037_DivioneContract_2023

Page 1

divisione 37 contract

Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media

ISSN 2284-3442

www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.media

2023


MOON

DESIGN _ MASSIMILIANO BRACONI

So i t a ll b e gi n s un ’id ea , un a forma

scarabeosrl.com


EGGER: il successo della sostenibilità

La protezione del clima passa attraverso l’energia rinnovabile. Uno dei nostri principi chiave è, da sempre, “More from wood” e lo portiamo avanti con tre concetti chiave: ridurre, riutilizzare e riciclare, il primo passo per evitare gli sprechi. In EGGER diamo nuova vita agli scarti del legno e quando questo non è possibile li utilizziamo nelle nostre centrali a biomassa, per convertirli in energia pulita, per alimentare i nostri impianti e per risparmiare tonnellate di emissioni di CO₂ ogni anno. Scoprite di più sulle nostre pratiche sostenibili su: www.egger.com/sostenibilita

Le prestazioni di sostenibilità del Gruppo EGGER sono state nuovamente premiate con lo status ISS ESG Prime e la Medaglia d’Argento EcoVadis.


WE ARE WAITING FOR YOU AT SUPERSTUDIO

18 / 23 April | Superstudio Più, via Tortona 27 Milan | superdesignshow.com


Descubre más

krion.com


C

editrice Web and Magazine s.r.l. - Via Valla, 16 - 20141 Milano Italy

T. +39/02 84173130 - +39/02 84173121 - F. +39/02 66661204 @ amministrazione@webandmagazine.com - www.webandmagazine.media

olophon

divisionecontract

number 37 march 2023

www.webandmagazine.media/contract

divisione 37 contract

p p (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media

www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.media

2023

editor in chief PIETRO GIOVANNI FERRARI redazione@webandmagazine.com editor MONICA ZANI info@webandmagazine.com

trimestrale: Poste Italiane spa Sped. Abb. Post.D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n.46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ registro degli operatori di comunicazione - roc 23567

editorial coordinator BEATRICE GUIDI beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media editorial assistant LAURA GREGORUTTI info@webandmagazine.com web and media advertising BEATRICE GUIDI direzione marketing beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media advertising@webandmagazine.com mkt@webandmagazine.media administration LAURA GREGORUTTI amministrazione@webandmagazine.com graphic layout ufficiografico@webandmagazine.com

registro mondiale delle pubblicazioni international standard serial number ISSN 2284 - 3442 rivista trimestrale quarterly magazine UNA COPIA one copy euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 40,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 80,00 Modalità di pagamento abbonamento Modalità di pagamento abbonamento tramite bonifico bancario con tutti i vostri dati e causale utilizzando il seguente IBAN: CRÉDIT AGRICOLE: IT19K0623001619000040434367 B.I.C. CRPPIT2P166 SFOGLIABILE GRATUITAMENTE BROWSABLE FREE ON LINE www.webandmagazine.media www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.com www.issuu.com/web-and-magazine

Stampa AGP Aziende Grafiche Printing Via Milano, 3/5 20068 Peschiera Borromeo Milano

Con un sguardo contemporaneo e dinamico Besana Carpet Lab, leader italiano nella pavimentazione tessile, torna al Salone del Mobile.Milano presentando tre nuovi decorativi: ‘Marwoolus® Carpet’ e ‘Ray of Light’, firmati da Marco Guazzini, e ‘Grand Hotel’ di Studiopepe. Besana Carpet Lab presents three new products at Salone del Mobile.Milano. Featuring a contemporary and dynamic look, the Italian leader in textile flooring will exhibit ‘Marwoolus® Carpet’ and ‘Ray of Light’, designed by Marco Guazzini, and ‘Grand Hotel’ by Studiopepe.

BESANA CARPET LAB HTTPS://BESANAMOQUETTE.COM I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti. Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned. Informativa Ex D. Lgs.196/03 – Web and Magazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati.

Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice Web and Magazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.


MILAN DESIGN

WEEK 2023 PLANIUM exhibits

Metal-morphosis at dOT

design Outdoor Taste

Great cloister of the historic Basilica of San Marco, Brera - Milan

APRIL 18th - 23rd From 11.00 a.m. to 11.00 p.m.

Via L. Tolstoj, 27/A • 20098 San Giuliano Milanese (MI) • Italy Tel. +39 02 9831 902 • Fax +39 02 9837 570 www.planium.it • planium@planium.it


divisionecontract SUMMARY 09

EDITORIAL

PENSANDO AL FUTURO

22

NUMBER 37 March

SHOWCASE DESIGN CONSAPEVOLE E LUOGHI DI LAVORO

BENESSERE E RIDUZIONE DELL’IMPATTO AMBIENTALE

THINKING ABOUT THE FUTURE by Monica Zani

WELLNESS AND REDUCING ENVIRONMENTAL IMPACT by Monica Zani

10

COVER STORY

BESANA CARPET LAB

ALLA SCOPERTA DEI NUOVI DECORATIVI FIRMATI MARCO GUAZZINI E STUDIOPEPE PER BESANA CARPET LAB

GRUPPO BONOMI PATTINI

27

MARTA CASIRAGHI ISOLMANT - ISOLSPACE - SKIN TIZIANO ROMANELLI NEWFORM UFFICIO TECTONA MARUNI - L'ORÉAL BWF FELTEC - HEY-SIGN

30

DISCOVER THE LATEST DECORATIONS BY MARCO GUAZZINI AND STUDIOPEPE FOR BESANA CARPET LAB

33 36 39

by Monica Zani

14

24

by Alessia Guercio

ABOUT CONTRACT

LUCA BUCCI E STEFANO CELLERINO DELLO STUDIO FASEMODUS

44

VIVERE ESPERIENZE ED EMOZIONI

NAUTICA

DECOR LAB E DIVISIONE CONTRACT

ALLA SCOPERTA DEL MERAVIGLIOSO MONDO DELLA NAUTICA

LIVING EXPERIENCES AND EMOTIONS by Monica Zani

DISCOVERING THE WONDERFUL WORLD OF BOATING by Monica Zani

20

44 45 46 47

OBSERVATORY CONTRACT

CSIL, CENTRO STUDI INDUSTRIA LEGGERA

ARREDI CONTRACT: SARÀ L’HOSPITALITY IL SEGMENTO PIÙ PROMETTENTE NEL PROSSIMO BIENNIO

GIANLUCA ASCHIERI - TINOSANA MATTEO ADREANI - ADREANI FABIO COSIO - POLYEDRA PAOLO MONTICELLI - CSI

CONTRACT FURNITURE: HOSPITALITY WILL BE THE MOST PROMISING SEGMENT IN THE NEXT TWO YEARS by Mauro Spinelli

50

PUBBLIREDAZIONALE

TREVIRA CS

TREVIRA CS A HEIMTEXTIL 2023, ORIENTATA SEMPRE PIÙ VERSO LA SOSTENIBILITÀ TREVIRA CS AT HEIMTEXTIL 2023, INCREASINGLY ORIENTED TOWARD SUSTAINABILITY


54

PROJECT

STUDIO QUATTROASSOCIATI NH COLLECTION MILANO CITYLIFE

66

FAIRS

INTERZUM

‘NEO-ECOLOGIA’ È IL FIL ROUGE E ‘SHAPING THE CHANGE’ IL MOTTO DI INTERZUM 2023

NH COLLECTION MILANO CITYLIFE: LA RICONVERSIONE DI UNA CHIESA SCONSACRATA A SPAZIO PER L’OSPITALITÀ DESIGN ORIENTED

'NEO-ECOLOGY' IS THE FIL ROUGE AND 'SHAPING THE CHANGE' THE CLAIM OF INTERZUM 2023 by Beatrice Guidi

NH COLLECTION MILANO CITYLIFE: THE CONVERSION OF A DECONSECRATED CHURCH TO A NEW DESIGN-LED HOSPITALITY VENUE by Monica Zani

58

68

FAIRS

SALONE DEL MOBILE.MILANO

AL VIA LA LA 61A EDIZIONE DEL SALONE DEL MOBILE.MILANO

FRAMES

THE 61ST EDITION OF THE SALONE DEL MOBILE.MILANO KICKS OFF

EGGER – ARTE HOTEL

UN’HOTEL DAL LOOK RAFFINATO CON INTERNI MODERNI

by Beatrice Guidi

A FINE-LOOKING HOTEL WITH MODERN INTERIORS by Laura Gregorutti

70 60

FRAMES

MARZOTTO LAB – GRUPPO MARZOTTO

GRANDE COMPETENZA PER PROGETTI CUSTOMIZZATI PARTICOLARI

GREAT EXPERTISE IN SPECIAL CUSTOM PROJECTS by Monica Zani

64

FRAMES

SWISS KRONO

DON’T WORRY, BE.VELVET! a cura della Redazione

FAIRS

PROPOSTE

TESSUTI D’ARREDAMENTO E TENDAGGI A PROPOSTE FURNISHING FABRICS AND CURTAINS AT PROPOSTE a cura della Redazione


ARAN World Flagship Store Via Nazionale Adriatica Sud, Km 438.000 64028 Silvi Marina (TE) Tel: +39 085 930209


EDITORIAL

di Monica Zani

PENSANDO AL FUTURO Il fil rouge di questo numero è la ‘responsabilità ambientale, legata al design sostenibile’. Questo significa ‘lavorare’ a favore delle generazioni future, soddisfando i bisogni di quella presente. Questa responsabilità, ambientale, sociale ed economica, sarà anche la priorità dell’edizione 2023 del Salone del Mobile.Milano, che ha avviato il percorso per conseguire, al termine della manifestazione, la Certificazione Eventi Sostenibili ISO 20121. “…Siamo un evento globale, come organizzatori sappiamo quanto sia importante condividere con tutte le aziende espositrici, gli allestitori, i visitatori, e tutto l’ecosistema del design, questa scelta etica e responsabile”, ha affermato Maria Porro, Presidente del Salone del Mobile.Milano. Parliamo di uffici, come sono cambiati, la loro vena ‘green’, che punta l’attenzione anche verso il benessere dei lavoratori. Parliamo di nuovo di nautica: in partnership con Decor Lab abbiamo organizzato un workshop su questo tema e presentiamo una sintesi dei vari interventi. Ma non voglio anticipare proprio tutto! Lascio a voi la scoperta… Buona lettura!

THINKING ABOUT THE FUTURE The fil rouge of this issue is 'environmental responsibility, linked to sustainable design'. This means 'working' on behalf of future generations while meeting the needs of the present one. Environmental, economic and social responsibility will also be a priority at the 2023 edition of the Salone del Mobile.Milano, which has embarked on the path that will lead it, at the end of the event, to achieve ISO 20121 certification for sustainable events management. “…We are a global event, as organisers we are aware of just how important it is to share this ethical and responsible course of action with all the exhibiting companies, the fitters, the visitors and the entire design ecosystem”, said Maria Porro, President of the Salone del Mobile.Milano.

Let's talk about offices, how they have changed, their 'green' streak, which also points attention toward the well-being of workers. Let's talk about boating again: in partnership with Decor Lab we organized a workshop on this topic and present a summary of the various interventions. But I don't really want to anticipate everything! I'll leave the discovery to you... Enjoy reading!

divisionecontract 09


COVER STORY di Monica Zani BESANA CARPET LAB besanamoquette.com

Con un sguardo contemporaneo e dinamico Besana Carpet Lab, leader italiano nella pavimentazione tessile, torna al Salone del Mobile presentando tre nuovi decorativi: ‘Marwoolus® Carpet’ e ‘Ray of Light’, firmati da Marco Guazzini, e ‘Grand Hotel’ di Studiopepe Besana Carpet Lab presents three new products at Salone del Mobile. Featuring a contemporary and dynamic look, the Italian leader in textile flooring will exhibit ‘Marwoolus® Carpet’ and ‘Ray of Light’, designed by Marco Guazzini, and ‘Grand Hotel’ by Studiopepe

ALLA SCOPERTA DEI NUOVI DECORATIVI FIRMATI MARCO GUAZZINI E STUDIOPEPE PER BESANA CARPET LAB Da oltre quarant’anni Besana realizza pavimentazioni tessili dando origine ad un disegno artistico originale, studiato per provenienti da materie prime di alta qualità e nel rispetto essere riprodotto all'infinito. Il risultato finale è un pattern costidell’ambiente. tuito da elementi filamentosi sparsi, caratterizzati da varie Fondata nel 1987, l’azienda si sviluppa negli anni arrivando tonalità e dimensioni che concorrono a dare fluidità e dinamialla creazione di Besana Carpet Lab, un vero e proprio labo- cità al disegno, rendendolo elegante e visivamente armoniratorio dove architetti, designer e clienti privati possono speri- co. Le combinazioni colori sviluppate sono Argento, Corallo e mentare e creare accostamenti inediti di colore e forme. Oasi. Per Ray of Light, Marco Guazzini si è ispirato alla luce del L’unicità di Besana risiede in questa grande capacità cama- sole che, passando attraverso le palette della persiana, proleontica di produrre disegni, forme e palette su misura rispon- ietta sulla parete della stanza segni luminosi ritmati e alternati, dendo a ogni esigenza di arredo e decoro peri spazi residen- creando un pattern geometrico e dinamico, ma allo stesso ziali e collettivi. tempo armonico, capace di generare energia positiva nelDopo un lungo lavoro di sperimentazione e collaborazione l’ambiente. Le diverse trasparenze degli elementi grafici concon i designer, i tre prodotti verranno svelati all’interno di feriscono profondità e tridimensionalità al disegno. Anche per CAROUSEL, lo speciale stand firmato dall'architetto Davide questo prodotto sono state pensate tre varianti cromatiche: Fabio Colaci, capace di dare voce alle eterogenee e armo- Alba, Aurora e Sera. niche collezioni di Besana Carpet Lab, mettendo al centro il Partendo da uno studio dei rivestimenti dei grandi alberghi decoro, fil rouge del progetto. del passato, Studiopepe ha disegnato la collezione Grand Marwoolus® Carpet: come anticipa il nome, è realizzato in Hotel. Iconografica e di carattere, la collezione è composta Marwoolus®, materiale composito brevettato da Marco da tre differenti pattern, ispirati agli interni di altrettanti hotel Guazzini nel 2015, è stato riprodotto sulla moquette Besana. iconici, le cui atmosfere sono ormai entrate nell’immaginario Con il supporto dell’azienda, il designer ha iniziato il proprio collettivo: Hotel Nacional, Hotel Overlook e Hotel Fairmont. I processo creativo servendosi di fotografie in alta definizione di toni neutri sono il fil rouge delle tre varianti, ravvivate da tocalcuni dettagli di una lastra di materiale, composto da polve- chi di bianco e nero e da alcuni accenti di colore, come il blu re di marmo di Carrara e fibre di lana, che contribuiscono al Klein ma, soprattutto, dal verde, dotato di una grande intensuo particolare aspetto contraddistinto da venature filamen- sità e che, grazie al suo tono avvolgente, è in grado di dialotose colorate. I dettagli sono stati poi elaborati in digitale, gare con gli altri colori scelti.

divisionecontract 10


DISCOVER THE LATEST DECORATIONS BY MARCO GUAZZINI AND STUDIOPEPE FOR BESANA CARPET LAB

GRAND HOTEL – HOTEL FAIRMONT, DESIGN STUDIOPEPE, PH: MATTIA PARODI

FOR OVER FORTY YEARS BESANA HAS CREATED TEXTILE FLOORING FROM HIGH QUALITY RAW MATERIALS WHILST RESPECTING THE ENVIRONMENT. FOUNDED IN 1987, THE COMPANY HAS DEVELOPED OVER THE YEARS TO EVENTUALLY BECOME BESANA CARPET LAB, A REAL LABORATORY WHERE ARCHITECTS, DESIGNERS AND CLIENTS CAN EXPERIENCE AND CREATE UNPUBLISHED COLOR AND FORMS. THE UNIQUENESS OF BESANA LIES IN THIS GREAT CHAMELEON-LIKE DIVERSITY AND CAPACITY TO PRODUCE DRAWINGS, SHAPES AND PALLETS TAILOR-MADE TO EVERY FURNITURE NEED AND DECORATION OF RESIDENTIAL AND COLLECTIVE SPACES.

GRAND HOTEL – HOTEL NACIONAL, DESIGN STUDIOPEPE, PH: MATTIA PARODI I CREDITI SONO: PH: MATTIA PARODI SET DESIGN E STYLING: GRETA CEVENINI

divisionecontract 11


COVER STORY BESANA CARPET LAB besanamoquette.com

AFTER EXTENSIVE COLLABORATION WITH THE DESIGNERS, THE THREE PRODUCTS WILL BE UNVEILED AS PART OF CAROUSEL, A SPECIAL INSTALLATION DESIGNED BY ARCHITECT DAVIDE FABIO COLACI. THE INSTALLATION INTENDS TO GIVE VOICE TO THE HETEROGENEOUS AND HARMONIOUS COLLECTIONS OF BESANA CARPET LAB, FOCUSING ON DECORATION, THE COMMON THREAD THAT RUNS THROUGH EACH PRODUCT. REFLECTING ON AN ELEMENTAL PART OF THE COMPANY’S PRODUCTION, BESANA TURNS TO TWO INTERNATIONAL DESIGN NAMES, MARCO GUAZZINI AND STUDIOPEPE, AND INVITES THEM TO REWORK THE THEME ACCORDING TO THEIR VISION AND STYLE. THE PROJECT BEGINS WITH ‘MARWOOLUS® CARPET’ WHICH, AS THE NAME SUGGESTS, REPRODUCES THE COMPOSITE MATERIAL PATENTED BY MARCO GUAZZINI IN 2015. WITH THE HELP OF BESANA, THE DESIGNER BEGAN HIS CREATIVE PROCESS BY TAKING HIGH-DEFINITION PHOTOGRAPHS OF MATERIAL DETAILS. THESE ARE COMPOSED OF CARRARA MARBLE DUST AND WOOL FIBERS THAT CONTRIBUTE TO ITS PARTICULAR APPEARANCE CHARACTERIZED BY COLORED FILAMENTOUS VEINS. THE RESULT IS A PATTERN MADE UP OF SCATTERED FILAMENTARY ELEMENTS, CHARACTERIZED BY VARIOUS SHADES AND DIMENSIONS GIVING FLUIDITY AND DYNAMISM TO THE DESIGN, WHICH APPEARS ELEGANT AND VISUALLY HARMONIOUS. THE JOURNEY CONTINUES WITH ‘RAY OF LIGHT’, ANOTHER DECORATIVE ELEMENT DESIGNED BY MARCO GUAZZINI. IT IS INSPIRED BY SUNLIGHT PASSING THROUGH THE BLADES OF THE SHUTTER, PROJECTING RHYTHMIC AND ALTERNATING LUMINOUS SIGNS INTO THE ROOM. RAY OF LIGHT CREATES A GEOMETRIC AND DYNAMIC PATTERN THANKS TO GRAPHIC ELEMENTS WHICH GIVE DEPTH AND THREE-DIMENSIONALITY TO THE DESIGN WHILST GENERATING POSITIVE ENERGY IN THE ENVIRONMENT. FINALLY, THE ‘GRAND HOTEL’ COLLECTION BY STUDIOPEPE MARKS THE CULMINATION OF BESANA'S JOURNEY INTO DECORATION. THE COLLECTION IS MADE UP OF THREE DIFFERENT PATTERNS THAT DRAW FROM THE INTERIORS OF ATMOSPHERIC HOTELS WHICH HAVE ENTERED THE COLLECTIVE IMAGINATION: HOTEL NACIONAL, HOTEL OVERLOOK AND HOTEL FAIRMONT. THE NEUTRAL TONES, ENLIVENED BY TOUCHES OF WHITE, BLACK, KLEIN BLUE AND GREEN, GIVE INTENSITY AND ELEGANCE TO EACH INDIVIDUAL PRODUCT. RAY OF LIGHT BY MARCO GUAZZINI PH: MATTIA PARODI

divisionecontract 12


MAEWOOLUS® CARPET BY MARCO GUAZZINI PH: MATTIA PARODI

divisionecontract 13


ABOUT CONTRACT di Monica Zani https://fasemodus.com www.oliocarli.it

Vivere esperienze ed emozioni Living experiences and emotions

Spero di aver sviscerato, con l’aiuto dei progettisti e degli imprenditori intervistati, il concetto di contract. Dato per consolidato il suo significato, vorrei andare più nello specifico per capire quali sono le esigenze del mercato nelle varie aree di pertinenza del settore: in questo numero parliamo di retail.

ABBIAMO PARLATO CON LO STUDIO FASEMODUS, DI LUCA BUCCI E STEFANO CELLERINO, AUTORE DEL CONCEPT RETAIL DI FRATELLI CARLI Fratelli Carli è stato il precursore dell’e-commerce: mi sembra di capire che, ora, stia puntando anche sul punto vendita: è cambiata la richiesta del consumatore? Nel rispondere alla domanda, portiamo la nostra esperienza di Studio di Architettura, che ha un rapporto con l’azienda Fratelli Carli che dura ormai da diversi anni. Diciamo che la richiesta del consumatore si è implementata. Oggi quello che viene sempre più chiesto a noi progettisti è di far vivere delle esperienze, delle sensazioni che verranno poi ricordate e associate a qualcosa di positivo. Cambiano quindi le logiche del punto vendita stesso, che necessita di essere aggiornato per rispondere alle nuove esigenze commerciali e di accoglienza tipiche del retail e, nel caso specifico dei punti vendita Olio Carli, di integrare le peculiarità di un emporio con quelle della vita domestica. Nella filosofia di Fratelli Carli, il consumatore, con le esperienze che vive e le sensazioni che prova, è posto al centro dell’attenzione. Per questa ragione, il nuovo format che abbiamo ideato prevede la creazione di un contesto esperienziale a tutto tondo, che coniuga la professionalità e la qualità dell’azienda con l’atmosfera calorosa di un pranzo in famiglia.

divisionecontract 14

I hope to have dissected, with the help of the designers and entrepreneurs interviewed, the concept of contract. Given its established meaning, I would like to go more specific to understand what the market needs are in the various areas of relevance to the sector: in this issue we talk about retail.

