Upplev Vaxholm - Your Tourist Guide 2025

Page 1


2025 VA X HOL M U

historic places of Vaxholm Local food, sea views and long summer nights ENJOY

Welcome to Vaxholm

Vaxholm kännetecknas av en unik kombination av vatten, natur och en pittoresk stadskärna. Här finns gott om restauranger, genuina caféer och mysiga butiker. Staden har vuxit upp kring befästningen och militärens inverkan har varit stor allt sedan Gustav Vasa fram till 2004. Totalt omfattar kommunen runt 70 öar, varav 57 är bebodda. Bogesundslandet är ett stort grönområde med fina vandringsleder som täcker nästan halva kommunens yta. Fisket har historiskt haft en stor betydelse för stadens karaktär och havet är fortsatt en viktig och levande del av staden. De marina företagen är många liksom besöksföretagen som ordnar aktiviteter på vattnet.

VÅR

VAXHOLM BUCKET LIST

Ät glass

Se Kastellet och Rådhuset

Lek på lekplatsen Lägret (om du är barn – eller barnslig)

Bli blöt – åtminstone om fötterna

Titta in i någon av de lokala butikerna

Åk båt

Njut av sommaren – på ditt sätt

Vaxholm is characterized by a unique combination of water, nature and a picturesque town center. Here, you can find plenty of restaurants, cafés and cozy shops. The town has grown around the fortress and the military’s influence has been significant from the 16th century until 2004. The municipality encompasses around 70 islands, 57 of which are inhabited. Bogesundslandet is a large green area with beautiful hiking trails that cover nearly half of the municipality’s area. Fishing has historically had a major impact on the town’s character and the sea remains an important and vibrant part of the town. There are many marine businesses as well as visitor companies that organize activities on the water.

OUR VAXHOLM BUCKET LIST

Eat ice cream

See the Citadel and the Town Hall

Play at the Lägret playground (if you’re a child – or just feel like one)

Get wet – at least your feet

Step into one of the local shops

Take a boat

Enjoy summer – your way

Central Vaxholm
Skypark

I Vaxholm finns många fina trähus med snickarglädje och fina grindar. Historiskt var alla hus i staden av trä utom ett. Det var Tullhuset som än idag finns kvar, mittemot Kastellet. Under 1700-talet byggdes alla hus i trä för att man snabbt skulle kunna bränna ner hela staden ifall att ryssarna anföll.

In Vaxholm there are many beautiful wooden houses adorned with intricate woodwork and lovely gates. Historically, all houses in the town were made of wood except one. That was the Customs House which still stands today opposite to the Fortress. During the 18th century all houses were built of wood so that the entire town could be quickly burned down in case of a Russian attack.

Vaxholms kommun består av ungefär 70 öar, varav 57 är bebodda. Stadskärnan ligger på ön Vaxön.

The municipality of Vaxholm consists of around 70 islands, 57 of which are inhabited. The town center is located on the island of Vaxön.

STEGESUND

RESARÖ
BOGESUND
RINDÖ
SKARPÖ
TYNNINGÖ RAMSÖ
Photo:
Peter Nerström

MAT OCH DRYCK EATING AND DRINKING

I Vaxholm är det sommartid aldrig långt till en servering. Här har vi listat de flesta men först presenterar vi några favoriter.

BISTRO MAGASINET

Sommarrestaurang med stor terrass och härlig utsikt mot Vaxholms Kastell. Njut av en klassisk sommarmeny i avslappnad miljö. Och passa på att kika in i den fina livsstilsbutiken.

Summer restaurant with a large terrace and beautiful views of Vaxholm Fortress. Enjoy a classic summer menu in a relaxed setting – and take a moment to browse the lovely lifestyle boutique.

Fiskaregatan 1

BRYGGAN PÅ TENÖ

Restaurang med härlig uteservering naturnära vid vattnet och badplatsen, mat tillagad från grunden.

Restaurant with lovely outdoor terrace by the water, close to nature and the bathing spot, serving freshly prepared meals from scratch.

Tenö 1 A

CAMILLES

TRÄDGÅRD & CAFÉ

Hembakade pajer och lokalt rostat kaffe i familjens trädgård.

Home-baked pies and locally roasted coffee in the family's garden.

Fiskaregatan 12

In Vaxholm, you’re never far from a café or restaurant in the summertime. Here, we’ve listed most of them – but first, a few of our favourites.

HAMNKROGEN

Vaxholmarnas kvarterskrog, med anor från 1958. Vällagad klassisk svensk mat med kärlek till lokalproducerade varor.

Dating back to 1958. Well-prepared classic Swedish cuisine with a focus on locally sourced ingredients and a lot of love.

Söderhamnen 10

HEMBYGDSGÅRDENS CAFÉ

Här serveras enklare rätter, smörgåsar och den omtalade kakbuffén. Fin uteservering vid vattnet.

Here, you can enjoy simpler dishes, sandwiches, and the famous cake buffet. With a lovely outdoor seating area by the water.

Trädgårdsgatan 19

KOBBEN

Utomhusrestaurang mitt i gästhamnen med skön atmosfär och två barer.

Outdoor restaurant right in the guest harbor with a relaxed atmosphere and two bars.

Waxholms Gästhamn, Västerhamnsplan

LA BRISA

Skärgårdens Tapas bar. Spanska smårätter serveras på solig uteservering mot gästhamnens båtliv.

The only Tapas Bar in the archipelago. Spanish small plates served on a sunny outdoor terrace overlooking the guest harbor's boat life.

Söderhamnen 7

SYRRAN OCH JAG

Skärgårdskrog med soligt läge och fin utsikt. Parkeringsplatser för både bil och båt alldeles utanför.

Island restaurant with a sunny location and beautiful views. Parking available for both cars and boats right outside.

Rindö Hamn, Grisselmarens väg 21

PIZZA, ITALIENSKT OCH SPANSKT / PIZZA, ITALIAN AND SPANISH CUISINE

La Brisa, Söderhamnen 7

La Casa al Porto, Hamngatan 16

Pizzeria Alfågeln, Karl Martins väg 22

Restaurang Kajkanten, Rindö, Rindövägen 1

Trattoria La Cambusa, Waxholms Hotell, Hamngatan 2

Vaxholms Pizzeria, Kungsgatan 30

ASIATISKT OCH INDISKT / ASIAN AND INDIAN CUISINE

Best of India, Hamngatan 40

Dee Dee Thai, Söderhamnsplan

Sushi Ika, Söderhamnen 4

Totemo, Eriksövägen 40

KLASSISKT OCH INTERNATIONELLT / CLASSIC AND INTERNATIONAL CUISINE

Badholmen Sommarkrog (Open during peak summer season), Badholmen

Bistro Kastellet, Kastellet (no evening service)

Badholmen and Kastellet is accessible by passenger boat from the Vaxholm quay

Bistro Magasinet, Fiskaregatan 1

Bryggan på Tenö, Tenö 1A

Hamnkrogen, Söderhamnen 10

Kobben, Waxholms Gästhamn

Melanders, Hamngatan 2

Verandan, Waxholms Hotell, Hamngatan 2

Winbergs, Söderhamnsplan 1

10:an Sportbar, Hamngatan 10

KAFÉER / CAFÉS

Boulangerie, Söderhamnen 6

Café Parkvillan, Bogesund, Per Brahes väg 1

Camilles Trädgård & Café, Fiskaregatan 12

Gateau, Hamngatan 12

Hembygdsgårdens Café, Trädgårdsgatan 19

Ostmakeriet på Rindö, Östra Kasernvägen 7

Paviljongen på Resarö, Paviljongsvägen 11

Roddarhuset Café, Östra Ekuddsgatan 21

Photo: Magasinet
Photo: Magasinet

Welcome to Vaxholm’s Ice Cream Factory! Discover our selection of 20 homemade gelato flavors, soft serve ice cream, and delicious coffee, conveniently located in the heart of Vaxholm. You find us on the corner by Waxholm’s Hotel. Welcome!

glasspahornet

Where quality meets craftmanship in every bite. Our chocolate and sweets are made with the best ingredients and carefully selected, whether you are seeking a luxurious treat for yourself or a memorable gift. Waxholms Choklad offers a unique experience of taste and elegance. Visit us for a true moment of joy!

