__MAIN_TEXT__

Page 1

En control de la

diabetes

Glúteos firmes para el verano

Ann La Place 6

Alimentos afrodisíacos para ‘boomers’

madre, empresaria y ‘fit’

Año 2 Vol.VII


OBTÉN EL CABELLO QUE QUIERES DESCUBRE CÓMO PONERLE FIN AL CABELLO RESECO EN

#CÁMBIALO

EXTRAORDINARYOIL.COM

Freida Pinto

Freida Pinto

©2016 L’


©2016 L’Oréal USA, Inc.

UNA RENOVACIÓN INCREÍBLE PARA EL CABELLO RESECO EN UNA SOLA LAVADA* PORQUE TÚ LO VALES.™

EL PODER DE UN

COMPLEJO DE 6 ACEITES

Coco Argán Manzanilla Amla Soya Girasol *Al utilizar el módulo completo de champú, acondicionador y tratamiento vs. champú sin acondicionador

NUEVO

EXTRAORDINARY OIL SISTEMA DE CHAMPÚ NUTRITIVO

HECHO A LA MEDIDA CON ACEITES LIGEROS Y LUJOSOS NUTRE PROFUNDAMENTE SIN QUITAR EL VOLUMEN INCREÍBLEMENTE BRILLANTE Y SUAVE


Contenido

12

Ann La Place


Bañador: Bienteveo en el Mar

34

Back to School

20 Belleza

Te explicamos cómo retrazar el paso del tiempo y mantener un cuello hidratado y firme.

44 Salud

Procura mantener tu diabetes bajo control, averigua ¿cómo?

26 Cuerpo Fit

Luce un ‘derriere’ firme este verano

Conoce más sobre nutrición, higiene para la lonchera y alimentos acertados para ofrecer a tus niños de cara al inicio de clases.


COLABORADORES GRUPO EDITORIAL DIRECTOR EDITORIAL Juan Miguel Muñíz DRA. MELIZA MARTÍNEZ RODRÍGUEZ Es endocrinóloga con oficina privada en la Torre Médica de Plaza Las Américas en Hato Rey. Tiene una especialidad en Medicina Interna y una subespecialidad en Endocrinología. Actualmente, Martínez está activa como profesora del Programa Endocrinología en el Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de Puerto Rico.

EDITORA Yaira Solís Escudero EDITOR AUXILIAR Arnaldo Rivera Braña REPORTERA Melissa Cruz DIRECTOR DE ARTE Héctor L. Vázquez Berríos

DRA. ANA SANTOS, MD,FACS, Es reconocida como uno de los cirujanos bariátricos más confiables y exitosos del país. Después de graduarse de la Universidad de Puerto Rico, con un grado de Licenciatura en Biología, continuó estudios en medicina en la Escuela de Medicina de Puerto Rico y completó posgrado en cirugía general en 2001 en la Universidad de Illinois en la Facultad de Medicina de Chicago. Tiene práctica privada en el Hospital Menonita en Cayey

FOTOS Carlos Rivera Giusti Eric Rojas Agustín Santiago Associated Press Manuel Vélez

GRUPO ADMINISTRATIVO PRESIDENTE Salvador Hasbún DIRECTOR COMERCIAL Carlos Pérez DR. ANGEL M. RIVERA Es director del Programa de Vacunación del Departamento de Salud de Puerto Rico.

DIRECTORA DE VENTAS REVISTAS Y EVENTOS Viveca Mellado Matos EJECUTIVAS DE CUENTAS Lissa M. García-Padró Marlene Curcio Ivette Alvarado DIRECTORA DE TRÁFICO Ilia Pérez

DOREEN COLONDRES Es cocinera, autora de recetarios, columnista y bloguera de temas gastronómicos en su portal “La Cocina No Muerde” y la revista “Siempre Mujer”.

Bienestar Total es propiedad exclusiva de PUBLI-INVERSIONES, Inc. y es publicada trimestral por la empresa para ser distribuida en Puerto Rico. No se permite la reproducción parcial o total del contenido sin previa autorización escrita de la empresa. EL VOCERO DE PUERTO RICO, PO Box 15074, San Juan, Puerto Rico 00902 Bienestartotal@elvocero.com

4 Bienestartotal | Vol. VI


CARTA

VERANO, BACK TO SCHOOL Y BOOMERS

C

on el mes de junio llega el verano, las temperaturas más cálidas del año y la alegría de tener a los niños en la casa todo el tiempo. Ellos nos llenan de energía y nos motivan a realizar actividades al aire libre, para el bienestar de todos. Esta es una edición que grita ¡verano! desde su portada, protagonizada por la empresaria, mamá y deportista, Ann La Place. Ella nos cuenta cómo ha logrado hacer un balance entre su carrera profesional como modelo y empresaria, y el ser madre de dos hermosos niños, Lucas y Diego, de cuatro años y 18 meses, respectivamente. Ann es una madre moderna muy preocupada por el bienestar y alimentación de sus hijos, razón por la que se decidió por la lactancia desde el nacimiento de su primogénito Lucas, y confecciona todas las comidas de sus niños con productos orgánicos y sanos, básicamente de la canasta agrícola local. Observar la silueta de esta beldad puertorriqueña nos anima a desear lucir el codiciado ‘six pack’ de abdominales. ¡Claro que se puede! y Ann nos lo restriega en la cara, nada más con sus fotos. Ella trabaja fuerte para lucir

una silueta tonificada y anima a otras mujeres a dedicarse un poco de tiempo para mejorar su condición física a través de una buena alimentación y hacer ejercicios. Aprovechamos la belleza de Ann para presentar las últimas tendencias en bañadores. Siguiendo en la misma línea de Ann, la de estar “en forma” presentamos en Cuerpo Fit una breve rutina de ejercicios que garantizan poder lucir un ‘derrière’ envidiable. En la sección de Back to School ofrecemos recetas de meriendas saludables para enriquecer los hábitos alimenticios de nuestros niños de edad escolar e incluímos recomendaciones para mantener la buena higiene de las loncheras. Finalmente, iniciamos en esta edición una sección destinada a los Baby Boomers que son las personas nacidas entre 1946 y 1964. Incluímos valiosa información sobre nutrición, mente sana, y servicios. Temas de salud y belleza completan esta séptima edición de Bienestar Total, diseñada especialmente para tí. Yaira Solís Escudero

En control de la

diabetes

Glúteos firmes para el verano

Ann

La Place

6

Alimentos afrodisíacos para ‘boomers’

6 Bienestartotal | Vol. VII

madre, empresaria y ‘fit’

Año 2 Vol.VII

En portada: Ann La Place Maquillaje y peinado: Clark Ivor de B-It Bañador: Bienteveo en el Mar Stylist: Arnaldo Rivera Braña Foto: Manuel Vélez


DESDE MI RINCÓN

2 Bienestartotal | Vol. VI


BT TIPS

¿Para qué sirve la vitamina E? La vitamina E es un nutriente liposoluble presente en muchos alimentos. En el cuerpo, actúa como antioxidante, al ayudar a proteger las células contra los daños causados por los radicales libres. Las personas también están expuestas a los radicales libres presentes en el ambiente por el humo del cigarrillo, la contaminación del aire y la radiación solar ultravioleta.

¿Cuánta vitamina E necesito?

ETAPA DE LA VIDA

La cantidad de vitamina E que necesitas por día depende de tu edad. Recuerda que las etiquetas indican la cantidad de vitamina E que contienen los alimentos y suplementos dietéticos en UI. Las cantidades promedio diarias de vitamina E, expresadas en miligramos (mg) y en unidades internacionales (UI), que se recomiendan para las personas de diferentes edades son las siguientes: CANTIDAD RECOMENDADA

Bebés hasta los 6 meses de edad Bebés de 7 a 12 meses de edad Niños de 1 a 3 años de edad Niños de 4 a 8 años de edad Niños de 9 a 13 años de edad Adolescentes de 14 a 18 años de edad Adultos Mujeres y adolescentes embarazadas Mujeres y adolescentes en período de lactancia

Sonrisa blanca… Lucir una sonrisa reluciente es prioridad para muchos así que toma nota de estos remedios caseros. • Consume alimentos que ayuden a mantener tus dientes blancos como las peras, manzanas, zanahorias, pepinos, coliflor, brécol, lechuga y espinaca. Algunos por su fibra, otros porque sus nutrientes crean una película protectora en el esmalte de los dientes, evitando que se manchen. •Otro remedio infalible es añadir al cepillo de diente (con pasta previamente colocada) un poco de bicarbonato de sodio. Cepilla los dientes según lo acostumbrado y enjuaga con abundante agua fría. 8 Bienestartotal | Vol. VII

4 mg (6 UI) 5 mg (7.5 UI) 6 mg (9 UI) 7 mg (10.4 UI) 11 mg (16.4 UI) 15 mg (22.4 UI) 15 mg (22.4 UI) 15 mg (22.4 UI) 19 mg (28.4 UI)

Contra el insomnio La ANGELICA CHINA es un remedio natural para combatir el insomnio, reducir sofocaciones y la sequedad vaginal. