CreatingHospitality

Page 1

Creating Hospitality


Come in and enjoy Come in and enjoy a world of hospitality and conviviality. This is where Villeroy & Boch is at home – as the perfect ­partner for ambitious hotels and restaurants. Discover what makes us strong together: creating hospitality. Un sentiment de bien-être à peine la porte franchie, la con­vivialité et la joie de vivre. C’est l’univers de Villeroy & Boch, partenaire créatif d’hôtels et restaurants ambitieux. Découvrez ce qui fait notre force : l’art de l’hospitalité ! Eintreten und sich wohlfühlen – in der großen Welt der Gastlichkeit und Lebensfreude. Hier ist Villeroy & Boch zuhause – als kongenialer Partner für ambitionierte Hotels und Restaurants. Entdecken Sie, was uns gemeinsam stark macht: Creating Hospitality! Pase y siéntase bien: al gran mundo de la hospitalidad y la alegría de vivir. Es el hogar de Villeroy & Boch, su socio congenial para hoteles y ­restaurantes con grandes ambiciones. Descubra la clave de nuestra fuerza conjunta: ¡Creating Hospitality!

By courtesy of: andel’s Hotel Łódź | www.andelslodz.com

Creating Hospitality

Entrare in un ambiente e sentirsi a proprio agio – nel grande mondo dell’ospitalità e della gioia di vivere. Qui la Villeroy & Boch è di casa – come partner congeniale per hotel e ristoranti ambiziosi. Scoprite cosa nell’unione ci rende forti: Creating Hospitality!


Come in and enjoy Come in and enjoy a world of hospitality and conviviality. This is where Villeroy & Boch is at home – as the perfect ­partner for ambitious hotels and restaurants. Discover what makes us strong together: creating hospitality. Un sentiment de bien-être à peine la porte franchie, la con­vivialité et la joie de vivre. C’est l’univers de Villeroy & Boch, partenaire créatif d’hôtels et restaurants ambitieux. Découvrez ce qui fait notre force : l’art de l’hospitalité ! Eintreten und sich wohlfühlen – in der großen Welt der Gastlichkeit und Lebensfreude. Hier ist Villeroy & Boch zuhause – als kongenialer Partner für ambitionierte Hotels und Restaurants. Entdecken Sie, was uns gemeinsam stark macht: Creating Hospitality! Pase y siéntase bien: al gran mundo de la hospitalidad y la alegría de vivir. Es el hogar de Villeroy & Boch, su socio congenial para hoteles y ­restaurantes con grandes ambiciones. Descubra la clave de nuestra fuerza conjunta: ¡Creating Hospitality!

By courtesy of: andel’s Hotel Łódź | www.andelslodz.com

Creating Hospitality

Entrare in un ambiente e sentirsi a proprio agio – nel grande mondo dell’ospitalità e della gioia di vivere. Qui la Villeroy & Boch è di casa – come partner congeniale per hotel e ristoranti ambiziosi. Scoprite cosa nell’unione ci rende forti: Creating Hospitality!


Creating Hospitality

Creating Hospitality


Statement of style What Villeroy & Boch and ambitious hotels and restaurants have in common is the determination to turn food and beverages into an unique and memorable dining experience. Villeroy & Boch products typically feature a beautiful interaction of shape, colour and decoration combined with charm and emotional appeal. Your guests will never fail to derive pleasure from them – whether they’re enjoying a gourmet meal or banquet, ­c lassic or modern cuisine. Let us inspire you. Quels sont les points communs entre Villeroy & Boch et les hôtels et restaurants haut de gamme ? L’ambition de faire de chaque repas une expérience unique, pleine de vie et d’émotion. Typiquement Villeroy & Boch : une alliance séduisante et pleine de charme entre forme, couleur et décor. Dîner gourmet ou banquet, cuisine classique ou moderne, vous êtes sûrs de faire toujours plaisir à vos clients. Laissez-nous vous inspirer ! Was haben Villeroy & Boch und ambitionierte Hotels und Restaurants gemeinsam? Den Ehrgeiz, Essen und ­Trinken zu einem einzigartigen, stimmungsvollen Erlebnis zu machen. Typisch Villeroy & Boch – das attraktive Zusammenspiel von Form, Farbe und Dekor mit ganz viel Charme und Emotion.

Immer ein Genuss für Ihre Gäste – egal ob Fine Dining oder Bankett, klassisch oder modern. Lassen Sie sich inspirieren! ¿Qué es lo que tienen en común Villeroy & Boch y los grandes hoteles y restaurantes? La ambición de convertir el acto de comer y beber en una experiencia única e impresionante. Típico de Villeroy & Boch: la atractiva combinación de formas, colores y motivos ­rebosantes de encanto y ­emoción. Siempre un placer para sus clientes: indepen­ dientemente de si disfrutan de una cena especial o de un banquete, de si prefieren lo clásico o lo moderno. Déjese inspirar. Che cosa hanno la Villeroy & Boch e hotel-ristoranti ambiziosi in comune? La ferma volontà di fare del mangiare e del bere un’esperienza suggestiva e unica. Tipico della Villeroy & Boch – l’attraente interazione di forma, colore e decorazione con tantissimo fascino ed emozione. Sempre un piacere per i Vostri ospiti – che si tratti di una cena elegante o di un banchetto, classico o moderno. LasciateVi ispirare!

3


An invitation to enjoy The name, Villeroy & Boch is a guarantee of superiority, elegance and creativity. Hotel porcelain with designer appeal which is appreciated equally by the hotel and catering trade and its guests. « Villeroy & Boch ». Ce simple nom est déjà un message en soi : la promesse d’un style souverain, élégant et créatif. Une porcelaine ­hôtelière très design et appréciée, tant par les restaurateurs que par leurs clients. „Villeroy & Boch“ – schon der Name ist Botschaft: Ein Versprechen von Souveränität, Eleganz und Kreativität. Hotelporzellan mit Design­Status also, das bei Gastronomen wie Gästen gleicher­ maßen hohes Ansehen genießt. “Villeroy & Boch”. Su nombre ya lo dice todo: la promesa de soberanía, ­elegancia y creatividad. Es decir, porcelana hotelera con estatus de diseño que goza de un gran renombre tanto entre los gastrónomos como entre los clientes. “Villeroy & Boch” – già il nome è un messaggio: una promessa di superiorità, eleganza e creatività. Porcellana per hotel di design dunque, che viene molto apprezzata sia dagli chef sia dagli ospiti.

Creating Hospitality

5


An invitation to enjoy The name, Villeroy & Boch is a guarantee of superiority, elegance and creativity. Hotel porcelain with designer appeal which is appreciated equally by the hotel and catering trade and its guests. « Villeroy & Boch ». Ce simple nom est déjà un message en soi : la promesse d’un style souverain, élégant et créatif. Une porcelaine ­hôtelière très design et appréciée, tant par les restaurateurs que par leurs clients. „Villeroy & Boch“ – schon der Name ist Botschaft: Ein Versprechen von Souveränität, Eleganz und Kreativität. Hotelporzellan mit Design­Status also, das bei Gastronomen wie Gästen gleicher­ maßen hohes Ansehen genießt. “Villeroy & Boch”. Su nombre ya lo dice todo: la promesa de soberanía, ­elegancia y creatividad. Es decir, porcelana hotelera con estatus de diseño que goza de un gran renombre tanto entre los gastrónomos como entre los clientes. “Villeroy & Boch” – già il nome è un messaggio: una promessa di superiorità, eleganza e creatività. Porcellana per hotel di design dunque, che viene molto apprezzata sia dagli chef sia dagli ospiti.

Creating Hospitality

5


Great ­Performance Let us inspire you with unusual designs, harmonious contours, exciting table setting concepts and an ­abundance of professional detail. Laissez-vous envouter par des formes singulières, des mises en scène de table séduisantes et un grand nombre de détails pratiques. Lassen Sie sich begeistern – von ungewöhnlicher Formensprache, spannenden TischInszenierungen und einer Fülle professioneller Details. Déjese inspirar por un ­inusitado lenguaje de formas, mesas decoradas con un toque sugerente y un sinfín de detalles profesionales. LasciateVi entusiasmare dall’inconsueto linguaggio delle forme, dagli avvincenti allestimenti della tavola e da una molteplicità di dettagli professionali.

