Dimensions 3/2025

Page 1


Dimensions

Hormones et santé bucco-dentaire: la ménopause

Hormone und Mundgesundheit: die Wechseljahre

50 ans de Swiss Dental Hygienists

Les articles publiés ne reflètent pas obligatoirement l’avis de la rédaction. La publication n’implique aucun jugement de valeur de la part du comité de rédaction.

Swiss Dental Hygienists utilise une forme d’écriture sensible au genre dans tous les documents, y compris dans Dimensions. Cela ne s’applique pas aux annonces, aux offres d’emploi ou aux publiréportages, qui sont libres dans leur formulation.

Crédit photo:

Toutes les photos sur les pages suivants sont d’Adobe Stock, sauf mention contraire. p. 6 freepik p. 7 freepik

Publizierte Artikel geben nicht in jedem Fall die Meinung der Redaktion wieder. Aus der Veröffentlichung ist keinerlei Bewertung durch die Redaktion ableitbar.

Swiss Dental Hygienists wendet in allen Dokumenten eine gendergerechte Schreibweise an, so auch im Dimensions. Ausgenommen sind Anzeigen, Stelleninserate oder Publireportagen, diese sind frei in der Formulierung.

Bildnachweis: Wenn nicht anders vermerkt, sind die Bilder auf den nachfolgend aufgeführten

Seiten von Adobe Stock:

Bewegungslehre aus dem Tibet – Mit Lu Jong gestärkt und ausgeglichen im DH-Alltag

Proud Past –Bright Future

C'est sous ce slogan que nous sommes invité-e-s à fêter ensemble. Notre association professionnelle a accompli beaucoup de choses. J'en félicite et en remercie chaleureusement tous les participante-s. En même temps, il est permis de spéculer sur l'avenir. Ces derniers temps, j'ai lu quelques communications qui me permettent d'envisager l'avenir avec sérénité.

Parmi elles, le résultat publié par l'Office fédéral de la statistique selon lequel la proportion de personnes ayant recours au moins une fois par an à un traitement chez un-e hygiéniste dentaire est passée de 37 % à 58 % entre 2002 et 2022. L'importance de notre activité a manifestement été reconnue. J'ai également été ravie de lire qu'une assurance maladie suisse propose à ses assuré-e-s d'être récompensé-e-s pour la prévention. On reçoit des récompenses entre autres pour des activités physiques ou pour des contrôles médicaux annuels. Pour ces derniers, des exemples d'examens préventifs (gynécologie, urologie, intestin) ainsi que d'analyses de sang et d'hygiène dentaire sont cités. Cet exemple montre également que notre profession est perçue comme importante.

En outre, le Conseil démographique suisse 2025 s'est penché sur le thème de l'augmentation des coûts de la santé et a mis l'accent sur la promotion de la santé et la prévention. Des mesures préventives doivent permettre de réduire les coûts de la santé et d'accorder une plus grande importance à sa préservation. L'information et la motivation de la population pour qu’elle assume la responsabilité de sa propre santé sont essentielles. Il convient de mentionner en particulier la demande d'introduire une taxe sur le sucre afin d'orienter le comportement de la population et d'obtenir des effets préventifs. Le rapport final a été remis fin mai 2025 à la Conseillère fédérale Elisabeth Baume-Schneider

L'avenir est toujours incertain, mais aussi passionnant. Nous avons toutes les raisons d'envisager notre avenir professionnel de manière positive et pouvons nous estimer heureu-x-ses de travailler dans un domaine professionnel où la santé est promue et où nous pouvons vivre chaque jour de nombreuses rencontres personnelles avec nos patient-e-s.

Corinne Kellenberger

IMPRESSUM IMPRESSUM

Édition

Édition

Swiss Dental Hygienists

Swiss Dental Hygienists

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tél. +41 (0)41 926 07 90 info@dentalhygienists.swiss

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tél. +41 (0)41 926 07 90 info@dentalhygienists.swiss

Commission de rédaction

Commission de rédaction

Pia Wasem (Présidente)

Christine Bischof (Présidente)

Mara Bovo

Mara Bovo

Marlis Donati

Marlis Donati

Petra Hofmänner

Petra Hofmänner

Corinne Kellenberger

Corinne Kellenberger

Mia Navratil (Vice-présidente du Comité

Mia Navratil (Vice-présidente du Comité central)

Rédaction et mise en page

Rédaction et mise en page wamag département communication

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tél. +41 (0)41 926 07 70 dimensions@dentalhygienists.swiss

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tél. +41 (0)41 926 07 70 dimensions@dentalhygienists.swiss

Traduction

Traduction

Jaime Calvé

Jaime Calvé

Annonces commerciales

Annonces commerciales

Mara Bovo

Mobile +41 (0)76 536 31 36 mara.bovo@dentalhygienists.swiss

Mara Bovo Mobile +41 (0)76 536 31 36 mara.bovo@dentalhygienists.swiss

Annonces d’emploi info@dentalhygienists.swiss

Annonces d’emploi info@dentalhygienists.swiss

Impression et expédition

Impression et expédition

Multicolor Print AG

Multicolor Print AG

Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar

Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar

Tirage 2400 exemplaires

Tirage 2400 exemplaires

Fréquence de parution 4 fois par an

Fréquence de parution 4 fois par an

Abonnement

Abonnement

CHF 87.00 par an

CHF 87.00 par an

Copyright

Copyright Les droits de l’éditeur et les droits d’auteur demeurent réservés. Toute réutilisation, publication nouvelle ou duplication à des fins commerciales sans l’assentiment exprès et préalable de l’auteur et de l’éditeur est interdite.

Les droits de l’éditeur et les droits d’auteur demeurent réservés. Toute réutilisation, publication nouvelle ou duplication à des fins commerciales sans l’assentiment exprès et préalable de l’auteur et de l’éditeur est interdite.

Corinne Kellenberger Membre de la commission de rédaction

SYNTHÈSE D’ÉTUDE

Hormones et santé bucco-dentaire: la ménopause

Près d'un milliard de femmes dans le monde sont actuellement post-ménopausées. L'espérance de vie s’allongeant, elles en passent une partie considérable dans cette phase. Avec la diminution des hormones stéroïdes sexuelles, environ 70 % des femmes souffrent de bouffées de chaleur, de douleurs musculaires et articulaires, ainsi que d'une augmentation des risques cardiovasculaires et d'ostéoporose; 45 % des femmes ménopausées souffrent du syndrome de la ménopause urogénitale avec atrophie génito-vaginale et 43 % présentent des troubles tels que sécheresse buccale, diminution de la salivation, brûlures de la muqueuse buccale, dysgueusie, modification de la tolérance à la douleur et diminution de la tolérance aux prothèses dentaires amovibles.

Le sexe agit sur les processus moléculaires et cellulaires et influence les défenses immunitaires tout comme la sensibilité aux maladies. Les différences liées au sexe sont également visibles en médecine dentaire: dans la prévalence, l'incidence et la sévérité de la parodontite, des caries et des carcinomes oraux, ainsi que dans le comportement à risque, la sensibilité à la douleur et le recours aux offres de prévention et de traitement.

La forte baisse des œstrogènes entraîne des conséquences sur la bouche en postménopause (un an après les dernières règles): la fonction des cellules immunitaires diminue, la barrière épithéliale et le tissu conjonctif sont affaiblis et le remodelage osseux tend à se dégrader. L'auteure montre ci-dessous comment l’altération hormonale agit sur les tissus cibles oraux:

• La muqueuse buccale est moins apte à se renouveler, s’amincit par atrophie épithéliale, et est sujette à une augmentation des lésions.

• Les dysfonctionnements temporo-mandibulaires sont diagnostiqués jusqu'à deux fois plus souvent chez les femmes que chez les hommes. Cela peut s'expliquer en partie par la réduction de la synthèse de collagène et même par la dégénérescence du cartilage du

condyle en cas de carence en œstrogènes.

• Le mécanisme exact par lequel la fonction des glandes salivaires est influencée par les changements hormonaux n'est pas encore clair. Il semble toutefois que la fonction de la glande sublinguale et submandibulaire surtout diminue avec l'âge. Il existe une nette prédominance féminine dans la prévalence de la sécheresse buccale. Outre les transformations hormonales, la ménopause est également une période critique pour l'apparition du stress, de la dépression et de l'anxiété – et, avec le manque d'œstrogènes, elle peut impacter la qualité et le débit salivaire.

• La perception du goût est également influencée par les hormones. Chez les femmes postménopausées, jusqu'à 50 % des cas ont montré une diminution significative de la perception du sucré et de la sensibilité du palais, suivie d'une préférence pour les aliments sucrés.

• Les femmes postménopausées présentent également une prévalence nettement plus élevée du Burning mouth syndrome. Bien que l'étiologie de ce phénomène ne soit pas claire, l'auteure estime que des facteurs hormonaux et immunologiques sont plausibles.

• La prévalence du lichen plan oral est également plus élevée, avec 10 % contre 1 à 2 d% de la population adulte.

• Aucun effet significatif sur le microbiome sous-gingival n'a été démontré à ce jour.

L'importance des mesures de soutien et de prophylaxie en matière d'hygiène dentaire découle de ce qui précède. Une

thérapie hormonale de substitution peut soulager les troubles, mais elle n'est pas recommandée pour le traitement parodontal et l'implantologie.

Une approche thérapeutique individuelle tient compte de tous les facteurs causaux et modificateurs des maladies buccodentaires afin de pouvoir aider les femmes présentant des troubles de la ménopause.

Bibliographie:

Corinna Bruckmann, Quintessenz Verlags-GmbH, Parodontologie 2024; 35(4): 383-399.

Synthèse de l’étude: Dr méd. dent. Petra Hofmänner, Médecin-dentiste spécialisée en parodontologie medi Berne

Plan thérapeutique – une compétence de l’hygiéniste dentaire

«L'HD acquiert sa formation en trois ans (5400 heures de formation) à une école supérieure (ES).

Vous souhaitez en savoir plus? Vous pouvez trouver le document de synthèse «L’interprofessionnalité dans la prise en charge parodontale au cabinet dentaire en Suisse» de la Société Suisse de Parodontologie (SSP) ici:

Ce document de synthèse donne un aperçu complet des professions dentaires dans les cabinets dentaires suisses, et de leurs tâches individuelles et interprofessionnelles.