FASHION DESIGN BISTRO OUTLET

MUSEER MUSEUM

VAXHOLMS FÄSTNINGS MUSEUM

Skärgårdens största museum inryms i Vaxholms Kastell. Museet skildrar bl.a. försvaret av skärgården och fästningens fascinerande historia under 500 år. Flera olika utställningar och barnaktiviteter. Guidade visningar varje dag, ingår i entreavgiften. Hit kommer du med passbåt från Vaxholms kaj.

The Fortress Museum, the largest museum in the archipelago is housed within Vaxholm Fortress. The museum show cases, among other things, the defense of the archipelago and the fascinating history of the fortress over 500 years. Here you find several different exhibitions and activities for children. Guided tours are available daily and are included in the entrance fee. Take the passenger boat from Vaxholm quay. vaxholmsfastning.se

HEMBYGDSMUSEET

I Hembygdsgården hittar du Hembygdsmuseet. Här visas en utställning om strömmingsfisket och hur en fiskarfamilj bodde under slutet av 1800-talet. Museet drivs av Vaxholms Hembygdsförening. I anslutning till museet finns det populära Hembygdsgårdens Café.

In the Local Heritage Center, you’ll find the Local Heritage Museum. Here, an exhibition on herring fishing and how a fishing family lived during the late 19th century is showcased. The museum is run by the Vaxholm Local Heritage Society. Next to the museum, you’ll find the popular Café Hembygdsgården. hembygd.se/vaxholms-hembygdsforening

YTTERBY GRUVA

En gruva som ligger på Resarö vid Ytterby. För drygt 200 år sedan påträffades här en tung svart sten. Det blev början på en fantastisk utveckling inom svensk kemisk forskning. I gruvans mineral har hela nio grundämnen upptäckts genom åren. Ytterby är den plats i världen som har flest grundämnen uppkallade efter sig. De ämnen som hittats här är; Yttrium, Ytterbium, Terbium , Erbium (alla uppkallade efter Ytterby) samt Holmium, Skandium, Tulium, Gadolinium och Tantal. Det här är en obemannad skyltad plats som besöks på egen hand.

Mer info och tider om guidade visningar se ytterbygruva.se. Adress: Ytterbyvägen 65.

A mine located on Resarö near Ytterby. Over 200 years ago, a heavy black stone was discovered here, marking the beginning of a remarkable development in Swedish chemical research. In the minerals of the mine, a total of nine elements have been discovered over the years. Ytterby is the place in the world with the most elements named after it. The elements discovered here are: Yttrium, Ytterbium, Terbium, Erbium (all named after Ytterby), as well as Holmium, Scandium, Thulium, Gadolinium and Tantalum. This is an unmanned site with signage that can be visited independently.

For more information and guided tour times, visit ytterbygruva.se. Address: Ytterbyvägen 65.

2 1

Welcome to Vaxholm Tourist Office

Vaxholm Tourist Office is located in the Town Hall in the centre of Vaxholm. Here the staff are happy to give you tips on nice cykling and walking routes and other things you can do when you are here.

Summer opening hours:

June-August Monday-Sunday 10 am-5 pm

Vaxholm Tourist Office is open all year round.

Sommar öppettider:

Juni-augusti måndag-söndag 10.00-17.00

Vaxholms turistbyrå har öppet året runt.

Explore Vaxholm

Vaxholm centre, which is on Vaxön, is a lively archipelago town with many different activities and events year round. In the city centre, you will find small, cozy restaurants and boutiques with everything from art and interior design to archipelago-style fashion. Many restaurants serve Vaxholm herring, a specialty that has been on the menu ever since the first summer guests found their way here in the mid-1800s. Both on Vaxön and the surrounding islands are many pleasant beaches, beautiful landscapes and long walking paths. Go paddling, fishing, or simply take a boat tour out to sea. Visit the Tourist Office to get more information about activities and events.

Welcome to La Brisa Tapas Bar OPEN

s

Historisk stadsvandring Historical walking tour

Mikaela Lodén på Vaxholms turistbyrå berättar om historiska byggnader och platser i centrala Vaxholm.

RÅDHUSET

Rådhus var förr i tiden ett hus där stadens domstol sammanträdde. De städer som hade ett eget rättsväsende hade ett rådhus. Dagens rådhus invigdes 1926. Innan dess låg ett mindre rådhus på platsen som blev klart 1885. På bottenvåningen fanns då polisstation, arrest, domstol och kontor. På övervåningen bodde borgmästaren med sin familj. Vid den tiden så bodde drygt 1500 personer i Vaxholm och Oscar II var kung. År 1925 fick arkitekten Cyrillus Johansson i uppdrag att göra rådhuset större. Det gamla rådhuset fick nu en våning till och utökades på gavlarna med 2,5 meter på båda sidor. Rådsalen flyttade upp en våning och borgmästarens bostad förlades på den översta nybyggda våningen. Domstolen, rådhusrätten, försvann från Vaxholm år 1948. Polisstationen flyttade ut ur rådhuset år 1957. Och borgmästare hade vi fram till 1968. Idag finns turistbyrå, kontor för kajprojektet, möteslokaler och privata kontor i rådhuset.

Mikaela Lodén from the Vaxholm Tourist Office shares stories about historical buildings and sites in central.

THE TOWN HALL

A “rådhus” was traditionally the building where a city’s court convened. Only towns with their own judicial system had one. Vaxholm’s current Town Hall was inaugurated in 1926. Before that, a smaller building stood on the site, completed in 1885. The ground floor then housed the police station, a holding cell, the courtroom, and offices. The mayor and his family lived upstairs. At the time, Vaxholm had just over 1,500 inhabitants, and King Oscar II was on the throne. In 1925, architect Cyrillus Johansson was commissioned to expand the building. The old Town Hall received an extra floor and was widened by 2.5 meters on each gable. The council chamber was moved up one floor, and the mayor’s apartment was placed in the newly added top floor.

The local court was dissolved in 1948, and the police moved out in 1957. Vaxholm had a mayor until 1968. Today, the Town Hall houses the tourist office, offices for the quay development project, meeting spaces, and private offices.

En karta till byggnaderna och platserna hittar du på nästa uppslag.

Find your way to the locations by viewing the map on the next spread.

Photo:

WAXHOLMS HOTELL

Waxholms hotell är idag det enda hotellet här i Vaxholm och det första hotellet på den här platsen byggdes i mitten av 1800-talet. Det var då som sommargästerna började komma till Vaxholm. Hotellet fick namnet Falks salonger, det var ett trähus och rörelsen drevs av systrarna Ulla och Carolina Falk. Det var stadens finaste restaurang, man hade vita dukar på borden och en anställd sockerbagare. De snabba ångbåtsförbindelserna med huvudstaden lockade besökare från Stockholm. Hotellgäster kunde åka till Vaxholm och äta middag på Falks salonger och hem igen samma kväll. Falks salonger brann ner år 1899. Nya Waxholms Hotell ritades av arkitekt Erik Lallerstedt i jugendstil och invigdes år 1902.

WAXHOLM HOTEL

Today, Waxholms Hotell is the only hotel in Vaxholm, but the first hotel on this site was built in the the mid-19th century when summer tourism began. The original hotel was called Falks salonger, a wooden house run by the sisters Ulla and Carolina Falk. It was the finest restaurant in town, known for white tablecloths and an in-house pastry chef.

The fast steamship connections to Stockholm made it easy for guests to visit Vaxholm for dinner and return the same evening. Falks salonger burned down in 1899. The new Waxholm Hotel, designed in Art Nouveau style by architect Erik Lallerstedt, opened in 1902.