Creating Hospitality

7


Great ­Performance Let us inspire you with unusual designs, harmonious contours, exciting table setting concepts and an ­abundance of professional detail. Laissez-vous envouter par des formes singulières, des mises en scène de table séduisantes et un grand nombre de détails pratiques. Lassen Sie sich begeistern – von ungewöhnlicher Formensprache, spannenden TischInszenierungen und einer Fülle professioneller Details. Déjese inspirar por un ­inusitado lenguaje de formas, mesas decoradas con un toque sugerente y un sinfín de detalles profesionales. LasciateVi entusiasmare dall’inconsueto linguaggio delle forme, dagli avvincenti allestimenti della tavola e da una molteplicità di dettagli professionali.

Creating Hospitality

7


Tradition, creativity and cosmopolitan flair – the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture – our company’s core competence since it was founded in 1748 – enjoys the

consommateur final que des professionnels de l’hôtellerie et de la restauration. L’excellente qualité des séries, leur design inimitable et l’offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con­ ditions idéales pour exceller dans l’art de l’hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair – die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung

Brand Story highest reputation today the whole world over – both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference – providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l’international : au cours des derniers siècles, l’association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d’entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. « L’art de la table » par Villeroy & Boch, cœur de métier de l’entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd’hui d’une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du

Creating Hospitality

Creating Hospitality

(seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch „Tischkultur“ – Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 – genießt heute überall in der Welt höchste Reputation – bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im „Hotel & Restaurant“Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied – beste Voraussetzungen für „Creating Hospitality“! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una

empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la “Cultura de mesa” de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de “Hoteles y Restaurantes”. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: ¡las mejores condiciones para “Creating Hospitality”! Tradizione, creatività e flair internazionale – lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La “Cultura della tavola” Villeroy & Boch – il campo di attività principale dell’impresa sin dalla fondazione nell’anno 1748 – gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione – sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l’offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza – premesse ideali per “Creating Hospitality”!

11


We are committed to perfection in everything we do – from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless ‘Made in Germany’ porcelain qual­ ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.)

Brand Story

celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes !). Les porcelaines « Premium Porcelain » et « Premium Bone Porcelain » de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la « Premium Porcelain »), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors,

professionelle Standards – z. B. extreme Kanten­ festigkeit (5 Jahre Garantie bei „Premium Porcelain“), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit – stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln

Brand Quality Villeroy & Boch ‘Premium Porcelain’ and ‘Premium Bone Porcelain’ always guarantee high quality, professional standards – outstanding edge strength (five-year guarantee on ­‘Premium Porcelain’), ­brilliant white, ecological decoration colours and the special, ­lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What’s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality – stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité « Made in Germany » de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères,

9

Creating Hospitality

Creating Hospitality

et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu’à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt – angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen „Made in Germany“-Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions­ kapazitäten nutzen, unter­ liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch „Premium Porcelain“ und „Premium Bone Porcelain“ garantieren in jedem Fall hochklassige,

und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad “Made in Germany” de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la “Premium Porcelain” así como la “Premium Bone Porcelain” de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en “Premium Porcelain”, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de

cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione – cominciando dall’accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all’impeccabile qualità “Made in Germany” della porcellana. “Premium Porcelain” e “Premium Bone Porcelain” Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe – per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la “Premium Porcelain”), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all’uso – forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde.

Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world’s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as ‘Premium Bone Porcelain’. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine « Bone China » exclusive sous l’appellation « Premium Bone Porcelain ». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive „Bone China“-

Qualität als „Premium Bone Porcelain“ auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta “Premium Bone ­Porcelain” (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso – a ragion veduta – di presentare la sua porcellana esclusiva “Bone China” con la definizione di “Premium Bone Porcelain”.

15


Tradition, creativity and cosmopolitan flair – the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture – our company’s core competence since it was founded in 1748 – enjoys the

consommateur final que des professionnels de l’hôtellerie et de la restauration. L’excellente qualité des séries, leur design inimitable et l’offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con­ ditions idéales pour exceller dans l’art de l’hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair – die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung

Brand Story highest reputation today the whole world over – both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference – providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l’international : au cours des derniers siècles, l’association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d’entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. « L’art de la table » par Villeroy & Boch, cœur de métier de l’entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd’hui d’une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du

Creating Hospitality

Creating Hospitality

(seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch „Tischkultur“ – Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 – genießt heute überall in der Welt höchste Reputation – bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im „Hotel & Restaurant“Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied – beste Voraussetzungen für „Creating Hospitality“! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una

empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la “Cultura de mesa” de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de “Hoteles y Restaurantes”. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: ¡las mejores condiciones para “Creating Hospitality”! Tradizione, creatività e flair internazionale – lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La “Cultura della tavola” Villeroy & Boch – il campo di attività principale dell’impresa sin dalla fondazione nell’anno 1748 – gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione – sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l’offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza – premesse ideali per “Creating Hospitality”!

11


Tradition, creativity and cosmopolitan flair – the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture – our company’s core competence since it was founded in 1748 – enjoys the

consommateur final que des professionnels de l’hôtellerie et de la restauration. L’excellente qualité des séries, leur design inimitable et l’offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con­ ditions idéales pour exceller dans l’art de l’hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair – die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung

Brand Story highest reputation today the whole world over – both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference – providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l’international : au cours des derniers siècles, l’association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d’entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. « L’art de la table » par Villeroy & Boch, cœur de métier de l’entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd’hui d’une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du

Creating Hospitality

Creating Hospitality

(seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch „Tischkultur“ – Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 – genießt heute überall in der Welt höchste Reputation – bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im „Hotel & Restaurant“Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied – beste Voraussetzungen für „Creating Hospitality“! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una

empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la “Cultura de mesa” de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de “Hoteles y Restaurantes”. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: ¡las mejores condiciones para “Creating Hospitality”! Tradizione, creatività e flair internazionale – lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La “Cultura della tavola” Villeroy & Boch – il campo di attività principale dell’impresa sin dalla fondazione nell’anno 1748 – gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione – sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l’offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza – premesse ideali per “Creating Hospitality”!

11


We are committed to perfection in everything we do – from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless ‘Made in Germany’ porcelain qual­ ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.)

Brand Story

celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes !). Les porcelaines « Premium Porcelain » et « Premium Bone Porcelain » de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la « Premium Porcelain »), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors,

professionelle Standards – z. B. extreme Kanten­ festigkeit (5 Jahre Garantie bei „Premium Porcelain“), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit – stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln

Brand Quality Villeroy & Boch ‘Premium Porcelain’ and ‘Premium Bone Porcelain’ always guarantee high quality, professional standards – outstanding edge strength (five-year guarantee on ­‘Premium Porcelain’), ­brilliant white, ecological decoration colours and the special, ­lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What’s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality – stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité « Made in Germany » de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères,

9

Creating Hospitality

Creating Hospitality

et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu’à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt – angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen „Made in Germany“-Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions­ kapazitäten nutzen, unter­ liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch „Premium Porcelain“ und „Premium Bone Porcelain“ garantieren in jedem Fall hochklassige,

und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad “Made in Germany” de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la “Premium Porcelain” así como la “Premium Bone Porcelain” de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en “Premium Porcelain”, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de

cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione – cominciando dall’accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all’impeccabile qualità “Made in Germany” della porcellana. “Premium Porcelain” e “Premium Bone Porcelain” Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe – per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la “Premium Porcelain”), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all’uso – forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde.

Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world’s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as ‘Premium Bone Porcelain’. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine « Bone China » exclusive sous l’appellation « Premium Bone Porcelain ». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive „Bone China“-

Qualität als „Premium Bone Porcelain“ auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta “Premium Bone ­Porcelain” (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso – a ragion veduta – di presentare la sua porcellana esclusiva “Bone China” con la definizione di “Premium Bone Porcelain”.

15


Villeroy & Boch’s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations.

Brand Quality

la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre « ­porcelaine maison » conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti ! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm!

Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you – according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu’un simple programme standard ! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d’assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service « design personnalisé » : nous décorons

13

Creating Hospitality

Creating Hospitality

­ rwarten Sie MarkenE ­Service total – komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren ­Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu – nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. ¡El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística

más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera ­disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un’assistenza di marchio totale – un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendoVi una lavorazione attenta e professionale.

18

19


We are committed to perfection in everything we do – from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless ‘Made in Germany’ porcelain qual­ ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.)

