Fra molly melching

Page 1

NominĂ©e HĂ©roĂŻne des Droits de l’Enfant ‱ Pages 92–112 POURQUOI MOLLY A-T-ELLE ÉTÉ NOMINÉE ?

Molly Melching

Molly Melching a Ă©tĂ© nominĂ©e au Prix des Enfants du Monde pour son combat de 40 ans contre les mutilations gĂ©nitales des femmes, le mariage des mineurs et le mariage forcĂ©. Molly et l’organisation Tostan offrent des formations dans les langues locales en se basant sur les droits humains. Ils engagent tous les villages, les enfants aussi bien que les adultes, dans un programme de formation de trois ans concernant la santĂ©, l’éducation et l’environnement. D’autres aspects importants sont le renforcement de la place des femmes et des enfants et les informations concernant les mutilations gĂ©nitales fĂ©minines et les droits de l’enfant. Le modĂšle de formation de Tostan, unique par sa qualitĂ© s’appelle « Community Empowerment Program », un programme dont le but est de renforcer tout le village. Au terme du programme 7.200 villages dans six pays d'Afrique que l'Ouest ont pris la dĂ©cision de mettre fin aux mutilations gĂ©nitales des femmes, au mariage prĂ©coce et au mariage forcĂ©. GrĂące Ă  Molly et Ă  Tostan des centaines de milliers de filles grandissent dans les villages sans risquer d’ĂȘtre infirmes pour la vie. Les filles comme les garçons des villages ne seront pas donnĂ©s en mariage alors qu’ils ne sont encore que des enfants. Filles et garçons peuvent rĂȘver d’un avenir basĂ© sur la connaissance et sur leur propre choix de vie.

C’est en 1996 que Molly Melching arrive dans le village de Malicounda Bambara au SĂ©nĂ©gal. Jusqu’à ce jour qui a changĂ© l’histoire, les filles du village Ă©taient victimes de mutilations gĂ©nitales et de mariages prĂ©coces. Molly ne sait pas si elle ose croire au message envoyĂ© par les femmes du village : – Nous avons dĂ©cidĂ© de ne plus exciser nos filles.

Q

uand Molly est entrĂ©e avec sa jeep dans le village, une foule enthousiaste est venue l’accueillir. AccompagnĂ©s de chants et de danses, les gens se rassemblent Ă  l’ombre d’un grand arbre. – Nous te saluons avec ton prĂ©nom et ton nom, dit la reprĂ©sentante des femmes du village. Les mutilations gĂ©nitales constituent une tradition dĂ©sormais interdite et dont on ne parle plus. Molly est perplexe. Est-ce que les femmes sont vraiment prĂȘtes Ă  parler ouvertement des traditions et par consĂ©quent Ă  les abolir ? Estce que sa formation et celle de Tostan sur la santĂ© et les

droits humains ont contribuĂ© Ă  l’abolition d’une tradition millĂ©naire ayant endommagĂ© la santĂ© de millions de filles dans ce village

et dans bien d’autres ? Une dĂ©cision historique Les femmes assises sous l’arbre expliquent comment elles en sont arrivĂ©es Ă  prendre une telle dĂ©cision. – Nous avons eu des informations que nous n’avons jamais eues avant, dit Kerthio, l’une d’entre elles. Nous savons que la plupart des femmes dans le monde ne sont pas excisĂ©es. Ce qui

Adama, 15 ans, parle de la formation de Tostan devant tout le village. Quand sa mĂšre Ă©tait jeune, les filles ne pouvaient pas le faire, mais aujourd’hui tout le monde a sa place dans les rĂ©unions du village.

92

92-112_Molly_Meicher_USA.indd 92

2016-04-14 15:18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.