31-2382

Filzdichtung Ø61,5x3,5 joint de ou en feutre felt seal

31-2390

Schmiernippel - M8 raccord fileté de graissage lubricating nipple

31-2118FF

31-1118FF

Gezahnte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque crénelé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Notched disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359

Gewölbte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque bombé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Concave disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359

C S

Ø460

®

4

Ø11

F

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC

Ø100 9 4,580

54

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Gewicht / poids / weight

5,550

Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Mutter - M25x1,5 écrou / nut

ØD

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

31-2389

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 169 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 169


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf 101.60232

101.IND-661

Vorschar pointe point

Körper corps / frame

60

Ø20,5

Ø16,5

0 65-8

846

Ø11

Ø14x25

64

Mammut-Stiel Dents Mammut Mammut tines

70

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-043-0

Ø12,5

Dicke épaisseur / thickness

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0200110510

Gewicht / poids / weight

0200-11-041-0

2,690

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

9,900

101.IND-658R re/dr/ri 101.IND-658L li/ga/le

2,370

1270810

M12-DIN608

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

10

70

80

101.IND-657R re/dr/ri 101.IND-657L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 64

8

64

8

11

11

® 325

305

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

0200110552

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

0200110562 Gewicht / poids / weight

1,420

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

1030810

Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5

0200110522 Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

0200110532 Gewicht / poids / weight

1,550

1030810

Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5

30

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

78

10

Ø14

Ø16,5

410

52

78

135

170

25

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.06030

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 170 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 170

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf Vorschar pointe point

101.420-45-75-1

101.480-45-75-1

Flügelschar soc à ailette / stubble share

100

Flügelschar soc à ailette / stubble share 52

85

85

45-8

480

8 45-7

5

8

45-7 5

4 20

0

420

45-8 0

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-043-0

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

3,650

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

15°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

12

0200-11-026-0

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-042-0

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

4,800

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.60231

101.60231B Flügelschar soc à ailette / stubble share

Flügelschar soc à ailette / stubble share

50

65

50 65

420

420

8

0

35-8

0

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-026-0

Gewicht / poids / weight

3,500

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

25°

Hartmetallbeschichtet-unterseitig plaqué d‘acier dur-côte envers hard metal coat-back side

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3,600

1270810 70

1270810

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

70

®

3 5 -8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

52

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-165

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 171 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 171


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf 1.1303

180

24

24

Ø18

Ø18

Stiel dent / tine

40

Innenfeder ressort intérieur / inner tine

155

Außenfeder ressort extérieur / outer tine

101.IND-659

Ø10,5

60

320

78

235

Ø8,5

25-55

20

230

29 Ø12x

25-55

29 Ø12x

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0250040231 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0250040221 40 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

3,170

Gewicht / poids / weight

0250040241 40 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 25

2,780

Gewicht / poids / weight

1,470

101.86015

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Neue Ausführung nouveau modèle new model

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

25 6

20

240 51

M10 - 10.9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø11

10.ST-HH-24

840810 Schraube - 10.9 boulon bolt

M86310 Mutter écrou nut

0,875

8 M8x1,25

25 40

63-1065-1

Ø33

250-040251 Gewicht / poids / weight

M8x1,25 12

28

65

®

3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.1302

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 172 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 172

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schnellwechselsystem für Schare Système de socs à échange rapide

spécialement adapté aux cultivateurs travaillant en surface, aux déchaumeuses et à tous les systèmes de déchaumage.

Speed-Loc sweep system with loss prevention especially for cultivators

®

Sie finden es ab Seite 311

Vous les trouverez aux pages 311 you will find on pages 311

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

speziell für Flachgrubber, Grubber und Grubbersysteme

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 173 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 173


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Brix

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

101.86022

Ø13

70 30.038

30.038

8 480

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

205950

Gewicht / poids / weight

2,100

30.038 Schraube boulon / bolt

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

10

10

30

70

70

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

205952 205951

2,250

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

Einbau mit Doppelherzschar

Montage avec soc double coeur. / Assembly with double heart point.

101.136-45-75 ® 51-1025 1270810

20

4 40 75 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

101.86027 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.86026

300 3,200 135

101.136-45-75

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.86023

Körper corps / frame

70

101.86021

101.86023

101.86025

standard Ausführung modèle standard / conventional model

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 174 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 174

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Clemens 101.8031

101.8042

Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture

14

56

8

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M10-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300 300 1,240

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

PFCW650 245 300 1,450

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

235 1,020

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

58

265 45

6

101.15018

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 175 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 175


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Concord 050-PWV-1200

56

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

250 50°

Gewicht / poids / weight

2,230

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

56 6

56 6

57

57

6

13,5

57

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1600

57

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1400

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

305 50°

Gewicht / poids / weight

2,850

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

355 50° 3,140

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

®

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

420 50° 3,360

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

050-PWV-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 176 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 176

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 1.042.2100

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

10.RH-118

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

20

M12

30.001-8

300

575

1.10.130B

30.001-8

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

27480

27481

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,730

1.10.130B

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 12 3,050

15

35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

14350

1,180

Gewicht / poids / weight

101.IND-163

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

Vorschar pointe / point

120

10

75

75

420

6

® 35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,320

Gewicht / poids / weight

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.001-8

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight

3,650

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130B

365

365

575

60

Ø12

160

160

Ø12

60

20

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 177 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 177


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 60

25

Ø16

1

863

Ø16

M12x1,75 - 10.9 R300

30

M12x1,75 - 10.9

30

Ø12,5

30.038

Ø12,5

81

80

Ø13,5

2 18

10

Ø12,5

30.038 70

2

315

70

130

4

Best. Nr.: réf. article part-no.

120

80

80

5 Radius rayon / radius

300

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.6086LL

76250

9,940

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.DAL-01R

76254

2,225

3

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.DAL-01L

76253

2,225

10

® 410

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3

4

Scharfuß pied de soc foot

101.IND-9000

76252

2,028

5

Vorschar - 410mm pointe - 410mm point - 410mm

101.IND-181

76251

3,510

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

210

235

Ø20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 178 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 178

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 10.1054

10.1045-4

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

Ø13

273

60

20

145

20

45-50 45-50

245

13

20

45-50 45-50

13

59

50

45

370

Ø13

50

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10.1045-7

10.1045-8

45 x 10

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

3,150

180

10,5

30

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw M12x1,75 with self-locking nut

50

51-1025 200

45-50 45-50

13

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

20

45

91710

51-1029

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 0,640

70

51

30

45

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne pour 10.1045-8 M10x1,5 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,010

®

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

10.1045-6

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 179 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 179


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

365

85

260

240

Ø13 45 25

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker 13x20

45-50 45-50

275

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20 45-50 45-50

10.1045-5

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

30

Gewicht / poids / weight

150

260

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

62

45

100

1030810

125

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Dicke / épaisseur / thickness

91731 8 2,310

®

Gewicht / poids / weight

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2

100

30

60

bolt with nut for 10.1045-2

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325 1,710

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-50 45-50

20

45

10

157

45

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 180 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 180

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record „Mega Dan“ 70

35

Ø20,5

187

70

M12x1,75 - 12.9

70

1270812 30

1270812

1

1270812 930

70

70

242

Ø12,5 Ø20,5

1270812

4

3

10

13x13

13x13 R300

55

8

Ø12,5 60

7

30

6

80

55

Ø13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5 60

80

1280812

®

265

13,5

M12x1,75 - 12.9

120

210

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Zinken dent / tine

101.0423050

0423050

14,300

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.0423150

0423150

2,100

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.0423250

0423250

2,600

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.0423200

0423200

2,600

5

Scharfuß pied de soc / foot

101.0423300

0423300

3,000

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.0423450

0423450

1,800

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.0423400

0423400

1,800

8

Scharspitze pointe / point

101.0423100

0423100

1,600

M14x2 - 12.9 34

1230HU12

1

8

1434KV

M12x1,75 - 12.9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

8

2

10

9

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 181 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 181


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 101.40.005-6

101.40.005-8

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

101.1650 101.270-3 6

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.005

05000578

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

100

Ø17

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

250 1,600

101.40.004-6

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

101.1650 ®

45

2

2 62

1

3 8

6

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)

4

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000580

Radius / rayon / radius

45

30.005

65

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

250 0,800 48

101.270-2

Ø13

5

Gewicht / poids / weight

45

101.270-3

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp (042-2731)

160

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)

65

4

05000579

Radius / rayon / radius

05000581

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

250 1,000 48

3

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

26 2

2

250 1,200

101.270-1

55

1

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

560

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

110

48

615

Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

8

101.270-2

101.40.004-6

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

Ø17

101.270-1

45

308

100

308

160

101.270

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 182 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 182

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 101.487 Schar K30 soc K30 share K30

45

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300 0,800 48

1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops

162

Ø12,5

Ø12,5

134

® 60

Gewicht / poids / weight

05000542

260 300 1,380

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0 10

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions

60 x 12

Gewicht / poids / weight

4,610

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

260 300 1,865

30.005 48

30.005

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000487

140

Gewicht / poids / weight

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000486

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

45

8

45

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6

Schar K30 soc K30 share K30

45

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

101.542

48

101.486

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 183 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 183


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

365

85

260

240

Ø13 45

60

62

45

100

150

25

8 1,410

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

13x20

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20 45-50 45-50

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

51-1025

275

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

260

10.1045-5

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

30

Gewicht / poids / weight

45-50 45-50

1030810 125

8 2,310

Dicke / épaisseur / thickness

®

Gewicht / poids / weight

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 M10x1,5 bolt with nut for 10.1045-2

100

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325 1,710

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-50 45-50

20

45

10

157

45

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 184 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 184

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 1.042.2100

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

„Combi-Dan“

„Maxi-Dan“

Ø12

20

Ø12

60

60

20 30

86

Ø10,5

365

1.10.130B

575

575

3

365

4

8

234

25

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

101032010

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

Gewicht / poids / weight

Oberteil partie supérieure upper part 0421600

Ø10,5

25

3

2.J62-3

32 x 10

32 x 12

2,650

Gewicht / poids / weight

3,050

1.10.130B

3

6

Schar soc / share 0421700

® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

35

10509318

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

5 30-MU10-2

Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou M10x1,5 nut

22

50

5 4

390

4

Gewicht / poids / weight

042-2120

Materialabmaße dimensions / dimensions

2

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

042-2020

Gewicht / poids / weight

0,320

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

2.J62-1

042-2100

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

8

2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

30

1

86

1 2.J62-2

30.001-8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

160

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

160

2.J62

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 185 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 185


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Durou Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

15

Ø25 90

Ø17 90° Ø32

3

Ø17,5 Ø17 Ø17

100 14 2 180

60

2

Ø16

Ø17,5

100

100

8

100

®

5 50

7

15

Ø25 Ø15

6

M14x2

40

Ø17

Ø16

8

590

4

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

1

Zinken dent / tine

101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le

2

Scharspitze pointe / point

3

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

LAM706NM

20,800

101.5026

LAM049

7,000

Gegenplatte contre-plaque / counter-plate

101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le

LAM800

5,900

4

Seitenschar soc latéral / side share

101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le

LAM336

2,000

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

6

Buchse bague / bush

101.5023

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,040 BAGUE706-701

0,060 0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

214

Ø25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 186 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 186

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dutzi

270

2

45

3

30

25

140

Ø11x25

50

52 35

M10

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

10124

Gewicht poids weight

101.IND-D1

1

Scharspitze / pointe / tip

101.IND-D2

2

Halter / bride de fixation / holder

1,000

101.IND-D4

3

Sicherungsschraube / boulon de sécurité / safety bolt

0,059

Eberhardt

101.136-75

1000STD

Standard-Striegelzinken griffe de semoir - standard / standard following tine

4 40

20

Ø102

®

Ø12

Arbeitsbreite largeur de travail / working width Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

406

Radius 300 rayon 300 radius 300

570

Vorschar pointe point

2,170

M12-DIN608

135 0584002033.0 3,400

82

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0-9410-00200-0 2,350

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

75

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

65

30

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 187 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 187


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Einböck 101.IND-165

100

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3,650

101.IND-1089

101.IND-1090

Meißelschar soc ciseau chissel share

Meißelschar soc ciseau chissel share

80

60

31 370

330

Ø12,5x18

Ø12,5x18

370

390

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

990274 5,700

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Farmet „Kompaktomat“

101.86014 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

1245810

Schraube - 10.9 boulon bolt

265

28

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

M12 6

3000236 0,780

45

®

26

20

Evers

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

990250 3,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-8

45-8 0

Radius 300 rayon 300 radius 300

4 20

0

Vorschar pointe point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 188 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 188

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Duolent“ 12

12

12

3

2

12

440

440

4

440

1

5

440

270

3

13

55

75

12

75

13 55

55

75

75

13

75

Ø13

75

60

6

7 285

8

200

1 2 15

75

® 13

9

10

13

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3003267

3003267

1,700

101.3003266

3003266

1,700

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

13

55

13

260

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

12

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 189 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 189


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Triolent“ 12

12

12

3

2

440

440

12

440

4

440

1

5

270

3

55

13

75

75

12

75

Ø13

75

60

75

13 55

75

13 55

55

55

13

6

7 285

8

150

1 2 15

75

® 13

9

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10

13

260

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3003293

3003293

1,500

101.3003292

3003292

1,500

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

12

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 190 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 190

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Turbulent“ 12

12

12

3

2

5 12

440

440

4

440

1 440

270

3

13

55

75

12

75

Ø13

75

60

75

13 55

55

75

75

13

6

7 285

8

110

1 2 15

75

® 13

9

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10

13

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3002404

3002404

1,340

101.3002403

3002403

1,340

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

13

55

13

260

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

12

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 191 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 191


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Fendt 1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

12

1.10.1019

3

10x30 375

375

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,230 0,265 0,300

50° 50° 50°

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

0,910

Flexi-Coil Agromaster

Flexi-Coil 12 St 820 050-PWV-1200

Gänsefußschar triangulaire ®soc sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

56 6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

57

57

13,5

120 140 160

420 50° 3,360

Gewicht poids weight

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

050-PWV-1600

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018

38° - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

10x30

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

305 50° 2,850

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 192 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 192

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Fortschritt 101.86025

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

Körper corps / frame Ø13

70 30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

2,100

Schraube boulon / bolt

10

10

70

30

70

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

2,250

101.180-45-75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

101.60880

BBG-Schar soc BBG / BBG shar

® 8

440

75

80

45

2 45

20

75 45

20

455

20

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

60

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

235 0,750

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.038

4 40 75 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

70

standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 193 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 193


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost

1

12

1285810

45

13,5x13,5

45

70

M12x1,75 - 10.9

Ø12,5

30

2

1230FR

3 Ø12,5

4 21 0

12

45

100

11

77

77

200

285

5

® M12x1,75 - 10.9

38

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Ø12

1238FR

Ø14

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech tôle de guidage / guideboard

101.51838

51838

2,380

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.51834

51834

2,300

3

Körper corps / frame

101.51747

51747.100.00

1,900

4

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.51835

51835

2,300

5

Scharspitze pointe / point

101.51837

51837

2,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

85

M12x1,75 - 10.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 194 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 194

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost 101.371-45-75

101.51844

Alte Ausführung ancien modèle / old model

101.371-L

Körper corps / frame Ø12,5

78

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

50237 10

1230FR

51747 10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

440

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

Gewicht / poids / weight

4,400

Gewicht / poids / weight

101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le

420 45 5,200

Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model 77

10

50237.100.00

Gewicht / poids / weight

1,500

101.51747

101.51842 re/dr/ri 101.51843 li/ga/le

Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model 78 78

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Körper corps / frame Ø12,5

10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

101.51842

16

0

Ø12,5

320

77

285

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

51542

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

51543

Gewicht / poids / weight

101.136-45

1,500

51749

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

51750

1,650

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

101.137-45-75

Lochabstand entraxe hole spacing

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

51747.100.00 Gewicht / poids / weight

1,900

101.180-45-75

®

440

20

75 45

20

455

20

4 40 75 45

45

20

45 75

Orig.-Nr. Orig.-Nr. 50226 50233 réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 3,200 Arbeitsbreite Arbeitsbreite largeur de travail largeur de travail 135 135 working width working width

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite largeur de travail 135 working width

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1230FR

101.371-R

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.371-K

101.371-K

Neue Ausführung nouveau modèle / new model 101.51747 101.51843

Orig.-Nr. 50228 réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite largeur de travail 180 working width

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 195 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 195


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost 101.52471

101.51748

Ø16,5

60 25

180 225

25

Ø16,5

Aufschweißspitze für FROST Tiefenmeißel pointe à souder pour burin à profondeur FROST welding-point for FROST in-depth chisel

Schwergrubberstiel Dent d‘extirpateurs Cultivator tine

Ø16,5

30

5

25

760

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3,200

R300

Ø12,5 45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

51748

Gewicht / poids / weight

101.51748

8,550

Neue Ausführung nouveau modèle / new model

Alte Ausführung ancien modèle / old model Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte bei der oberen Bohrung die Schraube 1280810 M12x80 und für die untere Bohrung 1270810 M12x70.

Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte die Schraube 1280810 M12x80.

Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80 au trou supérieur et le boulon 1270810 M12x70 au trou inférieur .

Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80.

For the assembly of the cultivator tine please use at the upper hole the bolt 1280810 M12x80 and at the lower hole the bolt 1270810 M12x70.

For the assembly of the cultivator tine please use the bolt 1280810 M12x80.