Brand Story

celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes !). Les porcelaines « Premium Porcelain » et « Premium Bone Porcelain » de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la « Premium Porcelain »), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors,

professionelle Standards – z. B. extreme Kanten­ festigkeit (5 Jahre Garantie bei „Premium Porcelain“), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit – stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln

Brand Quality Villeroy & Boch ‘Premium Porcelain’ and ‘Premium Bone Porcelain’ always guarantee high quality, professional standards – outstanding edge strength (five-year guarantee on ­‘Premium Porcelain’), ­brilliant white, ecological decoration colours and the special, ­lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What’s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality – stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité « Made in Germany » de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères,

9

Creating Hospitality

Creating Hospitality

et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu’à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt – angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen „Made in Germany“-Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions­ kapazitäten nutzen, unter­ liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch „Premium Porcelain“ und „Premium Bone Porcelain“ garantieren in jedem Fall hochklassige,

und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad “Made in Germany” de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la “Premium Porcelain” así como la “Premium Bone Porcelain” de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en “Premium Porcelain”, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de

cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione – cominciando dall’accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all’impeccabile qualità “Made in Germany” della porcellana. “Premium Porcelain” e “Premium Bone Porcelain” Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe – per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la “Premium Porcelain”), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all’uso – forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde.

Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world’s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as ‘Premium Bone Porcelain’. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine « Bone China » exclusive sous l’appellation « Premium Bone Porcelain ». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive „Bone China“-

Qualität als „Premium Bone Porcelain“ auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta “Premium Bone ­Porcelain” (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso – a ragion veduta – di presentare la sua porcellana esclusiva “Bone China” con la definizione di “Premium Bone Porcelain”.

15


We are committed to perfection in everything we do – from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless ‘Made in Germany’ porcelain qual­ ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.)

Brand Story

celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes !). Les porcelaines « Premium Porcelain » et « Premium Bone Porcelain » de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la « Premium Porcelain »), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors,

professionelle Standards – z. B. extreme Kanten­ festigkeit (5 Jahre Garantie bei „Premium Porcelain“), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit – stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln

Brand Quality Villeroy & Boch ‘Premium Porcelain’ and ‘Premium Bone Porcelain’ always guarantee high quality, professional standards – outstanding edge strength (five-year guarantee on ­‘Premium Porcelain’), ­brilliant white, ecological decoration colours and the special, ­lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What’s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality – stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité « Made in Germany » de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères,

9

Creating Hospitality

Creating Hospitality

et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu’à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt – angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen „Made in Germany“-Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions­ kapazitäten nutzen, unter­ liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch „Premium Porcelain“ und „Premium Bone Porcelain“ garantieren in jedem Fall hochklassige,

und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad “Made in Germany” de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la “Premium Porcelain” así como la “Premium Bone Porcelain” de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en “Premium Porcelain”, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de

cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione – cominciando dall’accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all’impeccabile qualità “Made in Germany” della porcellana. “Premium Porcelain” e “Premium Bone Porcelain” Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe – per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la “Premium Porcelain”), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all’uso – forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde.

Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world’s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as ‘Premium Bone Porcelain’. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine « Bone China » exclusive sous l’appellation « Premium Bone Porcelain ». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive „Bone China“-

Qualität als „Premium Bone Porcelain“ auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta “Premium Bone ­Porcelain” (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso – a ragion veduta – di presentare la sua porcellana esclusiva “Bone China” con la definizione di “Premium Bone Porcelain”.

15


Villeroy & Boch’s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations.

Brand Quality

la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre « ­porcelaine maison » conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti ! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm!

Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you – according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu’un simple programme standard ! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d’assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service « design personnalisé » : nous décorons

13

Creating Hospitality

Creating Hospitality

­ rwarten Sie MarkenE ­Service total – komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren ­Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu – nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. ¡El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística

más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera ­disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un’assistenza di marchio totale – un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendoVi una lavorazione attenta e professionale.

18

19


It’s our diversity that makes the difference. No matter what the target group, location or occasion may be – we are able to fulfil customers’ specific wishes with our extensive product portfolios ‘Style’ and ’Presentation’. The high quality Villeroy & Boch materials with their creative designs and variety of patterns, and the glass and cutlery ranges coordinated to match them, make it easy

„Presentation“ können wir auf jeden Kundenwunsch ganz individuell eingehen – egal wie sich Zielgruppe, Location oder Anlass gestalten. Unsere hochklassigen Porzellan-Qualitäten mit ihrer kreativen Design- und Dekor-Vielfalt sowie die darauf abgestimmten Glasund Besteck-Linien machen es leicht, für jedes Gastronomie-Konzept die perfekte Lösung zu finden:

Brand Diversity to find the perfect solution for any hospitality concept: Put your trust in us, and let more than 260 years of experience win you over.

Brand Service As E-Books and PDFs available on www.villeroy-boch.com/hotel

Notre diversité fait la ­différence ! Grâce à nos gammes variées de produits « Style » et « Presentation », nous pouvons répondre aux attentes de nos clients de manière individualisée, quelque soit le public visé, le lieu ou l’occasion. Les matériaux spécifiques de Villeroy & Boch et leur design créatif, leur diversité de décors ainsi que les gammes de verres et couverts assorties offrent des solutions idéales, adaptées à tous les concepts de ­restaurants : faites confiance à notre expérience de plus de 260 ans et laissez-vous convaincre ! Unsere Vielfalt macht den Unterschied! Mit den speziellen Produkt-Portfolios „Style“ &

17

Creating Hospitality

e “Presentation” possiamo soddisfare ogni desiderio individuale dei nostri clienti – indipendentemente dal gruppo target, dalla location e dall’occasione. Grazie agli speciali materiali Villeroy & Boch, con la molteplicità del loro creativo design e delle decorazioni, e alle linee coordinate di bicchieri e posate, è facile trovare la perfetta soluzione per ogni modello di ristorazione: fate affidamento su un’esperienza di oltre 260 anni, vi entusiasmerà.

Vertrauen Sie auf über 260 Jahre Erfahrung und lassen Sie sich überzeugen! ¡Destacamos por nuestra variedad! Con las gamas de productos diferenciadas “Style” y “Presentation” podremos adaptarnos a los deseos personales de cada uno de nuestros clientes: independientemente de su clientela, ubicación u ocasión. Los materiales especiales de Villeroy & Boch con su enorme variedad de diseños y motivos creativos, así como con líneas de cristalería y cubertería acorde con los mismos, le permiten encontrar fácilmente la solución perfecta para cada concepto gastronómico: ¡Confíe en nuestra experi­ encia de más de 260 años y déjese convencer! È la nostra molteplicità di soluzioni che fa la differenza! Con le famiglie di prodotti differenziate “Style”

21


Villeroy & Boch’s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations.

Brand Quality

la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre « ­porcelaine maison » conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti ! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm!

Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you – according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu’un simple programme standard ! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d’assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service « design personnalisé » : nous décorons

13

Creating Hospitality

Creating Hospitality

­ rwarten Sie MarkenE ­Service total – komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren ­Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu – nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. ¡El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística

más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera ­disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un’assistenza di marchio totale – un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendoVi una lavorazione attenta e professionale.

18

19


Villeroy & Boch’s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations.

Brand Quality

la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre « ­porcelaine maison » conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti ! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm!

Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you – according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu’un simple programme standard ! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d’assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service « design personnalisé » : nous décorons

13

Creating Hospitality

Creating Hospitality

­ rwarten Sie MarkenE ­Service total – komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren ­Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu – nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. ¡El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística

más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera ­disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un’assistenza di marchio totale – un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendoVi una lavorazione attenta e professionale.

18

19


It’s our diversity that makes the difference. No matter what the target group, location or occasion may be – we are able to fulfil customers’ specific wishes with our extensive product portfolios ‘Style’ and ’Presentation’. The high quality Villeroy & Boch materials with their creative designs and variety of patterns, and the glass and cutlery ranges coordinated to match them, make it easy

„Presentation“ können wir auf jeden Kundenwunsch ganz individuell eingehen – egal wie sich Zielgruppe, Location oder Anlass gestalten. Unsere hochklassigen Porzellan-Qualitäten mit ihrer kreativen Design- und Dekor-Vielfalt sowie die darauf abgestimmten Glasund Besteck-Linien machen es leicht, für jedes Gastronomie-Konzept die perfekte Lösung zu finden:

Brand Diversity to find the perfect solution for any hospitality concept: Put your trust in us, and let more than 260 years of experience win you over.