Equilibre et force au quotidien pour les HD

entraînement ou transformation. Les exercices du Lu Jong consistent en une combinaison de positions, de mouvements et de respiration qui, après peu de temps déjà, provoquent une détente musculosquelettique. Cela peut soulager les douleurs, mobiliser la colonne vertébrale, stimuler la circulation sanguine et mettre le système nerveux dans un état parasympathique.

Comme un tronc d'arbre relié à ses racines, ses branches et ses feuilles, la colonne vertébrale est reliée à l'ensemble du corps et influence de manière positive toutes ses fonctions. Cela signifie que le Lu Jong a un impact sur les plans physique, mental et énergétique:

Effets sur la santé physique

• améliore l'état général

• renforce le système immunitaire

• augmente la force et l'endurance

nous

Effets sur la santé énergétique

Le pont entre le corps et l'esprit est la respiration. Le souffle est notre énergie vitale. Une forme plus subtile de respiration, ou de «vent», se déplace dans les canaux et peut compenser les déséquilibres, stimuler les processus de guérison, augmenter la vitalité, permettre une clarté mentale et un sentiment profond d'amour et de compassion.

Il est important que tous ceux qui pratiquent les exercices prennent conscience de leurs propres limites physiques et les respectent. Aucune douleur ne devrait être ressentie pendant la pratique. Dans certaines pathologies, il peut être nécessaire de modifier les exercices. En principe, il n'y a pas de contre-indications, mais le Lu Jong ne remplace pas un diagnostic ou un traitement médical.

La tradition kinésiologique tibétaine et son histoire

Le Lu Jong est un enseignement kinésiologique unique en son genre, dont l'origine remonte à environ 8 000 ans au Tibet. Elle est basée sur la médecine tibétaine, le bouddhisme et la tradition prébouddhiste Bön. Selon la tradition, les exercices ont été transmis autrefois par un bouddha et développés par des ermites dans l'isolement de l'Himalaya tibétain.

La médecine tibétaine part du principe que les maladies sont dues à un déséquilibre des «cinq éléments» et des «trois humeurs». Les exercices du Lu Jong permettent d'ouvrir en douceur les «canaux corporels», de libérer les blocages et de mobiliser l'énergie mal dirigée afin de rétablir l'équilibre des éléments et des humeurs.

Les fondements

Afin d'avoir un aperçu plus détaillé de ces processus et de les comprendre, les éléments, les humeurs et les canaux corporels sont expliqués plus en détail ci-dessous:

Les cinq éléments

Selon la médecine tibétaine, les cinq éléments – espace, vent, feu, eau et terre – sont omniprésents. Chaque élément présente certaines caractéristiques qui expliquent tous les phénomènes de la nature, mais aussi de notre corps et de notre esprit. C'est pourquoi on les appelle «l'essence de tous les phénomènes». En principe, les éléments sont un ensemble d'atomes, ce qui signifie qu'ils sont interdépendants.

Les trois fluides corporels

Les trois fluides corporels – le vent (Lung), la bile (Tripa) et le mucus (Peken) – sont décrits dans la médecine tibétaine comme les substances vitales du corps. Chaque fluide corporel représente un principe énergétique particulier qui se manifeste au niveau physique et mental. Ce système est responsable du maintien des fonctions corporelles de base.

Les humeurs, tout comme les éléments, sont interdépendantes et leur équilibre mutuel détermine si une humeur est trop forte ou trop faible. Dans ce contexte, toutes les maladies peuvent être décrites par un déséquilibre d'un ou de plusieurs fluides. Il existe cinq types de fluides corporels, qui occupent chacun des positions et des fonctions spécifiques dans le corps.

Par exemple:

• Trop de vent entraîne la convoitise ou l'attachement1, qui se fait sentir dans la partie inférieure du corps.

• La bile provoque la colère, qui s'accompagne souvent de tensions dans l'estomac.

• Le mucus rend l'esprit paresseux, ce qui est particulièrement perceptible dans la région de la tête.

Les canaux corporels

La médecine tibétaine affirme que nous avons 72 000 canaux différents dans notre corps. Certains canaux sont aussi grands que le pouce, tandis que d'autres sont aussi petits que la pointe d'une aiguille. Certains canaux sont encore plus petits et ne sont pas visibles à l'œil nu. Quelque chose peut passer à travers un canal, comme le sang, le liquide lymphatique, le souffle ou même la conscience. Sans soins appropriés, les canaux sont déformés, ils peuvent se dessécher ou se rompre. Il en résulte une perte d'énergie, une plus grande vulnérabilité aux maladies et des problèmes émotionnels. La pratique du Lu Jong rend les canaux plus flexibles, plus forts et les ouvre, ce qui a des effets positifs dans tous les domaines de la santé.

Résumé

La pratique régulière du Lu Jong permet de promouvoir la santé du corps, d'augmenter l'énergie, d'améliorer la concentration et d'accroître le bien-être général. La pratique du Lu Jong s'adresse à toutes les classes d'âge, quelles que soient les capacités physiques. Les exercices du Lu Jong sont simples, mais ils peuvent changer la vie de manière durable.

L’autrice

Karin Waller Hygiéniste dentaire diplômée ES depuis 1993. Enseignante/Formatrice de Lu Jong depuis 2002. Cofondatrice du Centre de médecine traditionnelle tibétaine Nangten Menlang

1 Dans l'éthique sexuelle bouddhiste, le terme «attachement» désigne une forme d'implication ou d'attachement mental aux expériences sensuelles, y compris le plaisir sexuel. Il ne s'agit pas de la sexualité en soi, mais de l'attachement, du désir et de la dépendance émotionnelle qui l'accompagnent souvent.

Pour des gencives solides

Renforce et protège les gencives grâce à la technologie ProGum.

Aide à prévenir la parodontite et les saignements

Prévient la formation de tartre et protège contre les caries

Reminéralise et renforce l’émail

Empêche la prolifération des bactéries

Effi cacité cliniquement prouvée

Commandez maintenant des produits Candida gratuits pour votre cabinet sur candida-dentalservice.ch

Exercices

Nous présentons ci-dessous trois exercices de Lu Jong qui activent le corps, maintiennent l'énergie en circulation et augmentent le bien-être. Chaque exercice a ses propres avantages et se concentre sur certaines parties du corps et de l'esprit.

«Comme l'oie sauvage boit de l'eau»

Cet exercice active l'élément spatial, renforce le système immunitaire, favorise la guérison des maladies et le développement de la sérénité.

Position: Appuie les mains latéralement sur les hanches, les pouces pointant vers l'avant, tandis que les doigts sont dirigés vers l'arrière. Les jambes tendues sont en position d'écartement maximal.

Mouvement:

• Etirer le haut du corps vers l'avant et vers le bas en le maintenant tendu (expirer).

• En partant du bassin, redresser le haut du corps (inspirez).

• Étirer la colonne vertébrale et tendre le dos vers l'arrière, puis revenir à la position de départ (retenir sa respiration).

• Répéter la séquence de mouvements 7 fois.

• Expirer 3 fois le «vieux vent»*.

«Le Vajra tournant»

L'exercice offre d'excellents avantages pour le bas du tronc.

Position: Assieds-toi par terre ou sur une chaise, étire le dos bien droit. La main gauche saisit le coude droit tandis que la main droite entoure le coude gauche. Tirer fermement les bras contre le corps.

Mouvement:

• Tourner le haut du corps le plus loin possible vers la gauche, en suivant le mouvement avec la tête et en gardant les fesses au sol de manière régulière (inspirer).

• Revenir à la position initiale (expirer).

• Répéter le même mouvement vers la droite.

• Répéter la séquence de mouvements 7 fois

• Expirer 3 fois le «vieux vent»*.

«La source»

Cet exercice renforce les cinq sens, en particulier les yeux, et contribue à réduire les rides du visage.

Position: Assieds-toi par terre ou sur une chaise, le dos bien droit. Place tes mains à plat sur le sol, le bout des doigts vers l'extérieur, et oriente ton visage vers l'avant.

Mouvement:

• Décrire avec les yeux un cercle aussi grand que possible 3 fois vers la droite, puis 3 fois vers la gauche (en commençant par la position de 12 heures).

• Ensuite, diriger les yeux pendant quelques secondes au maximum vers la droite, le bas, la gauche et le haut.

• Les yeux regardent ensuite chaque fois pendant quelques secondes en diagonale: en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche, en haut à gauche.

• Rouler les yeux vers le haut et vers l'arrière en fermant les paupières.

• Rouler les yeux vers le bas et vers l'arrière en fermant les paupières.

• Laisser le regard se poser au loin, droit devant soi, pendant un moment.

• Expirer 3 fois le «vieux vent»*.

* Technique d'expiration du «vieux vent»

• Inspirer par le nez dans le ventre en levant les mains.

• Expirer par la bouche en chuchotant «ha» et en baissant les mains.

«Comme l'oie sauvage boit de l'eau»

«Le Vajra tournant»

«La source»

«Expiration du vieux vent»

Propres expériences

En 2002, j'ai eu la grande chance de découvrir l'enseignement kinésiologique

Lu Jong grâce à Tulku Lobsang, un maître bouddhiste respecté de la médecine, de la psychologie, de l'astrologie et des méthodes thérapeutiques tibétaines. Depuis, je pratique régulièrement ces précieux exercices, avec pour résultat que je commence toujours la journée avec force et que je récupère très rapidement après une journée de travail exigeant. Pour moi, le Lu Jong est un joyau, un trésor précieux qui fait partie intégrante de ma vie.

Correspondance: Karin Waller karin@tibetan-yoga.ch

Sources: Tulku Lobsang, Thomas Dunkenberger.

Edition & Copyright: ©Lu Jong by Karin Waller, 2025.

Photos: hoffmannsbilder.ch, Maribel Lorenzo

Convient pour le soin des implants avec de l’acide hyaluronique

Renforcez la résistance des gencives

Aide à renforcer les gencives contre la parodontite et la récession gingivale

Réduction de la plaque dentaire 28x plus importante1

9 sur 10 confirment moins de saignements des gencives*¹

meridol® PARODONT EXPERT est le système complet pour vos patients sujets à la parodontite et à la récession gingivale

1 Source : Ipsos | Programme d‘expérience patient meridol PARODONT EXPERT (2024) avec 64 patient(e)s, recruté(e)s indépendamment par des dentistes en Suisse. Évaluation subjective des patient(e) s après 2 semaines d‘utilisation (2x par jour) du dentifrice et du bain de bouche meridol PARODONT EXPERT. * par rapport à avant l‘utilisation. (Explication : mesuré par le biais de saignements occasionnels visibles sous forme de traces de sang dans la mousse après le brossage des dents.)

Scannez pour en savoir plus ou visitez www.gabaprofessional.ch/fr-ch

Nouveaux emballages en carton pour les brosses à dents elmex® et meridol®

Durable et encore plus pratique : GABA passe au carton pour l›emballage de ses brosses à dents elmex® et meridol®. Celui-ci est composé d’au moins 85 % de matériaux recyclables et de 87 % de matiériaux d’origine végétale. Le profil de durabilité de toutes les brosses à dents manuelles elmex® et meridol® s’en trouve ainsi amélioré. Le design de l’emballage reflète les éléments distinctifs des marques, notamment le « x » d›elmex® et le triangle arrondi de meridol®. La facilité d’utilisation a également été optimisée et des indications sur les effets thérapeutiques ont été ajoutées.

Depuis juin, les emballages en plastique sont progressivement remplacés. La transition devrait être achevée d’ici fin septembre 2025.

Visibilité des effets thérapeutiques optimisée sur l’emballage

Les brosses à dents ont été spécialement conçues pour répondre aux besoins et aux exigences des patients souffrant de différents troubles dentaires. Le design désormais uniforme permet aux patients de comparer

rapidement les brosses à dents. Cela facilite la recherche, dans l’offre du commerce de détail, de la brosse à dents recommandée par le cabinet dentaire. Des fenêtres en cellulose au centre des nouveaux emballages en carton attirent l’attention sur les manches ergonomiques en caoutchouc souple. Des fenêtres supplémentaires permettent d›apercevoir les différentes têtes de brosse. Des illustrations sur le devant de l›emballage expliquent les effets thérapeutiques des différents brins : par exemple, un nettoyage en douceur pour les gencives sensibles ou les dents sensibles à la douleur.

Promotion de la durabilité grâce à un emballage en carton recyclable

Les nouveaux emballages des brosses à dents ne sont pas seulement faciles d’utilisation dans leur apparence et leur maniement. Ils complètent en outre l’initiative de GABA visant à promouvoir la durabilité. Les brosses à dents sont déjà composées à 40 % de plastique recyclé. Pour sa production, l’entreprise a obtenu en 2025 la certification 100 % TRUE™ « Zéro déchet » : GABA utilise l’eau et l’énergie de manière efficiente dans sa production.

Informations sur l’image: La transition progressive des brosses à dents elmex® et meridol® vers des emballages en carton a commencé. Crédit photo: GABA Schweiz Version imprimable: voir en annexe

Hygiéniste

Produits

3M™ Clinpro™ Clear Fluoride

Le gel fluoré innovant à base d'eau rend le traitement au fluor plus agréable pour les professionnel-le-s des soins dentaires et les patient-e-s. Il s'applique rapidement, forme un film protecteur uniforme et laisse une sensation de propreté et de fraîcheur dans la bouche. De plus, les patient-e-s peuvent à nouveau manger et boire quinze minutes après le traitement. La formulation claire à base d'eau ne laisse pas de résidus collants. Grâce à un système L-Pop unique, une application simple et rapide est possible. Le 3M™ Clinpro™ Clear Fluoride est disponible en trois arômes: menthe, pastèque et neutre.

Informations complémentaires: www.solventum.com

La nouvelle ère de la santé bucco-dentaire

préventive: Dentifrice

Colgate Total

Prévention Active

La nouvelle formule brevetée* du dentifrice Colgate Total Prévention Active contient une combinaison innovante d’ingrédients qui offre trois avantages importants: une protection antibactérienne de 24 heures**, une expérience de nettoyage agréable et une technologie unique avec un taux élevé d’étain stabilisé et biodisponible. Une technologie cliniquement prouvée.

* breveté aux États-Unis

** en cas de brossage des dents 2 fois par jour après 4 semaines d’utilisation continue

Pour en savoir plus: www.colgate.eu.com

Soft Woven Floss 40m au goût de cannelle de edel+white

Le fil dentaire tissé doux pour les gencives sensibles et les espaces interdentaires larges réduit la plaque dentaire jusqu'à 70 % et préserve les gencives. Le fil dentaire edel+white Soft Woven Floss est un fil épais pour plus de volume: fin sous tension, il s'étire au contact de la salive. Les 4 filaments tissés évitent les saignements des gencives dus aux blessures et les coupures aux doigts. Les minuscules espaces entre les filaments absorbent la plaque dentaire et l'éliminent efficacement. Le Soft Woven Floss est légèrement ciré et ne contient pas de PFAS. Un goût rafraîchissant de cannelle confère une expérience de brossage naturelle

Informations complémentaires: www.bevercare.pro

Livres

Édentement unitaire

Diagnosis/Prevention/Management

Auteur: Florian Nadal, Editeur: CDP –Cahiers de Prothèses Collection Memento CDP, Date de parution: 09/2024, ISBN 978284361461, EUR 75

Le bridge collé cantilever correspond à une thérapeutique prothétique fixe qui remplace une dent manquante en s’appuyant sur une dent bordant le site édenté. Son concept émerge dans les années 1970 avec l’avènement des adhésifs dentaires fiables puis de matériaux prothétiques adaptés. Cette technique offre une alternative prothétique de réhabilitation d’un édentement unitaire à la fois esthétique et économe des tissus dentaires, mais aussi pérenne. La mise en œuvre du bridge collé cantilever implique une évaluation minutieuse de la situation buccodentaire du patient et l’assemblage de la prothèse à l’aide d’adhésifs dentaires adaptés et de protocoles rigoureux. La réussite du traitement prothétique repose sur l’adhésion durable du matériau et de la gestion appropriée des contraintes occlusales. Cet ouvrage explicite cette approche de plus en plus souvent privilégiée par rapport au bridge dentaire classique.

L‘hypnose dentaire

Guide et exercices pratiques, 2e édition

Auteure: Sonia Spelen, Éditeur: Édition de librairie Garancière, Date de parution: 4/2025, Pages: 120, ISBN 978-2-494-407206, EUR 49

L’hypnose dentaire est devenue un outil incontournable facilitant le travail au fauteuil. Cette pratique est bénéfique à double titre, pour les patient-e-s et pour les praticien-ne-s. Accessible à tous, elle ne demande pour prérequis que la seule motivation. Le but est de détendre la/le patient-e et d’optimiser les ressources de son corps, mais également d’établir une relation de confiance et de coopération entre patient-e et praticien-ne. Véritable guide pratique, ce livre présente des méthodes et des protocoles d’accompagnement pour simplifier la mise en place de l’hypnose au cabinet. Il accompagnera de façon pédagogique les chirurgiens-dentistes novices dans la découverte de cette discipline et les plus expérimentés vers un développement de leurs compétences afin d’affiner leur pratique.

Marlis Donati Hygiéniste dentaire dipl. ES Bâle

DENTAL CAMP 2025

Un projet de cœur au Népal

Au printemps 2025, sept hygiénistes dentaires suisses se sont rendues au Népal pour offrir aux enfants de régions reculées l’accès à des soins dentaires, à l’éducation et à la prophylaxie en matière bucco-dentaire. Leur investissement personnel montre l'impact que peut produire un travail de prévention engagé, même dans les conditions les plus frustes, et à quel point un sourire peut créer des liens.

Marina Crameri

Hygiéniste dentaire diplômée ES

Présidente section Tessin

Alessandra Milani Hygiéniste dentaire diplômée ES, Formatrice avec brevet fédéral

En avril 2025, sept hygiénistes dentaires dévouées pratiquant en Suisse (Alessandra Milani, Marina Crameri, Eva Gisler, Frédérique Rünzi, Karin Imhof, Jasmina Ibrahimi et Sandra Hoyos) se sont mises en route pour le Népal avec une mission commune: permettre à des enfants de zones rurales d'accéder aux soins et à l'éducation à l’hygiène dentaire.

Préparé avec ardeur, accueilli sur place avec enthousiasme

Le projet a été mis au point avec beaucoup d’ardeur pour le compte de l’association d’aide humanitaire Shangrila Entwicklungshilfe. Sur place, l’équipe a lancé un programme de soins dentaires scolaires dans six écoles situées dans des régions reculées, où les soins dentaires étaient jusque-là quasiment inexistants.

Les hygiénistes dentaires furent accueillies par des écoliers et des écolières ainsi que des villageois-e-s aux visages radieux. Beaucoup d’enfants n'avaient

jamais possédé une brosse à dents ou ne connaissaient pas l'importance de l'hygiène dentaire quotidienne. Il était donc d'autant plus important de ne pas se borner à examiner les enfants, mais de leur apprendre à se brosser les dents correctement, de manière ludique et attentionnée. Elles leur ont aussi expliqué l'importance de la fluoration et d’une alimentation saine pour les dents, avec l’étroite et précieuse collaboration constante des enseignants et des parents.

600 enfants bénéficient de soins dentaires, mais pas seulement

En l’espace de deux semaines, 600 enfants env. ont été examinés et sensibilisés à la prophylaxie. Ils ont également reçu des brosses à dents et du dentifrice. L’objectif n’était pas seulement de soigner les dents, mais aussi de créer un lien de confiance, de dispenser une formation et d’enseigner la prévention.

Un tableau précis et une lueur d'espoir pour l'avenir

Les examens dentaires ont révélé un tableau précis de la situation: une multitude de caries ont été constatées. Ce phénomène a pour principales causes la disponibilité croissante et la consommation fréquente d'aliments et de boissons sucrés, de même qu'une hygiène buccale insuffisante. Les hygiénistes dentaires y sont allées fortes de leur expertise, mais aussi le cœur ouvert, et elles sont rentrées

en Suisse avec des souvenirs qu’elles ne sont pas prêtes d'oublier. La gratitude des enfants, leur sourire après notre visite et l'espoir qui se lisait dans chaque regard curieux ont fait de ce camp une véritable lueur d’espoir pour le Népal et pour nous toutes et tous.

Dental Camp 2025 fut bien plus qu'une simple mission: ce fut un moment de partage émouvant, porteur d'espoir et créateur d'avenir.

Bilan de santé – une compétence de l’hygiéniste dentaire

Correspondance: Marina Crameri

marina.crameri@bluewin.ch

Dans le cadre de l'évaluation clinique de la santé parodontale, l'HD procède sous sa propre responsabilité à l'examen parodontal de base …

Vous souhaitez en savoir plus?

