Page 1

ENG/FRA

The 900 Series / Gamme 900

COOKING EQUIPMENT / CUISSON


The 900 Series / Gamme 900 Working with an internationally prestigious brand

Travailler avec une marque de renommé internationale

For 50 years, Fagor Industrial has been focused on meeting the equipment needs of the restaurant, hotel and laundry sectors.

Fagor Industrial est une entreprise qui s’engage, depuis 50 ans, à répondre aux besoins en équipements du secteur de la restauration collective et de la blanchisserie.

Today, the company has more than 1.600 employees around the world. Important infrastructures include 11 company-owned manufacturing plants and 30 commercial offices. Fagor Industrial is the perfect partner for professionals carrying out comprehensive projects for global clients; a prestigious company offering quality products and competitive pre- and postsales service.

L’entreprise emploie actuellement plus de 1.600 personnes dans le monde entier, elle dispose de 11 usines pour sa propre fabrication et d’une 30 d’agences commerciales. Fagor Industrial est donc l’associé parfait de toutes les entreprises souhaitant aborder des projets intégraux s’adressant à des clients à l’échelle mondiale ; une entreprise sérieuse dont les produits sont des produits de qualité et dont les services d’avant-vente et d’après-vente sont des services compétitifs.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 3


The 900 Series / Gamme 900

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 4


The 900 Series / Gamme 900

Everything you can ask of a large kitchen

Tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine

50 years of innovation in large kitchens. We are keeping abreast of the times. For that reason, the changing requirements of today’s kitchens are reflected in our new products. In our new designs. Each and every one of the innovations we introduce is in response to your requests and some of them even anticipate your needs.

Nous montons chaque année des milliers de cuisines dans le monde entier. Différentes. Personnalisées. Uniques. Grâce à leur composition modulaire. Grâce aux accessoires. Et grâce aux multiples possibilités d’installation, la Gamme 900 apporte une réponse individualisée à chaque client, une solution spécifique, adaptée aux nécessités d’équipement de la cuisine et aux contraintes d’installation.

The 900 Range offers you everything you can ask of a large kitchen. By extending the range and making improvements in its ergonomics and aesthetic appeal.

La Gamme 900 vous propose tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine.

The most reputable chefs and our quality certificates confirm it. Satisfaction is guaranteed. Les cuisiniers les plus renommés et nos labels de qualité le confirment. La satisfaction est garantie.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 5


The 900 Series / Gamme 900

Performance

Prestations

Power

Puissance

900 Series burners offers the largest powers on the market: 5.250, 8.000 and 10.500 kcal/h, and are designed to offer high-energy performance.

Les brûleurs de la Gamme 900 développent les meilleures puissances du marché: 5 250, 8 000 et 10 500 kcal/h, et sont conçus pour fournir un grand rendement énergétique.

In electrical equipment, performance is guaranteed thanks to the design and location of the heating elements (with flat faces on roasting grills, frying pans, etc.) and through the use of tubular burners in gas equipment.

Sur les appareils électriques, le rendement est assuré grâce à la conception et l’emplacement des résistances (face plate pour les plaques de rôtissoires et sauteuses...). Et sur les appareils à gaz, par l’emploi de brûleurs tubulaires.

Deep fat fryers with a very high power/litre ratio and high performance.

Friteuses présentant un rapport puissance/litre très élevé, et un excellent rendement.

High-performance and efficient distribution Frytops. Rapid recovery of plate temperature.

High performance boiling pans with excellent heat distribution around the perimeter of the well.

Grillades à grand rendement et efficacité de répartition. Rapide retour de température de la plaque.

Marmites avec une excellente répartition de la chaleur sur le périmètre de la cuve, et des rendements élevés.tos.

Cuve de la sauteuse à grande surface de chauffe, et excellente répartition de la chaleur.

Bratt pan well with large heating surface and excellent temperature distribution.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 6


The 900 Series / Gamme 900

Cleaning

Nettoyage

The production of grease in a kitchen is unavoidable. And worst of all is the fact that grease hides itself. Now, by eliminating hiding places and facilitating cleaning, we make it very difficult for grease.

Une cuisine produit inévitablement de la graisse. Et le pire, c’est qu’elle se cache. Maintenant, l’élimination des recoins facilite le nettoyage. La graisse ne se cache plus.

Monoblock system:

Système Monobloc:

Exclusive to Fagor, it is simple to install and the different modules fit hermetically ensuring perfect hygiene. It eliminates grooves in table fronts, high chimneys and lateral pieces between the different equipment.