Brand Service As E-Books and PDFs available on www.villeroy-boch.com/hotel

Notre diversité fait la ­différence ! Grâce à nos gammes variées de produits « Style » et « Presentation », nous pouvons répondre aux attentes de nos clients de manière individualisée, quelque soit le public visé, le lieu ou l’occasion. Les matériaux spécifiques de Villeroy & Boch et leur design créatif, leur diversité de décors ainsi que les gammes de verres et couverts assorties offrent des solutions idéales, adaptées à tous les concepts de ­restaurants : faites confiance à notre expérience de plus de 260 ans et laissez-vous convaincre ! Unsere Vielfalt macht den Unterschied! Mit den speziellen Produkt-Portfolios „Style“ &

17

Creating Hospitality

e “Presentation” possiamo soddisfare ogni desiderio individuale dei nostri clienti – indipendentemente dal gruppo target, dalla location e dall’occasione. Grazie agli speciali materiali Villeroy & Boch, con la molteplicità del loro creativo design e delle decorazioni, e alle linee coordinate di bicchieri e posate, è facile trovare la perfetta soluzione per ogni modello di ristorazione: fate affidamento su un’esperienza di oltre 260 anni, vi entusiasmerà.

Vertrauen Sie auf über 260 Jahre Erfahrung und lassen Sie sich überzeugen! ¡Destacamos por nuestra variedad! Con las gamas de productos diferenciadas “Style” y “Presentation” podremos adaptarnos a los deseos personales de cada uno de nuestros clientes: independientemente de su clientela, ubicación u ocasión. Los materiales especiales de Villeroy & Boch con su enorme variedad de diseños y motivos creativos, así como con líneas de cristalería y cubertería acorde con los mismos, le permiten encontrar fácilmente la solución perfecta para cada concepto gastronómico: ¡Confíe en nuestra experi­ encia de más de 260 años y déjese convencer! È la nostra molteplicità di soluzioni che fa la differenza! Con le famiglie di prodotti differenziate “Style”

21


It’s our diversity that makes the difference. No matter what the target group, location or occasion may be – we are able to fulfil customers’ specific wishes with our extensive product portfolios ‘Style’ and ’Presentation’. The high quality Villeroy & Boch materials with their creative designs and variety of patterns, and the glass and cutlery ranges coordinated to match them, make it easy

„Presentation“ können wir auf jeden Kundenwunsch ganz individuell eingehen – egal wie sich Zielgruppe, Location oder Anlass gestalten. Unsere hochklassigen Porzellan-Qualitäten mit ihrer kreativen Design- und Dekor-Vielfalt sowie die darauf abgestimmten Glasund Besteck-Linien machen es leicht, für jedes Gastronomie-Konzept die perfekte Lösung zu finden:

Brand Diversity to find the perfect solution for any hospitality concept: Put your trust in us, and let more than 260 years of experience win you over.

Brand Service As E-Books and PDFs available on www.villeroy-boch.com/hotel

Notre diversité fait la ­différence ! Grâce à nos gammes variées de produits « Style » et « Presentation », nous pouvons répondre aux attentes de nos clients de manière individualisée, quelque soit le public visé, le lieu ou l’occasion. Les matériaux spécifiques de Villeroy & Boch et leur design créatif, leur diversité de décors ainsi que les gammes de verres et couverts assorties offrent des solutions idéales, adaptées à tous les concepts de ­restaurants : faites confiance à notre expérience de plus de 260 ans et laissez-vous convaincre ! Unsere Vielfalt macht den Unterschied! Mit den speziellen Produkt-Portfolios „Style“ &

17

Creating Hospitality

e “Presentation” possiamo soddisfare ogni desiderio individuale dei nostri clienti – indipendentemente dal gruppo target, dalla location e dall’occasione. Grazie agli speciali materiali Villeroy & Boch, con la molteplicità del loro creativo design e delle decorazioni, e alle linee coordinate di bicchieri e posate, è facile trovare la perfetta soluzione per ogni modello di ristorazione: fate affidamento su un’esperienza di oltre 260 anni, vi entusiasmerà.

Vertrauen Sie auf über 260 Jahre Erfahrung und lassen Sie sich überzeugen! ¡Destacamos por nuestra variedad! Con las gamas de productos diferenciadas “Style” y “Presentation” podremos adaptarnos a los deseos personales de cada uno de nuestros clientes: independientemente de su clientela, ubicación u ocasión. Los materiales especiales de Villeroy & Boch con su enorme variedad de diseños y motivos creativos, así como con líneas de cristalería y cubertería acorde con los mismos, le permiten encontrar fácilmente la solución perfecta para cada concepto gastronómico: ¡Confíe en nuestra experi­ encia de más de 260 años y déjese convencer! È la nostra molteplicità di soluzioni che fa la differenza! Con le famiglie di prodotti differenziate “Style”

21


Premium Bone Porcelain Classic elegant design in “Premium Bone Porcelain” – fine “bone china”, considered to be the most precious porcelain of all. It truly stands out with its brilliant white, gently gleaming shine and resilient hardness.

Diseño clásico y elegante en “Premium Bone Porcelain”: “Bone China” (porcelana de hueso) muy fina, considerada como la porcelana más refinada de todas. Convence por su blanco brillante, su brillo y su especial dureza.

Design classique et élégant en « Premium Bone Porcelain », « Bone China » d’un raffinement extrême (porcelaine d’os), considérée comme la plus noble de toutes les porcelaines. Elle séduit par son blanc brillant, son éclat légèrement chatoyant et son extrême dureté.

Design di eleganza classica in “Premium Bone Porcelain” – finissima “Bone China” (fatta con cenere di ossa di animali), considerata la più pregiata delle porcellane. Affascina per il suo bianco brillante, il suo splendore pacatamente scintillante e la sua particolare durezza.

Modern Grace

Klassisch elegantes Design in „Premium Bone Porcelain“ – hochfeines „Bone China“ (Knochenporzellan), welches als das edelste aller Porzellane gilt. Es besticht durch brillantes Weiß, weichschimmernden Glanz und besondere Härte.

NewWave Premium

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Style’.

Creating Hospitality

Stella Hotel

23


Premium Bone Porcelain Classic elegant design in “Premium Bone Porcelain” – fine “bone china”, considered to be the most precious porcelain of all. It truly stands out with its brilliant white, gently gleaming shine and resilient hardness.

Diseño clásico y elegante en “Premium Bone Porcelain”: “Bone China” (porcelana de hueso) muy fina, considerada como la porcelana más refinada de todas. Convence por su blanco brillante, su brillo y su especial dureza.

Design classique et élégant en « Premium Bone Porcelain », « Bone China » d’un raffinement extrême (porcelaine d’os), considérée comme la plus noble de toutes les porcelaines. Elle séduit par son blanc brillant, son éclat légèrement chatoyant et son extrême dureté.

Design di eleganza classica in “Premium Bone Porcelain” – finissima “Bone China” (fatta con cenere di ossa di animali), considerata la più pregiata delle porcellane. Affascina per il suo bianco brillante, il suo splendore pacatamente scintillante e la sua particolare durezza.

Modern Grace

Klassisch elegantes Design in „Premium Bone Porcelain“ – hochfeines „Bone China“ (Knochenporzellan), welches als das edelste aller Porzellane gilt. Es besticht durch brillantes Weiß, weichschimmernden Glanz und besondere Härte.

NewWave Premium

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Style’.

Creating Hospitality

Stella Hotel

23


Premium Porcelain Brilliant white, attractive reliefs, highest quality material – that’s what ‘Premium’ is all about. Un blanc brillant, des reliefs séduisants, un matériau parfait, précisément « Premium ». Brillantes Weiß, attraktive Reliefs, perfektes Material – eben „Premium“. Blanco brillante, relieves atractivos, material perfecto. Simplemente, “Premium”.

Black Lines Night & Day

Bloom Sun & Shadow

Cera | Cera Glass Black | Cera Glass

Dune

Flow

Flow Reed

Marchesi

NewWave | NewWave Caffè

Sedona

Urban Nature

Bianco brillante, attraenti rilievi, materiale perfetto – “Premium” appunto.

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Style’.

Creating Hospitality

25


Premium Porcelain Brilliant white, attractive reliefs, highest quality material – that’s what ‘Premium’ is all about. Un blanc brillant, des reliefs séduisants, un matériau parfait, précisément « Premium ». Brillantes Weiß, attraktive Reliefs, perfektes Material – eben „Premium“. Blanco brillante, relieves atractivos, material perfecto. Simplemente, “Premium”.

Black Lines Night & Day

Bloom Sun & Shadow

Cera | Cera Glass Black | Cera Glass

Dune

Flow

Flow Reed

Marchesi

NewWave | NewWave Caffè

Sedona

Urban Nature

Bianco brillante, attraenti rilievi, materiale perfetto – “Premium” appunto.

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Style’.

Creating Hospitality

25


Premium Porcelain Highest quality material for prestige and personality. Matériau parfait empreint de prestige et de caractère. Perfektes Material mit ­Prestige und Personality. Un material perfecto con prestigio y personalidad. Materiale perfetto di ­prestigio e personalità.