VAXHOLMS KASTELL

Första fästningen började byggas år 1548 på den lilla ön som heter Vaxholmen. Kung Gustav Vasa ansåg att det behövdes ett permanent försvar här för att hindra fiender att ta sig in till Stockholm. Fästningen räddade Sverige två gånger. År 1612 kom danskarna med en flotta av 30 stora fartyg och 8000 man och försökte ta sig förbi här, men tack vare Vaxholms fästning misslyckades attacken. Ryska tsaren seglade in i Stockholms skärgård sommaren 1719 och brände ner hela skärgården, plus stora delar av svenska kusten. Försöket att ta sig till Stockholm via Vaxholm misslyckades och de ryska galärerna fick vända. År 1833 rev man den gamla Vasafästningen och började bygga den nya fästningen som vi ser idag. Den tog 30 år att bygga. Vapnen blev mycket mer effektiva på 1850-talet och vid en testskjutning av de 2,5 meter tjocka murarna år 1872 gick skottet rakt igenom väggen. Denna fästning har sedan använts som stab, utbildningsplats och bostäder. Militären flyttade ut på 1940-talet och idag inryms här bland annat en konferensanläggning, bistro, bed & breakfast och Fästningsmuseet.

VAXHOLM FORTRESS

The first fortress on the small island of Vaxholmen was begun in 1548 by King Gustav Vasa, who wanted a permanent defense to protect Stockholm. The fortress saved Sweden twice: in 1612, when a Danish fleet of 30 ships and 8,000 men was blocked here, and in 1719, when Russian forces tried to enter via Vaxholm but had to retreat.

In 1833, the old Vasa-era fortress was demolished, and the current one was built, a project that took 30 years. By the 1850s, weapons had become more powerful. In 1872, a test shot went straight through the 2.5-meter-thick walls.

The fortress has since served as a command post, training site, and housing. The military left in the 1940s, and today the fortress houses a conference center, a bistro, a Bed & Breakfast, the Fortress Museum, and more.

Photo: Waxholms Lotsen
Photo: Waxholms Lotsen

BATTERIPARKEN

På den här platsen byggdes i början på 1700talet ett kanonbatteri. Det anlades för att förstärka västra fästningssundet. Kungen hade stängt och blockerat alla farbara sund, så det här var den enda segelleden in till Stockholm. Det var viktigt att ha ett starkt försvar här, för att hindra fienden från att ta sig till huvudstaden. Batteriet hade ursprungligen tio kanoner som var tillverkade år 1676. I början av 1800-talet byttes dessa ut och ersattes med 18-pundiga portugisiska kanoner och platsen fick då namnet Portugisiska batteriet. Vid 1900-talets början moderniserades anläggningen och fyra stycken 27 cm kanoner placerades på platsen. Dessa hade en lång räckvidd och de sköt över öarna och ända ut på Trälhavet. Man kan än i dag se lavetträlsarna i marken som kanonerna stod på.

THE BATTERY PARK

In the early 18th century, a cannon battery was constructed here to strengthen the defense of Stockholm. At the time, the king had blocked all other navigable routes, making this the only sailing passage into the capital. The battery originally had ten cannons made in 1676. In the early 19th century, these were replaced with 18-pound Portuguese cannons, giving the site the name “Portuguese Battery”. In the early 20th century, the site was upgraded with four 27 cm cannons that could fire far across the archipelago, even reaching Trälhavet. You can still see the cannon rails embedded in the ground today.

NORRHAMNEN

Tidigare trängdes fiskebåtar vid Norrhamnen och runt om viken fanns gistvallar, där näten hängde på tork. Under 1800-talet fanns det ca 150 fiskarfamiljer här. De bodde i Norrhamnen, Västerhamnen och på Västra Ekudden. Huvudsysslan för Vaxholmsborna i slutet på 1800-talet var fisket. Man fiskade framförallt strömming och att vara fiskare var slitsamt. Man gav sig ut med båten på kvällen och kom oftast inte hem förrän tidigt på morgonen. Vissa säsonger fick fiskarna ro långa sträckor för att plocka upp strömmingen, ibland ända ut till Sandhamn. Den färska Vaxholmsströmmingen var mycket populär inne i Stockholm för den var inte saltad, utan dagsfärsk. Den roddes in varje morgon till salutorget i Stockholm där den såldes. Det var vanligtvis fiskarfruarna som rodde till Stockholm och skötte försäljningen av strömmingen. På ena sidan av Norrhamnen ser man Hembygdsgården. Där kan man under sommarmånaderna besöka Hembygdsmuseet och se hur det var att leva som fiskarfamilj i Vaxholm under 1800-talet. En trappa upp finns en utställning om det viktiga strömmingsfisket och där finns en fullt utrustad långbåt i original, med all utrustning.

NORRHAMNEN (NORTH HARBOUR)

In the past, fishing boats crowded Norrhamnen, and drying racks lined the bay where nets were hung to dry. During the 19th century, Vaxholm had about 150 fishing families, mostly living in Norrhamnen, Västerhamnen and Västra Ekudden. Fishing, especially for Baltic herring (strömming), was the main livelihood. It was hard work, fishers left in the evening and often returned only by morning. Sometimes they rowed all the way to Sandhamn to haul in their catch. Fresh Vaxholm herring was highly sought after in Stockholm, as it was delivered unsalted and fresh each morning. It was usually the fishermen’s wives who rowed to the city and handled the sales at the market. Today, one side of the harbour features the Vaxholm Heritage Museum. During the summer, visitors can explore how a fishing family lived in the 19th century. Upstairs, there’s an exhibition where you can learn more about traditional herring fishing, including a fully equipped original fishing boat on display.

Photo: Mikaela Lodén

NORRBERGSHAMNEN

Under slutet 1800-talet och en bit in på 1900talet, blomstrade badortslivet i Vaxholm när staden blev ett centrum för bad-och sommargäster. Rika stockholmare flydde den osunda miljön i huvudstaden och sökte sig hit för den friska luftens skull. Vaxholm kunde erbjuda olika slags bad i kall- och varmbadhus när Vaxholms kuranstalt byggdes år 1852. Bad- och Societetsanläggningen låg vid Norrbergshamnen.

Där båthamnen finns idag, stod ett kallbadhus och strax intill fanns varmbadhuset. Varmbadhuset innehöll åtta kakelugnsförsedda badrum, två ångskåp med duschar, samt rum för massage och sjukgymnastik. Gästerna kunde välja mellan tallbarrsbad, gyttjebad, klibad, pottaskebad och salta varmbad.

Det byggdes en förstklassig restaurang med societetssalong, danssal, öppna verandor och kafé med punschservering och i bottenvåningen fanns kägelbana och biljardsalong. Bekväma hotellrum i iordningställdes i restaurangens närhet med utsikt över den vackra parken, där musikkåren gav konserter om sommarkvällarna. Efter att man rivit badhusen blev den gamla restaurangen en bostadsrättsförening.

NORRBERGSHAMNEN (NORTH HILL HARBOUR)

In the late 19th and early 20th centuries, Vaxholm thrived as a seaside resort, attracting summer guests in search of fresh air away from Stockholm’s unhealthy city environment. In 1852, the Vaxholm health spa was built, and various bathing options were offered, including cold and warm bathhouses near Norrbergshamnen.

Where the marina stands today, there was once a cold bathhouse, and nearby stood a warm bathhouse with eight tiled bath rooms, two steam chambers with showers, and rooms for massage and physiotherapy. Guests could choose from pine-needle baths, mud baths, potash baths, and saltwater baths.

A first-class restaurant with a social salon, dance hall, open verandas, a café with traditional punsch service, a bowling alley, and a billiard room was built nearby. In the summer evenings, concerts were held in the park. After the bathhouses were demolished, the old restaurant building was turned into a housing cooperative.

Photo: Waxholms Lotsen

GLASSGUIDE ICE CREAM GUIDE

Att äta glass i Vaxholm är mer än bara svalka – det är en sommartradition. Här finns gott om ställen att stilla glassuget på, inklusive flera som erbjuder lokalt tillverkad glass. Och är det kö? Då vet du att du är på rätt plats. Här är några av våra favoritställen.

MATHANTVERKSTANS RINDÖ GLASS

På Mathantverkstan vid Söderhamnsplan säljs Rindö Glass. En lokalt tillverkad glass från ön Rindö. Den finns som både glass, sorbet och Glassle® som är en prisvinnande vasslesorbet. Smakerna varierar efter säsong och tillverkas med riktiga bär. Rindö Glass tillverkas och säljs också på Ostmakeriet på Rindö.

At Mathantverkstan by Söderhamnsplan, you’ll find Rindö Glass – ice cream locally made on the island of Rindö. It comes as classic ice cream, sorbet, and Glassle® – an award-winning whey sorbet. The flavors vary with the seasons and are made with real berries. Rindö Glass is also made and sold at Ostmakeriet on Rindö.

VAXHOLMS GELATO

Handgjord italiensk glass i flera smaker. Ligger på Hamngatan.

Handmade Italian gelato in a variety of flavors. Located on Hamngatan.

Eating ice cream in Vaxholm is more than just a way to cool down, it’s a summer tradition. There are plenty of places to choose from, including several that serve locally made ice cream. And if there’s a queue? That’s a sure sign you’ve come to the right place. Here are some of our favorite spots.

GLASS PÅ HÖRNET

Glassbaren med hemgjord Italiensk glass i både klassiska smaker och roliga kombinationer. Här finns också mjukglass. Ligger i hörnan på Waxholms Hotell.

An ice cream bar with homemade Italian ice cream in both classic flavors and fun combinations. They also serve soft ice cream. Located on the corner of Waxholms Hotel.

WINBERGS

Mitt på kajen hittar du Winbergs restaurang och glasskiosk. Här finns både kulglass, mjukglass och pinnglass.

Right on the quay, you’ll find Winbergs Restaurant and Ice cream stand. Here, you can enjoy scooped and soft ice cream as well as GB Glace.

Photo: Annae

SHOPPING

Shoppingen i Vaxholm är till största del koncentrerad från hamnen och Söderhamnsplan längs Hamngatan och upp längs Rådhusgatan mot torget. Några butiker värda ett besök.

MAGASINET

En före detta smedja som nu är livsstilbutik med inredning, mode och presenter.

A former smithy, now a lifestyle boutique offering home décor, fashion, and gifts.

Fiskaregatan 1

MATHANTVERKSTAN I SKÄRGÅRDEN

(THE ARTISAN FOOD SHOP IN THE ARCHIPELAGO)

Här säljs lokalproducerade matvaror, nybakat bröd och andra skärgårdsprodukter att ta med hem eller till utflykten. Även servering direkt på plats av fika och enklare måltider.

Enjoy a coffee or a light meal, and pick up locally produced delicacies, freshly baked bread, and other archipelago treats to go or take home.

Söderhamnsplan 1

LILLA HANDELSBODEN

En genuin leksaksaffär väl värd ett besök både för små och stora. Hamngatan 9.

A genuine toy store well worth a visit for both young and old.

Hamngatan 9

SKOUT

Inredning och livsstil, smakfullt utvalt och presenterat. Här finns både nytt och vintage.

Interior and lifestyle, tastefully selected and presented. Here you’ll find both new and vintage items.

Rådhusgatan 26

The shopping in Vaxholm is mainly concentrated in the harbour and along Hamngatan as well as up along Rådhusgatan towards the square. Some stores worth a visit according to us include.

STUDION SECOND HAND

Utvalda kläder, skor och accessoarer vars design känns aktuell.

Selected clothes, shoes and accessories with designs that feel current.

Rådhusgatan 19

ENTRÉND

Modern smakfull inredning och fint urval av kläder.

Modern, tasteful interior decor and a fine selection of clothes.

Hamngatan 12

WAXHOLMS SPORT & FRITID

En butik med brett utbud för sport, fritid och lek. Skor och kläder för alla väder och en egen Vaxholmskollektion – perfekt som souvenir.

A shop with a wide selection for sports, leisure and play. Shoes and clothing for all weathers, plus a Vaxholm collection – perfect as a souvenir.

Hamngatan 9

For the summer season, we have filled the store with lots of classic, new, educational and fun toys from well-known brands such as Corolle, Djeco, Jelly Cat, Konges Slöjd, Legami, Maileg, Moulin Roty, Vilac.

Our nice and popular children's clothes are available from sizes 0 – 8 years and they come from Creamie, En Fant, Fixoni, Konges Slöjd and Minymo .

All our products are carefully selected with a lot of love and great care. Welcome to a personal store with a big heart and great service!

You'll find us in the middle of town at Hamngatan 9 in Vaxholm.

OPENING HOURS during May, June, July and August:

Monday - Friday 10 -18

Saturday 10-16

Sunday 11-16

AKTIVITETER ACTIVITIES

I Vaxholm finns det mycket att göra. Både på vatten och på land.

ÅKA BÅT

Vill du åka båt finns fler alternativ. Det enklaste är kanske att ta den gula vägfärjan över till Rindö. Den går regelbundet, är kostnadsfri, och du kan promenera ombord. Du får fin vy över Vaxholms Kastell. Du kan också åka den korta båtturen till Kastellet med passbåten. Vill du ta en dagsutflykt med skärgårdsbåtarna så hittar du några förslag i guiden.

Med taxibåt kan du åka vart du vill. De flesta har också färdiga turer du kan välja.

BOAT TRIP

If you want to take a boat trip, there are several options available. The easiest might be to take the yellow road ferry over to Rindö. It runs regularly, is free of charge and you can simply walk on board. You’ll have a great view of Vaxholm Fortress. You can also take the short boat trip to Kastellet with the passenger boat. If you want to take a day trip with the archipelago boats, you’ll find some suggestions in our guide.

With a taxi boat, you can go wherever you want. Most of them also offer pre-planned tours you can choose from:

Waxholm Water Taxi, waxholmwatertaxi.com

Taxsea, taxsea.se

Kastellets Rederi, kastelletsrederi.se

Kronuddens Taxibåtar i Vaxholm, kronudden.com

In Vaxholm, there’s plenty to do, both on water and on land.

PADDLA

/ CANOEING

Skärgårdens Kanotcenter, kanotcenter.com

Vaxholms Kanotsällskap, vaxholmkanot.se

Kayakomat, kayakomat.com

ÄVENTYRSPARK /ADVENTURE PARK

Skypark Vaxholm, skypark.se

FISKA / GO FISHING

Catch & Relax, catchrelax.se

BIO / CINEMA

Vaxholms Biograf, vaxholm.biosverige.se

CYKLA / BICYCLE

Vaxholms cykeluthyrning, vaxholmcykeluthyrning.se

BASTA / SAUNA

Skärgården Kanotcenter, kanotcenter.com Vaxholms Bastubåt, vaxholmsbastubat.se

Waxholms Camping, waxholmscamping.com

MINIGOLF / MINIATURE GOLF

Parkgrillen, Lägret, Lägergatan 9

Waxholms Camping, Eriksövägen 44

PADDEL / PADEL

Waxholms Camping, waxholmscamping.com

TENNIS

Vaxholms Tennisklubb, vaxholmstennisklubb.se

LEKPARKER OCH UTELEK / PLAYGROUNDS AND OUTDOOR AKTIVITY

Lägret, Lägergatan 9

Ullbergska Parken, Soldatgatan 9

På Lägret finns rosa aktivitetsboxar från Piffl där du kan hyra olika spel som strandtennis, basketboll, boule med mera.

At Lägret, you’ll find pink activity boxes from Piffl where you can rent games like beach tennis, basketball, boules, and more.

Konstgräsplan och spontanidrottsplats Vaxö IP, Eriksövägen 22

Artificial turf field and recreational sports area Vaxö IP, Eriksövägen 22

Schackspel and Cornhole, Rådhustorget Chess game and Cornhole, Rådhustorget

MOTION OCH TRÄNING / JOGGING AND FITNESS

Eriksö elljusspår, 2 km

Naturfint spår på halvön Eriksö.

Eriksö jogging track, 2 km

A scenic trail running the Eriksö peninsula.

Rindö elljusspår, 1-4 km

På östra Rindö finns motionsspår i tre olika längder; 1,2 km, 2,7 km och 4,4 km.

Rindö jogging track, 1-4 km

On the eastern part of Rindö there are three different lengths of exercise trails: 1.2 km, 2.7 km and 4.4 km.