Exclusivité Fagor, aisé à installer, les différents modules s’accouplent hermétiquement pour une hygiène parfaite. Plus de rainures sur les avants de table, tables de dressage, cheminées hautes et côtés des appareils.

In addition, here you have our intelligent anti-grease engineering:

En outre, voici notre ingénierie intelligente antigraisse:

Individual overflows on tabletop burners.

Plateaux à graisse non visibles mais faciles à retirer, et à grande capacité.

Oven door that extends to the bottom of the appliance, eliminating unnecessary lower panels and gaps.

Déversoirs individuels sur les feux vifs.

Castors, if appropriate, to facilitate cleaning underneath.

La porte du four couvre le bas de l’appareil, plus de bandeaux inférieurs ni de fentes inutiles.

Cantilever blocks to facilitate cleaning the floor and underneath the equipment.

Kit à roulettes avec tuyau de gaz flexible, le cas échéant, pour faciliter le nettoyage en dessous.

Rounded edges for easier cleaning.

Blocs suspendus facilitant le ménage du sol, et sous les appareils.

Strategically-placed welds that eliminate grooves.

Chants arrondis pour un nettoyage plus aisé.

Soudures éliminant toute rainure.

Socles avec courbe sanitaire.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 7


The 900 Series / Gamme 900

Safety

Sécurité

All 900 Series products incorporate major improvements as well as all the systems required to guarantee maximum safety and protection.

Tous les produits de la Gamme 900 incorporent d’importants perfectionnements et tous les systèmes nécessaires, pour garantir une sécurité maximale et la protection de l’usager. • Système de “sécurité de table”, assurant la sortie du gaz au brûleur seulement en présence d’une flamme, évitant ainsi toute fuite de gaz.

Table safety system that ensures that gas is fed to the burner only when there is a flame present, thereby avoiding gas leaks.

Permanent use of pilot flames for igniting burners.

Piezoelectric ignition in gas equipment.

Pressure gauge built in to bain marie boiling pans.

Utilisation de veilleuses pour l’allumage des brûleurs.

Allumage des brûleurs gaz non accessibles par piézoélectrique.

Manomètre incorporé sur les bains-marie.

Pressure safety valves in pressure pans and bain marie boiling pans.

Vannes de sécurité surpression sur les autocuiseurs et les bains-marie.

Rounded edges on all equipment, avoiding sharp and dangerous edges and corners.

Chants arrondis sur tous les appareils, absence d’arêtes vives et de coins dangereux.

Safety thermostats that avoid accidental overheating in fryers, tilting bratt pans, boiling pans, bain marie, etc.

Thermostats de sécurité évitant toute surchauffe accidentelle des friteuses, sauteuses, marmites et bains-marie...

Et un respect absolu des normes CE (ISO9001).

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 8


The 900 Series / Gamme 900

Ease of use

Facilité d’utilisation

Only great chefs know how to improve a good recipe. And for them, ease of use in the daily handling of their kitchen equipment is a fundamental requirement. For this reason, the 900 Series improves handling:

Seuls les grands cuisiniers savent perfectionner une bonne recette. Et pour eux, le confort quotidien d’utilisation de la cuisine est fondamental. C’est pourquoi la Gamme 900 apporte des nouveautés :

New, more convenient and safer position for the control panel. Better visibility and eliminates the risk of trolleys knocking against the panel when they pass by.

Nouvelle position du pupitre, plus pratique et plus sûre. Meilleure visibilité et élimination des risques d’impact sur les commandes au passage des chariots.

Ergonomic controls, handles and knobs, placed on top, avoiding uncomfortable working positions.

Table de dressage en option, très utile.

Élévation motorisée de la cuve de la sauteuse basculante.

Commandes, poignées et tirages ergonomiques, en position haute, afin d’éviter des positions de travail fatigantes.

Piètement réglable entre 830 et 910 mm, pour adapter la hauteur du plan de travail.

Simplicité d’allumage et de fonctionnement.

Éléments de contrôle accessibles par l’avant.

Voyants lumineux sur les appareils électriques.

Grilles des brûleurs adaptées aux petits récipients, sans accessoire supplémentaire.

Adjustable legs between 830 and 910 mm, in order to adjust the height of the worktable.

Simple ignition and operation. Control elements accessible from the front.

Luminous indicators in electrical equipment.

Burner grills appropriate also for small vessels, with no need for supplements.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 9


The 900 Series / Gamme 900

Quality

Qualité

Professionals require quality, safety and hygiene, above anything else. We understand this very well as these kitchens have to cope with large numbers of guests. For this reason, the 900 Series meets the requirements of the European Union and every country in which it is sold. • In accordance with CE directives for gas and electrical equipment.