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Presentation’.

Creating Hospitality

Bella

Corpo White

Corpo Blue

Easy White

Easy Alea

French Garden Hotel

La Scala

Millenia Bianca

Ornamenta

Pi Carré

Ronda Blanco

27


Premium Porcelain Highest quality material for prestige and personality. Matériau parfait empreint de prestige et de caractère. Perfektes Material mit ­Prestige und Personality. Un material perfecto con prestigio y personalidad. Materiale perfetto di ­prestigio e personalità.

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Presentation’.

Creating Hospitality

Bella

Corpo White

Corpo Blue

Easy White

Easy Alea

French Garden Hotel

La Scala

Millenia Bianca

Ornamenta

Pi Carré

Ronda Blanco

27


Banqueting | Premium Porcelain Elegant Premium Porcelain for all banqueting occasions: perfect in every way – versatile and practical, and excellent value for money. Porcelaine de première ­qualité trés élégante destinée à tous types de banquets : tout ­simplement parfaite et d’une haute fonctionnalité à des prix très attrayants ! Elegantes Premium Porcelain für alle Bankett-Anlässe: ­Rundherum perfekt und ­­extrem gebrauchstüchtig zu attraktiven Preisen!

Damasco Hotel

Porcelana elegante de alta calidad para cualquier ­banquete: completamente ­p erfecta y muy práctica, a precios especialmente atractivos.

Look Hotel

· Premium Porcelain · Double firing Glaze · Attractive designs · Highly resistant · Functional item range · Dishwasher safe · Microwave safe · Salamander safe · Villeroy & Boch branded

Premium Porcelain elegante per ogni tipo di banchetto. ­Perfetta sotto ogni punto di vista e molto pratica, ad un prezzo particolarmente interessante!

+ Best Price Universal

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Presentation’.

Creating Hospitality

29


Banqueting | Premium Porcelain Elegant Premium Porcelain for all banqueting occasions: perfect in every way – versatile and practical, and excellent value for money. Porcelaine de première ­qualité trés élégante destinée à tous types de banquets : tout ­simplement parfaite et d’une haute fonctionnalité à des prix très attrayants ! Elegantes Premium Porcelain für alle Bankett-Anlässe: ­Rundherum perfekt und ­­extrem gebrauchstüchtig zu attraktiven Preisen!

Damasco Hotel

Porcelana elegante de alta calidad para cualquier ­banquete: completamente ­p erfecta y muy práctica, a precios especialmente atractivos.

Look Hotel

· Premium Porcelain · Double firing Glaze · Attractive designs · Highly resistant · Functional item range · Dishwasher safe · Microwave safe · Salamander safe · Villeroy & Boch branded

Premium Porcelain elegante per ogni tipo di banchetto. ­Perfetta sotto ogni punto di vista e molto pratica, ad un prezzo particolarmente interessante!

+ Best Price Universal

Find out more about the wide range of professional tableware in our brochure ’Presentation’.

Creating Hospitality

29


Cutlery Villeroy & Boch cutlery delivers high-quality material, attractive design and perfect craftsmanship. It’s perfect for professional catering purposes. Des matériaux haut de gamme, un design séduisant et une finition parfaite distinguent naturellement la qualité supérieure des couverts Villeroy & Boch, tous parfaitement adaptés à un usage professionelle en restauration. Hochwertiges Material, attraktives Design, beste Verarbeitung – selbstverständlich, dass Villeroy & Boch erstklassige Besteckqualität liefert, perfekt geeignet für den professionellen Einsatz in der Gastronomie.

Un material de excelente calidad, un atractivo diseño y la mejor elaboración: no cabe duda de que Villeroy & Boch le ofrece una calidad de primera en su cubertería, perfectos para el uso gastronómico profesional. Pregiato materiale, attraente design, perfetta lavorazione – è ovvio che la Villeroy & Boch fornisce posate di prima classe, perfettamente adatte all’impiego professionale nella tavola della vostra struttura ricettiva.

Bourgogne

Coupole

Gourmet

Marchesi 18/10

NewWave

Notting Hill

Sereno

Udine

Victor

Kreuzband 18/10

Oscar

Kreuzband 120 g

Piemont

Find out more about the wide range of professional cutlery in our brochures ’Style’ and ’Presentation’.

All cutlery is in 18/10 stainless steel (with the exception of ’Kreuzband’, which is 120 g silver plated).

Creating Hospitality

31


Cutlery Villeroy & Boch cutlery delivers high-quality material, attractive design and perfect craftsmanship. It’s perfect for professional catering purposes. Des matériaux haut de gamme, un design séduisant et une finition parfaite distinguent naturellement la qualité supérieure des couverts Villeroy & Boch, tous parfaitement adaptés à un usage professionelle en restauration. Hochwertiges Material, attraktives Design, beste Verarbeitung – selbstverständlich, dass Villeroy & Boch erstklassige Besteckqualität liefert, perfekt geeignet für den professionellen Einsatz in der Gastronomie.

Un material de excelente calidad, un atractivo diseño y la mejor elaboración: no cabe duda de que Villeroy & Boch le ofrece una calidad de primera en su cubertería, perfectos para el uso gastronómico profesional. Pregiato materiale, attraente design, perfetta lavorazione – è ovvio che la Villeroy & Boch fornisce posate di prima classe, perfettamente adatte all’impiego professionale nella tavola della vostra struttura ricettiva.

Bourgogne

Coupole

Gourmet

Marchesi 18/10

NewWave

Notting Hill

Sereno

Udine

Victor

Kreuzband 18/10

Oscar

Kreuzband 120 g

Piemont

Find out more about the wide range of professional cutlery in our brochures ’Style’ and ’Presentation’.

All cutlery is in 18/10 stainless steel (with the exception of ’Kreuzband’, which is 120 g silver plated).

Creating Hospitality

31


Crystal All the things that make the perfect glass – practical shapes, creative design, state-of-the-art manufacturing processes and, naturally, durable professional quality. Tout ce qui fait la perfection du verre : des formes fonctionnelles, un design créatif, les procédés de fabrication high-tech les plus modernes et, bien sûr, la haute résistance qu’attendent les professionnels.

Todo lo que hace que las copas sean perfectas: formas prácticas, diseño creativo, fabricación con los últimos procedimientos de alta tecnología y la calidad profesional resistente por naturaleza. Tutto ciò che rende perfetti i bicchieri – forme maneggevoli, creativo design, fabbricazione con procedure high-tech altamente avanzate e qualità professionale naturalmente robusta.

Allegorie

Destination Bar | Wine

Function

La Divina

Maxima

Pi Carré Glass

Alles, was Gläser perfekt macht – praxisgerechte Formen, kreatives Design, Herstellung mit modernsten High-Tech-Verfahren und natürlich strapazierfähige Profi-Qualität.

Find out more about the wide range of professional crystal in our brochures ’Style’ and ’Presentation’.

Creating Hospitality

33


Crystal All the things that make the perfect glass – practical shapes, creative design, state-of-the-art manufacturing processes and, naturally, durable professional quality. Tout ce qui fait la perfection du verre : des formes fonctionnelles, un design créatif, les procédés de fabrication high-tech les plus modernes et, bien sûr, la haute résistance qu’attendent les professionnels.

Todo lo que hace que las copas sean perfectas: formas prácticas, diseño creativo, fabricación con los últimos procedimientos de alta tecnología y la calidad profesional resistente por naturaleza. Tutto ciò che rende perfetti i bicchieri – forme maneggevoli, creativo design, fabbricazione con procedure high-tech altamente avanzate e qualità professionale naturalmente robusta.

Allegorie

Destination Bar | Wine

Function

La Divina

Maxima

Pi Carré Glass

Alles, was Gläser perfekt macht – praxisgerechte Formen, kreatives Design, Herstellung mit modernsten High-Tech-Verfahren und natürlich strapazierfähige Profi-Qualität.

Find out more about the wide range of professional crystal in our brochures ’Style’ and ’Presentation’.