Utegym / Outdoor gym Eriksö, Vaxön

Rindö Hamn, Rindö Lägret, Vaxön

Gym

FysioPlus, Campus, fysioplus.se

KAJRENOVERING QUAY RENOVATION

LITE STÖK NU, MEN SNART FÅR

VAXHOLM EN NY KAJ

Vaxholms stad renoverar just nu hela kajen i centrum. Den över 50 år gamla kajen totalrenoveras och byggs ut i etapper fram till maj 2027.

Under högsommaren görs inga större arbeten för att inte störa besökare, men delar av kajen är avspärrade och framkomligheten kan vara begränsad på vissa platser.

Det är lite stökigt just nu – men det kommer bli fint när det är klart. Vi hoppas att du vill komma tillbaka och uppleva vår nya kaj när den står färdig.

Sommarbiopå

A BIT MESSY NOW, BUT SOON

VAXHOLM

WILL HAVE A NEW QUAY

Vaxholm is currently renovating the entire quay in the town center. The over 50-year-old quay is being completely rebuilt and extended, with work taking place in stages until May 2027.

No major work is carried out during the peak summer season to avoid disturbing visitors, but some areas of the quay are closed off and access may be limited in certain places.

It may be a bit messy right now, but the result will be worth it. We hope you’ll come back and enjoy our new quay once it’s finished.

ERLA LINNE

Skjorta 399:Byxa 495:-

DEFENDER

T-shirts, flera färger 199:-

ENDURANCE

Stl 36-47, flera färger 599:-

RIEKER Dam & Herr

HOLEBROOK

ÅKA TILL STOCKHOLM TRAVEL TO STOCKHOLM

Hur tar man sig till Stockholm city?

MED BUSS

Buss 670 går till Tekniska Högskolan via Danderyds Sjukhus, där finns tunnelbana till T-centralen.

MED BÅT

Waxholmsbåt till Strömkajen i Stockholm går regelbundet varje dag. Aktuella avgångar visas på tavlan i hamnen. Tidtabeller och biljetter hittar du på waxholmsbolaget.se eller via deras app.

Cinderellabåt till Strandvägen se turer på stromma.com/sv-se/stockholm/cinderellabatarna/

MED

BIL OCH TAXI

Med bil tar det ca 40 min in till Stockholm.

How do I get to Stockholm City?

Bus 670 travels to Tekniska Högskolan station via Danderyds Sjukhus, both offering connections to the subway for T-Centralen/Stockholm city. For timetables and ticket information visit sl.se. Also available as App SL-Reseplanerare

BY BOAT

The ferry to Strömkajen, Stockholm departs regularly every day. Current departures are displayed on the board at the harbour. For timetables and ticket information visit waxholmsbolaget.se. Also available as an app.

It is not possible to book a seat, just turn up at the port/jetty and board the boat. Normally, there is room for everyone that want to travel. In days with fine weather it is advisable to be at the port/jetty well ahead. In that way it is possible to call in extra services to make sure that all passengers get on board.

The boat Cinderella goes to Strandvägen, for more information, visit stromma.com/sv-se/stockholm/ cinderellabatarna/

WITH CAR AND TAXI

By car, it takes approximately 40 minutes to reach Stockholm.

Prisoners at the Fortress & Kastellet Escape.

BISTRO KASTELLET

Departs from the quay in Vaxholm.

Enjoy authentic Italian Pinsa, hearty salads, refreshing drinks, and delicious pastries. We have locally produced ice cream, beer, and soft drinks on the menu.

Weekends in May & June Daily after Midsummer

Exciting history and several guided outdoor tours as well as children’s activities.

Weekends in May, June & August Daily after Midsummer

BADPLATSER BATHING SPOT

I Vaxholm och på öarna runt omkring finns det många möjligheter till ett dopp. Du är aldrig långt ifrån en klippa eller en strand. Här är några tips.

NORRHAMNSBADET

Centralt belägen badplats i Vaxholm, vid Batteriparkens västra udde. Pittoresk badupplevelse med utsikt över den historiska fiskehamnen. Här finns badklippor och en mindre sandstrand.

Centrally located bathing spot in Vaxholm, at the western tip of Batteriparken. Picturesque bathing experience with a view of the historic fishing harbor. Here, you’ll find bathing cliffs and a small sandy beach.

In Vaxholm and on the surrounding islands, there are many opportunities for a swim. You are never far from rocks or a beach. Here are some tips.

1 2 3

NORRBERGSBADET

Sola och bada från klippor. Norrbergsbadet är ett enklare friluftsbad som ligger där bryggorna som löper efter Norrberget slutar. Fin eftermiddagssol och badstege från bryggan. Djupt vatten.

Sunbathe and swim from cliffs. Norrbergsbadet is a simple outdoor bath located where the jetties that run along Norrberget end. Great afternoon sun and a swimming ladder from the jetty. Deep water.

JOHANNESBERGSPARKEN

I Johannesbergsparken finns härliga gräsytor och en liten barnvänlig strand. Fint söderläge och tillgång till skugga.

In Johannesbergsparken, you'll find lovely grassy areas and a small child-friendly beach. Nice south-facing position and access to shade.

4

ERIKSÖBADET

En större barnvänlig badplats med sandstrand. Här finns tillgång till lekplats, klippor, brygga, grillplats samt toalett. Denna badplats ligger i ett friluftsområde med motionsspår, skog och vindskydd. Det finns kiosk och mindre servering på området, i anslutning till campingen. I närheten finns också en äventyrspark och kanotuthyrning.

A larger child-friendly bathing spot with a sandy beach. Here you'll find a playground, cliffs, a jetty, a barbecue area and toilets. This bathing spot is located in an outdoor area with jogging trails, forests and shelters. There is a kiosk and a small café on-site, adjacent to the campsite. Nearby, there is also an adventure park and canoe rental.

5

TENÖBADET

Tenöbadet på Bogesundslandet har stora gräsytor, sandstrand och lekplats. Här finns grillplats, picknickbänkar och toalett. Vandringsleder passerar badet. Här ligger också restaurangen Bryggan på Tenö.

Tenöbadet on Bogesundslandet has large grassy areas, a sandy beach, and a playground. There is a barbecue area, picnic benches and toilets available. Hiking trails pass by the beach. The restaurant Bryggan på Tenö is also located here.

6 4

FRIDHEMSBADET

Fridhemsbadet ligger i närheten av Karlsudd. Följ stigen till höger om parkeringen vid brygga Fridhem så hittar du en långgrund, barnvänlig sandstrand omgiven av fin skog med många stigar. Här finns en grillplats och bänkar och ofta hörs ett härligt vågskvalp.

Fridhemsbadet is located near Karlsudd. Follow the path to the right of the parking lot at the Fridhem jetty, and you'll find a shallow, child-friendly sandy beach surrounded by beautiful forest with many trails. There is a barbecue area and benches and often you can hear the delightful sound of waves.

1 2 3 5 6 4

GALLERI SHINE

Hamngatan 5A, Vaxö shinethroughart.com/galleri_shine

RINDÖ KONSTHALL REDUTTEN

Rindö Redutt, Rindövägen 5, Rindö redutten.se

Vaxholms Kastell / Vaxholm Fortress williambrownart.com capat.art GALLERIER

RODDARHUSET GALLERI & CAFÉ

Östra Ekuddsgatan 21, Vaxö roddarhuset.se

WILLIAM BROWN ART AND CAPATART

R O D D A R H U S E T

G A L L E R Y & C A F E

istheplaceinVaxholm whereyoucanenjoy arts&craftsandchillwithaglassofwine orbeer,alightmealorafikawithhomemade cakes.Allaccompaniedbyabeautiful viewofthearchipelago.Welcome!

29/5 – 19/6 Tues-Sun 11-16

20/6 Closed Midsummer

21/6 – 15/8 Mon-Sun 11-17

16/8 – 21/9 Tues-Sun 11-16

Photo: Jenny Hammar

Artandgifts

Discover crafts and ceramics at Gallery TITT IN on Rindö.

Open Thursday–Sunday, 12–16, throughout July.