WE SPOKE WITH STUDIO FASEMODUS, BY LUCA BUCCI AND STEFANO CELLERINO, AUTHOR OF FRATELLI CARLI'S RETAIL CONCEPT


L’esperienzialità è una tematica sempre più richiesta – e offerta – nelle strutture ricettive. Un orientamento verso cui anche l’azienda si sta dirigendo. Mi può spiegare come entra nella vendita? Il post pandemia ha fatto emergere in modo evidente nuove esigenze da parte del consumatore che, da una parte, hanno portato a un mutamento dei comportamenti di acquisto e, dall’altra, hanno imposto dei cambiamenti dal punto di vista delle logiche di vendita che vedono un’implementazione con principi legati alle neuroscienze. Nel processo di sviluppo, l’individuo viene posto al centro dello spazio, visto non più come qualcosa di esterno e staccato, ma come un ambiente da vivere in prima persona, che fa stare bene e in armonia con parametri fisiologici e caratteristiche estetiche, che stimolano il piacere, l’equilibrio, le emozioni. Proprio per questo, vengono ricordate e ricercate nel tempo, stimolando le vendite stesse. Tornando al format di Olio Carli, alla base della progettazione c’è l’obiettivo di creare spazi suggestivi, con un elevato grado di comfort riconducibile a un ambiente familiare e domestico, con, al centro, l’elemento della tavola. Formule essenziali, quali mise en place, spunti sul servizio di un buon aperitivo, ricette da connaisseur di Fratelli Carli, si abbinano ad accurati interventi visual sulle vetrine (realizzati con il supporto di Simonetta Simonelli, l’esperta di visual che segue ogni aspetto dei progetti retail su cui lavoriamo) e suggestioni visive fornite dagli hot spot e smart table collocati all’interno dello spazio, per stabilire un trait d’union tra l’offerta dei prodotti tradizionali e una comunicazione innovativa, emozionale, centrata sul cliente. Gli arredi raccontano e rendono immediati i concetti di qualità, di quotidianità e di specialità tipici dei prodotti Carli. L’allestimento delle vetrine, con sgabelli, tappeti e tavolini imbanditi di prodotti, rimanda al tavolo di casa e anticipa l’esperienza dell’acquirente all’interno dell’Emporio con l’ulteriore supporto dei video trasmessi

Fratelli Carli was the forerunner of e-commerce: I understand that, now, it is also focusing on the point of sale: has consumer demand changed? In answering the question, we bring our experience as an architectural firm, which has had a relationship with the Fratelli Carli company for several years now. Let's say that the consumer demand has been implemented. Today what is increasingly being asked of us designers is to bring about experiences, feelings that will then be remembered and associated with something positive. Therefore, the logic of the store itself is changing, which needs to be updated to meet the new commercial and hospitality requirements typical of retail and, in the specific case of Olio Carli stores, to integrate the peculiarities of an emporium with those of domestic life. In Fratelli Carli's philosophy, the consumer, with the experiences he or she lives and the sensations he or she feels, is placed at the center of attention. For this reason, the new format we have devised involves the creation of an all-round experiential context that combines the company's professionalism and quality with the warm atmosphere of a family lunch. Experientiality is a theme that is increasingly in demand – and offered – in hospitality facilities. An orientation toward which the company is also heading. Can you explain how it enters sales? The post-pandemic has clearly brought out new consumer demands that, on the one hand, have led to a change in buying behavior and, on the other, have forced changes from the perspective of sales logic that see implementation with principles related to neuroscience. In the development process, the individual is placed at the center of the space, no longer seen as something external and detached, but as an environment to be experienced personally, making one feel good and in harmony with physiological parameters and aesthetic characteristics, which stimulate pleasu-

divisionecontract 15


ABOUT CONTRACT nei totem. Sistemi modulari e flessibili facilitano la percezione degli ambienti e agevolano la trasformazione degli allestimenti secondo i differenti periodi dell’anno, dal Natale alla Pasqua. Anche la luce diventa uno strumento fondamentale all’interno dello store per valorizzare il prodotto e per creare atmosfere capaci di emozionare e avvicinare il pubblico alla marca. Come nasce il concept da voi studiato? Interessa solo l’emporio di Milano o anche altri? Il concept è nato dall’esigenza di Fratelli Carli di aggiornare il format dei propri punti vendita presenti in tutta Italia (non solo a Milano quindi) sia per rispondere meglio alle esigenze dei propri clienti, sia per offrire loro un’esperienza di acquisto immersiva e unica. Fratelli Carli è un’azienda evoluta che, da sempre, ritiene fondamentale comunicare ai clienti i valori del brand e la qualità dei prodotti, regalando loro un’esperienza che resti nella memoria anche dopo la visita al punto vendita. Domanda d’obbligo, anche se, a mio avviso, oggi come oggi, non bisognerebbe porre, perché dovrebbe essere alla base di ogni progettazione: che ruolo gioca la sostenibilità? La sostenibilità è stata la linea guida che abbiamo seguito nell’elaborazione del progetto e non solo, perché si tratta di un valore che impegna l’azienda Fratelli Carli già da molti anni. È stata declinata nei vari livelli progettuali, tenendo in considerazione l’impatto ambientale dell’intervento, l’aumentato senso di benessere che si crea nel punto vendita, l’interazione tra materiali e alimenti. La nostra consulenza si è avvalsa della collaborazione dello studio Materiavera di Elisabetta Tonali, a cui è stata affidata la ricerca dei materiali e uno studio per l’analisi del loro apporto in termini di sostenibilità. L’Emporio di Alba, ad esempio, è stato il primo in cui si è scelto di sostituire alcuni materiali tradizionali con altri innovativi e sostenibili, partendo dalle pitture atossiche, dalle lastre per costruzioni a secco, o ancora dalle ceramiche per interni a zero emissioni, fino a spingersi alla scelta dei profili porta prezzo realizzati con polimeri biobased.

divisionecontract 16

re, balance, and emotions. Precisely because of this, they are remembered and sought after over time, stimulating sales themselves. Returning to the format of Olio Carli, at the heart of the design is the goal of creating evocative spaces with a high degree of comfort that can be traced back to a familiar, domestic environment, with, at the center, the element of the table. Essential formulas, such as mise en place, hints on serving a good aperitif, connaisseur recipes from Fratelli Carli, are combined with accurate visual interventions on the shop windows (carried out with the support of Simonetta Simonelli, the visual expert who follows every aspect of the retail projects we work on) and visual suggestions provided by the hot spots and smart tables placed inside the space, to establish a trait d'union between the traditional product offerings and an innovative, emotional, customer-centered communication.


Si è trattato di una scelta strategica precisa e allineata con la filosofia di Fratelli Carli, che ne risulta ancor più rafforzata e confermata. Il progetto è stato approfondito da uno studio sui parametri di miglioramento ambientale, partendo dai valori generali di ogni singolo materiale, per arrivare ai valori effettivi calcolati per la metratura dei negozi, in base alle quantità impiegate nelle varie location in cui stanno prendendo vita i nuovi punti vendita, e dal quale si è dimostrato come la oculata selezione dei materiali impiegati porti a un’evidente diminuzione dell’impatto ambientale che il singolo punto vendita produce.

The furnishings tell and make immediate the concepts of quality, everydayness and specialty typical of Carli products. The window displays, with stools, rugs and small tables stuffed with products, refer back to the home table and anticipate the buyer's experience inside the Emporium with the additional support of videos broadcast in totems. Modular and flexible systems facilitate the perception of environments and facilitate the transformation of fittings according to different times of the year, from Christmas to Easter. Light also becomes a fundamental tool inside the store, to enhance the product and to create atmospheres capable of exciting and bringing the public closer to the brand. How did the concept you studied come about? Does it interest only the Milan emporium or others as well? The concept was born from Fratelli Carli's need to update the format of its stores located throughout Italy (not only in Milan then) both to better meet the needs of its customers and to offer them an immersive and unique shopping experience. Fratelli Carli is an evolved company that has always considered it essential to communicate brand values and product quality to customers, giving them an experience that remains in their memory even after their visit to the store. Obligatory question, although, in my opinion, in this day and age, it should not be asked, because it should be the basis of any design: what role does sustainability play? Sustainability was the guideline we followed in the design of the project and beyond, because it is a value that has engaged the Fratelli Carli company for many years. It was declined in the various design levels, taking into consideration the environmental impact of the intervention, the increased sense of well-being created in the store, and the interaction between materials and food. Our consultancy worked with Elisabetta Tonali's Materiavera studio, which was entrusted with the research of materials and a study to analyze their contribution in terms of sustainability. The Alba Emporium, for example, was the first in which the choice was made to replace some traditional materials with innovative and sustainable ones, starting with non-toxic paints, dry construction slabs, or even zero-emission indoor ceramics, and going as far as the choice of price-holder profiles made from biobased polymers. This was a precise strategic choice aligned with Fratelli Carli's philosophy, which is even more strengthened and confirmed. The project was deepened by a study on the parameters of environmental improvement, starting from the general values of each individual material, to the actual values calculated for the square footage of the stores, based on the quantities used in the various locations in which the new stores are coming to life, and from which it was shown how the judicious selection of the materials used leads to a clear decrease in the environmental impact that the individual store produces.

divisionecontract 17


Shaping the change. 9–12 May 2023 in Cologne

interzum @home Digital pre-show 2–8 May 2023 Digital live event 15–16 May 2023

Register now! www.interzum.com Koelnmesse GmbH, Messeplatz 1, 50679 Köln, Germany Tel. +49 1806 077 050, interzum@visitor.koelnmesse.de

GO CREATE THE TRENDS OF TOMORROW



www.worldfurnitureonline.com

ARREDI CONTRACT: SARÀ L’HOSPITALITY IL SEGMENTO PIÙ PROMETTENTE NEL PROSSIMO BIENNIO CONTRACT FURNITURE: HOSPITALITY WILL BE THE MOST PROMISING SEGMENT IN THE NEXT TWO YEARS According to the first results of the CSIL report ‘The Contract Furniture Market in Europe’, the project sector has recorded a significant recovery after the pandemic stop and has returned to significant growth over the last two years. Although the uncertainty that has emerged in the international socio-economic scenario has its weight, the outlook for the near future is nonetheless positive. What are the segments that are considered most promising? The CSIL survey, carried out on a representative sample of European contract furniture manufacturers, shows how the hotel and hospitality sector is by far judged as the one with the greatest growth in the next two years. In Europe there are currently 784 hotels under construction (123,377 rooms), another 403 construction sites (60,724 rooms) will start within the year and a further 524 hotels (76,810 rooms) are in the preliminary planning stage. di Mauro Spinelli The United Kingdom, Germany, CSIL Centre for Industrial Studies France and Portugal are the countries with the highest number of ongoing projects (Source: Lodging Econometrics, February 2023). NEW DYNAMICS OF HOSPITALITY Actually, there are interesting dynamics of transformation taking place. According to observers, luxury accommodation facilities continue to gain ground also through the reconversion of spaces in large urban areas previously intended for offices. Furthermore, the transition towards a digital ecosystem and the posisibili-

divisionecontract

20 21 OBSERVATORY CONTRACT

ty to work from anywhere settings, seem to positively influence the Hospitality sector with the 'Business & Leisure' mix becoming popular among users of all ages (especially Millennials). On the other hand, some hotel buildings, and several other commercial spaces, have been converted for residential use. This helps understand why the Residential Real Estate is considered by contract operators to be one of the fastest growing segments in the near future. Driven by public investments, Healthcare facilities follow among the most attractive segments together with furnishing projects for the Naval sector which see Italy as the main outlet market with over half of the 1,024 yachts under construction worldwide. When it comes to the Offices, the revolution of spaces continues in a flexible perspective and the return rates show constant growth. The challenge of the companies is to create attractive high-level environments, combining design and technology, which are elements considered crucial for retaining best talented people. On the other hand, Retail is moving away from the top of ranking. The segment has suffered the most from the impact of the pandemic and is struggling to return to the growth dynamics of a few years ago. The fixed costs of physical point of sales are increasing, consumer habits have been strongly modified by e-commerce, forcing the big brands to implement rationalization strategies of their sales network, which in turn means a lower demand for furnishings and fittings.

CSIL, Centro Studi Industria Leggera


OBSERVATORY CONTRACT OSSERVATORIO SUL CONTRACT

Photos: Courtesy Hotel PORTRAIT MILANO & 10_11 Restaurant and Garden

Secondo i primi risultati del rapporto CSIL “Il Mercato degli Arredi Contract in Europa”, il settore dei progetti ha registrato una significativa ripresa dopo lo stop pandemico ed è tornato a crescere in maniera importante nel corso degli ultimi due anni. Certamente, l’incertezza che si è delineata nel quadro socioeconomico internazionale ha il suo peso, ma la prospettiva per il prossimo futuro risulta comunque positiva. Quali sono i segmenti che vengono considerati più promettenti? L’indagine CSIL, svolta su un campione rappresentativo di produttori europei di arredi contract, mostra come il comparto degli hotel e dell’ospitalità venga di gran lunga giudicato come quello a maggior crescita nel prossimo biennio. In Europa ci sono attualmente 784 hotel in costruzione (123.377 stanze), altri 403 cantieri (60.724 stanze) verranno avviati entro l’anno e ulteriori 524 hotel (76.810 stanze) sono in fase di progettazione preliminare. Regno Unito, Germania, Francia e Portogallo sono i paesi con il maggior numero di progetti in corso (Fonte: Lodging Econometrics, Febbraio 2023). NUOVE DINAMICHE DELL’HOSPITALITY Oltretutto, sono in atto delle interessanti dinamiche di trasformazione.Secondo gli osservatori, le strutture ricettive di lusso continuano a guadagnare terreno anche attraverso la riconversione di spazi nelle grandi aree urbane in passato destinati a uffici. Inoltre, il passaggio verso un ecosistema digitale e le impostazioni di lavoro da qualsiasi luogo, sembrano influenzare positivamente il comparto dell’ospitalità con il mix ‘Business & Leisure’ che sta diventando popolare tra gli utenti di tutte le età (soprattutto fra i Millennials).Dall’altro lato, alcuni edifici di hotel e diversi altri spazi a utilizzo commerciale, sono stati riconvertiti per uso abitativo. Questo ci aiuta a comprendere come mai, il real estate residenziale venga considerato dagli operatori del contract fra i segmenti a crescita più rapida nel prossimo futuro.

Sulla spinta degli investimenti pubblici, le strutture sanitarie seguono fra i segmenti più appetibili insieme ai progetti di arredo per il settore navale che vedono l’Italia quale principale mercato di sbocco con oltre la metà dei 1024 yachts in costruzione a livello mondiale. Negli uffici continua la rivoluzione degli spazi in ottica flessibile e i tassi di rientro si mostrano in crescita costante. La scommessa delle aziende è quella di creare ambienti attrattivi di alto livello, combinando design e tecnologia, elementi considerati cruciali per trattenere i talenti migliori. Si allontana dal vertice, invece, il retail, il segmento che più ha sofferto l’impatto con la pandemia e che fatica a ritornare sulle dinamiche di crescita di qualche anno fa. I costi fissi del punto vendita fisico sono in aumento, le abitudini dei consumatori sono state stravolte dall’e-commerce, costringendo i grandi marchi a operare delle strategie di razionalizzazione della loro rete vendita, che si tramutano in una minore domanda di arredi e allestimenti.

ARREDI CONTRACT. I SEGMENTI A MAGGIOR CRESCITA NEL PROSSIMO BIENNIO CONTRACT FURNITURE. THE SEGMENTS WITH THE HIGHEST GROWTH IN THE NEXT TWO YEARS

Fonte/Source: CSIL (dati provvisori su indagine ancora in corso/provisional data)


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE

BENESSERE E RIDUZIONE DELL’IMPATTO AMBIENTALE

Le basi del design consapevole e della proget- spazio di lavoro permette di sentirsi a proprio agio, quasi tazione dei nuovi luoghi di lavoro. come a casa: spazi moderni, ampi, luminosi, salubri, che age-

volino le relazioni. Spazi che permettano anche di isolarsi: fon“Essere cosciente di qualcosa, avere cognizione delle proprie damentale un attento isolamento acustico. responsabilità” è la definizione che si legge sul dizionario per consapevolezza. Si può affermare che sia la capacità di Un esempio di ufficio confortevole è dato dal design biofilico. osservare e capire la realtà per com’è realmente. La biofilia, parola coniata dallo psicoterapeuta e filosofo Erich Il fare design consapevole inizia al momento dell’ideazione Fromm per descrivere ‘l'orientamento psicologico degli esseri dell’oggetto e perdura nella sua fase di progettazione e di umani a essere attratti da tutto ciò che è vivo e vitale’. La prorealizzazione, determinandone la concreta funzionalità e rag- gettazione biofilica include le piante, ma non solo: texture, giungendo l’obiettivo per cui è nato: ‘vendere’ il prodotto o il pattern che ricordano la natura, giochi con la luce, il tutto per progetto. attivare e stimolare tutti i cinque sensi. Tanti gli studi fatti e in La base di un design consapevole è legata, principalmente, continua evoluzione sui benefici di questo tipo di progettazioal mondo dei materiali riutilizzabili, riciclabili, biodegradabili, ne: dall’aumento della produttività, alla riduzione dello stress, atossici, a chilometro 0, allo sfruttamento consapevole, fino allo stato di benessere che il lavoratore percepisce. appunto, delle materie prime. Un esempio di ufficio biofilico è ‘Welcome, feeling at work’, Un prodotto è di qualità, sotto tutti i punti vista, se dura nel ideato da Europa Risorse SGR, che sorgerà nei pressi di Parco tempo, come diceva Vico Magistretti: “Il design, se è buon Lambro a Milano, progetto a cui hanno partecipato Kengo design, deve durare almeno 100 anni” e se, nella sua fase di Kuma e Yuki Ikeguchi dello studio giapponese KKAA, princiideazione e produzione, non genera sprechi. E, ancora una pale interprete dell’architettura organica, e Stefano Mancuso, volta, entra in gioco la parola sostenibilità, che a mio avviso botanico. “Siamo partiti dalla volontà di fare l’ufficio più verde non dovrebbe essere più pronunciata, perché dovrebbe e sostenibile di Milano, vicino al grande polmone del Parco essere la struttura portante di ogni progetto, qualsiasi sia la sua Lambro, e per questo abbiamo scelto KKAA. Poi ci siamo resi natura. conto di quanto sia invece importante pensare soprattutto La sostenibilità è un termine un po’ inflazionato, ma sicura- alle ‘persone’ che ci lavoreranno e al loro benessere psico-fisimente implica un benessere ambientale, sociale ed economi- co. Applicando questo pensiero, abbiamo creato un ambienco sempre in crescita, garantendo i bisogni della generazione te di lavoro più sano, luminoso, dinamico, sociale e immerso presente, senza compromettere quelli della generazione futu- nella natura, che è poi il contesto che più fa sentire le persone ra. Sostenibilità vuole dire anche sostenere e sostenersi, per il a proprio agio. Nell’ambiente ‘biofilico’, le persone sono più benessere nostro e quello del prossimo! contente di venire in ufficio, si ammalano meno e sono più Il fare design consapevole è la filosofia di progettazione alla creative e produttive e, alla fine, questo si trasforma in un cui base ci sono proprio i principi di sostenibilità sociale, eco- significativo risparmio sui costi di produzione per l’azienda: un nomica, ecologica per ridurre al minimo l’impatto ambientale ‘win-win-win’ tra persone, aziende e pianeta!” – afferma di ogni tipo di oggetto o costruzione. Antonio Napoleone, Amministratore Delegato Europa Risorse. La sostenibilità va di pari passo con il benessere, che viene sempre più ricercato sui posti di lavoro. La ricerca ‘I nuovi luoghi di lavoro’ di Nomisma, società che realizza ricerche di mercato, nata per valutare gli elementi chiave del lavoro ideale per il benessere psicofisico dei dipendenti, ha coinvolto, tramite interviste, imprese e lavoratori di Milano. Ruolo importante è giocato dalla sostenibilità, dettata dall’amore per la natura (89%), dal senso di responsabilità verso le prossime generazioni (88%), da quello etico e morale (85%), dalla ricerca di benessere (82%) e l’amore per gli esseri animali e il loro habitat (81%). Inoltre, l’88% reputa importante la limitazione del consumo di plastica e l’83% il cambiare il proprio stile di vita. Sicuramente, la produttività e la creatività aumentano se lo

divisionecontract 22


E E LUOGHI DI LAVORO

WELLNESS AND REDUCING ENVIRONMENTAL IMPACT THE BASICS OF CONSCIOUS DESIGN AND THE DESIGN OF NEW WORKPLACES. "TO BE AWARE OF SOMETHING, TO HAVE COGNIZANCE OF ONE'S RESPONSIBILITIES" IS THE DICTIONARY DEFINITION FOR AWARENESS. IT CAN BE SAID TO BE THE ABILITY TO OBSERVE AND UNDERSTAND REALITY AS IT REALLY IS. CONSCIOUS DESIGN MAKING BEGINS AT THE TIME OF OBJECT CONCEPTION AND ENDURES THROUGH ITS DESIGN AND IMPLEMENTATION PHASE, DETERMINING ITS CONCRETE FUNCTIONALITY AND ACHIEVING THE GOAL FOR WHICH IT WAS CREATED: TO 'SELL' THE PRODUCT OR PROJECT. THE BASIS OF CONSCIOUS DESIGN IS RELATED, PRIMARILY, TO THE WORLD OF REUSABLE, RECYCLABLE, BIODEGRADABLE, NON-TOXIC, KILOMETER 0 MATERIALS, THE CONSCIOUS EXPLOITATION, PRECISELY, OF RAW MATERIALS. A PRODUCT IS OF QUALITY, IN ALL RESPECTS, IF IT LASTS OVER TIME, AS VICO MAGISTRETTI SAID: "DESIGN, IF IT IS GOOD DESIGN, MUST LAST AT LEAST 100 YEARS" AND IF, IN ITS CONCEPTION AND PRODUCTION PHASE, IT DOES NOT GENERATE WASTE. AND, ONCE AGAIN, THE WORD SUSTAINABILITY COMES INTO PLAY, WHICH IN MY OPINION SHOULD NEVER BE PRONOUNCED AGAIN, BECAUSE IT SHOULD BE THE BACKBONE OF ANY PROJECT, WHATEVER ITS NATURE. SUSTAINABILITY IS A SOMEWHAT OVERUSED TERM, BUT IT CERTAINLY IMPLIES EVER-INCREASING ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND ECONOMIC WELLBEING, ENSURING THE NEEDS OF THE PRESENT GENERATION WITHOUT COMPROMISING THOSE OF THE FUTURE GENERATION. SUSTAINABILITY ALSO MEANS SUPPORTING AND SUSTAINING OURSELVES, FOR OUR OWN AND OUR NEIGHBOR'S WELL-BEING! CONSCIOUS DESIGN IS THE DESIGN PHILOSOPHY AT THE BASIS OF WHICH ARE PRECISELY THE PRINCIPLES OF SOCIAL, ECONOMIC, AND ECOLOGICAL SUSTAINABILITY TO MINIMIZE THE ENVIRONMENTAL IMPACT OF ANY KIND OF OBJECT OR CONSTRUCTION. SUSTAINABILITY GOES HAND IN HAND WITH WELL-BEING, WHICH IS INCREASINGLY SOUGHT AFTER IN THE WORKPLACE. THE RESEARCH 'THE NEW WORKPLACES' BY NOMISMA, A COMPANY THAT CONDUCTS MARKET RESEARCH, WHICH WAS CREATED TO ASSESS THE KEY ELEMENTS OF THE IDEAL WORKPLACE FOR EMPLOYEES' PSYCHOLOGICAL AND PHYSICAL WELLBEING, INVOLVED, THROUGH INTERVIEWS, COMPANIES AND WORKERS IN MILAN. IMPORTANT ROLE IS PLAYED BY SUSTAINABILITY, DICTATED BY LOVE OF NATURE (89%), A SENSE OF RESPONSIBILITY TO THE NEXT GENERATION (88%), ETHICAL AND MORAL (85%), PURSUIT OF WELL-BEING (82%) AND LOVE FOR ANIMAL BEINGS AND THEIR HABITAT (81%). IN ADDITION, 88% THINK IT IS IMPORTANT TO LIMIT PLASTIC CONSUMPTION AND 83% THINK IT IS IMPORTANT TO CHANGE THEIR LIFESTYLE. CERTAINLY, PRODUCTIVITY AND CREATIVITY INCREASE IF THE WORK SPACE ALLOWS ONE TO FEEL COMFORTABLE, ALMOST LIKE AT HOME: MODERN, LARGE, BRIGHT, HEALTHY SPACES THAT FACILITATE RELATIONSHIPS. SPACES

THAT ALSO ALLOW FOR ISOLATION: CAREFUL SOUNDPROOFING IS ESSENTIAL. ONE EXAMPLE OF A COMFORTABLE OFFICE IS BIOPHILIC DESIGN. BIOPHILIA, A WORD COINED BY PSCICOTHERAPIST AND PHILOSOPHER ERICH FROMM, TO DESCRIBE 'THE PSYCHOLOGICAL ORIENTATION OF HUMAN BEINGS TO BE ATTRACTED TO EVERYTHING THAT IS ALIVE AND VITAL.' BIOPHILIC DESIGN INCLUDES PLANTS, BUT NOT ONLY THAT: TEXTURES, PATTERNS REMINISCENT OF NATURE, PLAYING WITH LIGHT, ALL TO ACTIVATE AND STIMULATE ALL FIVE SENSES. SO MANY STUDIES HAVE BEEN DONE AND ARE CONTINUALLY EVOLVING ON THE BENEFITS OF THIS TYPE OF DESIGN: FROM INCREASED PRODUCTIVITY, TO REDUCED STRESS, TO THE STATE OF WELL-BEING THAT THE WORKER PERCEIVES. AN EXAMPLE OF A BIOPHILIC OFFICE IS 'WELCOME, FEELING AT WORK,' CONCEIVED BY EUROPA RISORSE SGR, TO BE BUILT NEAR PARCO LAMBRO IN MILAN, A PROJECT IN WHICH KENGO KUMA AND YUKI IKEGUCHI OF THE JAPANESE FIRM KKAA, THE LEADING INTERPRETER OF ORGANIC ARCHITECTURE, AND STEFANO MANCUSO, A BOTANIST, PARTICIPATED. "WE STARTED FROM THE DESIRE TO MAKE THE GREENEST AND MOST SUSTAINABLE OFFICE IN MILAN, CLOSE TO THE GREAT LUNG OF LAMBRO PARK, AND FOR THIS WE CHOSE KKAA. THEN WE REALIZED HOW IMPORTANT IT IS INSTEAD TO THINK ABOVE ALL ABOUT THE 'PEOPLE' WHO WILL WORK THERE AND THEIR PSYCHO-PHYSICAL WELL-BEING. BY APPLYING THIS THINKING, WE HAVE CREATED A HEALTHIER, BRIGHTER, MORE DYNAMIC, SOCIAL WORKING ENVIRONMENT SURROUNDED BY NATURE, WHICH IS THEN THE CONTEXT THAT MAKES PEOPLE FEEL MOST COMFORTABLE. IN THE 'BIOPHILIC' ENVIRONMENT, PEOPLE ARE HAPPIER TO COME TO THE OFFICE, THEY GET SICK LESS AND ARE MORE CREATIVE AND PRODUCTIVE, AND IN THE END, THIS TURNS INTO SIGNIFICANT PRODUCTION COST SAVINGS FOR THE COMPANY-A 'WIN-WIN-WIN' BETWEEN PEOPLE, COMPANIES AND THE PLANET!" SAYS ANTONIO NAPOLEONE, EUROPA RISORSE CEO.

divisionecontract 23


SHOWCASE

di Alessia Guercio

DESIGN CONSAPEVOLE

UN’IMPORTANTE AN IMPORTANT PARTNERSHIP PARTNERSHIP PUNTARE SUI GIOVANI, SUL FUTURO: IL GRUPPO BONOMI PATTINI CREDE FORTEMENTE NELLE NUOVE GENERAZIONI, A CUI, ASSIEME AL POLITECNICO DI MILANO, OFFRE OPPORTUNITÀ BETTING ON YOUNG PEOPLE, ON THE FUTURE: THE BONOMI PATTINI GROUP STRONGLY BELIEVES IN THE NEW GENERATIONS, TO WHOM, TOGETHER WITH THE MILAN POLYTECHNIC, IT OFFERS OPPORTUNITIES

facoltà, se non i laboratori e gli spazi espositivi di una realtà aziendale?