Vous pouvez trouver le document de synthèse «L’interprofessionnalité dans la prise en charge parodontale au cabinet dentaire en Suisse» de la Société Suisse de Parodontologie (SSP) ici:

Ce document de synthèse donne un aperçu complet des professions dentaires dans les cabinets dentaires suisses, et de leurs tâches individuelles et interprofessionnelles.

→ COMBI touch SOYEZ SOFT MODE !

UNIT DE PROPHYLAXIE POUR LA MAINTENANCE PARO-IMPLANTAIRE

→ fonction SOFT MODE pour un détartrage tout en douceur

→ changement de poudre en un seul geste

→ embout sous-gingival rotatif et flexible

→ pièce à main ultrasonique fine avec lumière LED circulaire

→ 3 différentes pièces à main aéropolissage

pièces à main slim

EMOFLUOR

Intensive Care

Le gel pour la protection optimale et la désensibilisation des dents sensibles à la douleur

EMOFLUOR ® Intensive Care Gel est utilisable quotidiennement et est recommandé pour la protection et la désensibilisation des dents sensibles à la douleur et des collets dentaires dénudés et protège efficacement contre les érosions dentaires (a eu le meilleur résultat dans une étude qui avait comme but de mesurer la protection contre les érosions dentaires 1) ).

1) Wasser G., Joao-Souza S., Lussi A., Carvalho TS., 2018, Erosion-protecting effect of oral-care products available on the Swiss market. Swiss Dental J. SSO, 2018, 128, 290-296.

Le fluorure d‘étain stabilisé contenu dans EMOFLUOR ® Intensive Care Gel empêche les stimuli en contact avec les dents sensibles (froid chaud, sucré, acide, toucher) de provoquer des douleurs et prévient efficacement les caries.

Grâce à sa consistance et à son adhérence optimales , EMOFLUOR Intensive Care Gel désensibilise et protège rapidement et efficacement les dents sensibles à la douleur.

TEBODONT ®

Des soins bucco-dentaires uniques avec de l’huile d’arbre à thé / Melaleuca alternifolia

Dentifrices, bains de bouche, gel et spray pour une hygiène bucco-dentaire optimale

Efficace

• antimicrobien / fongicide 1)

• anti-inflammatoire 2,3)

• protection caries /antiplaque 2)

Bien toléré 2,3)

• pas de coloration

• pas de modification du goût

1) Kulik E., Lenkheit K., Meyer J. Antimikrobielle Wirkung von Teebaumöl (Melaleuca alternifolia) auf orale Mikroorganismen. Acta Med. Dent. Helv. 5, 125130. 2) Saxer U.P., Stäuble A., Szabo S.H., Menghini G. Wirkung einer Mundspülung mit Teebaumöl auf Plaque und Entzündung. Schweiz. Monatsschr. Zahnmed. 9, 985-990. 3) Soukoulis S. and Hirsch R., The effects of a tea tree oil-containing gel on plaque and chronic gingivitis, Austr. Dent. J., 2004, 49, 78-83.

EMOFORM ®

Brush ,n Clean / Duofloss / Triofloss

Des

solutions optimales pour le nettoyage interdentaire quotidien

EMOFORM® Brush‘n Clean est une brosse interdentaire sans métal et sans latex. Elle s‘adapte à l‘espace interdentaire et ménage les gencives et les dents. Les brosses en caoutchouc de haute qualité nettoient la zone interdentaire en douceur et sans blesser la gencive. Elles peuvent être utilisées plusieurs fois et le fluorure de sodium soutient la prophylaxie des caries.

Disponible en deux tailles:

EMOFORM® Brush‘n Clean Ø 1.5 - 3,5mm

EMOFORM® Brush‘n Clean XL Ø 2.5 - 4,5mm

EMOFORM® Duofloss & Triofloss sont des fils dentaires multifonctionnels pour un nettoyage adapté aux besoins des espaces interdentaires, des implants et sous les bridges, les brackets et les appareils dentaires.

EMOFORM® Duofloss se compose de l‘aide à l‘enfilage éprouvée et d‘un fil doux et moelleux en deux épaisseurs différentes.

EMOFORM® Triofloss se compose de l‘aide à l‘enfilage éprouvée, d‘un fil doux et moelleux en deux épaisseurs différentes et de fil dentaire normal.

Disponible en quatre épaisseurs:

EMOFORM® Duofloss Regular, Duofloss Fine

EMOFORM® Triofloss Regular, Triofloss Extrasoft

Consistance et adhérence optimales

EMOFLUOR ®

Intensive Care, Twin Care

&

Daily Care

Gel, dentifrices et bain de bouche pour le soin complet des dents et des collets sensibles

EMOFLUOR Intensive Care Gel est conçu pour un soin intensif optimal et ciblé des dents et collets sensibles. Le gel bien adhérent scelle les tubuli dentinaires, protège contre les acides agressifs et stimule la reminéralisation des dents. Dans une étude suisse, EMOFLUOR Intensive Care Gel a donné les meilleurs résultats en matière de protection contre les érosions dentaires.1)

EMOFLUOR Twin Care Dentifrice associe le fluorure d‘étain stabilisé hautement efficace à la technologie CUROLOX. La double couche protectrice prévient efficacement les érosions et désensibilise rapidement les dents sensibles en fermant les tubuli dentinaires.

EMOFLUOR Daily Care Dentifrice et Bain de bouche sont destinés aux soins quotidiens des dents sensibles. Ils protègent les dents sensibles et les collets dentaires dénudés et sensibles, soignent les gencives et préviennent les caries.

1) Wasser G., Joao-Souza S., Lussi A., Carvalho TS., 2018, Erosion-protecting effect of oral-care products available on the Swiss market. Swiss Dental J. SSO, 2018, 128, 290-296.

Proud Past –Bright Future

Unter diesem Motto sind wir eingeladen, gemeinsam zu feiern. Unser Berufsverband hat viel erreicht. Dazu gratuliere und danke ich allen Beteiligten ganz herzlich. Gleichzeitig darf auch über die Zukunft spekuliert werden. In letzter Zeit habe ich einige Mitteilungen gelesen, die mich freudig in die Zukunft blicken lassen.

Dazu gehört das vom Bundesamt für Statistik veröffentlichte Ergebnis, dass der Anteil der Personen, die mindestens einmal jährlich eine Behandlung bei einer*einem Dentalhygieniker*in in Anspruch nehmen, von 2002 bis 2022 von 37 Prozent auf 58 Prozent angestiegen ist. Die Bedeutung unserer Tätigkeit ist offensichtlich erkannt worden. Auch war ich erfreut zu lesen, dass eine Schweizer Krankenversicherung ihren Versicherten anbietet, für Vorsorge belohnt zu werden. Belohnungen erhält man unter anderem für körperliche Betätigungen oder auch für jährliche medizinische Checks. Bei letzteren werden Beispiele von Vorsorgeuntersuchungen (Gynäkologie, Urologie, Darm) sowie Blutbildanalysen und Dentalhygiene genannt. Auch an diesem Beispiel zeigt sich, dass unser Beruf als wichtig wahrgenommen wird.

Weiter hat sich der Schweizerische Bevölkerungsrat 2025 mit dem Thema steigende Gesundheitskosten befasst und dabei den Fokus auf Gesundheitsförderung und Prävention gesetzt. Durch präventive Massnahmen sollen die Gesundheitskosten gesenkt und dem Erhalt von Gesundheit ein höherer Stellenwert beigemessen werden. Zentral sind Information und Motivation der Bevölkerung mit dem Ziel, Verantwortung für die eigene Gesundheit wahrzunehmen. Speziell zu erwähnen ist auch die Forderung, eine Zuckersteuer einzuführen, um damit das Verhalten der Bevölkerung zu lenken und präventive Effekte zu erreichen. Der Abschlussbericht wurde Ende Mai 2025 an Bundesrätin Elisabeth Baume-Schneider übergeben.

Zukunft ist immer ungewiss, aber auch spannend. Wir haben allen Grund, positiv in unsere berufliche Zukunft zu blicken, und dürfen uns glücklich schätzen, in einem Berufsfeld zu arbeiten, wo Gesundheit gefördert wird und wir tagtäglich viele persönliche Begegnungen mit unseren Patient*innen erleben dürfen.

Corinne Kellenberger

Corinne Kellenberger Mitglied Redaktionskommission

IMPRESSUM IMPRESSUM

IMPRESSUM

Édition

Herausgeber

Herausgeber

Swiss Dental Hygienists

Swiss Dental Hygienists

Swiss Dental Hygienists

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee

Tél. +41 (0)41 926 07 90 info@dentalhygienists.swiss

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tel. +41 (0)41 926 07 90 info@dentalhygienists.swiss

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tel. +41 (0)41 926 07 90 info@dentalhygienists.swiss

Redaktionskommission

Redaktionskommission

Commission de rédaction

Christine Bischof (Präsidentin)

Pia Wasem (Präsidentin)

Christine Bischof (Présidente)

Mara Bovo

Mara Bovo

Marlis Donati

Marlis Donati

Marlis Donati

Petra Hofmänner

Petra Hofmänner

Petra Hofmänner

Corinne Kellenberger

Corinne Kellenberger

Corinne Kellenberger

Mia Navratil (Vizepräsidentin Zentralvorstand)

Mia Navratil (Vice-présidente du Comité central)

Mia Navratil (Vizepräsidentin Zentralvorstand)

Redaktion und Layout wamag Bereich Kommunikation

Redaktion und Layout wamag Bereich Kommunikation

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tel. +41 (0)41 926 07 70 dimensions@dentalhygienists.swiss

Rédaction et mise en page wamag département communication Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tél. +41 (0)41 926 07 70 dimensions@dentalhygienists.swiss

Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee Tel. +41 (0)41 926 07 70 dimensions@dentalhygienists.swiss

Übersetzung

Übersetzung

Traduction

Jaime Calvé

Jaime Calvé

Jaime Calvé

Geschäftsinserate

Geschäftsinserate

Annonces commerciales

Mara Bovo

Mara Bovo

Mara Bovo

Mobile +41 (0)76 536 31 36 mara.bovo@dentalhygienists.swiss

Mobile +41 (0)76 536 31 36 mara.bovo@dentalhygienists.swiss

Mobile +41 (0)76 536 31 36 mara.bovo@dentalhygienists.swiss

Stelleninserate

Stelleninserate

Annonces d’emploi info@dentalhygienists.swiss

info@dentalhygienists.swiss

info@dentalhygienists.swiss

Druck und Versand

Druck und Versand

Multicolor Print AG

Impression et expédition

Multicolor Print AG

Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar

Multicolor Print AG

Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar

Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar

Auflage

2400 Exemplare

Auflage

2400 Exemplare

Tirage 2400 exemplaires

Erscheinungsweise

Erscheinungsweise

4 Ausgaben pro Jahr

4 Ausgaben pro Jahr

Fréquence de parution 4 fois par an

Abonnement

Abonnement

CHF 87.00 pro Jahr

Abonnement

CHF 87.00 pro Jahr

CHF 87.00 par an

Copyright

Copyright

Copyright Die Rechte des Herausgebers und der Autor*innen bleiben vorbehalten. Eine allfällige Weiterverarbeitung, Wiederveröffentlichung oder Vervielfältigung zu gewerblichen Zwecken ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung der Autorenschaft oder des Herausgebers ist nicht gestattet.

Die Rechte des Herausgebers und der Autor*innen bleiben vorbehalten. Eine allfällige Weiterverarbeitung, Wiederveröffentlichung oder Vervielfältigung zu gewerblichen Zwecken ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung der Autorenschaft oder des Herausgebers ist nicht gestattet.

Les droits de l’éditeur et les droits d’auteur demeurent réservés. Toute réutilisation, publication nouvelle ou duplication à des fins commerciales sans l’assentiment exprès et préalable de l’auteur et de l’éditeur est interdite.

Petra Hofmänner

STUDIENZUSAMMENFASSUNG

Hormone und Mundgesundheit: die Wechseljahre

Fast eine Milliarde Frauen weltweit sind derzeit postmenopausal. Aufgrund der gestiegenen Lebenserwartung verbringen sie einen erheblichen Anteil ihres Lebens in dieser Phase. Mit der Abnahme der Sexualsteroidhormone kommt es bei rund 70 % aller Frauen zu Hitzewallungen, Muskel- und Gelenkschmerzen sowie zu einer Erhöhung der kardiovaskulären Risiken und zu Osteoporose. 45 % der Frauen in den Wechseljahren leiden am urogenitalen Menopausensyndrom mit genitovaginaler Atrophie, und 43 % haben Beschwerden wie Mundtrockenheit, verminderten Speichelfluss, Brennen der Mundschleimhaut, Dysgeusie, eine veränderte Schmerztoleranz sowie eine verminderte Toleranz gegenüber abnehmbarem Zahnersatz.

Das Geschlecht wirkt auf molekulare und zelluläre Prozesse und beeinflusst damit die Immunabwehr und Krankheitsanfälligkeit. Geschlechtsspezifische Unterschiede zeigen sich auch in der Zahnmedizin: in der Prävalenz, Inzidenz und Ausprägung von Parodontitis, Karies und oralen Karzinomen sowie im Risikoverhalten, der Schmerzempfindlichkeit und der Inanspruchnahme von Vorsorge- und Therapieangeboten.

Das stark abfallende Östrogen hat in der Postmenopause (ein Jahr nach der letzten Menstruation) Konsequenzen für den Mund: Die Funktion der Immunzellen nimmt ab, die epitheliale Barriere und das Bindegewebe werden geschwächt, und der Knochenumbau wird in Richtung Abbau verschoben. Wie die Umstellung der Hormone auf die oralen Zielgewebe wirkt, zeigt die Autorin im Folgenden auf:

• Die Mundschleimhaut kann weniger gut ausreifen, mit einer Epithelatrophie ausdünnen und zu vermehrten Verletzungen neigen.

• Temporomandibuläre Dysfunktionen werden bei Frauen bis zu doppelt so häufig diagnostiziert wie bei Männern. Zum Teil mag dies durch die reduzierte Kollagensynthese und sogar durch eine Degeneration der Knorpel im Kondylus unter Östrogenmangel erklärt werden.

• Der genaue Mechanismus, durch den die Funktion der Speicheldrüsen unter Hormonveränderungen beeinflusst wird, ist noch unklar. Es scheint jedoch im Alter vor allem die Funktion der Glandula sublingualis und submandibularis abzunehmen. In der Prävalenz der Mundtrockenheit gibt es einen deutlichen weiblichen Überhang. Neben der hormonellen Veränderung sind die Wechseljahre auch eine kritische Phase für das Auftreten von Stress, Depressionen und Ängsten – und zusammen mit dem Östrogenmangel können sie sich auf die Speichelqualität und -fliessrate auswirken.

• Die Geschmackswahrnehmung ist ebenfalls hormonell beeinflusst. Bei postmenopausalen Frauen konnte in bis zu 50 % der Fälle eine signifikante Abnahme der Süss-Wahrnehmung und der Gaumensensibilität mit einer folgenden Bevorzugung von süssen Lebensmitteln festgestellt werden.

• Postmenopausale Frauen haben auch eine deutliche erhöhte Prävalenz für das Burning-Mouth-Syndrom. Obwohl die Ätiologie hierfür unklar ist, scheinen der Autorin hormonelle und immunologische Faktoren plausibel.

• Die Prävalenz für oralen Lichen planus ist mit 10 % gegenüber 1–2 % der erwachsenen Bevölkerung ebenfalls erhöht.

• Eine wesentliche Auswirkung auf das subgingivale Mikrobiom konnte bisher nicht nachgewiesen werden.

Die Wichtigkeit der unterstützenden und prophylaktischen Massnahmen in der Dentalhygiene ergibt sich aus dem Obigem. Eine Hormonersatztherapie kann

Beschwerden lindern, wird aber für die parodontale Therapie und für die Implantologie nicht empfohlen. Ein individueller Therapieansatz berücksichtigt alle kausalen und modifizierenden Faktoren für orale Erkrankungen, um den Frauen mit Wechselbeschwerden Hilfestellung bieten zu können.

1 von 5 Menschen leidet an Mundtrockenheit*

Die Lösung: Feuchtigkeitsspendende Mundspülung, Mundgel und Mundspray von TePe®

Mundtrockenheit kommt in allen Altersgruppen vor und tritt häufig bei Polypharmazie auf. Besonders Senioren, Raucher, Diabetiker, Krebspatienten und Frauen in den Wechseljahren sind betroffen. Speichelmangel beeinträchtigt die Lebensqualität stark und erhöht das Kariesrisiko.

Literatur:

Corinna Bruckmann, Quintessenz Verlags GmbH, Parodontologie 2024; 35(4): 383–399

Studienzusammenfassung:

Dr. med. dent. Petra Hofmänner, Fachzahnärztin für Parodontologie medi Bern von Zahnärzten empfohlen**

d Vertrauen Sie auf TePe –Experten für Mundgesundheit seit 1965.

eine schnelle Regeneration nach einem anspruchsvollen Arbeitstag. Obwohl die Übungen einfach auszuführen sind und keine besondere Beweglichkeit voraussetzen, sind sie sehr effektiv, sodass der Nutzen sehr schnell spürbar ist.

Effektive Körperarbeit zur Prävention und Linderung von Schmerzen «LU» ist ein tibetisches Wort und bedeutet Körper, während «JONG» für Training oder Transformation steht. Die Lu-JongÜbungen bestehen aus einer Kombination von Positionen, Bewegungen und Atmung, die bereits nach kurzer Zeit eine muskuloskelettale Entspannung bewirken. Dies kann Schmerzen lindern, die Wirbelsäule mobilisieren, die Durchblutung anregen und das Nervensystem in einen parasympathischen Zustand versetzen. Wie ein Baumstamm, der mit seinen Wurzeln, Ästen und Blättern verbunden ist, so ist auch die Wirbelsäule mit dem gesamten Körper verbunden und beeinflusst auf positive Weise alle Funktionen. Das bedeutet, dass sich Lu Jong auf die körperliche, geistige und energetische Ebene auswirkt:

Auswirkungen auf die körperliche Gesundheit

• verbessert den Allgemeinzustand

• stärkt das Immunsystem

• erhöht Kraft und Ausdauer

• lässt jugendliche Energie von innen heraus erstrahlen

Auswirkungen auf die geistige Gesundheit

• macht den Geist ruhig und ausgeglichen

• reduziert negative Emotionen wie Wut oder Gier

• stärkt die Fähigkeit, den Geist zu fokussieren

• fördert die Fähigkeit, mit den verschiedenen Umständen, die uns begegnen, umzugehen

Auswirkungen auf die energetische Gesundheit

Die Brücke zwischen Körper und Geist ist der Atem. Der Atem ist unsere Lebensenergie. Eine subtilere Art des Atems, oder des «Windes», bewegt sich in den Kanälen und kann Dysbalancen ausgleichen, Heilungsprozesse ankurbeln, Vitalität steigern, geistige Klarheit und ein tiefes Gefühl von Liebe und Mitgefühl ermöglichen.

Wichtig ist, dass alle, die die Übungen praktizieren, die eigenen körperlichen Grenzen bewusst wahrnehmen und respektieren. Während des Übens sollten keine Schmerzen verspürt werden. Bei gewissen Krankheitsbildern kann es notwendig sein, die Übungen zu modifizieren. Grundsätzlich gibt es keine Kontraindikationen, jedoch

ersetzt Lu Jong keine ärztliche Diagnose oder Behandlung.

Die tibetische Bewegungstradition und ihre Geschichte

Lu Jong ist eine einzigartige Bewegungslehre, deren Ursprung vor rund 8000 Jahren im Tibet liegt. Sie basiert auf der Tibetischen Medizin, dem Buddhismus und der vorbuddhistischen Bön-Tradition. Der Überlieferung zufolge wurden die Übungen einst von einem Buddha übertragen und von Eremiten in der Abgeschiedenheit des tibetischen Himalaya weiterentwickelt. Die Tibetische Medizin geht davon aus, dass Krankheiten durch ein Ungleichgewicht der «Fünf Elemente» und der «Drei Lebenssäfte» entstehen. Durch die Lu-Jong-Übungen können die «Körperkanäle» sanft geöffnet, Blockaden gelöst und fehlgeleitete Energie mobilisiert werden, um somit die Elemente und Lebenssäfte wieder ins Gleichgewicht zu bringen.