®

80

1280810

1280810 80

DIN608 - 10.9

1270810

DIN608 - 10.9

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

52471

101.371-45-75 DIN608 - 10.9

101.51844

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 196 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 196

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20 20

20

60 20

60 52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

20

®

20

22 0

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

GO811180060 1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 GO811319030 4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

120 62

12,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

GO811319040 1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Galucho

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 197 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 197


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Hatzenbichler 101.IND-9010

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 3

34

4

10,5

34

4

3

10,5

Ø6 16

16

Ø6

15

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R409463

0,595

Gewicht / poids / weight

0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R409456 Gewicht / poids / weight

101.IND-717 Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28,5 5

Ø11x16 30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20 0

®

20 0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R4041175 Gewicht / poids / weight

0,810

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-9009

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 198 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 198

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 70

35

Ø20,5

187

70

M12x1,75 - 12.9

70

1270812 30

1270812

1

1270812 930

70

70

242

Ø12,5 Ø20,5

1270812

4

3

10

13x13

13x13 R300

55

8

Ø12,5 60

7

30

6

80

55

Ø13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5 60

80

1280812

®

265

13,5

M12x1,75 - 12.9

120

210

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Zinken dent / tine

101.0423050

0423050

14,300

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.0423150

0423150

2,100

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.0423250

0423250

2,600

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.0423200

0423200

2,600

5

Scharfuß pied de soc / foot

101.0423300

0423300

3,000

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.0423450

0423450

1,800

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.0423400

0423400

1,800

8

Scharspitze pointe / point

101.0423100

0423100

1,600

M14x2 - 12.9 34

1230HU12

1

8

1434KV

M12x1,75 - 12.9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

8

2

10

9

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 199 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 199


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 101.40.005-6

101.40.005-8

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

101.1650 101.270-3

110

05000578

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

160

100

Ø17

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

1

101.1650 ®

45

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp

3 8

6

30.005

4

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000580

Radius / rayon / radius Ø13 45

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

250 0,800 48

101.270-2

65

05000581

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

250 1,000 48

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

560

5

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.004-6

65

4

30.005

250 1,600

2 62

101.270-3

2 3

Gewicht / poids / weight

45

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)

26 2

2

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

05000579

Radius / rayon / radius

101.270-1

55

1

30.005

250 1,200

48

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

615

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.005

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

6

101.270-2

101.40.004-6

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

308

308

Ø17

101.270-1

45

100

45

160

101.270

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 200 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 200

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

45-50 45-50

157

45

20

Ø13

365

85

260

240

45

10

Ø13 45

60

62

45

100

150

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

13x20

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20

51-1025

275

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

260

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

45-50 45-50

10.1045-5

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

30

Gewicht / poids / weight

125

Dicke / épaisseur / thickness

®

Gewicht / poids / weight

8 2,310

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

30

1030810

100

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325 1,710

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

25

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness

45-50 45-50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 201 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 201


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 101.487 Schar K30 soc K30 share K30

45 6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000487

140 300 0,800

30.005

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

05000542

260 300 1,380

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

10.RH-118

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops

Schleppzinken dent niveleuse brake tine Ø25 M12

®

Ø12,5

15

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Ø12,5

134

300

0 10 60

35

162

20

1,180

260 300 1,865

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

Gewicht / poids / weight

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000486

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

45

8

45

45

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

45

042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions

60 x 12

Gewicht / poids / weight

4,610

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schar K30 soc K30 share K30

101.542

48

101.486

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 202 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 202

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 1.042.2100

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

„Combi-Dan“

„Maxi-Dan“

Ø12

20

Ø12

60

60

20 30

86

Ø10,5

365

1.10.130B

575

575

3

365

4

8

234

25

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

101032010

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

Gewicht / poids / weight

Oberteil partie supérieure upper part 0421600

Ø10,5

25

3

2.J62-3

5

32 x 10

32 x 12

2,650

Gewicht / poids / weight

3,050

1.10.130B

3

Schar soc / share 0421700

6

® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

35

10509318

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

30-MU10-2

Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou nut M10x1,5

22

50

5 4

390

4

Gewicht / poids / weight

042-2120

Materialabmaße dimensions / dimensions

2

Gewicht / poids / weight

0,320

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

2.J62-1

042-2100

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

8

2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

30

1

86

2.J62-2

1

30.001-8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

160

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

160

2.J62

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 203 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 203


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Heywang 1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

17

1.10.1019

3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

10x30

38°

38° 38° 28° 28° 28°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300 0,340 0,350

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

120 140 160 180 200

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015

375

375

10x30

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

®

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 204 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 204

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Howard 101.310-60

101.420-60

101.420-60-S

101.136-60 Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Gänsefußschar mit Vorschneidesechen soc triangulaire avec coutre de découpe sweep share with cutting coulter

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

629927

627713

629426

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

8 300 310

Gewicht / poids / weight

2,150

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,000

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

4 40

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

209026210 Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

3,400

135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

60

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 205 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 205


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Huard 101.420-45-75-2 65

52 480

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

420

8

45-7

5

60-7

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,250

Gewicht / poids / weight M14-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75-1

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

65

480

52 85

101.480-45-75-2

4 20

8

45-7

45-7

5

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.480-45-75-1 52

®

4 80

85

Flügelschar soc à ailettes stubble share

8 45-7 5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4,200

Gewicht / poids / weight

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 fitting for machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.008268

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 206 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 206

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Huard 101.14023

101.15025

101.15058

65

Schar soc / share

Schar soc / share

25 5 45

255

35

255

60

8

50

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8 0,800

Dicke épaisseur / thickness

235 8 0,800

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

101.015067

Vorschar pointe / point

90

12 5

65

420

45-7

48 0

R300

®

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

80

12 3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

662178

Gewicht / poids / weight

3,130

1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt

70

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

0,910

101.IND-164

Scharspitze pointe / point

0 45 -80

Vorschar pointe / point

420

40

125088

50

1040HU

100

8

Gewicht / poids / weight

125088

101.IND-165

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

65

Gewicht / poids / weight

68105

Radius / rayon / radius

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10

Gewicht / poids / weight

2,680

M14-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

50

50

45-8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar soc / share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 207 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 207


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

John Deere Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

13,5

6

13,5

6

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

047-PWV-1100

46 6

45

6 45

13,5

047-PWV-1000

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

100 47°

Gewicht / poids / weight

0,950

047-PWV-1200

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

47°

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

1,520

Gewicht / poids / weight

254 47° 1,620

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 46

46

13,5

6

Orig.-Nr. ® réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

6

45

13,5

240

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

047-PWV-1300

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

N 182041 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

300 47° 1,840

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

350 47°

Gewicht / poids / weight

2,240

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

280 47° 1,770

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

047-PWV-0900

45

047-PWV-0400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 208 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 208

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

John Deere

13,5

150 50° 1,390

050-PWV-1400

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

Orig.-Nr. ® réf. origine / orig.-part-no.

N 130183

56

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

250 50°

Gewicht / poids / weight

2,230

050-PWV-1800

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

6

Gewicht / poids / weight

2,030

050-PWV-1600

56

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

50°

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

57

13,5

200

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

6

56

57

Gewicht / poids / weight

13,5

57

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56

6

050-PWV-1200

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

N 182037 355 50° 3,140

13,5

56 6

57

56

6 57

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1000

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

420 50° 3,360

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

475 50° 3,450

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

305 50° 2,850

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

050-PWV-0800

57

050-PWV-0600

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 209 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 209


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kerner

8

1

13x13

52 85

480

45-7

5

8

2

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

20

120 62

20

10

12,5

® 3

Best. Nr.: réf. article part-no.

22 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

20

20

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

02-005.700

1,760

2

Flügelschar - 45-75 soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 02-005.800

4,800

3

Scharspitze pointe / point

101.86028

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

02-005.600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Alte Ausführung ancien modèle old model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 210 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 210

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

292

1 13

40,5 100

8 60

10

62

Ø13,5

2 Arbeitswinkel angle de travail work angle

Ø17,5

20°

60

350

10

Ø13,5

13

3

Ø17,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

M16x2 - 10.9 120

®

20°

10

Best. Nr.: réf. article part-no.

4

210

1640HU

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech versoir / guideboard

101.KER-04 02-92.274

1,720

2

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-05 02-92.276

7,630

3

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-03 10-93.809

5,710

4

Scharspitze pointe / point

101.KER-01 02-92.281

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 211 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 211

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

70

480

13

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Kerner „Galaxis“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kerner „Komet“

13

8

40,5

80 60

350

10

13

2

Ø17,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

20°

M16x2 - 10.9 40

100

12

1640HU

210

3 M16x2 - 10.9 100

40

1640HU

12

® 4

210

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13,5

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech versoir central / guideboard

101.KER-07

10-92.345

1,440

2

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-03

10-93.809

5,710

3

Scharspitze pointe / point

101.KER-06

10-92.229

1,760

3

Scharspitze pointe / point

101.KER-06.H 10-92.344

1,800

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

292

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 212 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 212

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20

60

60

20

20 20

52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

20

120 62

20

5

22 0

12,5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

200062674

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

200062672

1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

200062675

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1

200062673

4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

200062677

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Kongskilde

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 213 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 213


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.VFM

VFM

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100

170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

100

Ø17

101.VFM-1

Ø17

101.110.901

101.1645

101.1650

101.40.004-8 Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)

101155044

14,270

Zubehör / Accessoires / Accessories

Zubehör / Accessoires / Accessories

170

101.110.901

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

17,290

Gewicht / poids / weight

100

1

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

100

101155041 60

Ø17

1

1

2

2

boulon M16x50 bolt M16x50

101.1645

3

101.VFM-2

3

101.110.902

4

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

101155042

3

600

05000128

2

4

4 30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

45

Ø13

4 30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Ø13 45

101.1650 ® Schraube M16x50

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

Ø17

65

101155031

101.VFM-1

170

Gewicht / poids / weight

3

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155033

2

670

Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1

101.VFM-2

Farbe: Schwarz couleur: noir color: black

500

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.40.005-8

570

101.110.902

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Vibroflex

170

101.110.900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 214 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 214

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde Zinken kpl. dent compl. compl. tine

Schar K31 soc K31 share K31

308

45

Ø17

101.155061

101.1655

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

30.005

101155065

Zubehör / Accessoires / Accessories

100

1

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.004-6

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

250 1,600

45

26 2

2 62

70

101.1650

101155042

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155531

4

Radius / rayon / radius

Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8

45

Ø13

30.010

65

Gewicht / poids / weight

250 0,800

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155533

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

250 1,000

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

65

48

101.VFM-2

8

6

® Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50 3

4

Gewicht / poids / weight

Ø17

2

3

101155537

Radius / rayon / radius

45

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

170

101.155061

48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

20,480

Gewicht / poids / weight

250 1,200

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101155535

Radius / rayon / radius

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

101.KON-03

2

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.010

101155061

8

110

101.KON-02

1

6

670

101.VFM-2

600

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100

308

101.40.005-8

Schar K31 soc K31 share K31

45

101.40.005-6

170

101.155065

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 215 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 215


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde Schar K30 soc K30 share K30

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

6

45

8

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155539

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155541

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

140 300 0,800

Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

101155542 260 300 1,380

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.KON-02

101.KON-03

Schar K32 soc K32 / share K32

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

260 300 1,865

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.7011

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Schar soc / share 45

8

3 50

45

Ø13

45

6

3 00 45

® 285

130

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

105000650 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

300 1,400

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

105000649 Gewicht / poids / weight

1,200

passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

5 300 2,850

126088

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

60

80

48

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

45

45

45

6

101.542

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.487

Schar K30 soc K30 share K30

48

101.486

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 216 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 216

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.155053

101.155054 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

203

Ø17

Ø17

203

75

25

25

Ø17

101.155053 101.1645

Ø13 40

600

Ø17

101.155054 Ø13

7,240

101.1645

45

M16x2

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share 28

28

8 8

155

40

6

155

0,600

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28

105

105

70

Gewicht / poids / weight

40

6

101.558

Schar soc / share 28

1 72

40

®

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 217 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 217


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.301861

101.301862 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

210

Ø17

Ø17

210

75

25

Ø17

101.301861 510

75

25

101.1645

Ø17

Ø13

101.301862 Ø13

8,040

101.1645

45

M16x2

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 16

Gewicht / poids / weight

10,400

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

Gewicht / poids / weight

0,600

28

40

8 8

155

40

6

105

105

70

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28

28

6

101.558

Schar soc / share

155

40

®28

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

Gewicht / poids / weight

1 72

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

600

40

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 218 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 218

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 1.01000644

1.01019785

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Hackschar coeur de bineuse / jointer

135

105

185

28

28

4

4

28

3

01019785

Gewicht / poids / weight

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8 M10

1.155007

0,400

0,330

30.001-8 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.10.130S

2.G63-B

Super Q-Zinken mit Schar super Q-dent avec soc super Q-tine with share

01019786

Gewicht / poids / weight

Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine

Schar soc / share

Ø13,5

280

2.G63-1 1.10.130S

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

30.002-8

M10

2.G63-1

30.001-8

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

® Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

32 x 12 3,080

5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

135

101155070

101155007 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

0,370

Gewicht / poids / weight

525

340

35

40

55

40

6

Ø13

110

145

17

32 x 10 1,800 35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight

101155571 0,190

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

35

30.002-8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,220

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

40

01000644

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0 21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1.01019786

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 219 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 219


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.IND-800

101003108

11,800

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-802

101003121

2,310

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.IND-804R 7204027029

4,630

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.IND-804L 7204027028

4,630

5

Scharspitze pointe / point

101.IND-801

101003120

1,730

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.IND-805R 7204027031

2,070

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.IND-805L 7204027032

2,070

8

Halter - rechts bride de fixation - droit holder - right

101.IND-803R 7204027024

1,410

9

Halter - links bride de fixation - gauche holder - left

101.IND-803L 7204027025

1,410

10

Mutter M12 écrou M12 nut m12

M1298010

300316053

0,019

11

Schraube M12 - 10.9 - DIN931 boulon M12 - 10.9 - DIN931 bolt M12 - 10.9 - DIN931

126093110

300304310

0,060

12

Schraube M12 - 10.9 - DIN608 boulon M12 - 10.9 - DIN608 bolt M12 - 10.9 - DIN608

1285810

300304306

0,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kongskilde „Delta Flex“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 220 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 220

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde „Delta Flex“ 60

Ø34

Ø13

25

1

Ø20,5

Ø14 160

160

9

Ø14,5 Ø1 4,5 x1

6,5

10

2

4

13

1 00

400

Ø12,5

Ø12,5

70

350 400

10

26 75

13

13 10

26 75

Ø13

10

26 80

70

6

28

®

7

10

13

180

5 12

60

M12 M12

22

80

10

M12

85

11

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

400

3

300

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 221 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 221


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 312-105070119 re/dr/ri

Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller

Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller

13x32

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

580

580

13x32

In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

05070099 60x60 14,300

In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

05070100 60x60 14,300

Zubehör für Spatenkrümler 312-105070118 und 312-105070119 siehe nächste Seite! accessoires pour émotteuse à bêches rotatives 312-105070118 et 312-105070119, veuillez voir la page suivante! accessories for 312-105070118 and 312-105070119 rotary tiller, please turn to the next page!

®

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

312-105070118 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 222 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 222

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde

20

21

19

Zubehör für Krümlerwalzen accessoires pour rouleaux cage accessories for cage rollers

17 16

15

12 14

14

8 6

4

13

11

7

5

10

9

6

7

3

8

1

Sechkantschraube M16x2 boulon à tête hexagonal / hexagon nut

312-105070120

2

Messerkreuz - rechts couteau en croix - droit / blade cross - right

312-105070151

2

Messerkreuz - links couteau en croix - gauche / blade cross - left

312-105070150

3

Sechkantschraube M8x1,25 boulon à tête hexagonal / hexagon bolt

312-100306014

4

Schützabdeckung écran de protection / protection cap

312-105070033

5

Zapfen / tourillon / peg

312-105070059

6

Messerhalter / guide-lame / blade holder

312-105070153

7

Rillenkugellager roulement rainuré à billes deep groove ball bearings

312-100401032

8

Sechkantmutter M8x1,25 ® écrou hexagonal / hexagon nut

312-100316003

9

Innenbuchse entretoise interne / internal bush

312-105070112

10

Buchse / bague / bush

312-105070111

11

Feder / ressort / spring

312-105070154

12

Sechkantmutter M12x1,75 écrou hexagonal / hexagon nut

13

8 4 5

2 1

16

Splint goupille / split pin

312-100333003

17

Feder ressort / spring

312-105070158

18

Sechkantschraube M12x1,75 boulon à tête hexagonal Hexagon bolt

312-100304033

19

Sechkantschraube M14x2 boulon à tête hexagonal hexagon bolt

312-100308016

20

Halter bride de support / holder

312-105070156

312-100316005

21

Halter bride de support / holder

312-105070155

Messerkreuz gerade couteau en croix droit / straight blade cross

312-105070152

22

312-100316026

14

Scheibe / rondelle / washer

312-100331082

Sechkantmutter M14x2 écrou hexagonal hexagon nut

312-100316038

23

Halter bride de support / holder

312-105070157

15

Kronenmutter M16x2 écrou à créneaux dégagés / hexagon castle nut

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

23

22

18

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 223 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 223


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kotte 101.86025

101.86023 101.86022

Körper corps / frame Ø13

70

70

101.86021

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

30.038

30.038

8 480

480

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

2,100

Schraube boulon / bolt

10

10

30

70

70

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

2,250

101.137-45-75

101.180-45-75

® 440

20

75 45

20

455

20

4 40 75 45

45 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

300 3,800 180

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

standard Ausführung modèle standard / conventional model

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 224 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 224

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kuhn 101.420-45-75-2 65

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

480

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.008268

420

8

60-7

5 45-7

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,250

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

M14-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

52

65

480

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52 4 20

8

45-7

45-7

5

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

15°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.480-45-75-1 52

®

4 80

85

Flügelschar soc à ailettes stubble share

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 to fit machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.420-45-75-1

Flügelschar soc à ailettes stubble share

85

101.480-45-75-2

45-7 5

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

5

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 225 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 225


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kuhn 101.015067

Vorschar pointe / point

101.IND-164

Scharspitze pointe / point

100

90

Vorschar pointe / point

65

65

420

45-7

48 0

45-8

420

0 45 -8

0

5

12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

80

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

12

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

662178

Gewicht / poids / weight

3,130

1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10

Gewicht / poids / weight

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R300

®

2,680

M14-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-165

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 226 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 226

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

2

400

400

1

80

13,5

80

8

8

65

Ø14

10

3 4

45

235

13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5

®

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech - rechts tôle de guidage - droite guideboard - right

101.IND-656R

H2212680

1,880

2

Leitblech - links tôle de guidage - gauche guideboard - left

101.IND-656L

H2212696

1,880

3

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite stubble share - right

101.IND-654R

H2212500

1,900

4

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche stubble share - left

101.IND-654L

H2212510

1,900

5

Scharspitze pointe / point

101.IND-655

H2212540

1,770

12

80

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13,5

280

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Kuhn

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 227 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 227


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.371-45-75

101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le

Alte Ausführung ancien modèle / old model

101.371-L

101.371-K

Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model

78

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

440

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

4,400

101.371-K

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

1,500

Gewicht / poids / weight

1230FR Scharschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Körper / corps / frame

30

Ø12,5

78

Gewicht / poids / weight

101.KVE-02R re/dr/ri 101.KVE-02L li/ga/le

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.KVE-04R re/dr/ri 101.KVE-04L li/ga/le

Abb. rechts fig. droitee / ill. right

Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model

M12x1,75 10.9 0,060

Gewinde / filet / thread

45-75 1,500

Abb. rechts fig. droitee / ill. right

Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model

®

75

75

125

9

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochabstand / entraxe / hole spacing

9

330 3 20

380

Schraube boulon bolt

131124

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

131125 Gewicht / poids / weight

1,600

Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

KK131124R

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

KK131125R Gewicht / poids / weight

1,920

1234KV Schraube boulon bolt

34

1234KV

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

34

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

320

1230FR

101.371-R

Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10

78

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 228 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 228

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.8035 Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring

Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring Abb.- rechts Ø180 fig.- droit illu.- right

Ø150

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

45

Ø13 Ø13

260

310

630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13

R300

KW90220

45

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

R300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW5166 35x35

Gewicht poids weight

19,200

1265810 Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt

30-101-63

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

65

Materialabmaße dimensions dimensions

KW251801 re/dr/ri KW251802 li/ga/le 40x40

Gewicht / poids / weight

29,700

Halteplatte mit Bolzen contre plaque avec piton ledger plate with pin

300 420 3,000

M12-DIN608

Materialabmaße dimensions / dimensions

30-101-64

8

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

30-101-14

Halteplatte contre plaque ledger plate

Bügelschraube boulon étrier stirrup bolt 120

0

90 0

90 Ø17

101 12

15

0 12

15

17

Ø17

210

® 17

35

M16

0

Ø

12

,5

Ø12

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW5171

Gewicht / poids / weight

1,690

Gewicht / poids / weight

1,630

Gewicht / poids / weight

0,110

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

640

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.420-45

101.314701 re/dr/ri 101.314711 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 229 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 229