Può parlare del progetto OffGrid Communities? Ciò che ha spinto Gruppo Bonomi Pattini a intraprendere la partnership anche quest’anno, è stata la sinergia creata con il progetto in questione, nato con l’obiettivo di ideare e costruire dei modelli di abitazione per rispondere alla crescente richiesta di soluzioni abitative a prezzi accessibili ma, al contempo, ecologiche e sostenibili. Il progetto Off-Grid, che ha coinvolto docenti e studenti del corso ASA, è stato un’esperienza entusiasmante e formativa che ha dato l’opportunità ai giovani partecipanti alla masterclass di mettersi alla prova e di realizzare qualcosa di concreto per il nostro futuro! Sotto la direzione del professore Paolo Cascone (University of Westminster), con la collaborazio e dell’architetto Manuela Laddaga, i venti studenti della Advanced School of Architecture (ASA), hanno elaborato progetti di housing Da tempo l’azienda collabora con il Politecnico di Milano: eco-sostenibile per quattro come è nata questa esigenza? aree geografiche, caratterizIl Gruppo Bonomi Pattini crede fortemente nel sostegno alle zate da quattro diverse condinuove generazioni di architetti e designer che supporta da zioni ambientali (Milano, anni in qualità di partner tecnico del Politecnico di Milano. Londra, India e Polonia). Nella visione di Paolo Cascone, è Riteniamo, infatti, che il rapporto scuola-azienda sia una par- necessario un approccio ecologico per rispondere alla cretnership strategica: quale modo migliore per gli studenti di scente domanda di soluzioni abitative a prezzi accessibili comprendere appieno ciò che viene ripetuto ‘sui banchi’ della secondo diversi scenari sociali e ambientali.

divisionecontract 24


E E LUOGHI DI LAVORO

Tale approccio dovrà affrontare il drammatico aumento del costo della vita, in relazione a energia, cibo e materiali da costruzione, nella prospettiva di creare comunità off-grid. Pertanto, la masterclass ha esplorato un’idea innovativa di industria delle costruzioni, in grado di fornire un catalogo di possibili configurazioni abitative site-specific e off-grid. Considerato lo stretto rapporto che avete con le nuove generazioni, come si pongono di fronte al design consapevole? La motivazione per cui riteniamo fondamentale la collaborazione attiva con le giovani generazioni risiede nella loro figura protagonista in un mondo in continuo cambiamento e sviluppo. Siamo stati coinvolti recentemente in progetti con focus sul ripensare l’ambiente domestico, scolastico e di spazi comuni di vari ambienti della quotidianità. Coinvolgere i giovani studenti è parte fondamentale del processo di aggiornamento che, con open-mind e creatività, sono di supporto ad aziende che non possono permettersi di restare indietro in tema di sostenibilità e inclusione. Avete in programma altri progetti che coinvolgono i giovani? Siamo e saremo sempre disponibili ad accogliere studenti di tutte le età presso le nostre sedi: non mancano, infatti, le collaborazioni con scuole di realtà locali, istituti tecnici e corsi di falegnameria. Dietro ogni studente può nascondersi un grande potenziale e siamo ben lieti di poter ispirare ogni giorno la curiosità e la creatività dei futuri architetti, geometri e ingegneri.

www.gruppobonomipattini.com divisionecontract 25


SHOWCASE

DESIGN CONSAPEVOLE THE COMPANY HAS BEEN COLLABORATING WITH THE MILAN POLYTECHNIC FOR SOME TIME: HOW DID THIS NEED ARISE? THE BONOMI PATTINI GROUP STRONGLY BELIEVES IN SUPPORTING NEW GENERATIONS OF ARCHITECTS AND DESIGNERS, WHICH IT HAS BEEN SUPPORTING FOR YEARS AS A TECHNICAL PARTNER OF THE MILAN POLYTECHNIC. WE BELIEVE, IN FACT, THAT THE SCHOOL-COMPANY RELATIONSHIP IS A STRATEGIC PARTNERSHIP: WHAT BETTER WAY FOR STUDENTS TO FULLY UNDERSTAND WHAT IS REPEATED 'ON THE DESKS' OF THE FACULTY THAN THE LABORATORIES AND EXHIBITION SPACES OF A CORPORATE REALITY? CAN YOU TALK ABOUT THE OFF-GRID COMMUNITIES PROJECT? WHAT PROMPTED GRUPPO BONOMI PATTINI TO UNDERTAKE THE PARTNERSHIP AGAIN THIS YEAR WAS THE SYNERGY CREATED WITH THE PROJECT IN QUESTION, WHICH WAS CREATED WITH THE AIM OF DESIGNING AND BUILDING HOUSING MODELS TO MEET THE GROWING DEMAND FOR AFFORDABLE BUT, AT THE SAME TIME, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY AND SUSTAINABLE HOUSING SOLUTIONS. THE OFF-GRID PROJECT, WHICH INVOLVED FACULTY AND STUDENTS FROM THE ASA COURSE, WAS AN EXCITING AND EDUCATIONAL EXPERIENCE THAT GAVE THE YOUNG MASTERCLASS PARTICIPANTS THE OPPORTUNITY TO TEST THEMSELVES AND MAKE SOMETHING CONCRETE FOR OUR FUTURE! UNDER THE DIRECTION OF PROFESSOR PAOLO CASCONE (UNIVERSITY OF WESTMINSTER), WITH THE COLLABORATION OF ARCHITECT MANUELA LADDAGA, THE TWENTY ADVANCED SCHOOL OF ARCHITECTURE (ASA) STUDENTS DEVELOPED ECO-SUSTAINABLE HOUSING PROJECTS FOR FOUR GEOGRAPHICAL AREAS, CHARACTERIZED BY FOUR DIFFERENT ENVIRONMENTAL CONDITIONS (MILAN, LONDON, INDIA AND POLAND). IN PAOLO CASCONE'S VISION, AN ECOLOGICAL APPROACH IS NEEDED TO MEET THE GROWING DEMAND FOR AFFORDABLE HOUSING SOLUTIONS UNDER DIFFERENT SOCIAL AND ENVI-

divisionecontract 26

RONMENTAL SCENARIOS. SUCH AN APPROACH WILL HAVE TO ADDRESS THE DRAMATIC INCREASE IN THE COST OF LIVING, IN RELATION TO ENERGY, FOOD AND BUILDING MATERIALS, IN THE PERSPECTIVE OF CREATING OFF-GRID COMMUNITIES. THEREFORE, THE MASTERCLASS EXPLORED AN INNOVATIVE CONSTRUCTION INDUSTRY IDEA THAT CAN PROVIDE A CATALOG OF POSSIBLE SITE-SPECIFIC AND OFF-GRID HOUSING CONFIGURATIONS. GIVEN THE CLOSE RELATIONSHIP YOU HAVE WITH THE YOUNGER GENERATION, HOW DO THEY APPROACH CONSCIOUS DESIGN? THE REASON WHY WE CONSIDER IT ESSENTIAL TO ACTIVELY COLLABORATE WITH THE YOUNGER GENERATION LIES IN THEIR LEADING FIGURE IN A WORLD THAT IS CONSTANTLY CHANGING AND DEVELOPING. WE HAVE RECENTLY BEEN INVOLVED IN PROJECTS WITH A FOCUS ON RETHINKING THE HOME, SCHOOL AND COMMUNAL SPACES OF VARIOUS EVERYDAY ENVIRONMENTS. INVOLVING YOUNG STUDENTS IS A FUNDAMENTAL PART OF THE UPDATING PROCESS WHO, WITH OPEN-MINDEDNESS AND CREATIVITY, ARE SUPPORTIVE OF COMPANIES THAT CANNOT AFFORD TO LAG BEHIND IN SUSTAINABILITY AND INCLUSION. DO YOU HAVE ANY OTHER PROJECTS PLANNED THAT INVOLVE YOUNG PEOPLE? WE ARE AND ALWAYS WILL BE WILLING TO WELCOME STUDENTS OF ALL AGES TO OUR LOCATIONS: IN FACT, THERE IS NO SHORTAGE OF COLLABORATIONS WITH LOCAL REALITY SCHOOLS, TECHNICAL INSTITUTES AND CARPENTRY COURSES. BEHIND EVERY STUDENT CAN LIE GREAT POTENTIAL, AND WE ARE DELIGHTED TO BE ABLE TO INSPIRE THE CURIOSITY AND CREATIVITY OF FUTURE ARCHITECTS, SURVEYORS AND ENGINEERS EVERY DAY.

www.gruppobonomipattini.com


E E LUOGHI DI LAVORO ABBIAMO PARLATO CON MARTA CASIRAGHI, RESPONSABILE MARKETING DI ISOLMANT E DEI BRAND ISOLSPACE E SKIN, PERCHÉ IL COMFORT ACUSTICO È DIVENTATO TRA I REQUISITI RICHIESTI ALL’INTERNO DEI LUOGHI PUBBLICI, SIANO ESSI UFFICI, RISTORANTI, SCUOLE, NEGOZI... WE SPOKE WITH MARTA CASIRAGHI, MARKETING MANAGER OF ISOLMANT AND THE BRANDS ISOLSPACE AND SKIN, WHY ACOUSTIC COMFORT HAS BECOME AMONG THE REQUIREMENTS INSIDE PUBLIC PLACES, WHETHER OFFICES, RESTAURANTS, SCHOOLS, STORES… Il comfort, il benessere, la sostenibilità stanno assumendo un valore sempre maggiore, sia da parte degli utenti, sia da parte delle aziende. Nello specifico, il comfort acustico, una volta non molto considerato, è uno dei requisiti più richiesti. Concorda con me? La richiesta di comfort acustico da parte dell’utente finale è sicuramente in aumento, ma c’è ancora tanto lavoro da fare in termini di divulgazione del concetto di benessere acustico come requisito imprescindibile e bisogno primario da garantire alla clientela. È vero: c’è una maggiore sensibilità, ma ancora non è chiaro a tutti che la poca qualità acustica di un ambiente ricettivo possa essere, per il cliente finale, un criterio di esclusione e di non scelta. Per questo dico che c’è ancora tanto lavoro da fare per informare circa l’importanza, per il consumatore finale, di fare

un’esperienza, in qualsiasi locale, che comprenda anche il benessere acustico: questo è il primo passaggio su cui l’azienda sta lavorando. Il secondo è quello di informare che gli interventi di correzione acustica non sono invasivi, che non richiedono necessariamente un blocco dell’attività: nella maggior parte dei casi le soluzioni proposte si possono applicare in maniera rapida, senza intervenire sulla struttura esistente. Il terzo punto è legato alla dimensione estetica. Oggi, le soluzioni di correzione acustica si integrano perfettamente all'interno degli ambienti e, anzi, possono rappresentare un elemento di valorizzazione a livello estetico: ad esempio, si può scegliere il colore corporate, oppure si può optare per stampe che ricreino l’ambientazione del locale in cui viene inserito, fattore che, sicuramente, va incontro alle esigenze della committenza. Ci sono normative che regolano l’acustica? Oggi, il D.P.C.M. 5-12-1997 rimane la normativa di riferimento per l’acustica in edilizia e disciplina, in particolare, le prestazioni che devono avere gli edifici in merito a determinati parametri di isolamento acustico (ad esempio tra unità immobiliari). Quando si parla di correzione acustica, invece, si parla di riverberazione, ovvero del rumore che si diffonde all’interno dell’ambiente a causa della riflessione dell’onda sonora ad esempio su pareti o superfici vetrate. Il D.P.C.M. 5-12-1997 si occupa

www.isolmant.com

divisionecontract 27


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE esprime. Sono disponibili anche altre soluzioni per applicazioni ad hoc: ad esempio, i pannelli fonoassorbenti isolspace sky, specifici per essere inseriti nelle controsoffittature a quadrotti, in sostituzione dei classici quadrotti in cartongesso, mentre i pannelli isolspace industrry sono studiati per ambienti industriali, dove la priorità è data non all’estetica, ma ha caratteristiche più funzionali, come lo spessore e la dimensione. Come possono rientrare, i vostri prodotti, nel concetto di design consapevole, di sostenibilità? La sostenibilità è il driver delle attività quotidiane dell’azienda. Durante la progettazione del prodotto, l’attenzione è rivolta anche alla sua durabilità, alle sue prestazioni, alla facilità di manutenzione e di posa... sostenibilità applicata non solo alla ricerca della materia prima, ma anche al processo produttivo, alla messa in opera e alle prestazioni che il prodotto deve garantire.Da una decina di anni Isolmant segue un protocollo interno, ‘Isolmant Green Planet’, che disciplina tutte le attività dell’azienda, non solo legate alla produzione, ma anche al comportamento del team in azienda. in parte anche di riverberazione, in particolare per gli ambienti Tornando alle soluzioni, la materia prima di base dei prodotti scolastici, e a questo si affiancano altre indicazioni che trovia- per la correzione acustica è la speciale fibra di poliestere FIBmo ad esempio in normative UNI o nei CAM (Criteri Ambientali TEC che deriva dal riciclo delle bottiglie di plastica ed è, a sua Minimi). La normativa è in evoluzione e il lavoro prosegue in volta, riciclabile. Le certificazioni per quanto riguarda la sostetanti tavoli tecnici, proprio per l’aumentata sensibilità al tema nibilità sono le più stringenti: sia Style, sia Skin ad esempio vandi tutto il comparto. tano la certificazione Eurofins Indoor Air Comfort Gold, che rappresenta la migliore garanzia a livello europeo relativamenI vostri prodotti possono essere inseriti in qualsiasi contesto, o ci te al soddisfacimento dei requisiti di basse emissioni di sostanze sono gamme destinate a specifici luoghi? volatili. Inoltre, nel 2021, Skin ha vinto l’Archiproduct Design Dal punto di vista dell'applicabilità, le nostre soluzioni sono ido- Award e la menzione ‘Sostenibilità’, sia per la composizione nee a qualsiasi ambiente, in quanto hanno tutte le certificazio- della materia prima, sia per i processi produttivi. ni necessarie per essere posate, a vista, in ambienti pubblici o privati. Le soluzioni Isolspace Style si configurano come veri e Si avvicina il Salone del Mobile di Milano: avete novità, anche propri quadri fonoassorbenti personalizzabili, mentre Isolspace se immagino non possiate darmene un’anteprima…? Skin, che sarà presente al Salone del Mobile, è decisamente La partecipazione al Salone a Rho è già, di per sé, una novità. più indirizzato all’interior design per l’alto valore estetico che I prodotti sono da scoprire ad aprile!

divisionecontract 28


E E LUOGHI DI LAVORO COMFORT, WELL-BEING, AND SUSTAINABILITY ARE BECOMING INCREASINGLY VALUED BY BOTH USERS AND COMPANIES. SPECIFICALLY, ACOUSTIC COMFORT, ONCE NOT MUCH CONSIDERED, IS ONE OF THE MOST DEMANDED REQUIREMENTS. DO YOU AGREE WITH ME? END-USER DEMAND FOR ACOUSTIC COMFORT IS CERTAINLY ON THE RISE, BUT THERE IS STILL A LOT OF WORK TO BE DONE IN TERMS OF POPULARIZING THE CONCEPT OF ACOUSTIC WELL-BEING AS AN ESSENTIAL REQUIREMENT AND PRIMARY NEED TO BE GUARANTEED TO CUSTOMERS. IT IS TRUE: THERE IS INCREASED SENSITIVITY, BUT IT IS STILL NOT CLEAR TO EVERYONE THAT THE POOR ACOUSTIC QUALITY OF A RECEPTIVE ENVIRONMENT CAN BE, FOR THE FINAL CUSTOMER, A CRITERION FOR EXCLUSION AND NON-CHOICE. SO I SAY THERE IS STILL A LOT OF WORK TO BE DONE TO INFORM ABOUT THE IMPORTANCE, FOR THE END CONSUMER, OF HAVING AN EXPERIENCE, IN ANY VENUE, THAT INCLUDES ACOUSTIC WELL-BEINGTHIS IS THE FIRST STEP THAT THE COMPANY IS WORKING ON. THE SECOND IS TO INFORM THAT ACOUSTIC CORRECTION INTERVENTIONS ARE NONINVASIVE, THAT THEY DO NOT NECESSARILY REQUIRE A STOPPAGE OF ACTIVITY: IN MOST CASES THE PROPOSED SOLUTIONS CAN BE APPLIED QUICKLY, WITHOUT INTERVENING ON THE EXISTING STRUCTURE. THE THIRD POINT IS RELATED TO THE AESTHETIC DIMENSION. TODAY, ACOUSTIC CORRECTION SOLUTIONS FIT PERFECTLY WITHIN ROOMS AND, INDEED, CAN BE AN AESTHETICALLY ENHANCING ELEMENT: FOR EXAMPLE, YOU CAN CHOOSE THE CORPORATE COLOR, OR YOU CAN OPT FOR PRINTS THAT RECREATE THE SETTING OF THE ROOM IN WHICH IT IS PLACED, A FACTOR THAT, CERTAINLY, MEETS THE NEEDS OF THE CLIENT. ARE THERE REGULATIONS GOVERNING ACOUSTICS? TODAY, D.P.C.M. 5-12-1997 REMAINS THE REFERENCE STANDARD FOR BUILDING ACOUSTICS AND REGULATES, IN PARTICULAR, THE PERFORMANCE THAT BUILDINGS MUST HAVE WITH REGARD TO CERTAIN SOUND INSULATION PARAMETERS (E.G., BETWEEN BUILDING UNITS). WHEN WE TALK ABOUT ACOUSTIC CORRECTION, HOWEVER, WE ARE TALKING ABOUT REVERBERATION, THAT IS, THE NOISE THAT SPREADS INSIDE THE ROOM DUE TO THE REFLECTION OF THE SOUND WAVE ON, FOR EXAMPLE, WALLS OR GLASS SURFACES. THE D.P.C.M. 5-12-1997 ALSO DEALS IN PART WITH REVERBERATION, PARTICULARLY FOR SCHOOL ENVIRONMENTS, AND THIS IS COMPLEMENTED BY OTHER INDICATIONS THAT WE FIND FOR EXAMPLE IN UNI STANDARDS OR CAM (MINIMUM ENVIRONMENTAL CRITERIA). THE LEGISLATION IS EVOLVING, AND WORK CONTINUES AT MANY TECHNICAL TABLES, PRECISELY BECAUSE OF THE INCREASED SENSITIVITY TO THE ISSUE THROUGHOUT THE INDUSTRY.

HOW DO YOUR PRODUCTS FIT, YOUR PRODUCTS, INTO THE CONCEPT OF CONSCIOUS DESIGN, OF SUSTAINABILITY? SUSTAINABILITY IS THE DRIVER OF THE COMPANY'S DAILY ACTIVITIES. DURING THE DESIGN OF THE PRODUCT, ATTENTION IS ALSO PAID TO ITS DURABILITY, PERFORMANCE, EASE OF MAINTENANCE AND INSTALLATION... SUSTAINABILITY APPLIED NOT ONLY TO THE SEARCH FOR RAW MATERIALS, BUT ALSO TO THE PRODUCTION PROCESS, INSTALLATION AND PERFORMANCE THAT THE PRODUCT MUST GUARANTEE. FOR THE PAST DECADE, ISOLMANT HAS BEEN FOLLOWING AN INTERNAL PROTOCOL, 'ISOLMANT GREEN PLANET,' WHICH GOVERNS ALL OF THE COMPANY'S ACTIVITIES, NOT ONLY RELATED TO PRODUCTION, BUT ALSO TO THE BEHAVIOR OF THE TEAM IN THE COMPANY. RETURNING TO THE SOLUTIONS, THE BASIC RAW MATERIAL OF ISOLSPACE AND SKIN IS THE SPECIAL POLYESTER FIBER FIBTEC, WHICH IS DERIVED FROM THE RECYCLING OF PLASTIC BOTTLES AND IS, IN TURN, RECYCLABLE. THE CERTIFICATIONS WITH REGARD TO SUSTAINABILITY ARE THE MOST STRINGENT: FOR EXAMPLE, BOTH ISOSPACE AND SKIN BOAST EUROFINS INDOOR AIR COMFORT GOLD CERTIFICATION, WHICH IS THE BEST GUARANTEE AT THE EUROPEAN LEVEL WITH REGARD TO MEETING THE REQUIREMENTS FOR LOW EMISSIONS OF VOLATILE SUBSTANCES. IN ADDITION, IN 2021, SKIN WON THE ARCHIPRODUCT DESIGN AWARD AND THE 'SUSTAINABILITY' MENTION FOR BOTH RAW MATERIAL COMPOSITION AND PRODUCTION PROCESSES. THE MILAN FURNITURE FAIR IS APPROACHING: DO YOU HAVE ANY NEWS, ALTHOUGH I GUESS YOU CAN'T GIVE ME A PREVIEW...? PARTICIPATION IN THE SALONE IN RHO IS ALREADY, IN ITSELF, NEWS. THE PRODUCTS ARE TO BE DISCOVERED IN APRIL!