Un professionnel de la cuisine exige, par-dessus tout, qualité, sécurité et hygiène. Et nous le comprenons parfaitement. Il s’agit en effet de cuisines préparant des repas en grand nombre. C’est pourquoi les normes de la Gamme 900 surpassent celles de l’Union Européenne, et celles de tous les pays où elle est commercialisée.

In compliance with the ISO-9001 Standard.

Use of certified components.

Construction in austenitic AISI 304 (18/10) stainless steel, and where especially demanding features are required, in AISI-316.

Ultrafine satin polish of steel surfaces.

Fastening screws hidden from the user’s view.

Sturdy construction, both individually and in the installation of the monoblock system.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 10

Conforme aux directives CE concernant les appareils à gaz et électriques.

Conforme à la norme ISO-9001.

Les appareils et modules sont fabriqués en acier inoxydable AISI 304 (18/10), et en AISI 316 aux endroits particulièrement sollicités.

Polissage satiné ultrafin des surfaces en acier.

Vis de fixation dissimulées à la vue de l’usager.

Grande robustesse tant individuellement qu’en installation monobloc.


The 900 Series / Gamme 900

Versatilité

Versatility •

According to the position they occupy in the kitchen, our blocks can be classified into central or wall mounted blocks.

Due to the different possibilities of assembly, they can be classified in standard blocks, bridge blocks, tabletop and cantilever system with legs.

Selon son emplacement: votre cuisine peut être composée à partir de blocs centraux ou muraux.

Selon son montage: blocs standard, pont, accessoires fixes, suspendus ou, les nouveaux blocs suspendus sur piètement.

Wall Chimneys / Mitres Murales •

Due to the type of energy used: Gas or Electricity (the most common voltages and frequencies in the world).

CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS

bridge system BlocS en Pont •

Selon l’énergie employée: le gaz (tous types de gaz), ou l’électricité (tensions et fréquences les plus fréquentes dans le monde).

Block CST / Bloc HNC

BLOCS SUSPENDUS CENTRAUX AVEC PIEDS

Fagor’s central blocks, be these standard or cantilever, are further characterised by their optimum use of space. Our intelligent design allows cables to be hidden without increasing the depth of the block. As a result, this allows for a compact and elegantly simple central arrangement.

Les blocs centraux de Fagor, qu’ils soient éléments standard ou suspendus, permettent en outre une économie d’espace importante. Notre design intelligent permet de cacher les conduites sans augmentation de la profondeur du bloc. On obtient une composition centrale compacte et élégamment simple. Si l’on ajoute à tout ceci nos combinaisons modulaires d’appareils, les soubassements, les roues et autres solutions diverses, on obtient une cuisine entièrement conçue selon vos souhaits.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 11


Everything you can ask of a large kitchen. Tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine

Fagor Gama 900 / 12


The 900 Series Each and every one of the innovations we introduce is in response to your requests and some of them even anticipate your needs. Gamme 900 Apporte une réponse individualisée à chaque client, une solution spécifique, adaptée aux nécessités d’équipement de la cuisine et aux contraintes d’installation.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 13


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES GAS BOILING TOPS

Model Modèle

FOURNEAUX À GAZ

Burners Brûleurs (Kcal/h) 5.250

8.000

1

1

CG9-20 CG9-20 H CG9-40

2

CG9-40 H CG9-60 CG9-40 Model with stand MB9-10 Fourneau CG9-40 sur placard MB9-10

3

CG9-60 H

Model Modèle

Gas Ranges with Oven Fourneaux à Gaz avec Four

mm

13.250

15,40

425x900x290

21,51

425x900x290

1

1

29.000

33,72

850x900x290

3

1

34.500

40,12

850x900x290

2

1

42.250

49,12

1,275x900x290

5

1

50.500

58,72

1,275x900x290

Oven Four (KW) 8.600

2

1

1

1 HG

3

1

1 HG

2

1

1 HG

5

1

1 HG

CG9-61 H

KW

18.500

10.500

3

Kcal/h

1

8.000

CG9-61

Dimensions

1

5.250

CG9-41 H

Gas Power Puissance

AN

Kcal/h

Dimensions

KW

mm

37.600

43,72

850x900x850

43.100

50,11

850x900x850

1

50.850

59,12

1,275x900x850

1

59.100

68,72

1,275x900x850

CG9-61 OP

3

2

1

OP x15.300 57.550

66,91

1,275x900x850

CG9-82

4

2

2

2 HG

87,44

1,700x900x850

Model Modèle

Fourneaux à Gaz avec Grillade

10.500

Burners Brûleurs (Kcal/h)

