Issuu on Google+

2011/2012

Katalog Nr. 5 路 Catalogue No. 5


Verehrter Kunde,

Dear customer,

wir sorgen für den unvergleichlichen und stimmungsvollen Auftritt Ihres Buffets: Die außerordentlich variantenreiche Produktvielfalt an Präsentations- und Spendersystemen, die wir in unserem Frilich Katalog Nr. 5 vorstellen, zeichnet sich durch individuelle Design-Linien aus, die sich jedem Ambiente ohne weiteres anpassen.

We provide for an uncomparable and atmospheric appearance of your buffet: The exceedingly versatile product variety of presentation- and dispensing systems, which we introduce in our Frilich catalogue No. 5, stands out through individual designs suitable to easily adapt to any ambiance.

Auch eine Vielzahl von Ausstattungsdetails mit dem bewährten, hohen Anspruch an Qualität und Funktion wird Sie überzeugen. Frilich setzt weiterhin auf den Produktionsstandort Deutschland, um eine lückenlose Qualitätssicherung zu gewährleisten.

A multitude of equipment details with established high quality and functionality standards will convince you. Frilich furthermore emphasizes on the production site Germany to guarantee a consistent quality assurance.

Seit nunmehr über 25 Jahren entwickeln und optimieren wir unsere Ideen für den täglichen praktischen Einsatz im permanenten Dialog mit unseren Kunden. Diese Kundennähe hat das familiengeführte Unternehmen Frilich zum Marktführer und Marktmacher rund ums Buffet gemacht: Wir beraten und unterstützen Sie sehr gern bei der kreativen Buffetgestaltung – bitte rufen Sie uns an!

Since more than 25 years we develop and optimize our ideas for a daily practical use in permanent dialogue with our clients. This customer proximity turned the family-run business Frilich into a market leader and market shaper for buffet ware. We gladly advise and support you in creating your individual buffet arrangement – just call us!

Stefan Gömmer Geschäftsführer Managing Director

Michael Gömmer Geschäftsführer Managing Director

Vertrieb National / Sales Germany

Außendienst / Field Staff Germany

Erika Heer

Gaby Schell

Stefan Fleischer

Thomas Seifert

Norbert Hense

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-15 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-11 e.heer@frilich.de

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-25 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-11 g.schell@frilich.de

Wilhelm-Wolff-Straße 10 09117 Chemnitz

Beim Kramer 6 86923 Finning

Landwehrstraße 1 a 59590 Geseke-Langeneicke

Fon +49 (0) 3 71- 2 62 26 35 Fax +49 (0) 3 71- 2 62 26 34 s.fleischer@frilich.de

Fon +49 (0) 88 06 - 95 87 70 Fax +49 (0) 88 06 - 95 87 71 t.seifert@frilich.de

Fon +49 (0) 29 42 - 98 77 29 Fax +49 (0) 29 42 - 98 77 32 n.hense@frilich.de

Vertretungsgebiet: Sachsen, Thüringen, SachsenAnhalt, Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern

Vertretungsgebiet: Bayern

Vertretungsgebiet: Westfalen (NRW), Niedersachsen

Alfred Kiefer

Oliver Skokann

Ludger Petkens

Hasseler Weg 15 66459 Kirkel

Abendrotsweg 2 21435 Stelle-Büllhorn

Winternam 145 47647 Kerken

Fon +49 (0) 41 74 - 65 04 32 Fax +49 (0) 41 74 - 65 98 67 o.skokann@frilich.de

Fon +49 (0) 28 31- 9 77 25 61 Fax +49 (0) 28 31- 9 77 25 62 l.petkens@frilich.de

Sandra Heep Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-32 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-11 s.heep@frilich.de

Vertrieb International / Sales Worldwide

Angelika Geilfus

Sven Schneider

Fon +49 (0) 68 49 - 18 12 53 Fax +49 (0) 68 49 - 80 34 Mobil +49 (0)1 72-6 82 41 13 a.kiefer@frilich.de

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-14 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-44 a.geilfus@frilich.de

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-20 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-44 s.schneider@frilich.de

Vertretungsgebiet: Saarland, Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen

Sieglinde Turner

Ulrike Wagner

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-19 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-44 s.turner@frilich.de

Fon +49 (0) 64 08 - 90 80-28 Fax +49 (0) 64 08 - 90 80-44 u.wagner@frilich.de

Vertretungsgebiet: Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen, Niedersachsen

Vertretungsgebiet: Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz


Zeichenerklärung

Legend

Für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Gilt bei Produkten Modell ‚Gold‘ jedoch nur für Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen.

Suitable for dishwasher use. In reference to products in model ‘Gold’ only containers for presentation and storage of beverages of food are suitable for dishwasher use.

Behälter zur Präsentation und Aufbewahrung der Getränke bzw. Speisen sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.

Containers for presentation and storage of beverages or food are suitable for dishwasher use.

Das Produkt muss mit geeigneten Pflegemitteln achtsam per Hand gereinigt werden und ist für die Reinigung in der Spülmaschine nicht geeignet.

The product must be cleaned carefully with suitable detergents by hand, it is not dishwasher-proof.

Getränke werden doppelt gekühlt. Besonders effektive Kühlung durch Kombination von Edelstahl-Crasheisröhre mit kompaktem Kühlakku

Beverages remain fresh and cool for longer periods, with double effective cooling through the combination of stainless steel crushed ice tubes and compact cooling pack.

Speisen werden mittels Kühlkissen gekühlt. Besonders effektive Kühlung von Porzellanprodukten durch die mit Kühlgel befüllten Kissen, da sie sich direkt an die zu kühlenden Behälter bzw. Platten anschmiegen. Die Kühlkissen verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach. Wir empfehlen, zum Austausch immer das mitgelieferte Kühlkissen Austausch-Set gefroren bereitzuhalten.

Food remains fresh through the use of cooling cushions. For china products especially effective cooling through the cushions filled with cooling gel, because they smoothly nestle against the plate or container. The second set of delivered cooling cushions have to be frozen at least 6 hours before use.We suggest to have in store a frozen replacement set of cooling cushions.

Kompakte Kühlakkus sorgen für anhaltende Kühlung von Speisen und Getränken. Die Kühlakkus verbleiben mindestens 6 Stunden vor Gebrauch im Gefrierfach.

Compact cooling packs provide for long-lasting cooling of food and beverages. The cooling packs have to be frozen at least 6 hours before use.

Die Kühlung der Getränke bzw. Speisen erfolgt über elektrischen Anschluß (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Sicherheitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.

Beverages and food remain cool and fresh by use of electric power (100 V – 230 V/12 V, 65 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.

Produkt wird mit elektrischem Anschluss betrieben (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Sicherheitsbedingungen für elektrische Geräte sind zu beachten.

Electric operated product (100 V – 230 V/12 V, 13 W). Safety instructions for electrical equipment have to be followed.

Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl 18/10. Die Ausführung ‚Edelstahl‘ ist hochglanzpoliert. Das Modell ‚Gold‘ ist 24-Karat hartvergoldet und schutzlackiert. Die Ausführung ‚Gold‘ ist besonders achtsam zu reinigen. Wir empfehlen die Reinigung mit einem weichen, angefeuchteten Lappen. Keine aggressiven Pflegemittel verwenden.

Made of high-quality stainless steel 18/10. The model ‘Stainless Steel’ is mirror-finished. The model ‘Gold’ is 24-carat gold-plated and comes with a stove-enamel finish. Please take care that the model ‘Gold’ is cleaned very carefully. We suggest to use a soft damp cloth and no aggressive cleaning agents.

Gefertigt aus hochwertigem Edelstahl. Anschließend ist die Oberfläche matt nachbehandelt.

Made of high-quality stainless steel with satin-finished surface.

Produkt ist aus Kunststoff in gefrosteter Optik (satinierter Oberfläche) gefertigt. Das durchscheinende Material ist reinigungsfreundlich und vermittelt dem Buffet Leichtigkeit und Frische.

The product is made of plastic material in frosted look (satined surface). It is easy to clean and communicates lightness and freshness on the buffet.

Getränke/Speisen werden besondes hygienisch im Behälter aus hochwertigem Edelstahl angeboten. Wir empfehlen die Reinigung des Behälters in der Spülmaschine.

Beverages/food are offered in a special hygienic manner in a container made of highgrade stainless steel. We recommend to clean the container in the dishwasher.

Die besonders robusten Kunststoffbehälter für Speisen und Getränke sind in gefrosteter Optik (Opal) erhältlich. Dadurch erscheinen die Behälter besonders andauernd hochwertig und Saft- bzw. Speiserückstände sind weniger erkennbar, d. h. Lebensmittel werden appetitlich präsentiert. Beim Saftzylinder können Sie außerdem alternativ die Ausführung ‚transparent‘ wählen.

The particular solid containers for food and beverages are available in frosted look (translucent). The content has an extra long-lasting high-value appearance, juice- or food residues are hidden, which guarantees an appetizing presentation of food. For the juice cylinder you may also choose transparent design.

Behälter bzw. Platten sind aus schlagfestem, spülmaschinengeeignetem sowie für die Verwendung in der Mikrowelle geeignetem Porzellan gefertigt und für den Gastronomieeinsatz empfohlen.

Container respectively plates are made of impact-resistant, dishwasher-proof chinaware, which is suitable for the microwave. It is recommended for use in the gastronomy.

Keramik-Produkte der Firma Gmundner werden in aufwendiger Handarbeit gefertigt. Durch die Handarbeit wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster KeramikKunst. Die Qualität entspricht der ÖNORM S3081 für Gastronomieporzellan (‚Made in Austria‘).

Ceramic products of the company Gmundner are produced in laborious handcraft. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work. The quality comes up to ÖNORM S3081 for gastronomy chinaware (‘Made in Austria’).

Bei Bedarf sind Deckel bzw. Abdeckung für das Buffetprodukt optional erhältlich. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Frilich Produktkatalog.

Lids or covering options for this buffet product are available optionally. For further information please see the Frilich product catalogue.

Deckel sind mit einem praktischen Deckelhaltersystem ausgestattet. Im Einsatz wird der Deckel einfach auf den Behälterrand aufgesteckt, so sind sie stets sofort zur Hand. Milchkannen sind nicht damit ausgestattet.

Lids are quipped with a practical lid holder system. During use the lid is simply attached on the edge of the container. Thus the lid is always ready to hand. Milk can lids are not equipped with a lid holder.

Im Lieferumfang sind zusätzlich zu den Standard-Deckeln die ‚Gute-Nacht-Deckel‘ eingeschlossen. Diese werden nach dem Einsatz auf dem Buffet auf den Behältern aufgesetzt und sorgen bei Lagerung für hygienischen Schutz.

Included in delivery to the standard lids, this product comes with ‘Good Night Lids’. These lids are used at the end of buffet service to ensure hygienic protection during storage.

Handgefertigtes Stahl-Gestell. Besonders schlagfest durch solide schwarze Pulverbeschichtung.

Hand-made steel base. Especially impact-resistant due to the black powder coating.

Holzblock aus naturbelassener massiver Buche. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsabweisend und sorgt für langanhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Stand made of solid beech, natural finish. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Holzblock aus massiver Buche, dunkel gebeizt. Butcher Blöcke sind auf der Präsentationsfläche unbehandelt. Geölte Oberfläche ist feuchtigkeitsabweisend und sorgt für lang anhaltende Qualität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Stand made of solid beech, dark pickled. Oiled surface is moisture repellent and provides long-lasting quality. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche natur, gibt dem Standfuß besondere Stabilität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Repeatedly glued Multiplex wood, natural beech, gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Mehrfach verleimtes Multiplexholz, Buche dunkel gebeizt (Dekor Kirsche) gibt dem Standfuß besondere Stabilität. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Repeatedly glued Multiplex wood, dark pickled beech (Décor cherry), gives the base a particular stability. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Produkte sind aus hochwertigem, widerstandsfähigem Holz des Gummibaumes gefertigt. Die Oberfläche ist optisch besonders holztypisch strukturiert. Durch aufwendiges Fertigungsverfahren ist die Formstabilität sowie die Langlebigkeit besondes optimiert. Mit Pflegemitteln für Holz reinigen bzw. nur leicht feucht abwischen. Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet!

Products are made of high-quality, robust wood of the rubber tree. The optic of the surface is characterized by the wooden structure. A complex manufacturing process optimizes form stability and longevity. To clean with care products for wood only or rather to clean slightly with a damp cloth. Not suitable for cleaning in the dishwasher!

Hi-Macs ist ein hochwertiges Kunststoff-Stein-Gemisch mit höchster Widerstandsfähigkeit, Funktionalität, überzeugender Optik und garantiert eine leichte Pflege. Das Material eignet sich hervorragend für den Einsatz in der Gastronomie.

Hi-Macs is a high-grade plastic-stone-composite of utmost durability, functionality, convincing visual appearance and provides easy care. The material is excellent for use in the gastronomy.


Légende

Leyenda

Compatible lave-vaisselle. Pour les produits finition dorée, compatibilité uniquement pour les récipients de présentation et de conservation des boissons et/ou des mets.

Apto para la limpieza en el lavavajillas. Es válido para el modelo “Oro” pero solo para los depósitos de presentación y conservación de bebidas y alimentos.

Récipients de présentation et de conversation des boissons et/ou de la nourriture compatibles lave-vaisselle.

Los depósitos para la presentación y conservación de bebidas y alimentos son aptos para su limpieza en el lavavajillas.

Le produit doit être nettoyé attentivement à la main en utilisant des produits d’entretien appropriés. Il ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.

El producto tiene que ser limpiado a mano con productos adecuados y no es apto para el lavavajillas.

Les boissons sont doublement rafraîchies. Refroidissement particulièrement efficace grâce à la combinaison d’un tube à glace broyée en inox avec un élément de réfrigération compact.

Las bebidas se mantienen más tiempo frías, por el efecto de doble enfriamiento de la combinación del recipiente de hielo de acero inoxidable con la bolsa enfriadora compacta.

La nourriture est rafraîchie par des coussins de réfrigération. Refroidissement particulièrement efficace, pour les articles en porcelaine, grâce aux coussins remplis de gel, qui se pelotonnent directement contre le récipient notament les plaques/coupelles à rafraichir. Les coussins de réfrigération doivent rester 6 h avant usage au congélateur. Nous recommandons de tenir le set de coussins de remplacement inclu à disposition au congélateur.

Los alimentos se enfrian mediante bolsas enfriadoras. Enfriamiento especialmente efectivo en productos de porcelana mediante la bolsa enfriadora de gel, al estar ésta bolsa directamente en los recipientes o bandejas. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 horas en el congelador antes de su uso. Nosotros recomendamos tener siempre a mano el juego de recambio de la bolsa enfriadora, que va incluída.

Les éléments de réfrigération veillent à ce que les boissons et la nourriture soient tenus au froid. Les éléments sont à mettre au congélateur au moins 6 heures avant utilisation.

Las bolsas enfriadoras compactas ofrecen un enfriamiento duradero de los alimentos y bebidas. Las bolsas enfriadoras tienen que estar al menos 6 h en el congelador antes de su uso.

Le refroidissement des boissons et de la nourriture s’effectue grâce à une connexion électrique (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Les dispositions de sécurité pour les appareils éléctriques sont à suivre.

El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/ 12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.

Le produit est muni d’un raccordement éléctrique (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Les dispostions de sécurité pour des appareils éléctriques sont à suivre.

El producto funciona mediante conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 13 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.

Fabriqué en inox de haute qualité 18/10. La surface de la finition “Inox” est polie brillant. La finition dorée est dorée à l’or 24 carats et dotée d’un vernis de protection. Les articles en finition dorée doivent être nettoyés avec la plus grande attention. Nous recommandons le nettoyage doux avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents agressifs.

Fabricado en acero inoxidable 18/10 de alta calidad. El modelo “Acero” es pulido. El modelo “Oro” lleva un baño de oro de 24 quilates y un lacado de protección. Por favor tenga en cuenta, que en este modelo “Oro” hay que tener mucho cuidado con la limpieza. Nosotros recomendamos usar un paño suave y húmedo. No utilizar detergentes abrasivos.

Fabriqué en inox de haute qualité. Surface dépolie.

Fabricado de acero inoxidable de alta calidad. El acabado de la superficie es mate.

Le produit fini est d’apparence “givré” (matériel surface satinée). Le matériel translucide facilite le nettoyage, Il inspire légèreté et fraîcheur au buffet.

El producto es de material sintético en versión opalina. Es fácil de limpiar y transmite ligereza y frescura en el buffet.

Des boissons sont offertes de manière particulièrement hygiénique grâce aux récipients en inox de haute qualité. Un nettoyage du récipient au lave-vaisselle est recommandé.

Las bebidas se ofrecen de una manera especialmente higiénicas en los depósitos de acero inoxidable de alta calidad. Nosotros recomendamos la limpieza del depósito en el lavavajillas.

Les récipients, pour la nourriture et les boissons, particulièrement solides sont disponibles en apparence “givré” (matériel translucide). Les récipients ont l’air de grande valeur, des résidus du jus et/ou de nourriture sont dissimulés ce qui garantie une présentation appétissante des victuailles. Pour les fontaines à jus de fruits vous pouvez donc choisir un design transparent.

Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.

Les récipients et/ou plaques/coupelles sont fabriqués en porcelaine résistante aux chocs, compatibles lave-vaisselle et micro-onde, recommandés pour usage en gastronomie.

Los recipientes y bandejas son de porcelana resistente a la rotura y apta para el lavavajillas así como para el microondas y recomendados para la utilizacion en la gastronomía.

Des produits en céramique de la sociétié Gmundner sont produits à la main et grâce à une main-d’oeuvre d’envergure. Chaque pièce produite rend un art céramique d’une unicité incomparable. La qualité correspond à la norme ÖNORM S3081 pour une porcelaine destinée à la gastronomie (‘Made in Austria’).

Productos de cerámica de la empresa Gmundner son fabricados a mano. Cada pieza se convierte en una pieza de arte única. La calidad corresponde a la norma ÖNORM S3081 para la porcelana de gastronomía (‘Made in Austria’).

Des couvercles de protection sont disponibles en option. Vous trouverez des informations plus détailées dans le catalogue de produits Frilich.

El enfriamiento de las bebidas y alimentos se hace por conexión eléctrica (100 V– 230 V/12 V, 65 W). Hay que tener en cuenta las instrucciones de seguridad para aparatos eléctricos.

Les couvercles sont équipés d’un support pratique. Le couvercle est décroché tout simplement au bord du récipient, ainsi ils sont disponibles tout de suite sous la main. Le couvercle de la laitière n’est pas equipé de ce support.

Las tapas están equipadas con un práctico sistema de sujeción. En el uso se coloca la tapa en el borde del recipiente, así siempre están a mano.

Dans la livraison des couvercles standards sont inclus les couvercles “Bonnes nuit”, Ces couvercles sont utilisés à la fin du service du buffet afin d’asssurer une protection totalement hygiénique pendant le stockage.

Incluídas en los envíos de las tapas están las tapas de buenas noches. Éstas tapas son utilizadas una vez haya terminado el servicio de buffet y así se asegura una protección higiénica de las bebidas.

Base en acier fait main. Particulièrement résistant aux chocs grâce au revêtement par poudre noire.

Soporte de acero hecho a mano. Especialmente resistente a los golpes por un recubrimiento negro de polvo.

Support bois naturel massif. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer uniquement avec des produits d’entretien pour le bois, simplement essuyer avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!

Soporte de madera de haya maciza natural. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simplemente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!

Support bois naturel massif, bruni foncé. La surface lubrifiée repousse l’humidité et assure une qualité prolongée. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Ne passe pas au lave-vaisselle!

Soporte de madera de haya maciza, con barniz oscuro. La superficie aceitada repele la húmedad y garantiza una calidad duradera. Limpiar con detergentes para limpiar madera o simplemente con un paño húmedo. No apto para el uso en el lavavajillas!

Du bois Multiplex collé, hêtre naturel, donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.

Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya natural, da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Du bois Multiplex collé , hêtre, bruni foncé (Décor Cérisé), donne à la base une stabilité extraordinaire. A nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Le bois ne passe pas au lave-vaisselle.

Madera Muliplex pegada repetidas veces, haya con barniz oscuro (decorado cereza), da a la base una especial sujeción. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Les produits sont fabriqués en bois de caoutchouc de haute qualité et résistant. L’optique de la surface est particulièrement characterisé par la structure de bois typique.Une procédure de production complexe optimise la stabilité de forme ainsi que la longévité. Nettoyer avec des produits d’entretien pour le bois, essuyer doucement avec un chiffon humide. Pas compatible avec le lave-vaisselle!

Productos fabricados de madera de alta calidad y robusta del árbol del caucho. La visión de la superficie es característica de la estructura de madera. Un proceso complejo de fabricación optimiza la estabilidad de la forma y su longevidad. Limpiar con productos para madera o con un paño húmedo. No apto para la limpieza en el lavavajillas.

Hi-Macs est un matériel plastique de haute qualité qui est caractérisé d’une extrême résistance, fonctionnel, visuellement convaincant et qui garantit un soin facile. Ce matériel est excellent pour usage en gastronomie.

Hi-Macs es un material plástico de alta calidad muy robusto y funcional, de apariencia visual convincente, que garantiza una limpieza fácil. Este material es apto excelente para el uso en la gastronomía.


Inhalt / Contents

‘elegance’

2

‘akzent’

38

‘pure nature’

42

‘rustikal’

66

‘maestro’

80

‘gastro’

84

Hygieneschutz · Hygienic Cover 90 Accessoires · Accessories 92 Ersatzteile · Spare Parts 94 Verkaufs- und Lieferbedingungen 100 Terms of Sales and Delivery


‘elegance’ ‚elegance‘ ist der Klassiker am Frühstücksbuffet und die konsequente Weiterentwicklung der durch Frilich vor über 25 Jahren begonnenen Produkte ‚Für’s Buffet‘. Dank dieser über Jahrzehnte gewonnenen Produkterfahrungen kennzeichnen heute die in ausschließlich hochwertigem Edelstahl gefertigten Produkte wie Saft- und Milchkanne, Cerealien-, Konfitüren- und Honigspender sowie Frischeschalen- und Plattensysteme Langlebigkeit, Qualität und Freude am Produkt. Die Ausführung ‚Gold‘ wird ebenso aus Edelstahl gefertigt und 24 Karat hartvergoldet und anschließend in einem aufwendigen Verfahren schutzlackiert. ‘elegance’ is the classic at the breakfast buffet and the consequent improvement of the products designed ‘For the buffet’ by Frilich more than 25 years ago. This know-how gathered over decades, today marks long durability, quality and pleasure while using the products made of solely high-quality stainless steel, such as juice- and milk cans, cereal-, jam- and honey dispensers as well as freshness and plate systems. Products in model ‘Gold’ are made of stainless steel with a 24-carat gold-plating and a labor-intensive stove-enamel finish.


‘elegance’


Exclusive

Leuchtendes Blitzen, sprühendes Funkeln: Durch die Veredelung mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS wird das Frilich Buffet zum Top Highlight. Die Kristallelemente sorgen für den perfekten Hauch von Glamour, der jedem Buffet einen atmosphärisch einzigartigen Auftritt garantiert.

Luminous lightning, sparkling twinkle: MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS the Frilich buffet becomes a top highlight. These luxurious crystals communicate the perfect breeze of glamour, which guarantees each buffet an atmospheric unique performance.


Exclusive

NEW! Saft- und Milchkanne der Buffetlinie ‚elegance‘

Juice- and Milk Dispenser of the buffet line ‘elegance’

Müsliflöten der Buffetlinie ‚elegance‘

Muesli Flutes of the buffet line ‘elegance’

Konfitürenbar der Buffetlinie ‚elegance‘

Jam Bar of the buffet line ‘elegance’

Wählen Sie einfach ein Frilich Produkt aus der Buffetlinie ‚elegance‘ aus, um es durch die Veredelung mit MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS zu einem ganz besonderen Highlight auf Ihrem Buffet zu machen. Ob in Edelstahl, hochglanzpoliert oder in der mit 24-Karat hartvergoldeten Oberfläche, die Produkte werden eigens für Sie gefertigt und mit den Kristallen veredelt. Ob eine Teilverzierung auf dem Deckel oder eine Vollverzierung als Band um die Saftkanne geschlungen, Sie entscheiden sich für Ihr ganz individuelles, perfektes Buffet-Design. Ihr Frilich Fachberater steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung.

Choose a Frilich product of the buffet line ‘elegance’ in order to create an exceptional highlight on your buffet. If in stainless steel, either mirrorfinished or 24-carat gold-plated, the products are individually produced for you and refined with the crystals. If a partial ornamentation on the lid or a complete band twined round the juice dispenser, you decide your individual design for a perfect buffet. Your Frilich expert adviser will be at your disposal for your personal guidance.

‚Carafine‘, ‚Carafine Quintet‘ oder ‚Carafine Triplet‘ der Buffetlinie ‚elegance‘

‘Carafine’ ,‘Carafine Quintet’ or ‘Carafine Triplet’ of the buffet line ‘elegance’

MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS


‘elegance’

6

Saft- und Milchkanne ,Creazion‘ Juice Dispenser and Milkcan ‘Creazion’

NEW!

Kunstvoll präsentiert sich die neueste, kreative Saftund Milchpräsentation von Frilich. Der Standfuß aus handgeblasenem Glas verspricht für jedes Produkt ein Unikat. Dabei bleibt Top-Funktionalität und -Qualität auch für ‚Creazion‘ Anspruch einer perfekten Buffetpräsentation.

Aesthetically pleasing appearance is the main distinguishing feature of the new ‚Creazion‘ juice and milk presentation from Frilich. The handmade glass base ensures that each ‘Creazion’ product is unique. At the same time the high quality and functionality of ‘Creazion’ is outstanding and meets the requirements of a perfect buffet presentation.


NEW!

‘elegance’

Saftkanne ,Creazion‘ Juice Dispenser ‘Creazion’ CSC 050 E

mit transparentem Zylinder with transparent container

Maße / Dimensions: 460 –500 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube CB 500 E (transparent)

Standfuß aus Glas ,Bubbles‘ Base made of glass ‘bubbles’ 3ST148

Saftkanne ,Creazion‘ Juice Dispenser ‘Creazion’ CSC 050 E 900

mit opalem Zylinder with translucent container

Maße / Dimensions: 460 –500 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube CB 500 E 900 (opal / translucent)

Standfuß aus Glas ,Bubbles‘ Base made of glass ‘bubbles’ 3ST148

Milchkanne ,Creazion‘ Milkcan ‘Creazion’ CMC 050 E

Edelstahl / Stainless Steel

Maße / Dimensions: 430 –470 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E (Edelstahl / Stainless Steel) Standfuß aus Glas ,Bubbles‘ Base made of glass ‘bubbles’ 3ST148

7


‘elegance’ Getränkespender Beverage Dispenser

Basis für Getränkespender Basic Module for Beverage Dispenser

Getränkespender, Basis ohne Blende mit transparentem Zylinder, Non-Drip-Hahn Inhalt: 5 l Beverage Dispenser, basic module without front cover, Non-Drip-Faucet with transparent container Content: 5 l EB 706 K Maße (inkl. Blende) Dimensions (incl. Front Cover): 540 300 350

8

Blenden für Getränkespender Front Cover for Beverage Dispenser

Blende ,Orange‘ Front Cover ‘Orange’ 3ZU031

Blende ,Apfel‘ Front Cover ‘Apple’ 3ZU032

Blende ,Grapefruit‘ Front Cover ‘Grapefruit’ 3ZU046

Blende ,Multifrucht‘ Front Cover ‘Multifruit’ 3ZU033

Blende ,Ananas‘ Front Cover ‘Pineapple’ 3ZU048

Blende ,Zitrone‘ Front Cover ‘Lemon’ 3ZU051

Blende ,Guave‘ Front Cover ‘Guava’ 3ZU053

Blende ,Passionsfrucht‘ Front Cover ‘Passion fruit’ 3ZU050

Blende ,Tomate‘ Front Cover ‘Tomato’ 3ZU047

Blende ,Mango‘ Front Cover ‘Mango’ 3ZU049

Blende ,Wassermelone‘ Front Cover ‘Watermelon’ 3ZU052

Blende, ohne Motiv Front Cover, without motif 3ZU030


‘elegance’ Getränkespender ,Lightning Buffet‘ Beverage Dispenser ‘Lightning Buffet’ Getränkespender mit transparentem Zylinder und Blende, ohne Motiv inkl. LED-Leucht-Set Inhalt: 5 l Beverage Dispenser with transparent container and front cover, without motif incl. LED Lighting Set Content: 5 l ESC 050 K 013

Blende, ohne Motiv Front Cover, without motif 3ZU030

Maße / Dimensions: 540 300 350 LED-Leucht-Set mit 4-Farbwechsel, Platzierung im Standfuß, Akku-Betrieb LED Lighting Set with 4-color change, to be placed in the base, battery operation 3ZU035

Getränkespender ,Milch‘ Beverage Dispenser ‘Milk’ Getränkespender mit opalem Zylinder und Blende ,Milchglas‘ Inhalt: 5 l Beverage Dispenser with translucent container and front cover ‘Milk Glass’ Content: 5 l EMC 050 K Maße / Dimensions: 540 300 350

Getränkespender, Basis ohne Blende mit opalem Zylinder Inhalt: 5 l Beverage Dispenser, basic module without front cover with translucent container Content: 5 l EB 706 K 900

Blende ‚Milchglas‘ Front Cover ‘Milk Glass’ 3ZU034

Sonderausstattung Extra Equipment Crasheisröhre, Edelstahl Crushed Ice Tube, stainless steel 3CR007

Tropfgitter, Edelstahl Drip Grille, stainless steel 3TB012

EdelstahlHahn komplett Stainless Steel Faucet complete BB 803 E

9


‘elegance’ Carafine Glaskaraffe (1,2 l) mit Edelstahldeckel, isolierter Standfuß mit 3 Kühlakkus und Edelstahlmantel Glass carafe (1.2 l), stainless steel lid, insulated base incl. 3 cooling packs and stainless steel shell ESC 012 E Edelstahl / St. St. ESC 012 G Gold / Gold

Glaskaraffe (1,2 Liter) Glass Carafe (1.2 liters) 3GL007

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid EB 580 E

Maße / Dimensions: 165 310 Isolierter Standfuß mit drei Kühlakkus im Edelstahlmantel Insulated Base including cooling packs and stainless steel shell EB 632 E Edelstahl / Stainless Steel EB 632 G

Gold / Gold

Laserbeschriftung Laser Marking

Laserservice für Edelstahl-Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich) Laser-engraving for st. st. lids (inscription of choice, up to three languages possible) 9DE001

NEW!

Laserservice für Edelstahl-Deckel (Motive in verschiedenen Fruchtsorten) Laser-engraving for st. st. lids (Motifs in different sorts of fruits)

10

Motiv ,Pfirsich‘ Motif ‘Peach’ 9DE004

Motiv ,Erdbeere‘ Motif ‘Strawberry’ 9DE005

Motiv ,Orange‘ Motif ‘Orange’ 9DE002

Motiv ,Apfel‘ Motif ‘Apple’ 9DE003

Motiv ,Kiwi‘ Motif ‘Kiwi’ 9DE006

Motiv ,Wassermelone‘ Motiv ,Birne‘ Motif ‘Water Melon’ Motif ‘Pear’ 9DE007 9DE008

Motiv ,Ananas‘ Motif ‘Pineapple’ 9DE009

Motiv ,Kirsche‘ Motif ‘Cherry’ 9DE010

Motiv ,Traube‘ Motif ‘Grape’ 9DE011

Motiv ,Pflaume‘ Motif ‘Plum’ 9DE013

Motiv ,Himbeere‘ Motif ‘Raspberry’ 9DE012


‘elegance’ Carafine Triplet

NEW!

Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung, Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen 3 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. Edelstahldeckel Double Wall Stainless Steel Bowl with stainless steel crushed ice tube in center 3 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids ESC 036 E Maße / Dimensions: 320 350 260

Glaskaraffe (1,2 Liter) Glass Carafe (1.2 liters) 3GL007

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid EB 580 E

Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung, Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen Double Wall Stainless Steel Bowl, with stainless steel crushed ice tube in center 3BE007 210 350 260

Draufsicht / Topview

Carafine Quintet Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung, Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen 5 Glaskaraffen (à 1,2 l) inkl. Edelstahldeckel Double Wall Stainless Steel Bowl with stainless steel crushed ice tube in center 5 Glass Carafes (1.2 l ea.) with stainless steel lids ESC 060 E Maße / Dimensions: 350 320

Glaskaraffe (1,2 Liter) Glass Carafe (1.2 liters) 3GL007

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid EB 580 E

Edelstahlkugel, doppelwandig mit Isolierung, Edelstahl-Crasheisröhre zum Einstellen Double Wall Stainless Steel Bowl, with stainless steel crushed ice tube in center 3BE005 350 210

Draufsicht / Topview

11


‘elegance’

Saftkanne 5 Liter (Gold) Juice Dispenser 5 Liters (Gold) mit transparentem Zylinder with transparent container ES S 050 G 900 mit Zylinder opal ESC with translucent container ESC 050 G

Maße / Dimensions: M 476 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 G (transparent) EB 502 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne 2,5 Liter (Gold) Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold) mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container ESC 025 G

Maße / Dimensions: M 440 205 336

12

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube EB 562 G (transparent) EB 562 G 900 (opal / translucent)


‘elegance’ Saftkanne 9 Liter Juice Dispenser 9 Liters BSC 090 E Edelstahl / St. St. BSC 090 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 550 285 362

Nachschubbehälter (9 Liter) Spare Container (9 liters) BB 549 E Edelstahl / Stainless Steel BB 549 G

Gold / Gold

Saftkanne 5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser 5 Liters (St. St.) mit transparentem Zylinder with transparent container ES S 050 E 900 mit Zylinder opal ESC with translucent container ESC 050 E

Maße / Dimensions: M 476 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 E (transparent) EB 502 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.) mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container ESC 025 E

Maße / Dimensions: M 440 205 336

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube EB 562 E (transparent) EB 562 E 900 (opal / translucent)

13


‘elegance’ Saftkanne Aktiv 5 Liter (Gold) Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (Gold) Standfuß mit elektrischer Kühlung Base with electrical cooling system ESC 050 G 021 mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 050 G 921 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 470 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium) Spare Container (5 liters) incl. cooling bottom plate (aluminium) EB 566 G (transparent) EB 566 G 900 (opal / translucent)

Rührwerk (optional verwendbar) Stirring Kit (optional) EB 547 G Gold / Gold

Saftkanne Extra 5 Liter (Gold) Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold) mit elektrischem Deckelrührsystem with electrical lid stirring system ESC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 220 355

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 G (transparent) EB 502 G 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz) Stirring Kit (add-on) EB 547 G Gold / Gold

IDEAL FOR

FRESHLY SQUEEZED

14


‘elegance’ Saftkanne Aktiv 5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser Aktiv 5 Liters (St. St.) Standfuß mit elektrischer Kühlung Base with electrical cooling system ESC 050 E 021 mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 050 E 921 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 470 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Kühlbodenplatte (Aluminium) Spare Container (5 liters) incl. cooling bottom plate (aluminium) EB 566 E (transparent) EB 566 E 900 (opal / translucent)

Rührwerk (optional verwendbar) Stirring Kit (optional) EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel

Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.) mit elektrischem Deckelrührsystem with electrical lid stirring system ESC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container ESC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 220 355

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 E (transparent) EB 502 E 900 (opal / translucent)

Rührwerk (Nachrüstsatz) Stirring Kit (add-on) EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel

IDEAL FOR

FRESHLY SQUEEZED

15


‘elegance’ Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters EMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel EMC 030 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 400 205 336

16

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube EB 565 E Edelstahl / Stainless Steel EB 565 G Gold / Gold


‘elegance’ Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters EMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel EMC 050 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 440 230 360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E Edelstahl / Stainless Steel EB 564 G Gold / Gold

Milchkanne Aktiv 5 Liter Milk Can Aktiv 5 Liters Standfuß mit elektrischer Kühlung Base with electrical cooling system EMC 050 E 001 Edelstahl / Stainless Steel EMC 050 G 001 Gold /Gold

Nachschubbehälter (5 Liter) Spare Container (5 liters) BB 506 E Edelstahl / Stainless Steel BB 506 G Gold / Gold

Maße / Dimensions: 455 230 360

17


‘elegance’ Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 2,5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 380 340 *

Ensemble (Gold) 3 Saftkannen à 2,5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 3 Juice Dispensers 2.5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 555 340 *

Ensemble (Gold) 1 Saftkanne 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray* EK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Hi-Macs-Trägerplatte Hi-Macs tray Fordern Sie die Musterkarte mit verschiedenen Farbvariationen an.

Maße / Dimensions: 425 380 340

Die Hi-Macs-Trägerplatten werden *

nach Kundenwunsch gefertigt. Wir bitten daher bei etwas längerer Lieferzeit um Verständnis.

Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. 1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray* EK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 555 340 *

18

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96

The high-quality Hi-Macs trays are available in several brilliant shades. Please ask for our Hi-Macs color card. As Hi-Macs trays are manufactured to customer specifications, please understand that the delivery period is longer than for our standard items.


‘elegance’ Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 2,5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 380 340 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 3 Saftkannen à 2,5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 3 Juice Dispensers 2.5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 555 340 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 1 Saftkanne 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 1 Juice Dispenser 2.5 liters/1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray* EK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

* Einige Hi-Macs Empfehlungen: Some Hi-Macs recommendations:

G33

G10

Aztec Quartz

Black Pearl

Maße / Dimensions: 425 380 340 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 2,5 Liter /1 Milchkanne 3 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. 1 Milk Can 3 liters on Hi-Macs tray* EK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 425 555 340

S25

G09

Fiery Red

Black Sand

G40

G100

Celebration Granite

Peanut Butter

G16

G20

Garnet Sand

Green Sand

G07

G74

Platinum Granite

Mocha Granite

* Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 96 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 96

19


‘elegance’ Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 430 365 *

Ensemble (Gold) 3 Saftkannen à 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 3 Juice Dispensers 5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 630 365 *

Ensemble (Gold) 1 Saftkanne 5 Liter /1 Milchkanne 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 1 Juice Dispenser 5 liters/1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray* EK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Hi-Macs-Trägerplatte Hi-Macs tray Fordern Sie die Musterkarte mit verschiedenen Farbvariationen an.

Maße / Dimensions: 480 430 365

Die Hi-Macs-Trägerplatten werden *

nach Kundenwunsch gefertigt. Wir bitten daher bei etwas längerer Lieferzeit um Verständnis.

Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 5 Liter /1 Milchkanne 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 5 liters ea. 1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray* EK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container EK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 630 365 *

20

Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97

The high-quality Hi-Macs trays are available in several brilliant shades. Please ask for our Hi-Macs color card. As Hi-Macs trays are manufactured to customer specifications, please understand that the delivery period is longer than for our standard items.


‘elegance’ Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 430 365 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 3 Saftkannen à 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 3 Juice Dispensers 5 liters ea. on Hi-Macs tray* EK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 630 365 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 1 Saftkanne 5 Liter /1 Milchkanne 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 1 Juice Dispenser 5 liters /1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray* EK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

* Einige Hi-Macs Empfehlungen: Some Hi-Macs recommendations:

G33

G10

Aztec Quartz

Black Pearl

Maße / Dimensions: 480 430 365 *

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 5 Liter /1 Milchkanne 5 Liter auf Hi-Macs-Trägerplatte* 2 Juice Dispensers 5 liters ea. 1 Milk Can 5 liters on Hi-Macs tray* EK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container EK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 480 630 365

S25

G09

Fiery Red

Black Sand

G40

G100

Celebration Granite

Peanut Butter

G16

G20

Garnet Sand

Green Sand

G07

G74

Platinum Granite

Mocha Granite

* Hi-Macs-Trägerplatten auch separat zu bestellen s. S. 97 Hi-Macs trays can be ordered as separate item, see p. 97

21


‘elegance’

NEW!

connect Buffetsystem Das einzigartige Buffetsystem, welches die Anforderungen an eine moderne Buffetgestaltung erfüllt, ganz gleich ob Cerealien, Milch, Säfte oder Konfitüren kombiniert werden. Der massive Standfuß Modell ‚Edelstahl‘ sorgt für variantenreiche, einheitliche und vor allem platzsparende Buffetlösungen. The unique buffet system which meets the high demands made on perfect buffets. It is suitable to present all kinds of cereals, milk, juice or jam. The solid base model ‘Stainless Steel’ offers versatile standardised and spacesaving buffet combinations.

connect ,Jam Cup‘ Nachschubgefäß (0,6 Liter) mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel Kunststoffbehälter 0,6 Liter (opal), zur Präsentation von Konfitüre, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Plastic Pot 0.6 liters (translucent) for jam presentation with st. st. lid incl. base model ‘Stainless Steel’ ECO 006 E 100

Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Base Model ‘Stainless Steel’ EB 634 E

Maße / Dimensions: 175 170 154

connect ,Carafine‘ Glaskaraffe (1,2 Liter) inkl. Edelstahldeckel Glass Carafe (1.2 liters) incl. Stainless Steel Lid EB 581 E

Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Base Model ‘Stainless Steel’ EB 634 E Glaskaraffe 1,2 Liter, zur Präsentation von Milch, Säften und Wasser, mit Edelstahldeckel inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Glass carafe 1.2 liters, for beverage presentation (milk, juice, water etc.), with st. st. lid incl. base model ‘Stainless Steel’ ESC 012 E 100 Maße / Dimensions:

22

300

170

154


‘elegance’ connect ,Hopper‘ Müsli-Drehspender aus Edelstahl zur Präsentation von Cerealien, Acryl-Kunststoffbehälter, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Rotary Dispenser st. st. for muesli presentation, acrylic container, incl. base model ‘stainless steel’ 2,5 Liter / 2.5 liters: ETO 250 E 100 Maße / Dimensions: 725 170 190 3,5 Liter / 3.5 liters: ETO 350 E 100 Maße / Dimensions: 875 170 190

,Hopper‘ Modul (2,5 Liter) Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoffbehälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl ‘Hopper’ Module (2.5 liters) St. st. base with acrylic container, st. st. stirring handle and lid EB 599 E 250 Hopper‘ Modul (3,5 Liter) Edelstahlfuß mit Acryl-Kunststoffbehälter, Drehgriff und Deckel aus Edelstahl ‘Hopper’ Module (3.5 liters) St. st. base with acrylic container, st. st. stirring handle and lid EB 599 E 350 Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Base Model ‘Stainless Steel’ EB 634 E

connect ,Goblet‘ Porzellankelch (2 Liter) China Slide (2 liters) 3PO036

Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Base Model ‘Stainless Steel’ EB 634 E

Porzellankelch 2 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘ China Slide 2 liters, for muesli presentation, incl. base model ‘Stainless Steel’ ETO 200 E 100 Maße / Dimensions: 305 170 220

connect ,Muesli Flute‘ Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel

Müsliflöte 1,5 Liter, zur Präsentation von Cerealien, inkl. Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Muesli Flute 1.5 liters, for muesli presentation, incl. base model ‘Stainless Steel’ ETO 015 E 100

Standfuß Modell ,Edelstahl‘ Base Model ‘Stainless Steel’ EB 634 E

Maße / Dimensions: 290 170 154

23


‘elegance’ Konfitürenbar Jam Bar Kunststoffbehälter (opal) Inhalt: je 0,6 Liter Plastic Pot (translucent) Content: 0.6 liters ea. ECO 012 E 005 Edelstahl / Stainless Steel ECO 012 G 005 Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 340 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter) mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel EB 585 G Gold / Gold

Konfitürenbar Jam Bar Kunststoffbehälter (opal) Inhalt: je 0,6 Liter Plastic Pot (translucent) Content: 0.6 liters ea. ECO 024 E 004 Edelstahl / Stainless Steel ECO 024 G 004 Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 600 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter) mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel EB 585 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. ETO 030 E 002 Edelstahl / Stainless Steel ETO 030 G 002 Gold /Gold Maße / Dimensions: 290 340 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. ETO 060 E 002 Edelstahl / Stainless Steel ETO 060 G 002 Gold / Gold Maße / Dimensions: 290 600 140

24

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold


‘elegance’ Konfitürenbar Jam Bar Kunststoffbehälter (opal) Inhalt: je 0,6 Liter Plastic Pot (translucent) Content: 0.6 liters ea. ECO 018 E Edelstahl / Stainless Steel ECO 018 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 470 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter) mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel EB 585 G Gold / Gold

Konfitürenbar Jam Bar Kunststoffbehälter (opal) Inhalt: je 0,6 Liter Plastic Pot (translucent) Content: 0.6 liters ea. ECO 030 E Edelstahl / Stainless Steel ECO 030 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 725 140

Nachschubgefäß (0,6 Liter) mit Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel EB 585 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. ETO 045 E 002 Edelstahl / Stainless Steel ETO 045 G 002 Gold /Gold Maße / Dimensions: 290 470 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. ETO 075 E 002 Edelstahl / Stainless Steel ETO 075 G 002 Gold /Gold Maße / Dimensions: 290 725 140

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

25


‘elegance’ Confi-Tray Jam Tray 2 Glasbehälter Inhalt: je 0,4 Liter 2 Glass Pots Content: 0.4 liters ea. ECO 008 E 004 Edelstahl / Stainless Steel

Glasbehälter (0,4 Liter) mit Twist-off-Deckel Glass Pot (0.4 liters) with twist-off lid EB 582

ECO 008 G 004 Gold /Gold

Ringadapter, transparent spülmaschinengeeignet Adapter Ring transparent dishwasher-proof 3ME019

Maße / Dimensions: 83 250 140

Confi-Tray Jam Tray 3 Glasbehälter Inhalt: je 0,4 Liter 3 Glass Pots Content: 0.4 liters ea. ECO 012 E 004 Edelstahl / Stainless Steel

Glasbehälter (0,4 Liter) mit Twist-off-Deckel Glass Pot (0.4 liters) with twist-off lid EB 582

ECO 012 G 004 Gold /Gold

Ringadapter, transparent spülmaschinengeeignet Adapter Ring transparent dishwasher-proof 3ME019

Maße / Dimensions: 83 370 140

26


‘elegance’ Stella Bar Kunststoffbehälter (opal) Inhalt: je 0,6 Liter Plastic Pot (translucent) Content: 0.6 liters ea. AVO 036 E Maße / Dimensions: 155 400 305

Nachschubgefäß (0,6 Liter) Spare Pot (0.6 liters) 3SA053

Optional /optional: Edelstahldeckel mit Löffelaussparung Stainless Steel Lid, with recess EB 586 E

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Kombi-Rondell Combination Carousel Standfuß aus Edelstahl mit Drehteller Stainless Steel Base with turntable EB 610 E Edelstahl / Stainless Steel EB 610 G

Gold /Gold

Maße / Dimensions: 305

Nachschubgefäß (0,6 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Pot (0.6 liters) incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / St. St. EB 585 G Gold / Gold Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / St. St. EB 549 G Gold / Gold

Konfitüren-Rondell Jam Carousel Kunststoffbehälter à 0,6 Liter mit Drehteller Plastic Pots 0.6 liters ea. with turntable EVO 030 E Edelstahl / Stainless Steel EVO 030 G Gold /Gold

Nachschubgefäß (0,6 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Pot (0.6 liters) incl. st. st. lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E Edelstahl / Stainless Steel EB 585 G Gold / Gold

Maße / Dimensions: 305 180

Müsli-Rondell Cereal Carousel Kunststoffbehälter à 1,5 Liter mit Drehteller Plastic Flutes 1.5 liters ea. with turntable EVO 075 E Edelstahl / Stainless Steel EVO 075 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 305 307

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

27


‘elegance’

Anwendungsbeispiele Examples of use

Schälchenhalter Bowl Holder inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm) incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm) EB 616 E Edelstahl / Stainless Steel EB 616 G 003

Glasschälchen (∅ 60 mm) Glass Bowl (∅ 60 mm) 3GL003

Gold /Gold

Maße / Dimensions: 160 210

Schälchenhalter ,Maxi‘ Bowl Holder ‘Maxi’ inkl. 60 Glasschälchen (∅ 70 mm) incl. 60 glass bowls (∅ 70 mm) EB 616 E 003 Maße / Dimensions: 205 262

Glasschälchen-Set (∅ 70 mm) Einheit zu je 6 Glasschälchen Set of Glass Bowls (∅ 70 mm) unit with 6 glass bowls EB 577 Schälchenhalter (,Maxi‘) ohne Glasschälchen Bowl Holder (‘Maxi’) without glass bowls EB 629 E

28


‘elegance’ Brotplatte Bread Tray Holzbrett mit Auffangbehälter für Brotkrümel aus Edelstahl Bread board (wood) with stainless steel reservoir for bread crumbs ETO 000 E 001 Maße / Dimensions: 35 580 375

Optional /optional: Rolltop-Haube eckig (1/1 GN) Rolltop Hood rectangular (1/1 GN) 10078 Hygieneschutz für Brotplatte Hygienic Cover for bread cutting board EB 702 E

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Honigspender Honey Holder für 1 kg flüssigen Honig Behälter und Dosierventil spülmaschinengeeignet, Edelstahldeckel for 1 kg liquid honey Container and dispensing valve are dishwasher-proof, stainless steel lid EHO 010 E Edelstahl / St. St. EHO 010 G Gold /Gold

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid EB 593 E Edelstahldeckel, vergoldet Stainless Steel Lid, gold-plated EB 593 G

Maße / Dimensions: 208 350 232

29


‘elegance’ Butterschale 2,5 Liter Butter Dish 2.5 Liters SAN-Ring, Einlegeplatte aus Edelstahl SAN-Ring, insert plate made of stainless steel EBC 025 E Edelstahl / Stainless Steel EBC 025 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 175 Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Butterschalenring (2,5 Liter) Plastic Ring for Butter Dish (2.5 liters) 3SA031 Optional /optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G Gold / Gold

Butterschale 1,5 Liter Butter Dish 1.5 Liters SAN-Ring, Einlegeplatte aus Edelstahl SAN-Ring, insert plate made of stainless steel EBC 015 E 001 Edelstahl / Stainless Steel EBC 015 G 001 Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 135 Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Butterschalenring (1,5 Liter) Plastic Ring for Butter Dish (1.5 liters) 3SA030 Optional /optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G Gold / Gold

Unison Cool 310 mit Porzellanschale with china bowl EFC 000 E 015 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 015 Gold /Gold Maße / Dimensions: 310 170 Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen. Hood incl. Hood holder must be ordered separately.

Porzellanschale (∅ 310 mm) Spare China Bowl (∅ 310 mm) 3PO007 Optional /optional: Haube inkl. Haubenhalter Hood incl. Hood holder EB 579 E Edelstahl / Stainless Steel EB 579 G Gold / Gold

Unison Cool 280 mit Porzellanschale with china bowl EFC 000 E 014 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 014 Gold /Gold Maße / Dimensions: 280 145 Bei Bedarf Haube inkl. Haubenhalter extra bestellen. Hood incl. Hood holder must be ordered separately.

30

Porzellanschale (∅ 280 mm) Spare China Bowl (∅ 280 mm) 3PO008 Optional /optional: Haube inkl. Haubenhalter Hood incl. Hood holder EB 578 E Edelstahl / Stainless Steel EB 578 G Gold / Gold


‘elegance’ Frischeschale 2,5 Liter Freshness Dish 2.5 Liters EFC 025 E Edelstahl / St. St. EFC 025 G Gold /Gold

Kunststoffschale (2,5 Liter) Plastic Dish (2.5 liters) 3SA029

Maße / Dimensions: 180 173

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Optional /optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G

Gold / Gold

Frischeschale 1,5 Liter Freshness Dish 1.5 Liters EFC 015 E 001 Edelstahl / St. St. EFC 015 G 001 Gold /Gold Maße / Dimensions: 180 132

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Kunststoffschale (1,5 Liter) Plastic Dish (1.5 liters) 3SA028 Optional /optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G

Gold / Gold

Buffet Bowl Inhalt: 1,5 Liter Kunststoffschale/-dekoring (PC, weiß), transparenter Kunststoffdeckel, Einsatzschüssel aus Edelstahl Content: 1.5 liters High-grade plastic bowl and decoration ring (PC, white), transparent plastic lid, stainless steel insert bowl EFC 015 K Maße / Dimensions:

228

Nachschubbehälter Einsatzschüssel aus Edelstahl Spare Bowl Stainless steel insert bowl 3BE003

158

Unison Cool 230 mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaube with circular china platter and cover hood EFC 000 E 016 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 016 Gold /Gold Maße / Dimensions: 230 170

Porzellan-Rundplatte Spare China Platter 3PO020 Abdeckhaube Cover Hood EB 583 E Edelstahl / Stainless Steel EB 583 G Gold / Gold

31


‘elegance’ Abdeckhaube 300 Cover Hood 300

mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device EB 543 E Edelstahl /St. St. EB 543 G Gold / Gold

Hygieneschutz 300 Hygienic Cover

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Rolltop-Haube 400 Cover Hood 400

mit Griff (∅ 400 mm) with knob (∅ 400 mm) EB 546 E Edelstahl /St. St. EB 546 G Gold / Gold

EB 700 E Maße / Dimensions:

390

370

420

470

420

650

420

Hygieneschutz 400 Hygienic Cover 400

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Rolltop-Haube GN Rolltop Hood GN

EB 701 E Maße / Dimensions:

390

Hygieneschutz GN Hygienic Cover GN

Anwendungsbeispiel Example of use mit Griff 1/1 GN with knob 1/1 GN 10078 Edelstahl /St. St. 10079 Gold / Gold

32

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

EB 702 E Maße / Dimensions:

390


‘elegance’ Frischeplatte Cool 300 Freshness Plate Cool 300 mit weiß marmoriertem Kunststoffschneidebrett with white marble plastic carving board EFC 000 E 002 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 002 Gold /Gold mit Edelstahlplatte with stainless steel carving board EFC 000 E 003 Edelstahl /St. St. EFC 000 G 003 Gold /Gold

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Maße / Dimensions:

305

250

Frischeplatte Cool 400 Freshness Plate Cool 400 mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrett with stainless steel plate and plastic carving board EFC 000 E 401 Edelstahl /St. St. EFC 000 G 401 Gold /Gold Maße / Dimensions: 410 58

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Frischeplatte Cool GN Food Service Tray Cool GN mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrett with stainless steel plate and plastic carving board EFC 000 E 017 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 017 Gold /Gold Anwendungsbeispiel Example of use

Maße / Dimensions: 100 550 345

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

33


‘elegance’ Abdeckhaube 300 Cover Hood 300

Hygieneschutz 300 Hygienic Cover

Anwendungsbeispiel Example of use mit Griff (∅ 300 mm), inkl. Aufstellarm with knob (∅ 300 mm), incl. Hinged Hood Device EB 543 E Edelstahl /St. St. EB 543 G Gold / Gold

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Rolltop-Haube 400 Cover Hood 400

EB 700 E Maße / Dimensions:

390

370

420

470

420

650

420

Hygieneschutz 400 Hygienic Cover 400

Anwendungsbeispiel Example of use mit Griff (∅ 400 mm) with knob (∅ 400 mm) EB 546 E Edelstahl /St. St. EB 546 G Gold / Gold

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Rolltop-Haube GN Rolltop Hood GN

EB 701 E Maße / Dimensions:

390

Hygieneschutz GN Hygienic Cover GN

Anwendungsbeispiel Example of use mit Griff 1/1 GN with knob 1/1 GN 10078 Edelstahl /St. St. 10079 Gold / Gold

Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

EB 702 E Maße / Dimensions:

390

Porzellan-Ersatzplatten Spare China Plates

34

Porzellanplatte 1/1 GN Spare China Plate 1/1 GN 3PO001

Porzellanplatte 2/3 GN Spare China Plate 2/3 GN 3PO002

Porzellanplatte 300 Spare China Plate 300 3PO006

Porzellanplatte 1/2 GN Spare China Plate 1/2 GN 3PO003

Porzellanplatte 1/3 GN Spare China Plate 1/3 GN 3PO004

Porzellanplatte 400 Spare China Plate 400 3PO005


‘elegance’ Unison Cool 300 mit Porzellan-Rundplatte with circular china plate EFC 000 E 018 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 018 Gold /Gold Maße / Dimensions: 305 46 Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Unison Cool 400 mit Porzellan-Rundplatte with circular china plate EFC 000 E 405 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 405 Gold /Gold Maße / Dimensions: 412 46 Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

Unison Cool GN mit Porzellanplatte 1/1 GN with china plate 1/1 GN EFC 000 E 019 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 019 Gold /Gold

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Abdeckhaube mit Aufstellarm oder Hygieneschutz extra bestellen! Cover Hood with Hinged Hood Device must be ordered separately!

mit 2 Porzellanplatten 1/2 GN with 2 china plates 1/2 GN EFC 000 E 020 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 020 Gold /Gold

mit Porzellanplatte 2/3 und 1/3 GN with china plates in 2 /3 und 1/3 GN EFC 000 E 022 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 022 Gold /Gold

mit 3 Porzellanplatten 1/3 GN with 3 china plates 1/3 GN EFC 000 E 021 Edelstahl / St. St. EFC 000 G 021 Gold /Gold Maße / Dimensions:

60

550

345

35


‘elegance’ Etagerensystem (rund) Display Stand (round) Mit der praktischen Etagere werden alle Frilich Frischeschalen und Frischeplatten im Rundformat platzsparend auf zwei Ebenen platziert. Aus eloxiertem Aluminium mit Fixierungsvorrichtung für die obere Schale/Platte. With the convenient display stand all round freshness dishes and plates can be placed on two tiers. It is made of anodised aluminium with fixation device for the dish/plate in the upper tier. EB 630 E Edelstahl / St. St. Maße / Dimensions: 415 490 410

Anwendungsbeispiel Example of use

Etagerensystem (eckig) Display Stand (rectangular) Mit der praktischen Etagere werden Frilich Frischeplatten im GN-Format platzsparend auf zwei Ebenen platziert. With the convenient display stand for food service trays and china trays in 1/1 GN size can be placed on two tiers. AB 513 Edelstahl / Stainless Steel Maße / Dimensions: 300 620 510

Anwendungsbeispiel Example of use

36


‘elegance’ Buffet Tablett GN Buffet Tray GN

NEW!

Buffet Tablett 1/1 GN* Buffet Tray 1/1 GN* 3TA010 Maße / Dimensions: 530 325 10

Buffet Tablett 1/2 GN* Buffet Tray 1/2 GN* 3TA011 Maße / Dimensions: 265 325 10

NEW!

S TA NE PELB 1/1 S T I N A R G &1 /2 G N

Buffet Tablett rund Buffet Tray round Buffet Tablett rund* Buffet Tray round* 3TA013 Maße / Dimensions: 500 10

Buffet Tablett rund* Buffet Tray round* 3TA012 Maße / Dimensions: 420 10

Buffet Tablett oval Buffet Tray oval

NEW!

Buffet Tablett oval* Buffet Tray oval* 3TA015 Maße / Dimensions: 710 460 10

Buffet Tablett oval* Buffet Tray oval* 3TA014 Maße / Dimensions: 500 350 10

* Die Tabletts sind nicht in Kombination mit Frilich Frischeplatten verwendbar. The trays can not be used in combination with Frilich freshness plates.

37


‘akzent’ Klare Formgebung, zeitlos-eleganter Auftritt, edle und hochwertig verarbeitete Materialien sowie ein Höchstmaß an Kombinierbarkeit: ‚akzent‘ vereint alle wesentlichen Elemente, die eine trendorientierte Buffetlinie ausmachen. ‚akzent‘ bringt Schwung ins Buffet: Dank einer halbmondförmigen Aussparung am oberen Plattenrand lassen sich aus ,akzent‘ attraktive ,Buffet-Inseln‘ bilden. Präsentierelemente wie Frischeschalen in drei Größen, aber auch eckige Edelstahl-Servierplatten lassen sich formvollendet gruppieren und kombinieren. Hierbei wirkt der klare, moderne Charakter als besondere Design-Raffinesse. Clear shapes, elegant appearance and high grade materials, with maximum combination possibilities: ‘akzent’ unites all significant elements to form a trend setting buffet. ‘akzent’ peps the buffet up: Thanks to the crescent shaped cut-out on the upper base plate. Stands of the same heights can be arranged in neat rows and lines in varying quantities. The different elements for presentation like freshness dishes in three sizes, but also rectangular stainless steel serving plates can be grouped and combined perfectly. In this connection the clear, modern character act as an exceptional design statement.


‘akzent’


‘akzent’ Saftkanne 5 Liter Juice Dispenser 5 Liters ASC 050 T 001 ASC 050 T 901

mit transparentem Zylinder with transparent container mit Zylinder opal with translucent container

Maße / Dimensions:

506

260

360

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 E (transparent) EB 502 E 900 (opal / translucent)

Cerealien-Modul Cereal Module Kunststoffbehälter 1,5 Liter Plastic Flute 1.5 liters ATO 015 T Maße / Dimensions: 178 159

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ,Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E

Konfitüren-Modul Jam Module Kunststoffbehälter 0,6 Liter Plastic Pot 0.6 liters ACO 006 T Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Kombination in unterschiedlichen Stückzahlen.

Maße / Dimensions: 286 178 170

Nachschubgefäß (0,6 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ,Gute Nacht Deckel‘ Spare Pot (0.6 liters) incl. Stainless steel lid and ‘Good Night Lid’ EB 585 E

The opening in the base allows an individual composition in different quantities.

Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters AMC 050 T 001 Maße / Dimensions: 470 260 360

40

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E


‘akzent’ Frischeplatte Cool GN Food Service Tray Cool GN mit Edelstahlplatte with stainless steel plate AFC 000 T 101 Maße / Dimensions:

77

626

421

Optional /optional: Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN) Rolltop Hood with knob (1/1 GN) 10078 Hygieneschutz für Cool GN Hygienic Cover for Cool GN EB 702 E Maße / Dimensions: Anwendungsbeispiele Examples of use

390

650

420

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Frischeplatte Cool 400 Freshness Plate Cool 400 mit Edelstahlplatte with stainless steel plate AFC 000 T 401 Maße / Dimensions:

500

77

Optional /optional: Rolltop-Haube mit Griff (∅ 400 mm) Rolltop Hood with knob (∅ 400 mm) EB 546 E Hygieneschutz für Cool 400 Hygienic Cover for Cool 400 EB 701 E Maße / Dimensions: Anwendungsbeispiele Examples of use

NEW!

390

470

420

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Frischeschale Cool* Freshness Bowl Cool* AFC 000 T 203 (0,9 l) Maße / Dimensions:

306

213

266

146

223

89

Porzellanschale L (0,9 Liter) China Bowl L (0.9 liters) 3PO008

AFC 000 T 202 (0,6 l) Maße / Dimensions: AFC 000 T 201 (0,3 l) Maße / Dimensions:

Porzellanschale M (0,6 Liter) China Bowl M (0.6 liters) 3PO038 Porzellanschale S (0,3 Liter) China Bowl S (0.3 liters) 3PO037

* Die Aussparung im Standfuß ermöglicht eine individuelle Zusammenstellung in unterschiedlichen Stückzahlen. Dies gilt für die Kombination Cerealien-/Konfitüren-Modul sowie Frischeschalen gleicher Höhe. The opening in the base allows an individual composition in different quantities. This refers to the combination of Cereal-/Jam Module as well as freshness bowls of the same height.

41


‘pure nature’ Mit Focus auf eine besondere Natürlichkeit am Buffet besticht das Buffet ‚pure nature‘ durch ganz außergewöhnliche Formensprache. Massives Holz in Kombination mit Porzellan, schwarzem Metall, Edelstahl, Platten im Basaltdesign und Schilderhalter aus echtem Stein geben dem Buffet einen einmaligen und unverfälschten Ausdruck an Originalität. Eine Produktauswahl in verschiedenen Höhen und Größen ermöglicht Ihnen die Gestaltung individuell zusammengestellter Buffetlandschaften. Sie schöpfen aus einem umfangreichen Sortiment, um Ihr Buffet mit Produkten der ‚pure nature‘ Linie komplett zu gestalten. With focus on a special naturalness at the buffet, the ‘pure nature’ line convinces through very exceptional design. Solid and natural wood in combination with china, black metal or stainless steel, plates in basalt design and label holders made of pure stone give the buffet an unique and pristine expression of originality. A product selection in different heights gives you the possibility to create individual buffet areas. You can choose from an extensive range to arrange your own buffet completely with the products of the ‘pure nature’ line.


‘pure nature’


‘pure nature’ Saftkanne 2,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Juice Dispenser 2.5 Liters (with Black Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 025 X 005 Maße / Dimensions: 383 235 235

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (2,5 Liter) transparent, inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) transparent, incl. crushed ice tube RB 707 X Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Juice Dispenser 5 Liters (with Black Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 050 X 002 Maße / Dimensions: 465 230 230

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (5 Liter) transparent, inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) transparent, incl. crushed ice tube RB 570 X Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 2,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Juice Dispenser 2.5 Liters (with Stainless Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 025 X 006 Maße / Dimensions: 435 265 215

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (2,5 Liter) transparent, inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) transparent, incl. crushed ice tube EB 562 E Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 5 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Juice Dispenser 5 Liters (with Stainless Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 050 X 003 Maße / Dimensions: 485 265 215

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar. The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.

44

Nachschubbehälter (5 Liter) transparent, inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) transparent, incl. crushed ice tube EB 502 E Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X


‘pure nature’ Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß) Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Black Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 025 X 906 Maße / Dimensions: 383 235 235

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (2,5 Liter) Opal, inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) translucent, incl. crushed ice tube RB 707 X 900 Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 5 Liter, opal (mit schwarzem Stahlstandfuß) Juice Dispenser 5 l, translucent (with Black Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 050 X 902 Maße / Dimensions: 465 230 230

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (5 Liter) Opal, inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) translucent, incl. crushed ice tube RB 906 X Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 2,5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß) Juice Dispenser 2.5 l, translucent (with Stainless Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 025 X 905 Maße / Dimensions: 435 265 215

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (2,5 Liter) Opal, inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) translucent, incl. crushed ice tube EB 562 E 900 Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Saftkanne 5 Liter, opal (mit Edelstahlstandfuß) Juice Dispenser 5 l, translucent (with Stainless Steel Base) mit Metall-Rahmen, schwarz with metal frame, black RSC 050 X 905 Maße / Dimensions: 485 265 215

Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (5 Liter) Opal, inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) translucent, incl. crushed ice tube EB 502 E 900 Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

* Die Standfüße der pure nature Saft- und Milchkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar. The bases of the pure nature juice- and milk dispensers of the same size are interchangeable.

45


‘pure nature’ Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters Buche hell Natural Beech RMC 030 X 004 Maße / Dimensions: 383 225 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube EB 565 E Optional /optional: Tropfschale Multiplexholz, hell Drip Tray, light wood (Multiplex) RB 609 X

*

Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters Buche Dekor ,Cherry‘ Beech Décor ‘Cherry’ RMC 030 X 005 Maße / Dimensions: 383 225 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube EB 565 E Optional /optional: Tropfschale Multiplexholz, Dekor Kirsche Drip Tray, wood (Multiplex, Décor cherry) RB 610 X

Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters

NEW!

Buche Dekor ‘Enigma’ Beech Décor ‘Enigma’ RMC 030 X 007 Maße / Dimensions: 383 225 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

*

46

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube EB 565 E Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar. The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.


‘pure nature’ Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters Buche hell Natural Beech RMC 050 X Maße / Dimensions: 415 220 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E Optional /optional: Tropfschale Multiplexholz, hell Drip Tray, light wood (Multiplex) RB 609 X

*

Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters Buche Dekor ,Cherry‘ Beech Décor ‘Cherry’ RMC 050 X 001 Maße / Dimensions: 415 220 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E Optional /optional: Tropfschale Multiplexholz, Dekor Kirsche Drip Tray, wood (Multiplex, Décor cherry) RB 610 X

Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters

NEW!

Buche Dekor ‘Enigma’ Beech Décor ‘Enigma’ RMC 050 X 005 Maße / Dimensions: 415 220 220 Bei Bedarf Tropfschale extra bestellen! Drip Tray must be ordered separately!

*

*

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 564 E Optional /optional: Tropfschale mit Metallplatte, schwarz, pulverbeschichtet Drip Tray with metal plate, black, powder-coated RB 612 X

Die Standfüße der pure nature Milch- und Saftkannen gleicher Größe sind untereinander austauschbar. The bases of the pure nature milk- and juice dispensers of the same size are interchangeable.

47


‘pure nature’ Butcher Block Cheese Stand Buche hell Natural Beech Höhe: 120 Height: 120 3ST084 Höhe: 165 Height: 165 3ST083 Höhe: 210 Height: 210 3ST082 Maße / Dimensions: 220 220

Butcher Block Cheese Stand Buche Dekor ,Cherry‘ Beech Décor ‘Cherry’ Höhe: 120 Height: 120 3ST122 Höhe: 165 Height: 165 3ST121 Höhe: 210 Height: 210 3ST120 Maße / Dimensions: 220 220

NEW!

Butcher Block Cheese Stand Buche Dekor ,Enigma‘ Beech Décor ‘Enigma’ Höhe: 120 Height: 120 3ST138 Höhe: 165 Height: 165 3ST139 Höhe: 210 Height: 210 3ST140 Maße / Dimensions: 325 220

48


‘pure nature’ Butcher Block, Langformat Cheese Stand, Oblong Size Buche hell Natural Beech Höhe: 120 Height: 120 3ST125 Höhe: 165 Height: 165 3ST126 Höhe: 210 Height: 210 3ST127 Maße / Dimensions: 325 220

Butcher Block, Langformat Cheese Stand, Oblong Size Buche Dekor ,Cherry‘ Beech Décor ‘Cherry’ Höhe: 120 Height: 120 3ST128 Höhe: 165 Height: 165 3ST129 Höhe: 210 Height: 210 3ST130 Maße / Dimensions: 325 220

NEW!

Butcher Block, Langformat Cheese Stand, Oblong Size Buche Dekor ,Enigma‘ Beech Décor ‘Enigma’ Höhe: 120 Height: 120 3ST141 Höhe: 165 Height: 165 3ST142 Höhe: 210 Height: 210 3ST143 Maße / Dimensions: 325 220

49


‘pure nature’ Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß) Freshness Plates (with Black Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180) RB 609 Z 001 auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130) RB 609 Z 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80) RB 609 Z 003

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 330 × 330 Cooling Set for plates 330 × 330 RB 560 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate (Full Size Plate) 3PO027

Maße / Dimensions: 335 335 Raiser L

Raiser S

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170) RB 610 Z 001 auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120) RB 610 Z 002 auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70) RB 610 Z 003

Raisersystem 330 × 330

Raiser M

Maße / Dimensions: 335 335

Raiser L

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 330 × 330 Cooling Set for plates 330 × 330 RB 560 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO035

Raiser S

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Teilplatte, groß) China Plate ‘Basalt’ (Partial Plate, large) auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180) RB 612 Z 001 auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130) RB 612 Z 002 auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80) RB 612 Z 003

Raiser M

Maße / Dimensions: 335 335

Raiser L

Optional /optional: Kühlkissen für Platten 330 × 330 Cooling Cushion for plates 330 × 330 3KU010 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO029 Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO034

Raiser S

Servierschalen, 3 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Serving Bowls, 3 liters (with Black Steel Base) auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220) RB 613 Z 001 auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170) RB 613 Z 002 auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120) RB 613 Z 003

Raiser M

Maße / Dimensions: 335 335

Raiser L

50

Optional /optional: Kühl-Set für Servierschalen Cooling Set for bowls RB 561 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale (3 Liter) Spare China Bowl (3 liters) 3PO012 Dekor Metall-Platte Spare Decoration Metal Plate 3EI084

Raiser S

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90


‘pure nature’ Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß) Freshness Plates (with Stainless Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180) RB 609 E 001 auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130) RB 609 E 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80) RB 609 E 003

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 330 × 330 Cooling Set for plates 330 × 330 RB 560 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate (Full Size Plate) 3PO027

Maße / Dimensions: 310 310 Raiser L

Raiser S

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

auf Raiser M (H: 120) / on Raiser M (H: 120) RB 610 E 002 auf Raiser S (H: 70) / on Raiser S (H: 70) RB 610 E 003

Raiser M

Maße / Dimensions: 310 310

Raiser L

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 330 × 330 Cooling Set for plates 330 × 330 RB 560 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO035

Raiser S

Porzellanplatte (Teilplatte, klein) China Plate (Partial Plate, small) auf Raiser L (H: 180) / on Raiser L (H: 180) RB 612 E 001 auf Raiser M (H: 130) / on Raiser M (H: 130) RB 612 E 002 auf Raiser S (H: 80) / on Raiser S (H: 80) RB 612 E 003

Raiser M

Maße / Dimensions: 310 310

Raiser L

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 330 × 330 Cooling Set for plates 330 × 330 RB 560 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO029

Raisersystem 330 × 330

auf Raiser L (H: 170) / on Raiser L (H: 170) RB 610 E 001

Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO034

Raiser S

Servierschalen, 3 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Serving Bowls, 3 liters (with Stainless Steel Base) auf Raiser L (H: 220) / on Raiser L (H: 220) RB 613 E 001 auf Raiser M (H: 170) / on Raiser M (H: 170) RB 613 E 002 auf Raiser S (H: 120) / on Raiser S (H: 120) RB 613 E 003

Raiser M

Maße / Dimensions: 310 310

Raiser L

Optional /optional: Kühl-Set für Servierschalen Cooling Set for bowls RB 561 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale (3 Liter) Spare China Bowl (3 liters) 3PO012 Dekor Metall-Platte Spare Decoration Metal Plate 3EI084

Raiser S

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

51


‘pure nature’ Obstkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß) Fruit Basket (with Black Steel Base) verchromt für Raiser 330 × 330 chromium-plated for Raiser 330 × 330 auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305) RB 615 Z 001

Ersatzteile /Spare Parts Obstkorb Spare Fruit Basket 3KO003

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255) RB 615 Z 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205) RB 615 Z 003 Maße / Dimensions: 335 335 Raiser L

Raiser S

Raisersystem 330 × 330

Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß) Bread Basket (with Black Steel Base) aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität. dark boiled willow, hand-crafted, high-grade quality auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395) RB 614 Z 001

Raiser M

auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345) RB 614 Z 002 auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295) RB 614 Z 003 Raiser L

Raiser S

Maße / Dimensions: 335 335

Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß) Portion Tray (with Black Steel Base)

NEW!

Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen* mit 20 Portionsgläsern Stainless steel tray incl. three cooling fins* with 20 portion glasses auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310) RB 630 Z 001

Raiser M

auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260) RB 630 Z 002 auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210) RB 630 Z 003

Raisersystem 230 × 230

Raiser L

Raiser S

Maße / Dimensions:

335

335

Optional /optional: Stopfen für Glas Plug for glass 3DE092 Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea. RB 573 Ersatzteile /Spare Parts Edelstahlschale, gebürstet Stainless Steel Tray, brushed 3EI087

Portionsschale (mit schwarzem Stahlstandfuß) Portion Tray (with Black Steel Base)

NEW!

Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen* mit 9 Portionsgläsern Stainless steel tray incl. two cooling fins* with 9 portion glasses

Raiser M

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285) RB 631 Z 001 auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235) RB 631 Z 002 Maße / Dimensions:

Raiser L

52

Ersatzteile /Spare Parts Brotkorb Spare Bread Basket 3KO001

235

235

* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllen to be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Optional /optional: Stopfen für Glas Plug for glass 3DE092 Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea. RB 573 Ersatzteile /Spare Parts Edelstahlschale, gebürstet Stainless Steel Tray, brushed 3EI088


‘pure nature’ Obstkorb (mit Edelstahlstandfuß) Fruit Basket (with Stainless Steel Base) verchromt für Raiser 330 × 330 chromium-plated for Raiser 330 × 330 auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305) RB 615 E 001

Ersatzteile /Spare Parts Obstkorb Spare Fruit Basket 3KO003

auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255) RB 615 E 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205) RB 615 E 003 Maße / Dimensions: 310 310 Raiser L

Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß) Bread Basket (with Stainless Steel Base) aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität. dark boiled willow, hand-crafted, high-grade quality

Ersatzteile /Spare Parts Brotkorb Spare Bread Basket 3KO001

auf Raiser L (H: 395) / on Raiser L (H: 395) RB 614 E 001

Raiser M

auf Raiser M (H: 345) / on Raiser M (H: 345) RB 614 E 002 auf Raiser S (H: 295) / on Raiser S (H: 295) RB 614 E 003 Raiser L

Raiser S

Maße / Dimensions: 310 310

Raisersystem 330 × 330

Raiser S

Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß) Beverage Tray (with Stainless Steel Base)

NEW!

Edelstahlschale inkl. drei Kühlrippen* mit 20 Portionsgläsern Stainless steel tray incl. three cooling fins* with 20 portion glasses auf Raiser L (H: 310) / on Raiser L (H: 310) RB 630 E 001

Raiser M

auf Raiser M (H: 260) / on Raiser M (H: 260) RB 630 E 002 auf Raiser S (H: 210) / on Raiser S (H: 210) RB 630 E 003 Raiser L

Raiser S

Maße / Dimensions:

335

335

Optional /optional: Stopfen für Glas Plug for glass 3DE092 Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea. RB 573 Ersatzteile /Spare Parts Edelstahlschale, gebürstet Stainless Steel Tray, brushed 3EI087

NEW!

Edelstahlschale inkl. zwei Kühlrippen* mit 9 Portionsgläsern Stainless steel tray incl. two cooling fins* with 9 portion glasses

Raiser M

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285) RB 631 E 001 auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235) RB 631 E 002 Maße / Dimensions:

Raiser L

235

235

* mit Wasser befüllt einfrieren bzw. mit Crasheis befüllen to be freezed with water alternatively to be filled with crushed ice Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Optional /optional: Stopfen für Glas Plug for glass 3DE092 Gläser Set, 6 Stück à 0,2 l Set of Glasses, 6 pcs. 0.2 l ea. RB 573 Ersatzteile /Spare Parts Edelstahlschale, gebürstet Stainless Steel Tray, brushed 3EI088

Raisersystem 230 × 230

Getränkeschale (mit Edelstahlstandfuß) Beverage Tray (with Stainless Steel Base)

53


‘pure nature’ Frischeplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß) Freshness Plates (with Black Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155) RB 616 Z 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105) RB 616 Z 002 Maße / Dimensions: 235 235

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 230 × 230 Cooling Set for plates 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO030

Raiser L

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145) RB 617 Z 001

Raisersystem 230 × 230

Raiser M

auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95) RB 617 Z 002 Maße / Dimensions: 235 235

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 230 × 230 Cooling Set for plates 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO032

Raiser L

Brotkorb (mit schwarzem Stahlstandfuß) Bread Basket (with Black Steel Base) aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität. dark boiled willow, hand-crafted, high-grade quality

Ersatzteile /Spare Parts Brotkorb Spare Bread Basket 3KO002

auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370) RB 619 Z 001 auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320) RB 619 Z 002 Maße / Dimensions: 235 235

Brotschneidebrett (mit schwarzem Stahlstandfuß) Bread Cutting Board (with Black Steel Base) Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230 Wood (Multiplex), for presentation on two raisers 230 × 230 of same height auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165) RB 620 Z 001 auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115) RB 620 Z 002 Maße / Dimensions: 510 270

54

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

Ersatzteile /Spare Parts Brotkrümeleinsatz 230 × 230 Inset for Bread Crumbs 230 × 230 3EI055 Brotschneidebrett 230 × 230 Bread Cutting Board 230 × 230 3EI067


‘pure nature’ Frischeplatten (mit Edelstahlstandfuß) Freshness Plates (with Stainless Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 155) / on Raiser L (H: 155) RB 616 E 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 105) / on Raiser M (H: 105) RB 616 E 002 Maße / Dimensions: 210 210

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 230 × 230 Cooling Set for plates 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO030

Raiser L

Porzellanplatte ,Basalt‘ (Vollplatte) China Plate ‘Basalt’ (Full Size Plate)

Raiser M

auf Raiser M (H: 95) / on Raiser M (H: 95) RB 617 E 002 Maße / Dimensions: 210 210

Optional /optional: Kühl-Set für Platten 230 × 230 Cooling Set for plates 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte ,Basalt‘ China Plate ‘Basalt’ 3PO032

Raiser L

Brotkorb (mit Edelstahlstandfuß) Bread Basket (with Stainless Steel Base) aus dunkler, gesottener Vollweide, handgefertigt, hochwertige Qualität. dark boiled willow, hand-crafted, high-grade quality

Ersatzteile /Spare Parts Brotkorb Spare Bread Basket 3KO002

Raisersystem 230 × 230

auf Raiser L (H: 145) / on Raiser L (H: 145) RB 617 E 001

auf Raiser L (H: 370) / on Raiser L (H: 370) RB 619 E 001 auf Raiser M (H: 320) / on Raiser M (H: 320) RB 619 E 001 Maße / Dimensions: 210 210

Brotschneidebrett (mit Edelstahlstandfuß) Bread Cutting Board (with Stainless Steel Base) Multiplexholz, zur Auflage auf zwei gleich hohe Raiser 230 × 230 Wood (Multiplex), for presentation on two raisers 230 × 230 of same height auf Raiser L (H: 165) / on Raiser L (H: 165) RB 620 E 001 auf Raiser M (H: 115) / on Raiser M (H: 115) RB 620 E 002

Ersatzteile /Spare Parts Brotkrümeleinsatz 230 × 230 Inset for Bread Crumbs 230 × 230 3EI055 Brotschneidebrett 230 × 230 Bread Cutting Board 230 × 230 3EI067

Maße / Dimensions: 510 270

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

55


‘pure nature’ Servierschalen, 1,2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Serving Bowls, 1.2 liters (with Black Steel Base) auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215) RB 618 Z 001 auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165) RB 618 Z 002 Raiser M

Maße / Dimensions: 235 235

Optional /optional: Kühl-Set für Schalen 230 × 230 Cooling Set for bowls 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale S (1,2 Liter) Spare China Bowl S (1.2 liters) 3PO018

Raiser L

Buffetschale (mit schwarzem Stahlstandfuß) Buffet Bowl (with Black Steel Base)

NEW!

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm) auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255) RB 629 Z 001 auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205) RB 629 Z 002

Raisersystem 230 × 230

Raiser M

Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm) auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295) RB 628 Z 001 auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240) RB 628 Z 002

Raiser L

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale (∅ 280 mm) Spare China Bowl (∅ 280 mm) 3PO008 Porzellanschale (∅ 310 mm) Spare China Bowl (∅ 310 mm) 3PO007

Maße / Dimensions: 235 235

Frischeplatte, rund (mit schwarzem Stahlstandfuß) Freshness Plate, round (with Black Steel Base)

NEW!

mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaube with circular china platter and cover hood

Raiser M

auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285) RB 627 Z 001 auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235) RB 627 Z 002 Maße / Dimensions: 235 235

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008 Ersatzteile /Spare Parts Porzellan-Rundplatte Spare China Platter 3PO020 Abdeckhaube, Edelstahl Cover Hood, Stainless Steel EB 583 E

Raiser L

Frischeschale, 2 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Freshness Dish, 2 liters (with Black Steel Base)

NEW!

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330) RB 626 Z 001 auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280) RB 626 Z 002 Raiser M

Maße / Dimensions: 235 235

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung Spare China lid with lid holder 3DE080

Raiser L

56

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90


‘pure nature’ Servierschalen, 1,2 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Serving Bowls, 1.2 liters (with Stainless Steel Base) auf Raiser L (H: 215) / on Raiser L (H: 215) RB 618 E 001 auf Raiser M (H: 165) / on Raiser M (H: 165) RB 618 E 002 Raiser M

Maße / Dimensions: 210 210

Optional /optional: Kühl-Set für Schalen 230 × 230 Cooling Set for bowls 230 × 230 RB 562 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale S (1,2 Liter) Spare China Bowl S (1.2 liters) 3PO018

Raiser L

Buffetschale (mit Edelstahlstandfuß) Buffet Bowl (with Stainless Steel Base) Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 280 mm) auf Raiser L (H: 255) / on Raiser L (H: 255) RB 629 E 001

Raiser M

auf Raiser M (H: 205) / on Raiser M (H: 205) RB 629 E 002 Buffetschale / Buffet Bowl (∅ 310 mm) auf Raiser L (H: 295) / on Raiser L (H: 295) RB 628 E 001 auf Raiser M (H: 240) / on Raiser M (H: 240) RB 628 E 002

Raiser L

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanschale (∅ 280 mm) Spare China Bowl (∅ 280 mm) 3PO008 Porzellanschale (∅ 310 mm) Spare China Bowl (∅ 310 mm) 3PO007

Maße / Dimensions: 210 210

Frischeplatte, rund (mit Edelstahlstandfuß) Freshness Plate, round (with Stainless Steel Base)

NEW!

mit Porzellan-Rundplatte und Abdeckhaube with circular china platter and cover hood auf Raiser L (H: 285) / on Raiser L (H: 285) RB 627 E 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 235) / on Raiser M (H: 235) RB 627 E 002 Maße / Dimensions: 210 210

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008

Raisersystem 230 × 230

NEW!!

Ersatzteile /Spare Parts Porzellan-Rundplatte Spare China Platter 3PO020 Abdeckhaube, Edelstahl Cover Hood, Stainless Steel EB 583 E

Raiser L

Frischeschale, 2 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Freshness Dish, 2 liters (with Stainless Steel Base)

NEW!

auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330) RB 626 E 001 auf Raiser M (H: 300) / on Raiser M (H: 300) RB 626 E 002 Raiser M

Maße / Dimensions: 210 210

Optional /optional: Kühlkissen Cooling Cushion 3KU008 Ersatzteile /Spare Parts Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung Spare China lid with lid holder 3DE080

Raiser L

Hygieneschutz für das Raisersystem s. S. 90 Hygienic Cover for Raiser System see p. 90

57


‘pure nature’ Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Buffet Bowl, 3.5 liters (with Black Steel Base)

NEW!

besonders für Cerealien und Obst geeignet particulary suitable for cereals and fruits auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385) RB 623 Z 001 auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335) RB 623 Z 002

Raisersystem 230 × 230

Raiser M

Maße / Dimensions: 235 235

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l) Spare China Bowl without lid (3.5 l) 3PO023 Porzellandeckel für Kugel (3,5 l) Spare China lid for bowl (3.5 l) 3DE087

Raiser L

Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Buffet Bowl, 1.5 liters (with Black Steel Base)

NEW!

besonders für Cerealien und Obst geeignet particulary suitable for cereals and fruits auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330) RB 624 Z 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280) RB 624 Z 002 Maße / Dimensions: 235 235

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l) Spare China Bowl without lid (1.5 l) 3PO022 Porzellandeckel für Kugel (1,5 l) Spare China lid for bowl (1.5 l) 3DE086

Raiser L

Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit schwarzem Stahlstandfuß) Buffet Bowl, 0.5 liters (with Black Steel Base)

NEW!

besonders für Konfitüre und Nüsse geeignet particulary suitable for jam and nuts auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305) RB 625 Z 001 auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255) RB 625 Z 002

Raisersystem 150 × 150

Raiser M

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205) RB 625 Z 003

Porzellandeckel für Kugel (0,5 l) Spare China lid for bowl (0.5 l) 3DE085

Maße / Dimensions: 180 180 Raiser L

Raiser S

Servierplatten (mit schwarzem Stahlstandfuß) Serving Plates (with Black Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175) RB 621 Z 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125) RB 621 Z 002 auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75) RB 621 Z 003 Maße / Dimensions: 180 180

Raiser L

58

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l) Spare China Bowl without lid (0.5 l) 3PO021

Raiser S

Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO019


‘pure nature’ Buffet Bowl, 3,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Buffet Bowl, 3.5 liters (with Stainless Steel Base) besonders für Cerealien und Obst geeignet particulary suitable for cereals and fruits auf Raiser L (H: 385) / on Raiser L (H: 385) RB 623 E 001 auf Raiser M (H: 335) / on Raiser M (H: 335) RB 623 E 002

Raiser M

Maße / Dimensions: 210 210

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l) Spare China Bowl without lid (3.5 l) 3PO023 Porzellandeckel für Kugel (3,5 l) Spare China lid for bowl (3.5 l) 3DE087

Raiser L

Buffet Bowl, 1,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Buffet Bowl, 1.5 liters (with Stainless Steel Base)

NEW!

besonders für Cerealien und Obst geeignet particulary suitable for cereals and fruits auf Raiser L (H: 330) / on Raiser L (H: 330) RB 624 E 001 Raiser M

auf Raiser M (H: 280) / on Raiser M (H: 280) RB 624 E 002 Maße / Dimensions: 210 210

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l) Spare China Bowl without lid (1.5 l) 3PO022

Raisersystem 230 × 230

NEW!

Porzellandeckel für Kugel (1,5 l) Spare China lid for bowl (1.5 l) 3DE086

Raiser L

Buffet Bowl, 0,5 Liter (mit Edelstahlstandfuß) Buffet Bowl, 0.5 liters (with Stainless Steel Base) besonders für Konfitüre und Nüsse geeignet particulary suitable for jam and nuts auf Raiser L (H: 305) / on Raiser L (H: 305) RB 625 E 001 auf Raiser M (H: 255) / on Raiser M (H: 255) RB 625 E 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 205) / on Raiser S (H: 205) RB 625 E 003

Ersatzteile /Spare Parts Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l) Spare China Bowl without lid (0.5 l) 3PO021 Porzellandeckel für Kugel (0,5 l) Spare China lid for bowl (0.5 l) 3DE085

Maße / Dimensions: 158 158 Raiser L

Raiser S

Servierplatten (mit Edelstahlstandfuß) Serving Plates (with Stainless Steel Base) Porzellanplatte (Vollplatte) China Plate (Full Size Plate) auf Raiser L (H: 175) / on Raiser L (H: 175) RB 621 E 001

Ersatzteile /Spare Parts Porzellanplatte Spare China Plate 3PO019

Raisersystem 150 × 150

NEW!

auf Raiser M (H: 125) / on Raiser M (H: 125) RB 621 E 002

Raiser M

auf Raiser S (H: 75) / on Raiser S (H: 75) RB 621 E 003 Maße / Dimensions: 158 158 Raiser L

Raiser S

59


‘pure nature’ Etagere mit drei Ebenen Display Stand on three tiers für 3 Porzellanplatten for 3 china plates 3ST081

Porzellanplatte China Plate 3PO030

Maße / Dimensions: 760 520 340

Maße / Dimensions: 230 230

Porzellanplatten bitte extra bestellen! China Plates must be ordered separately!

Etagere mit zwei Ebenen Display Stand on two tiers für 2 Porzellanplatten for 2 china plates 3ST078

Porzellanplatte China Plate 3PO030

Maße / Dimensions: 660 520 340

Maße / Dimensions: 230 230

Porzellanplatten bitte extra bestellen! China Plates must be ordered separately!

für 2 Porzellanplatten for 2 china plates 3ST079

Porzellanplatte China Plate 3PO029

Maße / Dimensions: 660 520 340

Maße / Dimensions: 345 140

Porzellanplatten bitte extra bestellen! China Plates must be ordered separately!

60


‘pure nature’ Etagere mit drei Ebenen Display Stand on three tiers für 3 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbe for 3 china plates, glass platters respectively metal baskets 3ST080

Glasschale Glass Platter 3GL018 Maße / Dimensions: 55 400 400

Maße / Dimensions: 760 520 360 Porzellanplatte China Plate 3PO027 Maße / Dimensions: 345 345

NEW!

Metallkorb, verchromt Metal Basket, chromium plated 3KO004 Maße / Dimensions: 51 305 305

Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbe bitte extra bestellen! China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!

Etagere mit zwei Ebenen Display Stand on two tiers für 2 Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbe for 2 china plates, glass platters respectively metal baskets 3ST077

Glasschale Glass Platter 3GL018 Maße / Dimensions: 55 400 400

Maße / Dimensions: 660 520 360 Porzellanplatte China Plate 3PO027 Maße / Dimensions: 345 345

NEW!

Metallkorb, verchromt Metal Basket, chromium plated 3KO004 Maße / Dimensions: 51 305 305

Porzellanplatten, Glasschalen bzw. Metallkörbe bitte extra bestellen! China Plates, Glass Platters respectively Metal Baskets must be ordered separately!

61


‘pure nature’ Bowl Bar Buche hell Bowl Bar Natural Beech Bowl Bar S Inhalt: je 0,5 Liter besonders für Konfitüre und Nüsse geeignet Content: 0.5 liters each particulary suitable for jam and nuts RCO 015 X 002 Maße / Dimensions: 205 450 125 Bowl Bar M Inhalt: je 1,5 Liter besonders für Cerealien und Obst geeignet Content: 1.5 liters each particulary suitable for cereals and fruits RCO 045 X 002 Maße / Dimensions: 280 600 190 Bowl Bar L Inhalt: je 3,5 Liter besonders für Cerealien und Obst geeignet Content: 3.5 liters each particulary suitable for cereals and fruits RCO 105 X 002 Maße / Dimensions: 393 750 250

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l) Spare China Bowl without lid (0.5 l) 3PO021 Porzellandeckel für Kugel (0,5 l) China lid for bowl (0.5 l) 3DE085

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l) Spare China Bowl without lid (1.5 l) 3PO022 Porzellandeckel für Kugel (1,5 l) China lid for bowl (1.5 l) 3DE086

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l) Spare China Bowl without lid (3.5 l) 3PO023 Porzellandeckel für Kugel (3,5 l) China lid for bowl (3.5 l) 3DE087

Portionspäckchen-Display XL Portion Packs Display XL Geeignet für bis zu 21 Portionspackungen Suitable for up to 21 portion packs 3ST124 Maße / Dimensions: 330 750 250

Anwendungsbeispiel Example of use

62


‘pure nature’ Bowl Bar Buche Dekor ,Cherry‘ Bowl Bar Beech Decor ‘Cherry’ Bowl Bar S Inhalt: je 0,5 Liter besonders für Konfitüre und Nüsse geeignet Content: 0.5 liters each particulary suitable for jam and nuts RCO 015 X 003 Maße / Dimensions: 205 450 125 Bowl Bar M Inhalt: je 1,5 Liter besonders für Cerealien und Obst geeignet Content: 1.5 liters each particulary suitable for cereals and fruits RCO 045 X 003 Maße / Dimensions: 280 600 190 Bowl Bar L Inhalt: je 3,5 Liter besonders für Cerealien und Obst geeignet Content: 3.5 liters each particulary suitable for cereals and fruits RCO 105 X 003 Maße / Dimensions: 393 750 250

Porzellankugel ohne Deckel (0,5 l) Spare China Bowl without lid (0.5 l) 3PO021 Porzellandeckel für Kugel (0,5 l) China lid for bowl (0.5 l) 3DE085

Porzellankugel ohne Deckel (1,5 l) Spare China Bowl without lid (1.5 l) 3PO022 Porzellandeckel für Kugel (1,5 l) China lid for bowl (1.5 l) 3DE086

Porzellankugel ohne Deckel (3,5 l) Spare China Bowl without lid (3.5 l) 3PO023 Porzellandeckel für Kugel (3,5 l) China lid for bowl (3.5 l) 3DE087

63


‘pure nature’ Frischeschale Single Buche hell Freshness Dish Single Natural Beech Frischeschale Single S Inhalt: 2 Liter Freshness Dish Single S Content: 2 liters RFC 020 X Maße / Dimensions: 270 250 250

Frischeschale Single L Inhalt: 2 Liter Freshness Dish Single L Content: 2 liters RFC 020 X 002 Maße / Dimensions: 300 250 250

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080

Frischeschale Triple S Buche hell Freshness Triple S Natural Beech Inhalt: je 2 Liter Content: 2 liters ea. RFC 060 X Maße / Dimensions: 270 650 250

64

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080


‘pure nature’ Frischeschale Single Buche Dekor ,Cherry‘ Freshness Dish Single Beech Décor ‘Cherry’ Frischeschale Single S Inhalt: 2 Liter Freshness Dish Single S Content: 2 liters RFC 020 X 001 Maße / Dimensions: 270 250 250

Frischeschale Single L Inhalt: 2 Liter Freshness Dish Single L Content: 2 liters RFC 020 X 003 Maße / Dimensions: 300 250 250

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080

Frischeschale Triple S Buche Dekor ,Cherry‘ Freshness Triple S Beech Décor ‘Cherry’ Inhalt: je 2 Liter Content: 2 liters ea. RFC 060 X 001 Maße / Dimensions: 270 650 250

Porzellanbehälter Spare china dish 3BE002 Deckel inkl. Deckelhalterung China lid with lid holder 3DE080

65


‘rustikal’ Tradition, Wärme und Behaglichkeit vermittelt die Buffetlinie ‚rustikal‘. Mit einem Touch ‚Natur‘ unterstreicht ‚rustikal‘ den ländlichen Stil Ihres Hauses und überträgt diese Atmosphäre auf Ihr Buffetarrangement. Dabei legt Frilich selbstverständlich auch bei der Verarbeitung dieser Produkte besonders viel Wert auf Qualität. Das Massivholz zeichnet sich durch besondere Langlebigkeit unter verschiedenen Umwelteinflüssen aus. Schutzverblendungen sorgen dafür, dass Lebensmittel stets im hygienischen Umfeld bewahrt bleiben. ‚rustikal‘ ist in den Versionen ‚Edelstahl‘ und ‚Gold‘ erhältlich, wobei auch hier wie bei ‚elegance‘ auf Echtheit besonders viel Wert gelegt wird. Tradition, warmth and comfort are imparted through the buffet line ‘rustikal’. With a touch of ‘nature’, ‘rustikal’ emphasizes the rustic style of the environment and transfers this atmosphere on your buffet arrangement. Frilich of course gives the highest attention to quality and durability during manufacture of goods. The solid natural wood stands out through special longevity under different environmental conditions. Protective screens ensure that the food always is kept in a hygienic environment. ‘rustikal’ is available in the models ‘Stainless Steel’ and ‘Gold’, where, as with the ‘elegance’ line, special priority is given to authenticity.


‘rustikal’


‘rustikal’ Saftkanne 2,5 Liter (Gold) Juice Dispenser 2.5 Liters (Gold) mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 025 G 900 mit Zylinder opal with translucent container LSC 025 G

Maße / Dimensions: 465 190 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 G (transparent) LB 531 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne 5 Liter (Gold) Juice Dispenser 5 Liters (Gold) mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container LSC 050 G

Maße / Dimensions: 525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 G (transparent) LB 503 G 900 (opal / translucent)

Saftkanne Extra 5 Liter (Gold) Juice Dispenser Extra 5 Liters (Gold) mit elektrischem Deckelrührsystem with electrical lid stirring system LSC 050 G 005 mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 050 G 905 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 G (transparent) EB 502 G 900 (opal / translucent) Rührwerk (Nachrüstsatz) Stirring Kit (add-on) EB 547 G Gold / Gold

Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters LMC 030 E Edelstahl / Stainless Steel LMC 030 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 450 190 310

68

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube LB 530 E Edelstahl / Stainless Steel LB 530 G Gold / Gold


‘rustikal’ Saftkanne 2,5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser 2.5 Liters (St. St.) mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 025 E 900 mit Zylinder opal with translucent container LSC 025 E

Maße / Dimensions: 465 190 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 E (transparent) LB 531 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne 5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser 5 Liters (St. St.) mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container LSC 050 E

Maße / Dimensions: 525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 E (transparent) LB 503 E 900 (opal / translucent)

Saftkanne Extra 5 Liter (Edelstahl) Juice Dispenser Extra 5 Liters (St. St.) mit elektrischem Deckelrührsystem with electrical lid stirring system LSC 050 E 005 mit transparentem Zylinder with transparent container LSC 050 E 905 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube EB 502 E (transparent) EB 502 E 900 (opal / translucent) Rührwerk (Nachrüstsatz) Stirring Kit (add-on) EB 547 E Edelstahl / Stainless Steel

Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters LMC 050 E Edelstahl / Stainless Steel LMC 050 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 520 210 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 502 E Edelstahl / Stainless Steel LB 502 G Gold / Gold

69


‘rustikal’ Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 2,5 Liter 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. LK 050 G mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 050 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 G (transparent) LB 531 G 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 465 385 320

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 3 Saftkannen à 2,5 Liter 3 Juice Dispensers 2.5 liters ea. LK 075 G mit transparentem Zylinder with transparent container LK 075 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 G (transparent) LB 531 G 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 465 585 320

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 1 Saftkanne 2,5 Liter 1 Milchkanne 3 Liter 1 Juice Dispenser 2.5 liters 1 Milk Can 3 liters LK 055 G mit transparentem Zylinder with transparent container LK 055 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 G (transparent) LB 531 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube LB 530 G Gold / Gold

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 2,5 Liter 1 Milchkanne 3 Liter 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. 1 Milk Can 3 liters LK 080 G mit transparentem Zylinder with transparent container LK 080 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 465 585 320

70

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 G (transparent) LB 531 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube LB 530 G Gold / Gold


‘rustikal’ Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 2,5 Liter 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. LK 050 E mit transparentem Zylinder with transparent container LK 050 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 E (transparent) LB 531 E 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 465 385 320

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 3 Saftkannen à 2,5 Liter 3 Juice Dispensers 2.5 liters ea. LK 075 E mit transparentem Zylinder with transparent container LK 075 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 E (transparent) LB 531 E 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 465 585 320

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 1 Saftkanne 2,5 Liter 1 Milchkanne 3 Liter 1 Juice Dispenser 2.5 liters 1 Milk Can 3 liters LK 055 E mit transparentem Zylinder with transparent container LK 055 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 465 385 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 E (transparent) LB 531 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube LB 530 E Edelstahl / Stainless Steel

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 2,5 Liter 1 Milchkanne 3 Liter 2 Juice Dispensers 2.5 liters ea. 1 Milk Can 3 liters LK 080 E mit transparentem Zylinder with transparent container LK 080 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 465 585 320

Nachschubbehälter (2,5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (2.5 liters) incl. crushed ice tube LB 531 E (transparent) LB 531 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (3 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (3 liters) incl. crushed ice tube LB 530 E Edelstahl / Stainless Steel

71


‘rustikal’ Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 5 Liter 2 Juice Dispensers 5 liters ea. LK 100 G mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 100 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 G (transparent) LB 503 G 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 525 425 325

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 3 Saftkannen à 5 Liter 3 Juice Dispensers 5 liters ea. LK 150 G mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 150 G 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 G (transparent) LB 503 G 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 525 650 325

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 1 Saftkanne 5 Liter 1 Milchkanne 5 Liter 1 Juice Dispenser 5 liters 1 Milk Can 5 liters LK 101 G mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 101 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 G (transparent) LB 503 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 502 G Gold / Gold

Ensemble (Gold) Ensemble (Gold) 2 Saftkannen à 5 Liter 1 Milchkanne 5 Liter 2 Juice Dispensers 5 liters ea. 1 Milk Can 5 liters LK 151 G mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 151 G 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 650 325

72

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 G (transparent) LB 503 G 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 502 G Gold / Gold


‘rustikal’ Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 5 Liter 2 Juice Dispensers 5 liters ea. LK 100 E mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 100 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 E (transparent) LB 503 E 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 525 425 325

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 3 Saftkannen à 5 Liter 3 Juice Dispensers 5 liters ea. LK 150 E mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 150 E 900 mit Zylinder opal with translucent container

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 E (transparent) LB 503 E 900 (opal / translucent)

Maße / Dimensions: 525 650 325

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 1 Saftkanne 5 Liter 1 Milchkanne 5 Liter 1 Juice Dispenser 2.5 liters 1 Milk Can 5 liters LK 101 E mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 101 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 425 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 E (transparent) LB 503 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 502 E Edelstahl / Stainless Steel

Ensemble (Edelstahl) Ensemble (Stainless Steel) 2 Saftkannen à 5 Liter 1 Milchkanne 5 Liter 2 Juice Dispensers 5 liters ea. 1 Milk Can 5 liters LK 151 E mit transparentem Zylinder with transparent container, LK 151 E 900 mit Zylinder opal with translucent container Maße / Dimensions: 525 650 325

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 503 E (transparent) LB 503 E 900 (opal / translucent)

Nachschubbehälter (5 Liter) inkl. Crasheisröhre Spare Container (5 liters) incl. crushed ice tube LB 502 E Edelstahl / Stainless Steel

73


‘rustikal’ Konfitürenbar Weiß Jam Bar White Keramiktöpfe, weiß Inhalt: je 0,6 Liter Ceramic Pots, white Content: 0.6 liters ea.

Nachschubgefäß, weiß (0,6 Liter) mit Deckel und Deckelhalterung Spare Pot, white (0.6 liters) incl. lid and lid holder LB 545

2 Töpfe / 2 pots LCO 012 E 003 Edelstahl / St. St. LCO 012 G 003 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 357 151

3 Töpfe / 3 pots LCO 018 E Edelstahl / St. St. LCO 018 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 540 151

4 Töpfe / 4 pots LCO 024 E 003 Edelstahl / St. St. LCO 024 G 003 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 710 151

Konfitürenbar Dekor Blume Jam Bar Floral Décor Keramiktöpfe Dekor Blume Inhalt: je 0,6 Liter Ceramic Pots Floral Décor Content: 0.6 liters ea.

2 Töpfe / 2 pots LCO 012 E 004 Edelstahl / St. St. LCO 012 G 004 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 357 151

3 Töpfe / 3 pots LCO 018 E 001 Edelstahl / St. St. LCO 018 G 001 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 540 151

4 Töpfe / 4 pots LCO 024 E 004 Edelstahl / St. St. LCO 024 G 004 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 710 151

74

Nachschubgefäß Blume (0,6 Liter) mit Deckel und Deckelhalterung Spare Pot Floral Décor (0.6 liters) incl. lid and lid holder LB 546


‘rustikal’ Konfitürenbar Dekor Geflammt Jam Bar Flame Décor Keramiktöpfe Dekor Geflammt Inhalt: je 0,6 Liter Ceramic Pots Flame Décor Content: 0.6 liters ea.

Nachschubgefäß Dekor Geflammt (0,6 Liter) mit Deckel und Deckelhalterung Spare Pot Flame Décor (0.6 liters) incl. lid and lid holder LB 547

2 Töpfe / 2 pots LCO 012 E 005 Edelstahl / St. St. LCO 012 G 005 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 357 151

3 Töpfe / 3 pots LCO 018 E 002 Edelstahl / St. St. LCO 018 G 002 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 540 151

4 Töpfe / 4 pots LCO 024 E 005 Edelstahl / St. St. LCO 024 G 005 Gold /Gold Maße / Dimensions: 165 710 151

Tradition in aller Munde: Gmundner Wie vor 300 Jahren wird in der Gmundner Keramik Manufaktur Stück für Stück in liebevoller Handarbeit geschaffen und mit Sorgfalt zur Vollendung gebracht. Durch die Handmalerei wird jedes Stück zum unvergleichbaren Unikat höchster Keramik-Kunst und zum Original. Alle Produkte sind spülmaschinenfest, mikrowellentauglich und haben eine hohe Kantenschlagfestigkeit. Nachkaufmöglichkeit – ein Leben lang! Jedes Stück ist „Made in Austria“: – hohe Umweltschutzauflagen – absolut schadstofffrei – lebensmittelecht

As 300 years before in the ceramics manufactory Gmundner bit by bit is produced in laborious handcraft and finished accurately. Each piece presents an incomparable unicum of ceramic art due to manual work. All products are suitable for dishwasher use and the microwave and are of high impactresistance. To buy replacements – a whole life. Every piece is ‘Made in Austria’: – high environmental constraints – absolutely contaminent-free – food safe

75


‘rustikal’ Honigspender Honey Holder für 1 kg flüssigen Honig Behälter und Dosierventil spülmaschinengeeignet, Edelstahldeckel for 1 kg liquid honey Container and dispensing valve are dishwasher-proof, stainless steel lid LHO 010 E Edelstahl / St. St. LHO 010 G Gold /Gold

Edelstahldeckel Stainless Steel Lid EB 593 E Edelstahl / Stainless Steel EB 593 G Gold / Gold

Maße / Dimensions: 305 370 232

Schälchenhalter Bowl Holder inkl. 30 Glasschälchen (∅ 60 mm) incl. 30 glass bowls (∅ 60 mm) LB 616 E 001 Edelstahl / St. St. LB 616 G 002 Gold /Gold

Glasschälchen (∅ 60 mm) Glass Bowl (∅ 60 mm) 3GL003

Maße / Dimensions: 170 220

Schälchenhalter (maxi) Bowl Holder (maxi) inkl. 30 Glasschälchen (∅ 70 mm) incl. 30 glass bowls (∅ 70 mm) LB 616 E 003 Edelstahl / St. St. LB 616 G 004 Gold /Gold Maße / Dimensions: 193 220

Müslispender ,Duo‘ Cereal Box ‘Duo’ Inhalt: je 5 Liter je PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea. each PMMA-container comes with one spoon LTO 100 E Edelstahl / St. St. LTO 100 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 400 385 295

76

Glasschälchen (∅ 70 mm) Set zu je 6 Stk. Glass Bowl (∅ 70 mm) Set of 6 pcs. EB 577


‘rustikal’ Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. LTO 030 E Edelstahl / St. St. LTO 030 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 287 357 151

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. LTO 045 E Edelstahl / St. St. LTO 045 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 287 540 151

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel��� Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

Müsliflöte Muesli Flute Set Kunststoffbehälter Inhalt: je 1,5 Liter Plastic Flute Content: 1.5 liters ea. LTO 060 E Edelstahl / St. St. LTO 060 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 287 710 151

Nachschubgefäß (1,5 Liter) inkl. Edelstahldeckel und ‚Gute-Nacht-Deckel‘ Spare Flute (1.5 liters) incl. Stainless steel press-on lid and ‘Good Night Lid’ EB 549 E Edelstahl / Stainless Steel EB 549 G Gold / Gold

Müslispender ,Trio‘ Cereal Box ‘Trio’ Inhalt: je 5 Liter je PMMA-Behälter ein Buffetlöffel Content: 5 liters ea. each PMMA-container comes with one spoon LTO 150 E Edelstahl / St. St. LTO 150 G Gold /Gold Maße / Dimensions: 400 565 295

77


‘rustikal’ Butterschale,1,5 Liter Butter Dish 1.5 Liters Einlegeplatte aus Edelstahl Insert plate made of stainless steel LBC 015 H Maße / Dimensions: 247 140

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Frischeschale 2 Liter Freshness Dish 2 Liters Keramik, weiß Ceramic, white LFC 020 H Keramik Dekor Blume Ceramic Floral Décor LFC 020 H 001 Maße / Dimensions: 247 205

Butterschalenring (1,5 Liter) Plastic Ring for Butter Dish (1.5 liters) 3SA030 Optional /Optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G Gold / Gold

Keramikbehälter Ceramic Dish 5BE017 weiß white Dekor Blume Floral Décor

5BE018

Deckel Keramik Lid ceramic 5DE005 weiß white 5DE006

Rolltop-Haube 400 Rolltop-Hood 400

Dekor Blume Floral Décor

Hygieneschutz 400 Hygienic Cover 400

Anwendungsbeispiel Example of use mit Griff (∅ 400 mm) with knob (∅ 400 mm) EB 546 E Edelstahl / St. St. EB 546 G Gold / Gold

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Etagerensystem (eckig) Display Stand (rectangular)

78

Edelstahl / St. St. Gold / Gold

390

470

420

Rolltop-Haube / Hygieneschutz Cool GN Rolltop-Hood / Hygienic Cover Cool GN

Mit den Etagenbügeln werden zwei Frischeplatten (GN) stufig versetzt übereinander verbunden. Sie werden dafür in die vorgesehene Vorrichtung eingesteckt. With the display racks two food service trays (GN) can be arranged stepped in two tiers. They are simply fixed in the prepared device.

LB 519 E LB 519 G

EB 701 E Maße / Dimensions:

Rolltop-Haube mit Griff (1/1 GN) Rolltop-Hood with knob (1/1 GN) 10078 Edelstahl / Stainless Steel 10079 Gold / Gold

Anwendungsbeispiel Example of use

Hygieneschutz für Cool GN Hygienic Cover for Cool GN EB 703 E


‘rustikal’ Butterschale 2,5 Liter Butter Dish 2.5 Liters Einlegeplatte aus Edelstahl Insert plate made of stainless steel LBC 025 H Maße / Dimensions: 247 180

Bei Bedarf Edelstahldeckel extra bestellen! St/st lid must be ordered separately!

Frischeschale 2 Liter Freshness Dish 2 Liters Keramik Dekor Geflammt Ceramic Flame Décor LFC 020 H 002 Maße / Dimensions: 247 205

Butterschalenring (2,5 Liter) Plastic Ring for Butter Dish (2.5 liters) 3SA031 Optional /Optional: Edelstahldeckel mit Griff Stainless Steel Lid with knob EB 588 E Edelstahl / Stainless Steel EB 588 G Gold / Gold

Keramikbehälter Dekor Geflammt Ceramic Dish Flame Décor 5BE019 Deckel Keramik Dekor Geflammt Lid ceramic Flame Décor 5DE015

Frischeplatte Cool 400 Freshness Plate Cool 400 mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrett with stainless steel plate and plastic carving board LFC 000 H 403 Maße / Dimensions: 495 305

Anwendungsbeispiel Example of use Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

Frischeplatte Cool GN Freshness Plate Cool GN mit Edelstahlplatte und Kunststoffschneidebrett with stainless steel plate and plastic carving board LFC 000 H 005

Anwendungsbeispiel Example of use

Maße / Dimensions: 250 620 420

Bei Bedarf Rolltop-Haube oder Hygieneschutz extra bestellen! Rolltop Hood or Hygienic Cover must be ordered separately!

79


NEW! ‘maestro’ Vom Mini-Buffet bis zur Maxi-Speisenpräsentation – das Buffetsystem ‚maestro‘ integriert auf kleinstem Raum kompakt und flexibel ein Komplettsystem für’s Buffet. ‚maestro’ ist blitzschnell aufgebaut: Brückenelemente aus Kunststoff in gefrostetem Look (Opal) werden auf die Trägerplatte aufgesetzt und die Speisen- und Getränkepräsentation kann schon beginnen. Mit Hilfe modularer Bauweise und auf Wunsch lieferbarer Eckteile lassen sich ohne weiteres mehrere ‚maestro‘-Elemente zu Buffets jeglicher Größe und Formgebung aneinander reihen. Alleine durch die Verwendung der vorhandenen Präsentationssysteme auf den zwei unterschiedlichen Trägerplatten (Edelstahl, strichpoliert, sowie schwarz pulverbeschichtetem Material) kann ein komplett geändertes Erscheinungsbild kreiert werden. From ‘mini-buffets’ to ‘maximum food presentations’ – the buffet system ‘maestro’ integrates compactly and flexibly a complete buffet scenery on smallest space. ‘maestro’ is assembled in the twinkling of an eye: Plastic connecting elements in frosted look (translucent) are placed on the carrier table board and the presentation of food and beverages can already start. With the aid of modular construction and by using angle parts, which are available on request, several ‘maestro’elements can be linked up to buffets of any size and shape without difficulty. With the existing presentation systems placed on the two different carrier table boards (stainless steel, satin-finished, as well as black, powder-coated material) a completely modified appearance can be created.


‘maestro’


‘maestro’ Buffetinsel ,Frucht‘* Buffet Island ‘Fruit’*

Buffetinsel ,Frucht‘ mit 1) Saftkanne 2,5 Liter (MSC 025 E 900) 2) Obstkorb (3KO003 und MB 201 K) 3) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K) 4) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K) Buffet Island ‘Fruit’ with 1) Juice Dispenser 2.5 liters (MSC 025 E 900) 2) Fruit Basket (3KO003 and MB 201 K) 3) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K) 4) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K) inkl. Trägerplatte aus Edelstahl incl. Stainless Steel Carrier Table Board MK 100 E inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarz incl. Steel Carrier Table Board, black MK 100 B

1)

1) 2) 185

335

130

3)

4)

335

740

740

185

335 770

Seitenansicht /lateral view

vorne /front

Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘* Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’*

Buffetinsel ,Frischeplatten/-schalen‘ mit 1) Servierschale mit Kühlung 1,2 Liter (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K) 2) Servierplatte mit Kühlung (3PO027, RB 560, MB 201 K) Buffet Island ‘Serving Plates/-Bowls’ with 1) Serving Bowl with cooling 1.2 liters (3PO018, RB 562, 3EI059, MB 202 K) 2) Serving Plate with cooling (3PO027, RB 560, MB 201 K) inkl. Trägerplatte aus Edelstahl incl. Stainless Steel Carrier Table Board MK 101 E

130 740 Seitenansicht /lateral view

1)

1)

1)

245

245

245

2)

2)

335

335 770 vorne /front

* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater. The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.

82

740

inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarz incl. Steel Carrier Table Board, black MK 101 B


‘maestro’ Buffetinsel ,Milch/Müsli‘* Buffet Island ‘Milk/Cereals’*

Buffetinsel ,Milch/Müsli‘ mit 1) Müsliflöte (MTO 030 E) 2) Milchkanne 3 Liter (MMC 030 E) 3) Frischeschale 2 Liter (MFC 020 K) 4) Servierplatte (3EI064 und MB 201 K) Buffet Island ‘Milk/Cereals’ with 1) Muesli Flute Set (MTO 030 E) 2) Milk Can 3 liters (MMC 030 E) 3) Freshness Dish 2 liters (MFC 020 K) 4) Serving Plate (3EI064 and MB 201 K) inkl. Trägerplatte aus Edelstahl incl. Stainless Steel Carrier Table Board MK 102 E inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarz incl. Steel Carrier Table Board, black MK 102 B

1) 2)

2)

185

185

130

245

740

740

1)

4) 3)

3)

185

185

335 770

Seitenansicht /lateral view

vorne /front

Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘* Buffet ‘Island Bread/Jam’*

Buffetinsel ,Brot/Konfitüre‘ mit 1) Frischeplatte, rund (MFC 000 K 001) 2) Brotkorb (3KO001 und MB 201 K) 3) Brotbrett (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055) 4) Confi-Tray (MCO 008 E) Buffet Island ‘Bread/Jam’ with 1) Freshness Platter, round (MFC 000 K 001) 2) Bread Basket (3KO001 and MB 201 K) 3) Bread Cutting Board (3EI067, 2 × MB 202 K, 2 × 3EI055) 4) Jam Tray (MCO 008 E) inkl. Trägerplatte aus Edelstahl incl. Stainless Steel Carrier Table Board MK 103 E inkl. Trägerplatte aus Stahl, schwarz incl. Steel Carrier Table Board, black MK 103 B 1) 230

2) 335

230

740

1)

130

4)

740 Seitenansicht /lateral view

3) 4) 510

245 770

vorne /front

* Das ‚maestro‘ Buffetsystem bietet viele Kombinationsmöglichkeiten. Weitere Informationen hierüber erhalten Sie von Ihrem Frilich Fachberater. The ‘maestro’ buffet system offers various combination possibilities. Further information you will receive from your Frilich sales agent.

83


‘gastro’ Zur Optimierung kundenrelevanter Präsentations- und Spendersysteme sind die Produkte der Frilich Linie ‚gastro‘ konzipiert. Insbesondere in bestehende Gastronomiesysteme fügen sich die ‚gastro‘ Produkte unauffällig in die jeweiligen Konzepte zur Gästeversorgung ein. So finden diese Produkte bei minimalem Platzbedarf zum Beispiel im Bereich der ‚Kaffee-Supplements‘ sowie bei der Bereitstellung von Kleinverpackungen ihre maximale Wertschöpfung. For optimization of customer orientated presentation and dispensing systems the products of the Frilich ‘gastro’ line are perfectly suited. Especially in already established catering systems the ‘gastro’ items fit unobtrusive into the respective concept for serving guests. So these products are optimally employed with a minimum of required space at ‘coffee-supplement’ areas and at the supply of condiments.


‘gastro’


‘gastro’ Vario Rack Vario Rack

Anwendungsbeispiele Examples of use

Multifunktionales Displaysystem für die SB-Gastronomie Multifunctional Display System in the Self-Service Gastronomy

Aluminium-Trägerplatte mit 2 Aufnahmelöchern Aluminium Mounting Plate with 2 location holes DB 052

Aluminium-Trägerplatte mit 3 Aufnahmelöchern Aluminium Mounting Plate with 3 location holes DB 053

Aluminium-Trägerplatte mit 4 Aufnahmelöchern Aluminium Mounting Plate with 4 location holes DB 054

Maße (Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions (Base with Mounting Plate) 294 160 210

Maße (Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions (Base with Mounting Plate) 408 160 210

Maße (Standfuß mit Trägerplatte) Dimensions (Base with Mounting Plate) 523 160 210

Kunststoff-Standfuß schwarz, zum Einsetzen der Trägerplatten Plastic Base black, for insertion of mounting plates DB 051

Maße / Dimensions: 80 145 200

Trägerplatte bitte extra bestellen! Mounting Plate must be ordered separately!

Service Rack, 2 Schalen Service Rack, 2 Dishes – Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben – Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal colored – back panel in high-grade stainless steel, mirror-finished – with acrylic glass dishes DVO 030 Z 001 Maße / Dimensions: 595 150 375

86

Wandmontage inkl. Schraubensatz (Metall, pulverbeschichtet) schwarz, zum Befestigen der Trägerplatten Wall fastening incl. screw set (metal, powder coated) black, for fastening of mounting plates DB 055


‘gastro’

  Becher 0,6 Liter

Cup 0.6 liters 3SA053

+

Cup Divider (for smallest sachets) 1ME016  Becherverlängerung

+



 Becherteiler (für kleine Sachets)

 Schütte 0,6 Liter

(für Besteckpräsentation) Cup Extension (for presentation of cutlery) 1ME018

Product Dish 0.6 liters 1ME015 

 Schütte 1 Liter

Product Dish 1 liter 1ME022 

 Schütte 2 Liter

Product Dish 2 liter 1ME023

Frischeschälchen (Edelstahl) Small Cooling Dish (Stainless Steel) DB 045

Service Rack, 3 Schalen Service Rack, 3 Dishes – Standfuß aus Aluminium, pulverbeschichtet, anthrazitfarben – Rückwand aus Edelstahl hochglanzpoliert – mit Acrylglas-Schalen – aluminium base, powder coated, charcoal colored – back panel in high-grade stainless steel, mirror-finished – with acrylic glass dishes DVO 045 Z 001 Maße / Dimensions: 770 150 375

87


‘gastro’ Uno Streuzuckerspender Uno Granulated Sugar Dispenser Inhalt: 1 kg Content: 1 kg DTO 002 N 003 Maße / Dimensions: 447 205 335

– – – – – – –

inkl. Beschriftung ,Zucker‘ einmal Dosieren entspricht einem Teelöffel einfache Bedienung und Reinigung Dosierventil stets trocken reinigen press once to get one teaspoon of sugar simple operating and cleaning comes with product identification ‘Zucker’ or with sticker ‘Sugar’ in languages on request – keep dispenser valve always dry

Uno Würfelzuckerspender Uno Sugar Cube Dispenser Inhalt: 1 kg Content: 1 kg DTO 002 N 002 Maße / Dimensions: 355 205 335

Uno Kaffeesahnespender Uno Coffee Cream Dispenser Inhalt: 2 Liter Content: 2 liters DFO 002 A 016 Maße / Dimensions: 355 205 335

– hygienisch und sauber mit Zuckerzange und Ausgabegitter – einfache Bedienung und Reinigung – sugar tong and sugar cubes grille inset ensure hygiene – simple operation and cleaning

– inkl. Beschriftung ,Milch‘, Kühlakku im Standfuß sowie Austausch-Akku – hygienisch dosiert mit EdelstahlHahn – Innenbehälter für Kaffeesahne aus Edelstahl – comes with product identification ‘Milch’ or with sticker ‘Milk’ in languages on request – cooling pack in base as well as replacement pack – hygienic dispensing with the Frilich high-grade stainless steel faucet – inner cream container in high-grade stainless steel

Nachschubbehälter für 2 Liter Kaffeesahne Spare Container for coffee cream 2 liters DB 025

88


‘gastro’ Trio mit Streuzuckerspender Trio with Granulated Sugar Dispenser Inhalt: In n

2 Liter Kaffeesahne 1 kg Streuzucker Content: 2 liters coffee cream Co 1 kg granulated sugar DFO 002 A 017 D Maße / Dimensions: M 445 335 335

siehe Uno Streuzucker- und Kaffeesahnespender – inkl. Beschriftung ,Zucker‘/,Milch‘ – mit praktischem Schälchen für Süßstoffspender – einfache Bedienung und Reinigung – Dosierventil stets trocken reinigen see Uno Granulated Sugar Dispenser and Coffee Cream Dispenser – comes with product identification ‘Zucker’/‘Milch’ or with stickers ‘Sugar’/‘Milk’ in languages on request – with handy holder for sweetener – simple operation and cleaning – keep dispenser valve always dry

Nachschubbehälter für 2 Liter Kaffeesahne Spare Container for coffee cream 2 liters DB 025

Trio mit Würfelzuckerspender Trio with h Sugar Cube Dispenser Inhalt:

2 Liter Kaffeesahne 1 kg Würfelzucker Content: 2 liters coffee cream 1 kg sugar cube DFO 002 0 2 A 013 00 Maße / Dimensions: Dim 360 3 335 335

siehe Uno Streuzucker- und Kaffeesahnespender – inkl. Beschriftung ,Milch‘ – mit praktischem Schälchen für Süßstoffspender – einfache Bedienung und Reinigung see Uno Granulated Sugar Dispenser and Coffee Cream Dispenser – comes with product identification ‘Milch’ or with sticker ‘Milk’ in languages on request – with handy holder for sweetener – simple operation and cleaning,

Nachschubbehälter für 2 Liter Kaffeesahne Spare Container for coffee cream 2 liters DB 025

89


NEW!

Hygieneschutz · Hygienic Cover

Hygieneschutz – für das flexible Buffet Hygienic Cover – for the flexible Buffet Neigung verstellbar Inclination adjustable

Das Buffet hygienisch einwandfrei und attraktiv gestalten – Frilich hat eine perfekte und zugleich variable Lösung mit vielen Vorzügen entwickelt:

To present a buffet in hygienic impeccable and attractive manner – Frilich developed a perfect and flexible solution. Profit from convincing advantages:

Hygieneschutz dank unauffälliger Bauteile kaum wahrnehmbar auf dem Buffet

Hygienic cover hardly perceivable due to unremarkable modules

4 unterschiedliche Größen in 2 verschiedenen Höhen

available in 4 different sizes and 2 different heights

Acrylglas-Hauben sind im Neigungswinkel variabel justierbar

Acrylic glass boards variable adjustable in the pitch

schnell zusammenzustecken und platzsparend zu verstauen

to assemble in the wink of an eye and to stow space saving

Hygieneschutz für Raisersystem • Hygienic Cover for raiser system Hygieneschutz (770 mm) für Servierplatten- und Schalen bis zu einer Breite von 770 mm. Eine ideale Möglichkeit zum Abdecken von Buffetflächen, die breiter sind als GN-Maß. Besonders geeignet für das Raisersystem ‘pure nature’ (2 × Raiser 330 × 330) von Frilich.

Anwendungsbeispiel Example of use

Hygienic cover (770 mm) for all serving plates and dishes up to a width of 770 mm. A perfect method to cover buffet areas larger p nature’ than GN-size. Especially suitable to cover the Frilich ‘pure raiser system (2 × 330)

EB 703 E Höhe / Height: 770 420

EB 710 E 390

Höhe / Height: 770 420

600

Hygieneschutz Cool 300 • Hygienic Cover Cool 300 Hygieneschutz (370 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 370 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 300 von Frilich. Eine interessante Alternative zur Abdeckhaube inkl. Aufstellarm.

Anwendungsbeispiel Example of use

90

Hygienic cover (370 mm) for all current serving plates and dishes up to a width of 370 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 300. An interesting alternative to the cover hoods with hinged hood device.

EB 700 E Höhe / Height: 370 420

EB 707 E 390

Höhe / Height: 370 420

600


Hygieneschutz · Hygienic Cover Ersatzteile • Spare Parts Acrylglas-Haube für Hygieneschutz Raisersystem Acrylic Glass Board for hygienic cover for raiser system 3DE091

Acrylglas-Haube für Hygieneschutz Cool GN Acrylic Glass Board for hygienic cover Cool GN 3DE090

Acrylglas-Haube für Hygieneschutz Cool 400 Acrylic Glass Board for hygienic cover Cool 400 3DE089

Acrylglas-Haube für Hygieneschutz Cool 300 Acrylic Glass Board for hygienic cover Cool 300 3DE088

Füße für Hygieneschutz (2 Stück) für Höhe 390 mm Stands for hygienic cover (2 pieces) for height 390 mm EB 704

Füße für Hygieneschutz (2 Stück) for height 600 mm Stands for hygienic cover (2 pieces) for height 600 mm EB 711

Hygieneschutz GN • Hygienic Cover GN Hygieneschutz (650 mm) für Servierplatten- und Schalen mit GN-Maß, einschließlich aller GN-Servierplatten von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.

Anwendungsbeispiel Example of use

Hygienic cover (650 mm) for all serving plates and dishes in GN-size including Frilich’s plates. An interesting alternative to the rolltop hoods.

EB 702 E Höhe / Height: 650 420

EB 709 E 390

Höhe / Height: 650 420

600

Hygieneschutz Cool 400 • Hygienic Cover Cool 400 Hygieneschutz (470 mm) für Servierplatten und -schalen bis zu einer Breite von 470 mm, einschließlich aller Frischeplatten Cool 400 von Frilich. Eine interessante Alternative zu den Rolltop-Hauben.

Anwendungsbeispiel Example of use

Hygienic cover (470 mm) for all serving plates and dishes up to a width of 470 mm, including Frilich Freshness Plates Cool 400. An interesting alternative to the rolltop hoods.

EB 701 E Höhe / Height: 470 420

EB 708 E 390

Höhe / Height: 470 420

600

91


Accessoires · Accessories Aufstellschilder Freestanding Labels Modell Edelstahl mit individueller Beschriftung (gelasert) Model Stainless Steel laser-engraved, inscription of choice 3SC330E Edelstahl / Stainless Steel 3SC330G Gold / Gold

Buffetbeschriftung · Buffet Labeling

Keramik inkl. Stift zum Beschriften (bis 6 Schilder 1 Stift) Ceramic incl. pen for inscription of choice (max. 1 pen for 6 labels) 5SC500W Weiß / White 5SC501W Dekor Blume / Floral Décor

Kunststoff-Aufstellschild inkl. Papier-Inlay Plastic Label incl. paper inserts 4SC000T

Schilderfeder Edelstahl zum Einklemmen von Tischkarten und Platzkarten Label Clip Stainless Steel to clip name or place cards 8SH001

Schilderhalter ‘pure nature’ Label Holders ‘pure nature’

Carra

ra

Grani t Grani te

Halter, Naturstein zum Einstellen von Tischkarten und Platzkarten Holder, Natural Stone to clip name or place cards 3SH010 Carrara / Carrara 3SH011 Granit / Granite 3SH012 Basalt / Basalt

Halter zum Einstellen von Tischkarten und Platzkarten Holder to clip name or place cards 3SH013 Holz, Dekor Kirsche / Wood, Décor cherry

Basalt

Laserservice Laser-Engraving Laserservice für Flöten-Deckel (individuelle Beschriftung) Laser-engraving for flute lids, inscription of choice 3DE057 Edelstahl / St. St. 3DE058 Gold / Gold

92

Laserservice für Carafine Edelstahl-Deckel (individuelle Beschriftung, bis zu drei verschiedene Sprachen möglich) Laser-engraving for Carafine st. st. lids (inscription of choice, up to three languages possible) 9DE001


Accessoires · Accessories Löffel (Kunststoff) Spoons (Plastic)

Löffel für Konfitürenbar Spoon for Jam Bar 3ZU001

Löffel für Frischeschale Spoon for Freshness Dish 3ZU007

Vorlegegabel (29 cm) für Frilich Schalen Serving Fork for Frilich Dish/Bowl 3ZU037

Vorlegelöffel (29 cm) für Frilich Schalen Serving Spoon for Frilich Dish/Bowl 3ZU038

Schöpfkelle für Frilich Bowl Bar S Ladle for Frilich Bowl S 3ZU039

Schöpfkelle für Frilich Bowl Bar M Ladle for Frilich Bowl M 3ZU040

Schöpfkelle (26 cm) für Frilich Bowl Bar L Ladle for Frilich Bowl L 3ZU041

Aufschnittgabel (18 cm) für Frilich Plattensysteme Fork for cold cuts for Frilich platter systems 3ZU042

Servierzange, klein für Frilich Plattensysteme Serving Tong, small for Frilich platter systems 3ZU043

Konfitürenlöffel, lang Long necked Spoon for Jam 3ZU044

Servierhilfen · Serving Aids

Besteck (Edelstahl) Cutlery (Stainless Steel)

Lackstift zur Ausbesserung von Lackschäden des Raisers pure nature (schwarzer Metallstandfuß) Lacquer Pen for repair of lacquer on damaged black iron base (pure nature) 3ZU024

Repair-Kit

Raisersystem

93


Ersatzteile · Spare Parts

rustikal

Konfitürenbar Jam Bar

elegance · pure nature · maestro

Konfitürenbar Jam Bar

Confi-Tray Jam Tray

Müsliflöte Muesli Flute Set

rustikal elegance

Müslispender 5 Liter Cereal Box 5 Liters

connect Standfuß connect Base

Keramikdeckel weiß Ceramic Lid white 5DE013

Keramikdeckel Dekor Blume Ceramic Lid Floral Décor 5DE014

Keramikdeckel Dekor Geflammt Ceramic Lid Flame Décor 5DE016

Keramiktopf (0.6 Liter) weiß Ceramic Pot (0.6 Liters) white 5BE014

Keramiktopf (0.6 Liter) Dekor Blume Ceramic Pot (0.6 Liters) Floral Décor 5BE015

Keramiktopf (0.6 Liter) Dekor Geflammt Ceramic Pot (0.6 Liters) Flame Décor 5BE016

Kunststoffbehälter (0,6 l) spülmaschinengeeignet, gefrostete Optik Plastic Pot (0.6 l) dishwasher-proof, frosted look 3SA053

Edelstahldeckel ohne Griff, mit Löffelaussparung Stainless Steel Lid without knob, with cut-out for spoon 3DE078 Edelstahl/ St. St. 3DE079 Gold/ Gold

Griff (inkl. Deckelhalterung) Knob (incl. lid holder) EB 591 E Edelstahl/ St. St. EB 591 G Gold/ Gold

Glasbehälter (0.4 Liter) Glass Pot (0.4 Liters) 3GL006

Twist-Off-Deckel Twist-Off Lid 3DE074

Deckel matt mit Löffelaussparung Frosted Lid with cut-out for spoon 3DE073

Flöte (1.5 Liter) ohne Deckel, spülmaschinengeeignet Flute (1.5 liters) without lid, dishwasher-proof 3SA015

Druckdeckel Press-on Lid 3DE054 Edelstahl/ St. St. 3DE055 Gold/ Gold

Gute-NachtDeckel Good Night Lid 3DE056

Behälter Plexiglas Plexiglass Container 3PL037

Plexiglasröhre mit Klappdeckel Plexiglass Tube with flap lid 10103

Unterteil Müsliröhre Plexiglas Base part of cereal tube plexiglass 10102

Kunststoffeinsatz für connect Standfuß, Modell ,Edelstahl‘ Plastic inset for connect base Model ‘Stainless Steel’ 3EI089

pure nature

Raisersystem Raiser System

94

Standfuß, Edelstahl Base, Stainless Steel 330 × 330 (H: 165) 3ST100

Standfuß, Stahl (schwarz) Base, Steel (black) 330 × 330 (H: 165) 3ST085

330 × 330 (H: 115) 3ST101

330 × 330 (H: 115) 3ST086

330 × 330 (H: 65) 3ST102

330 × 330 (H: 65) 3ST087

Standfuß, Edelstahl Base, Stainless Steel 230 × 230 (H: 140) 3ST103

Standfuß, Stahl (schwarz) Base, Steel (black) 230 × 230 (H: 140) 3ST072

230 × 230 (H: 90) 3ST104

230 × 230 (H: 90) 3ST073

Standfuß, Edelstahl Base, Stainless Steel 150 × 150 (H: 165) 3ST105

Standfuß, Stahl (schwarz) Base, Steel (black) 150 × 150 (H: 165) 3ST074

150 × 150 (H: 115) 3ST106

150 × 150 (H: 115) 3ST075

150 × 150 (H: 65) 3ST107

150 × 150 (H: 65) 3ST076

Deckelhalterung für Keramikdeckel Konfitüre Lid Holder for ceramic lid (jam) 5ZU002

Gute-NachtDeckel Good Night Lid 3SA017

Unterteil Druckdeckel Base Part Muesli Flute 3ZU045

Deckelhalterung Lid Holder 3DE044


Ersatzteile · Spare Parts

Frischeplatte (Cool, Unison Cool) Freshnessplate (Cool, Unison Cool) Raisersystem Raiser System

Edelstahldeckel ohne Griff, mit Löffelaussparung Stainless Steel Lid without knob, with cut-out for spoon 3DE076 Edelstahl/ St. St. 3DE077 Gold/ Gold

Griff (inkl. Deckelhalterung) Knob (incl. lid holder) EB 591 E Edelstahl/ St. St. EB 591 G Gold/ Gold

Deckelhalterung Lid Holder 3DE044

Deckelhalterung für Keramikdeckel Frische-/Butterschale ‚rustikal‘ Lid Holder for ceramic lid butter-/freshness dish ‚rustikal‘ 5ZU003

Rolltop-Haube ohne Griff für Cool 400 Rolltop Hood without knob for Cool 400 10006 ∅ 400

Rolltop-Haube ohne Griff für Cool GN Rolltop Hood without knob for Cool GN 10011

Griff Knob EB 590 E

Abdeckhaube ohne Griff für Cool 300 Cover Hood without knob for Cool 300 3DE035 ∅ 300

Kunststoffschneidebrett weiß marmoriert für Cool 300 (∅ 300 mm) White Marble Plastic Carving Board for Cool 300 (∅ 300 mm) 3EI014

Kunststoffschneidebrett weiß marmoriert für Cool 400 (∅ 400 mm) White Marble Plastic Carving Board for Cool 400 (∅ 400 mm) 3EI022

Kunststoffschneidebrett für Cool GN (1/1 GN) White Marble Plastic Carving Board for Cool GN (1/1 GN) 10009

Edelstahleinsatz für Butterschale Cool Stainless Steel Insert for butter dish cool 3EI008

Edelstahlplatte für Cool 300 (∅ 300 mm) Stainless Steel Plate for Cool 300 (∅ 300 mm) 3EI009

Edelstahlplatte für Cool 400 (∅ 400 mm) Stainless Steel Plate for Cool 400 (∅ 400 mm) 8EI009

Edelstahlplatte für Cool GN (1/1 GN) Stainless Steel Plate for Cool GN (1/1 GN) 10010

Kühlakku für ‘elegance’ und ‘rustikal’ Saft- und Milchkanne, Frischeplatte Cool (außer 300/GN) Cooling Pack for ‘elegance’ and ‘rustikal’ juice and milk dispensers, freshness plates Cool (except 300/GN) 3KU007

Kühlakku, 2er Set für ‘elegance’ und ‘rustikal’ Frischeplatten Cool GN Cooling Pack, Set of 2 for ‘elegance’ and ‘rustikal’ freshness plates Cool GN LB 518

Kühlakku, 2er Set für ‘elegance’ Frischeplatte Cool 300 Cooling Pack, Set of 2 for ‘elegance’ freshness plates Cool 300 BB 620

Kühlkissen für ‘elegance’, Unison Cool und ‘pure nature’ Cooling Cushion for ‘elegance’ Unison and ‘pure nature’ 3KU008

Kühlkissen für ‘pure nature’ Raiser (330 x 330) Cooling Cushion for ‘pure nature’ Raiser (330 x 330) 3KU010

Kühlschläuche, K 2er Set 2 ffür Porzellanschale M/L ‘pure nature’ M Raiser (330 × 330) Cooling Tube, set of 2 for china bowls M/L of ‘pure nature’ Raiser (330 × 330) RB 605

Kühlakku (einzeln) für ‘elegance’ Carafine Cooling Pack (single) for ‘elegance’ Carafine 3KU011

Kühlakku für Buffet Bowl Cooling Pack for Buffet Bowl 8KU006

Kühlrippe für Raisersystem 330 × 330, spülmaschinengeeignet Cooling fin for Raisersystem 330 × 330, dishwasher proof 3KU012

Kühlrippe für Raisersystem 230 × 230, spülmaschinengeeignet Cooling fin for Raisersystem 330 × 330, dishwasher proof 3KU013

Edelstahl/ St. St. EB 590 G Gold/ Gold

Abdeckhaube ohne Griff für Cool 230 Cover Hood without knob for Cool 230 3DE075 ∅ 180

Frischeplatte Cool / Butterschale Cool Platteneinsätze Freshness Plate Cool / Butter Dish Cool Insert Plates

Kühlelement Cooling Supplements

Griff für Unison Cool 230/ Cool 300 Knob for Unison Cool 230/ Cool 300 EB 589 E Edelstahl/ St. St. EB 589 G Gold/ Gold

elegance · rustikal · pure nature · maestro

Frische-/ Butterschale Cool Freshness-/ Butter Dish Cool

95


Ersatzteile · Spare Parts

elegance

Getränkespender Beverage Dispenser

EdelstahlHahn Stainless Steel Faucet

elegance · rustikal · pure nature · maestro

Saftzylinder Juice Container Milchkanne Milk Can Crasheisröhre Crushed Ice Tubes

96

Saftkanne 2,5 Liter Juice Dispenser 2.5 Liters Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters

Non-Drip Hahn komplett Modell Edelstahl Non-Drip Faucet complete Model Stainless Steel BB 802 E

Scheibendichtung Disk shaped washer 3DI002

Zylinderdichtung Cylindrical Washer 1DI002

Kunststoffdeckel Plastic lid Z04 6950

Saftzylinder 5 Liter spülmaschinengeeignet, transparent Juice Container 5 Liters dishwasher proof, transparent 3SA011

Milchzylinder 5 Liter spülmaschinengeeignet, opal Milk Container 5 Liters dishwasher proof, transclucent 3SA046

Eisbehälter Ice Insert 4EI002

EdelstahlHahn komplett Stainless Steel Faucet complete BB 803 E

Haube, Griff Cap, handle 3HA019

Hahnkörper Faucet Body 3HA020

Scheibendichtung Disk shaped washer 3DI002

Saftzylinder 2,5 Liter spülmaschinengeeignet Juice Container 2.5 Liters dishwasher-proof 3SA037 transparent 3SA047 opal/ translucent

Saftzylinder 5 Liter spülmaschinengeeignet Juice Container 5 Liters dishwasher-proof 3SA011 transparent 3SA046 opal/ translucent

Saftzylinder Aktiv 5 Liter spülmaschinengeeignet, mit Aluboden Juice Container Aktiv 5 Liters dishwasher-proof, with aluminium bottom 3SA051 transparent 3SA052 opal/ translucent

Saftzylinder 9 Liter Plexiglas Juice Container 9 Liters plexiglass 3PL035

Milchkanne 3 Liter Edelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn Milk Can 3 Liters stainless steel, without lid, without faucet 3KA008

Milchkanne 5 Liter Edelstahl, ohne Deckel, ohne Hahn Milk Can 5 Liters stainless steel, without lid, without faucet 3KA006

Crasheisröhre Edelstahl, für 2,5 Liter Saftkanne Crushed Ice Tube Stainless steel, for juice dispenser 2.5 liters 3CR006

Crasheisröhre Edelstahl, für 5 Liter Saftkanne Crushed Ice Tube Stainless steel, for juice dispenser 5 liters 3CR007

Crasheisröhre Edelstahl, für Milchkanne Crushed Ice Tube Stainless steel, for milk can 3CR001 für 3 l Milchkanne for 3 l milk can 3CR002 für 5 l Milchkanne for 5 l milk can

Edelstahldeckel für Saftkanne ohne Griff Stainless Steel Lid for juice dispenser without knob 3DE063 Edelstahl/ St. St. 3DE064 Gold/ Gold

Griff (inkl. Deckelhalterung) Knob (incl. Lid holder) EB 591 E Edelstahl/ St. St. EB 591 G Gold/ Gold

Kunststoffdeckel schwarz Plastic Lid black 8DE009

Edelstahldeckel für Milchkanne Stainless Steel lid for milk can 3DE025 Edelstahl/ St. St. 3DE029 Gold/ Gold

Eisbehälter für Saftkanne/Milchkanne ‚elegance‘ Ice Insert for juice dispenser/ milk can ‘elegance’ 3EI012

Eisbehälter für Saftkanne/ Milchkanne ‚pure nature‘ Ice Insert for juice dispenser/ milk can ‘pure nature’ 3EI044

Edelstahltropfschale Stainless Steel Drip Dish 3TS023

Tropfgitter Drip Grille 3TB012 Edelstahl/ St. St. 3TB013 Gold/ Gold

Tropfschaleneinsatz für Ensemble Edelstahl Drip Dish (round) for Ensemble stainless steel 3TS016

Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch) aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl Base Plate (for 3 liters Milk Can/ 2.5 liters Juice Dispenser) Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles EB 619 E Edelstahl / Stainless Steel

Bodenplatte (für 2,5 l Saft bzw. 3 l Milch) aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl Base Plate (for 3 liters Milk Can/ 2.5 liters Juice Dispenser) Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles EB 620 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 619 G Gold /Gold

EB 620 G Gold /Gold

Tropfschale Kunststoff Drip Dish plastic 4TS005


Saftkanne 9 Liter Juice Dispenser 9 Liters

Saftkanne 2,5 Liter Juice Dispenser 2.5 Liters Milchkanne 3 Liter Milk Can 3 Liters

Saftkanne 5 Liter Juice Dispenser 5 Liters Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters

Edelstahldeckel für Saftkanne ohne Griff Stainless Steel Lid for juice dispenser without knob 3DE065 Edelstahl/ St. St. 3DE066 Gold/ Gold

Griff (inkl. Deckelhalterung) Knob (incl. Lid holder) EB 591 E Edelstahl/ St. St. EB 591 G Gold/ Gold

Kunststoffdeckel schwarz Plastic Lid black 8DE008

Edelstahldeckel für Milchkanne Stainless Steel lid for milk can 3DE011 Edelstahl/ St. St. 3DE008 Gold/ Gold

Eisbehälter für Saftkanne/Milchkanne ‚elegance‘ Ice Insert for juice dispenser/ milk can ‘elegance’ 3EI019

Eisbehälter für Saftkanne/ Milchkanne ‚pure nature‘ Ice Insert for juice dispenser/ milk can ‘pure nature’ 3EI045

Edelstahltropfschale Stainless Steel Drip Dish 3TS024

Tropfgitter Drip Grille 3TB012 Edelstahl/ St. St. 3TB013 Gold/ Gold

Tropfschaleneinsatz für Ensemble Edelstahl Drip Dish (round) for Ensemble stainless steel 3TS016

Netzgerät für Saftkanne Extra Power Supply Unit for juice dispenser Extra 3RU015

Netzgerät für Saftkanne/ Milchkanne Aktiv Power Supply Unit for juice dispenser/ milk can Aktiv 3NO035

Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch) aus hochwertigem Hi-Macs für 2 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl Base Plate (for 5 liters Milk Can/ 5 liters Juice Dispenser) Made of high-quality Hi-Macs for 2 dispensers, incl. stainless steel drip grilles EB 614 E Edelstahl / Stainless Steel

Bodenplatte (für 5 l Saft bzw. 5 l Milch) aus hochwertigem Hi-Macs für 3 Kannen inkl. Tropfgitter aus Edelstahl Base Plate (for 5 liters Milk Can/ 5 liters Juice Dispenser) Made of high-quality Hi-Macs for 3 dispensers, incl. stainless steel drip grilles EB 615 E Edelstahl / Stainless Steel

EB 614 G Gold /Gold

EB 615 G Gold /Gold

Seitliche Zylindergriffe Lateral knobs for cylinder BB 576 E Edelstahl/ St. St. BB 576 G Gold/ Gold

Deckel ohne Griff, Plexiglas Lid without knob, plexiglass 3DE049

Deckel ohne Griff für Saftkanne 2,5 Liter Lid without knob for juice dispenser 2.5 liters LB 537

Griff für Deckel für Saftkanne 2,5 Liter / 5 Liter Knob for Lid for juice dispenser 2.5 liters / 5 liters LB 542 E Edelstahl/ St. St. LB 542 G Gold/ Gold

Deckel ohne Griff für Milchkanne 3 Liter Lid without knob for milk can 3 liters LB 538

Tropfschaleneinsatz Edelstahl Drip Dish stainless steel 3TS016

Tropfgitter Drip Grille 3TB012 Edelstahl/ St. St. 3TB 013 Gold/ Gold

Eisbehälter für Saftkanne/ Milchkanne Ice Insert for juice dispenser/ milk can 3EI044

Deckel ohne Griff für Saftkanne 5 Liter Lid without knob for juice dispenser 5 liters LB 536

Griff für Deckel für Saftkanne 5 Liter / 2,5 Liter Knob for Lid for juice dispenser 5 liters / 2.5 liters LB 542 E Edelstahl/ St. St. LB 542 G Gold/ Gold

Deckel ohne Griff für Milchkanne 5 Liter Lid without knob for milk can 5 liters LB 539

Griff für Deckel für Milchkanne 3/5 Liter Knob for Lid for milk can 3/5 liters LB 544 E Edelstahl/ St. St. LB 544 G Gold/ Gold

Tropfschaleneinsatz Edelstahl Drip Dish stainless steel 3TS016

Tropfgitter Drip Grille 3TB012 Edelstahl/ St. St. 3TB 013 Gold/ Gold

Eisbehälter für Saftkanne/ Milchkanne Ice Insert for juice dispenser/ milk can 3EI045

Netzgerät für Saftkanne Extra Power Supply Unit for juice dispenser Extra 3RU015

Griff für Deckel Knob for lid BB 577 E Edelstahl/ St. St. BB 577 G Gold/ Gold

Tropfschale transparenter Kunststoff Drip Dish transparent plastic 3TS021

Tropfgitter Drip Grille 3TB003 3TB011

Gold

Eisbehälter Ice insert 3EI017

Griff für Deckel für Milchkanne 3/5 Liter Knob for Lid for milk can 3/5 liters LB 544 E Edelstahl/ St. St. LB 544 G Gold/ Gold

rustikal

Saftkanne 5 Liter Juice Dispenser 5 Liters Milchkanne 5 Liter Milk Can 5 Liters

elegance · pure nature · maestro

Ersatzteile · Spare Parts

97


rustikal elegance

Ersatzteile · Spare Parts Honigspender Honey Holder

Dosierventil für Honigspender Dosage Valve for Honey Holder 3HO 020

Kunststoffbehälter (1 l) für Honigspender Plastic Pot (1 l) for Honey Holder 3HO 019

Frilich EdelstahlHahn · Frilich Stainless Steel Faucet designed by

Der Frilich EdelstahlHahn ist ein von Frilich aus der Praxis der Gastronomie heraus konzipierter Auslaufhahn, der höchste Ansprüche an Qualität und Handhabung erfüllt. Durch die großzügige Auslauföffnung bietet er bequeme und zuverlässige Entnahme des Saftes bzw. der Milch. Er ist aus solidem Edelstahl gefertigt, spülmaschinengeeignet und bei richtiger Pflege hat der Hahn eine extrem lange Lebensdauer.

The Frilich stainless steel faucet is conceived from Frilich on basis of long years experience in the gastronomy, which fullfills highest standards at quality and handling. The large outlet guarantees a comfortable and reliable serving of the juice /milk. It is produced of solid stainless steel, dishwasher-proof and if it is maintained in the right manner the faucet has an extreme long service life.

98


Kein Werkzeug f端r die Reinigung verwenden! Do not use tools for cleaning!

Komplett sp端lmaschinengeeignet Completely dishwasher-proof

BB 803 E

99


Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen

Standard Terms of Sales and Delivery

Die folgenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur für den kaufmännischen und öffentlichen Bereich gemäß § 24 Ziff. 1 und 2 AGB Gesetz und finden, soweit nichts anderes vereinbart, auf für alle künftigen Geschäfte mit uns Anwendung.

The following Standard Terms of Sale and Delivery apply only to commercial and public sectors according to article 24, sections 1 and 2 of the laws governing Standard Terms and Conditions of Trade (AGB Gesetz) in Germany and, if no other provisions are made, shall apply to all future business with us.

I. Angebot und Vertragsabschluß Unsere Angebote sind freibleibend. Der Vertrag kommt erst durch unsere Auftragsbestätigung oder durch Ausführung des Auftrags zustande. Abweichungen von diesen Verkaufsbedingungen bedürfen unserer ausdrücklichen, schriftlichen Anerkennung.

I. Quotations and Conclusion of Contract 1. Our quotations are non-binding and subject to change without notice. The contract shall not become effective until we acknowledge and confirm the order, in writing, or the order is executed. We reserve the right to impose a 2 % export charge (max. EUR 80.–) on export orders for goods within Europe and a 4 % export charge (max. EUR 130.–) on goods exported outside Europe. This covers special packing, handling of export documents, bank charges etc. 2. Any deviation from these conditions of sale must be approved by us in writing.

II. Preise, Zahlungsbedingungen Die Preise sind netto zuzüglich des jeweils gültigen Mehrwertsteuersatzes. Unsere Rechnungen sind zahlbar innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum ohne jeden Abzug. Bei Bezahlung innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum gewähren wir, falls es nicht anders vereinbart ist, 2 % Skonto, sofern vorhergehende Rechnungen ausgeglichen sind. Wir sind bei Überschreitung dieser Zahlungsfrist unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Verzugsschadens ohne Mahnung berechtigt, Zinsen in Höhe von 2 % über dem Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu verlangen. Sollten wir in der Zeit zwischen Vertragsschluß und Lieferung unsere Preise allgemein ermäßigen oder erhöhen, so wird der am Tage des Versands gültige neue Preis berechnet. Falls sich der Preis erhöht, ist der Besteller berechtigt, innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag zurückzutreten. Wir behalten uns vor, Zahlungen zur Begleichung der ältesten Rechnungsposten zuzüglich der darauf aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten zu verwenden, und zwar in der Reihenfolge: Kosten, Zinsen, Hauptforderung. Die Aufrechnung mit anderen als unbestritten oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen sowie die Ausübung von Leistungsverweigerungs- und Zurückbehaltungsrechten gegen Kaufpreisforderungen bedürfen unserer Zustimmung. Bei Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit eines Bestellers, insbesondere bei Zahlungsrückstand, sind wir vorbehaltlich weitergehender Ansprüche berechtigt, für weitere Lieferungen Vorauszahlungen und Sicherheiten zu verlangen sowie eingeräumte Zahlungsziele zu widerrufen. Bei Erstaufträgen behalten wir uns vor, nur gegen Vorauskasse oder per Nachnahme Waren auszuliefern. III. Lieferung, Vertragshindernisse Lieferfristen sind unverbindlich, soweit nicht im Einzelfall ausdrücklich Gegenteiliges vereinbart ist. Teillieferungen sind zulässig. Bei Vereinbarung eines festen Liefertermins hat der Besteller im Falle unseres Verzugs eine angemessene Nachfrist von mindestens 4 Wochen zu setzen. Erfolgt die Lieferung auch bis zum Ablauf der Nachfrist nicht, hat der Besteller das Recht zum Rücktritt vom Vertrag. Nimmt der Besteller die Ware nicht ab, sind wir berechtigt, nach Setzen einer Nachfrist von 10 Tagen vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. Im letzteren Fall sind wir berechtigt, entweder ohne Nachweis eines Schadens 25 % des Kaufpreises oder Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens zu verlangen. Die Rückgabe von Sonderanfertigungen jeglicher Art sowie Artikeln außerhalb unseres Standard-Programmes ist nicht möglich. Darunter fallen auch jene Artikel, die speziell im Kundenauftrag bei dem Vorlieferanten bestellt werden müssen. Alle Bestellungen werden unter dem Vorbehalt der allgemeinen Herstellungsmöglichkeit angenommen. Höhere Gewalt jeder Art berechtigt uns, von dem Vertrag ganz oder teilweise zurückzutreten, ohne dass der Besteller ein Recht auf Schadensersatz hat. Der Besteller ist bei Eintreten derartiger Ereignisse berechtigt, nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten. Weitergehende Rechte kann der Besteller nicht geltend machen. Zu Teillieferungen und Teilleistungen sind wir jederzeit berechtigt. Der Versand erfolgt im Inland bis EUR 100,– immer ab Werk. Bei Rechnungen über EUR 100,– Warenwert liefern wir im Inland frei Haus. Außerhalb Deutschlands liefern wir immer ab Werk. Der Versand erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Für Beschädigungen und Verluste während des Transports haften wir nicht. Sofern nicht anders vereinbart, wählen wir Versand und Verpackung nach bestem Ermessen. Eine Versicherungspflicht übernehmen wir nicht. Auf schriftliches Verlangen des Käufers wird die Ware jedoch gegen Transportschäden und andere Schäden versichert. IV. Eigentumsvorbehalt Alle von uns gelieferten Waren bleiben unser Eigentum, solange wir aus der Geschäftsverbindung mit dem Käufer noch Zahlungsansprüche gegen ihn haben. Mit der Annahme unserer Ware tritt der Käufer bis zur völligen Bezahlung unserer Forderungen die ihm aus der Weiterveräußerung der in unserem Eigentum stehenden Waren gegen seine Abnehmer erwachsenden Forderungen mit allen Nebenrechten an uns ab. Zugriffe auf die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehenden Waren und uns abgetretene Forderungen sind uns vom Käufer unverzüglich anzuzeigen. V. Mängel- und Schadenshaftung Mängelrügen werden nur berücksichtigt, wenn sie unverzüglich, schriftlich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware unter Einsendung von Belegen, Mustern sowie der Angabe von Rechnungsnummer und Rechnungsdatum erhoben werden. Transportschäden müssen umgehend beim Wareneingang, spätestens jedoch innerhalb von 2 Arbeitstagen schriftlich reklamiert werden. Die Rücksendung beanstandeter Ware darf nur mit unserer Zustimmung erfolgen. VI. Garantie Die Garantie erstreckt sich auf den Ersatz oder die Instandsetzung fehlerhafter Teile. Nicht unter die Garantie fallen Schäden, die zurückzuführen sind auf: unsachgemäße Bedienung des Gerätes, insbesondere falsche oder unzureichende Reinigung, natürliche Abnutzung, normalen Verschleiß. Unsere Garantie gilt nur innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gegenüber Kunden, die das Gerät als erster oder von einem unserer Wiederverkäufer von uns beziehen. Die Garantie beginnt mit dem Lieferdatum, sie beträgt 12 Monate. Werden Bedienungs- und Reinigungsanweisungen nicht befolgt, entfällt jede Gewährleistung. Beanstandungen jeglicher Art müssen uns innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware bzw. unmittelbar nach Auftreten des Schadens schriftlich angezeigt werden. Die unter die Gewährleistung fallenden Teile werden nicht berechnet, während Transportkosten, Arbeitszeit und Reisezeit zu unseren Standardsätzen zu bezahlen sind. Ein über die Garantiebedingungen hinausgehender Anspruch, insbesondere auf Ersatz von Folgeschäden, besteht nicht. VII. Erfüllungsort und Gerichtsstand, Wirksamkeitsklausel, Datenverwendung Erfüllungsort für die Leistung des Bestellers ist Gießen. Ist der Besteller Vollkaufmann, so ist der Gerichtsstand Gießen oder nach unserer Wahl der allgemeine Gerichtsstand des Bestellers. Sind oder werden einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen oder des Liefergeschäfts unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Eine wirksame Regelung gilt als durch eine solche Regelung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Regelung am nächsten kommt und wirksam ist. Wir sind berechtigt, die bezüglich der Geschäftsbeziehung oder im Zusammenhang mit dieser erhaltenen Daten über den Besteller, gleich ob diese vom Besteller selbst oder von Dritten stammen, im Sinne des Bundesdatenschutzgesetzes zu verarbeiten. Frilich GmbH Buseck, November 2010

Preise: Dieser Katalog mit seinen ausgewiesenen Preisen hat Gültigkeit ab 1. November 2010. Alle vorherigen Kataloge und Preise verlieren ab diesem Zeitpunkt ihre Gültigkeit. Die Katalogpreise gelten solange der Warenvorrat reicht, längstens jedoch bis Erscheinen des Nachfolge-Kataloges bzw. einer Nachfolge-Preisliste. Zum Katalog: Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf unserer schriftlichen Genehmigung. Die Fotos bzw. Zeichnungen stammen aus Eigenproduktion. Alle Rechte daraus bleiben vorbehalten. Alle Größenangaben sind Circa-Angaben, Änderungen behalten wir uns vor. Für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Gewähr.

II. Prices, Terms of Payment 1. All prices are net. 2. Payment has to be made according to the confirmation. Should the buyer fail to meet our payment terms within the agreed period, we are authorized, without issuing a specific reminder, to charge interest of 2 % above the discount rate of the German Bundesbank and we reserve the right to claim any further damages resulting from arrears. 3. Should it arise that, in the period between confirmation of an order and delivery, we are obliged to lower or raise prices, the price to be paid is the new price, valid on the day the goods are dispatched. Should the price be raised, the buyer has the right to withdraw from contract within 14 days after notification of any price rise. 4. We reserve the right to make use of payments made, including any default interest and costs accrued on them, to settle longest outstanding accounts in the following order: costs, interest, principal debt. 5. Counterbalancing price claims with opposing claims that have proven indisputable and legally valid as well as the exercising of rights to refuse payment and withhold goods require our consent. 6. If the customer’s ability to pay is in doubt, especially if payments are in arrears, we may, failing more extensive claims, demand payment in advance and security for further orders; we may also revoke granted credit terms. 7. On orders placed for the first time, we reserve the right to deliver the goods against prepayment. III. Delivery, Force Majeure 1. Delivery deadlines are non-binding, provided nothing has been explicitly agreed to the contrary in a particular case. The seller is authorized to deliver by instalments. We assume no responsibility for events or circumstances occurring due to force beyond our control, not even when binding time limits have been agreed on. When a fixed delivery deadline has been set which the seller fails to meet, buyer is to extend the deadline by an appropriate period of at least 6 weeks. Should seller still fail to deliver the goods within the extension period, the buyer has the right to withdraw from the contract. 2. Should buyer refuse to take delivery, seller is authorized to withdraw from the contract after extending the delivery deadline by 10 days or to claim damages on the grounds of non-fulfillment. In the latter case, the seller is authorized with or without presentation of proof or damage to claim 25 % of purchasing price or compensation for the damage actually sustained. 3. Articles on special offer cannot be exchanged. The seller refuses to accept both the return of any non-standardline goods specially manufactured and any articles not included in our standard stock programme. This also includes articles which require special ordering from outside suppliers on a client’s behalf. 4. Dispatched is always ex works at the buyer’s risk and on account. If there is a danger that the buyer may have reason to delay the dispatch of goods, he must warn seller of this danger when dispatch terms are agreed on. Seller assumes no responsibility for damage to and loss of goods in transit. Frilich reserve the right to choose how goods are to be packed and dispatched unless alternative arrangements have been made. Seller assumes no responsibility for insurance coverage. Should, however, buyer express in writing the wish to have goods insured against damage caused in transit or due to other factors, we will gladly comply. IV. Ownership Proviso 1. We reserve the ownership of goods delivered until the amounts charged have been paid in full. Invoices are regarded as paid when we are in receipt of the amounts due. 2. Should buyer fall into arrears of fail to fulfil obligations arising from the ownership proviso agreed on, seller is authorized, even without making use of right to withdraw from contract and without extending deadline, to demand that, at the expense of the buyer, the goods in his possession be returned to him and that he collect them from the buyer. Further to this, all outstanding balances must be settled by the buyer immediately. Seller’s reacquisition of the goods delivered does not classify as a withdrawal from contract. After giving buyer fair warning and setting an adequate deadline, we are authorized to make as good a direct sales as possible of the goods previously dispatched, adding a supplementary charge to the purchasing price. Buyer must bear all costs of our reacquiring and reselling the goods. Realization costs are 20 % of proceeds from sale of the goods, inclusive of turnover tax, and do not require verification. V. Liability for Defects and Damages 1. Complaints will be taken into account only if they are made immediately in writing or, at the latest, within 8 days of receipt of the goods, and are sent to seller along with receipts and samples plus number and date of invoice. Where damage has been caused in transit, complaints must be lodged in writing immediately on receipt of goods by buyer or, at the latest, within 2 workdays. 2. Goods which are the object of complaint may not be returned to us unless our consent has been given. VI. Warranty 1. The warranty covers the replacement or repair of defective parts. Excluded from this warranty are damages which result from: a) Improper handling of the device, especially improper or insufficient cleaning. b) Natural, normal wear and tear 2. Our warranty only applies within the Federal Republic of Germany, for customers who have purchased the device directly from us or from one of our dealers. The warranty begins on the date of delivery and extends over 12 months. 3. Disregard to operating and cleaning instructions results in the cancellation of this warranty. 4. Complaints of any kind must be made to us, in writing, within 14 days after receipt of the goods or immediately upon occurrence of the damage. 5. Parts included in the warranty will not be invoiced, whereas shipping costs, labour and travel time are to be paid at our standard rates. 6. No claims beyond those stated in this warranty may be made, especially regarding compensation for subsequent damage. VII. Place of Fulfilment and Seat of Jurisdiction 1. The place of fulfilment from which services to seller are operated is Giessen, Germany. If buyer is an accredited businessman, the responsible legal authority is Giessen or, at our discretion, the buyer’s local court. Frilich GmbH Buseck, November 2010 Prices This catalogue and the prices given in it are effective as from 01-11-2010. All previous catalogues and former prices are invalid from this date on. The catalogue prices remain valid as long as present stocks last or, until a new catalogue, with a new price list, is published. Use of Data Copying of catalogue date or any extracts from catalogues must have our consent in writing. Photographs and illustrations are Frilich productions. All rights to them are reserved and are subject to copyright. We accept no responsibility for typographical or clerical errors in the catalogue. All dimensions given are approximate; we strictly reserve the right to make any alterations, without giving prior notice.


Ich bestelle / I order: Art.-No.

Menge / Quantity

Netto / net

Gesamt / total

www.frilich.com info@frilich.de

Absender / Sender: Firma / Company Name Telefon / Phone Fax E-Mail Straße / Street PLZ, Ort / ZIP, City Land / Country Datum, Unterschrift / Date, Signature FRILICH GmbH Fischbach 7 • 35418 Buseck • Germany

Tel. +49 (0) 64 08-90 80-0 Fax +49 (0) 64 08-90 80-11

info@frilich.de www.frilich.com


Frilich catalogus