CAN YOUR PRODUCTS BE PLACED IN ANY CONTEXT, OR ARE THERE RANGES INTENDED FOR SPECIFIC LOCATIONS? FROM THE POINT OF VIEW OF APPLICABILITY, OUR SOLUTIONS ARE SUITABLE FOR ANY ENVIRONMENT, AS THEY HAVE ALL THE NECESSARY CERTIFICATIONS TO BE LAID, EXPOSED, IN PUBLIC OR PRIVATE SETTINGS. THE TWO PRODUCT LINES OFFERED ARE ISOLSPACE, WHICH IN THE ISOLSPACE STYLE CONFIGURATION ARE PROPOSED AS TRUE CUSTOMIZABLE SOUND-ABSORBING FRAMEWORKS, AND SKIN, WHICH IS MORE AIMED AT INTERIOR DESIGN DUE TO ITS HIGH AESTHETIC VALUE. THEN THERE ARE PRODUCTS WITHIN THESE LINES THAT HAVE A NARROWER SCOPE OF APPLICATION: FOR EXAMPLE, ISOLSPACE SKY SOUND-ABSORBING PANELS, WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED TO BE INSERTED INTO PLASTERBOARD SUSPENDED CEILINGS, REPLACING CLASSIC PLASTERBOARD SQUARES, WHILE ISOLSPACE INDUSTRRY PANELS ARE DESIGNED FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENTS, WHERE PRIORITY IS GIVEN NOT TO AESTHETICS, BUT TO MORE FUNCTIONAL ELEMENTS SUCH AS THICKNESS AND SIZE.

www.isolmant.com


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE

TIZIANO ROMANELLI DIRETTORE COMMERCIALE ESTERO NEWFORM UFFICIO TIZIANO ROMANELLI, FOREIGN SALES DIRECTOR NEWFORM UFFICIO È un dato di fatto: il metodo di lavoro Dunque, ci sono azioni sostenibili che in ARAN World e in e, di conseguenza, lo spazio dove si Newform Ufficio si stanno già implementando non solo nel svolge è mutato e la pandemia ne ha momento in cui rispettano determinati obblighi di legge, ma accelerato il cambiamento. Come anche come scelta etica al fine di migliorare l’ambiente di l’azienda, risponde a queste nuove lavoro e, quindi, concorrere al benessere dell’uomo e alla tutetrasformazioni? la dell’ambiente in cui vive. Negli ultimi anni era in atto una fase di totale cambiamento per quanto riguarda il mondo del lavoro: i due anni di epide- Come possono rientrare, i vostri prodotti, nel concetto di mia causata dal Covid-19 e la relativa fase di recupero e ripre- design consapevole? sa, hanno accelerato ancora di più questo processo. Il mondo Consapevolezza non vuol dire nient’altro che avere coscienza del lavoro ha subito un notevole cambiamento: l’impossibilità di qualcosa; essere consapevoli nel design vuol dire prestare la ad avere contatti ravvicinati, le lunghe quarantene e la con- propria attenzione ai problemi di progetto che possono nasceseguente assenza dalla propria posizione lavorativa, hanno re durante lo sviluppo, o da quelli che nascono prima che il spinto le aziende a rivedere tempi, modi e luoghi di svolgimen- progetto abbia inizio. La consapevolezza è una di quelle to delle attività lavorative. capacità fondamentali poiché, a fine progetto, ne determina Questo si è tradotto in un aumento degli spazi di lavoro e delle l’effettiva funzionalità. postazioni d’ufficio, per permettere al personale di mantenere il distanziamento e tutelare la salute generale. Da qui la formulazione del 'coworking' e l’incremento del lavoro a distanza. Newform Ufficio, per far fronte a questa nuova necessità, ha quindi implementato la gamma di prodotti con sistemi di pareti e divisori, atti proprio a rispondere queste nuove esigenze. Benessere, sicurezza, sostenibilità: parole che sono entrate con ‘prepotenza’ nel vocabolario quotidiano. Che significato hanno per l’azienda? Si tratta di approcci in simbiosi tra loro, socio-ecologici e socioeconomici, incentrati sulle persone, sullo sviluppo del benessere dell’uomo e sulla salvaguardia del pianeta. Ecco perché non solo gli individui, ma anche (e soprattutto) le imprese sono tenute a dare il proprio contributo con azioni sostenibili. Il concetto di sostenibilità abbraccia azioni, procedure, comportamenti e codici, che ritroviamo anche in specifiche norme: alcune obbligatorie ed altre volontarie.

divisionecontract 30


E E LUOGHI DI LAVORO

Esiste una ‘filosofia’ di progettazione che fa parte del così detto ‘design consapevole’ legata principalmente al mondo del riciclo e dell’ecodesign, dove l'oggettività dei problemi legati allo sfruttamento delle materie prime o allo smaltimento dei rifiuti fa porre ai designer centinaia di domande in merito rendendoli consapevoli sull’argomento. Pertanto la nostra produzione si muove attingendo a materiali che garantiscano la salubrità e la sicurezza, oltre alla piacevolezza d’uso. L’attenzione verte anche sull’ergonomia e sulle possibilità di variare alcune dimensioni delle aree operative, in virtù di diverse situazioni biometriche; in ultimo siamo molto attenti alle capacità aggregative e modulari del sistema di arredo e alla versatilità che ne consegue. Avete in cantiere nuovi progetti? Stiamo per lanciare due nuovi modelli in produzione: Milano, progettato da Makio Hasuike, un ufficio direzionale definito dall’elevata qualità materica e dalla cura nei dettagli, apprezzabili grazie alle linee pulite e morbide degli elementi che lo compongono. I piani e i contenitori caratterizzati da movimenti curvi, mutano forma a seconda del punto prospettico offrendo un calibrato equilibrio tra percezione di solidità e leggerezza. Con Milano, l’ufficio diventa un luogo curato che racconta l’anima e la professionalità delle persone che lo vivono quotidianamente. NE@T Eco, progettato dallo studio CMR, è la risposta tangibile al nuovo panorama ufficio: un sistema operativo tracciato secondo il pensare innovativo, con l’obiettivo di offrire carattere, riconoscibilità e pulizia delle linee, per contraddistinguersi nel ‘mondo ufficio’ attraverso la qualità percepita. Le diverse tipologie di gambe, in legno e metalliche, insieme alle dimensioni variabili dei piani di lavoro e di quelli destinati ai meeting, raccontano tutta la funzionalità e l’efficienza del sistema di arredo NE@T Eco. La riconoscibilità del Made in Italy firmato Newform Ufficio & Progetto CMR, trova riscontro visivo nelle diversi parti che costituiscono NE@T Eco: gli elementi di cui si compone la struttura, infatti, sono facilmente identificabili attraverso i fianchi con spigoli arrotondati e l’utilizzo della maniglia intesa, qui, come ‘stacco’ e motivo ricorrente sia su ante, sia su frontali cassetto. La versatilità di NE@T Eco si percepisce anche dalle possibilità di personalizzazione.

www.newformufficio.it divisionecontract 31


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE IT IS A FACT: THE METHOD OF WORK AND, CONSEQUENTLY, THE SPACE WHERE IT TAKES PLACE HAS CHANGED, AND THE PANDEMIC HAS ACCELERATED THE CHANGE. HOW DOES THE COMPANY, RESPOND TO THESE NEW TRANSFORMATIONS? IN RECENT YEARS, A PHASE OF TOTAL CHANGE WAS UNDERWAY WITH REGARD TO THE WORLD OF WORK: THE TWO-YEAR EPIDEMIC CAUSED BY COVID-19 AND THE RELATED RECOVERY AND RECOVERY PHASE ACCELERATED THIS PROCESS EVEN MORE. THE WORLD OF WORK HAS UNDERGONE CONSIDERABLE CHANGE: THE INABILITY TO HAVE CLOSE CONTACT, LONG QUARANTINES AND THE CONSEQUENT ABSENCE FROM ONE'S WORK POSITION HAVE PROMPTED COMPANIES TO REVIEW THE TIMING, MANNER AND LOCATION OF WORK ACTIVITIES. THE WORLD OF WORK HAS UNDERGONE CONSIDERABLE CHANGE: THE INABILITY TO HAVE CLOSE CONTACT, LONG QUARANTINES AND THE CONSEQUENT ABSENCE FROM ONE'S WORK POSITION HAVE PROMPTED COMPANIES TO REVIEW THE TIMING, MANNER AND LOCATION OF WORK ACTIVITIES. NEWFORM UFFICIO TO MEET THIS NEW NEED HAS, THEREFORE, IMPLEMENTED THE PRODUCT RANGE WITH WALL AND PARTITION SYSTEMS DESIGNED PRECISELY TO MEET THESE NEW REQUIREMENTS. WELLNESS, SAFETY, SUSTAINABILITY: WORDS THAT HAVE ENTERED THE EVERYDAY VOCABULARY WITH 'OVERBEARANCE'. WHAT DO THEY MEAN FOR BUSINESS? THESE ARE MUTUALLY SYMBIOTIC, SOCIO-ECOLOGICAL AND SOCIO-ECONOMIC APPROACHES FOCUSED ON PEOPLE, THE DEVELOPMENT OF HUMAN WELL-BEING AND THE PRESERVATION OF THE PLANET. THAT IS WHY NOT ONLY INDIVIDUALS, BUT ALSO (AND ESPECIALLY) BUSINESSES ARE EXPECTED TO CONTRIBUTE SUSTAINABLE ACTIONS. THE CONCEPT OF SUSTAINABILITY EMBRACES ACTIONS, PROCEDURES, BEHAVIORS AND CODES, WHICH WE ALSO FIND IN SPECIFIC STANDARDS: SOME MANDATORY AND SOME VOLUNTARY. SO, THERE ARE SUSTAINABLE ACTIONS THAT IN ARAN WORLD AND NEWFORM OFFICE ARE ALREADY BEING IMPLEMENTED NOT ONLY IN THE MOMENT THAT THEY COMPLY WITH CERTAIN LEGAL OBLIGATIONS, BUT ALSO AS AN ETHICAL CHOICE, IN ORDER TO IMPROVE THE WORKING ENVIRONMENT AND, THUS, CONTRIBUTE TO HUMAN WELLBEING AND THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN WHICH THEY LIVE. HOW DO THEY, YOUR PRODUCTS, FIT INTO THE CONCEPT OF CONSCIOUS DESIGN? AWARENESS MEANS NOTHING MORE THAN BEING AWARE OF SOMETHING; BEING AWARE IN DESIGN MEANS PAYING ONE'S ATTENTION TO DESIGN PROBLEMS THAT MAY ARISE DURING DEVELOPMENT, OR FROM THOSE THAT

ARISE BEFORE THE PROJECT BEGINS. AWARENESS IS ONE OF THOSE FUNDAMENTAL SKILLS BECAUSE, AT THE END OF THE PROJECT, IT DETERMINES ITS ACTUAL FUNCTIONALITY. THERE IS A DESIGN 'PHILOSOPHY' THAT IS PART OF THE SO-CALLED 'CONSCIOUS DESIGN,' MAINLY RELATED TO THE WORLD OF RECYCLING AND ECODESIGN WHERE THE OBJECTIVITY OF THE PROBLEMS RELATED TO THE EXPLOITATION OF RAW MATERIALS OR WASTE DISPOSAL MAKES DESIGNERS ASK HUNDREDS OF QUESTIONS ABOUT IT MAKING THEM AWARE ON THE SUBJECT. THEREFORE, OUR PRODUCTION MOVES BY DRAWING ON MATERIALS THAT ENSURE HEALTHFULNESS AND SAFETY, AS WELL AS PLEASANTNESS OF USE. THE FOCUS IS ALSO ON ERGONOMICS AND ON THE POSSIBILITIES OF VARYING CERTAIN DIMENSIONS OF THE OPERATING AREAS, DUE TO DIFFERENT BIO-METRIC SITUATIONS; LASTLY, WE ARE VERY ATTENTIVE TO THE AGGREGATIVE AND MODULAR CAPABILITIES OF THE FURNITURE SYSTEM AND THE VERSATILITY THAT COMES WITH IT. DO YOU HAVE NEW PROJECTS IN THE WORKS? WE ARE ABOUT TO LAUNCH TWO NEW MODELS INTO PRODUCTION: MILANO, DESIGNED BY MAKIO HASUIKE, AN EXECUTIVE OFFICE DEFINED BY ITS HIGH MATERIAL QUALITY AND ATTENTION TO DETAIL, APPRECIABLE THROUGH THE CLEAN, SOFT LINES OF ITS COMPONENT ELEMENTS. THE TOPS AND CONTAINERS CHARACTERIZED BY CURVED MOVEMENTS, CHANGE SHAPE DEPENDING ON THE PERSPECTIVE POINT OFFERING A CALIBRATED BALANCE BETWEEN THE PERCEPTION OF SOLIDITY AND LIGHTNESS. WITH MILAN, THE OFFICE BECOMES A CURATED PLACE THAT TELLS OF THE SOUL AND PROFESSIONALISM OF THE PEOPLE WHO LIVE IN IT ON A DAILY BASIS. NE@T ECO, DESIGNED BY CMR STUDIO, IS A TANGIBLE RESPONSE TO THE NEW OFFICE LANDSCAPE: AN OPERATING SYSTEM TRACED ACCORDING TO INNOVATIVE THINKING, WITH THE AIM OF OFFERING CHARACTER, RECOGNIZABILITY AND CLEAN LINES, TO STAND OUT IN THE 'OFFICE WORLD' THROUGH PERCEIVED QUALITY. THE DIFFERENT TYPES OF LEGS, WOODEN AND METAL, ALONG WITH THE VARYING SIZES OF THE WORKTOPS AND MEETING TOPS, TELL THE WHOLE STORY OF THE FUNCTIONALITY AND EFFICIENCY OF THE NE@T ECO FURNITURE SYSTEM. THE RECOGNIZABILITY OF MADE IN ITALY SIGNED NEWFORM UFFICIO & PROGETTO CMR, IS VISUALLY REFLECTED IN THE DIFFERENT PARTS THAT MAKE UP NE@T ECO: THE ELEMENTS OF WHICH THE STRUCTURE IS COMPOSED, IN FACT, ARE EASILY IDENTIFIABLE THROUGH THE SIDES WITH ROUNDED EDGES AND THE USE OF THE HANDLE INTENDED, HERE, AS A 'DETACHMENT' AND RECURRING MOTIF ON BOTH DOORS AND DRAWER FRONTS. THE VERSATILITY OF NE@T ECO IS ALSO PERCEIVED BY THE CUSTOMIZATION POSSIBILITIES.

www.newformufficio.it


E E LUOGHI DI LAVORO

TECTONA: SOSTENIBILITÀ, PUREZZA E DURATA

I prodotti di Tectona, marchio francese specializzato nell’arre- l’ebanisteria, ha portato a Soleil, la prima collezione in legno di damento outdoor, sono realizzati con materiali rispettosi del- larice e la sintesi perfetta dell’approccio rigoroso del progettil’ambiente come il legno certificato FSC, il metallo, che è rici- sta. La poltrona, il poggiapiedi e il tavolo basso rispondono a clabile, la resina intrecciata, l’alluminio, per garantire ai prodotti forme archetipiche, immediatamente riconoscibili e perfettaresistenza, durabilità e sostenibilità. mente funzionali. La combinazione di tecniche di lavorazione Prodotti che devono essere durevoli nel tempo, che non seguo- del legno tradizionali e macchine a controllo numerico consenno la moda: questa è la filosofia dell’azienda fin dalla sua nasci- te di ottenere una precisione estrema nell’assemblaggio dei ta 45 anni fa. Per sottolineare l’attenzione data alla durata del vari elementi che compongono un mobile. prodotto, l’azienda ha un laboratorio, in Normadia, per riparare “Una questione di persone con esperienza e conoscenza al seri prodotti, perché la loro vita possa essere la più lunga possibile. vizio di un lavoro di alta moda che durerà nel tempo. Questo Nel 2023, l’azienda si sta approcciando verso la lavorazione di Progetto mi riporta al mestiere che ho appreso da giovane nelle nuove essenze di legno europee; il larice, che come il teak non botteghe di falegnameria, in francese ‘menuiserie’, la cui etinecessita di trattamenti ed è più resistente agli agenti atmosfe- mologia è ‘menus travaux’ (opere minori) o ‘ouvrages de bois rici e il frassino, che invece, deve essere verniciato e trattato per délicats’ (opere lignee delicate). Si tratta di quei prodotti che, durare più a lungo. realizzati con tutte le attenzioni del caso, si intrometteranno nei La collaborazione con Martin Szekely, designer di oggetti e nostri ambienti per il piacere dei sensi e dei nostri corpi in mobili di fama internazionale e autentico professionista del- ‘vacanza’: Soleil!”, afferma Martin Szekely.

www.tectona.net


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOL

TECTONA: SUSTAINABILITY, PURITY AND DURABILITY THE PRODUCTS OF TECTONA, A FRENCH BRAND SPECIALIZING IN OUTDOOR FURNITURE, ARE MADE FROM ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MATERIALS SUCH AS FSC-CERTIFIED WOOD, METAL, WHICH IS RECYCLABLE, WOVEN RESIN, AND ALUMINUM, TO ENSURE THE PRODUCTS' STRENGTH, DURABILITY, AND SUSTAINABILITY. PRODUCTS THAT MUST BE LONG-LASTING, THAT DO NOT FOLLOW FASHION-THIS HAS BEEN THE COMPANY'S PHILOSOPHY SINCE ITS INCEPTION 45 YEARS AGO. TO EMPHASIZE THE ATTENTION GIVEN TO PRODUCT DURABILITY, THE COMPANY HAS A WORKSHOP, IN NORMADIA, TO REPAIR PRODUCTS SO THAT THEIR LIFE CAN BE AS LONG AS POSSIBLE. IN 2023, THE COMPANY IS APPROACHING THE PROCESSING OF NEW EUROPEAN WOOD SPECIES; LARCH, WHICH, LIKE TEAK DOES NOT REQUIRE TREATMENT AND IS MORE RESISTANT TO WEATHERING, AND ASH, WHICH, ON THE OTHER HAND, NEEDS TO BE PAINTED AND TREATED TO LAST LONGER. COLLABORATION WITH MARTIN SZEKELY, AN INTERNATIONALLY RENOWNED DESIGNER OF OBJECTS AND FURNITURE AND A TRUE PROFESSIONAL

www.tectona.net divisionecontract 34

CABINETMAKER, LED TO SOLEIL, THE FIRST COLLECTION IN LARCH WOOD AND THE PERFECT SYNTHESIS OF THE DESIGNER'S RIGOROUS APPROACH. THE ARMCHAIR, FOOTREST AND LOW TABLW RESPOND TO ARCHETYPAL FORMS THAT ARE IMMEDIATELY RECOGNIZABLE AND PERFECTLY FUNCTIONAL. THE COMBINATION OF TRADITIONAL WOODWORKING TECHNIQUES AND NUMERICALLY CONTROLLED MACHINES ALLOWS FOR EXTREME PRECISION IN THE ASSEMBLY OF THE VARIOUS ELEMENTS THAT MAKE UP A PIECE OF FURNITURE. "A MATTER OF PEOPLE WITH EXPERIENCE AND KNOWLEDGE SERVING A WORK OF HIGH FASHION THAT WILL ENDURE. THIS PROJECT TAKES ME BACK TO THE CRAFT I LEARNED AS A YOUNG MAN IN CARPENTRY WORKSHOPS, IN FRENCH 'MENUISERIE,' THE ETYMOLOGY OF WHICH IS 'MENUS TRAVAUX' (MINOR WORKS) OR 'OUVRAGES DE BOIS DÉLICATS' (DELICATE WOODEN WORKS). THESE ARE THOSE PRODUCTS THAT, MADE WITH ALL DUE CARE, WILL INTRUDE INTO OUR ENVIRONMENTS FOR THE PLEASURE OF OUR SENSES AND OUR BODIES ON 'VACATION': SOLEIL!" SAYS MARTIN SZEKELY.


18 - 23 April Hall 22 - Stand L21

isolspaceskin isolspaceskin.it


SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE

I NUOVI UFFICI L'ORÉAL IN GIAPPONE NEL RISPETTO DELLA TRADIZIONE GIAPPONESE www.maruni.com

La ‘Beauty Valley’ è la nuova sede di L'Oréal in Giappone, sviluppata sul concetto di ‘EN’, parola giapponese che significa 'collegamento' ma anche "connessione’, per accogliere clienti, partner commerciali e dipendenti. Lo spazio è stato studiato porgendo particolare attenzione alla luce, al suono e ai materiali, secondo i principi della cultura giapponese e nel rispetto della tradizione. La sostenibilità rappresenta un ulteriore valore aggiunto: 'Beauty Valley' è progettata secondo lo standard LEED, la certificazione internazionale per uffici sostenibili, che garantisce efficienza energetica e una migliore gestione dei rifiuti. Rispetto della tradizione giapponese, artigianalità e attenzione alla sostenibilità: il progetto di rinnovo degli uffici L'Oréal condivide gli stessi principi con Maruni, che produce arredi e decorazioni realizzati con materiali di recupero derivati da processi produttivi. L’azienda ha contribuito ad arredare gli spazi con i propri complementi in legno, tra cui la collezione Hiroshima di Naoto Fukasawa e alcuni elementi delle serie T&O e Lightwood, entrambe disegnate da Jasper Morrison.

L'ORÉAL'S NEW OFFICES IN JAPAN IN KEEPING WITH JAPANESE TRADITION divisionecontract 36


E E LUOGHI DI LAVORO 'BEAUTY VALLEY' IS L'ORÉAL'S NEW HEADQUARTERS IN JAPAN, DEVELOPED ON THE CONCEPT OF 'EN,' MEANING TIES' OR 'CONNECTION' IN JAPANESE,' TO ACCOMMODATE CUSTOMERS, BUSINESS PARTNERS AND EMPLOYEES. THE SPACE IS DESIGNED WITH GREAT ATTENTION TO LIGHT, SOUND AND MATERIALS, ACCORDING TO ELEMENTS OF JAPANESE CULTURE AND IN RESPECT OF ITS CRAFTMANSHIP TRADITION. SUSTAINABILITY ALSO REPRESENTS ANOTHER CRUCIAL POINT: 'BEAUTY VALLEY' IS DESIGNED ACCORDING TO THE LEED STANDARD, THE INTERNATIONAL CERTIFICATION FOR SUSTAINABLE OFFICES THAT GUARANTEES ENERGY EFFICIENCY AND BETTER WASTE MANAGEMENT. RESPECT FOR JAPANESE TRADITION, CRAFTSMANSHIP, AND ATTENTION TO SUSTAINABILITY:THE PROJECT OF L’ORÉAL JAPAN OFFICE 'BEAUTY VALLEY' SHARES THE SAME SAME PRINCIPLES WITH MARUNI, WHICH PRODUCES BESPOKE FURNITURE AND DECORATIONS MADE FROM WASTE MATERIALS DERIVED FROM THE MANUFACTURING PROCESS. THE COMPANY COMPLETED THE SPACES INSTALLING ITS WOODEN FURNISHINGS, INCLUDING HIROSHIMA COLLECTION BY NAOTO FUKASAWA TOGETHER WITH ITEMS FROM T&O AND LIGHTWOOD SERIES, BOTH BY JASPER MORRISON.