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.KVE-14

101.310-45-75

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Schar soc / share

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version

47

5 45-7

6

55 4 0-

260

57

Ø1

x 28

3,5

5

40 -55

3, Ø1

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK90190

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

235 8

Gewicht / poids / weight

1,000

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK193617R

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon M12x1,75 - 10.9 bolt M12x1,75 - 10.9

101.137-45-75

10 2,900

Gewicht / poids / weight

1245810

M12-DIN608

310

Dicke épaisseur / thickness

1,460

Gewicht / poids / weight

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.136-45

Arbeitsbreite largeur de travail working width

M12-DIN608

M12

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45

KK193570

300

Radius / rayon / radius

250

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

101.180-45-75

200-PWV-0908 Schnell-Wechsel-Schar Soc à échange rapide Sweep for quick change

75 45

20

SERIE 200

440

455

20

4 40

20

45

45

®

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

65

8mm Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

KK131123

KK131126

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

RE22685

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Gewicht / poids / weight

200-QCA-4710 Halter adaptateur adapter

230 1,960

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 230 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 230

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.IND-977

101.IND-791 Schar soc / share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

60 40

Ø16

6

Ø13,5

440

310

60

20

KK301123R

Ø17,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

1,420

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon M12x1,75 - 12.9 bolt M12x1,75 - 12.9

Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon M12x1,75 - 12.9 bolt M12x1,75 - 12.9

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

KK013244

60

KK303107

KK013255

101.IND-857

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

55

1255KV

45

1245KV

Gewicht / poids / weight

101.86013

Schar soc / share

101.IND-793 Schar soc / share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

25

® 65 55 65

170

45

Ø18

55-

41 0

22

20

10,5

45

Ø18x27

7

R300

3,290

Ø18

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK303110 Gewicht / poids / weight

3,630

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW111099061 Gewicht / poids / weight

0,780

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

AC430800 Gewicht / poids / weight

0,370

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

19,5

5

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

44

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 231 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 231


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 1.10.145

1.1135

Ø12

20

0 23

30.001-8

40

30.006-10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK103011

0,450

Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

300500

300502

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

32 x 10 2,830

10.1161

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,870

10.1160

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

10.1171

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil für 10.1160 und 10.1161 pièce d’usure pour 10.1160 et 10.1161 wearing part for 10.1160 and 10.1161

Ø13 10,5

60

160

160

Ø13

30

60

160

430 590

linke Ausführung modèle gauche left model 10.1171

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

KW 111099004

KW 111099005

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

32 x 12 3,300

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

KW 111099012

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

12 0,620

3835F8 32 x 12 3,300

Schraube - 8.8 boulon bolt

3/8” UNF

35

430

10.1171

12

590

rechte Ausführung ® modèle droit right model

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

565

1.10.145

40

1.10.145

340

340

570

70

70

6

Ø12

155

20

Schar soc / share

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.1101

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 232 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 232

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 1.10.130G

1.1506

1.1516

Gerades Schar soc droit / straight share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Jackpot

Ø12

20

Ø13

145

140

6

220

20

60

55

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW111099000

M10

40

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.130G

30.001-8

1.10.130G

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW111099002 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

KW111099018 32 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

3,200

Gewicht / poids / weight

3,700

Ø13

Ø13

®

157

2

M12x1,75

12

0

45

10

34

3

1 10

80

22 ,5 45

0

80

43

10

Ø13

41

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Schleppzinken - Kpl. dent niveleuse - compl. brake tine - compl.

10.1060

2

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

10.1060-1

0,920

3

Schraube - 12.9 boulon - 12.9 bolt - 12.9

1234KV

0,048

RF2340986

3,200

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

365

580 380

570

0,420

Gewicht / poids / weight

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Jackpot

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 233 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 233


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 8 63-435

M1293410

Ø33 Ø11

Ø30 Ø17

3

7

3

M1093410 10.ST-HH-24

63-DÜC-908

8

1

7 17

7 27 40

2

4 M10

5

Ø4

5 18

8

3

57

Ø1 6

Ø4

2

104093110

30 45

Ø4

Ø1 6

6

104593110

6

Ø28 Ø14 3

5

A

63-EPO-82

M12

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M10

8

®127093310 Best. Nr.: réf. article part-no.

A

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

101.01251

060703

Länge longueur length

Breite largeur width

wird komplett geliefert mit: livré complètement avec: supplied complete with:

Dicke épaisseur thickness

Gewicht poids weight

101.01252 - 101.01253 - 101.01254 101.01255 - 101.01256 - 101.01257

22,100

ohne: / sans: / without: 101.01258 / 101.01259 / 76-11 / 63-DÜC-908

1 2 3 4 5 6

101.01252 101.01253 101.01254 101.01255 101.01256 101.01257

7 8

101.01258 101.01259

057063 057064 057065 057066 057067 057068

770 760 625 440 700

140 140 140 140 Ø140 170

4 4 4 4 4 4

3,170 3,080 2,350 1,610 0,430 2,740 0,380 0,310

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Blattfedern ressorts à lames leaf springs

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 234 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 234

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.IND-523

101.IND-694

Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate

Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate 30 63

63

475

350

8

8

Ø16,5

60 40

Ø16,5

65

140

Ø12,5

42

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

KK301011

101.193569

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8

6

Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8

0

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width

KK193569R 180 1,260

Gewicht / poids / weight

®

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width

240 1,350

Gewicht / poids / weight

33.0076 re/dr/ri 33.0077 li/ga/le

1234KV

Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon bolt 34

Wechselspitze für Pflugschare pointe de rechange pour socs de charrue / replacement point for plough shares 265 40

65

16,5

15

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

1245KY

M12x1,75

45-6

M12x1,75

6

42

45

42

101.1935-240

1245KY

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

2,020

Gewicht / poids / weight

45

1,500

Gewicht / poids / weight

14

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK053090 re/dr/ri

KK063090 li/ga/le

Gewicht / poids / weight

1,370

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

42

140

40

Ø12,5

60

65

0 45-6

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 235 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 235


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland

23,5

35

5 Ø10

70

Ø25,5

Ø55

18

Ø18

540

1 18 ,5

18 ,5

3

4

Ø26 Ø26

33

M24x3

106

Ø25

2

Ø30

®

Best. Nr.: réf. article part-no.

365

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

50

50

50

60

50

75

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Stiel für Untergrundlockerer tige de sous-soleur shank for subsoiler

101.3439

96213

4,900

Ersatzdorn mandrin spike

101.3381

5515

1,580

3

Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left

101.3441

KW5517

1,350

4

Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right

101.3442

KW5516

1,350

5

Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut

63-2475-1

1

2

0,100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

M24x3

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 236 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 236

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling 101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-2L

Körper corps / frame

101.400-45-3NN 101.400-45-1L

Ø16,5

Ø10,5

50

101.400-45-1R

1030810

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

370

50

1030810

430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

250

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

M10x1,5

Abb. links fig. gauche ill. left

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,870

506020 re/dr/ri

506022 li/ga/le 1,280

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

101.136-45-75

440

20

75 45

20

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.180-45-75

455

®

20

50

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut

9,5

9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

45 75

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,700

1030810

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50

190

Gewicht / poids / weight

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

30

101.400-45-2R

4 40 75 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.400-45-3NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

300 3,200 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

10.9 0,031

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-37NN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 237 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 237


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling 101.480-70

101.480-45-75-2

101.450-45-75

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

70

480

75 45-

45-7 5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506019

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10003431

900863

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

4,800

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

Zusammen mit Vorschar 101.IND-165 avec pointe 101.IND-165 with point 101.IND-165

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

8 300

3,350

M12-DIN608

M12-DIN608

101.IND-165

300 450 5,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

8

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

460

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-662

Vorschar pointe point

Vorschar pointe point

100

R300

Radius 300 rayon 300 radius 300

506033

Gewicht / poids / weight

3,650

Gewölbt bombés concave

10 5

Zusammen mit Flügelschar 101.480-45-75-2 avec soc à ailettes 101.480-45-75-2 with stubble share 101.480-45-75-2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

12

70

0

®

70

48 0

45-8

420

0

12

45-8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

900033

Gewicht / poids / weight

4,130

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

65

52

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 238 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 238

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“

Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

25x25

28

10

160

Best. Nr.: réf. article part-no.

780

1

2

350

20

15

Material matériel material

Gewicht poids weight

25x25

9,690

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5045

2

Schar soc point

1.10.411

0,370

3

Schraube - 8.8 boulon bolt

105088

0,050

0

10.1045

Ø13

®

365

65

20

145

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

Ø13

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

900944

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

160

28

M10x1,5

50

3

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø9,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 239 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 239


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“

101.310722

101.302111

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

7

85

Ø14

52

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504009

760

504000

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

30.009-S

Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer

30.009

70 x 12

Gewicht / poids / weight

9,760

1.HH17-3204

1.HH17-3202

Gewicht / poids / weight

100

Ø13

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12 Ø13

73,5

100

®

2

Unterlegscheibe rondelle washer

Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12

80 x 80

Ø16 Ø10,5

Ø20 Ø10,5

30.009-U

Materialabmaße dimensions / dimensions

60

555

30.009

101.302111

92

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,930

Gewicht / poids / weight

1

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504003

60 x 60

100 x 10

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

100 x 10

1,640

Gewicht / poids / weight

1,230

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

20

300

175

Schar soc / share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 240 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 240

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“ 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.302112

30.009

175

60

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

20

30.009-S

30.009-U 555

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504019

1,050

101.IND-590

101.IND-753

45

Ø10,5

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

45

33

5

11

Ø20 Ø10,5

Unterlegscheibe rondelle washer

2

52

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Gewicht / poids / weight

8,750

180

33

5

11

200

® Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Halter / brides de fixation / clamps

504027 Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3202 1.HH17-3204

504032

0,810

Rahmen cadre frame

60 x 60 80 x 80

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Federzinken dent à ressort spring-tine

70 x 12 70 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

100 x 10 100 x 10

Gewicht / poids / weight

0,840

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

Gewicht poids weight

D D

1,230 1,640

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10

Gewicht / poids / weight

Ø16 Ø10,5

Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer

Ø14

1

85

45

45

300

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar soc / share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 241 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 241


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-399

101.IND-400R Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droite guideboard - right

420

420

13

13

13

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506001

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506046

1,940

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1,960

506000

Gewicht / poids / weight

Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point

13

13

285

100

80

506065

®

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506064

2,060

Gewicht / poids / weight 12

101.IND-497.1 Scharspitze pointe / point

506014 Gewicht / poids / weight

13

285

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

80

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,170

101.IND-640.1 Scharspitze pointe / point

13

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1,760

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

14

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

13

2 85

80

1,940

12

101.IND-398 12

101.IND-497 14

101.IND-640

2 85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

80

Gewicht / poids / weight

8

8

8

80

506062 1,830

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

506069 4,780

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Mittelleitblech versoir central centre guideboard

425

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

285

101.IND-400L

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 242 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 242

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-397

101.IND-748 25

25

Flügelschar soc à aillette / stubble share

Ø13

Ø13

10

10

345

506015 4,380

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

75

101.IND-989 10

101.IND-591

110

10

95

13,5

13,5

320

1285810

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506003

Gewicht / poids / weight

3,780

Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt

1285810 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506055

Gewicht / poids / weight

3,980

Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt

85

®

85

310

506025 4,780

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

310

177

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Flügelschar soc à aillette / stubble share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 243 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 243


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-412

63-1265-1 Schraube M12 - 10.9 boulon / bolt

10.ST-KÖ-4

Striegelzinken griffe de semoir following tine

Striegelzinken griffe de semoir following tine

15

220

95

Ø13,5

1285810 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

85

M12x1,75

735

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501130

501131

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,166

1,220

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506206 Gewicht / poids / weight

0,080

Ø13

Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions

Ø13

25

M12 - 10.9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. ®

506048

Gewicht / poids / weight

8,770

85

115

1285810 M12 - 10.9

65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schraube - 10.9 boulon / bolt

63-1265-1

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø9

7

0,070

515

901718 / 901618 Gewicht / poids / weight

Ø13,5

15

220

Ø20

505

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

73

140

Ø9

3

32

65

Stiel / dent / shank

10.ST-KÖ-3

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 244 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 244

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Quadro-Triomix“ 100

101.IND-432

100

Vorschar pointe point

Vorschar pointe point

5

12

450

45-8

0

45-8 0

450

45-8

0

45-8 0

45-8 0

450

12

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506033 3,950

M12-DIN608

900835 5,040

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Schmalschar pointe point 16

4575

49 0 R300

® Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506013

Gewicht / poids / weight

8 300 310 2,150

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506008 3,450

Gewicht / poids / weight

1285812

Schraube-12.9 boulon bolt

M12x1,75

85

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

4,570

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003

101.310-70

Radius 300 rayon 300 radius 300 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

190561

Gewicht / poids / weight

70

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

12

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

120

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-421

Vorschar pointe point

45-8 0

101.IND-420

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 245 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 245


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“

Alte Ausführung modèle ancien / old model

101.310-45-75

101.10404

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

101.10404-1

70

5 45-7

100

Ø17

101.1655

673

101.10404-3 101.10404-2

0 457 Ø13,5x40

Gewicht / poids / weight

10 300 310 2,900

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.10404-1

101.420-70

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

2,150

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003 Schmalschar pointe point

16

49 0

Ø17

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

®

R300

2

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

504018

3

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Ø13,5 4570

3 101.10404-2

4

310

4575

112

101.10404-3

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

300

70

100

1

2

189

1

8

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

22,990

Gewicht / poids / weight

55 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506013

506013

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Ø13,5

R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

Ø13,5x40

Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,000

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506008 Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

4

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608

3,450

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

189

Zinken kpl. dent compl. compl. tine

101.310-70

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 246 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 246

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“ 10.1195

10.1196 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part 180 65

10

45 270

10 0

10 0

190

45

Ø13

190

Ø13

11 430

430

rechte Ausführung modèle droit right model

75

210

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

200356 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506220

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

506219

60 x 10 6,200

10.1095

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,200

10.1094 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

160

60

60

160

Ø13

400

400

®

rechte Ausführung modèle droit right model

linke Ausführung modèle gauche left model

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501072

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501073

32 x 10 2,400

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,400

Gewicht / poids / weight

3,290

M10-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

linke Ausführung modèle gauche left model

210

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

101.IND-720

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 247 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 247


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“ 10.1197

10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø14

rechte Ausführung modèle droit right model

linke Ausführung modèle gauche left model

430

430

95

95

190

190

Ø14

290

904344

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

904342

70 x 12 9,400

101.IND-1208L

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

101.IND-1208R

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

300

30 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

290

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

linke Ausführung modèle gauche left model

rechte Ausführung modèle droit right model

®

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

633928

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

633930

70 x 8 1,900

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 248 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 248

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Landsberg

101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le

101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

10

8

310

270

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

M12x1,75

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

965.50.020.0

1,400

101.IND-165

Gewicht / poids / weight

101.136-45

Vorschar pointe point

Schraube - 8.8 boulon bolt

966.50.030.0 35

939.50.220.1

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Schraube - 8.8 boulon bolt

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

100

M12x1,75

1,760

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

45-8

20

20 45

45-8 0

455

440

4 20

0

Radius 300 rayon 300 radius 300

75

5 13

®

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

965.50.055.0 Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5 13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

054697Z 3,650

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

888.01.021.0 3,400

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

4,350

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

939.50.221.1

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

35

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

75

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 249 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 249


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Landsberg

101.LAN-05R

Scharspitze pointe point

101.LAN-05L

Scharspitze - rechts pointe - droite point - right 100

Radius 300 rayon 300 radius 300

Scharspitze - links pointe - gauche point - left 100

80

80

390

80

80

80

390

80

12

Radius 300 rayon 300 radius 300

100

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

965.50.065.0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

965.50.067.1 3,380

Gewicht / poids / weight

965.50.066.1 3,380

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

12701410

12701410

Schraube - 10.9 boulon bolt

Schraube - 10.9 boulon bolt

Schraube - 10.9 boulon bolt

M12x1,75

M12x1,75

70

12701410 70

101.LAN-03R re/dr/ri 101.LAN-03L li/ga/le

10

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

®

285 Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

966.50.031.0 966.50.021.0 2,240

1235148 Schraube - 8.8 boulon bolt

M12x1,75

35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12

M12x1,75

3,380

70

390

12

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.LAN-04

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 250 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 250

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „ACHAT“ 101.450-45-75

101.LEM-03

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50

Schmalschar soc étroit / narrow share

75 45-

455

45

15

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3375420 A6 Gewicht / poids / weight

3,300

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

101.137-45-75

5,300

101.180-45-75

440

20

75 45

20

450

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

455

45

20

300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.136-45

8

45 75

® Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3370467 A13

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3374134 A19

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 251 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 251


Grubberteile nach Fabrikat:

Lemken „KOMPAKTOR“ 38

16

20,5

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

85

Ø12,5

45 M10x1,5 - 10.9

45

1045810 22 Ø10,5

5

21

2

22

3

5

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Stiel dent / shank

101.IND-201

4653901

2,450

2

Gänsefußschar 255 soc triangulaire / sweep share

101.86013

3374356

0,780

3

Gänsefußschar 280 soc triangulaire / sweep share

101.LEM-10

3374357

0,815

Lemken „TURED“ 60

®

455

Schmalschar soc étroit / narrow share

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

101.LEM-03

3375420 A6 3,300

15

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1045810

M12-DIN608 - Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the length

Gewicht poids weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1

M10x1,5 - 10.9

460

Ø10,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 252 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 252

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „THORIT“ 70

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 10.9

Ø20

205

221

1265812

Ø12,5 Ø12,5

M12x1,75 - 10.9

30

30

2

12,5

22

Ø12,5

70

30.038

10

30.038 6

M12x1,75 - 10.9

42

30.038

30

Ø13,5

8

Ø13,5 205

55

70

130

3 80

12

12,5

215

35

1235810

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374401

3374401

1,390

3

101.4679105

4679105 4679106

2,300

4

Körper corps / frame Körper corps / frame

101.4679107

4679107

1,440

5

Scharspitze pointe / point

101.3374386

3374386

1,620

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.3374428

3374428

1,360

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.3374429

3374429

1,360

8

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.3374428P

FL23PGEK

1,500

9

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.3374429P FL23PGEKL 1,500

M12x1,75 - 10.9

5

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Ø13

®

9

Ø12,5

M12x1,75 - 10.9

1255810

Ø12,5

70

R300

45

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

4

30.038

10

90

12,5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

205

32

54 10

M12x1,75 - 10.9

1

7

880

38

8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

155

65

25

Ø24

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 253 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 253


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „SMARAGD“ 65

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

65

1265812

65

2

1265812 1

1265812

3

M12x1,75 - 10.9

Ø13

69 130

70

5 345

8 70

120

10

35

7 Ø12,5

11

120

70

Ø12,5

®

13

35

120

M12x1,75 - 10.9

380

30

M12x1,75 - 10.9

30.038

10

14

M12x1,75 - 10.9

345

230

35

10

1235810

30.038

Info für: / pour: / for: „ SMARAGD“„TOPAS“ „THORIT“ Avertissement: Notice:

wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.

M12x1,75 - 10.9 35

15

215

1235810

Hinweis:

30.038

30

M12x1,75 - 10.9

12

70

10

10

230

9

1235810

M12x1,75 - 10.9

380

30

M12x1,75 - 10.9

Ø12,5

10

6

30.038

Ø12,5

70

Ø13x40

10

1255810

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4

30

55

M12x1,75 - 10.9

30.039

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 254 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 254

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „SMARAGD“ 101.3374398

3374398

Gewicht poids weight

70

2,400

Ø24

101.3374395

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.3374399

3374399

2,400

4

Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm

101.3374418

3374418

2,050

5

Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm

101.3374419

3374419

2,050

6

Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm

101.3374420

3374420

2,680

7

Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm

101.3374421

3374421

2,680

8

Körper corps / frame

101.4679105

4679105 4679106

2,300

Ø12,5

9

Scharspitze pointe / point

101.86010

3374388

1,700

45

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

22

880

1,800

221 205

3374395

155

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

16

R300

Hartmetallbeschichtet - unterseitig

Plaqué d’acier dur - côte envers / Hard metal coat-back side

Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm

11

101.3374426

3374426

2,450

Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm

101.3374427

3374427

2,450

12

Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm

101.3374424

3374424

2,500

13

Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm

101.3374425

3374425

2,500

14

Scharspitze - Beschichtet pointe - plaqué d‘acier dur point - hard metal coat

101.3374392

3374392

1,850

15

Scharspitze pointe / point

101.IND-489

3374391

2,080

16

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

17

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374394

3374394

1,870

18

Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare

101.450-45-75

®

8

17

290

10

40 100

5,300

4575

8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2

18

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

25

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 255 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 255


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Karat“

M12x1,75 - 12.9

75

75

M12x1,75 - 12.9

3

3015784

1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

8 27 100

13 8

27 100 27 100

29

4

10

Ø12,5

55

10

13

5 M12x1,75 - 12.9

70

230

70

6

290

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

1217570

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1217570

50

120

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1250VLE

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

M12x1,75 - 12.9 29

3015790

50

13

1250VLE

12

®

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

285

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

2

3015784

13

8

3015790

7

120

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.IND-768R 3374490

1,930

2

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.IND-768L

3374491

1,930

3

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-733

3374484

1,930

4

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-732R 3374460

2,060

5

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-732L

3374461

2,060

6

Scharspitze pointe / point

101.IND-731

3374442

2,050

7

Scharspitze pointe / point

101.IND-765

3374443

2,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

320

3015784

75

1275VLE

320

1

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

305 335

1275VLE

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 256 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 256

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Karat“

75

M12x1,75 - 12.9

70

1275VLE

1

1217570

3015784

70

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

M12x1,75 - 12.9

305 335

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

1217570

8

10

Ø12,5

55

3 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

230 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

29 14 13

4

260

M12x1,75 - 12.9

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

3015790

®

80

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-767

3374482

1,600

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-732R.1

3374462

2,100

3

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-732L.1

3374463

2,100

4

Scharspitze pointe / point

101.IND-766

3374441

1,940

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

27 80

2

50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 257 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 257


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Kristall“ M12x1,75 - 12.9

75

M12x1,75 - 12.9

75

M12x1,75 - 12.9

3015784

75

3

3015784

320

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

13

2

3015784

320

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1

305 335

1275VLE

8

8

13 27 100

27

100

8

4

1217570

27 100 10

Ø12,5

55

70

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no. 340

Ø12,5

55

10

6

M12x1,75 - 12.9

70

7 370 55

Ø12,5

10

8

9

® 400 29

12

M12x1,75 - 12.9

50

13

285

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M12x1,75 - 12.9

10

1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

3015790

1 20

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1217570

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1275VLE

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 258 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 258

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.IND-768R

3374490

1,930

2

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.IND-768L

3374491

1,930

3

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-733

3374484

1,930

4

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1072R

3374530

2,960

5

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-1072L

3374531

2,960

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1073R

3374536

3,260

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-1073L

3374537

3,260

8

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1074R

3374540

3,510

9

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche ® replacement wing left

101.IND-1074L

3374541

3,510

Scharspitze pointe / point

101.IND-765

3374443

2,500

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Lemken „Kristall“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 259 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 259


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „TOPAS“

70

Ø20

221 205

M12x1,75 - 12.9

Ø12,5 Ø12,5

65

1265812 2

3

155

65

65

1265812

Ø24

25

M12x1,75 - 12.9

1265812

12,5

22

4575

12,5

40 8

40

8

8

11 R300

40 8

30.038

M12x1,75 - 10.9 30

7

45

70

Ø12,5

10

290

Ø12,5

5

6

30.038 340

40 100

M12x1,75 - 10.9 55

Ø13

8

M12x1,75 - 10.9 35

120

®

230

9

35

10

1235810

10

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374395

3374395

1,800

3

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.3374398

3374398

2,400

4

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.3374399

3374399

2,400

5

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374394

3374394

1,870

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.86011

3374416 3374418

2,100

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.86012

3374417 3374419

2,100

8

Körper corps / frame

101.4679105

4679105 4679106

2,300

9

Scharspitze pointe / point

101.86010

3374388

1,700

10

Scharspitze pointe / point

101.3374392

3374392

2,300

11

Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare

101.450-45-75

120

M12x1,75 - 10.9

230

1235810

Best. Nr.: réf. article part-no.

1

70

130

1255810

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

M12x1,75 - 10.9

1

8

4

880

12,5

5,300

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 260 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 260

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

1.HH17-3967

10.1045-3

45

10.1046 Schleppzinken dent niveleuse / brake tine 260

Ø13

45

20

62

70 x 70

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

110 x 10

Gewicht / poids / weight

1,325

150

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Ø13

3375487

365

3534686

Ø13

85

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

157

80

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing plate

Gewicht / poids / weight

45 35

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

3538741

Materialabmaße dimensions / dimensions

80 x 10

Gewicht / poids / weight

5,950

®

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

M12x1,75

3011806

30

51-1025

Gewicht / poids / weight

0,060

2,340

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

110

13x20

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter für Zinken 80x10 bride de fixation pour dents 80x10 clamp for tines 80x10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 261 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 261


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

1.10.130B

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.W241032

0 19 20

Ø12

160

6

M10

40

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

55

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3375476

0,320

Gewicht / poids / weight

0,036

370

1.10.130B

30.001-8

Garezinken dent gare avant / front gare tine

100

Ø10,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3538721 Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

3,200

2.1020LL Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Ø10,5 35

100

2.1017LL

35

270

® 270

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

550

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

3535000

3534996

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

25 x 8

Gewicht poids / weight

1,000

0,980

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 262 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 262

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

60

60

20

6

55

60

50

50

55

7

17, 5

29,5

19

350

55

Ø25,5 Ø16

Ø16

450

1

80

Ø45

5

,5

20 ,5

3

Ø26,5

22 5

4 Ø26,5

11

15 0

Best. Nr.: réf. article part-no.

36

M20x2,5

101.3440

3513200

4,330

Ersatzdorn mandrin spike

101.03423

3513201

1,450

3

Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left

101.33801

3513203

1,340

4

Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right

101.33800

3513202

1,340

5

Untergrundschar - links soc sous soleur - gauche subsoiler share - left

101.IND-741L

3513301

5,650

6

Untergrundschar - rechts soc sous soleur - droite subsoiler share - right

101.IND-741R

3513300

5,650

7

Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut

30-MU20

2 360

2 Ø30

Stiel für Untergrundlockerer tige de sous soleur shank for subsoiler

1

Ø25,5

®

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

0,100

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

115

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M24x2,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 263 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 263


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig

1.10080

1.10082

155

11

11

445

445

65

65

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

01010080

01010082

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

2,960

3,060

1.10060 6

1.10060 Schar 6mm soc / share

(01010060)

1.10161

Halter für Rahmen 50x30 bride de fixation / clamp

36

(01010161)

2

2

3 1.10159

12

Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp

62

50

30.003-8

3

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur ® / cultivator bolt

12

3

(90075002)

30.003-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur / cultivator bolt

60

50

4

63-1085

37

4 M10

M10

32

6

85

M10

(90060058)

65

5

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9

28

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9

M10

63-1085

5 M10

37

4

Schraube für Rahmen 50x30 - 10.9 boulon pour cadre 50x30 - 10.9 bolt for frame 50x30 - 10.9

(90060058)

50

85

63-1065-1

2

(90075002)

(90060023) 6

12

(01010177)

(01010159)

5

36

1.10177

41

Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp

4

1 13 8

(01010060) 2

1

1

Schar 6mm soc / share

32

1

Zubehör / Accessoires / Accessories

6

Zubehör / Accessoires / Accessories

13 8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kompakteggenzinken 32x12 mit Schar dent de herse compact 32x12 avec soc compact harrow tine 32x12 with share

155

Kompakteggenzinken 32x10 mit Schar dent de herse compact 32x10 avec soc compact harrow tine 32x10 with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 264 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 264

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig

35 10 37

32

10

10

35

1

26 20

4 26

10

1.10.402

6 27

9 35

8

155

7

Best. Nr.: réf. article part-no.

8

35

8

3/8” UNF

35

11

®

Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.

Gewicht poids weight

1

Marsk-Stig-Zinken mit Schar dent Marsk-Stig avec soc / Marsk-Stig-tine with share

1.40440

2

Außenfeder ressort extérieur / outer tine

1.40402

01010041

2,150

3

Innenfeder ressort intérieur / inner tine

1.40403

01010042

1,820

4

Unterzinken dent médiane / main tine

1.40401

01010127

2,700

5

Verbindungsklammer mit Schrauben bride de fixation avec boulons / small tine clamp with bolts

1.40406

01010104

0,790

6

Halter mit Schrauben bride de fixation avec boulons / clamp with bolts

1.40407

01010101

0,900

7

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps / spring pattern v-point

1.10.400

01010163

0,280

8

Marsk-Stig Schar - Herbst soc automme / autumn pattern flat point

1.10.402

01010162

0,320

9

Schraube M16 boulon / bolt

1.60300

90060300

0,050

10

Stift 3/8“ goupille / pin

1.60375

90060375

0,010

11

Marsk-Stig-Schraube 3/8“UNF mit Mutter - 8.8 boulon Marsk-Stig avec écrou Marsk-Stig bolt with nut

3835F8

90075000

0,030

7,700

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

18

20

500

5

3835F8

155

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

3

2

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 265 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 265


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig 2 Ø13,5

25

13

100

1

M12x1,75

M12x1,75 12 65

45

170

8

9 8

170

Best. Nr.: réf. article part-no.

5 8

170

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

50

3

48

480

7

90

4

®

Gewicht poids weight

1

Zinken mit Schar 1.10064 dent avec soc / tine with share

1.10092

01010092

15,900

2

Oberteil partie supérieure / lower part

1.10040

01010040

8,300

3

Unterteil partie inférieure / lower part

1.10126

01010126

6,800

4

Schar 65mm soc / share

1.10064

01010064

0,650

5

Schar 90mm soc/ share

1.10065

01010065

0,850

6

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

30.005

90075001

0,050

7

Schraube M16 - 12.9 boulon / bolt

101.1650

90075009

0,145

8

Schraube M12 - 8.8 boulon / bolt

12459318

90075008

0,050

9

Mutter M12 - 8.8 écrou / nut

30-MU12-2

0,016

Zinkenkeil clavette de serrage / retainer key

1.10093

0,035

65

Montageanweisung instructions de montage assembling instruction

Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.

10 Zinkenkeil clavette de serrage retainer key

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

70

70

30

180

180

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 266 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 266

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig 101.06046 Marsk-Stig-Stiel dent Marsk-Stig Marsk-Stig shank 60

210

Ø12,5

235

125

Ø12,5

155

Ø26

Ø16,5

Ø13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.60231

1270810

101.60232

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Vorschar pointe / point

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagonal nut

50

70

35-8

78

0

410

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

78

65

®420

3,500

70

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 2,370

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,081

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

860

Ø16,5

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 267 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 267


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Massey Ferguson

101.MF-102

18 7

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

18,626

Gewicht / poids / weight

1x 101.MF-100 1x 101.MF-101

Besteht aus: no. indicatif reference no.

1x 101.MF-103 1x 101.MF-105 1x 101.MF-104 2x 101.MF-108

101.MF-100

4x 101.MF-109 8x 101.MF-111

1x 101.MF-107 1x 101.MF-106 1x 101.MF-110

101.MF-103 Körper corps / frame Ø

12

Schar soc / share

76

11

76,5

13

Ø1 6

78 7

Ø1 2

18

®

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

1,230

Gewicht / poids / weight

101.MF-101 55

Schraube für 101.MF-100 boulon pour 101.MF-100 bolt UNF for 101.MF-100 7/16” UNF

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,055

6,250

Gewicht / poids / weight

101.MF-107

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

78

101.MF-106

Halter bride de fixation holder

5 Ø1

Halter bride de fixation holder 62 3x Ø1

2

Ø13x6

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

5 Ø1

0,175

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,175

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Häufelkörper kpl. corps pour butteuse compl. ridging frame compl.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 268 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 268

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Massey Ferguson

101.MF-105

101.MF-104 Leitblech tôle de guidage guideboard

5

Ø5

Ø5

12

12

Ø5

Ø5

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite ill. right model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

5,120

Gewicht / poids / weight

101.MF-111 Ø6,5

22

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,085

M6x1

Gedrehtes Schar pointe twist twisted stubble point

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,006

101.MF-112 Schraube boulon bolt

®

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,028

50

5/8” UNF

Abb.- links fig.- gauche illu.- left 39

3/8” UNF

25

Schraube boulon bolt

60

101.MF-108

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt

510

Halter bride de fixation holder

20

101.MF-109

5,120

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,137

Radius rayon / radius

75

300

101.MF-110 Schraube boulon bolt

Dicke / épaisseur / thickness

7/16” UNF

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

10 2,740

50

Gewicht / poids / weight

0,057

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

31

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

5

Leitblech tôle de guidage guideboard

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 269 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 269


Grubberteile nach Fabrikat:

200-PWV-1200

SERIE 200

Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

6mm

305 1,910

Gewicht / poids / weight

200-QCA-4710

410-PWV-1000 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

SERIE 410 6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254 2,200

Gewicht / poids / weight

410-QCA-5000

Halter adaptateur adapter

410-PWV-1200 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

57

®

46

6

Gewicht / poids / weight

254 47° 1,620

14

8 14

Winkel angle angle 50°

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

2,910

Gewicht / poids / weight

047-PWV-1000

13,5

305

Ø13

57

45

12 5

51

6mm

Halter adaptateur adapter

Ø13

Winkel angle angle 47°

SERIE 410

410-QCA-5000

Halter adaptateur adapter

Ø13

Morris 310 Concept 2000

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Morris 240 Concept 2000

51

Winkel angle angle 47°

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Morris Maxim II

Morris

8

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 270 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 270

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)

Dicke épaisseur tickness

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gerade)

socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (droit) quick change ultrawing sweeps (straight)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

101.QC-08 101.QC-09 101.QC-10 101.QC-11 101.QC-12

120 223 254 295 304

1,260 1,970 2,050 2,160 2,330

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.QC-14 101.QC-16 101.QC-18

socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (courbé) quick change ultrawing sweeps (curved)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Best. Nr.: réf. article part-no.

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

355 406 457

3,340 3,980 4,370

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.BQC-12 101.BQC-14 101.BQC-16 101.BQC-18

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

304 355 406 457

3,300 3,520 3,810 4,120

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gebogen)

socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change clipped wing sweeps (curved)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.UWQ-06 101.UWQ-07 101.UWQ-08 101.UWQ-09 101.UWQ-10 101.UWQ-11 101.UWQ-12

152 178 203 228 ® 254 280 305

1,560 1,670 1,790 1,860 1,980 2,090 2,150

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade)

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 271 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 271


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System 101.QC-383MBR re/dr/ri 101.QC-383MBL li/ga/le

45

socs à ailettes pour cultivateur lourd (courbé) ultrawing sweeps (curved) 12,5x15

Abb. rechts fig. droite ill. right

365

40-4 5

6

Randleitblech déflecteur latéral guideboard

Gewicht poids weight

Arbeitsbreite largeur de travail working width

260 285 310

Ø13x45

1,540 1,600 1,680

75

101.47UW-10B 101.47UW-11B 101.47UW-12B

6

Ø13 76

M12-DIN608

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. re/dr/ri Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. li/ga/le

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

1,490

Gewicht / poids / weight

101.QC-05

101.QC-21

101.QC-383C

101.QC-383CS

Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

5

10

0,030

295

Gewicht / poids / weight

240

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 295

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Best. Nr.: réf. article part-no.

9,5

101.QC-06 Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring

9,5

9,5

® 80 106 15

5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,780

1,660

1,300

0,080

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 272 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 272

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System

101.QC-01

101.QC-02

101.QC-03

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

I-Hof Becker Kongskilde Rabe Rau Väderstad

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

John Deere

I-Hof Lemken

6,5

6

45

57

148

148

6,5

13

13

100

45

13

0,360

101.QC-04

Gewicht / poids / weight

101.QC-22

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

IH-Case

6,5

0,570

Gewicht / poids / weight

101.QC-23

Schar-Keil fixation rapide clip-on

Väderstad

6

12,5x16,5

0,640

6

45

®

0,550

Gewicht / poids / weight

148

145

147

75

Gewicht / poids / weight

13

0,360

13

Gewicht / poids / weight

0,600

Für diese Halter wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen. Nous ne garantissons pas les brides dans le cas de perte du soc. No warranty is given for the holder when losing the share.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

- 65 55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 273 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 273


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Niemeyer

101.NIE-02R re/dr/ri

101.NIE-02L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 60

270

0,930

1035148

35

Schraube boulon bolt

031196

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8

031195 Gewicht / poids / weight

0,930

101.136-45 Doppelherzschar Soc double-coeur / Double heart point

45

20

4 40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

1035148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

270

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail ® working width

300 3,400 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Schraube boulon bolt

35

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

8

8

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 274 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 274

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.466

101.467

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 66

10

9

50

405

5

60

200 300 1,760

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

300 2,390

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.115-T3LL

Schar soc / share

Schar soc / share

235

265

45-50

50

0

101.465

250

45-5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

® 75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

120 280 1,060

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness

7

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

235 0,770

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Otma

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 275 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 275


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.PEG-33

Schar soc / share

Schar soc / share

82

82

109

3,950

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 3,100 55

18

55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

445

101.BUL-64

65

65

65

Gewicht / poids / weight

100

70

70

Dicke épaisseur / thickness

65

445

65

44 5

65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.PEG-30

Schar soc / share

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

®

14 4,600 55

101.PEG-17

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Pegoraro

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 276 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 276

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Pöttinger

101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le

101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

10

8

270

310

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

M12x1,75

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

965500200

1,400

101.IND-165

Gewicht / poids / weight

101.136-45

Vorschar pointe point

Schraube - 8.8 boulon bolt

966500300 35

939.50.220.1

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Schraube - 8.8 boulon bolt

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

100

M12x1,75

1,760

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

45-8

20 45

45-8 0

4 20

440

20

455

0

Radius 300 rayon 300 radius 300

75

5 13

5 13

Orig.-Nr.® réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

965.50.055.0

054697Z

888.01.021.0

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

3,650

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

3,400

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

4,350

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

939.50.221.1

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

35

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

75

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 277 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 277


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Pöttinger

M12x1,75 - 10.9

85

1

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

12851410

105924

272

272

M16x2 - 8.8

M12x1,75 - 10.9

M16x2 - 8.8

105924

65

65

2

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

16659318

8

M16x2

16659318 M16x2

3

80

4

45

12

170

65

M12x1,75 - 10.9

85

M16x2 - 8.8

7

5

290

30-MU16-2

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

105924

Aufgepanzert avec report hard-faced

16659318 M16x2

Ø17

6

80

85

M12x1,75 - 10.9

170

45

14

8

105924

®

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

45

290

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

30-MU16-2 10

M16x2

65

16659318

85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

80

M16x2 - 8.8

30-MU16-2

Ø17

80

10

30-MU16-2

Aufgepanzert avec report hard-faced

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech - rechts tôle de guidage - droite / guideboard - right

101.POT-09R

9762500360

1,300

2

Leitblech - links tôle de guidage - gauche / guideboard - left

101.POT-09L

9762500370

1,300

3

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right

101.POT-07R

9762500301

1,825

4

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left

101.POT-07L

9762500201

1,825

5

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right

101.POT-07RR 9762500240

1,880

6

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left

101.POT-07RL 9762500230

1,880

7

Scharspitze pointe / point

101.POT-06

9762500151

1,990

8

Scharspitze pointe / point

101.POT-08W 9762500270

2,260

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

85

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 278 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 278

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Quivogne 2

10

3

8

15x15

8

15x15

20

20

60

60

52

20

20 60

20

20

15x15

420

480

8 45-7

5

8 45-7

5

5

4

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

20

20

15°

120 62

Best. Nr.: réf. article part-no.