Signes väg 3, Rindö

HAMNGATAN 5A, CLOSE TO THE HARBOR
Carina Nentis Linderoth

Bogesunds slott Bogesund Castle

Bogesunds slott har anor från 1600-talet och en rik historia. Det byggdes av greve Per Brahe den yngre (1602–1680), som hade ärvt Bogesundslandet. Den ursprungliga byggnaden utgör fortfarande kärnan i dagens slott. Planlösningen, stommen och många inredningsdetaljer från 1600-talet är väl bevarade. Invändigt finns snickerier, kakelugnar och tapeter från sent 1700-tal och tidigt 1800-tal.

På 1860-talet byggdes slottet om i medeltidsromantisk stil av dåvarande ägaren Nils Albrekt von Lantingshausen von Höpken, som ligger begravd i familjekryptan i slottskapellet. Vid denna ombyggnad tillkom fyra krenelerade torn, och mellan dem byggdes två våningar som bland annat rymmer ett kapell, en matsal och en vinterträdgård.

År 1946 tvångsinlöstes slottet och dess mark av staten på grund av vanvård, med stöd av den särskilda lagen ”Lex Bogesund”, en speciallag som endast tilllämpades vid detta tillfälle. 1949 blev Bogesunds slott ett byggnadsminne. Idag förvaltas slottet, parken och vandrarhemmet av Statens fastighetsverk. Mellan 2010 och 2012 fick slottet en ny fasad i samma färgsättning som på 1860-talet. Eftersom ingen bott i slottet på över hundra år är mycket av originalinteriören bevarad. Slottet är öppet endast vid guidade visningar.

I slottsparken finns ett vandrarhem, ett sommarcafé och välbevarade arbetarbostäder från andra halvan av 1800-talet.

Bogesund Castle has roots dating back to the 17th century and a rich history. It was built by Count Per Brahe the Younger (1602–1680), who had inherited the Bogesund peninsula. The original structure still forms the core of the present-day castle. Its layout, structural framework, and many interior features from the 1600s are well preserved. Inside, you’ll also find woodwork, tiled stoves, and wallpaper from the late 18th and early 19th centuries.

In the 1860s, the castle was rebuilt in a medieval romantic style by its then-owner, Nils Albrekt von Lantingshausen von Höpken, who is buried in the family crypt within the castle chapel. During the renovation, four crenellated towers were added, along with two floors between the towers that house, among other things, a chapel, a dining hall, and a winter garden.

In 1946, the state forcibly acquired the castle and its grounds due to neglect, using a special law known as “Lex Bogesund” – legislation created specifically for this case and never used again. In 1949, Bogesund Castle was declared a listed historic building. Today, the castle, the park, and the nearby hostel are managed by the Swedish National Property Board.

Between 2010 and 2012, the castle received a new façade in the same color scheme as the 1860s. As no one has lived in the castle for over a hundred years, much of the original interior remains intact. The castle is only open to visitors through guided tours.

In the castle park, you’ll find a hostel, a summer café, and well-preserved workers’ cottages from the second half of the 19th century.

Photo: Waxholms Lotsen

Enjoy local & sustainable artisan food. Cheese, kombucha, bread, ice cream and more delicious treats!

Welcome, Pernilla & Anna

Artisan dairy in the Stockholm Archipelago

Summer café

Friday – Saturday 12-17

Summer opening hours

16 June – 24 August

Mondag – Sunday 12-17

Östra Kasernvägen 7B, Rindö ostmakeriet.se

Savory goodies and sweet fika made here in our home, plus by wonderful local producers around Vaxholm and the nearby islands. Welcome!

Madeleine, Harald & Camille

Opening hours on Google Maps

We use bio, eco and fair trade gluten free produce. Waxholm Mathantverk, Muttley & Jack’s Coffee, Ostmakeriet Rindö, Plant Factory, Lily & Hanna’s and other friends.

Café and shop. Open daily. Söderhamnsplan 1, Vaxholm
Fotograf:
Annae
Fotograf: Annae

Historisk vandring på Tenö

PÅLSUNDSBATTERIET

Här vid Pålsundet har det sedan länge funnits olika militära anläggningar som hade till uppgift att försvara farleden. År 1713 anlades ett kanonbatteri som var bestyckat med fyra kanoner. En femuddig skans byggdes här år 1721-1728. Av de historiska anläggningarna syns numera bara övervuxna vallar. Pålsundsbatteriet som vi ser här i dag byggdes på 1870-talet. Anläggningen bestod av två bunkrar murade i gråsten, båda är bevarade. Anläggningen togs ur militärt bruk år 1903.

MONTEBELLO

Montebello var namnet på det vackra sommarnöje som låg här från mitten av 1860-talet till år 1917. Montebello låg på en höglänt udde, omgiven av Pålsundet i norr och Tenöviken i söder. Hela udden var rikt bevuxen med lummiga ekar. Den första sommargästen på Montebello var William Lindberg, en framstående varvsägare i Stockholm. Han arrenderade marken från år 1862 år och lät bygga sitt sommarnöje år 1865. Lindberg dog 1877 och arrendet överläts på Fritz von Dardel. von Dardels familj tillbringade sina somrar ute på Montebello. Promenader, bad, tennis och krocket varvades med fisketurer, picknickutflykter och besök i Vaxholm. Fritz själv ägnade mycket tid åt att teckna och måla. Arrendekontraktet för Montebello löpte ut i mars 1908. År 1917 lät markägaren baron Nils von Höpken riva alla byggnaderna på Montebello. På höjden finns det gamla sommarnöjets stengrund fortfarande kvar.

A historical walk through Tenö

THE PÅLSUNDET BATTERY

Here at Pålsundet, various military installations have long existed to defend the shipping route. In 1713, a cannon battery was established here, armed with four cannons. Between 1721 and 1728, a five-pointed redoubt was built. Of these early fortifications, only overgrown earthworks remain today. The Pålsund Battery that we see here today was constructed in the 1870s. The installation consisted of two bunkers built in granite, both of which are still preserved. The site was decommissioned from military use in 1903.

Montebello was the name of the beautiful summer retreat that stood here from the mid-1860s until 1917. It was situated on a high headland, bordered by Pålsundet to the north and Tenö Bay to the south. The entire point was richly covered with leafy oak trees. The first summer guest at Montebello was William Lindberg, a prominent shipyard owner from Stockholm. He leased the land in 1862 and built his summer residence in 1865. Lindberg passed away in 1877, and the lease was transferred to Fritz von Dardel. The von Dardel family spent their summers at Montebello, enjoying walks, swimming, tennis, and croquet – interspersed with fishing trips, picnics, and visits to Vaxholm. Fritz himself spent much of his time drawing and painting. The lease expired in March 1908. In 1917, the landowner, Baron Nils von Höpken, had all the buildings on Montebello demolished. The old stone foundation of the summer retreat can still be seen on the hilltop. 1 2 1 2

Text and photo: Mikaela Lodén

TENÖ GÅRD

På den här platsen låg Tenö Gård förr i tiden. Tenö nämndes i skrift som frälsetorp redan år 1432. Den här platsen har alltså varit bebodd i mer än 500 år och det var en mindre bondgård med åkrar, ängar och tamdjur. De som har bott här under seklerna har arrenderat marken och gården av ägarna till Bogeunds slott och innan dess Rydboholms slott. Tenö gård revs på 1960-talet. De spår som finns kvar av den gamla gården är Tenö lada och en jordkällare.

TENÖ FARM

This is the former site of Tenö Farm. Tenö was first mentioned in writing as as early as 1432. This means the area has been inhabited for over 500 years. The farm was small, with fields, meadows, and domestic animals. Over the centuries, the people who lived here leased the land and farm from the owners of Bogesund Castle – and before that, from Rydboholm Castle. Tenö Farm was demolished in the 1960s. The remains that can still be seen today are the Tenö barn and an old root cellar.

4 3 1 2 3 4

TENÖ KROG

Redan på 1600-talet så fanns Tenö krog här. Den låg nära vattnet och bryggorna så att de som passerade förbi kunde förtöja sina båtar och ta en paus på krogen. Krogen var i bruk en bit in på 1800-talet. Huset finns inte kvar idag, men stengrunden syns fortfarande tydligt.