SHOWCASE

di Monica Zani

DESIGN CONSAPEVOLE LA SERIE ACUSTICA WELLE ALTAMENTE FONOASSORBENTE THE HIGHLY SOUND-ABSORBING WELLE ACOUSTIC SERIES

ACUSTICA NATURALE PER UFFICI E STANZE Il feltro di lana è il materiale ideale nella progettazione di aree nera. Gli eccezionali valori acustici sono la naturale conseguendi vita e di lavoro individuali. Separa visivamente gli uffici aperti za di questo eccellente design. Sono disponibili tre altezze e due e gli ambienti di vita, garantisce un'aria piacevole, ha un effetto larghezze e il sistema può essere ampliato in modo flessibile con fonoassorbente e, quindi, migliora l'acustica della stanza. altri elementi della stessa altezza. Da oltre 125 anni, BWF Feltec è leader nella produzione di feltro A complemento della serie WAVE, la colonna acustica Wave, a base lana, il materiale tessile più antico al mondo. Poiché la disponibile in tre diverse altezze. Nelle misurazioni acustiche, la qualità del prodotto inizia proprio dalle materie prime, grazie al colonna acustica Wave si è dimostrata altamente assorbente feltro 100% pura lana di BWF Feltec, la divisione Hey-Sign realizza nella gamma delle medie e alte frequenze e in quella delle una vasta gamma di prodotti green, che spaziano dall’oggetti- basse frequenze. In base a questi valori, la colonna per ambienti stica fino ad arrivare a elementi acustici. Design senza tempo e fornisce un eccellente assorbimento acustico per un suono piaproduzione sostenibile caratterizzano l'intera collezione che inte- cevole nell'ambiente. ressa i settori del living, ufficio, arredamento e lifestyle. Per tutti coloro che desiderano fissare l'elemento acustico Wave al soffitto, è ora disponibile un modulo a soffitto Questo è imporBWF FELTEC - HEY-SIGN: UNA PERFETTA SINERGIA tante per gli ambienti di lavoro con soffitti alti e spazio limitato. TRA ESPERIENZA E CREATIVITÀ La naturale conseguenza di questo design sono valori acustici La serie acustica di successo WAVE, altamente fonoassorbente, eccellenti, altamente assorbenti nella gamma delle medie e offre una varietà di elementi divisori per ambienti con cui sepa- alte frequenze. rare visivamente e schermare acusticamente singole aree o Tutti i prodotti HEY-SIGN sono realizzati esclusivamente con feltro postazioni di lavoro. di lana privo di mulesing ed elaborati a mano con grande Il sistema Paravent WAVE di HEY-SIGN è costituito da un pannel- attenzione ai dettagli. L'intera collezione HEY-SIGN è ‘made in lo in feltro di lana disposto a onde su una struttura metallica Germany’.

www.bwf-feltec.it - www.hey-sign.com

divisionecontract 39


IL SISTEMA WAVE, ORA DISPONIBILE ANCHE CON UN MODULO A SOFFITTO THE WAVE SYSTEM NOW ALSO AVAILABLE WITH A CEILING MODULE

NATURAL ACOUSTICS FOR OFFICE & ROOM divisionecontract 40


WHEN IT COMES TO DESIGNING INDIVIDUAL LIVING AND WORKING AREAS, WOOL FELT IS AN IDEAL MATERIAL. IT VISUALLY SEPARATES OPEN OFFICE AND LIVING ENVIRONMENTS, ENSURES PLEASANT ROOM AIR, HAS A SOUND-ABSORBING EFFECT AND THUS IMPROVES THE ROOM ACOUSTIC. FOR MORE THAN 125 YEARS, BWF FELTEC HAS BEEN THE LEADING MANUFACTURER OF WOOLFELT, THE OLDEST TEXTILE MATERIAL IN THE WORLD. AS THE PRODUCT QUALITY COMES FROM RAW MATERIALS, THANKS TO THE BWF FELTEC’S 100% PURE WOOL FELT, THE HEY-SIGN DIVISION DEVELOPS A WIDE RANGE OF GREEN PRODUCTS, FROM ACCESSORIES TO ACOUSTIC ELEMENTS. TIMELESS DESIGN AND SUSTAINABLE PRODUCTION METHODS CHARACTERISE THE ENTIRE COLLECTION FROM THE AREAS OF LIVING, WORKING, DECORATING AND LIFESTYLE.

LENT ACOUSTIC VALUES THAT ARE HIGHLY ABSORBENT IN THE MEDIUM- AND HIGH-FREQUENCY RANGE. ALL HEY-SIGN PRODUCTS ARE MADE EXCLUSIVELY FROM MULESING-FREE WOOL FELT AND HANDCRAFTED WITH GREAT ATTENTION TO DETAIL. THE ENTIRE HEY-SIGN COLLECTION IS 'MADE IN GERMANY'.

www.bwf-feltec.it - www.hey-sign.com

BWF FELTEC – HEY-SIGN: A PERFECT SYNERGY OF EXPERIENCE AND CREATIVITY

THE SUCCESSFUL, HIGHLY SOUND-ABSORBING WAVE ACOUSTIC SERIES OFFERS A VARIETY OF ROOM PARTITION ELEMENTS WITH WHICH INDIVIDUAL ROOM AREAS OR WORKSTATIONS CAN BE VISUALLY SEPARATED AND ACOUSTICALLY SCREENED. THE PARAVENT WAVE SYSTEM FROM HEYSIGN CONSISTS OF A WOOL FELT PANEL ARRANGED IN WAVES ON A BLACK METAL FRAME. OUTSTANDING ACOUSTIC VALUES ARE THE NATURAL CONSEQUENCE OF THIS EXCELLENT DESIGN. THREE HEIGHTS AND TWO WIDTHS ARE AVAILABLE. THE SYSTEM CAN BE FLEXIBLY EXTENDED WITH FURTHER ELEMENTS OF THE SAME HEIGHT. AS A SUPPLEMENT TO THE ACOUSTIC SERIES WAVE, THE ROOM COLUMN IS AVAILABLE IN THREE DIFFERENT HEIGHTS. IN ACOUSTIC MEASUREMENTS, THE WAVE ROOM PILLAR PERFORMED HIGHLY ABSORBENT IN THE MEDIUM- AND HIGH-FREQUENCY RANGE AS WELL AS IN THE LOW-FREQUENCY RANGE. BASED ON THESE VALUES, THE ROOM COLUMN PROVIDES EXCELLENT SOUND ABSORPTION FOR A PLEASANT SOUND IN THE ROOM FOR ALL THOSE WHO WOULD LIKE TO ATTACH THE WAVE ACOUSTIC ELEMENT TO THE CEILING, A CEILING MODULE IS NOW AVAILABLE. THIS IS RELEVANT FOR WORKPLACES WITH HIGH CEILINGS AND LIMITED SPACE. THE NATURAL CONSEQUENCE OF THIS DESIGN IS EXCEL-

‘COLONNA’ DELLA SERIE WAVE THE ROOM COLUMN WAVE

divisionecontract 41


FAST-CON

®

SISTEMA DI FISSAGGIO RAPIDO A PRESSIONE IN ACCIAIO INOX

La perfezione è invisibile agli occhi

FAST-CON® è il nuovo e rivoluzionario sistema di fissaggio rapido a pressione interamente in acciaio inox, firmato Specialinsert®. Indistruttibile, inossidabile, resistente al fiamme e alla corrosione. Le dimensioni molto contenute e il sistema a scomparsa, lo rendono perfetto per ogni tipo di utilizzo e finitura: dalla nautica all’arredamento, dal trasporto alla camperistica.

Piccolo e leggero per ogni finitura

Qualità indistruttibile

Resistente alla corrosione

Resistente al fiamme

Installazione semplice e veloce

Proudly Made In Italy specialinsert.it - info@specialinsert.it


SALONE INTERNAZIONALE COMPONENTI, SEMILAVORATI E ACCESSORI PER L’INDUSTRIA DEL MOBILE

17-20 OTTOBRE 2023 FIERA DI PORDENONE

Exposicam srl Via G. Carducci, 12 20123 Milano • Italy Tel: +39 0286995712 info@exposicam.it

www.exposicam.it


NAUTICA di Monica Zani

DISCOVERING THE WONDERFUL WORLD OF BOATING

'Discovering the wonderful world of boating': this was the title of the workshop organized by Decor Lab and Divisione Contract, attended as speakers: Gianluca Aschieri of Tinosana, Matteo Adreani of Adreani, Fabio Cosio of Polyedra and Paolo Monticelli of CSI

ALLA SCOPERTA DEL MERAVIGLIOSO MONDO DELLA NAUTICA ‘Alla scoperta del meraviglioso mondo della nautica’: questo il titolo del workshop organizzato da Decor Lab e Divisione Contract, a cui hanno partecipato come relatori: Gianluca Aschieri di Tinosana, Matteo Adreani di Adreani, Fabio Cosio di Polyedra e Paolo Monticelli di CSI

TINOSANA E LA SUA CAPACITÀ CUSTOM NEL NAUTICO ATTRAVERSO I TREND DEL SETTORE

www.tinosana.com

“TINOSANA, LEGATA AL TERRITORIO DELLE VALLI BERGAMASCHI, È NATA COME BOTTEGA ARTIGIANA DEL LEGNO NEL 1959, EVOLVENDOSI IN AZIENDA NEL 1965 ENTRANDO NEL MONDO RESIDENZIALE, DELL’HOSPITALITY E DEL RETAIL. A FINE ANNI ’80 SI AFFACCIA AL SETTORE NAVALE E L’ULTIMA DIVISIONE NATA È QUELLA DEDICATA AGLI YACHT. COLLABORIAMO CON IL CANTIERE RIVA DI SARNICO, IL CANTIERE SESSA DI BERGAMO, IL CANTIERE SANLORENZO E IL CANTIERE BENETTI DI LIVORNO. PARLANDO DI DESIGN, È NECESSARIO FARE UNA DISTINZIONE SULLA TIPOLOGIA DELLE IMBARCAZIONI: L’INTERVENTO SU QUELLE DI OLTRE 50 METRI SI CONCENTRA SULLA PERSONALIZZAZIONE TOTALE, DALL’IDEA INIZIALE ALLA REALIZZAZIONE FINALE. IL CONCEPT DI DESIGN INIZIALE È FONDAMENTALE PER QUESTO LA COLLABORAZIONE CON IL PROGETTISTA PER LA REALIZZAZIONE DEI COMPLEMENTI DI ARREDO CHE DOVRANNO ‘SALIRE A BORDO’ È MOLTO STRETTA.

divisionecontract 44

ABBIAMO A CHE FARE ANCHE CON GLI ENTI CERTIFICATORI: CI SONO DELLE RESTRIZIONI PER QUANTO RIGUARDA LE METODOLOGIE COSTITUTIVE DEGLI INTERNI E, UNITAMENTE AGLI SPAZI RIDOTTI IN CUI INTEGRARE ANCHE LA PARTE SISTEMICA E TECNOLOGIA, REALIZZARE IL CONCEPT INIZIALE RISULTA PIÙ COMPLESSO DI QUELLO CHE SI POSSA IMMAGINARE. IL NOSTRO LAVORO PREVEDE DIVERSE FASI: PRE PRODUZIONE, REALIZZAZIONE IN AZIENDA DI MOCKUP ESECUTIVI, SIA PER IMBARCAZIONI SERIALI, SIA PER QUELLE PURAMENTE CUSTOM, PRE ASSEMBLAGGIO, INSTALLAZIONE A BORDO, CONSEGNA E SERVIZIO POST VENDITA. L’IMBARCAZIONE VIENE SEGUITA PER TUTTA LA SUA VITA. PER QUANTO RIGUARDA IL DESIGN, I TREND DEGLI ULTIMI ANNI SONO RIVOLTI ALLA SEMPLIFICAZIONE DEI PROGETTI DI INTERNI, AL MINIMALISMO. L’ATTENZIONE PRINCIPALE È LEGATA ALL’UNICITÀ DEL PROGETTO E QUESTO RAPPRESENTA È L’ESSENZA DI QUELLO CHE NOI DEFINIAMO LUSSO.

n


AL DI LÀ DELLA COMPLESSITÀ DEL CONCETTO DI DESIGN INIZIALE L’OBIETTIVO È RENDERE OGNI PROGETTO RICONOSCIBILE E SU MISURA DELLE ESIGENZE DEL CLIENTE FINALE. OGNI ASPETTO VIENE STUDIATO IN STRETTA COLLABORAZIONE CON GLI ARCHITETTI E I DESIGNER PER SVILUPPARE COMPLEMENTI DI ARREDO CON MATERIALI DI ALTA QUALITÀ, CURA MANIACALE DEL DETTAGLIO E RICERCA DI SOLUZIONI INNOVATIVE IN LINEA CON L’EVOLUZIONE DEL MERCATO. TUTTO GRAZIE AI NOSTRI PROFESSIONISTI.

IL TREND DEL MINIMALISMO È PRESENTE IN TUTTI I CANTIERI PER CUI LAVORIAMO ED È STATO ACCELERATO ANCHE DALLA PRESENZA, NEL NAVALE, DI ARCHITETTI CHE SI OCCUPANO PRINCIPALMENTE DI DESIGN CIVILE, PORTANDO LINEE PIÙ PULITE, PIÙ LINEARI E DALLA SCELTA MATERICA MOLTO PIÙ AMPIA RISPETTO AL PASSATO. AD ESEMPIO, I MATERIALI COMPOSITI DANNO MAGGIOR POSSIBILITÀ DI LAVORAZIONE, COSÌ COME GLI ALLEGGERITI PERMETTONO DI UTILIZZARE PIETRE…”.

MATTEO ADREANI DI ADREANI “ADREANI, DAL 1947, DISTRIBUISCE MATERIE PLASTICHE E DA SEMPRE È PRESENTE NEL MONDO DELLA NAUTICA. I MATERIALI CHE PRESENTO OGGI SONO IL METACRILATO, IL KYDEX E L’AIKON. IL METACRILATO, COMUNEMENTE CHIAMATO PLEXIGLASS, È DISPONIBILE IN TANTE FINITURE E COLORI E, ALL’INTERNO DELL’IMBARCAZIONE, PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER DIVERSE APPLICAZIONI. AD ESEMPIO, LE MINI PISCINE, QUASI SCOMPARSE NELLE ABITAZIONI, SONO MOLTO PRESENTI NEI MEGA YACHT E REALIZZATE PARTENDO DA UNA LASTRA DI METACRILATO TERMOFORMATA; LE VETRATE, GLI ARREDI, I CRUSCOTTI, GLI OSTERIGGI SONO NORMALMENTE IN METACRILATO COLATO, GRAZIE ALLA SUA ALTISSIMA RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI E AI RAGGI UV, ALLA VASTA GAMMA CROMATICA E DI FINITURA E AL SUO PESO CHE È LA METÀ DI QUELLO DEL VETRO. KYDEX, PRODOTTO DALLA MULTINAZIONALE GIAPPONESE SEKISUI, È UNA LASTRA TERMOPLASTICA AD ALTE PRESTAZIONI.

GENTI MOLTO AGGRESSIVI, SENZA CHE VENGA DANNEGGIATO; • RESISTENZA AGLI URTI; • TERMOFORMABILITÀ: SI TRATTA DI UNA LASTRA TERMOPLASTICA CHE CONSENTE DI AVERE UN’ALTA DEFINIZIONE NELLO STAMPAGGIO, ANCHE CON DEGLI ANGOLI VIVI CHE NON SONO POSSIBILI CON NESSUN'ALTRA MATERIA PLASTICA; • VASTA GAMMA DI COLORI E FINITURE: SI POSSONO FARE POSSIAMO FARE MATCH DI QUALUNQUE COLORE CON SOLI 250 KG DI PRODOTTO, IL CHE SIGNIFICA CHE È POSSIBILE REALIZZARE PICCOLE PRODUZIONI CON UN COLORE SPECIFICO. PROPRIO GRAZIE ALLE SUE ELEVATE RESISTENZE AGLI URTI E ALLA POSSIBILITÀ DI RIPRISTINO DI EVENTUALI GRAFFI CON UNA PISTOLA AD ARIA CALDA, VIENE USATO IN APPLICAZIONI TRA LE PIÙ CRITICHE, DOVE LA POSSIBILITÀ DI URTO È ALTA, COME GLI OSPEDALI, GLI AEROPLANI, I TRENI… AIKON È UNA TECNOLOGIA PROPOSTA DA UN’AZIENDA FINLANDESE CHE NOI DISTRIBUIAMO. SI TRATTA DI UN SISTEMA DI LAMINAZIONE PER METACRILATO E POLICARBONATO E DI TRATTAMENTO ANTIGRAFFIO, DISPONIBILE SIA PER SUPERFICI PIANE CHE SAGOMATE.

nautica LE SUE PRINCIPALI CARATTERISTICHE SONO:

• RESISTENZA CHIMICA SUPERIORE A QUALSIASI ALTRO MATERIALE SINTETICO: PUÒ ESSERE PULITO CON DETER-

www.adreani.it

divisionecontract 45


NAUTICA

È UN MATERIALE CHE CONSENTE DI SOSTITUIRE I VETRI FRONTALI, IN QUANTO HA UNA RESISTENZA SUPERFICIALE AI GRAFFI PARAGONABILE A QUELLA DEL VETRO, MA CON UN PESO PARI ALLA METÀ. LA LAMINAZIONE MEDIANTE LA TECNOLOGIA AIKON, CHE SERVE PER ACCOPPIARE PIÙ LASTRE, CONSENTE DI INSERIRE ALL’INTERNO UN FILM A CRISTALLI LIQUIDI CHE, GRAZIE ALLA DOMOTICA PUÒ DIVENTARE OSCURANTE, OPPURE DI INTEGRARE UN DISPLAY. CON LA TECNOLOGIA AIKON SI POSSONO REALIZZARE ANCHE I PIANI DEI TAVOLINI, CHE RISULTANO, COSÌ QUASI INATTACCABILI AI GRAFFI, LA FINESTRATURE LASTERALI, I PARABREZZA, I TETTI, CHE POSSONO ESSERE OSCURATI IN CASO DI TROPPO SOLE”.

FABIO COSIO PRODUCT MANAGER DI POLYEDRA

visual.polyedra.com

“SIAMO UNA SOCIETÀ DISTRIBUTIVA, ATTIVA PRINCIPALMENTE NEL MONDO DELLA CARTA A LIVELLO EUROPEO E IN ITALIA ABBIAMO UNA DIVISIONE CHE SI OCCUPA DI VISUAL COMMUNICATION. NEGLI ULTIMI ANNI L'USO DI PELLICOLE ADESIVE È SEMPRE STATO DESTINATO ALLE INSEGNE, ALLE DECORAZIONI SU VETRINE…, MA NEGLI ULTIMI TEMPI HA AVUTO DEGLI SVILUPPI TECNOLOGICI MOLTO IMPORTANTI CHE CI HA PERMESSO DI SPOSTARCI SU APPLICAZIONI COMPLETAMENTE DIVERSE. QUELLA OGGI PIÙ RICHIESTA VIENE DEFINITA GENERICAMENTE BOAT WRAPPING, UNA SOLUZIONE VERSATILE PER TUTTE LE ESIGENZE DI INTERVENTO SU IMBARCAZIONI ESISTENTI, CON LO SCOPO DI CONSENTIRE UN RAPIDO RINNOVAMENTO, RIDUCENDO I COSTI LOGISTICI E I TEMPI DI RIQUALIFICAZIONE. I VANTAGGI DEL WRAPPING, RISPETTO ALLA VERNICIATURA, SONO RAPPRESENTATI, IN PRIMIS, DALL’INTERVENTO IN LOCO, DALLA RAPIDITÀ D’INTERVENTO, DALLA POSSIBILITÀ DI PERSONALIZZAZIONE, SIA IN TERMINI DI COLORE, SIA DI STAMPA, DALLA VERSATILITÀ E ADATTABILITÀ ALLE FORME DELLA SUPERFICIE ESISTENTE.

divisionecontract 46

na


LA LUNGHEZZA DELLA PELLICOLA È 25 METRI E, NORMALMENTE, È SUFFICIENTE PERCHÉ NON VI SIANO GIUNTE: NEL CASO DI UNA MURATA PIÙ ALTA, LA GIUNTA PUÒ ESSERE CELATA DA DISEGNI O DECORI, LA PELLICOLA DEVE RIMANERE SEMPRE SOTTO LA LINEA DI GALLEGGIAMENTO E LA SUA DURATA È LA STESSA DI QUELLA DI UNA CLASSICA VERNICIATURA: CIRCA 2/3 ANNI. NEGLI INTERNI, DALLE SCALE, AI MOBILI, ALLE PARETI, L’AMMODERNAMENTO CON LA PELLICOLA È ANCORA PIÙ VANTAGGIOSA PERCHÉ, CON QUESTO SISTEMA, SI ELIMINANO TUTTI I COSTI DI LOGISTICA: SI TRATTA DI UNA RIQUALIFICAZIONE ESTETICA, CHE NON TOCCA LA STRUTTURA, PORTANDO A UNA SOLUZIONE PIÙ MODERNA LA REALTÀ ESISTENTE. LA PELLICOLA, SE NECESSARIO, VIENE RIMOSSA COL CALORE. LE CERTIFICAZIONI, IN CAMPO NAVALE, SONO MOLTO SEVERE: SONO NECESSARIE QUELLE PER LA

RESISTENZA AL FUOCO E LA SICUREZZA: ESISTE UN’ORGANIZZAZIONE INTERNAZIONALE, L’IMO, CHE STABILISCE I PARAMETRI DA RISPETTARE, I SISTEMI DA UTILIZZARE PER TESTARE I MATERIALI E CREA UN ARCHIVIO DEI MATERIALI APPROVATI. PER CUI, NEL NOSTRO CASO, ABBIAMO TRE CERTIFICATI: QUELLO ANTINCENDIO E DUE DI CONFORMITÀ DEL PRODOTTO APPLICATO COME RIVESTIMENTO INTERNO. PARLANDO DEL PRODOTTO, SI TRATTA DI UN PVC SENZA FTALATI E METALLI PESANTI, CHE FAVORISCE LA REGOLA DELLE 4 R: RICICLO, RIUSO, RECUPER E, RIDUZIONE E FORMATO DA UN ADESIVO AD ALTE PRESTAZIONI CANALIZZATO SUL RETRO CHE PERMETTE UN’APPLICAZIONE ‘SENZA BOLLE’, DA UN FRONTALE TEXTURIZZATO CON 407 FINITURE DIFFERENTI (LEGNO, COLORATI, METALLI E ABSTRACT, CHE COMPRENDE MARMO E TUTTE LE PIETRE NATURALI) E DA UNA SPALMATURA PROTETTIVA”.