14

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

2 M14 - 10.9

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86032

2,260

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86034

2,420

4

Flügelschar - 480 soc à ailettes / stubble share

101.48010

4,800

5

Flügelschar - 420 soc à ailettes / stubble share

101.42010

4,200

6

Scharspitze pointe / point

101.86030

1,700

7

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.134-45-75

3,300

1470810

45

75

4 40

20

Radius rayon / radius

7

135

300

Gewicht poids weight

2,240

70

®

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

101.86033

220

6

15°

Schrauben M14-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M14-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M14-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

85

85

52

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 279 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 279


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Quivogne

15

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

3

Ø16,5

Ø30 30

214

0

Ø30

Ø16,5

828

80 150

4

Ø16

Ø16

50

Buchse entretoise bush

Ø16

Ø29,8 Ø16

15

80 175

5

600

60

180

2

Ø16 40

80

®

6 M14x2

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le

DTS10905 DTS10906

23,400

101.5003

SOK00037

7,250

SS00014 SS00015

4,950

GOU12000

0,040

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

4

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

5

Buchse bague / bush

101.5008

6

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le

0,054 BLS14035

0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 280 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 280

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.RAB-08R re/dr/ri 101.RAB-08L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

60

8

8

60

275

320

1030810

1030810 30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-45 6342.50.04

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-40 6342.50.02

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-40L 6342.50.01 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,020 qualité / quality

101.RAB-09R re/dr/ri 101.RAB-09L li/ga/le

101.RAB-10R re/dr/ri 101.RAB-10L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

75

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

45

8

8

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

355

210

1030810

GG-50 6342.50.06

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-110 6336.16.04

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-50L 6342.50.05 GG-110L 6336.16.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,480 0,870 qualité / quality

101.RAB-11R re/dr/ri 101.RAB-11L li/ga/le ®

101.RAB-13R re/dr/ri 101.RAB-13L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

45

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

75

260

GG-10 6342.12.12

360

1030810

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-51 6342.50.10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-10L 6342.12.11 GG-51L 6342.50.09 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,000 1,600 qualité / quality

30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

30

1030810

8

8

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

30

1030810

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-45L 6342.50.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,200 qualité / quality

102

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

101.RAB-05R re/dr/ri 101.RAB-05L li/ga/le

Rabe

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 281 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 281


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.1166

Vorschar / pointe / point

45-75

50

für ZK-Grubber pour cultivateur ZK for cultivator ZK

78

5,5 14x14

24 5

400

Schar soc share

11x11

10

250

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-16 6340.03.02

300 3,500

30-1290GU

Schraube M10-DIN608 boulon M10-DIN608 bolt M10-DIN608

60

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

30

101.RAB-28

101.RAB-30

Schmalschar soc étroit / narrow share

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

235 1,020

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.RAB-27

Schar soc / share

Gänsefußschar Soc triangulaire / Sweep share

44

13

®

8

15

Arbeitsbreite largeur de travail working width Dicke épaisseur thickness

50

60

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-6 6331.04.03

Gewicht / poids / weight

Ø11,5

44

2 50

13

44

12,5 444

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

GG-251 6343.30.03 Gewicht / poids / weight 0,910

40

2,910

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-3 6337.06.01

Gewicht / poids / weight

0,720

270 8mm

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-220 6342.69.03 2,400

Gewicht / poids / weight

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.RAB-15

2 70

Schälschar soc de déchaumeuse / stubble share

35-45

101.250-45-80

Rabe

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 282 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 282

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rabe 101.RAB-29

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade) socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)

100 70

10,5

44

8mm

44

44

44

Dicke épaisseur tickness

Vorschar pointe / point

100 70

10,5

6331.38.03 6331.38.02

101.QC-05

110 254

12,5

12,5

1,260 2,050

12

12

101.QC-01

Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring

Schar-Keil fixation rapide / clip -on 6,5

45

GG-210 6344.33.09 2,750

100

Gewicht / poids / weight

Schrauben - DIN608 boulons - DIN608 / bolts - DIN608

13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,030

1265812

M10x1,5 - 10.9

1270812

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

6331.38.01

30

6331.38.05

1030810

0,360

70

5

10

GG-210 6344.33.09 3,270

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the lenght

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

608D1030N

101.136-45

101.180-45-75

75 45

20

440

455

20

2700.26.13

45

®

4 40

20

101.137-45-75

2700.26.12

75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-41 6331.04.02

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite 180 largeur de travail working width M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

GG-81 6331.04.17

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

65

101.QC-08 101.QC-10

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

380

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

333

Best. Nr.: réf. article part-no.

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.RAB-06

Vorschar pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 283 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 283


Grubberteile nach Fabrikat:

10.1057

Rabe

10.1094

10.1095 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

60

60

142

Ø13

358

Ø13

400

400

65

16

160

160

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

rechte Ausführung modèle droit / right model

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

32 x 10

2,400

Gewicht / poids / weight

2.J58L

101.IND-335

10.1045-10

Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine

Tiefenlockerer-Schar soc sous-soleuse subsoiling share

Verschleißteil für 10.1057 pièce d’usure pour 10.1057 wearing part for 10.1057

Ø9 40

Ø32

80

2,400

96

6246.61.01

linke Ausführung modèle gauche / left model

50

16,5

®

280

50

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

6246.62.02

Gewicht / poids / weight

2607.18.01 3,100

Ø30 Ø13

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

6

Scheibe romdelle washer

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

410-1004

250

20

180

7349D12A 1240R

Schraube - 12.9 boulon bolt

6242.05.01

M12x1,75

Materialabmaße dimensions / dimensions

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

20 x 6,5 Gewicht / poids / weight

0,680

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 284 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 284

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.86035

101.86029

Randleitblech rechts déflecteur latéral droit guideboard right

101.86036

Mittelleitblech versoir central centre guideboard

Randleitblech links déflecteur latéral gauche guideboard left 8

8

8

13x13

2,440

Gewicht / poids / weight

1,760

Gewicht / poids / weight

2,440

101.480-45-75-2 Flügelschar soc à ailettes / stubble share 20

120 62

52 65

Scharspitze pointe point 20

Gewicht / poids / weight

480

8

220

45-7 5

12,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

S015133

Gewicht / poids / weight

1,700

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10003431

Gewicht / poids / weight

4,800

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the lenght, see section 11.

8

replacement wing

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 004 102

Schraube boulon bolt

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

50

225

10301410 30

260

101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le

8

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 005 141 9004088

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,140 1,400 qualité / quality

10301410 Schraube boulon bolt

30

101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le Ersatzflügel ® 50 aileron de rechange

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.86028

20 60

20

20 60

20

20 60

20

13x13

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Rau

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 285 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 285


Grubberteile nach Fabrikat:

101.400-37NN

Rau

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L

101.400-45-2L

Körper corps / frame

Ø16,5

Ø10,5

50

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

370

430

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

101.136-45

0,870

101.136-45-75

101.136-70

1,280

10.9 0,031

101.180-45-75

440

20

75 45

20

455

70

20

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

4 40

20

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

4 40 75 45

45

20

250

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

1,700

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

9,5

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9,5

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

4 40

45

®

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-45-1R

1030810

30

101.400-45-2R

50

0011363 Orig.-Nr. 0096226 Orig.-Nr. 0020861 Orig.-Nr. Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,400

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,200

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,400

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 4,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

300 180 3,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 286 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 286

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1.R241032

1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032

Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share

1.10.130R

Standard-Schar soc standard / standard share

45

20

6

155

0 17

120

Ø12

45

35

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø12,5

390

560

20

0009724

33

0,330

Gewicht / poids / weight

30.003-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

0012144

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

0057515

32 x 10 3,000

10.1096

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 1,500

10.1097 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

60

160

160

Ø13

380

380

®

linke Ausführung modèle gauche left model

rechte Ausführung modèle droit right model Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

E17592 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

E17591 32 x 10 2,450

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,450

M10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

37

30.003-8

1.10.130R

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Rau

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 287 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 287


Grubberteile nach Fabrikat:

2.1017RLL

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

Ø10,5

Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R

35

0

14

35

2.10.190R

35

98

Ø10,5

97

Ø10,5

2.1019R

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

245

245

245

5

25

2.10.190R

30.004

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0007748

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0012158

E19933

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

25 x 8

25 x 8

Gewicht poids / weight

1,000

1.10.1019

1,000

Gewicht poids / weight

1.10.1021

Stiel dent / tine

1,100

0,120

30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

17

Gewicht poids / weight

5

33

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Dicke épaisseur / thickness Gewicht poids / weight

3 11

Best. Nr.: réf. article part-no. 10x30

10x30

38°

38° 38° 28° 28° 28°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300 0,340 0,350

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

120 140 160 180 200

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015

375

®

375

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

E19935

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.1020RLL

Rau

95

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 288 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 288

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rau Naturhart de dureté naturelle natural hardness

C

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.

20161801R 20162201R 23182201R

B

L

A1 A2 B

C

Gewicht poids weight

180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610

Vergütet traité hardened

A L

A2

20161802R 20162202R 23182202R

2020087

M16

20

50

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

®

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0044205 Gewicht / poids / weight

0,800

Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.

0044251

L

A1 A2 B

C

Gewicht poids weight

180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 289 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 289


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Regent

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

101.REG-05R re/dr/ri 101.REG-05L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

65

8

75

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

280 332

871.02.12-1

M10x1,5

30

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

1230810

Schraube boulon bolt

1,040

Güte qualité / quality

10.9

871.12.14-2

Gewicht / poids / weight

101.REG-02 Scharspitze pointe / point

110

10

12

20 5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

871.02.12-2

871.12.14-1

M10x1,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Schraube boulon bolt

30

1030810

130

® Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

8711215 Gewicht / poids / weight

1,520

2,180

Güte qualité / quality

10.9

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

10

101.REG-01R re/dr/ri 101.REG-01L li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 290 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 290

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rumptstad 101.IND-197

101.4311

Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator

101.IND-207 Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator

Halter bride de fixation / clamp

26

9 38

14 210

88

210

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

RS 4310 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6 0,765

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

RS 4311 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9 0,230

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

RS 3919

6 1,290

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

128588

Montageanweisung

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Explication de montage Assembling instruction

Gewinde filet / thread

M12x1,75

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

128588 101.4311

® 101.IND-197

128588 101.4311

101.IND-207

8.8 0,089

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

80

85

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

26

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 291 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 291


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Röll 101.IND-782 Stiel dent / tine

50

50 20

20

Stiel dent / tine

TGR-4

330

330

14 5 320

45

60

14 5 245

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

®

Scharspitze pointe point

1225912

101.IND-783

Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt

Scharspitze pointe point

Ø13

15

Ø13

9,100

Gewicht / poids / weight

16

101.IND-779

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

7,680

Gewicht / poids / weight

320

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Ø19

1,100

10.9 Gewinde / filet / thread M12x1,75 Gewicht / poids / weight 0,020 Güte / qualité / quality

60

245

80 25

80

Ø19

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

670

670

TGR-3

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-778

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 292 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 292

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schmotzer

1.10.1020

1.10.1022

Stiel dent / tine

1.10.1005

Stiel dent / tine

1.10.1004

Stiel dent / tine

Stiel kpl. mit Schar 140mm dent compl. avec soc 140mm tine compl. with share 140mm

7

Ø5

10x30 10x30

38°

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Ø5

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

1.10.1003

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

1,170

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Oberfeder ressort / spring

17

Gewicht / poids / weight

17

Ø5

1.10.1006

17

Ø5

388

377

375

375

10x30

3 11

®

50

300

Ø13

Best. Nr.: réf. article part-no.

160

20

Ø10,5x35

Ø13

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1007 1.10.1006 1.10.1008 1.10.1009 1.10.1010

120 140 160 180 200

W

40° 40° 30° 30° 30°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,290 0,300 0,340 0,350

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

335584

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

2,450

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1020 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1020 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1020 Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1022 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1022 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1022

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10x30

17

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 293 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 293


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schönberger

30-1290GU

101.COMET-R re/dr/ri

Donax-Schraube mit Sechskantmutter boulon-Donax avec écrou hexagonal Donax-bolt with hexagon nut

Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse-Donax Donax-stubble share

101.COMET-L li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

45-75

Ø15

90

5,5

4 00

30

295

M12x1,75 8.8 0,107

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

590

Gewinde filet / thread Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

2 50

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius rayon / radius Gewicht / poids / weight

300

Material dimensions / dimensions

35x35

3,500

Gewicht / poids / weight

20,350

®

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.250-45-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 294 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 294

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

8

50

50

225

10301410 Schraube boulon bolt

10301410 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 004 102

S 005 141 90004088

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,400 1,140 qualité / quality

Sicma 101.PEG-17

Schar soc / share

82

44 5

65

®

70

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

18 3,950 55

Dicke épaisseur / thickness

Schraube boulon bolt

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

260

65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le

Sicam

8

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 295 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 295


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

DIN 1481

Ø16 40

101.60202

270

250

Ø17

101.1640

Ø2 0

2 3

46

Ø 16

38

DIN 1481

Ø16

Ø 16

1

Ø23

40

101.60202 25

0 35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

40

M16x2 - 8.8

Best. Nr.: réf. article part-no.

®

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

Verschleißspitze pointe / point

101.SIM-100

P09148

2,400

2

Verschleißschiene bar d‘usure shin

101.SIM-102

P10391

2,600

3

Scharflügel aileron Hi Lift Hi Lift wing

101.SIM-101

P10392

3,080

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60202

P02481

0,040

Schraube mit Sicherungsmutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Schraube

101.1640

P02008 Mutter

P00007

0,122

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Simba „Solo“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 296 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 296

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Stoll (Dehne)

1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

12

1.10.1019

3

375

375

38°

28°

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018

120 140 160

W

50° 50° 50°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!! Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 120mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 120mm sont montés avec la dent 1.10.1019. Points up to a working width of 120mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

0,910

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

101.136-70

®

70

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

E004613

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10x30

10x30

Best. Nr.: réf. article part-no.

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 297 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 297


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Strom

8

480

2

65

1

480

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

65

1265812

Ø12,5

75

75

1265812

60 60

15

65-75

Best. Nr.: réf. article part-no.

M12x1,75 - 12.9

3

Gewicht poids weight

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.IND-776R

KM060121

1,830

2

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.IND-776L

KM060122

1,830

3

Scharspitze pointe / point

101.IND-777

KM060120

1,890

60

101.86014 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

1245810

Schraube - 10.9 boulon bolt

265

28

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

6

0,780

M12

45

1265812

®

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1 285

Ø13x22

65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø12,5

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 298 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 298

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Ventzki

101.306012

101.307001

101.306022

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Schar soc / share

Ø16,5

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

520

45

50

101.307001

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

0,490

7

M10-DIN608

Material / dimensions / dimensions

45 x 7

Material / dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

5,400

Gewicht / poids / weight

101.306032

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45 x 7 8,050

101.306081

Ø16,5

Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Ø10,5 40x5

®

50

50

45 x 7 10,500

440

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

101.307001

Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

530

4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer

Ø12,5x18

Material / dimensions / dimensions

40 x 7

Gewicht / poids / weight

3,840

Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

480

3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer

101.307001

220

50

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø16,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 299 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 299


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Ventzki

101.307512

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine

101.307522

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine

35

11 0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,800

Gewicht / poids / weight 10 1

M14

101.307523

40

100

0,820

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

,5

10 1

88

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.307532

101.307542

0,340

0,340

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine Ø6

Ø6

13 0

10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,830

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

M14

101.307543

88

Gewicht / poids / weight

0,350

1,000

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101 ,5

40

101.307533

10

113 ,5

M14 40

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Ø15

120

®

48

11 0

113,5

Ø15

Ø15

50

101,5

Ø15

,5

M14

88

106

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101.307523

10

40

10

Ø15

100

11 0

101,5

Ø15

Ø15

42

101,5

Ø15

100

Gewicht / poids / weight

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø6

Ø6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 300 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 300

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Vieberg

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le

101.IND-118

Gänsefußschar soc triangulaires / sweep share

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

55

13

60

Abb.- links fig.- gauche illu.- left Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

90

320

35-6

2,320

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

70

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

®

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

0

496

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 301 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 301


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Vogel & Noot

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-2L

101.400-45NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L

Körper corps / frame

Ø16,5

Ø10,5

50

101.400-45-1R

1030810

9,5 370

1030810

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

250

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

0,870

101.136-45-75

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

1,700

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

9,5

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

1,280

101.180-45-75

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

10.9 0,031

101.IND-9007 Vorschar pointe point

4 45

440

70

45

®

20

75 45

20

455

20

4 40 75 45

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

30

101.400-45-2R

50

12,5 12

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

300 3,800

135

Arbeitsbreite largeur de travail working width

180

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

CVO.080.02 Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

4,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.400-37NN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 302 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 302

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model

70

12

12

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,800

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,960

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

101.VAD-12

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Schmalschar soc étroit narrow share

42

125588

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

®

124588

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

201860-1 8,5 300

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-55

Gewicht / poids / weight

1,990

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8 70

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

301192 - 301192-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,630

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

M12x1,75

45

Ø13

M12x1,75 45

3 10

Ø13x24

55

101.VAD-02

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

201388-1 201387-1

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

460

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

450

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model

Spitze SK verdreht - Hartmetall beschichtet pointe SK tournée - revêtement en métal dur point SK turned - hard metal faced

70

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 303 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 303


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.VAD-06

101.VAD-07

Vorschar pointe point

101.VAD-08

Vorschar pointe point

Vorschar pointe point

55 55

55

510

12

55

55

55

490

530

12

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

447152-1 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

444898-1 3,840

3,780

13

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-11R re/dr/ri 101.VAD-11L li/ga/le

Vorschar pointe point

Abstreifer racloir / scraper

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-20

5,800

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-09

444897-1

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Radius 300 rayon 300 radius 300

120

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

5

10

20

13

55

530

57

55

205

Abb. links fig. gauche ill. left

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

1,270

101.1236

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with self-locking nut M12x1,75

Radius 300 rayon 300 radius 300

50

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

481592 Gewicht / poids / weight M12-DIN608

6,650

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

449859

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

447150 re/dr/ri - 447151 li/ga/le 1,580

Gewicht / poids / weight

101.1276

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 12.9 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne M12x1,75 Saucer-head screws with self-locking nut

70

444611

Orig.-Nr. als paar réf. origine paire orig.-part-no. pair

30

®

55

345

36

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

50

Radius 300 rayon 300 radius 300

80

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 304 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 304

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.VAD-13

101.VAD-14

101.VAD-15

Scharspitze pointe / point

12,5

12,5

101.VAD-16

Scharspitze pointe / point

Vorschar pointe / point

12

12

12,5

12,5

25 0

250

250

12

250

12

12 0

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

457618 - 457618.1

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452854 - 452854.1

Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

457619 - 457619.1

Gewicht / poids / weight

1,130

210

454338 - 454338.1

Gewicht / poids / weight

1,860

Gewicht / poids / weight

2,750

3,280

1265812

1265812

1265812

1265812

boulon / bolt

boulon / bolt

boulon / bolt

boulon / bolt

Leitblech déflecteuer / guide board 10

101.VAD-18R

Leitblech déflecteuer / guide board

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452956 - 452956.1 2,310

101.VAD-19R

Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board

Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board

10

10

375

375

12,5

M12x1,75

101.VAD-19L

10

®

Gewicht / poids / weight

M12x1,75

375

101.VAD-18L

M12x1,75

Schraube - 12.9 65

M12x1,75

Schraube - 12.9 65

Schraube - 12.9 65

Schraube - 12.9

12,5

12,5

12,5

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452957 - 452957.1 2,310

Gewicht / poids / weight

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452958 - 452958.1 3,520

Gewicht / poids / weight

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452959 - 452959.1 3,520

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

80

65

50

375

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Scharspitze pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 305 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 305


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share

101.04052

Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share

Schar soc / share

21

50

25

1.10.323

50

Ø16,5

520

555

730

765

8

50

45

190

25

Ø16,5

45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

421488

0,430

Gewicht / poids / weight 45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

428578

6,900

Gewicht / poids / weight

101.302111

M10

4,920

Gewicht / poids / weight

101.VAD-10

101.1166

Abstreifer racloir / scraper

Schar soc / share

Schar soc / share

Maschinentyp modèle de machine machine type

5

RAPTOR

2 70

Ø13

18 0

®

35-45

45

7

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

Schraube - 10.9 boulon bolt

70

30.019

300

40 52

0,930

Gewicht / poids / weight

30.009

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius

451404-1 457243

235 1,020 410-1000

Gewicht / poids / weight M10

1260810 Schraube M12 - 10,9 boulon bolt

60

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

40

Mutter M12 - 10,9 boulon bolt

Gewicht / poids / weight

0,300

101.1236

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with M12x1,75 self-locking nut

36

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

37

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-614

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 306 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 306

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 1.1137

1.1138

17 55

530 325

530

1.10.130S

30.001-8

104588

30.006-8

„Agrilla Nova“

„Agrilla Super“

„Agrilla Cobra“

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

201470

201064-70

3,980

1.1139

1.10.003110-D

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

45 x 10 4,060

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

1.10.003110

Schar / soc / share

32

6

215

32

4,150

1.10.130S

Schar / soc / share

155

Schar / soc / share

45 x 10

0 21

17

55

422760 / 428797

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

16

Ø13 16

530

18

30.001-8

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

302300 / 302300-25 Gewicht / poids / weight

0,655

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

201064-71 45 x 10 4,000

0,540

1045810

Schraube - 8.8 boulon bolt

104588 M10

45

„Agrilla Super“

Schraube - 8.8 boulon bolt

0,370 30.006-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt M10

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

30.001-8 M10

45

1.10.130S

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

18

Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt M10

40

325

®

35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

320

1.10.003110

1.10.130S

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø13

Ø13

345

60

Ø13

155

17 55

20

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

155

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

215

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

560

1.1136

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 307 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 307


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 10.1046

85 365

Ø13

Ø13

365

Ø13

Ø13

45

45 45

45

45

003310085

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

201010 / 201787

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,950

10.1048

10.1049

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,150

1.HH998 Halter für Zinken 45x10 Bride de fixation pour dent 45x10 Clamp for tine 45x10

Ø17

20

Ø17

60

180

20

157

12,5

80

®

45 45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

202181

80 x 10 5,900

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

400528-1 / 430700-1

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø13

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

Ø13x19,5

45

Ø13x19,5

315

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. 345

85

65

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

80 x 10 5,900

65 x 3 0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

145

Ø13

65

20

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

157

145

Ø13

65

20

10.1047

Zinken für Rahmen 80x80 dent pour cadre 80x80 tine for frame 80x80

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

370

10.1045

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 308 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 308

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 10.1045-1

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-2

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

45-50 45-50

45

10

45

260

240

200

45

45

10

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

413569 / 419998-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 0,670

100

62

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

415872-1 / 419999-1

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

420330-1 / 430398-1

Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10.1045-5

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

13

30

101.IND-202

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

13x20 45-50 45-50

260

13x20

275

45-50 45-50

20 245

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

30

1030810

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness

Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

10.1045-4

150

®

59

125

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

419997-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10 0,779 30

100

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

411370-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

8 2,310 30

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

419996-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

8 1,460 30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

45-50 45-50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 309 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 309


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-7

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

101.IND-568

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

13

40 13

52 13 335

52

273

200

45-50 45-50

20

20

45-50 45-50

13

45

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025

30

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

419998-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10 0,640 30

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

460517

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

®

8 0,740 30

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1045-6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 310 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 310

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Montageanleitung für Halter mit Verlustsicherung

Gummidichtung in die Buchse einsetzen Insérer le joint en caoutchouc dans la douille Insert dust seal into bushing

A

B Buchse von unten in den Halter einsetzen Presser l’entretoise dans l’adaptateur par le dos Press bushing into adapter from backside

Bolzen von unten in die Buchse einsetzen Insérer le piton dans l’entretoise par le dos Insert lock pin into bushing from backside

Gummi-Feder-Element von unten in die Buchse einsetzen Insérer le ressort en uréthane dans l’entretoise par le dos Insert urethane spring ball into bushing from backside

®

Dieser Halter passend für: Adaptateurs allant sur: Adapters fitting for:

Schwergrubberstiele Dents d‘extirpateurs Cultivators shanks

C

D

Halter mit Verlustsicherung bestehend aus: Keil; Gummidichtung; Buchse; Bolzen und Gummi-Feder-Element Adaptateur anti-perte comportant: cale; joint en caoutchouc; entretoise; piton de sécurité et ressort en uréthane Adapter with loss protection including: wedge; dust seal; bushing; lock pin and urethane spring ball

Achtung! Der Halter wird mit eingesetzter Buchse und Gummidichtung geliefert, Schritt C+D sind selbst auszuführen! Attention! L’adaptateur est livré tout monté avec l’entretoise et le ressort en caoutchouc, les points C et D sont à exécuter séparément! Note! The adapter is supplied with assigned bushing and dust seal, step C+D are to be executed separately!

Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs

Blattfederzinken Dents à ressort Spring tines

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 311 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 311

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Instruction de montage pour Adaptateur anti-perte Installation advice for adapter with loss prevention


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Anbau des Halters und Schares an den Stiel Montage de l’adaptateur et du soc sur la dent Installation of adapter and sweep on the shank

B: C: D: A:

Der Halter wird mit zwei passenden Schrauben in M12 Güte 12.9 DIN608 auf den Stiel festgeschraubt. Achtung: der Halter sollte so gerade wie möglich montiert werden. Das Schar wird auf den Halter so weit geschoben bis der Sicherungsbolzen in der Scharbohrung einrastet. Gegebenenfalls mit leichten Hammerschlägen. Fertig montiert. L’adaptateur est fixé sur la dent à l’aide de 2 boulons M12 qualité 12.9 DIN608. Attention: l’adaptateur doit être monté le plus droit possible.

B: Pousser le soc sur l’adaptateur jusqu’à ce que le piton de sécurité s’enclenche. C: Si besoin en donnant de légers coups de marteaux. D: Monté. A:

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

The adapter is fixed on the shank with two bolts M12 quality 12.9 DIN608. Note: the adapter should be installed as square as possible on the shank.

B: The sweep is pushed so far into the adapter until the lock pin is shifted into the hole of the sweep. C: If necessary with easy hammer blows. D: Complete. B

A

C

DIN608 - 10.9

®

Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1000 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut

Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear Safety Glasses.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

D

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

A:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 312 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 312

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Lösen des Schares

Zum Lösen des Schares wird der spezielle Schlüssel mit dem Haken oben am Schar angesetzt und der Sicherungsbolzen mit der Nase am Schlüssel heruntergedrückt (Bild H). Durch einige leichte Schläge auf den Schlüssel löst sich das Schar und kann gewechselt werden (Bild I). Pour dévérouiller le soc, accrocher un doigt de la clé spéciale sur la partie supérieure du soc et enfoncer le piton de sécurité à l’aide du 2ème doigt (croquis H). Donner un coup de marteau sur la clé, le soc est dévérouillé (croquis I). For the removal of the sweep the special Release Tool is set with the hook at the top of the sweep (pic. H). Grip the handle of the Release Tool and press downward to depress the Lock pin. With a hammer hit the top of the Release Tool and the sweep will come off (pic. I).

I

H

®

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear Safety Glasses.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Dévérouiller le soc Removing the sweep

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 313 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 313


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Field Cultivators Including 6200, 6800, 8800, 8810

47°

1/2

1-3/4

5710 Air Drill

47°

1/2

1-3/4

Chisel Plows Including 9200, 9400 & 9800

50°

1/2

2-1/4

3310 Edge-On

CASE IH

45, 4300, 4500, 4600, 4700, 4800 & 4900

7/16

Vibrashank

47°

7/16

1-3/4

Vibrachisel 5600 & 5700

43°

1/2

2-1/4

1-3/4

5800, 5850 & 5900

50°

1/2

2-1/4

PTX 300, PTX 600

50°

1/2

2-1/4

ATX Air Drill with edge on 84 degree shank

(no adapter for this application)

ATX Air Drill with C-shank

50°

1/2

2-1/4

ATX 400, 700

47°

1/2

1-3/4

200, 400 & 800

47°

7/16

1-3/4

FLEXI-COIL 300, 340 & 600

50°

1/2

2-1/4

820 & ST820 with 350 lb & 550 lb trips

47°

1/2

1-3/4

820 & ST820 with 550 lb & 650 lb trips

50°

1/2

2-1/4

5000 & 7500 (depending on shank option)

47°

1/2

1-3/4

5000 & 7500 (depending on shank option)

50°

1/2

2-1/4

(no adapter for this application)

Edge-On

JOHN DEERE

KRAUSE

®

1000, 1010 & 1050

43°

3/8

1-5/8

726, 2210 & 2200

47°

3/8

1-3/4

940, 960 & 985

47°

7/16

1-3/4

730

47°

1/2

1-3/4

735, 737, 610, 680, 685, 1600, 1610 & 1650

50°

1/2

2-1/4

1810, 1820, 1830, 1835, with 250 lb trips

47°

1/2

1-3/4

1810, 1820, 1830, 1835, with 500 lb trips

50°

1/2

2-1/4

2400 & 2410

50°

1/2

2-1/4

600, 900, 3100 & 4200

47°

3/8

1-3/4

4000

50°

1/2

2-1/4

L225, L233, L240 & L320

47°

3/8

1-3/4

Challenger II, 9000 & 9100

47°

1/2

1-3/4

Maxim & Maxim II

47°

1/2

1-3/4

Maxim III

47°

1/2

1-3/4

Concept 2000 with 400 lb trip

47°

1/2

1-3/4

Concept 2000 with LH 755 lb trip

50°

1/2

2-1/4

220, 4, 5, 6 & 7

43°

7/16

2-1/4

Magnum I

43°

1/2

2-1/4

912, 8900, 9000 & Mag. II

50°

1/2

2-1/4

Magnum III with LH 755 lb trip

50°

1/2

2-1/4

MORRIS

Edge-On (Contour Drill)

400-WDG-0400

200-QCA-5000

(no adapter for this application)

47°

400-WDG-0300

410-QCA-5010

410 SERIES (Chisel Plow) 410-QCA-5000

100-WDG-0700

200-QCA-5010

200-QCA-4710

200-QCA-4700

200 SERIES (Cultivator)

(no adapter for this application)

200-QCA-5000

(no adapter for this application)

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

SPEED-LOC ADAPTERS Application Chart for North America and Australia

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

BOURGAULT

HOLE CENTER

MAKE & MODEL

BOLT SIZE

SHANK DEG

ADAPTER REQUIRED

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 314 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 314

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 100

Für diese Halter der SERIE 100 wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.

SERIE 100

Halter adaptateur adapter Ø13

100-QCA-5010

SERIE 100

Halter adaptateur adapter Ø13

0

57

Gewicht / poids / weight

0,390

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

Schrauben für die Montage sind Maschinenschrauben M12 - DIN931 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons d’assemblage M12 - DIN931 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are machine bolts M12 - DIN931 10.9 Please indicate the length!

Gewicht / poids / weight

0,440

Gewicht / poids / weight

0,510

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

I-Hof; Silo Wolf; Rabe; Väderstad; Kongskilde; Köckerling

John Deere

Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608 10.9 Please indicate the length!

Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608. Please indicate the length!

®

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12

5

10

45

Halter adaptateur Ø13 adapter

100-QCA-4710

5

SERIE 100

45

100-QCA-4700

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Pas de garantie sur la SERIE 100 en cas de perte du soc. No warranty on the 100 SERIES adapters for losing the sweep.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 315 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 315


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 200

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust

SERIE 200

Halter adaptateur adapter Ø13

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø13

200-QCA-5000

0,490

57

45 12 5

Winkel angle angle 47° Gewicht / poids / weight

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø13

12 5

45

Winkel angle angle 47°

0,500

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,530

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Kverneland 200-SLC-1020

200-SLC-1020

200-SLC-1020

200-SLC-1001

200-SLC-1001

200-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

Buchse entretoise bush

®

1

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Ø9

200-SLC-1035

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø21

Ø14,5

200-SLC-1010

Ø9 4

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1035

Ø9

15

200-SLC-1030

Buchse entretoise bush

4

Buchse entretoise bush

Bolzen piton de sécurité lock pin

15

Bolzen piton de sécurité lock pin

11

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-QCA-4710

13 0

200-QCA-4700

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

Ø21

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 316 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 316

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 200

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

Ø13

200-QCA-5020

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

200-QCA-5030 Halter adaptateur adapter

SERIE 200

Ø12

57

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø12,5x30

0,510

Gewicht / poids / weight

15

Winkel angle angle 50°

0,640

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,880

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

John Deere

Goliath / G-Blattfederzinken

Horsch

200-SLC-1020

200-SLC-1020

Bolzen piton de sécurité lock pin

Bolzen piton de sécurité lock pin

200-SLC-1001 Buchse entretoise bush

200-SLC-1001

4

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

®

9

200-SLC-1038 Ø21

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1010

Ø9

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

200-SLC-1039

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø21

17

200-SLC-1035

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

20

200-SLC-1037 Ø9

Buchse entretoise bush

Ø9

6

Buchse entretoise bush

Ø9

6

200-SLC-1001

17

Bolzen piton de sécurité lock pin

8

200-SLC-1020

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

200-SLC-1010

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Winkel angle angle 50°

0

63 -8 0 13 4

0 13

57

Ø12,5

15

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

200-QCA-5010

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 317 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 317


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

SERIE 200

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

200-SPK-0215

SERIE 200

6mm

6mm

Verstärkte Ausführung 10mm plaquette d’usure 10mm wear plate 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

50

100-200

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-0400

1,310

SERIE 200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-0405

50

1,410

SERIE 200

6mm

200-PWV-0500

SERIE 200

6mm

6mm

Verstärkte Ausführung 10mm plaquette d’usure 10mm wear plate 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100

100-200

Gewicht / poids / weight

1,010

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

100

100-200 1,800

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

®

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

140

100-200 1,170

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-SPK-0200

SERIE 200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 318 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 318

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm

200-PWV-0700

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-0900

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1100

180

1,360

SERIE 200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1300

280

1,860

SERIE 200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

200-PWV-1200

230

100-200 1,570

SERIE 200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

100-PWV-1300

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1400

305

1,910

1,660

SERIE 200 6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

Gewicht / poids / weight

1,996

SERIE 200 6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

355

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

2,020

Gewicht / poids / weight

2,450

330

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

®

330

254

100-200

6mm

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

SERIE 200

6mm

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200-PWV-1000

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 319 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 319


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

SERIE 200

200-PWV-0708

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

140

100-200

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-0908

1,460

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1008

1,700

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

230

100-200

Gewicht / poids / weight

1,960

180

200-PWV-1108

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

254

100-200 2,120

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

®

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

280

100-200 2,340

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-PWV-0508

SERIE 200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 320 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 320

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm

200-PWV-1208

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-1308

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1608

305

2,460

SERIE 200

420

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

330

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

355

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

3,070

Gewicht / poids / weight

3,160

200-PWV-1808

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200-PWV-1408

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

460

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

4,160

Gewicht / poids / weight

4,280

Diese Arbeitsbreiten sind für schwierige Verhältnisse nicht geeignet, bitte SERIE 410 verwenden! Ces largeurs de travail ne sont pas appropriées dans des conditions difficiles, veuillez SVP utiliser notre SERIE 410! These working widths are not suitable for difficult conditions, please use our 410 SERIES!

®

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 321 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 321


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm

200-PWV-0428

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-0528

SERIE 200

8mm

100

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

140

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

230

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

2,190

Gewicht / poids / weight

2,390

Gewicht / poids / weight

2,830

Bei diesen Scharen ist die Verschleissplatte bis zum Halsende vorhanden! Pour ces socs, la plaque d‘usure remonte jusqu‘en haut de la pièce. Wear pad extends up the entire stem!

200-PWV-0738

SERIE 200 6

8mm 68

8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200-PWV-0928

®

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

180

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

3,300

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 322 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 322

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 410

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series SERIE 410

Halter adaptateur adapter Ø13

410-QCA-5010

SERIE 410

Halter adaptateur adapter

410-QCA-5020 Halter adaptateur adapter

SERIE 410

Ø12,5

45

Ø13x16

1,210

Gewicht / poids / weight

16

Winkel angle angle 50°

51

1,250

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

1,030

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Bourgault / Morris

Flexi Coil / John Deere

Lemken

410-SLC-1022

410-SLC-1022

410-SLC-1022

410-SLC-1001

410-SLC-1001

410-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

8

17

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball ®

410-SLC-1030

Ø9

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø15

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

410-SLC-1030

Ø9 17

410-SLC-1030

Buchse entretoise bush

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø9

Ø15

Ø15

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

8

Buchse entretoise bush

8

Buchse entretoise bush

Bolzen piton de sécurité lock pin

17

Bolzen piton de sécurité lock pin

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Winkel angle angle 50°

51

0

14 8

14

8

45

-7 0

57

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

410-QCA-5000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 323 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 323


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 410

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

410-QCA-5040

SERIE 410

Halter adaptateur adapter

410-QCA-5050

Ø12,5

15

0

14 8

80

45

Ø12,5

Winkel angle angle 50°

0,970

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,875

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Dal-Bo

Kverneland (CLD-Grubber)

410-SLC-1022

410-SLC-1022

200-SLC-1001

200-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

Bolzen piton de sécurité lock pin

Buchse entretoise bush

200-SLC-1010

9

®

200-SLC-1037

Ø9

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1010

Ø9 20

200-SLC-1037

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

9

Buchse entretoise bush

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

SERIE 410

Halter adaptateur adapter

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 324 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 324

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm

410-SPK-0200

SERIE 410

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

SERIE 410

410-PWV-0400

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

50

410-PWV-0600

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

150

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,930

Gewicht / poids / weight

1,420

Gewicht / poids / weight

1,750

410-PWV-0800

SERIE 410

410-PWV-1000

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,040

Gewicht / poids / weight

2,200

410-PWV-1200

SERIE 410

410-PWV-1400

SERIE 410

6mm

6mm

®

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

330

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,910

Gewicht / poids / weight

3,150

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 325 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 325


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm

410-PWV-0418

SERIE 410

SERIE 410

410-PWV-0518

SERIE 410

8mm

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

SERIE 410

8mm

8mm

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

140

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

150

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,900

Gewicht / poids / weight

3,180

Gewicht / poids / weight

2,060

410-PWV-0808 - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

100

410-PWV-0608

SERIE 410

410-PWV-1008

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200

410-PWV-1208

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,320

Gewicht / poids / weight

2,730

Gewicht / poids / weight

3,160

410-PWV-1408

SERIE 410

410-PWV-1608

SERIE 410

8mm

410-PWV-1808

SERIE 410

8mm

8mm

®

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

355

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

400

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

460

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

3,360

Gewicht / poids / weight

3,470

Gewicht / poids / weight

4,490

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 326 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 326

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schnell-Wechsel-System Accessoires pour système à échange rapide Accessories for speed-loc sweep system

125093112 125593112 126093112 126593112 127093112 128093112 129093112

M1298010

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9

Ganzmetallmutter mit Klemmteil M12 - DIN980 verz. 10.9

Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9 Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9

Écrou tout-métal avec partie de serrage M12 -DIN980 galv. 10.9 All-metal nut with squeezing device M12 - DIN980 galv. 10.9

L

Gewicht poids weight

50 55 60 65 70 80 90

0,072 0,073 0,076 0,078 0,082 0,087 0,094

Best. Nr.: réf. article part-no.

1250812 1260812 1265812 1270812 1280812 1290812

L

Gewicht poids weight

50 60 65 70 80 90

0,073 0,074 0,076 0,081 0,086 0,093

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,022

0,017

Bei Erstausrüstung unbedingt mitbestellen. impératif pour premier montage / for first installation you have to order.

400-DRV-1000

Montagehilfe Outil de montage / Driver

200-REL-1010

Wechselschlüssel Clé de changement / release tool

100-HAM-4000

Hammer Marteau / Hammer

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

passend für adaptable pour / fitting for

passend für adaptable pour / fitting for

passend für adaptable pour / fitting for

SERIE 200 - 410

SERIE 200 - 410

SERIE 200 - 410

0,930

®

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear safety glasses.

0,770

1,950

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

410-1000

H

Pflugschrauben mit Mutter M12 - DIN 608 - 12.9 Boulons de charrue avec écrou M12 - DIN 608 - 12.9 Plough bolts with nut M12 - DIN 608 - 12.9

H

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Maschinenschrauben M12 - DIN 931 - 12.9 Boulons de machine M12 - DIN 931 - 12.9 Machine bolts M12 - DIN 631 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 327 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 327


Keile für Schnellwechseladapter

100-WDG-0700

200-WDG-0206

200-WDG-0506

200-WDG-1006

Keil 7° für Halter 200-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 200-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 200-QCA-5010

Keil 2° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 2° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 2° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

Keil 5° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 5° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 5° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

Keil 10° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

67

55

Ø13x15 80

Ø14,5

Ø13x15

45

80

Ø13x15 80

45

45

Ø14,5x27

Ø13x50

Gewicht / poids / weight

0,057

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

400-WDG-0300

54

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,050

400-WDG-0700

Keil 3° für Halter 410-QCA-5010 Cale 3° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 3° for adapter 410-QCA-5010

Keil 7° für Halter 410-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 410-QCA-5010

54

67

Gewicht / poids / weight

0,070

200-QAS-4711 Keil aus Metall paßt nur für Kongskilde VFM Cale en métal adaptable que sur Kongskilde VFM Metal wedge fitting only for Kongskilde VFM

67

0,110

200-WDG-1000 Keil 10° für Halter 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-5020 Ø13x17

Ø11,5

71

45

Ø14,5

Ø14,5

Ø13x50

Ø13x50

Ø14,5x27

Ø14,5x27

Gewicht / poids / weight

0,053

Ø13

Gewicht / poids / weight

0,092

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,400

0,120

L Montage des Keils

Montage des cales de correction d’angle Installation of the wedge

® Der oder die benötigten Keile werden zwischen Halter und Stiel gelegt und zusammen verschraubt. Achtung: um den Wert H um x zu verringern muß der Keil mit der breiten Seite am unteren Loch befestigt werden (siehe Bild L). Une ou plusieurs cales à placer entre l’adaptateur et l’étançon, tout fixer à l’aide de boulons. Attention: afin de diminuer la valeur H de X, fixer la ou les cales au trou inférieur par le côté le plus épais (croquis L). The necessary wedge (s) are put between adapter and shank and bolted together. Note: to reduce the value H, the wedge must be fastened with the broad end to the lower hole. (pic. L)

Weitere Informationen siehe nächste Seite! Pour plus d’informations veuillez voir la page suivante! For more information, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 328 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 328

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Allgemeine Informationen

Arbeitsbreite

largeur de travail working width

H (mm)

140mm 180mm 230mm 254mm 280mm 305mm 330mm 355mm 420mm 460mm

4-10 5-13 6-17 7-18 8-20 8,5-22 9-24 10-26 12-30 13-33

Das System ist für die flache Bodenbearbeitung gedacht. Um zu gewährleisten das die Schare im richtigen Winkel am Stiel stehen möchten wir Sie bitten das Maß H, nach der Montage von ein bis zwei Haltern und Scharen, mit der Tabelle zu vergleichen. Am besten ist dieses Maß zu überprüfen indem das Gerät mit den montierten Scharen auf einer möglichst ebenen Fläche soweit abgesetzt wird bis die Scharspitzen den Boden berühren. (siehe Bild K) Ce système est fait pour le travail du sol en surface. Afin d’être sûrs que les socs montés ont le bon angle sur la dent, nous vous prions de comparer, après le montage d’un ou deux adaptateurs et des socs, la mesure H avec les indications données dans le tableau ci-dessus. Pour contrôler cette dimension, placez la machine avec les socs montés sur une surface la plus plane possible et abaissez la jusqu’à ce que la pointe des socs effleure le sol. (croquis K)

K

This system is meant for shallow cultivation. In order to ensure that the sweep is positioned with the correct angle at the shank, assemble one or two adapters with the sweeps installed and compare measurement H with the table above. The best way to check this measurement is to park the machine with the installed sweeps on a level and flat surface lowering the machine until the sweep points touch the flat surface. (pic. K)

H Sollte das Maß H bei Ihnen größer als die oben angegebenen Werte sein, muß, um ein zu schnelles Auswaschen des Scharhalses zu vermeiden, ein Kunststoffkeil untergelegt werden. Diese Keile verringern den Wert H um die angegebenen Werte (siehe Tabelle).

®

Keil / cale / wedge x (mm)

Si la mesure H est supérieure à celles indiquées, une cale en plastique doit être intercalée afin d’éviter l’usure prématurée du soc et de sa tige. Les cales diminuent la mesure H de la valeur indiquée (voir tableau). If the measurement H is larger than the values indicated above, a plastic wedge should be used to reduce this measurement. The wedges reduce H by the amount indicated in the table. Note: failure to use wedges if necessary will result in premature wear of the share.

Die Keile sind Witterungs- und Verschleißbeständig. Les cales sont résistantes aux intempéries et à l’usure. The wedges are weather- and wear-resistant.

2° 5° 10°

5 11,5 22 X

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ausrichtung des Scharstandes Ajustement de la position des socs Adjustment of the sweep angle

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Informations générales General informations

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 329 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 329


Schnell-Wechsel-System System à échange rapide Quick change system

Zur Gülleeinbringung Pour enfouissement de lisier / For slurry injection 1.1485.1

Ø13

123079918 Senkschraube mit Innensechskant M12 boulon à six pan creux hexagon socket screw

19

510

SERIE 200 6mm

50

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Gewicht / poids / weight

7,470

Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions

200-QAS-4712 ®

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9 écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9 prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9

0,960

Gewicht / poids / weight

Ausgleichkeil cale sub-plate

410-1000

Ø12, 5

Verstärkte Ausführung 13mm Modèle renforcé 13mm Reinforced model 13mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

M12

123079918

Stiel dent shank

10

M12

Ø12,5

15

0

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

Pflugschraube DIN 608 mit Sechskantmutter boulon de charrue DIN 608 avec écrou hexagonal plough bolt DIN 608 with hexagon nut

47° 0,500

Winkel / angle / angle Gewicht / poids / weight

200-SPK-0230

1290812

Ø13

90

45

12 5

70

Gewicht / poids / weight

1290812

0,400

410-1000

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

163

Halter adaptateur / adapter

SERIE 200

30

200-QCA-4710

Großfederzinken dent à grand ressort / big harrow tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 330 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 330

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS

3 2

Leitblech einschrauben Fixer le déflecteur au soc à l’aide de boulons Fix the deflector on the sweep with bolts

Schar aufschlagen mit Aufschlaghilfe Utiliser l’outil de montage pour fixer le soc Use the driver to fix the sweep

DIN608 - 10.9

Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut

5

4

® M10

1025810 Leitblech abschrauben Déboulonner le déflecteur Unscrew the deflector

Schar mit Schüssel und Hammer lösen Démonter le soc à l’aide de la clé et d’un marteau Release the sweep with the release tool and hammer

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

25

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

FERTIG! Terminé! It’s done!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 331 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 331


Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS

Randleitblech 76mm - rechts versoir latéral 76mm - droit moulboard 76mm - right

200-HDM-0300

200-HDM-0310

Mittelleitblech 76mm versoir central 76mm centre moulboard 76mm

Randleitblech 76mm - links versoir latéral 76mm - gauche moulboard 76mm - left

6

45

220

220

Ø12,5

Ø12,5

50

Ø12,5 50

für Halter - SERIE pour SERIE / for SERIES

200 / 410

Gewicht / poids / weight

1,200

200-HDS-0308 HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm

50

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200 / 410

Gewicht / poids / weight

HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm

76 50

10,5

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200 / 410

Gewicht / poids / weight

1,200

410-HDS-0308

1,200

200-HDS-0708

10,5

HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm

76 50

10,5

100 75 6

6

6 Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel

Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel

Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip

® Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

180

für SERIE pour SERIE / for SERIES

200

für SERIE pour SERIE / for SERIES

410

für SERIE pour SERIE / for SERIES

200

Gewicht / poids / weight

2,520

Gewicht / poids / weight

3,270

Gewicht / poids / weight

3,620

Hammer 100-HAM-4000 marteau / hammer

Montagehilfe 200-DRV-1000 outil de montage / driver

Wechselschlüssel 200-REL-1010 clé de changement / release tool

Schraube 1025810 boulon / bolt

M10

25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15°

220

15°

6

6

Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut

DIN608 - 10.9

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-HDM-0320

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 332 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 332

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS 200-HDM-0420 Randleitblech 100mm - rechts déflecteur latéral 100mm - droit deflector 100mm - right

200-HDM-0400

200-HDM-0410

Mittelleitblech100mm déflecteur central 100mm centre deflector 100mm

Randleitblech 100mm - links déflecteur latéral 100mm - gauche deflector 100mm - left

45

6

6

6

22 0

22 0

Ø12,5

Ø12,5

75

75

für Halter - SERIE pour SERIE / for SERIES

200 / 410

Gewicht / poids / weight

1,560

200-HDS-1208

75

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200 / 410

Gewicht / poids / weight

1,560

410-HDS-1208

HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm

HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm 1 00 75

10,5

100 75

6

10,5

6

100 75

200 / 410

Gewicht / poids / weight

1,560

410-HDS-0508

HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel

Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip

Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip

® Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

140

305

für SERIE pour SERIE / for SERIES

200

für SERIE pour SERIE / for SERIES

410

für SERIE pour SERIE / for SERIES

410

Gewicht / poids / weight

4,340

Gewicht / poids / weight

4,010

Gewicht / poids / weight

5,970

Montagehilfe 200-DRV-1000 outil de montage / driver

Wechselschlüssel 200-REL-1010 clé de changement / release tool

Schraube 1025810 boulon / bolt

M10

25

Hammer 100-HAM-4000 marteau / hammer

Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut

DIN608 - 10.9

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø12,5

10,5

220

15°

6

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

15°

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 333 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 333


Schnell-Wechselspitzen

Quick change pointes interchangeable Quick change replacement tips

Kategorie 1 / Catégorie 1 / Category 1 200-TIP-0801

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

200-TIP-1011

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

18

0,510

Gewicht / poids / weight

200-TIP-2011

91

Gewicht / poids / weight

0,480

200-TIP-3000

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

0,680

Gewicht / poids / weight

200-TIP-3001

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

50mm

25

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

76mm

76mm

115

29

29

20

0,860

200-TIP-3011

Gewicht / poids / weight

1,000

Gewicht / poids / weight

200-TIP-4011

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

® Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

76mm

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

102mm

29

115

20

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

18

Aufgepanzert unterseitig avec report côté envers hard-faced on the back side

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

115

23

130

29

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

52

29

65

23

85

0,980

20

115

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

1,130

0,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-TIP-0800

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 334 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 334

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schnell-Wechselspitzen

Accessoires pour quick change pointes remplaçables Accessories for quick change replaceable tips

Diese Schraubbolzenkombination wird verwendet um die Spitzen der Kategorie 1 an den verschiedenen Messerhaltern zu befestigen. Es ist wichtig, den Schraubbolzen nicht zu fest anzuziehen, wenn man die Spitzen anbringt. Der Schraubbolzen hat einen Streifen lock-tight auf dem Gewinde und soll von Hand nur soweit angezogen werden, bis Schraube und Mutter kraftschlüssig verbunden sind. Ein Überdrehen der Schraube z.B. beim Anziehen mit einem Akku- oder Druckluft Schrauber führt zu Problemen beim Auswechseln der Spitzen. Wir empfehlen ein Anziehen der Schraube mit einem Drehmoment von nicht mehr als 13,5 Nm. Utilisez un boulon et un écrou afin de fixer la pointe de catégorie 1 aux différents porte-pointes. Les pointes de catégories 1 sont fixées par un boulon de sécurité présentant du Loctite sur le filetage. Il ne doit être serré qu´à la main. A noter qu´il ne faut pas le serrer à plus de 13,5Nm (des problèmes pourraient apparaître lors du changement des pointes avec un serrage pneumatique). Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau pour 400-DRV-1010 et 200-DRV-1013. 2 This bolt and nut combination is used to secure the category 1 to the various knife holders. It is important not to over-tighten the bolt when installing the tips. The bolt has a strip of lock-tight applied to the threads so it needs only to be turned in by hand until the shoulder of the bolt makes contact with the nut. Over torquing with a power drill will result in difficulty when removing. Recommended torque of 10 ft/lbs.

1 3

400-DRV-1010 Montagehilfe für 200-TIP-0800 und 200-TIP-0801 Outil de montage pour 200-TIP-0800 et 200-TIP-0801 Driver for 200-TIP-0800 and 200-TIP-0801

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-DRV-1013 Montagehilfe für 200-TIP-2011, 200-TIP-3000,200-TIP-3001, 200-TIP-3011 und 200-TIP-4011 Outil de montage pour 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 et 200-TIP-4011 ® Driver for 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 and 200-TIP-4011

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.

200-TIP-2011

200-TIP-3000

200-TIP-3001

200-TIP-3011

200-TIP-4011

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

200-BNC-3100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 335 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 335


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

680-ASY-1000 Gewicht / poids / weight

1,830

880-BSH-1130

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,060

0,020

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

200-BNC-3100

200-TIP-3000

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

200-TIP-4011

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Dieses Sähschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren. Das Schar kann Saatrohre mit Ø31mm und Ø28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz 880-BSH-1130 für Saatrohre mit einem Durchmesser von 28mm ist enthalten.

®

La pointe du soc permet un excellent placement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Ce soc vous apporte une flexibilité maximale car il peut être combiné avec toutes les pointes de catégorie 1. Veuillez vous assurer, lors du montage du soc sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe. Ce soc peut être monté avec une descente de semis d´un diamètre de Ø31mm et de Ø28mm. Une bague de réduction 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement tips.The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters Special Instructions Concord, Case IH and New Holland drills require 680-ACC-0001 spacer plate. The tubes on this holder accept 1-1/4” (31mm) O.D. and 1-1/8” (28mm) O.D. airhose. An insert, 880-BSH-1130, is included for use with the 1-1/8” hose.

1

2 3

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

880-BSH-1130

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 336 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 336

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

047-ASY-1000 Gewicht / poids / weight

1,380

880-BSH-1130

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,060

0,020

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

200-BNC-3100

200-TIP-3000

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Das Sähschar kann Saatrohre im Durchmesser von 31mm bis 28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz, 880-BSH-1130, für Saatrohre mit einem Durchmesser 28mm ist enthalten. Dieses Säschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.

200-TIP-4011

C-Zinken dent-C C-tine

®

Ce soc permet un bon positionnement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Les descentes de semis compatibles vont d´un diamètre allant de Ø31mm à Ø28 mm. Une bague de réduction, 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. Le grand nombre de pointes interchangeables de catégorie 1 offre une flexibilité maximale. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer, lors du montage du porte-pointe sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de ne pas endommager la pointe. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement rips. The rips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters.