TENÖ INN

As early as the 17th century, Tenö Inn was located here. It stood close to the water and the jetties, making it easy for passing travelers to dock their boats and take a break at the inn. The inn remained in use well into the 19th century. The building no longer exists, but the stone foundation is still clearly visible.

Vandringstips

På Bogesund finns ca 70 km vandringsled och ett tiotal utmärkta leder. Flera av lederna har trevliga rastplatser. En del leder är också cykelled. Här är förslag på några olika leder.

FRÖSVIKSRUNDAN, 7,1 KM

Medel. Markerad med rött. Varierande terräng. Man passerar bland annat Kvarnberget, Lindskogen och Tegelbrukshagen där man fram till början på 1800-talet hämtade lera till tegeltillverkning. En del av sträckan är också cykelstig.

Medium difficulty. Marked with red. Varied terrain. Along the trail, you’ll pass by Kvarnberget, Lindskogen and Tegelbrukshagen, where clay was extracted for brick production until the beginning of the 19th century. Part of the route also serves as a bicycle path.

Hiking tips

Bogesund offers around 70 km of hiking trails and about ten marked routes. Several of the trails have scenic rest areas, and some are also suitable for cycling. Here are a few suggested routes to explore.

LILLA SLOTTSRUNDAN, 3,4 KM

Lätt till medelsvår. Markerad med röd. Lättare terräng och en vacker kulturvandring förbi Bogesunds Slott och Café Parkvillan.

Easy to moderate difficulty. Marked with red. Gentle terrain and a beautiful cultural walk passing by Bogesunds Castle and Parkvillan Café.

STORA SLOTTSRUNDAN, 8,5 KM

Lätt. Markerad med orange. Leden går genom vacker lövskog, längs med Ekefjärd och förbi Bogesunds Slott. Flera kulturminnesmärken finns utmärkta längs med leden bland annat Fridhem, där det också finns en fin sandstrand och rastplats.

Tips!

Mer info finns i appen Naturkartan och på naturkartan.se

More information is available in the Naturkartan app and at naturkartan.se

Easy difficulty. Marked with orange. The trail winds through beautiful deciduous forest, along Ekefjärd and past Bogesunds Castle. Several cultural landmarks are marked along the trail, including Fridhem, where you’ll find a lovely sandy beach and a rest area.

Photo: Waxholms Lotsen

DAMMSTAKÄRRSRUNDAN, 10,8 KM

Lätt till medelsvår. Markerad med orange. Delar är också cykelstig. Döpt efter Dammstakärret, en skogstjärn med rikt fågelliv och den ovanliga ljust gulgröna orkidén myggblomster kan också ses här. Ett Natura 2000-område. Flera rastplatser finns utmed leden.

Easy to moderate difficulty. Marked with orange. Parts also serve as bicycle paths. Named after Dammstakärret, a forest tarn teeming with birdlife, where the rare light yellow-green orchid, the marsh helleborine, can be spotted. A Natura 2000 area. Several rest areas are located along the trail.

NÄSSELDALSRUNDAN, 5,5 KM

Medelsvår. Markerad med blått. En kuperad led där man får se både hav, skogstjärn och naturskogsmiljö. Den går förbi Dammstakärret, ett Natura 2000-område med rik biologisk mångfald. Rast- och grillplatser finns längs vägen.

Moderate difficulty. Marked with blue. A hilly trail offering views of both the sea, forest tarns and natural forest environments. It passes by Dammstakärret, a Natura 2000 area known for its rich biodiversity. Rest and barbecue areas are available along the way.

STORTALLSRUNDAN, 9,9 KM

Lätt. Markerad med orange. Leden har till stora delar samma sträckning som Frösviksrundan. Men här passerar man Bogesundslandets största tall som leden fått sitt namn ifrån. Tallen är några hundra år gammal och har nu ramlat omkull. Man passerar även Västerhaga fyr med utsikt över Askrikefjärden. Här finns ett vindskydd. En del av sträckan är också cykelstig.

Easy difficulty. Marked with orange. The trail largely follows the same route as the Frösviksrundan. However, here you’ll pass by Bogesundslandet’s largest pine tree, from which the trail gets its name. The pine tree is several hundred years old and has now fallen over. You’ll also pass by Västerhaga lighthouse with a view over Askrikefjärden. Here, you’ll find a shelter. Part of the route also serves as a bicycle path.

Photo: Waxholms Lotsen
Homemade cakes, light lunches, wine & beer. Peaceful spot with outdoor seating, just 5 min from Vaxholm with car – or rent a bike. cafeparkvillan.se

Att spänna på sig säkerhetsbältet när man sätter sig bakom ratten är för nästan alla en självklarhet. Ta alltid på dig flytvästen när du går ut på sjön! Havets säkerhetsbälte.

KAYAK, CANOE AND SUP RENTAL

Have a Great Day on the wonderful archipelago waters of Vaxholm! Open daily, 10-19 Vaxholm Canoeing Society, Eriksö, Vaxholm.

VÅR REDAKTION

Utgivare: Upplev Vaxholm – Your Tourist Guide ges ut av Waxholms Lotsen AB

Redaktion och produktion: Anne Lindström och Eva-Lotta Cederström

Omslagsfoto: Bengt Nyman

Foto: Bengt Nyman om inte annat anges

Kontakt: redaktion@waxholmslotsen.se, 08-520 277 96

Annonsbokning: annons@waxholmslotsen.se, 08-520 277 96

Upplaga: 15.000 ex

Distribution: Upplev Vaxholm

– Your Tourist Guide finns att få på strategiska platser i Vaxholm

Tryck: Grafiska Punkten, Växjö

Varmt tack till alla annonsörer och samarbetspartners!

Photo: Vilma Moquist

UPPLEV ANDRA ÖAR EXPLORE OTHER ISLANDS

Från Vaxholm tar du dig lätt till många andra öar och det finns mycket att utforska i Stockholms skärgård. Oavsett om du gör en kortare badtur, gör en dagsutflykt eller öluffar runt i en vecka så kommer du uppleva mycket.

RINDÖ OCH VÄRMDÖ

Till Rindö tar du gula vägfärjan, linjen heter Vaxholmsleden. Du behöver inte ha bil utan kan gå eller cykla ombord. Vill då åka till Värmdö går en färja, Oxdjupsleden vidare till Värmdö från östra Rindö.

To reach Rindö, you can take the yellow road ferry, the line is called the Vaxholmsleden. You don't need a car; you can walk or bike onboard. If you want to travel to Värmdö, there's a ferry called the Oxdjupsleden, which continues to Värmdö from the eastern part of Rindö.

For timetables visit trafikverket.se/resa-och-trafik/farjetrafik/ Also available as an app.

From Vaxholm, you can easily reach many other islands. There is much to explore in the Stockholm archipelago. Whether you’re taking a quick dip, going on a day trip or island-hopping for a week, you’ll have a lot to experience.

GRINDA

Ett populärt utflyktsmål som det går täta båtturer till. På denna ö finns fina badmöjligheter, liten affär, djur och flera matställen. Övernattningsmöjligheter finns också men se till att boka först.

A popular destination with frequent boat trips. This island offers swimming opportunities, a small shop, farm animals and several dining options. Accommodation is also available but be sure to book in advance.

SJÖTAXI WAXHOLM

STOCKHOLM ARCHIPELAGO TRAIL

Stockholm Archipelago Trail är en 270 km lång vandringsled som sträcker sig över 20 öar i Stockholms skärgård, från Arholma i norr till Landsort i söder. Varje etapp erbjuder unika upplevelser, från lummiga skogar och öppna klippor till charmiga kustsamhällen.

Alla etapper nås med skärgårdstrafiken, vilket gör det enkelt att planera både dagsturer och längre vandringar. Längs leden finns varierande boendealternativ, från campingplatser och vandrarhem till hotell. Vandringen är möjlig året runt, men färjetrafik och vissa boenden kan vara begränsade utanför sommarsäsongen.

Leden har fått internationell uppmärksamhet och har listats som en av ”The World’s Greatest Places 2025” av TIME Magazine.