PAOLO MONTICELLI DI CSI “CSI, SOCIETÀ DEL GRUPPO IMQ, È UN ORGANISMO DI CERTIFICAZIONE E UN LABORATORIO PROVE, COMPOSTO DA DUE BUSINESS UNITS: ‘CONFORMITY ASSESSMENT’, POLO DI RIFERIMENTO EUROPEO PER LA VERIFICA E LA CERTIFICAZIONE DELLA CONFORMITÀ DI MATERIALI, PRODOTTI, IMPIANTI E IMPRESE. E ‘AUTOMOTIVE’, CENTRO DI ECCELLENZA EUROPEO NEL CAMPO DELLA SPERIMENTAZIONE E TESTING DELL’AUTOVEICOLO CON UNA PIATTAFORMA INTEGRATA DI SERVIZI, COMPETENZE E FACILITIES CHE ABBRACCIANO L’INTERO ARCO DI SVILUPPO DEL PRODOTTO NUOVO. IO MI OCCUPO DI CERTIFICAZIONI COGENTI, CIOÈ MARCATURA CE, PER QUANTO RIGUARDA IL SETTORE TERRESTRE E MARCATURA TIMONCINO, PER QUANTO RIGUARDA IL SETTORE NAVALE. A ME SPETTA SEMPRE LA PARTE PIÙ NOIOSA, MA PURTROPPO CI SONO REQUISITI E OBBLIGHI DA RISPETTARE E NEL MONDO NAVALE SONO MOLTO PIÙ COMPLICATI E RIGIDI PERCHÉ I CONTROLLI SONO SEVERI E MAGGIORI. IL PRIMO CONTROLLO VIENE FATTO TRAMITE UN’ISPEZIONE DA PARTE DEL REGISTRO NAVALE NAZIONALE COMPETENTE DELLO STATO IN CUI LA NAVE È REGISTRATA, NEL MOMENTO IN CUI VIENE COMPLETATA. A QUESTO SEGUE IL CONTROLLO DA PARTE DELLA CAPITANERIA DI PORTO, ORGANISMO DI VIGILANZA SUL MERCATO ITALIANO. IL MONDO NAVALE È COSTELLATO DI SIGLE: LA BASE È LA MED/MARED (MARINE EQUIPMENT DIRECTIVE) - DIRETTIVA EUROPEA, CHE SI APPLICA SOLO IN NELL’UNIONE EUROPEA. IMO (ORGANIZZAZIONE MARITTIMA INTERNAZIONALE), UN’ORGANIZZAZIONE A LIVELLO MONDIALE CHE DETTA LE REGOLE PER LA VITA IN MARE E TUTTO CIÒ CHE HA A CHE FARE CON IL MARE. MSC (MARITIME SAFETY COMMITTEE), COMITATO DELLA SICUREZZA MARITTIMA, UN ENTE ALL’INTERNO DI IMO CHE EMANA RISOLUZIONI APPLICABILI ALLA VITA IN MARE.

autica

www.csi-spa.com

SOLAS , CONVENZIONE INTERNAZIONALE DEL 1974 MOLTO IMPORTANTE PER LA SALVAGUARDIA DELLA VITA IN MARE, IN CUI SI TROVANO, TRA LE ALTRE COSE, TUTTE LE REGOLE PER COSTRUIRE UNA NAVE: DALLE SALE MACCHINE, AGLI SPAZI COMUNI, DALLE CABINE, ALLA PARTE LEGATA ALL’INQUINAMENTO, ALLE RADIOCOMUNICAZIONI. È UNA CONVENZIONE DEL 1974, MA SI EVOLVE PRATICAMENTE OGNI GIORNO, PERCHÉ IL COMITATO MSC EMETTE RISOLUZIONI AL PASSO COI TEMPI CHE VANNO A INTEGRARE LA SOLAS E, PERIODICAMENTE, VENGONO EFFETTUATE DELLE VERSIONI CONSOLIDATE CHE RICHIAMANO TUTTE QUESTE REGOLE. TUTTO CIÒ RENDE PIÙ COMPLESSO IL MONDO NAVALE PERCHÉ, POTENZIALMENTE, OGNI GIORNO C’È UNA NUOVA RISOLUZIONE DA APPLICARE. FTP CODE (HIGH SPEED CRAFT CODE), EMESSO DALL’IMO, PER CUI CON VALENZA INTERNAZIONALE, CONTIENE TUTTE

divisionecontract 47


NAUTICA LE PROCEDURE DI PROVA AL FUOCO, SIA DI REAZIONE, SIA DI RESISTENZA. È DIVISO IN CAPITOLI, OGNUNO DEI QUALI SI RIFERISCE A UNA TIPOLOGIA DI PRODOTTO (TENDE, MOBILI IMBOTTITI, RIVESTIMENTI INTERNI, PORTE TAGLIAFUOCO...). HSC (HIGH SPEED CRFAT CODE), IL CODICE PER LE NAVI VELOCI. USCG (UNITED STATES COAST GUARD), LA GUARDIA COSTIERA AMERICANA. PER ALCUNI PRODOTTI CERTIFICATI MED È PREVISTO UN MUTUO RICONOSCIMENTO, OVVERO I PRODOTTI CERTIFI-

CATI MED, VENGONO RICONOSCIUTI E ACCETTATI ANCHE PER GLI STATI UNITI. LA DIRETTIVA MED 2014/90 È RIFERITA ALL’EQUIPAGGIAMENTO MARITTIMO, CIOÈ NON REGOLA LA NAVE, MA TUTTO CIÒ CHE VIENE MESSO A BORDO DELLA NAVE. OGNI ANNO VIENE EMESSO UN REGOLAMENTO DI ESECUZIONE CHE ELENCA TUTTI GLI EQUIPAGGIAMENTI MARITTIMI CHE DEVONO ESSERE CERTIFICATI E FA IL PUNTO DELLA SITUAZIONE SULLE REGOLE APPLICABILI. OGNI PRODOTTO DEVE AVERE IL MARCHIO DI CONFORMITÀ, OSSIA IL TIMONCINO”.

nautica divisionecontract 48


Everything. Except ordinary. grass.eu

Fino a poco tempo fa, l’idea di ridurre il lato di un cassetto a 8 millimetri e, soprattutto, di rendere commercialmente praticabile la produzione industriale sarebbe stata inimmaginabile. Con Vionaro V8, questa visione è stata trasformata in realtà. Il nuovo sistema a cassetti sottili non solo offre l’unico cassetto in acciaio monoblocco da 8 millimetri al mondo. Vionaro V8 è anche il primo cassetto in metallo puro senza elementi in plastica. Tutte le parti sono realizzate in acciaio e unite utilizzando una tecnologia di saldatura laser all’avanguardia. Ciò offre la massima stabilità e durata e garantisce un tasso di riciclo di quasi il 100%.

Vionaro V8 V8 Slim Drawer System.

Vionaro V8 Slim Drawer System


PUBBLIREDAZIONALE TREVIRA CS www.trevira.com

TREVIRA CS A HEIMTEXTIL 2023, ORIENTATA SEMPRE PIÙ VERSO LA SOSTENIBILITÀ Heimtextil di gennaio è stata l’occasione per presentare gli nibile. Non si tratta solo di creare un nuovo ‘status quo, bensì aspetti sostenibili del marchio Trevira CS, lungo un percorso di di intraprendere un nuovo percorso da perseguire in futuro”. sostenibilità che si snodava in otto tappe, in cui sono emerse Il punto di partenza del nuovo sviluppo Trevira CS, presentato informazioni riguardanti la tecnologia di Trevira CS, in partico- all’Heimtextil, è una materia prima riciclata chimicamente e lare le varianti di prodotto sostenibili, la longevità dei tessuti, il cioè le fibre e i filati sono realizzati con materie prime che promarchio Trevira CS eco per tessuti ignifughi con contenuto rici- vengono principalmente dal riciclo chimico e, in misura minoclato e il programma di ritiro per tessuti Trevira CS. Alla fine del re, da materie prime rinnovabili. percorso, è stato presentato un prototipo di un nuovo prodotto, che offre una prospettiva sulle future opportunità di svilup- Come nel materiale vergine, il ritardante di fiamma viene po sostenibile per il marchio Trevira CS. aggiunto prima della polimerizzazione. In questo modo, le Trevira offre una nuova gamma di 30 filati tinti in massa e sta- proprietà ignifughe sono ancorate in modo permanente nel bili ai raggi UV, particolarmente adatti all'uso esterno nel set- polimero e non si scende a compromessi sulla sicurezza. Con tore alberghiero e sulle navi da crociera, grazie alla loro ele- i filati ignifughi prodotti con materia prima riciclata chimicavata resistenza alla luce e ai raggi UV. Hanno anche proprietà mente, è stato realizzato un tessuto che corrisponde a tutte le sostenibili, perché i tessuti che ne derivano possono essere specifiche dell'originale Trevira CS. Le prestazioni di resistenza prodotti in modo più ecologico rispetto a quelli realizzati con alla fiamma, così come l'aspetto e la sensazione al tatto del filati convenzionali. L'impiego di filati tinti in massa è più rispet- nuovo articolo, sono assolutamente paragonabili a quelle toso dell'ambiente in quanto evita la tintura del filo e del tes- dell'originale. suto. La produzione di tessuti derivanti da filati tinti in massa Anke Vollenbröker: "Il vantaggio maggiore sta nel potenziale richiede meno energia, acqua e prodotti chimici. che questo approccio ha per il futuro. Se oggi utilizziamo le Anche in condizioni esterne, i tessuti sono durevoli e resistenti, materie prime ottenute dal riciclo chimico degli imballaggi in il che significa stabilità del colore, non scoloriscono e resisto- PET, in futuro potremmo riciclare i rifiuti tessili in modo analogo. no ai raggi UV. Con questi primi passi, il percorso verso una economia circolare è iniziato". I tessuti Trevira CS sono disponibili anche in versione riciclata, poiché costituiti da fibre e filati ottenuti con diversi processi di riciclo e possono essere marcati Trevira CS eco, se il contenuto di materiale riciclato è almeno il 50%. I fili continui sono prodotti utilizzando bottiglie in PET riciclate, il che significa che i filati contengono il 50% di materiale riciclaIl marchio Trevira CS ha partecipato to post-consumo. Le fibre riciclate sono realizzate con il 100% di materiale riciclato (riciclo pre-consumo) ottenuto dagli a Heimtextil di Francoforte scarti di produzione attraverso un impianto di agglomerazione e ulteriori fasi di lavorazione. di gennaio con diciotto clienti top Tutti i prodotti Trevira ignifughi e riciclati sono certificati GRS (Global Recycled Standard). L'obiettivo a lungo termine nello sviluppo di prodotti sostenibili è senza dubbio quello di realizzare un’economia circolare Anke Vollenbröker, Direttrice Marketing Trevira CS, afferma: “da tempo cerchiamo modi per rendere Trevira CS più soste-

divisionecontract 50

The Brand Trevira CS participated in January's Heimtextil in Frankfurt with eighteen top customers


TREVIRA CS AT HEIMTEXTIL 2023, INCREASINGLY ORIENTED TOWARD SUSTAINABILITY HEIMTEXTIL IN JANUARY WAS AN OPPORTUNITY TO PRESENT THE SUSTAINABLE ASPECTS OF THE TREVIRA CS BRAND ALONG AN EIGHT-STEP SUSTAINABILITY PATH. THE INFORMATION CHAIN DEALS WITH TREVIRA CS TECHNOLOGY, PARTICULARLY ITS SUSTAINABLE PRODUCT VARIANTS, THE LONGEVITY OF TEXTILES, THE TREVIRA CS ECO BRAND FOR FLAME RETARDANT FABRICS WITH RECYCLED CONTENT, AND THE TAKE-BACK PROGRAM FOR TREVIRA CS FABRICS. AT THE END OF THE CHAIN, A NEW PRODUCT DEVELOPMENT PROTOTYPE WAS PRESENTED, GIVING INSIGHT INTO THE BRAND’S FUTURE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OPPORTUNITIES. TREVIRA CS OFFERS A NEW RANGE OF 30 FLAME RETARDANT, UVSTABLE, SPUN-DYED YARNS THAT ARE PARTICULARLY SUITABLE FOR OUTDOOR USE IN THE HOSPITALITY SECTOR AND THE CRUISE SHIP INDUSTRIES DUE TO THEIR HIGH LIGHT FASTNESS AND UV RESISTAN-

PHOTO BY TREVIRA GMBH FILATI IGNIFUGHI, TINTI IN PASTA RESISTENTI AI RAGGI UV, PER APPLICAZIONI ALL'ESTERNO FLAME RETARDANT, SPUN-DYED, UV-STABLE TREVIRA FILAMENT YARNS FOR OUTDOOR APPLICATIONS

PHOTO BY TREVIRA GMBH / ALTEX FIBRE DI TESSUTI TREVIRA CS RICICLATI FIBERS FROM TREVIRA CS FABRICS

PHOTO BY THE COLOR AUTHORITY™ CARTELLA COLORI DI 30 NUOVI FILATI TREVIRA RITARDANTI DI FIAMMA, TINTI IN PASTA E RESISTENTI AI RAGGI UV COLOUR CHART OF 30 NEW FLAME RETARDANT, SPUN-DYED, UV-STABLE TREVIRA FILAMENT YARNS

divisionecontract 51


PUBBLIREDAZIONALE TREVIRA CS www.trevira.com

CE. IN ADDITION, THEY SCORE WITH SUSTAINABLE PROPERTIES, BECAUSE THE FABRICS MADE FROM THEM CAN BE PRODUCED IN A MORE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WAY THAN TEXTILES MADE FROM CONVENTIONAL YARNS. THE USE OF SPUN-DYED YARNS IS EASIER ON THE ENVIRONMENT BECAUSE THERE IS NO NEED TO DYE YARNS AND FABRICS. THE PRODUCTION OF TEXTILES FROM SPUNDYED YARNS REQUIRES FEWER RESOURCES, INCLUDING ENERGY, WATER AND CHEMICALS. EVEN IN OUTDOOR CONDITIONS, FABRICS ARE LONG-LASTING AND DURABLE, MEANING ENDURING COLOUR QUALITY, NO FADING, UV STABILIZING FOR LONG-LASTING STRENGTH. TREVIRA CS FABRICS ARE ALSO AVAILABLE IN RECYCLED VARIANTS. THEY CONSIST OF FIBER AND FILAMENT YARNS OBTAINED IN VARIOUS RECYCLING PROCESSES. FABRICS MADE FROM THESE YARNS CAN OBTAIN THE TREVIRA CS ECO TRADEMARK. THE PREREQUISITE FOR THIS IS A RECYCLED CONTENT OF AT LEAST 50 %. FILAMENT YARNS ARE PRODUCED USING RECYCLED PET BOTTLES, MEANING YARNS CONTAIN 50% POST-CONSUMER RECYCLED MATERIAL. RECYCLED FIBERS ARE MADE FROM 100% RECYCLED MATERIAL (PRE-CONSUMER RECYCLING) OBTAINED FROM PRODUCTION WASTE VIA AN AGGLOMERATION PLANT AND FURTHER PROCESSING STEPS. ALL FLAME RETARDANT, RECYCLED TREVIRA PRODUCTS ARE GRS (GLOBAL RECYCLED STANDARD) CERTIFIED. THE LONG-TERM GOAL IN DEVELOPING SUSTAINABLE PRODUCTS IS UNDOUBTEDLY TO ENTER A CIRCULAR ECONOMY. MARKETING DIRECTOR TREVIRA CS ANKE VOLLENBRÖKER, SAYS: “FOR SOME TIME NOW, WE HAVE BEEN LOOKING FOR WAYS TO MAKE TREVIRA CS MORE SUSTAINABLE IN THIS SENSE. THIS IS NOT JUST ABOUT CREATING A NEW “STATUS QUO” BUT ABOUT EMBARKING ON A NEW PATH FOR MOVING FORWARD INTO THE FUTURE”. THE STARTING POINT FOR THE NEW TREVIRA CS DEVELOPMENT, WHICH WAS PRESENTED AT HEIMTEXTIL, IS A CHEMICALLY RECYCLED RAW MATERIAL, I. E. FIBERS AND FILAMENT YARNS ARE MADE FROM RAW MATERIAL, WHICH IS CHEMICALLY RECYCLED FOR THE MOST PART AND, TO A SMALLER EXTENT, FROM RENEWABLE RAW MATERIAL. AS IN THE VIRGIN MATERIAL, THE FLAME RETARDANT MODIFICATION IS ADDED BEFORE POLYMERISATION. IN THIS WAY, THE FLAME RETARDANT PROPERTIES ARE INDELIBLY ANCHORED IN THE POLYMER AND NO COMPROMISES ARE MADE ON SAFETY. FROM THE FLAME RETARDANT FILAMENT YARNS PRODUCED USING THE CHEMICALLY RECYCLED RAW MATERIAL, A FABRIC HAS BEEN MADE, THAT MEASURES UP TO ALL SPECIFICATIONS OF THE TREVIRA CS ORIGINAL. THE FLAME RETARDANCY PERFORMANCE, AS WELL AS THE LOOK AND FEEL OF THE NEW PRODUCT, ARE ABSOLUTELY COMPARABLE TO THE ORIGINAL. ANKE VOLLENBRÖKER: ”THE BIGGEST ADVANTAGE LIES IN THE POTENTIAL THAT THIS APPROACH HAS FOR THE FUTURE. IF WE USE RAW MATERIALS OBTAINED THROUGH THE CHEMICAL RECYCLING OF PET PACKAGING TODAY, WE COULD THEN POTENTIALLY RECYCLE TEXTILE WASTE IN A SIMILAR FASHION IN THE FUTURE. WITH THESE FIRST STEPS, THE PATH TO A CIRCULAR ECONOMY IS UNDERWAY”.

divisionecontract 52

PHOTO BY TREVIRA GMBH / ALTEX TESSUTI NON TESSUTI REALIZZATI CON IL 70 % DI TESSUTI TREVIRA CS /30 % DI FIBRE A BASSO PUNTO DI FUSIONE ALTEX – ‘NONWOVENS’ MADE FROM 70 % RETURNED TREVIRA CS FABRICS/30 % LOW MELT FIBERS



projects di Monica Zani

NH COLLECTION MILANO CITYLIFE: LA RICONVERSIONE DI UNA CHIESA SCONSACRATA A SPAZIO PER L’OSPITALITÀ DESIGN ORIENTED

L’hotel 4 stelle NH Collection Milano CityLife, firmato dallo studio di architettura Quattroassociati, nato dal recupero dell’antica chiesa del Cristo Re, risalente al 1934 e abbandonata nel 1990 THE 4-STAR NH COLLECTION MILANO CITYLIFE HOTEL, DESIGNED BY ARCHITECTURE FIRM QUATTROASSOCIATI, WAS BORN FROM THE RECOVERY OF THE OLD CRISTO RE CHURCH, DATING BACK TO 1934 AND ABANDONED IN 1990

prog www.quattroassociati.it www.piancaandpartners.it

divisionecontract 54 55

projects


Il nuovo hotel del gruppo si trova quartiere di CityLife: una cat- come nell’organo dorato della reception e, ancora, nei dettatedrale iconica e imponente, di un elegante bianco ottico gli del cocktail bar e del ristorante, come nella cascata di luce che, con la torre di 13 piani annessa alla struttura della vec- della lobby e nelle fasce del pavimento in seminato veneziano. chia chiesa, si è trasformata in una vera e propria eccellenza "Ci siamo proposti di reinterpretare gli spazi dell'albergo salvain termini artistici e architettonici. Nel 2017, in seguito a un’ordi- guardando la spazialità dell'edificio esistente, rispettandone nanza del vescovo di Milano, la chiesa del Cristo Re è stata l'impianto decorativo e gli elementi architettonici caratterizsconsacrata e quindi rilevata da Gruppo Igefi con CLH s.r.l.. zanti, mettendo in campo un approccio di continuità e permanenza rispetto all'evoluzione storica di questa architettura", L’edificio della chiesa, con pianta a croce latina a tre navate, afferma l’architetto Michele Reginaldi dello studio è stato in parte conservato, mantenendo i portoni in legno ori- Quattroassociati, che ha guidato il progetto. ginali, gli archi a tutto sesto e le campate delle navate laterali Misure precise, compostezza ed eleganza caratterizzano l’NH e, oggi, costituisce l’ingresso all’hotel. Le aree congressuali, il Collection Milano CityLife, dove anche gli arredi, per riflettere ristorante, le camere e tutti i servizi, sono state realizzate ex al meglio il concept singolare e trasmettere lo spirito sartoriale novo con l’obiettivo di creare un’unica immagine di design. La del made in Italy, sono stati disegnati da Quattroassociati e parte nuova trae origine dalla chiesa che, privata degli ele- realizzati da Pianca&Partners. menti propri della tradizione religiosa, reinterpreta quelli del lin- Sono 185 le camere, tra cui 10 suite duplex che si trovano guaggio dell’architettura classica e civile che ha caratterizzato sopra la navata centrale, mentre le restanti sono nella torre di Milano nel XVIII e XIX secolo. 13 piani, che offrono un’ospitalità confortevole. Ma l’NH Sono stati enfatizzati gli elementi che ne strutturano la forma e Collection Milano CityLife è anche un business centre, con 6 la spazialità – le colonne, i capitelli, le volte a vele con i relativi sale meeting, un ampio giardino privato per eventi, oltre a apparati plastici e decorativi – e soprattutto è stata valorizzata garage e palestra aperta 24 ore su 24 e sul rooftop, una piscila spazialità nella dimensione verticale e nella presenza della na e cocktail bar. luce naturale, per definire ambienti che oggi trovano una Pianca&Partners, il polo contract di 27 marchi premium del nuova destinazione d’uso, ma in continuità con la storia. A stu- Made in Italy nato per aiutare i progettisti a trasformare le idee pire l’ospite sono le altezze e il senso di verticalità, accentuato in realtà grazie alla capacità di coniugare aspetti tecnici e stidalla lesena, pilastro verticale addossato alla parete e poco listici, ha realizzato tutti gli arredi su misura delle camere e delle sporgente, con funzione decorativa e non portante, che fa da suite dell'hotel, del ristorante Tailors, del bar dell'hotel, del fil-rouge in tutta la struttura. La linearità verticale si ritrova nel cocktail bar, delle aree comuni, della reception e delle 6 sale disegno compositivo della facciata della torre di 13 piani, così riunioni.

getti


projects

NH COLLECTION MILANO CIT OF A DECONSECRATED CHUR HOSPITALITY VENUE divisionecontract 56 57

projects

proge


THE GROUP'S NEW HOTEL IS SITUATED IN CITYLIFE AREA: AN ICONIC CATHEDRAL, BUILT OF BRILLIANT WHITE STONE, WITH A 13-STOREY TOWER ANNEXED TO THE FORMER CHURCH BUILDING, HAS BEEN TRANSFORMED INTO A TRUE ARTISTIC AND ARCHITECTURAL MASTERPIECE. IN 2017, THE BISHOP OF MILAN ISSUED AN ORDER FOR THE CHURCH TO BE DECONSECRATED. IT WAS THEN PURCHASED BY IGEFI GROUP AND CLH SRL. THE CHURCH BUILDING WITH A THREEAISLE LATIN CROSS FLOOR PLAN HAS BEEN PARTLY PRESERVED, RETAINING THE ORIGINAL WOODEN DOORS, SEMI-CIRCULAR ARCHES AND THE A SOFTLY PROTRUDING VERTICAL PIL- THE FURNISHINGS, TO ACCURATELY ROWS OF PILLARS OF THE SIDE-AISLES, LAR BUILT INTO THE WALL, WITH A REFLECT THE DISTINCTIVE SINGLE AND NOW FORMS THE HOTEL DECORATIVE, NON-LOAD BEARING CONCEPT AND SARTORIAL SPIRIT OF ENTRANCE. ALL OF THE SERVICE FUNCTION, WHICH IS THE CONNEC- MADE IN ITALY EXCELLENCE, WERE AREAS, MEETING ROOMS, THE RESTAU- TING ELEMENT THROUGHOUT THE DESIGNED BY QUATTROASSOCIATI RANT AND ROOMS WERE ADDED TO HOTEL STRUCTURE. THE VERTICAL LINES AND MADE BY PIANCA&PARTNERS. THE ORIGINAL DESIGN WITH THE GOAL THAT FEATURE IN THE COMPOSITIONAL THERE ARE 185 ROOMS, INCLUDING OF CREATING A SINGLE DESIGN DESIGN OF THE 13-STOREY TOWER 10 DUPLEX SUITES BUILT ABOVE THE IMAGE. THE NEW ARCHITECTURAL FAÇADE ARE REPEATED IN THE GILDED CENTRAL NAVE, AND 175 ROOMS IN SCHEME DRAWS ON THE ORIGINAL ORGAN AT RECEPTION, AND AGAIN THE ADJOINING 13-STOREY TOWER, CHURCH DESIGN, DIVESTED OF ITS IN THE DETAILS OF THE COCKTAIL BAR OFFERING COMFORTABLE HOSPITALITRADITIONAL RELIGIOUS ELEMENTS, AND RESTAURANT, AND ALSO THE TY. BUT THE NH COLLECTION MILANO AND REDESIGNED WITH CLASSICAL CASCADE OF LIGHT IN THE LOBBY CITYLIFE IS ALSO A BUSINESS CENTRE, AND CIVIL ARCHITECTURAL STYLE ELE- AND THE SLABS IN THE VENETIAN TER- WITH 6 MEETING ROOMS, A SPACIOUS MENTS POPULAR IN MILAN IN THE 18TH RAZZO FLOOR. PRIVATE GARDEN FOR HOSTING ALL AND 19TH CENTURIES. UNIVERSAL NON- “WE SET OUT TO REINTERPRET HOTEL KINDS OF EVENTS, A 24-HOUR GARARELIGIOUS STRUCTURAL AND SPATIAL SPACES BY SAFEGUARDING THE EXI- GE AND GYM AND ON THE ROOFTOP, ELEMENTS HAVE BEEN EMPHASISED – STING BUILDING’S SPATIALITY, RESPEC- A SWIMMING POOL AND COCKTAIL COLUMNS, CAPITALS AND RIB VAULTS TING ITS DECORATIVE LAYOUT AND BAR. WITH THEIR SCULPTURAL AND DECO- HALLMARK ARCHITECTURAL ELE- PIANCA&PARTNERS, THE CONTRACT RATIVE FEATURES – AND, ABOVE ALL, MENTS, DEPLOYING A CONTINUITY- HUB OF 27 PREMIUM MADE IN ITALY THE SPACE CREATED BY THE VERTICAL AND PERMANENCE-LED APPROACH BRANDS SET UP TO HELP DESIGNERS EXPANSION OF THE BUILDING AND TO THE HISTORICAL EVOLUTION OF TURN IDEAS INTO REALITY VIA THEIR PRESENCE OF NATURAL LIGHT HAVE THIS PIECE OF ARCHITECTURE”, SAYS ABILITY TO COMBINE TECHNICAL AND BEEN FULLY EMPHASISED TO CREATE A ARCHITECT MICHELE REGINALDI OF STYLE ASPECTS, PRODUCED ALL BUILDING WITH A NEW PURPOSE IN THE QUATTROASSOCIATI FIRMWHO CUSTOM DESIGNED FURNITURE IN THE CONTINUITY WITH ITS HISTORY. LED THE PROJECT. HOTEL’S ROOMS AND SUITES, TAILORS WHAT GUESTS WILL FIND STRIKING ARE PRECISE MEASURES, COMPOSED AND RESTAURANT, HOTEL BAR, COCKTAIL THE HEIGHTS AND VERTICAL DEVELOP- ELEGANCE CHARACTERIZE THE NH BAR, COMMUNAL AREAS, RECEPTION MENT, ACCENTUATED BY THE LESENE, COLLECTION MILANO CITYLIFE WHERE AND 6 MEETING ROOMS.

TYLIFE: THE CONVERSION RCH TO A NEW DESIGN-LED

etti


FRAMES di Laura Gregorutti EGGER – ARTE HOTEL www.arte-salzburg.at www.Egger.com

A FINE-LOOKING HOTEL WITH MODERN INTERIORS BLACK IS AN ALL-TIME FAVOURITE, NOT ONLY IN FASHION AND THE HAS ASPIRED TO ACT SUSTAINABLY SINCE ITS FOUNDING. A KEY CAR INDUSTRY, BUT ALSO IN INTERIOR DESIGN. PERFECTSENSE MATT REQUIREMENT IS THE CONTINUOUS IMPROVEMENT OF ITS OWN LACQUERED BOARDS IN THE DECOR U999 BLACK, WITH MAT- SUSTAINABILITY MANAGEMENT. EGGER HAS ITSELF THEREFORE CHING PERFECTSENSE MATT EDGING BY EGGER, ADD A NOBLE REGULARLY ASSESSED BY EXTERNAL INSTITUTIONS. EGGER WAS TOUCH TO THE ROOMS WITHOUT LOOKING STAGED. THE WARM RECENTLY ABLE TO ACHIEVE TWO AWARDS IN SUSTAINABILITY LIGHT SET-UP PERFECTLY HIGHLIGHTS THE FURNITURE IN THE HOTEL RATINGS: PRIME STATUS IN THE ISS ESG CORPORATE RATING AND LOBBY AND THE GUEST ROOMS. WHETHER IT'S IN THE RECEPTION THE ECOVADIS SILVER MEDAL. OR IN THE SEMINAR ROOMS, PERFECTSENSE MATT GAINS POINTS EGGER HAS SET ITSELF AMBITIOUS GOALS AND HAS ITS OWN PERWITH ITS HIGH QUALITY AND THE SPECIAL ANTI-FINGERPRINT PRO- FORMANCE EVALUATED ANNUALLY BY LEADING GLOBAL ESG PERTY, WHICH REDUCE FINGERPRINTS ON THE SURFACE AND MINI- RATING AGENCIES. MISES THE CLEANING EFFORT. THE TRENDY, VELVETY-WARM FEEL "WE HAVE HIGH STANDARDS FOR OUR SUSTAINABILITY MANAGEINVITES YOU TO TOUCH IT AND FEEL GOOD. MENT AND OUR TRANSPARENT REPORTING. THROUGH THE OBJECTIVE ANALYSES OF EXTERNAL ESG RATING AGENCIES, WE GAIN SUSTAINABILITY FOR EGGER ADDITIONAL VALUABLE INSIGHT INTO HOW WE CAN FURTHER SUSTAINABLE MANAGEMENT IS A SIGNIFICANT COMPONENT OF TRANSLATE OUR OBJECTIVES INTO OUR PROCESSES", SAYS THOMAS THE EGGER GROUP'S CORPORATE BEHAVIOUR. THE COMPANY LEISSING, CHIEF FINANCIAL OFFICER EGGER GROUP.

UN’HOTEL DAL LOOK RAFFINATO CON INTERNI MODERNI Il nero è uno dei colori preferiti in assoluto, non solo nell’indu- L'azienda aspira ad agire in modo eco compatibile fin dalla stria automobilistica e della moda, ma anche negli arreda- sua fondazione. Un requisito fondamentale è il miglioramento menti interni. I pannelli verniciati PerfectSense Matt nel decoro continuo della propria gestione della sostenibilità. Egger ha U999 Nero e con bordi abbinati PerfectSense Matt di Egger scelto di far valutare e certificare le sue performances regoaggiungono un tocco di esclusività alle stanze senza risultare larmente, da istituzioni esterne. Di recente il Gruppo ha otteinnaturali. L’illuminazione calda mette perfettamente in risalto nuto due riconoscimenti nelle valutazioni di sostenibilità: lo stal'arredamento della hall dell'hotel e delle camere degli ospiti. tus Prime nel ESG ISS Corporate Rating e la medaglia d'argenSia nella reception, sia nelle sale conferenze, PerfectSense to EcoVadis. Matt convince grazie alla qualità elevata e alle proprietà visi- Egger si è posta obiettivi ambiziosi e fa valutare annualmente ve e tattili, nonché da quelle anti-impronta, che riducono la le proprie prestazioni da agenzie di rating ESG, leader a livello formazione di impronte sulla superficie rendendo la pulizia mondiale. "Abbiamo standard elevati per la nostra gestione molto più semplice. Il design di tendenza, caldo e vellutato al della sostenibilità e per la nostra rendicontazione trasparente. tatto, invita a toccare la superficie. Grazie alle analisi obiettive delle agenzie di rating ESG esterne, otteniamo informazioni preziose su come trasformare con LA SOSTENIBILITÀ PER EGGER sempre migliori risultati i nostri obiettivi nei nostri processi", La gestione sostenibile è una componente significativa del afferma Thomas Leissing, Chief Financial Officer del Gruppo comportamento aziendale del Gruppo Egger. Egger.

divisionecontract 58


Il design degli interni del nuovo Arte Hotel situato vicino alla stazione ferroviaria centrale di Salisburgo, si distingue per il discreto schema di colori e per le forme lineari The interior design of the new Arte Hotel by Salzburg's main train station, stands out thanks to its discreet colour scheme and clear shapes


FRAMES di Monica Zani MARZOTTO LAB – GRUPPO MARZOTTO marzotto-interiors.com

GREAT EXPERTISE IN SPECIAL CUSTOM PROJECTS GRANDE COMPETENZA PER PROGETTI CUSTOMIZZATI PARTICOLARI

divisionecontract 60


Due parole con Luca Vignaga, CEO di Marzotto Interiors, brand del gruppo Marzotto, specializzato nella produzione e vendita di tessuti per l’arredamento A few words with Luca Vignaga, CEO of Marzotto Interiors, a brand of the Marzotto Group that specializes in the production and sale of upholstery fabrics

essere utilizzati in questo settore, dal mondo dell’hotellerie, alla ristorazione, al retail, fino al navale. Un altro servizio importante che offriamo sempre alla nostra clientela è la personalizzazione. Il controllo dell’intero processo produttivo e l’ufficio stile interno ci permettono infatti di poter realizzare, in qualsiasi momento, un prodotto customizzato che risponda alle richieste del committente. Quali sono le caratteristiche principali che un tessuto destinato al mondo del contract deve avere? Ci sono normative specifiche a cui deve attenersi? Tra le principali caratteristiche richieste dal settore contract troviamo: •Resistenza al fuoco: sono da rispettare norme internazionali tra loro molto differenti sulla base dell’utilizzo del tessuto (tenda, decorazione o seduta), del settore ( hotel, navale, mobility) e dei mercati di sbocco. • Resistenza all’usura: i parametri sono decisamente più stringenti rispetto all’uso domestico sia in termini di resistenza allo sfregamento che di solidità alla luce. • Lavabilità in acqua: caratteristica normalmente non richiesta per utilizzo domestico. Il tessuto è sicuramente un elemento impattante nella visione Marzotto Interiors è in grado di fornire ai propri clienti le seguenti globale di un ambiente e, mi sembra, stia porgendo una mag- certificazioni: giore attenzione al canale progettuale, stringendo relazioni con •Imo (Navale); gli architetti ed entrando direttamente nel business del con- •Classe 1 Italia, Classe 1 IM, BS 5852, TB 117, B1,M1,EN 1021 tract. Proprio per questo, oggi, sempre più aziende hanno delle (Hotel); divisioni create appositamente per il settore contract: perché, •EN 4545-2 (Ferroviario) FAR 25853 (Aeronautico). secondo lei? Nel settore contract è richiesta una maggiore specializzazione Quale valore aggiunto può offrire l’azienda alla realizzazione di perché, rispetto ad altri mercati come quello degli editori o un progetto contract? delle aziende del mondo dell’arredamento, si affrontano pro- Marzotto Interiors è parte di Marzotto Lab, una società del getti customizzati con specificità molto particolari. Gruppo Marzotto che comprende diversi marchi, che operano Marzotto Interiors, brand lanciato lo scorso anno come marchio nel mondo delle fibre naturali dalla lana, al cotone, al lino. Il unico per le società Redaelli Velluti e Prosetex, ha una compe- vantaggio di disporre di una filiera integrata – attraverso un portenza specifica sul contract e quindi tutti i nostri prodotti rispet- tafoglio unico di aziende – e, quindi, di una connessione delle tano i requisiti richiesti e sono dotati di tutte le certificazioni per piattaforme produttive, si traduce per Marzotto Interiors, in fles-

divisionecontract 59


FRAMES MARZOTTO LAB – GRUPPO MARZOTTO marzotto-interiors.com

Chi sono i vostri principali clienti? Progettisti, general contractor, utenti finale...? Nel mondo del contract sono principalmente progettisti, studi di architettura e general contractor. Non possiamo non parlare di sostenibilità, di green: in che modo l’azienda segue questo percorso? L’attenzione alla sostenibilità, da sempre parte del DNA dell’azienda, è trasversale a tutte le collezioni. Dai tessuti in poliestere riciclato tinto per l’outdoor, agli innovativi tessuti e velluti certificati FR in poliestere riciclato, ai tessuti ‘no waste’ realizzati in un’ottica di circolarità a partire da un processo di recupero di filati e velluti fuori collezione che permette di dargli nuova vita. Disponendo di una filiera integrata Marzotto Interiors può garantire un attento controllo della filiera stessa e dei suoi processi in chiave sostenibile. L’impegno dell’azienda in termini di sostenibilità si concretizza sin dall’origine attraverso una verifica delle materie prime che rispettano standard elevati come tessuti certificati GOTS, BCI e materiali certificati GRS, con la riduzione della carbon footprint attraverso l’eliminazione di coloranti e agenti chimici e sibilità, prontezza innovativa ma anche nel più attento control- un’attenzione al risparmio energetico (anche attraverso l’utilizlo della qualità e della filiera stessa e dei suoi processi, dalla zo di fonti rinnovabili) e dell’acqua e al riuso e riciclo di scarti materia prima al prodotto finito. Un ufficio stile interno ci per- produttivi. mette, inoltre, di poter realizzare in ogni momento prodotti totalmente customizzati, in base alle richieste del committente. Avete in cantiere nuovi progetti? Infine, con Marzotto Interiors, il Gruppo Marzotto ha messo a La nostra attività è sempre più improntata alla ricerca di nuove fattor comune il know-how, la capacità produttiva e il savoir- soluzioni sostenibili. faire artigianale dei due storici brand Redaelli Velluti e Prosetex Stiamo lavorando sia con le materie prime riciclate, come la proponendo al mercato un’ampissima collezione che va dai lana, che con il poliestere riciclato. velluti jacquard ai velluti uniti, ai tessuti jacquard in cotone, Inoltre, stiamo studiando nuove soluzioni per riuscire a portare i lana, lino e altre fibre. tessuti riciclati o realizzati con filati totalmente naturali come la Un vero e proprio universo di tessuti pensato per servire i diversi canapa, anche nel mondo dell’hospitality, una grande scomcomparti del settore e un’offerta unica nel panorama attuale, messa poiché questo settore richiede materiali ignifughi, e per creatività e ampiezza. dell’outdoor.

divisionecontract 62


FABRIC IS DEFINITELY AN IMPACTFUL ELEMENT IN THE OVERALL VISION OF AN ENVIRONMENT, AND, IT SEEMS TO ME, IT IS PAYING MORE ATTENTION TO THE DESIGN CHANNEL, FORGING RELATIONSHIPS WITH ARCHITECTS AND ENTERING THE CONTRACT BUSINESS DIRECTLY. THIS IS PRECISELY WHY, TODAY, MORE AND MORE COMPANIES HAVE DIVISIONS CREATED SPECIFICALLY FOR THE CONTRACT SECTOR: WHY DO YOU THINK? MORE SPECIALIZATION IS REQUIRED IN THE CONTRACT SECTOR BECAUSE, COMPARED TO OTHER MARKETS SUCH AS PUBLISHERS OR COMPANIES IN THE FURNITURE INDUSTRY, THEY DEAL WITH CUSTOM PROJECTS WITH VERY PARTICULAR SPECIFICS. MARZOTTO INTERIORS, A BRAND LAUNCHED LAST YEAR AS THE SOLE BRAND FOR THE REDAELLI VELLUTI AND PROSETEX COMPANIES, HAS SPECIFIC EXPERTISE ON CONTRACTING, AND THEREFORE ALL OUR PRODUCTS MEET THE REQUIREMENTS AND HAVE ALL THE CERTIFICATIONS TO BE USED IN THIS SECTOR, FROM THE HOTEL, RESTAURANT, RETAIL, AND NAVAL WORLDS. ANOTHER IMPORTANT SERVICE WE ALWAYS OFFER OUR CUSTOMERS IS CUSTOMIZATION. IN FACT, THE CONTROL OF THE ENTIRE PRODUCTION PROCESS AND THE IN-HOUSE STYLE DEPARTMENT ALLOW US TO BE ABLE TO CREATE A CUSTOMIZED PRODUCT THAT MEETS THE CUSTOMER'S REQUIREMENTS AT ANY TIME. RANGING FROM JACQUARD VELVETS TO PLAIN VELVETS AND JACQUARD FABRICS IN COTTON, WOOL, LINEN AND OTHER FIBERS. A WHAT ARE THE MAIN CHARACTERISTICS THAT A FABRIC INTENDED FOR TRUE UNIVERSE OF TEXTILES DESIGNED TO SERVE THE DIFFERENT SECTHE CONTRACT WORLD MUST HAVE? ARE THERE SPECIFIC REGULA- TORS OF THE INDUSTRY AND A UNIQUE OFFERING IN TODAY'S LANTIONS IT MUST ADHERE TO? DSCAPE IN TERMS OF CREATIVITY AND BREADTH. AMONG THE MAIN CHARACTERISTICS REQUIRED BY THE CONTRACT SECTOR: WHO ARE YOUR MAIN CUSTOMERS? DESIGNERS, GENERAL CONTRAC• FIRE RESISTANCE: VERY DIFFERENT INTERNATIONAL STANDARDS ARE TORS, END USERS...? TO BE MET BASED ON THE USE OF THE FABRIC (CURTAIN, DECORATION IN THE CONTRACTING SECTORS OUR MAIN CLIENTS ARE DESIGNERS, OR SEAT), ON THE SECTOR ( HOTEL, NAVAL, MOBILITY) AND ON THE ARCHITECTURAL FIRMS AND GENERAL CONTRACTORS. MARKETS. • WEAR RESISTANCE: PARAMETERS ARE DEFINITELY MORE DEMAN- WE CAN'T HELP BUT TALK ABOUT SUSTAINABILITY, ABOUT GOING DING THAN FOR DOMESTIC USE BOTH IN TERMS OF RESISTANCE TO GREEN: HOW DOES THE COMPANY FOLLOW THIS PATH? RUBBING AND LIGHT FASTNESS. THE FOCUS ON SUSTAINABILITY, WHICH HAS ALWAYS BEEN PART OF THE • WATER-WASHABILITY: A FEATURE NOT NORMALLY REQUIRED FOR COMPANY'S DNA, CUTS ACROSS ALL COLLECTIONS. FROM DYED DOMESTIC USE. RECYCLED POLYESTER FABRICS FOR OUTDOOR USE, TO INNOVATIVE MARZOTTO INTERIORS IS ABLE TO PROVIDE ITS CUSTOMERS WITH THE FR-CERTIFIED FABRICS AND VELVETS IN RECYCLED POLYESTER, TO "NO FOLLOWING CERTIFICATIONS: WASTE" FABRICS MADE IN A CIRCULARITY PERSPECTIVE STARTING WITH • IIMO (NAVAL); A RECOVERY PROCESS OF YARNS AND VELVETS OUT OF THE COLLEC• CLASS 1 ITALY, CLASS 1 IM, BS 5852, TB 117, B1,M1,EN 1021 (HOTEL); TION THAT ALLOWS THEM TO BE GIVEN NEW LIFE. • EN 4545-2 (RAILWAY) FAR 25853 (AERONAUTICAL). BY HAVING AN INTEGRATED SUPPLY CHAIN MARZOTTO INTERIORS CAN GUARANTEE CAREFUL CONTROL OF THE SUPPLY CHAIN ITSELF WHAT ADDED VALUE CAN THE COMPANY OFFER TO THE IMPLEMENTA- AND ITS PROCESSES FROM A SUSTAINABLE PERSPECTIVE. TION OF A CONTRACT PROJECT? THE COMPANY'S COMMITMENT TO SUSTAINABILITY IS REALIZED FROM MARZOTTO INTERIORS IS PART OF MARZOTTO LAB, A MARZOTTO THE VERY BEGINNING THROUGH A VERIFICATION OF RAW MATERIALS GROUP COMPANY THAT INCLUDES SEVERAL BRANDS, OPERATING IN THAT MEET HIGH STANDARDS SUCH AS GOTS, BCI AND GRS-CERTIFIED THE WORLD OF NATURAL FIBERS FROM WOOL TO COTTON TO LINEN. FABRICS AND MATERIALS, WITH THE REDUCTION OF THE CARBON THE ADVANTAGE OF HAVING AN INTEGRATED SUPPLY CHAIN - FOOTPRINT THROUGH THE ELIMINATION OF DYES AND CHEMICAL THROUGH A UNIQUE PORTFOLIO OF COMPANIES - AND, THEREFORE, AGENTS AND A FOCUS ON ENERGY SAVING (INCLUDING THROUGH A CONNECTION OF PRODUCTION PLATFORMS, TRANSLATES FOR THE USE OF RENEWABLE SOURCES) AND WATER AND THE REUSE AND MARZOTTO INTERIORS, IN FLEXIBILITY, INNOVATIVE READINESS BUT RECYCLING OF PRODUCTION WASTE. ALSO IN THE MOST CAREFUL CONTROL OF QUALITY AND OF THE SUPPLY CHAIN ITSELF AND ITS PROCESSES, FROM RAW MATERIAL TO FINI- DO YOU HAVE NEW PROJECTS IN THE WORKS? SHED PRODUCT. AN IN-HOUSE STYLE OFFICE ALSO ALLOWS US TO BE OUR ACTIVITY IS INCREASINGLY FOCUSED ON FINDING NEW SUSTAIABLE TO CREATE TOTALLY CUSTOMIZED PRODUCTS AT ANY TIME NABLE SOLUTIONS. WE ARE WORKING WITH BOTH RECYCLED RAW ACCORDING TO THE CUSTOMER'S REQUIREMENTS. FINALLY, WITH MATERIALS, SUCH AS WOOL, AND RECYCLED POLYESTER. IN ADDIMARZOTTO INTERIORS, THE MARZOTTO GROUP HAS POOLED THE TION, WE ARE STUDYING NEW SOLUTIONS TO BE ABLE TO BRING RECYKNOW-HOW, PRODUCTION CAPACITY AND CRAFTSMANSHIP SAVOIR- CLED FABRICS OR FABRICS MADE FROM TOTALLY NATURAL YARNS, FAIRE OF THE TWO HISTORIC BRANDS REDAELLI VELLUTI AND SUCH AS HEMP, TO THE WORLD OF HOSPITALITY, A BIG BET SINCE THIS PROSETEX BY OFFERING THE MARKET A VERY BROAD COLLECTION SECTOR REQUIRES FIREPROOF MATERIALS, AND OUTDOOR.

divisionecontract 63


FRAMES a cura della Redazione SWISS KRONO

www.swisskrono.com

DON’T WORRY, BE.VELVET! Ultra opaca e soffice al tatto, resistente e anti-impronta, BE.VELVET è la nuova, elegante superficie presentata da SWISS KRONO AG, uno dei principali produttori mondiali di pannelli a base di legno, a completamento di un’offerta innovativa e versatile che, oltre a rispondere alle tendenze del mercato, va ad arricchire e valorizzare la proposta commerciale dell’azienda. BE.VELVET è, infatti, la nuova superficie extra-matt, antiimpronta, anti-batterica e resistente ai graffi, progettata per soddisfare le esigenze di chi cerca la massima qualità e praticità nelle superfici di uso quotidiano, senza rinunciare al design e all’estetica. Caratterizzata da un tatto super soffice, BE.VELVET si contraddistingue per la sua elevata performance: è incredibilmente resistente ai graffi e all'abrasione, è facile da pulire e adatta a qualsiasi applicazione – verticale o orizzontale – particolarmente soggetta ad usura. La non riflettanza alla luce dona alla superficie un aspetto caldo ed elegante e, quindi, super-opaco. BE.VELVET è disponibile in 8 decorativi come pannello nobilitato pronto all’utilizzo, laminato HPL e bordo ABS coordinato. Le tinte unite più trendy della collezione sono combinabili tra loro e permettono all’utilizzatore di scegliere la superficie e la texture più performante a seconda dell’impiego per un arredo di alta qualità.