Einblick in die Grundlagen

Um einen tieferen Einblick in diese Vorgänge zu erhalten und diese verstehen, werden nachfolgend die Elemente, Körpersäfte und Körperkanäle näher erläutert:

Die fünf Elemente

Nach Sichtweise der Tibetischen Medizin sind die fünf Elemente – Raum, Wind, Feuer, Wasser und Erde – omnipräsent. Jedes Element weist bestimmte Charaktereigenschaften auf, durch welche sich alle Phänomene in der Natur und auch in unserem Körper und Geist erklären lassen. Deshalb nennt man sie «Die Essenz aller Erscheinungen». Grundsätzlich sind die Elemente eine Ansammlung von Atomen, was bedeutet, dass sie aufeinander angewiesen sind.

Die drei Körpersäfte

Die drei Körpersäfte Wind (Lung), Galle (Tripa) und Schleim (Peken) werden in der Tibetischen Medizin als Vitalstoffe des Körpers beschrieben. Jeder Körpersaft repräsentiert ein bestimmtes Energieprinzip, das sich auf körperlicher und mentaler Ebene manifestiert. Dieses System ist verantwortlich für die Aufrechterhaltung der grundlegenden Körperfunktionen.

Die Säfte sind, wie auch die Elemente, voneinander abhängig, und ihr Gleichgewicht zueinander bestimmt, ob ein Saft zu stark oder zu schwach ist. In diesem Zusammenhang können alle Krankheiten durch ein Ungleichgewicht eines oder mehrerer Säfte beschrieben werden. Von jedem Körpersaft gibt es fünf Typen, welche jeweils bestimmte Positionen und Funktionen im Körper innehaben.

Zum Beispiel:

• Zu viel Wind führt zu Begierde oder Anhaftung1, die im unteren Teil des Körpers spürbar wird.

• Die Galle provoziert Wut, die oft mit Spannungen im Magenbereich einhergeht.

• Schleim macht den Geist träge, was besonders im Kopfbereich wahrnehmbar ist.

Die Körperkanäle

Die Tibetische Medizin besagt, dass wir 72 000 verschiedene Kanäle in unserem Körper haben. Manche Kanäle sind so gross wie ein Daumen, während andere so klein sind wie die Spitze einer Nadel. Manche Kanäle sind noch kleiner und sind von blossem Auge nicht sichtbar. Durch einen Kanal kann etwas hindurchfliessen, wie zum Beispiel Blut, Lymphflüssigkeit, Atem oder auch das Bewusstsein.

Ohne angemessene Pflege werden die Kanäle verdreht, sie können austrocknen oder brechen. Die Folge davon ist Energieverlust, höhere Anfälligkeit für Krankheiten und emotionale Probleme. Durch das Praktizieren von Lu Jong werden die Kanäle flexibler, stärker und sie öffnen sich, was sich in allen Bereichen der Gesundheit positiv auswirkt.

Zusammenfassung

Mit regelmässigem Praktizieren von Lu Jong lässt sich die Gesundheit des Körpers fördern, die Energie steigern, die Konzentration verbessern und das allgemeine Wohlbefinden erhöhen. Die Lu-JongPraxis ist für alle Altersgruppen geeignet, unabhängig von den eigenen körperlichen Möglichkeiten. Die Lu-Jong-Übungen sind einfach, doch sie können das Leben nachhaltig verändern.

Die Autorin

Karin Waller Dipl. Dentalhygienikerin HF seit 1993

Lu-Jong-Lehrerin/Ausbilderin seit 2002

Mitbegründerin des Zentrums für Traditionelle Tibetische Nangten Menlang

1 In der buddhistischen Sexualethik bezeichnet «Anhaftung» eine Form der geistigen Verstrickung oder Bindung an sinnliche Erfahrungen, einschliesslich sexueller Lust. Es geht dabei nicht um Sexualität per se, sondern um das Festhalten, Verlangen und die emotionale Abhängigkeit, die damit oft einhergehen.

«Wie die Wildgans Wasser trinkt»

Übungen

Nachfolgend werden drei Lu-Jong-Übungen vorgestellt, die den Körper aktivieren, die Energie im Fluss halten und das Wohlbefinden steigern. Jede Übung hat ihren eigenen Nutzen und fokussiert sich auf bestimmte Bereiche des Körpers und Geistes.

«Das drehende Vajra»

«Die Wasserquelle»

«Wie die Wildgans Wasser trinkt»

Die Übung aktiviert das Raumelement, stärkt das Immunsystem, fördert die Heilung von Krankheiten und die Entwicklung von Gelassenheit.

Position: Die Hände seitlich auf der Hüfte abstützen, die Daumen zeigen nach vorne, während die Finger nach hinten gerichtet sind. Die gestreckten Beine stehen in einer maximalen Grätsche.

Bewegung:

• Den Oberkörper gestreckt nach vorne und unten dehnen (ausatmen).

«Die Wasserquelle»

Diese Übung stärkt die fünf Sinne, insbesondere die Augen, und trägt zur Reduzierung von Falten im Gesicht bei.

Position: Setze dich auf den Boden oder auf einen Stuhl, strecke deinen Rücken aufrecht. Platziere die Hände flach auf dem Boden, mit den Fingerspitzen nach aussen, und richte dein Gesicht nach vorne.

Bewegung:

• Mit den Augen einen möglichst grossen Kreis 3 Mal nach rechts und anschliessend 3 Mal nach links beschreiben (Beginn in der 12-Uhr-Position).

• Danach die Augen jeweils für ein paar Sekunden maximal nach rechts, unten, links und oben richten.

«Das Ausatmen des alten Windes»

Korrespondenzadresse: Karin Waller

karin@tibetan-yoga.ch

Quellennachweis:

Tulku Lobsang, Thomas Dunkenberger

Edition & Copyright: ©Lu Jong by Karin Waller, 2025

Fotos: hoffmannsbilder.ch, Maribel Lorenzo

• Vom Becken aus den Oberkörper wieder aufrichten (einatmen).

• Die Wirbelsäule auseinanderziehen und den Rücken nach hinten dehnen, anschliessend in die Ausgangsposition zurückkehren (Atem anhalten).

• Bewegungsabfolge 7 Mal wiederholen

• 3 Mal den «alten Wind» ausatmen*

«Das drehende Vajra»

Die Übung bietet einen hervorragenden Nutzen für den unteren Rumpfbereich.

Position: Auf dem Boden oder einem Stuhl sitzend, den Rücken aufrecht strecken. Die linke Hand greift den rechten Ellenbogen, während die rechte Hand den linken Ellenbogen umfasst. Die Arme fest an den Körper ziehen.

Bewegung:

• Den Oberkörper so weit wie möglich nach links drehen, wobei der Kopf der Bewegung folgt und das Gesäss gleichmässig auf dem Boden bleibt (einatmen).

• In die Ausgangsposition zurückkehren (ausatmen).

• Die gleiche Bewegung nach rechts wiederholen.

• Bewegungsabfolge 7 Mal wiederholen

• 3 Mal den «alten Wind» ausatmen*

• Die Augen schauen dann jeweils für ein paar Sekunden in die Diagonale: oben rechts, unten rechts, unten links, oben links.

• Die Augen nach oben und hinten rollen, dabei die Augenlider schliessen.

• Die Augen nach unten und hinten rollen, dabei die Augenlider schliessen.

• Den Blick für eine Weile geradeaus in der Ferne ruhen lassen.

• 3 Mal den «alten Wind» ausatmen*

*Technik für das Ausatmen des «alten Windes»

• Durch die Nase in den Bauch einatmen, dabei die Hände heben.

• Durch den Mund mit einem geflüsterten «ha» ausatmen, dabei die Hände wieder senken.

Eigene Erfahrungen

Im Jahr 2002 hatte ich das grosse Glück, durch Tulku Lobsang, einen angesehenen buddhistischen Meister der Tibetischen Medizin, Psychologie, Astrologie und Heilmethoden, die Bewegungslehre Lu Jong kennenzulernen.

Seitdem praktiziere ich diese kostbaren Übungen regelmässig, mit dem Resultat, dass ich jeweils kraftvoll in den Tag starte und mich nach einem anspruchsvollen Arbeitstag sehr schnell erhole.

Für mich persönlich ist Lu Jong ein Juwel – ein kostbarer Schatz, der aus meinem Leben nicht mehr wegzudenken ist.

Talon de commande Cartes de rendez-vous Bestelltalon Terminkarte

Cartes avec impression de l’adresse / Karten mit Adresseindruck

500 cartes / Stück Fr. 145.–1000 cartes / Stück Fr. 185.–2000 cartes / Stück Fr. 275.–(Frais de port et d’emballage compris) / (inkl. Porto und Verpackung)

Martina Mustermann Dentalhygienepraxis

Hygiéniste dentaire dipl. ES Rue Prototype 1 1000 Villemodèle

Tél. 000/000 00 00 info@martina-mustermann.ch www.exemple.ch

En cas d’impossibilité, merci de nous prévenir 24h avant le rendez-vous, vous éviterez ainsi que la con sul tation vous soit facturée.

Cartes sans impression de l’adresse / Karten ohne Adresseindruck

500 cartes / Stück Fr. 145.–1000 cartes / Stück Fr. 185.–2000 cartes / Stück Fr. 275.–(Frais de port et d’emballage compris) / (inkl. Porto und Verpackung)

Langue / Sprache

Allemand / Deutsch Français / Französisch Italien / Italienisch

SDH_MUSTER_Terminkarte2023_54x85mm_D.indd 2 05.01.23 11:29

En tant que membre actif, vous avez la possibilité de commander des cartes de rendez-vous de l’Association (format original en haut) avec le champ d’adresse. La carte peut également être imprimée sans adresse.

Formulaire de commande

Uniquement disponible dans l’espace membre https://dentalhygienists.swiss/fr/ dienstleistungen

Nom Prénom / Name Vorname

Société / Firma

Rue / Strasse

NPA Localité / PLZ Ort

Téléphone / Telefon

E-Mail

Date / Datum

Contact / Kontakt

Veuillez envoyer ce talon à info@dentalhygienists.swiss

Bitte senden Sie diesen Talon an info@dentalhygienists.swiss

Tag Datum Zeit

Martina Mustermann Dentalhygienepraxis

Dipl. Dentalhygienikerin HF Musterstrasse 1 1000 Musterstadt

Tel. 000/000 00 00 info@martina-mustermann.ch www.musterpraxis.ch

Bitte berichten Sie uns 24 Stunden vorher, wenn Sie die Verabredung nicht einhalten können. Sie sparen sich damit deren Berechnung.

Als Aktivmitglied haben Sie die Möglichkeit, eine Terminkarte des Verbandes (siehe Abbildung oben in Originalgrösse) mit Adressfeld zu bestellen. Die Karte kann auch ohne Adresseindruck bezogen werden.

Bestellformular

Nur im Mitgliederbereich verfügbar https://dentalhygienists.swiss/ dienstleistungen

Signature / Unterschrift

mit Hyaluronsäure

Geeignet zur Implantatpflege

Stärken Sie die Widerstandskraft des Zahnfleisches

Hilft, die Widerstandskraft des Zahnfleisches gegen Parodontitis und Zahnfleischrückgang zu stärken

28x stärkere Plaquereduktion2

9 von 10 Patient:innen bestätigen weniger Zahnfleischbluten*²

meridol® PARODONT EXPERT ist die Zahnfleischpflege mit System für Patient:innen, die zu Parodontitis und Rezession neigen

1 meridol® PARODONT EXPERT Mundspülung, im Vergleich zu einer herkömmlichen Mundspülung (200 ppm F-, NaF), nach 6 Monaten mit 2x täglicher Anwendung, Montesani, Juni 2022, data on file. 2 Ipsos | meridol® PARODONT EXPERT Patient Experience Programm (2024) mit 64 Patient:innen, unabhängig rekrutiert von Zahnärzt:innen in der Schweiz. Subjektive Bewertung der Patient:innen nach 2 wöchiger Anwendung (2x täglich) von meridol® PARODONT EXPERT Zahnpasta und Mundspülung. * im Vergleich zu vor der Anwendung. (Erklärung: gemessen über gelegentliches Bluten, das als Blutspuren im Schaum nach dem Zähneputzen sichtbar wird.)

Scannen um mehr zu erfahren oder gehen Sie auf https://shop.colgateprofessional.ch/

Neue Kartonverpackungen für elmex® und meridol® Zahnbürsten

Nachhaltig und noch benutzerfreundlicher: GABA stellt die Verpackung seiner elmex® und meridol® Zahnbürsten auf Karton um. Dieser besteht zu mindestens 85 % aus recycelbaren Stoffen und zu 87 % aus pflanzlichen Materialien. So wird das Nachhaltigkeitsprofil aller Handzahnbürsten von elmex® und meridol® verbessert. Das Verpackungsdesign spiegelt die unverwechselbaren Erkennungsmerkmale der Marken wider, darunter das „x“ von elmex® und das abgerundete meridol®-Dreieck. Darüber hinaus wurde die Benutzerfreundlichkeit optimiert und Hinweise auf therapeutische Effekte ergänzt.

Seit Juni werden die Verpackungen nach und nach ersetzt. Die Umstellung soll bis Ende September 2025 abgeschlossen sein.

Sichtbarkeit therapeutischer Effekte auf Verpackung optimiert

Die Zahnbürsten wurden speziell für Bedürfnisse und Ansprüche von Patient:innen mit unterschiedlichen zahnmedizinischen Beschwerden entwickelt. Das nun einheitliche Design ermöglicht ihnen einen schnellen Vergleich

der Zahnbürsten. Das macht es einfacher, die von der Zahnarztpraxis empfohlene Zahnbürste im Angebot des Einzelhandels zu finden. Fenster aus Zellulose in der Mitte der neuen Kartonverpackungen lenken die Aufmerksamkeit auf die ergonomischen Griffe mit weichem Gummi. Zusätzliche Fenster geben den Blick auf die unterschiedlichen Bürstenköpfe frei. Abbildungen auf der Vorderseite der Verpackung erläutern die therapeutischen Effekte der jeweiligen Borsten: beispielsweise eine schonende Reinigung bei empfindlichem Zahnfleisch oder schmerzempfindlichen Zähnen.

Förderung von Nachhaltigkeit durch recyclebare Kartonverpackung

Die neuen Verpackungen der Zahnbürsten sind nicht nur benutzerfreundlich im Aussehen und in der Handhabung. Sie ergänzen darüber hinaus die Initiative von GABA, Nachhaltigkeit zu fördern. Die Zahnbürsten bestehen bereits zu 40 % aus recyceltem Plastik. Für seine Produktion hat das Unternehmen 2025 das «TRUETM 100 % Zero Waste»-Zertifikat erhalten: GABA setzt Wasser und Energie in der Herstellung effizient ein.

Bildinfo: Die sukzessive Umstellung der elmex® und meridol® Zahnbürsten auf Kartonverpackungen ist gestartet. Bildnachweis: GABA Schweiz Druckfähige Abbildung siehe Anlage

Kontakt: GABA Schweiz AG, CH-4106 Therwil, Tel.: 0840 00 66 03, CS_CH@gaba.com, https://learn.colgateprofessional.ch/de/co/home/, www.gabaprofessional.ch

Produkte

3M™ Clinpro™ Clear Fluoride

Das innovative wasserbasierte Fluoridgel gestaltet die Fluoridbehandlung für zahnmedizinisches Fachpersonal sowie Patient*innen angenehmer. Es lässt sich schnell auftragen, bildet einen gleichmässigen Schutzfilm und hinterlässt ein sauberes, frisches Mundgefühl. Zudem können Patient*innen schon 15 Minuten nach der Behandlung wieder essen und trinken. Die klare wasserbasierte Formulierung hinterlässt keine klebrigen Rückstände. Durch ein einzigartiges L-PopApplikationssystem ist eine einfache und schnelle Anwendung möglich. Das 3M™ Clinpro™ Clear Fluoride ist in den drei Geschmacksrichtungen Minze, Wassermelone und Neutral erhältlich.

Weitere Infos: www.solventum.com

Die

neue Ära der präventiven Mundge

sundheit: Colgate

Total Aktiver Schutz

Zahnpasta

Die neue patentierte* Formulierung der Colgate Total Aktiver Schutz Zahnpasta enthält eine neuartige Kombination von Inhaltsstoffen, die drei wichtige Vorteile bietet: 24 Stunden** antibakteriellen Schutz, ein angenehmes Putzerlebnis und eine einzigartige Technologie mit einem hohen Anteil an stabilisiertem, bioverfügbarem Zinn. Klinisch bestätigte Technologie.

* patentiert in den USA ** bei 2-mal täglichem Zähneputzen nach 4 Wochen kontinuierlicher Anwendung

Weitere Infos: www.colgate.eu.com

Soft Woven Floss 40m mit Zimtgeschmack von edel+white

Die sanfte gewobene Zahnseide für empfindliches Zahnfleisch und weite Zahnzwischenräume reduziert Plaque um bis zu 70 % und ist sanft zum Zahnfleisch. Das edel+white Soft Woven Floss ist eine dicke Zahnseide für mehr Volumen: dünn unter Spannung, dehnt sie sich in Kontakt mit Speichel aus. Die 4 gewobenen Filamente verhindern Zahnfleischbluten durch Verletzungen und das Einschneiden der Finger. Die winzigen Räume zwischen den Filamenten nehmen Plaque auf und entfernen sie effektiv. Der Soft Woven Floss ist leicht gewachst und frei von PFAS. Ein erfrischender Zimtgeschmack verleiht ein natürliches Putzerlebnis.

Weitere Infos: www.bevercare.pro

Bücher

Infektionstherapie

Antibiotika, Virostatika, Antimykotika, Antiparastitäre Wirkstoffe

Hans-Reinhard Brodt, Achim Hörauf, Michael Kresken, Werner Solbach, Tobias Welte, Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 13. Auflage, 2024, 1272 Seiten, 148 Abbildungen, ISBN 978-3-13-242343-5, EUR 165

In bewährter Weise werden zunächst vertieft die chemischen und pharmakologischen Eigenschaften der Antiinfektiva besprochen. Neue Erregerstämme mit veränderten Eigenschaften, insbesondere das Auftreten bisher unbekannter oder modifizierter Resistenzmechanismen gegen Antibiotika, erfordern überarbeitete Behandlungsempfehlungen.

Die COVID-Pandemie hat gezeigt, wie vulnerabel unsere Gesellschaft gegenüber Infektionskrankheiten ist.

Im klinischen Teil des Buches wird dann die Therapie der wichtigsten Infektionen abgehandelt und auf spezielle Therapieprobleme eingegangen. Es wird auf die Dosierung bei verminderter Nieren- oder Leberfunktion und Nierenersatztherapie sowie die Anwendung für Schwangerschaft und Stillzeit hingewiesen.

Die neue Auflage enthält Hinweise zu zahlreichen neuen Virostatika und ein neues Kapitel zu Antiprotozoen-Medikamenten und Antihelminthika. Es werden pädiatrische Aspekte und differenzierte Dosierungsangaben für verschiedene Lebensalter und Sondersituationen (z. B. Niereninsuffizienz) berücksichtigt. Der schnellen Navigation innerhalb des Buches dient neben dem Inhalts- und Sachregister auch ein separates Wirkstoffregister. Fundstellen in den Abbildungen bzw. tabellarischen Übersichten werden fett bzw. kursiv dargestellt. Der Inhalt des Buches steht ohne weitere Kosten digital in der Wissensplattform eRef zur Verfügung (Zugangscode im Buch).

Hygiene, Infektiologie, Mikrobiologie

Christian Jassoy, Andreas Schwarzkopf, Thieme Verlag KG, Stuttgart, 4. Auflage, 2024, 436 Seiten, 235 Abbildungen, ISBN 978-3-13-244732-3, EUR 46

Das Buch soll helfen, Infektionskrankheiten zu erkennen, Patient*innen mit Infektionskrankheiten medizinisch-pflegerisch richtig zu versorgen und so die Übertragung von Krankheitserregern zu verhindern. Erklärt wird unter anderem, wie Bakterien, Viren, Pilze und Parasiten in den Körper gelangen und Krankheiten auslösen. Krankheitssymptome werden aufgezeigt und wie durch Hygiene und Impfungen die körpereigenen Abwehrsysteme unterstützt werden können. Die neue Auflage wurde fachlich und rechtlich aktualisiert und in einem neuen Kapitel um folgende Inhalte erweitert: Infektionsepidemiologie, Corona-Pandemie/ SARS-CoV-2 und die Affenpocken. Teil I des Buches befasst sich mit der Allgemeinen Infektionslehre, Teil II mit der Mikrobiologie, Teil III mit der Hygiene und Teil IV mit Infektionskrankheiten. Im Anhang werden Fallbeispiele, relevante Inhalte für die Alterspflege sowie für die Gesundheits- und Kinderkrankenpflege aufgezeigt und durch Glossar und Literaturverzeichnis ergänzt. Die 32 Kapitel beinhalten jeweils am Schluss farblich hervorgehobene Definitionen und Merksätze.

Marlis Donati Dipl. Dentalhygienikerin HF Basel

DENTAL CAMP 2025

Ein Herzensprojekt in Nepal

Im Frühjahr 2025 reisten sieben Schweizer Dentalhygienikerinnen nach Nepal, um Kindern in abgelegenen Regionen den Zugang zu Zahnpflege, Aufklärung und Fürsorge zu ermöglichen. Ihr Einsatz zeigt, wie viel Wirkung engagierte Präventionsarbeit auch unter einfachsten Bedingungen entfalten kann – und wie sehr ein Lächeln verbinden kann.

Marina Crameri

Dipl. Dentalhygienikerin HF

Präsidentin Sektion Tessin

Alessandra Milani

Dipl. Dentalhygienikerin HF, Ausbilderin mit eidg. Fachausweis

Im April 2025 machten sich sieben engagierte Dentalhygienikerinnen aus der Schweiz (Alessandra Milani, Marina Crameri, Eva Gisler, Frédérique Rünzi, Karin Imhof, Jasmina Ibrahimi und Sandra Hoyos) auf den Weg nach Nepal – mit einem gemeinsamen Ziel: Kindern in ländlichen Gebieten den Zugang zu Zahngesundheit und Aufklärung zu ermöglichen.

Mit Herzblut vorbereitet, vor Ort begeistert empfangen

Im Auftrag der Shangrila Entwicklungshilfe 1 wurde das Projekt mit viel Herzblut vorbereitet. Vor Ort startete das Team ein Schulzahnpflegeprogramm in sechs verschiedenen Schulen in abgelegenen Regionen, wo bislang kaum zahnmedizinische Betreuung vorhanden ist.

Mit strahlenden Gesichtern wurden die Dentalhygienikerinnen von den Schulkindern und Dorfbewohner*innen empfan -

gen. Viele dieser Kinder haben zuvor noch nie eine eigene Zahnbürste besessen oder nicht gewusst, wie wichtig tägliche Zahnpflege ist. Umso wertvoller war es, dass nicht nur die Untersuchungen im Mittelpunkt standen, sondern den Kindern spielerisch und liebevoll auch das richtige Zähneputzen gezeigt wurde. Ebenso wurde die Bedeutung der Fluoridierung erklärt und auf eine zahngesunde Ernährung aufmerksam gemacht, stets in enger und wertvoller Zusammenarbeit mit einheimischen Lehrpersonen und Eltern.

600 Kinder erreicht – und mehr als nur Zähne gepflegt

Innerhalb von zwei Wochen konnten rund 600 Kinder untersucht, prophylaktisch betreut sowie mit Zahnbürsten und Zahnpasta versorgt werden. Dabei ging es nicht nur um Zähne, sondern auch um Vertrauen, Bildung und Fürsorge.

Ein deutliches Bild und ein Lichtblick für die Zukunft

Bei den Untersuchungen zeigte sich ein deutliches Bild: Eine hohe Anzahl an Milchzahnkaries wurde festgestellt. Hauptursachen dafür sind die zunehmende Verfügbarkeit und der häufige Konsum zuckerhaltiger Lebensmittel und Getränke sowie eine unzureichende Mundhygiene. Die Dentalhygienikerinnen brachten nicht nur ihr Fachwissen, sondern auch offene

Herzen mit und kehrten mit unvergesslichen Eindrücken zurück in die Schweiz. Die Dankbarkeit der Kinder, ihr Lächeln nach unserem Besuch und die Hoffnung, die in jedem neugierigen Blick lag, machen dieses Camp zu einem echten Lichtblick für Nepal und für uns alle.

Dental Camp 2025 war weit mehr als ein Einsatz: Es war ein bewegendes Miteinander, das Hoffnung schenkt und Zukunft gestaltet.

Korrespondenzadresse: Marina Crameri

marina.crameri@bluewin.ch

Befundaufnahme – eine Kompetenz der Dentalhygienikerin/des Dentalhygienikers

Für die klinische Beurteilung der parodontalen Gesundheit führt die DH in Eigenverantwortung die parodontale Grunduntersuchung durch …

Möchten Sie mehr erfahren? Sie finden das Positionspapier «Die interprofessionelle Parodontalbetreuung in der Schweizer Zahnarztpraxis» der Schweizerischen Gesellschaft für Parodontologie (SSP) hier: Das Positionspapier vermittelt einen umfassenden Überblick über die zahnmedizinischen Berufe in der Schweizer Zahnarztpraxis und ihre individuellen und interprofessionellen Aufgaben.

Frau Schwiete, ein Jubiläum ist immer auch ein perfekter Anlass, um zu danken. Für welche Erfolge verdient Swiss Dental Hygienists – und insbesondere die Mitglieder – besonderen Dank?

C. Schwiete: Unsere Mitglieder leisten einen unverzichtbaren Beitrag zur öffentlichen Gesundheit, zur Professionalisierung ihres Berufsfeldes und zum kollegialen Zusammenhalt. Dafür verdienen sie ausdrücklichen Dank und hohe Wertschätzung.

Was hat zur Professionalisierung des Berufsfeldes beigetragen?

C. Schwiete: Die Professionalisierung des Berufs erfolgt durch kontinuierliche Weiterentwicklung der Ausbildungsstandards und Kompetenzen. Swiss Dental Hygienists ist es gelungen, den Dentalhygiene-Beruf erfolgreich als eigenständigen Gesundheitsberuf zu positionieren. In den letzten Jahrzehnten ist die Anerkennung unseres Berufs im Gesundheitswesen kontinuierlich gestiegen. Ebenfalls dazu beigetragen hat die Organisation zahlreicher praxisrelevanter Weiterbildungen durch den Verband. Die unterstützt unsere Mitglieder dabei, fachlich auf dem neusten Stand zu bleiben. Last but not least fördern wir seitens

50 Jahre Swiss Dental Hygienists: Zentralpräsidentin Conny Schwiete im Interview

Conny Schwiete ist seit 2016 Zentralpräsidentin von Swiss Dental Hygienists. Zu dessen 50-jährigen Jubiläum sprach Sie im Interview mit Philips – Kooperationspartner des Berufsverbands –über Erfolge, aktuelle Projekte und künftige Herausforderungen.

Swiss Dental Hygienists Fachwissen in den Bereichen Parodontaltherapie, Alterszahnmedizin, digitale Technologien und Praxisführung.

Wie hat sich das Berufsbild in den letzten 5 Jahren verändert?

C. Schwiete: Wir erleben eine Erweiterung der beruflichen Kompetenzen und Autonomie. Dentalhygieniker*innen mit einem Diplom einer höheren Fachschule (HF) arbeiten zunehmend eigenverantwortlich innerhalb ihres Fachgebiets. Wir haben eine Zunahme der selbstständigen Berufsausübung. Etwa 200 Dentalhygieniker*innen in der Schweiz führen eine eigene Praxis.

Gibt es Zahlen, die zeigen, wie sich die Inanspruchnahme von Dentalhygiene-Dienstleistungen verändert hat?

C. Schwiete: Ja. Die Anzahl der Personen, die jährlich eine Dentalhygiene-Behandlung in Anspruch nehmen, ist gestiegen. Im Jahr 2022 lag dieser Anteil bei 58 %, verglichen mit 37 % im Jahr 2002. Eine frühzeitige Diagnose und regelmässige Behandlung der Parodontitis können das Risiko für Folgeerkrankungen wie Herz-Kreislauf-Leiden und Diabetes senken. Zudem

werden so die allgemeinen Gesundheitskosten entlastet sowie die individuellen Behandlungskosten deutlich reduziert.

Ein aktuelles Projekt hat das Ziel, den Unterschied zwischen Dentalhygieniker*in und Prophylaxeassistent*in zu verdeutlichen. Welches sind die wichtigsten Unterschiede?

C. Schwiete: Dentalhygieniker*innen sind umfassender ausgebildet, dürfen eigenständig und unterhalb des Zahnfleischs arbeiten, während Prophylaxeassistent*innen eine kürzere Weiterbildung haben, nur oberhalb des Zahnfleischs arbeiten und stets unter Aufsicht einer Zahnärztin oder eines Zahnarztes tätig sind.

Wie sind praxisnahe Empfehlungen, z. B. zur Verwendung elektrischer Zahnbürsten, einzustufen?

C. Schwiete: Erkenntnisse aus Expertengesprächen, an denen auch Dentalhygieniker*innen beteiligt waren, unterstreichen die Bedeutung praxisnaher Empfehlungen. So wurde bspw. festgehalten, dass Philips Sonicare Schallzahnbürsten ein Bürstenkopfdesign aufweisen, das dem einer Handzahnbürste ähnelt. Dadurch sind sie intuitiver in der Anwendung und erfordern tendenziell einen geringeren Instruktionsaufwand.

Agenda 2025

Bleiben Sie auf dem Laufenden! Die Agenda auf der Website von Swiss Dental Hygienists wird laufend aktualisiert und informiert Sie über das vielfältige Angebot des Verbandes: https://dentalhygienists.swiss/agenda

Stellenangebote

Die aktuellen Stellenangebote finden Sie auf der Website unter der Rubrik «Mitglied». Möchten Sie ein Stelleninserat auf der Website publizieren? Weitere Informationen dazu finden Sie in den Mediadaten 2025, die ebenfalls in der Rubrik Stelleninserate zu finden sind. https://dentalhygienists.swiss/offene-stellen

Fragen? Nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf: info@dentalhygienists.swiss

Agenda 2025

Restez au courant des dernières nouvelles! L'agenda sur le site de Swiss Dental Hygienists est actualisé en permanence et vous informe sur l'offre variée de l'association: https://dentalhygienists.swiss/fr/agenda

Offres d'emploi

Vous trouverez les offres d'emploi actuelles sur le site internet à la rubrique «Membre». Vous souhaitez publier une offre d'emploi sur le site? Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans les tarifs des annonces 2025, également disponibles à la rubrique offres d'emploi. https://dentalhygienists.swiss/fr/offene-stellen

Vous avez des questions? N'hésitez pas à prendre contact avec nous: info@dentalhygienists.swiss

Pro Interdental

• Professionelle Reinigung ‒auch in den Zahnzwischenräumen

• Befreit die Zahnoberfläche von Plaque

• Sanft zu Zähnen und Zahnfleisch

• Entwickelt und hergestellt in der Schweiz

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.