Stockholm Archipelago Trail is a 270 km long hiking route that stretches across 20 islands in the Stockholm archipelago, from Arholma in the north to Landsort in the south. Each section offers unique experiences, from leafy forests and open cliffs to charming coastal villages.

All sections are reachable via the archipelago’s public ferry system, making it easy to plan both day hikes and longer treks. A range of options is available along the trail, from campsites and hostels to hotels. The trail is open year-round, though ferry service and some accommodations may be limited outside the summer season.

The trail has gained international attention and was listed by TIME Magazine as one of the “World’s Greatest Places 2025.

For timetables and ticket information visit waxholmsbolaget.se. Also available as an app.

Explore the Archipelago

Utflyktstips

Med sina tre barn i släptåg har hon och hennes man gjort många utflykter. Här delar Vaxholmsbon Evelina Menning med sig av familjens favoriter. Minnesvärda aktiviteter och platser som passar både stora och små. Med naturen runt hörnet och omgiven av hav och öar är Vaxholm en perfekt plats för dagsturer.

Day Trip Tips

With three kids in tow, Evelina Menning and her husband have explored plenty of day trip spots. Here, this Vaxholm local shares the family’s favorites – memorable activities and places that suit both young and old. With nature just around the corner and surrounded by sea and islands, Vaxholm is the perfect place for day trips.

Paddlingsäventyr

Hyr kanot eller kajak och ge er ut på äventyr. Uthyrning finns bland annat på Vaxholms kanotklubb på Eriksö och Skärgårdens Kanotcenter vid Engarn. Fina paddlingsmål är Lillskär eller Storskär – små öar som ligger tillräckligt nära för att kännas som ett riktigt äventyr. Vaxholms kanotklubb erbjuder också en mega-SUP där hela familjen ryms. Med lite balans och mycket skratt blir paddelturen minnesvärd för hela familjen.

Adventure by canoe or kayak

Rent a canoe or kayak and set off on an adventure. You can rent equipment at places like Vaxholms Kanotklubb on Eriksö and the Skärgårdens Kanotcenter near Engarn. Great paddling destinations include Lillskär and Storskär – small islands close enough to reach, yet far enough to feel like a true adventure. Vaxholms Kanotklubb also offers a mega-SUP, big enough for the whole family. With a bit of balance and lots of laughter, it’s a paddling experience you’ll all remember.

Lugnare bad vid skogen

I Vaxholm finns badplatser i flera olika miljöer. Några lite lugnare bad med mer avskildhet och skog runt omkring som vi gillar är Fridhemsbadet på Bogesund och Grönviksbadet och Måldepån på Rindö.

Peaceful forest swims

Vaxholm offers swimming spots in a variety of settings. If you’re looking for a quieter place with more privacy and a forest backdrop, we recommend Fridhemsbadet on Bogesund, as well as Grönviksbadet and Måldepån on Rindö.

Utflykt till Tynningö med insjöbad

3

Ta en kort båttur med Waxholmsbolaget till Tynningö. Där väntar Myrholmsmaren – en insjö med sandstrand och brygga. Badplatsen erbjuder även grillmöjligheter, toaletter och picknickbord, en idealisk plats för en heldagsutflykt med familjen.

Day Trip to Tynningö with Lake Swimming

Take a short boat trip with Waxholmsbolaget to Tynningö. There you’ll find Myrholmsmaren, a peaceful lake with a sandy beach and a jetty. The bathing area also offers barbecue facilities, toilets, and picnic tables, an ideal spot for a full-day family outing.

Lek på Lägret

Lekplatsen vid Lägret är ett måste. Här finns allt från rutschkana till klätterställningar och bänkar där du kan sitta med fika medan barnen härjar. I de rosa aktivitetsboxarna från Piffl kan du dessutom hyra strandtennis, kubb, boule, pingisrack, basketboll och jätteyatzy.

Play at Lägret

The playground at Lägret is a must-visit. Here you’ll find everything from slides to climbing structures, along with benches where you can enjoy a coffee break while the kids run wild. From the pink activity boxes by Piffl, equipment for games like table tennis, beach tennis, boules, and giant Yatzy can be rented.

Cykeltur på Rindö

5

Utforska Rindö med cykel. Packa ner fika och badkläder och gå ombord på färjan till Rindö. Cykla Militärvägen och utforska Byviksfortet. På vägen kan ni stanna och kika på fåren, getterna och hästarna – och kanske bada vid Måldepån. Fika på Ostmakeriet eller slå er ner vid Oskar Fredriksborg och se färjor och båtar glida förbi.

Bike around Rindö

Explore Rindö by bike. Pack some snacks and swimwear, and hop on the ferry to the island. Follow the Militärvägen and discover the fortress Byviksfortet. Along the way, stop to visit the sheep, goats, and horses – and maybe take a dip at Måldepån. Enjoy a fika at Ostmakeriet or settle in by OskarFredriksborg to watch ferries and boats glide past.

Du behöver för 4 personer:

100 g lax

100 g torsk

200 g handskalade räkor

200 g musslor

2 vitlöksklyftor

1 gul lök

1 fänkål

1 röd paprika

1 zucchini

3 msk olivolja

400 g krossade tomater

Gör så här:

3 dl vitt vin

1 liter hummerbuljong

1 msk curry madras kryddblandning

1 msk torkad basilika

1 förp saffran 0.5 g

2 dl vispgrädde

Färsk dill Brödkrutonger

Salt, peppar efter smak

Skär alla grönsaker i mindre bitar.

Fräs i olja några minuter utan att de tar färg.

Tillsätt curry, basilika, saffran, vin, krossade tomater och buljong, rör om, låt koka 15 min.

Skär under tiden fisken i 2x2 cm kuber och rengör musslorna.

Tillsätt grädde och låt sjuda 5 min under omrörning. Smaka av.

Lägg i fisken och musslorna, låt sjuda 5 min.

Rör inte om, fisken faller lätt sönder.

Servera fiskgrytan toppad med handskalade räkor, en klick aioli, brödkrutonger och dill.

Fiskgryta är en älskad klassiker i det svenska köket, och i Vaxholm serveras den på flera av de mysiga krogarna. Det här receptet kommer från Bistro Magasinet och fångar de rika havssmakerna som gör rätten till ett måste att testa.

Fish stew is a beloved classic in Swedish cuisine, and in Vaxholm you’ll find it served at several cozy restaurants. This recipe comes from Bistro Magasinet and captures the rich flavors of the sea that make this dish a must-try.

Ingredients for 4 people:

100 g salmon

100 g cod

200 g peeled prawns

200 g clams

2 cloves of garlic

1 yellow onion

1 fennel bulb

1 red pepper

1 squash

3 tbsp olive oil

400 g chopped tomatoes

Preparation:

3 dl white wine

1 l lobster stock

1 tbsp curry madras

seasoning

1 tbsp dires basil

1 sachet 0.5 g saffron

2 dl cream

Fresh dill

Croutons

Salt, pepper to taste

Cut all vegetables into small pieces.

Fry them in a pan on low heat for a few minutes.

Add curry, basil, saffron, wine, chopped tomatoes and stock. Stir and let simmer for 15 minutes.

In the meantime, cut the fish into inch-thick pieces, clean the clams.

Add cream and simmer for 5 minutes. Taste and season.

Add the fish and clams. Let simmer for 5 minutes.

Don´t stir, otherwise the fish pieces could easily break apart.

Serve the soup topped with peeled prawns, a dollop of aioli, croutons and dill.

Vårt hjärta brinner för Vaxholm!

59°24’10.9”N 18°19’54.2”E

För en godare sommar på hemmaplan

Frukost, grillkväll eller en solig picknick? I vår butik är det enkelt att få smak för sommarens alla sköna stunder. Titta in och upptäck säsongens frukt & grönt, färska middagsvaror och mängder av glassiga erbjudanden.

Välko en in! Fredrik med personal

Se aktuella erbjudanden och öppettider här:

Fredriksstrandsvägen 2, 18535 Vaxholm

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Upplev Vaxholm - Your Tourist Guide 2025 by waxholmslotsen.se - Issuu