SWISS KRONO AG: IL PARTNER IDEALE

Se è vero che la nuova superficie BE.VELVET va ad allargare l’ampia scelta di superfici ‘tecniche’ proposte dall’azienda (ricordiamo BE.SAFE, superficie antibatterica, antivirale e antimicotica e BE.YOND, il pannello truciolare prodotto con colle biologiche con emissione pari a quella di un albero), dall’altro lato conferma ancora una volta l’impegno di SWISS KRONO AG a servire il mercato italiano con la più alta qualità, competenza e affidabilità. Continui investimenti, ricerca e creatività nel senso più ampio del termine, hanno fatto di SWISS KRONO AG un partner strategico per l’industria del mobile e la distribuzione. La capacità di offrire soluzioni versatili e performanti, che possono essere applicate ai diversi tipi di supporti prodotti dall’azienda stessa (truciolare, mdf, hdf, SWISSCDF, nelle versioni ignifuga, idrofuga, Carb tra le altre caratteristiche), permette al cliente di avere sempre la soluzione giusta per ogni necessità sia essa estetica, qualitativa ed economica, con la garanzia dell’altissima qualità di SWISS KRONO AG. Tutte le superfici sono certificate nel rispetto dell’ambiente, promosse da uno staff commerciale sempre pronto a fornire consulenza e servizio che eleva la collaborazione ad una vera e propria partnership tra industria-designer-azienda.

divisionecontract 64


ULTRA-MATTE AND SOFT TO THE TOUCH, DURABLE AND ANTI-FINGERPRINT, BE.VELVET IS THE NEW, ELEGANT SURFACE PRESENTED BY SWISS KRONO AG, ONE OF THE WORLD'S LEADING MANUFACTURERS OF WOOD-BASED PANELS, TO COMPLEMENT AN INNOVATIVE AND VERSATILE OFFERING THAT NOT ONLY RESPONDS TO MARKET TRENDS BUT ALSO ENRICHES AND ENHANCES THE COMPANY'S COMMERCIAL PROPOSITION. BE.VELVET IS, IN FACT, THE NEW EXTRA-MATT, ANTI-FINGERPRINT, ANTI-BACTERIAL AND SCRATCH-RESISTANT SURFACE DESIGNED TO MEET THE NEEDS OF THOSE SEEKING THE HIGHEST QUALITY AND PRACTICALITY IN EVERYDAY SURFACES WITHOUT SACRIFICING DESIGN AND AESTHETICS. CHARACTERIZED BY A SUPER-SOFT FEEL, BE.VELVET STANDS OUT FOR ITS HIGH PERFORMANCE: IT IS INCREDIBLY SCRATCH AND ABRASION RESISTANT, EASY TO CLEAN, AND SUITABLE FOR ANY APPLICATION-VERTICAL OR HORIZONTAL-THAT IS PARTICULARLY SUBJECT TO WEAR. THE NON-REFLECTIVITY TO LIGHT GIVES THE SURFACE A WARM AND ELEGANT AND, THEREFORE, SUPER-MATTE APPEARANCE.

SWISS KRONO AG: THE PERFECT PARTNER

WHILE IT IS TRUE THAT THE NEW BE.VELVET SURFACE EXPANDS THE WIDE CHOICE OF 'TECHNICAL' SURFACES OFFERED BY THE COMPANY (LET US RECALL BE.SAFE, AN ANTIBACTERIAL, ANTIVIRAL AND ANTIFUNGAL SURFACE, AND BE.YOND, THE CHIPBOARD PRODUCED WITH BIOLOGICAL GLUES WITH EMISSION EQUAL TO THAT OF A TREE), ON THE OTHER HAND IT ONCE AGAIN CONFIRMS SWISS KRONO AG'S COMMITMENT TO SERVE THE ITALIAN MARKET WITH THE HIGHEST QUALITY, COMPETENCE AND RELIABILITY. CONTINUOUS INVESTMENT, RESEARCH AND CREATIVITY IN THE BROADEST SENSE OF THE WORD HAVE MADE SWISS KRONO AG A STRATEGIC PARTNER FOR THE FURNITURE INDUSTRY AND DISTRIBUTION. THE ABILITY TO OFFER VERSATILE AND HIGH-PERFORMANCE SOLUTIONS, WHICH CAN BE APPLIED TO THE DIFFERENT TYPES OF SUBSTRATES PRODUCED BY THE COMPANY ITSELF (CHIPBOARD, MDF, HDF, SWISSCDF, IN FIRE RETARDANT, HYDROPHOBIC, CARB... VERSIONS), ALLOWS THE CUSTOMER TO ALWAYS HAVE THE RIGHT SOLUTION FOR EVERY NEED WHETHER IT BE AESTHETIC, QUALITATIVE AND ECONOMIC, WITH THE GUARANTEE OF THE VERY HIGH QUALITY OF SWISS KRONO AG.

divisionecontract 65


FAIRS di Beatrice Guidi INTERZUM Colonia Germania www.interzum.com

'NEO-ECOLOGY' IS THE FIL ROUGE AND 'SHAPING THE CHANGE' THE CLAIM OF INTERZUM 2023

‘NEO-ECOLOGIA’ È IL FIL ROUGE E ‘SHAPING THE CHANGE’ IL MOTTO DI INTERZUM 2023 divisionecontract 66

Dal 9 al 12 maggio si terrà, a Colonia, interzum, all’insegna del cambiamento e della rinascita, come cita il motto ‘Shaping the Change’ e il fil rouge della manifestazione: ‘Neo-Ecologia’. Attesi oltre 1.400 espositori da circa 60 Paesi, tra aziende leader di mercato e piccole aziende, autentiche fucine di nuove idee. Gli espositori proporranno un mix sorprendente di nuove tecnologie, materiali e superfici in una gamma eccezionale. In quanto promotori dell'innovazione e fornitori dell'intero settore dell'arredamento, ribadiscono così la loro centralità come partner importanti, nello sviluppo di nuovi prodotti e tendenze di design. L’ampia gamma di prodotti fa di interzum una fiera ideale per la ricerca non solo di nuovi materiali, ma anche di rivestimenti e processi di produzione più innovativi, per scoprire le tendenze e le soluzioni per progettare gli spazi abitativi del futuro. Pertanto, temi come il rispetto dell’ambiente, la sostenibilità, l'upcycling e la crescente importanza dell'abitare svolgeranno un ruolo di rilievo. Con il filo conduttore ‘Neo-ecologia’, interzum 2023 si concentrerà in particolare sul rispetto dell’ambiente, sul cambiamento climatico e sui progetti di lunga durata. Progettare pensando al futuro, infatti, è indispensabile, per l’innovazione reale. Attraverso prodotti e processi produttivi sostenibili, molte aziende dell'industria della subfornitura si assumono già oggi la responsabilità sociale. Ecco perché interzum si concentrerà ancora di più su questi temi, per portare avanti un dialogo comune che produca nuove soluzioni in un’ottica sempre più sostenibile. Il programma di eventi di interzum 2023 sarà basato sul claim ‘Shaping the change’ (Dare forma al cambiamento), e sul leitmotiv ‘Neo-ecologia’. Le mostre tematiche - i Trend Forum di interzum - mostrano come l'industria della subfornitura stia rispondendo in modo creativo e flessibile alle sfide del nostro tempo. Con Product Stage e interzum Trend Stage, interzum offre ulteriori opportunità per le presentazioni di espositori e prodotti, nonché per affrontare i temi del mercato e del design del futuro.


EXTRAORDINARY RANGE. AS INNOVATION DRIVERS AND SUPPLIERS TO THE ENTIRE FURNISHING SECTOR, THEY WILL THUS UNDERLINE THEIR IMPORTANCE AS IMPORTANT PARTNERS IN THE DEVELOPMENT OF NEW PRODUCTS AND DESIGN TRENDS. IT IS PRECISELY THIS DIVERSITY THAT MAKES NOT ONLY THE LATEST MATERIALS AND MANUFACTURING PROCESSES VISIBLE AT THE FROM MAY 9 TO 12, INTERZUM WILL BE HELD IN COLOGNE, UNDER FAIR, BUT ALSO TRENDS AND VISIONS FOR THE DESIGN OF FUTURE THE BANNER OF CHANGE AND REBIRTH, AS THE CLAIM 'SHAPING THE LIVING SPACES. CHANGE' AND THE EVENT'S FIL ROUGE, 'NEO-ECOLOGY', MENTIONS. THUS, RESOURCE CONSERVATION, SUSTAINABILITY, UPCYCLING AS MORE THAN 1,400 EXHIBITORS FROM AROUND 60 COUNTRIES ARE WELL AS THE GROWING AREA OF LIVING WILL BE TOPICS THAT WILL EXPECTED, INCLUDING MARKET LEADERS AND SMALL COMPANIES PLAY A ROLE. THAT ARE TRUE HOTHOUSES OF NEW IDEAS. WITH THE GLOBAL KEYNOTE THEME ‘NEO-ECOLOGY’, IN 2023 THE AT THE FAIR, THE INTERNATIONAL EXHIBITORS WILL PRESENT AN EXCI- LEADING INTERNATIONAL TRADE FAIR WILL FOCUS IN PARTICULAR TING MIX OF NEW TECHNOLOGIES, MATERIALS AND SURFACES IN AN ON THE TOPICS OF CLIMATE PROTECTION AND FUTURE-ORIENTED PLANNING, GIVEN THAT THEY ARE DECISIVE FOR SUCCESSFUL INNOVATIONS IN THE LONG TERM. WITH SUSTAINABLE PRODUCTS AND PRODUCTION PROCESSES, MANY COMPANIES IN THE SUPPLIER INDUSTRY ARE ALREADY ASSUMING SOCIAL RESPONSIBILITY TODAY. THAT'S WHY INTERZUM WILL FOCUS EVEN MORE ON THESE TOPICS IN ORDER TO DRIVE FORWARD THE JOINT DIALOGUE THAT PRODUCES NEW SOLUTIONS. INTERZUM'S CLAIM OF ‘SHAPING THE CHANGE’ AND THE GLOBAL GUIDING THEME OF ‘NEO-ECOLOGY’ WILL ALSO BE TAKEN UP IN THE DIVERSE EVENT PROGRAMME AT INTERZUM 2023. THEMED SPECIAL SHOWS - THE INTERZUM TREND FORUMS – SHOW HOW CREATIVELY AND FLEXIBLY THE SUPPLIER INDUSTRY IS RESPONDING TO THE CHALLENGES OF OUR TIME. IN THE CONTEXT OF CENTRAL TRENDS, CURRENT TOPICS OF THE FURNITURE AND INTERIOR DESIGN INDUSTRY WILL BE PRESENTED TO AN INTERNATIONAL TRADE AUDIENCE. WITH THE PRODUCT STAGE AND THE INTERZUM TREND STAGE, INTERZUM OFFERS ADDITIONAL OPPORTUNITIES FOR EXHIBITORS AND PRODUCT PRESENTATIONS AS WELL AS FOR DEALING WITH MARKET AND DESIGN-RELEVANT TOPICS OF THE FUTURE.

divisionecontract 67


FAIRS SALONE DEL MOBILE.MILANO www.salonemilano.it

THE 61 EDITION OF THE SALONE DEL A AL VIA LA LA 61 EDIZIONE DEL SALO ST

Dal 18 al 23 aprile, presso Fiera Milano Rho, si svolgerà la 61a edizione del Salone del Mobile.Milano, che vedrà tre importanti novità: l’unico livello espositivo, con gli espositori dei padiglioni superiori (8-12, 16-20) ricollocati in quelli inferiori per semplificare, migliorare e valorizzare la fruizione e l’esperienza di visita; il nuovo layout di Euroluce, che, da stand-centrico, riporterà l’uomo e la fruizione della Manifestazione al centro, grazie a un percorso ad anello, smart, iper-fruibile e meglio connesso; la componente culturale, sarà integrata negli spazi della biennale della luce attraverso contenuti interdisciplinari ed esperienziali, che spazieranno dall’architettura all’arte con mostre, talk, workshop, installazioni ‘site-specific’. “Una delle caratteristiche del Salone del Mobile è la sua capacità di evolvere per rispondere alle sfide più urgenti della contemporaneità. Lo abbiamo fatto nel 2021 inventando Supersalone, primo Abbiamo raccolto le esigenze di chi il Salone lo fa e lo vive, evento globale dopo i mesi durissimi della pandemia, con l’edi- espositori e visitatori, con più di 2.300 interviste e gruppi di lavozione dello scorso giugno, quando siamo tornati al format tra- ro tematici. È nata, così, l’idea di una mostra su un unico livello dizionale accogliendo la sfida della sostenibilità, e continuiamo per facilitare i flussi e abbiamo fatto un lavoro quasi ‘urbanistia farlo con l’edizione del 2023. Dopo tre anni, non era pensabi- co’ sul disegno interno dei padiglioni. A partire da Euroluce, la le ritornare ad aprile, la nostra tradizionale posizione nel calen- biennale dedicata al mondo dell’illuminazione – così profondadario, come se nulla fosse avvenuto. Abbiamo lavorato per mente cambiato negli ultimi anni – abbiamo ridisegnato i perdare forma alle suggestioni e alle visioni emerse in questi anni a corsi integrando gli spazi delle aziende con contenuti culturali partire da domande fondamentali: quale nuovo ruolo per un interdisciplinari che riguardano la relazione tra luce, architettuevento come il Salone? Come e da dove iniziare a progettarne ra, arte e scienza. Una metamorfosi che in prospettiva interesl’evoluzione? serà tutto il Salone che ha l’ambizione di contribuire a ridise-

divisionecontract 68


L MOBILE.MILANO KICKS OFF ONE DEL MOBILE.MILANO gnare il modello fieristico” racconta Maria Porro, Presidente del le regole – distribuzione e layout su un unico livello, percorsi esteSalone del Mobile.Milano”. tici e culturali, spazi esperienziali e aree di sosta e riposo –, sugLe Manifestazioni del 2023 raduneranno, complessivamente, gerirà call-to-action – (partecipa a) conferenze, workshop verti1.962 espositori, di cui oltre 550 giovani talenti under 35 e 27 cali, (visita) mostre tematiche, bookshop, (vivi l’esperienza di) scuole di design. installazioni site specific – per dare ai visitatori la possibilità di Il Salone creerà mondi − il Salone Internazionale del Mobile, il un’esplorazione appassionante, soggettiva, memorabile, la sola Salone Internazionale del Complemento d’Arredo, in grado di creare connessioni (anche di business) di lungo Workplace3.0, S.Project, Euroluce, il SaloneSatellite −, ne gestirà periodo. THE 61ST EDITION OF THE SALONE DEL MOBILE.MILANO IS BEING HELD OVERALL, THE 2023 EVENTS WILL BRING TOGETHER 1962 EXHIBITORS, AT FIERA MILANO RHO FROM 18TH TO 23RD APRIL, WHICH WILL SEE INCLUDING MORE THAN 550 YOUNG TALENTS UNDER 35 AND 27 THREE IMPORTANT NEW FEATURES: THE SINGLE EXHIBITION LEVEL, WITH DESIGN SCHOOLS. THE SALONE WILL CREATE DIFFERENT WORLDS − THE EXHIBITORS FROM THE UPPER PAVILIONS (8-12, 16-20) MOVING THE SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE, THE INTERNATIONAL INTO THE LOWER ONES, THUS SIMPLIFYING, IMPROVING AND ENHAN- FURNISHING ACCESSORIES EXHIBITION, WORKPLACE3.0, S.PROJECT, CING ACCESSIBILITY AND THE VISITOR EXPERIENCE; THE NEW EUROLUCE, AND SALONESATELLITE −, WILL ADMINISTER THE RULES EUROLUCE LAYOUT, WHICH RATHER THAN BEING STAND-CENTRIC IS DISTRIBUTION AND LAYOUT ON A SINGLE LEVEL, AESTHETIC AND CULNOW FOCUSED ON PEOPLE AND THEIR FRUITION OF THE EVENT, WITH TURAL PATHS, EXPERIENTIAL SPACES AND REST AND RELAXATION A SMART, HYPER-ACCESSIBLE AND BETTER CONNECTED LOOP-SHA- AREAS −, SUGGEST CALLS TO ACTION − (TAKE PART IN) CONFERENPED PATH; AND THE CULTURAL COMPONENT WILL BE INTEGRATED CES, VERTICAL WORKSHOPS, (VISIT) THEMATIC EXHIBITIONS, BOOKINTO THE SPACES OF THE LIGHTING BIENNIAL, WITH INTERDISCIPLINA- SHOPS AND (EXPERIENCE) SITE-SPECIFIC INSTALLATIONS − TO ALLOW RY AND EXPERIENTIAL CONTENT RANGING FROM ARCHITECTURE TO VISITORS THE POSSIBILITY OF AN EXCITING, SUBJECTIVE, MEMORABLE ART, WITH EXHIBITIONS, TALKS, WORKSHOPS AND SITE-SPECIFIC EXPLORATION, THE ONLY ONE CAPABLE OF CREATING LONG-TERM INSTALLATIONS. CONNECTIONS (BUSINESS INCLUDED). “ONE OF THE CHARACTERISTICS OF THE SALONE DEL MOBILE IS ITS ABILITY TO EVOLVE IN ORDER TO RESPOND TO THE MOST URGENT CHALLENGES OF CONTEMPORARY LIFE. WE DID SO IN 2021, WHEN WE INVENTED SUPERSALONE, THE FIRST GLOBAL EVENT AFTER THE REALLY TOUGH YEARS OF THE PANDEMIC, AND WITH LAST JUNE’S EDITION, WHEN WE WENT BACK TO THE TRADITIONAL FORMAT, GETTING TO GRIPS WITH SUSTAINABILITY, AND THIS WE HAVE CONTINUED TO DO FOR THE 2023 EDITION. THE IDEA OF SIMPLY REVERTING TO APRIL, OUR TRADITIONAL SPOT IN THE CALENDAR, AFTER THREE YEARS, AS IF NOTHING HAD HAPPENED, WAS UNTHINKABLE. WE WORKED ON GIVING SHAPE TO THE SUGGESTIONS AND VISIONS THAT HAVE EMERGED OVER THE LAST FEW YEARS, BASED ON A COUPLE OF SIMPLE QUESTIONS: WHAT IS THE NEW ROLE OF THE SALONE? HOW AND WHERE TO START REDESIGNING ITS EVOLUTION? WE LISTENED TO THE NEEDS OF THOSE WHO MAKE AND EXPERIENCE THE SALONE, EXHIBITORS AND VISITORS ALIKE, HOLDING MORE THAN 2,300 INTERVIEWS AND THEMED WORK GROUPS. THIS FOSTERED THE IDEA FOR AN EXHIBITION ON ONE SINGLE LEVEL TO FACILITATE THE FLOWS AND WE TOOK AN ALMOST ‘URBANISTIC’ APPROACH TO THE INTERNAL DESIGN OF THE PAVILIONS. TAKING OUR CUE FROM EUROLUCE, THE BIENNIAL DEVOTED TO THE LIGHTING WORLD – WHICH HAS CHANGED SO MARKEDLY OVER THE LAST FEW YEARS – WE REDESIGNED THE PATH, INTEGRATING THE SPACES FOR COMPANIES WITH INTERDISCIPLINARY CULTURAL CONTENT CONNECTED WITH THE RELATIONSHIP BETWEEN LIGHT, ARCHITECTURE, ART AND SCIENCE. A METAMORPHOSIS LIKELY TO INTEREST THE SALONE AS A WHOLE, GEARED TO HELPING REDESIGN THE TRADE FAIR MODEL”, SAYS MARIA PORRO, PRESIDENT OF THE SALONE DEL MOBILE.MILANO.

divisionecontract 69


FAIRS a cura della Redazione PROPOSTE

www.propostefair.it

TESSUTI D’ARREDAMENTO E TENDAGGI A PROPOSTE La trentesima edizione di Proposte si terrà il 18, 19 e 20 Una nuova collaborazione caratterizzerà la trentesima edizioaprile a Villa Erba di Cernobbio (Como), con una ne: Como crea Interni, manifestazione dedicata al disegno tespresenza di 78 espositori, di cui 29 italiani e 49 stranieri. sile per arredamento, quest’anno avrà uno spazio nel centro Per la prima volta, esporranno il produttore francese Linder e espositivo. L’Ala Regina sarà dedicata anche a 18 disegnal’italiana Jannelli&Volpi, che apre le porte di Proposte al tori che negli anni hanno presentato le loro collezioni in conmondo dei rivestimenti murali. comitanza con Proposte. Si sono unite due eccellenze, Le aziende partecipanti si riassestano su numeri paragonabili a Proposte e Como crea Interni, per rendere più completa quelli pre-pandemia. Un dato estremamente interessante e l’esperienza dei visitatori. positivo è il rientro di ben dieci aziende, una italiana e nove La manifestazione si terrà, come di consueto, in totale sinergia straniere che nelle passate edizioni non avevano più parteci- con il Salone Internazionale del Mobile.Milano, per permettere pato a Proposte, “Una bella soddisfazione che segna un punto agli operatori del settore, soprattutto stranieri, di poter visitare di svolta con il problema del fluorisalone a Cernobbio. Il ritorno entrambe le Fiere in un unico viaggio. delle aziende tra cui la turca Vanelli Tekstil è la dimostrazione che, la vetrina del centro espositivo di Villa Erba, rimane un appuntamento irrinunciabile nel mondo del tessuto d’arredamento e tendaggio”, commenta Alessandro Tessuto, presidente di Proposte.

FURNISHING FABRICS AND CURTAINS AT PROPOSTE THE 30TH EDITION OF PROPOSTE WILL BE HELD ON THE 18TH, 19TH AND 20TH OF APRIL AT VILLA ERBA, CERNOBBIO (COMO), WITH AN ATTENDANCE OF 78 EXHIBITORS, INCLUDING 29 FROM ITALY AND 49 FROM ABROAD. FOR THE FIRST TIME, THE FRENCH MANUFACTURER LINDER AND THE ITALIAN MANUFACTURER JANNELLI&VOLPI, OPENING PROPOSTE’S DOORS TO THE WORLD OF WALLCOVERINGS, WILL PARTICIPATE IN THE TRADE SHOW. THE NUMBER OF EXHIBITORS IS GOING BACK TO COMPARABLE PREPANDEMIC LEVELS AND IT IS INTERESTING TO NOTE THAT TEN COMPANIES – ONE ITALIAN AND NINE FROM ABROAD – HAVE RE-CONFIRMED THEIR PARTICIPATION AFTER YEARS. “THIS IS A GREAT SATISFACTION THAT MARKS A TURNING POINT AFTER THE ISSUE WE HAVE HAD WITH THE FUORISALONE OF CERNOBBIO. THE FACT THAT COMPANIES HAVE COME BACK TO PROPOSTE – LIKE THE TURKISH VANELLI TEKSTIL – IS EVIDENCE OF THE IMPORTANCE OF PROPOSTE HELD AT

divisionecontract 70

THE VILLA ERBA EXHIBITION CENTER AS A MUST-ATTEND EVENT IN THE WORLD OF FURNISHING FABRICS AND CURTAINS”, COMMENTED ALESSANDRO TESSUTO, PRESIDENT OF PROPOSTE. THE 30TH EDITION OF PROPOSTE WILL FEATURE A NEW COLLABORATION: THIS YEAR, COMOCREA INTERNI, THE EXHIBITION DEDICATED TO TEXTILE DESIGN, WILL HAVE A RESERVED AREA IN THE EXHIBITION CENTER. THE ALA REGINA WILL ALSO BE DEDICATED TO 18 DESIGNERS WHO, OVER THE YEARS, HAVE PRESENTED THEIR COLLECTIONS IN PARALLEL WITH PROPOSTE. TWO EXCELLENCES – PROPOSTE AND COMOCREA INTERNI – HAVE JOINED FORCES TO MAKE THE VISITORS’ EXPERIENCE MORE COMPLETE. THE EVENT WILL BE HELD IN TOTAL SYNERGY WITH THE SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE IN MILAN TO ENABLE INDUSTRY PROFESSIONALS, ESPECIALLY INTERNATIONAL ONES, TO TAKE IN BOTH TRADE SHOWS IN ONE TRIP.


INNOVATIVE SURFACES

Seduzioni d’arredo Scopri l’ampia gamma di superfici Prem Line pensate per l’Interior Design WWW.PREMLINE.IT




DON’T WORRY Con BE.VELVET, mai più preoccupazioni! Scopri la nuova superficie super opaca, anti-impronta e soft touch di SWISS KRONO. ANTI IMPRONTA

swisskrono.com/ch/bevelvet

HEALTHY LIVING

ANTIBATTERICA

OPACA

SOFT TOUCH

RESISTENTE AI GRAFFI

FACILE PULIZIA

NESSUN RIFLESSO


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.