1

2 3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

880-BSH-1130

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 337 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 337


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-KNH-4010 1,690

Dieser Messerhalter kann mit allen Ersatz-Spitzen der Kategorie 1 benutzt werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.

Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“

Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.

Aufgepanzert avec report hard-faced

This knife holder can be used with any of the Category 1 replacement tips. The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters

200-TIP-4011

200-TIP-0800

200-TIP-3000

200-TIP-0801

300-SQR-1500

Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

Stiel dent shank

300-SQR-1505

Saatrohr tube de fixation / seed boot Halter adaptateur adapter

32x32

260

265

Saatrohr tube de fixation seed boot

Halter porte-point holder

45

® 45-57

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-BNC-3100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gewicht / poids / weight

Ø13x16

Gewicht / poids / weight

1,140

2

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,125

1 3

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 338 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 338

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-KNH-4000

Dieser Scharhalter kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 verwendet werden. Um eine optimale Saatgutplazierung zu erreichen wird empfohlen die Säschare der 300 Serie mit dem Saatinjektor 300-ATM-1035 zu verwenden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie den Halter montieren.

1,090

Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Il est conseillé, afin d´obtenir un positionnement optimal de la semence, d´utiliser les socs de semoir de la série 300 avec l´injecteur de semence 300-ATM-1035. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.

Aufgepanzert avec report hard-faced

This knife holder can be used with any of the Category 1 Replacement Tips. For proper seed placement this knife must be used in conjunction with the 300 SERIES seed boot system using attachment 300-ATM-1035. Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters

200-BNC-3100

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-TIP-3000

200-TIP-3001

200-TIP-1011

200-TIP-2011

200-TIP-3011

200-TIP-4011

300-ATM-1035

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

300-BSH-1200

30x30

SERIE 300 300-BNC-4404

3 2 1

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

300-HLD-4710

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

57-63

300-ATM-1035

300-HLD-5010

Wenn Sie dieser Halter verwenden benötigen Sie dieser Adapter! Si vous utilisez cette bride de fixation, il est necessaire d’employer cet adaptateur! When using this holder it is necessary to use this adapter

200-QCA-4700

-8 0 63

45

45

57

57

1,515

300-HLD-5000

45 -7 0

Gewicht / poids / weight

57

300-HLD-4700

45

®

57

45

230

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“

200-QCA-4710

410-QCA-5000

200-QCA-5010

200-QCA-5020

410-QCA-5010

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

12.12 Gruppe 4 Seite 339 groupe/section 4 page 339 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

050-KNH-0812 1,450 Halter porte-point holder

Ce soc peut être monté sur des dents à 47° et 50°. Il peut être combiné avec toutes les pointes interchangeables de catégorie 1. Le tube accepte des descentes de semence d´un Ø de 31mm. Une bague de réduction 960-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm.

880-BSH-1130

This cast bolt-on knife holder is designed to fit on either a 47° or a 50° shank. With a slotted top hole the bolt hole spacing ranges from 45mm to 57mm. It can be used with any of the Category 1 Replaceable Tips. The seed tube on this knife accepts 31mm and 28mm airhose. An insert is used with the 28mm airhose.

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø13x33

4 5- 5 7 Ø13

880-BSH-1130

200-TIP-3000

200-TIP-0800

200-TIP-3001

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

200-TIP-2011

200-TIP-0801

200-TIP-3011

200-TIP-1011

200-TIP-4011

200-BNC-3100

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

0,060

047-VRT-1040

Säschar soc de semoir seed share

Gewicht / poids / weight

047-KNH-1000

0,020

Säschar soc de semoir seed share

880-BSH-1130 880-BSH-1130

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

45

® 13

45

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

13 Aufgepanzert avec report hard-faced

1

2

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report hard-faced

3 25

Gewicht / poids / weight

1,920

Gewicht / poids / weight

1,920

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gewicht / poids / weight

Dieses Säschar passt auf alle 47° und 50° Zinken. Es kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 ausgerüstet werden. Das Saatrohr kann Schläuche mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Durch die mitgelieferte Reduzierbuchse 960-BSH-1130 können auch Schläuche mit einem Durchmesser von 28mm montiert werden.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 340 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 340

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

SERIE 200

200-SPN-0208

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

57

100-200

Gewicht / poids / weight

0,760

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

57

100-200

Gewicht / poids / weight

0,950

Bei einer Arbeitsgeschwindigkeit von max 7,25km/h zeichnet sich das Schar durch eine gute Bodenbearbeitung aus. Ein Saatinjektor mit 50mm breite kann hinter dem Schar montiert werden und erlaubt hiermit auch die Ausbringung von Dünger mit dem Saatgut. Dieses Schar eignet sich für eine breite Saatgutverteilung Ce soc-cuillère est d´un montage facile et n´ouvre que modérement le sol si l´on n´excède pas une vitesse d´environ 7,25Km/h. Un injecteur de semence d´une largeur de 50mm peut être monté derrière le soc et permet ainsi le placement de fertilisant avec la semence. C´est un soc de semis économique pour les récoltants recherchant une large diffusion lors du semis. This spoon opener is a very easy pulling opener and soil disturbance is moderately low if the working speed is kept at around 7,25 km/h. A Ø50mm seed spread can be mounted behind this spoon which allows nitrogen fertilizer to be placed with the seed. This is an economical seed opener for producers wanting to maintain a wider seed spread.

200-SPN-0300

SERIE 200

200-SPN-0308

SERIE 200

6mm

8mm

® Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

76

100-200 0,780

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

76

100-200 0,980

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Because it is wider a 63mm seed spread can be achieved, which allows for slightly higher rates of nitrogen fertilizer to be placed with the seed.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-SPN-0200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 341 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 341


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-GFO-0308

8mm

passend für S-Zinken adaptable sur dent de vibro fitting for S-tines

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

410-SPN-0300

63

0,960

SERIE 410

410-SPN-0308

SERIE 410

6mm

8mm

® Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,200

Gewicht / poids / weight

1,380

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Care must be taken to ensure that a narrow seed boot is used for proper seed placement.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

SERIE 200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 342 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 342

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-HOE-1700

SERIE 200

410-HOE-1700

SERIE 410

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

44

100-200

Gewicht / poids / weight

0,880

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

44

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,100

Il a une pointe en haut chrome qui permet un travail dans le sol presque vertical. De part son approche verticale, le sol est forcé de circuler autour de la pointe ce qui ramène moins de pierres à la surface. Un tube de fixation quadrangulaire permet un bon placement de la semence derrière le soc. It has a long wearing high chrome tip that runs through the ground at a fairly vertical angle. Because of this vertical approach soil is forced to flow around the tip and pulls less rocks out of the ground. A square tube seed boot provides good seed placement behind this opener.

300-SQR-1500

Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32

300-SQR-1505

Saatrohr tube de fixation / seed boot

260

265

32x32

45

®

Ø13x16

Gewicht / poids / weight

1,140

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,125

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ein nahezu vertikales arbeiten ermöglicht die Chrombeschichtete Arbeitsfläche. Hierdurch fließt die Erde um das Schar und bricht weniger Steine aus dem Boden. Eine gute Saatausbringung wird mit dem quadratischen Säschar gewährleistet.

45-57

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 343 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 343


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1040

880-BSH-1130

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

Gewicht / poids / weight

0,060

Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

25

Gewicht / poids / weight

2,050

200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

® Gewicht / poids / weight

0,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

880-BSH-1130

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 344 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 344

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1011

200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver

Gewicht / poids / weight

Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030

25

2,090

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

®

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,800

50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 345 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 345


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

200-TIP-7501

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

19

19

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

200-TIP-7501

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

19

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010

1,840

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

®

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Gewicht / poids / weight

0,700

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100-TIP-7500

200-KNF-7511

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 346 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 346

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Saat & Flüssigdünger

Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer

200-TIP-0817

200-KNF-0863

Wechselspitze pointe de rechange / replacement tip

Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip 19

0,870

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 Aufgepanzert avec report hard-faced

200-TIP-0817

19

2,020

Gewicht / poids / weight

100-DRV-1010

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Montagehilfe Outil de montage Driver

®

Saat & Dünger Platzierung Placement de la semence et du fertilisant Seed & Fertilizer Placement (mm) 0

30

60

7,5

0,700

30

25

13

Gewicht / poids / weight

Tiefe / profondeur / depth

60

40

30

(mm)

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

60

Abstand zur Mittellinie / espacement par rapport à la ligne médiane / distance from centerline Saatgut / semence / seed Düngemittel / fertilisant / fertilizer

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 347 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 347


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

19

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

19

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

880-BSH-1130

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-TIP-7501

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 100-TIP-7500

19

2,030

Gewicht / poids / weight

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

880-BSH-1130 Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

®

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,700

0,060

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100-TIP-7500

200-KNF-7542

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 348 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 348

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

NH3

Ammoniaque anhydre Anhydrous ammonia

100-TIP-7500

200-KNF-7525

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Rohr Ø14mm tube Ø14mm pipe Ø14mm

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

19

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010

19

1,440

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

®

Gewicht / poids / weight

0,700

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

19

30

Ø9

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

200-TIP-7501

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 349 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 349


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Saat & Flüssigdünger

Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer

Wechselspitze „SERIE 600“ pointe remplaçable replacement point

Halter „SERIE 600“ porte-point / holder

9 Ø2

600-BNC-5000

Schraube mit Selbstsichernder Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø

32 5 -x 13,

Gewicht / poids / weight

19

Ø34

Gewicht / poids / weight

1,460

0,047

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0 45-6

Ø13,5

Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Gewicht / poids / weight

2,420

3

® 2 1

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

600-TIP-7505

600-KNH-7561

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 350 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 350

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology 620-ASY-5010

TITAN

Säschar soc de semoir / seed share 32 Ø

Ø

13

5 x2

7

Ø13

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

0,020

Aufgepanzert avec report hard-faced

16

7,340

Gewicht / poids / weight

Die Titan Serie platziert das Saatgut und das Düngemittel als Granulat wie auf untere Skizze. Das Besondere hieran ist dass das Düngemittel zwischen und unterhalb der beiden Saatreihen abgelegt wird.

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Avec cette série Titan, la semence et le fertilisant (granulé) sont placés comme sur le croquis ci-dessous. La particularité de cette pièce est que le fertilisant est placé en mince sillon en dessous et entre les deux rangs de semence. The Titan Series places seed and fertilizer (Granular) as per drawing below.The specialty is the fact that the fertilizer is placed in a narrow band below and between the paired seed rows. 19-50

~19

®17-25 ~70 ~100

200-BNC-3100

620-TIP-0510

Ansicht von unten

vue de dessous / bottom view

Saatgut / semence / seed Trocken Dünger / Engrais sec / Dry fertilizer

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide tip on the back side

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

4 5- 5

Ø3 2

200-BNC-3100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 351 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 351


Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots 300-HLD-5000

Ø28,5

Ø28,5

Ø28,5

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder Ø28,5

210

210

Ø13,5

Ø13,5

45

Gewicht/poids/weight

1,860

300-BNC-4404

1,900

Gewicht/poids/weight

Gewicht/poids/weight

1,960

Gewicht/poids/weight

Schraube mit selbstsichernde-Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Buchse bague / bush

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Ø35 Ø33

Ø3,5 SW17

Ø29

Gewicht/poids/weight

0,065

Gewicht/poids/weight

0,080 3

300-BNC-4414

2

Schraube mit selbstsichernde-Mutter boulon avec écrou ® à freinage interne bolt with self-locking nut

1

SW14

Gewicht/poids/weight

2,040

300-BSH-1200

93

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

57

45

57-63

Ø13,5 57

Ø13,5

300-HLD-5010

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

210

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

0,060

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

300-HLD-4710

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

210

300-HLD-4700

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 352 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 352

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

300-ATM-1010

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

30x30

120

114

30x30

130

Sät gleichmäßig auf ca. 76mm bis 100mm

semis homogène d‘env. 76mm à 100mm seeds evenly from appr. 76mm to 100mm

0,930

Gewicht / poids / weight

Sät gerade auf ca. 63mm

Sät in 2 Reihen auf ca. 150mm

semis droit sur env. 63mm seeds straight on appr. 63mm

semis sur 2 rangées uniforme env. 150mm seeds into two even rows appr. 150mm

0,995

Gewicht / poids / weight

300-ATM-1035

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

Gewicht / poids / weight

300-ATM-1031

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment 30x30

240

30x30

230

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

30x30

300-ATM-1020

® Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 200-KNH-4000 / 200-KNF-0800 200-KNF-0801

Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 4100-KNH-0801

Gewicht / poids / weight

1,515

Gewicht / poids / weight

1,550

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

0,770

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300-ATM-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 353 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 353


Schare und Wechselspitzen

Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife

200-KNF-0801

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife

410-TIP-0801

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 410“ Soc à échange rapide Quick change knife

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

410-KNF-0801

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

19

30

30

19

19

19

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,670

1,700

Gewicht / poids / weight

0,830

Gewicht / poids / weight

1,980

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Veuillez ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

410-TIP-0800 Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

200-KNF-0801

19

Gewicht / poids / weight

Montagehilfe Outil de montage Driver

0,530

400-DRV-1010 ®

Montagehilfe Outil de montage Driver

Wechselspitze pointe remplaçable replacement tip

für: / pour: / for: 200-KNF-0800 200-KNF-0801 410-KNF-0801

Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen. Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear safety glasses.

Siehe Montageanleitung

Gewicht / poids / weight

Veuillez voir instructions de montage Please see mounting instructions

0,890 ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-KNF-0800

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 354 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 354

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Bezeichnung désignation designation

Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

9130-92

5,840

2 Zinkenhalter support / support

64145

3 Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring

2060-61

4 C-Zinken 50x32 dent-C / C-tine

2070-57

14,130

1180-34 5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier / stirrup bolt

0,280

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 7/8“ boulon / bolt

1014-30

0,340

8 Federring Ø36x6xØ22 rondelle ressort split washer

1220-29

0,030

9 Mutter 7/8“ écrou / nut

1208-05

0,050

1190-05 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt

0,220

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-60

0,250

13 Federring Ø27x4xØ16 rondelle ressort split washer

1220-21

0,010

11 11 1

15,020 11

5,670

11

12

10

13

10

12

12

13

13

7 3 2 6

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

6

9105-06

6 6

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1x 9130-92 1x 64145 2x 2060-61 1x 2070-57 1x 1180-34 6x 1206-07 1x 1014-30 1x 1220-29 1x 1208-05 2x 1190-05 4x 1206-10 4x 1010-60 4x 1220-21

48,420 8

®

9 4

5

Zugkraft

force de traction break out force

273 Kg

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 355 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 355


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Bezeichnung désignation designation

Best. Nr.: réf. article part-no

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-61

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11

3,870 11

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-32 li/ga/le

1 11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6 2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

31,350 6

®

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-61 1x 1180-31 6x 1206-10 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht poids weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 356 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 356

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-62

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11

3,870 1

11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-33 re/dr/ri

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-62 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

31,350

6 6

® 8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 357 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 357


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11

3,870 1

11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

2

9105-12

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

31,350

6 6

®

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 358 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 358

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

3,870

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring

2060-59

3,350

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

1190-06 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11 1 11

12

11

12

10 12

0,260

10

12

6 6

6

3 7

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-11

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-59 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

31,210

6 6

®

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

150 Kg

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 359 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 359


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Bezeichnung désignation designation

Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

9223-83

3,170

2 Zinkenhalter support / support

9123-00

7,880

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

Schraube 5/8“ 12 boulon / bolt

1010-55

0,225

11 1 12 11

12

12 10

12

6 6

7

3

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-19

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

25,220

6 6

®

1x 9223-83 1x 9123-00 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 1x 1190-06 2x 1206-10 4x 1010-55

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

105 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 360 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 360

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

2070-55

2070-57

C-Zinken / dent-C / C-tine

2070-52

C-Zinken / dent-C / C-tine 670

565

485

Ø25

Ø20

Ø21

280

190

180

R645

R645

530

605

620

R570

32 25

32 25

Ø13

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x32

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x22

Gewicht / poids / weight

9,870

Gewicht / poids / weight

14,130

Gewicht / poids / weight

7,250

2070-54

2070-61

2070-62

C-Zinken - links dent-C - gauche / C-tine - left

C-Zinken / dent-C / C-tine

C-Zinken - rechts dent-C - droit / C-tine - right 485

485

485

Ø21

Ø21

Ø21

180

R570

530

45

®

45

45

Ø13

530

R570

530

R570

Ø13

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Gewicht / poids / weight

8,440

Gewicht / poids / weight

8,440

Gewicht / poids / weight

9,870

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13x15

45

25

25

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

C-Zinken / dent-C / C-tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 361 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 361


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

64145

64369

Zinkenhalter / support / support

9123-00

Zinkenhalter / support / support

Zinkenhalter / support / support

121 Ø17

73

12 1

121

73

Ø17

Ø17

Ø15x35

15,020

9130-92

Gewicht / poids / weight

9,190

64370

Federarm bras de ressort / spring arm

9223-83

Federarm bras de ressort / spring arm

Federarm bras de ressort / spring arm

Ø17

Ø17

7,880

Gewicht / poids / weight

Ø16,5

Ø17

Gewicht / poids / weight

12 1

5,840

Gewicht / poids / weight

12 1

73

121

3,870

73

Ø17 96

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

3,170

®

2060-61

2060-59

Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring

Gewicht / poids / weight

2060-57

Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring

5,670

Gewicht / poids / weight

Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

3,350

Gewicht / poids / weight

3,920

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

96

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 362 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 362

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

1180-31

Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt

1180-34

Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt

Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt

Sicherungsmutter écrou à freinage interne self-locking nut

Gewicht / poids / weight

1220-21

1220-25

0,040

5

0,010

Gewicht / poids / weight

0,020

85

105

0,200

3/4” 10G

Gewicht / poids / weight

0,050

Federring rondelle ressort split washer

Ø32 Ø19

Gewicht / poids / weight

Mutter écrou / nut

1220-29

Federring rondelle ressort split washer

Ø27 Ø16

3/4” 10G

1207-10

7/8” 9G

6

Federring rondelle ressort split washer

0,340

Mutter écrou / nut

5/8” 11G

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1208-05

Mutter écrou / nut

Gewicht / poids / weight® 0,040

Gewicht / poids / weight

0,250

1206-10

5/8” 11G

Schraube boulon / bolt

Ø36 Ø22

Gewicht / poids / weight

0,030

Gewicht / poids / weight

0,030

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

150

1206-07

0,160

1012-05

Schraube boulon / bolt

7/8” 9G

Gewicht / poids / weight

40

140 48

0,225

0,220

1014-30

Schraube boulon / bolt

5/8” 11G

Gewicht / poids / weight

62

1010-60

Schraube boulon / bolt

Gewicht / poids / weight

0,280

75

1010-55

Gewicht / poids / weight

56

0,260

5/8” 11G

120

27

5/8” 11G

77

30 72

Gewicht / poids / weight

4

Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt

73

5/8” 11G

5/8” 11G

5/8” 11G

1190-06

69

69

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1190-05

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 363 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 363

Wenz-Industriehof - Teil 4  
Read more
Read more
Similar to