CG9-41

Gas Ranges with Fry-Top

Gas Power Puissance

Burners Brûleurs (Kcal/h)

75.200

Oven Four (KW)

Fry-Top Plaque (*) 9.000 8.000

5.250

8.000

10.500

8.600

CG9-51 L

2

1

1

1

L

CG9-51 R

2

1

1

1

R

CG9-51 LC

2

1

1

CG9-51 RC

2

1

1

Gas Power Puissance Kcal/h

Dimensions

KW

mm

46.600

54,18

1,275x900x850

46.600

54,18

1,275x900x850

1

L/C 45.600

53,00

1,275x900x850

1

R/C 45.600

53,00

1,275x900x850

(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: L : Smooth hot-plate. / R : Ribbed hot-plate. / C : 50 microns thickness chromium coated steel sheeting hot-plate. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: L : Plaque lisse. / R : Plaque rainurée. / C : Surface chromée, épaisseur 50 microns.

Gas Solid Top Ranges Fourneaux à Gaz Plaque Coup de Feu

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 14

Model Modèle

Burners Brûleurs (Kcal/h) 4.000

8.000

Oven Four (KW)

11.000

CG9-10

1

CG9-11

1

8.600

1

Gas Power Puissance

Dimensions

Kcal/h

KW

mm

11.600

13,48

850x900x290

19.600

22,79

850x900x850


Gas Solid Top with Open Burners Fourneaux à Gaz Simple Service

Gas Solid Top Ranges with Open Burners and Oven Fourneaux a Gaz Simple Service avec Four

Electric Ranges Cocinas Eléctricas

Gas Ranges with Electric Oven Fourneaux à Gaz avec Four Électrique

Gas Ranges for Paellas Fourneaux à Gaz pour Paellas

Model Modèle

Burners Brûleurs (Kcal/h)

Fry-Top Plaque (*)

5.250

8.000

11.000

CGF9-120-I

1

1

CGF9-120-D

1

1

Model Modèle

Burners Brûleurs (Kcal/h) 5.250

Dimensions

Kcal/h

KW

LEFT GAUCHE

24.250

28,19

1,275x900x290

RIGHT DROITE

24.250

28,19

1,275x900x290

Fry-Top Plaque

Oven Four KW

mm

Gas Power Puissance

Dimensions

8.000

11.000

8.600

AN

Kcal/h

KW

mm

1

1

32.850

38,19

1,275x900x850

1

1

32.850

38,19

1,275x900x850

CGF9-121-I

1

1

LEFT GAUCHE

CGF9-121-D

1

1

RIGHT DROITE

Model Modèle

Gas Power Puissance

Fry-Top Plaque KW

Elec. Oven Four Elec.

Elec. Power Puissance Elec.

Dimensiones Dimensões

6 KW

KW

mm

3,0

4,0

CE9-20

1

1

7,00

425x900x290

CE9-40

3

1

13,00

850x900x290

CE9-41

3

1

19,00

850x900x850

Model Modèle

Burners Brûleurs (Kcal/h)

1

Fry-Top Plaque

Elec. Oven Four Elec.

Gas Power Puissance

Dimensions

5.250

8.000

10.500

11.000

6 KW

Kcal/h

KW

mm

CGE9-41

2

1

1

-

1

29.000

33,72

850x900x850

CGE9-11

-

-

-

1

1

11.000

30,81

850x900x850

Model Modèle

Double open hob Brûleur Couronne-KW Int, 4,800

Ext, 10,500

CGP9-10

1

1

CGP9-11

1

1

Oven Four 7.000

1

Gas Power Puissance

Dimensions

Kcal/h

KW

mm

15.300

17,79

850x900x290

22.300

25,93

850x900x850

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 15


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES

Gas Fry-Tops Grillades à Gaz

Model Modèle

Grillades à gaz avec Thermostat

Fry-top FTE9-10 L+R over stand MB9-10

Grillades à Gaz avec Four

dm2

Kcal/h

KW

mm

FTG9-05 V L

L

1

24

9.000

10,47

425x900x290

FTG9-05 V R

R

1

24

9.000

10,47

425x900x290

FTG9-10 V L

L

2

50

18.000

20,93

850x900x290

FTG9-10 V R

R

2

50

18.000

20,93

850x900x290

L+R

2

50

18.000

20,93

850x900x290

Type (*)

Fry-Top Plaque Zones

dm2

Gas Power Puissance Kcal/h KW

Model Modèle

Dimensions mm

FTG9-05 L

L

1

24

9.000

10,47

425x900x290

FTG9-05 R

R

1

24

9.000

10,47

425x900x290

FTG9-10 L

L

2

50

18.000

20,93

850x900x290

FTG9-10 R

R

2

50

18.000

20,93

850x900x290

FTG9-10 L+R

L+R

2

50

18.000

20,93

850x900x290

FTG/C9-05 L

L/C

1

24

8.000

9,30

425x900x290

FTG/C9-05 R

R/C

1

24

8.000

9,30

425x900x290

FTG/C9-10 L

L/C

2

50

16.000

18,60

850x900x290

FTG/C9-10 R

R/C

2

50

16.000

18,60

850x900x290

L+R / C

2

50

16.000

18,60

850x900x290

Model Modèle

Fry-Top Plaque

Oven Four

Gas Power Puissance

Dimensions

Type (*)

Zones

dm2

Kcal/h

Kcal/h

KW

mm

FTG9-11 L

L

2

50

1x8,600

26.600

30,93

850x900x850

FTG9-11 R

R

2

50

1x8,600

26.600

30,93

850x900x850

FTG9-11 L+R

L+R

2

50

1x8,600

26.600

30,93

850x900x850

FTG/C9-11 L

L/C

2

50

1x8,600

24.600

28,60

850x900x850

FTG/C9-11 R

R/C

2

50

1x8,600

24.600

28,60

850x900x850

L+R / C

2

50

1x8,600

24.600

28,60

850x900x850

FTG/C9-11 L+R

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 16

Dimensions

Zones

FTG/C9-10 L+R

Gas Fry-Tops with Oven

Gas Power Puissance

Type (*)

FTG9-10 V L+R

Gas Fry-Tops with Control by Thermostat

Fry-Top Plaque


Electric Fry-Tops Grillades Électriques

Model Modèle

Fry-Top Plaque Zones

Type (*)

dm2

Elec. Power Puissance Elet. KW

Dimensions mm

FTE9-05 L

L

1

24

6,00

425x900x290

FTE9-05 R

R

1

24

6,00

425x900x290

FTE9-10 L

L

2

50

12,00

850x900x290

FTE9-10 R

R

2

50

12,00

850x900x290

FTE9-10 L+R

L+R

2

50

12,00

850x900x290

FTE/C9-05 L

L/C

1

24

6,00

425x900x290

FTE/C9-05 R

R/C

1

24

6,00

425x900x290

FTE/C9-10 L

L/C

2

50

12,00

850x900x290

FTE/C9-10 R

R/C

2

50

12,00

850x900x290

L+R / C

2

50

12,00

850x900x290

FTE/C9-10 L+R

(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: L : Smooth hot-plate. / R : Ribbed hot-plate. / C : 50 microns thickness chromium coated steel sheeting hot-plate. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: L : Plaque lisse. / R : Plaque rainurée. / C : Surface chromée, épaisseur 50 microns.

Gas Charcoal Grills Charcoals

Model Modèle

Grids Grille

Gas Power Puissance Kcal/h

KW

Dimensions

Type (*)

Zones

dm2

mm

BG9-05

C.I. / HF.

1

26

9.000

10,47

425x900x290

BG9-10

C.I. / HF.

2

52

18.000

20,93

850x900x290

BG9-05 I

ST. / INOX

1

26

9.000

10,47

425x900x290

BG9-10 I

ST. / INOX

2

52

18.000

20,93

850x900x290

BG9-10 with stand MB9-10 BG9-10 sur placard MB9-10

Accessories for the Charcoals Accessoires (en option) pour les Charcoals

Model Modèle

Grids Grille

CAST IRON GRID/ GRILLE EN FONTE ST. STEEL GRID/ GRILLE INOX

Dimensions

Type (*)

dm2

mm

C.I. / HF.

26

410 x 640

ST. / INOX

26

410 x 640

(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: C.I. : Cast iron grid. / ST. : Stainless steel grid. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: HF. : Grille en fonte. / INOX : Grille en acier inox.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 17


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES

Gas Direct Boiling Pans Marmites à Gaz, Chauffage Direct

Gas Pressure Direct Boiling Pans Marmites à Gaz, Chauffage à Pression

Gas Indirect Boiling Pans Marmites à Gaz, Système Bain - Marie

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 18

Model Modèle

Well Cuve

Gas Power Puissance

Dimensions

Volume (Litres)

Kcal/h

KW

mm

MG9-10

100

15.300

17,79

850x900x850

MG9-10 S

100

15.300

17,79

850x900x620

MG9-15

150

19.800

23,02

850x900x850

MG9-15 S

150

19.800

23,02

850x900x750

MG9-20

200

23.000

26,74

850x900x850

MG9-20 S

200

23.000

26,74

850x900x750

Model Modèle

Well Cuve Volume (Litres)

Gas Power Puissance Kcal/h KW

Dimensions mm

MPG9-10

100

15.300

17,79

850x900x850

MPG9-10 S

100

15.300

17,79

850x900x620

MPG9-15

150

19.800

23,02

850x900x850

MPG9-15 S

150

19.800

23,02

850x900x750

MPG9-20

200

23.000

26,74

850x900x850

MPG9-20 S

200

23.000

26,74

850x900x750

Model Modèle

Well Cuve

Gas Power Puissance

Dimensions

Volume (Litres)

Kcal/h

KW

mm

MG9-10 BM

100

15.300

17,79

850x900x850

MG9-10 BM S

100

15.300

17,79

850x900x620

MG9-15 BM

150

19.800

23,02

850x900x850

MG9-15 BM S

150

19.800

23,02

850x900x750

MG9-15 BM 316

150

19.800

23,02

850x900x850


Electric Indirect Boiling Pans Marmites Électriques, Système Bain-Marie

Gas Pressure and Indirect Boiling Pans Marmites à Gaz, Système Bain-Marie et Pression

Electric Pressure and Indirect Boiling Pans

Model Modèle

Well Cuve

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

Volume (Litres)

KW

mm

ME9-10 BM

100

18,00

850x900x850

ME9-10 BM S

100

18,00

850x900x620

ME9-15 BM

150

18,00

850x900x850

ME9-15 BM S

150

18,00

850x900x750

ME9-15 BM 316

150

18,00

850x900x850

Model Modèle

Marmites à Vapeur

Gas Power Puissance

Dimensions

Volume (Litres)

Kcal/h

KW

mm

MPG9-10 BM

100

15.300

17,79

850x900x850

MPG9-10 BM S

100

15.300

17,79

850x900x620

MPG9-15 BM

150

19.800

23,02

850x900x850

MPG9-15 BM S

150

19.800

23,02

850x900x750

Model Modèle

Well Cuve

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

Volume (Litres)

KW

mm

MPE9-10 BM

100

18,00

850x900x850

MPE9-10 BM S

100

18,00

850x900x620

MPE9-15 BM

150

18,00

850x900x850

MPE9-15 BM S

150

18,00

850x900x750

Marmites Électriques, Système Bain-Marie et Pression

Steam Boiling Pans

Well Cuve

Model Modèle

Well Cuve

Steam Vapeur

Dimensions

Volume (Litres)

Kg/h

Ø inlet / entrée

mm

MV9-10 BM

100

25

1“

850x900x850

MV9-10 BM S

100

25

1“

850x900x620

MV9-15 BM

150

25

1“

850x900x850

MV9-15 BM S

150

25

1“

850x900x750

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 19


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES

Gas Deep Fat Fryers Friteuses à Gaz

Gas Deep Fat Fryers, Indirect Heating

Model Modèle

Friteuses Électriques

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 20

Dimensions

Quantity Quantité

Vol. Litres

Baskets Paniers

Kcal/h

KW

mm

FG9-05 2C

1

20

2P

21.000

24,42

425x900x850

FG9-05 1C

1

20

1G

21.000

24,42

425x900x850

FG9-05 S 2C

1

20

2P

21.000

24,42

425x900x620

FG9-05 S 1C

1

20

1G

21.000

24,42

425x900x620

FG9-10 4C

2

2x20

4P

42.000

48,84

850x900x850

FG9-10 2C

2

2x20

2G

42.000

48,84

850x900x850

Model Modèle

Gas Power Puissance

Well / Cuve

Dimensions

Quantity Quantité

Vol. Litres

Baskets Paniers

Kcal/h

KW

mm

FGCL9-05 2C

1

20

2P

21.000

24,42

425x900x850

FGCL9-05 1C

1

20

1G

21.000

24,42

425x900x850

FGCL9-05 S 2C

1

20

2P

21.000

24,42

425x900x620

FGCL9-05 S 1C

1

20

1G

21.000

24,42

425x900x620

Friteuses à Gaz, Cuve en “V”

Electric Deep Fat Fryer

Gas Power Puissance

Well / Cuve

Model Modèle

Well / Cuve

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

KW

mm

Quantity Quantité

Vol. Litres

Baskets Paniers

FE9-05 2C

1

20

2P

18,00

425x900x850

FE9-05 1C

1

20

1G

18,00

425x900x850

FE9-05 S 2C

1

20

2P

18,00

425x900x620

FE9-05 S 1C

1

20

1G

18,00

425x900x620

FE9-10 4C

2

2x20

4P

36,00

850x900x850

FE9-10 2C

2

2x20

2G

36,00

850x900x850


Gas Tilting Bratt Pans Sauteuses Basculantes à Gaz

Electric Tilting Bratt Pans Sauteuses Basculantes Électriques

Model Modèle

Pan Cuve

Raising Syst.

Capacity Capacité

Surface

Gas Power Puissance

Relev.

Litres

dm2

Kcal/h

KW

mm

Dimensions

SBG9-10

C.I. / HF.

V

80

50

16.000

18,60

850x900x850

SBG9-10 S

C.I. / HF.

V

80

50

16.000

18,60

850x900x620

SBG9-10 I

ST. / INOX

V

80

50

16.000

18,60

850x900x850

SBG9-10 IS

ST. / INOX

V

80

50

16.000

18,60

850x900x620

SBG9-10 M

C.I. / HF.

M

80

50

16.000

18,60

850x900x850

SBG9-10 MS

C.I. / HF.

M

80

50

16.000

18,60

850x900x750

SBG9-10 IM

ST. / INOX

M

80

50

16.000

18,60

850x900x850

SBG9-10 IMS

ST. / INOX

M

80

50

16.000

18,60

850x900x750

SBG9-15 IM

ST. / INOX

M

120

75

23.000

26,74

1,275x900x850

SBG9-15 IMS

ST. / INOX

M

120

75

23.000

26,74

1,275x900x750

Model Modèle

Pan Cuve

Raising Syst.

Capacity Capacité

Superf.

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

Relev.

Litres

dm2

KW

mm

SBE9-10

C.I. / HF.

V

80

50

12,00

850x900x850

SBE9-10 S

C.I. / HF.

V

80

50

12,00

850x900x620

SBE9-10 I

ST. / INOX

V

80

50

12,00

850x900x850

SBE9-10 IS

ST. / INOX

V

80

50

12,00

850x900x620

SBE9-10 M

C.I. / HF.

M

80

50

12,00

850x900x850

SBE9-10 MS

C.I. / HF.

M

80

50

12,00

850x900x750

SBE9-10 IM

ST. / INOX

M

80

50

12,00

850x900x850

SBE9-10 IMS

ST. / INOX

M

80

50

12,00

850x900x750

SBE9-15 IM

ST. / INOX

M

120

75

18,00

1,275x900x850

SBE9-15 IMS

ST. / INOX

M

120

75

18,00

1,275x900x750

(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: C.I. : Cast iron grid. / ST. : Stainless steel grid. V : Crank tilting system. / M : Motorized tilt system. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: HF. : Grille en fonte. / INOX : Grille en acier inox. V : Système de relevage par manivelle. / M :Système de relevage à moteur.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 21


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES Gas Bain Maries Bain-Marie à Gaz

Electric Bain Maries Bain-Marie Électrique

Model Modèle

Well Cuve

Cuiseur à Pâtes à Gaz

Electric Pasta Cookers

Kcal/h

KW

mm

BMG9-05

22

3.500

4,07

425x900x290

BMG9-10

45

6.200

7,21

850x900x290

Model Modèle

Well Cuve

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

Volume (Litres)

KW

mm

BME9-05

22

2,80

425x900x290

BME9-10

45

6,00

850x900x290

Kcal/h

KW

mm

CPG9-05 NC

33

-

16.000

18,60

425x900x850

CPG9-05

33

3

16.000

18,60

425x900x850

CPG9-05 S NC

33

-

16.000

18,60

425x900x620

CPG9-05 S

33

3

16.000

18,60

425x900x620

Model Modèle

Well / Cuve

Elec. Power Puissance elec.

Dimensions

Vol. Litres

Baskets Paniers (1/3)

KW

mm

CPE9-05 NC

33

-

12,00

425x900x850

CPE9-05

33

3

12,00

425x900x850

CPE9-05 S NC

33

-

12,00

425x900x620

CPE9-05 S

33

3

12,00

425x900x620

Model Modèle

Drawers / Tiroirs

Dimensions mm

EN9-05

-

425x900x290

EN9-05 C

1

425x900x290

EN9-10

-

850x900x290

EN9-10 C

2

850x900x290

Élements Neutres

Model Modèle

Options (not included) Option: assemblage avec portes

Dimensions

(non inclus)

mm

MB9-05

1 RIGHT DOOR 1 PORTE DROITE

425x900x560

MB9-10

1 RIGHT DOOR + 1 LEFT DOOR 1 PORTE DROITE + 1 PORTE GAUCHE

850x900x560

MB9-15

2 RIGHT DOORS + 1 LEFT DOOR 2 PORTES DROITES + 1 PORTE GAUCHE

Electric Range CE9-40 over stand MB9-10 Placard modèle MB9-10

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 22

Dimensions

Baskets Paniers(1/3)

Work Tops

Placards

Gas Power Puissance

Well / Cuve Vol. Litres

Cuiseur à Pâtes Électrique

Stands

Dimensions

Volume (Litres)

Model Modèle

Gas Pasta Cookers

Gas Power Puissance

1,275x900x560


Monoblock System

Dessus Monobloc

Front Top Panels

Élements Avant Table

Made of austenitic stainless steel. 20/10 mm.

Fabrication en acier inoxydable 18/10. Dessus 20/10 mm. La sauteuse ne peut pas ĂŞtre unie.

5 modules assembly with front top panel of 3-1/2 modules (the tilting bratt pan cannot be assembled) Bloc mural de 5 modules avec avant table de 3,5 modules (la sauteuse ne peut pas ĂŞtre unie)

Wall Chimneys Mitres Murales

5 modules wall block with front top panel and wall chimney of 5 modules. Bloc mural pont de 5 modules avec avant table de 5 modules et mitre de 5 modules

5 modules assembly with front top panel of 3-1/2 modules (the tilting bratt pan cannot be assembled) Bloc mural suspendu de 5 modules avec pieds et avec avant table de 5 modules.

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 23


MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES

CANTILEVER SYSTEM

Blocs Suspendus

The kit has the accessories to make a wall or central cantilever system block.

Fabrication en acier inoxydable 18/10.

Included: bottom base, cast irons supports for each appliance, the elements for the anchorage, and the external panels. The elements for monoblock system are not included.

Ensemble d’accessoires pour construire un bloc suspendu mural ou central. Avec: gabarit, supports en fonte, accessoires d’ancrage et panneaux. Système monobloc non compris.

CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS Wall Module Supports

BLOCS SUSPENDUS MURAUX AVEC PIEDS

Accessories for a wall cantilever system block with legs. Included: legs, metallic base, fastening elements and external panels. Elements for monoblock system not included.

Kit de pièces pour l’assemblage d’un bloc suspendu mural avec pieds, de la Série 900. Elements du kit: base en acier, supports en fonte, elements de fixation, panneaux latéraux, pieds d’appui. Elements du système monobloc non compris.

Wall cantilever system block with legs of 5 modules Bloc suspendu mural de 5 modules avec pieds

Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 24


CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS Central Module Supports

BLOCS SUSPENDUS CENTRAUX AVEC PIEDS

Accessories for a central cantilever system block with legs.

Kit de pièces pour l’assemblage d’un bloc suspendu central avec pieds, de la Série 900.

Included: legs, metallic base, fastening elements and external panels. Elements for monoblock system not included.

Elements du kit: base en acier, supports en fonte, elements de fixation, panneaux latéraux, pieds d’appui. Elements du système monobloc non compris.

Central cantilever system block with legs of 5 modules Bloc suspendu central de 5 modules avec pieds

bridge system

BlocS en Pont

Kit of elements to make one bridge system. Elements for monoblock system not included.

Fabrication en acier inoxydable 18/10. Ensemble d’accessoires pour construire un bloc pont. Système monobloc non compris.

4 modules Wall block with kit bridge 2 modules Bloc mural de 4 modules avec Kit Pont de 2 modules

KICKING STRIPS

Plinthe

Kicking strip has also the side parts. One central block needs two kicking strips.

Avec courbe sanitaire. Ouverture pour l’entrée de l’air. Chaque kit comprend les latéraux du bloc. Un bloc central a besoin de deux kits - socle.

Wall block with Kicking strip for 5 modules Bloc mural de 5 modules avec plinthe Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 25


Fagor Industrial S. Coop. Bº Sancholopetegui, 22 Aptdo. 17 20560 OÑATI (ESPAÑA) Tel.: +34 943 71 80 30 Fax: +34 943 71 81 81 Fagor Collectivités Z.I. De Jalday B.P. 152. Centre Erlia 64501 St. Jean de Luz (France) Tel. +33 (0)5 59 26 69 03 Fax: +33 (0)5 59 26 72 46 -----------------------------------www.fagorindustrial.com

900 series Fagor  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you