Creating Hospitality

33


Creating Hospitality

TORONTO AMSTERDAM SAO PAOLO LAS VEGAS SINGAPORE OSLO RIYADH LONDON ROM DUBLIN VIENNA BARCELONA Hamburg PARIS MILANO NEW YORK MADRID BERLIN BRUSSELS ZURICH NEW DELHI MUMBAI COPENHAGEN LUXEMBOURG ATHENS LYON SYDNEY ISTANBUL HONG KONG JOHANNESBURG CHICAGO JAKARTA SHANGHAI DUBAI MOSCOW

References At home in the best establishments. Wherever tables are laid with ­V illeroy & Boch, quality is always paramount. This worldwide recognition of our professional ability is both our best endorsement and an affirmation of our product quality. Chez soi danz les bonnes ­maisons ! Partout où apparaît le nom « Villeroy & Boch », la qualité est toujours au premier plan ! Cette reconnaissance mondiale vient confirmer nos grandes compétences professionnelles et constitue notre meilleure référence. In guten Häusern zu Hause! Überall, wo „Villeroy & Boch“ aufgedeckt wird, steht Qualität im Vordergrund! Diese weltweite Anerkennung unserer professionellen Kompetenz ist beste Referenz und Bestätigung zugleich. ¡Se encuentra en casas de renombre! Siempre que se decore la mesa con “Villeroy & Boch“ se sabe apreciar la calidad de nuestros productos. Este reconocimiento a nivel mundial de nuestra competencia profesional es la mejor referencia y al mismo tiempo la confirmación de nuestro éxito. Adottata nelle migliori case! Ovunque vengano utilizzati ­articoli della “Villeroy & Boch“, la qualità è in primo piano! Il riconoscimento a livello mondiale della nostra competenza professionale è la migliore referenza ed allo stesso tempo la conferma del nostro successo. For specific references: www.villeroy-boch.com/hotel

35


Creating Hospitality

TORONTO AMSTERDAM SAO PAOLO LAS VEGAS SINGAPORE OSLO RIYADH LONDON ROM DUBLIN VIENNA BARCELONA Hamburg PARIS MILANO NEW YORK MADRID BERLIN BRUSSELS ZURICH NEW DELHI MUMBAI COPENHAGEN LUXEMBOURG ATHENS LYON SYDNEY ISTANBUL HONG KONG JOHANNESBURG CHICAGO JAKARTA SHANGHAI DUBAI MOSCOW

References At home in the best establishments. Wherever tables are laid with ­V illeroy & Boch, quality is always paramount. This worldwide recognition of our professional ability is both our best endorsement and an affirmation of our product quality. Chez soi danz les bonnes ­maisons ! Partout où apparaît le nom « Villeroy & Boch », la qualité est toujours au premier plan ! Cette reconnaissance mondiale vient confirmer nos grandes compétences professionnelles et constitue notre meilleure référence. In guten Häusern zu Hause! Überall, wo „Villeroy & Boch“ aufgedeckt wird, steht Qualität im Vordergrund! Diese weltweite Anerkennung unserer professionellen Kompetenz ist beste Referenz und Bestätigung zugleich. ¡Se encuentra en casas de renombre! Siempre que se decore la mesa con “Villeroy & Boch“ se sabe apreciar la calidad de nuestros productos. Este reconocimiento a nivel mundial de nuestra competencia profesional es la mejor referencia y al mismo tiempo la confirmación de nuestro éxito. Adottata nelle migliori case! Ovunque vengano utilizzati ­articoli della “Villeroy & Boch“, la qualità è in primo piano! Il riconoscimento a livello mondiale della nostra competenza professionale è la migliore referenza ed allo stesso tempo la conferma del nostro successo. For specific references: www.villeroy-boch.com/hotel

35


Sales Headquarter/Luxembourg Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, Rue de Rollingergrund · 2441 Luxembourg Tel.: +(352) 46 82 11 · Fax: +(352) 46 90 22 E-mail: info.hr@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com/hotel

Australia/New Zealand Australian Fine China 94 Pilbara Street · Welshpool 6106 P.O. Box 636 · Welshpool D.C W.A 6986 Tel.: +(61) 8 935 872 00 · Fax: +(61) 8 935 094 60 E-mail: sales@australianfinechina.com.au Austria Villeroy & Boch Austria Ges.m.b.H. Mayrwiesstrasse 19 · 5300 Hallwang b. Salzburg Tel.: +(43) 662 660 212 -11 · Fax: +(43) 662 660 216 E-mail: fischer.arthur@villeroy-boch.com Azerbaijan ITALDIZAIN 6, 28th May Street · AZ-1000 Baku Tel.: +(994) 12 498 03 33 · Fax: +(994) 12 493 21 21 E-mail: s.kirillov@italdizain.az www.italdizain.az Bahrain Gulf Supplies & Engineering Centre 34, Tariq Bldg. · Government Av. · Manama 315 – Bahrain Tel.: +(973) 17 213 881 · Fax: +(973) 17 213 845 E-mail: gsec@batelco.com.bh Belgium Villeroy & Boch S.A. Avenue Louise 37 · B-1050 Bruxelles Tel.: +(32) 47 39 72 925 · Fax: +(352) 46 82 17 11 E-mail: wiltgen.frank@villeroy-boch.com Canada Sirius Tabletop Corporation 18388 Mc Cowan Rd RR 1 Box 164 · Mount Albert-Ontario LOG 1MO Tel.: +(1) 905 473 18 88 · Fax: +(1) 905 473 68 88 E-mail: sirius@neptune.on.ca

Creating Hospitality

Chile Comercial Massmarket Ltda. · Managing Director Carl Bolz Av. Padre Hurtado Norte No. 1947 764 0193 Vitacura · Santiago · Chile Tel.: +(56) 249 204 16 · Fax: +(56) 249 204 16 E-mail: cbolz@massmarket.cl

Egypt E.I.T.S. Egyptian International for Trading & Supplies 7 Sphinxs Square Gameat ElDewal ElArabia El Mohandeseen Giza Tel.: +(202) 334 44 458 · Fax: +(202) 330 44 478 E-mail: egpintrs@link.net

China Villeroy & Boch AG (Shanghai) Representative Office No. 2299 West Yan An Road, 10B29 Shanghaimart, 200336 Shanghai, PR China Tel.: +(86) 21 6236 3281 · Fax: +(86) 21 6236 3283 E-mail: yu.bill@villeroy-boch.com.cn

Estonia Bestmark Veerenni 56 · 11313 Tallinn Tel.: +(372) 6517 220 · Fax: +(372) 6517 221 E-mail: bestmark@bestmark.ee

Columbia Ets.Ambientes & Accesorios El Arte de la mesa Calle 66, No. 20  – 15 · Bogotá Tel.: +(57) 1 620 77 72 · Fax: +(57) 1 215 99 30 E-mail: carminaville@multi.net.co Croatia Alexandercommerce Prilaz V.Brajkovica 14 · 1000 Zagreb Tel.: +(385) 16 55 65 62 · Fax: +(385) 12 37 15 35 E-mail: alexander-commerce@zg.htnet.hr Cyprus L. Constantinou & Co. Ltd. 24 Savva Street · P.O. Box 56553 · 3308 Limassol Tel.: +(357) 25 82 27 47 · Fax: +(357) 25 33 92 88 E-mail: l.constatinou@spidernet.com.cy

Finland Laurentia Oy Vironkatu 7F · 00170 Helsinki Tel.: +(358) 9 6811 200 · Fax: +(358) 9 6811 2011 E-mail: info@laurentia.fi France Villeroy & Boch Arts de la Table S.A. 82, rue d’Hauteville · F-75010 Paris Tel.: +(33) 1 44 79 9177 · Fax: +(33) 1 44 79 9170 E-mail: clerides.josette@villeroy-boch.com Germany Villeroy & Boch AG Hotel & Restaurant Vertriebsleitung Deutschland Rieffstraße 46 · 66663 Merzig Service Hotline: 0800 10 13 885 · Fax: 0800 10 13 886 E-mail: hotel.deutschland@villeroy-boch.com

Denmark H.W. Larsen Slagterboderne 15-21 · Kødbyen · 1716 København V Tel.: +(45) 3324 1122 E-mail: salg@hwl.dk · www.hwl.dk

Greece BENRUBI SA 27, Aghiou Thoma Street Paradissos, Maroussi · 151 24 Athens Tel.: +(30) 210 615 6400 · Fax: +(30) 210 610 4764 E-mail: pro@benrubi.gr

Dominican Republic Tienda Mary Av. Roberto Pastoriza # 208 · 10120 Santo Domingo Dominican Republic Tel.: +(809) 567 52 33 · Fax.: +(809) 567 79 83 E-mail: horeco@tiendamary.com www.horeco.com.do

Hong Kong Global Hotelware Limited 1701, 17/F, Chinachem Hollywood Centre, 1-13 Hollywood Road, Central, Hong Kong Tel.: +(852) 2147 9000 · Fax: +(852) 2147 9090 Mobil: +(852) 9673 0222 E-mail: umesh@globalhotelware.com

