m ú d día
l
Pr at
Crema de judiones con aceite de trufa y tierra de jamón. White beans cream / Crème d'haricots blanches
Boquerón frito en adobo con ensalada del día. Fried fresh anchovies / Anchois frais frits
Tartare de salmón y atún con vegetales y aguacate. Salmon and tuna tartare with vegetables / Tartare avec saumon et thon
Huevos fritos con patatas, jamón serrano y semicurado.
Fried eggs with ham, cheese and chips / Oeufs frits au jambon et fromage avec des frites
Seg d at
Lasaña artesana de ternera y salsa de tomate natural. Meat Lasagne / Lasagne de viande
Coulant de pescados blancos en costra crujiente y salsa de camarones. Fish pie with prawn sauce / Pâte de poissons à la sauce aux crevettes
Solomillo de cerdo relleno con salsa de foie.
Pork sirloin stuffed with foie sauce / Filet de porc farci à la sauce foie
Arroz caldoso de perdíz, setas y costilla ibérica.
Juicy rice of partridge, wild mushromms and pork / Riz jouteax avec perdrix, champignons de saison et porc
P
Ensalada de frutas de temporada. Fruit salad / Salade de fruits de saison
Yogurt casero con migas dulces y helado de frambuesa.
Yogurt with sweet fried bread crumbs and rasperry / Yogourt avec de douces mies et framboises
Sorbete de mandarina al cava. Tangerine sherbet / Sorbet au mandarine
Texturas de chocolate de nuestra repostería. Chocolate assortment / Textures au chocolat
21€
Precio por persona. Incluye servicio de pan, una consumición de bebida y café (excepto carajillo)