Hungary Hungaro Management · Karolina út 65 · 1113 Budapest Tel.: +(36) 1 209 09 14 · Fax: +(36) 1 209 09 38 E-mail: office@hm.hu Iceland BAKO ISBERG ehf Lynghalsi 7 · 110 Reykjavik · Iceland Tel.: +(354) 59 56 230 E-mail: gkr@bako.is · www.bako.is Iran Daya Behara Co. No.78 ,Taheri St. Africa Ave. · Teheran Tel.: +(9821) 220 142 02 · Fax: +(9821) 220 142 08 E-mail: asri@home-kitchen.ir India Verpaco India Pvt. Ltd., C6-6587, Vasant Kunj, New Delhi – 110 070 Tel.: +(91) 11 26 89 67 15 · Fax: +(91) 11 26 13 55 83 E-mail: verpaco@vsnl.com Indonesia P.T. Keisi Indonesia Toko Tian Liong Jl. Pancoran No. 17-19 · Jakarta 11120 Tel.: +(62) 21 639 1719 · Fax: +(62) 21 659 7817 E-mail: keisi@cbn.net.id Israel Lubinco Limited 19 Hacongress Street · Herzliya - Pituach 46753 Tel.: +(972) 995 45 210 · Fax: +(972) 995 76 434 E-mail: lubinco@inter.net.il Italia Abert S.p.A. Divisione Broggi 1818 Via Don Primo Mazzolari, 17 · 25050 Passirano (BS) Tel.: +(39) 030 685 36 01 · Fax: +(39) 030 685 36 10 E-mail: info@broggi.it · www.broggi.com Japan Villeroy & Boch Japan K.K. 17-11, Jiyugaoka 2-chome · Meguro-ku · Tokyo 152-0035 Tel.: +(81) 3 57 31 73 01 · Fax: +(81) 3 57 31 73 08 E-mail: h-nazuka@villeroy-boch.co.jp

37


Sales Headquarter/Luxembourg Villeroy & Boch S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, Rue de Rollingergrund · 2441 Luxembourg Tel.: +(352) 46 82 11 · Fax: +(352) 46 90 22 E-mail: info.hr@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com/hotel

Australia/New Zealand Australian Fine China 94 Pilbara Street · Welshpool 6106 P.O. Box 636 · Welshpool D.C W.A 6986 Tel.: +(61) 8 935 872 00 · Fax: +(61) 8 935 094 60 E-mail: sales@australianfinechina.com.au Austria Villeroy & Boch Austria Ges.m.b.H. Mayrwiesstrasse 19 · 5300 Hallwang b. Salzburg Tel.: +(43) 662 660 212 -11 · Fax: +(43) 662 660 216 E-mail: fischer.arthur@villeroy-boch.com Azerbaijan ITALDIZAIN 6, 28th May Street · AZ-1000 Baku Tel.: +(994) 12 498 03 33 · Fax: +(994) 12 493 21 21 E-mail: s.kirillov@italdizain.az www.italdizain.az Bahrain Gulf Supplies & Engineering Centre 34, Tariq Bldg. · Government Av. · Manama 315 – Bahrain Tel.: +(973) 17 213 881 · Fax: +(973) 17 213 845 E-mail: gsec@batelco.com.bh Belgium Villeroy & Boch S.A. Avenue Louise 37 · B-1050 Bruxelles Tel.: +(32) 47 39 72 925 · Fax: +(352) 46 82 17 11 E-mail: wiltgen.frank@villeroy-boch.com Canada Sirius Tabletop Corporation 18388 Mc Cowan Rd RR 1 Box 164 · Mount Albert-Ontario LOG 1MO Tel.: +(1) 905 473 18 88 · Fax: +(1) 905 473 68 88 E-mail: sirius@neptune.on.ca

Creating Hospitality

Chile Comercial Massmarket Ltda. · Managing Director Carl Bolz Av. Padre Hurtado Norte No. 1947 764 0193 Vitacura · Santiago · Chile Tel.: +(56) 249 204 16 · Fax: +(56) 249 204 16 E-mail: cbolz@massmarket.cl

Egypt E.I.T.S. Egyptian International for Trading & Supplies 7 Sphinxs Square Gameat ElDewal ElArabia El Mohandeseen Giza Tel.: +(202) 334 44 458 · Fax: +(202) 330 44 478 E-mail: egpintrs@link.net

China Villeroy & Boch AG (Shanghai) Representative Office No. 2299 West Yan An Road, 10B29 Shanghaimart, 200336 Shanghai, PR China Tel.: +(86) 21 6236 3281 · Fax: +(86) 21 6236 3283 E-mail: yu.bill@villeroy-boch.com.cn

Estonia Bestmark Veerenni 56 · 11313 Tallinn Tel.: +(372) 6517 220 · Fax: +(372) 6517 221 E-mail: bestmark@bestmark.ee

Columbia Ets.Ambientes & Accesorios El Arte de la mesa Calle 66, No. 20  – 15 · Bogotá Tel.: +(57) 1 620 77 72 · Fax: +(57) 1 215 99 30 E-mail: carminaville@multi.net.co Croatia Alexandercommerce Prilaz V.Brajkovica 14 · 1000 Zagreb Tel.: +(385) 16 55 65 62 · Fax: +(385) 12 37 15 35 E-mail: alexander-commerce@zg.htnet.hr Cyprus L. Constantinou & Co. Ltd. 24 Savva Street · P.O. Box 56553 · 3308 Limassol Tel.: +(357) 25 82 27 47 · Fax: +(357) 25 33 92 88 E-mail: l.constatinou@spidernet.com.cy

Finland Laurentia Oy Vironkatu 7F · 00170 Helsinki Tel.: +(358) 9 6811 200 · Fax: +(358) 9 6811 2011 E-mail: info@laurentia.fi France Villeroy & Boch Arts de la Table S.A. 82, rue d’Hauteville · F-75010 Paris Tel.: +(33) 1 44 79 9177 · Fax: +(33) 1 44 79 9170 E-mail: clerides.josette@villeroy-boch.com Germany Villeroy & Boch AG Hotel & Restaurant Vertriebsleitung Deutschland Rieffstraße 46 · 66663 Merzig Service Hotline: 0800 10 13 885 · Fax: 0800 10 13 886 E-mail: hotel.deutschland@villeroy-boch.com

Denmark H.W. Larsen Slagterboderne 15-21 · Kødbyen · 1716 København V Tel.: +(45) 3324 1122 E-mail: salg@hwl.dk · www.hwl.dk

Greece BENRUBI SA 27, Aghiou Thoma Street Paradissos, Maroussi · 151 24 Athens Tel.: +(30) 210 615 6400 · Fax: +(30) 210 610 4764 E-mail: pro@benrubi.gr

Dominican Republic Tienda Mary Av. Roberto Pastoriza # 208 · 10120 Santo Domingo Dominican Republic Tel.: +(809) 567 52 33 · Fax.: +(809) 567 79 83 E-mail: horeco@tiendamary.com www.horeco.com.do

Hong Kong Global Hotelware Limited 1701, 17/F, Chinachem Hollywood Centre, 1-13 Hollywood Road, Central, Hong Kong Tel.: +(852) 2147 9000 · Fax: +(852) 2147 9090 Mobil: +(852) 9673 0222 E-mail: umesh@globalhotelware.com

Hungary Hungaro Management · Karolina út 65 · 1113 Budapest Tel.: +(36) 1 209 09 14 · Fax: +(36) 1 209 09 38 E-mail: office@hm.hu Iceland BAKO ISBERG ehf Lynghalsi 7 · 110 Reykjavik · Iceland Tel.: +(354) 59 56 230 E-mail: gkr@bako.is · www.bako.is Iran Daya Behara Co. No.78 ,Taheri St. Africa Ave. · Teheran Tel.: +(9821) 220 142 02 · Fax: +(9821) 220 142 08 E-mail: asri@home-kitchen.ir India Verpaco India Pvt. Ltd., C6-6587, Vasant Kunj, New Delhi – 110 070 Tel.: +(91) 11 26 89 67 15 · Fax: +(91) 11 26 13 55 83 E-mail: verpaco@vsnl.com Indonesia P.T. Keisi Indonesia Toko Tian Liong Jl. Pancoran No. 17-19 · Jakarta 11120 Tel.: +(62) 21 639 1719 · Fax: +(62) 21 659 7817 E-mail: keisi@cbn.net.id Israel Lubinco Limited 19 Hacongress Street · Herzliya - Pituach 46753 Tel.: +(972) 995 45 210 · Fax: +(972) 995 76 434 E-mail: lubinco@inter.net.il Italia Abert S.p.A. Divisione Broggi 1818 Via Don Primo Mazzolari, 17 · 25050 Passirano (BS) Tel.: +(39) 030 685 36 01 · Fax: +(39) 030 685 36 10 E-mail: info@broggi.it · www.broggi.com Japan Villeroy & Boch Japan K.K. 17-11, Jiyugaoka 2-chome · Meguro-ku · Tokyo 152-0035 Tel.: +(81) 3 57 31 73 01 · Fax: +(81) 3 57 31 73 08 E-mail: h-nazuka@villeroy-boch.co.jp

37


Sales Jordan United Trading for Porcelain & Art Sweifieh-Al-Hamra Street · P.O. Box 2642 · 11181 Amman Tel.: +(962) 6 581 88 55 / 6 581 22 25 · Fax: +(962) 6 585 04 91 E-mail: sweissco@wanadoo.jo

Mexico Tradimport S.A. de C.V. Casa Beard Equipo Hotelero Adolfo Prieto 1219, Col. del Valle · 03100 Mexico D.F. Tel.: +(52) 55 59 62 77 · Fax: +(52) 55 75 10 44 E-mail: info@titmex.com

Korea The Trust Company #307, Seon-il Bldg. 360-3, ShinDang-Dong, Jung-Gu Seoul · 100-450 Tel.: +(822) 2233 2414 ⁄ 5 · Fax: +(822) 2233 2416 E-mail: warren12@chollian.net

Netherlands Villeroy & Boch Hoteldivisie Computerweg 22 · 3542 DR Utrecht Tel.: +31 (6) 21 71 27 85 E-mail: gunther.monique@villeroy-boch.nl

Kuwait L’Espace International P.O. Box 24224 · Safat 13103 · Kuwait Tel.: +(965) 245 30 20 · Fax: +(965) 243 29 66 E-mail: lespace@qualitynet.net

Northern Ireland Bunzl McLaughlin Ltd. 72 Cathedral Road · Armagh, BT61 8AG Tel.: +(353) 28 37 51 55 00 · Fax: +(353) 28 37 52 27 47 E-mail: info@tmclaughlin.com

Lebanon SARA P.O. Box 11-0217 · Sami El Sohl Street - Catafago Bld. · Beirut Tel.: +(961) 1 38 94 36 · Fax: +(961) 1 39 59 13 E-mail: gromer@inco.com.lb

Norway Haugaland Storkjokkensenter AS Postbox 53 · N-4297 Skudeneshavn Tel.: +(47) 52 82 71 30 E-mail: post@khs.no

Malaysia New Convox SDN. BHD. 48, Jalan Tun Fuad · 1, Taman Tun Dr Ismail 60000 Kuala lumpur Tel.: +(60) 3 7728 7888 · Fax: +(60) 3 7727 6030 E-mail: ncsb3388@tm.net.my

Pakistan Anis Ahmed & Brothers 4-J.C.H. Society - Block 7⁄ 8 · Sharea Faisal · 75350 Karachi Tel.: +(92) 21 454 59 12 · Fax: +(92) 21 454 59 05 E-mail: aabros@aabros.com.pk

Malta Continental Purchasing Co. Ltd. 53 Mediterranean Buildings · Ground Level Abate Rigord Street · Ta Xbiex XBX 1122 Tel.: +(356) 213 302 63  |  213 448 35  |  213 227 15  |  213 416 54/5 Fax: +(356) 213 438 61 E-mail: acuschieri@cpc.com.mt Mauritius SVP Ltee Michael Leal Avenue · Les Pailles · Mauritius Tel.: +(230) 28 68 588 · Fax.: +(230) 28 67 778 E-mail: sanjeev@svpltee.com · www.svpltee.com

Creating Hospitality

Poland Villeroy & Boch Polska Sp. z o.o. ul. Migdałowa 4 · 02-796 Warszawa Tel.: +(48) 22 645 17 30 E-mail: szmidt.katarzyna@villeroy-boch.pl Portugal Neoquímica – Exportação e Importação, S.A. Rua da Estação, 20/22 · Vala do Carregado 2600-726 Castanheira do Ribatejo Tel.: +(351) 263 85 62 00 · Fax: +(351) 263 85 62 10 E-mail: equipments@neoquimica.pt Russia FORENKOM 57 Profsoyznaya Str. · 129110 Moscow Tel.: +(7) 495 71 97 871 · Fax: +(7) 495 71 97 992 E-mail: levkopylov@villeroy-boch.ru


Saudi Arabia SARA - Saudi Arabia Agencies Ltd. P.O. Box 1827/Olaya Main Road · Riyadh 11441 Tel.: +(966) 1 463 26 93 · Fax: +(966) 1 463 01 15 E-mail: Riyadh@Saragroup.com

Switzerland Villeroy & Boch Creatable Hotel Bahnhofstrasse 6 · 5600 Lenzburg Tel.: +(41) 62 886 38 36 · Fax: +(41) 62 886 38 88 E-mail: grieder.felix@villeroy-boch.com

Serbia Intergradnja Coop d.o.o. · “Sun, Moon & Stars“ Bulevar Kralja Aleksandra 86-88 · 11 000 Beograd Tel.: +(381) 113 11 35 53  |  113 11 34 14 Fax: +(381) 112 14 54 86 · Mobile: +(381) 648 24 48 32 E-mail: igc@eunet.rs

Taiwan Wein Han Enterprise Limited 1f, No. 345, Tun Hua Road · Taipei, Taiwan Tel.: +(8862) 2713 8190 · Fax: +(8862) 2713 3942 E-mail: pony@vbtaiwan.com.tw

Singapore Roger Hague Assoc. (S) Pte Ltd. 241 Pandan Loop · #02-03/04 Hup Seng Building 128426 Singapore Tel.: +(65) 62 27 63 93 · Fax: +(65) 62 27 63 27 E-mail: sales@rogerhague.com.sg Slovakia Nimes s.r.o · Einsteinova 9 · 852 12 Bratislava Tel.: +(421) 910 613 993 · Fax: +(421) 2 634 514 77 E-mail: j.janosikova@stonline.sk Slovenia G.C.I. D.O.O. cesta · Ljubljanska 13 A · 4260 Bled Tel.: +(386) 4 57 65 720 · Fax: +(386) 4 57 41 387 E-mail: gastro@siol.net South Africa Jc Pennett Hotelware · Oranjezicht High Cape Estate · 20a Montagne Avenue 8001 Vredehoek, Western Cape Rep. South Africa Tel.: +(27) 21 461 06 14 · Fax: +(27) 21 462 19 08 Spain Villeroy & Boch España Avda República Argentina, 15 pral.A 08023 Barcelona Tel.: +(34) 934 96 12 00 · Fax: +(34) 934 96 12 01 E-mail: hotel.spain@villeroy-boch.com

Turkey INTEMA A.S. Büyükdere Cad. Ali Kaya Sok. No: 7 34394 Levent / İstanbul E-mail: ahmet.ustun@eczacibasi.com.tr Ukraine Tango-Mirs Ltd. Osipova Str. 37, off. 1 · 65023 Odessa Tel.: +(380) 482 305 547 · Fax: +(380) 482 305 555 E-mail: mirs@tango.com.ua United Arab Emirates SARA Hotel & Restaurant Division Salahuddin Road / P.O. Box 5293 · Dubai Tel.: +(971) 4 265 97 97 · Fax: +(971) 4 265 92 92 E-mail: sarahr@saragroup.com United Kingdom Villeroy & Boch (UK) Limited 267, Merton Road · London SW18 5JS Tel.: +(44) 208 871 00 11 · Fax: +(44) 208 871 10 62 E-mail: nick.green@villeroy-boch.co.uk USA Villeroy  &  Boch Tableware Division 3A South Middlesex Avenue Monroe Twp., NJ 08831 Tel.: +(1) 609 578 4300 · Fax: +(1) 609 655 2405 E-mail: hotel-r@villeroy-boch-usa.com

Sweden Villeroy & Boch Nordic AB Chamottevägen 15 · Box 400 · 134 29 Gustavsberg Tel.: +(46) 85 70 39 481 · Fax: +(46) 85 70 39 485 E-mail: carit.lohse@villeroy-boch.se By courtesy of: andel’s Hotel Łódź | www.andelslodz.com

Creating Hospitality

39


Printed in Germany XII/11 VLH-1640 St · Subject to change · Modifications possibles · Änderungen vorbehalten · Salvo error · Con riserva di modifica

Villeroy & B och S.à.r.l. · Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) 46 82 11 · Fax: + (352) 46 90 22 E-mail: info.hr@villeroy-boch.com

www.villeroy-boch.com/hotel


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.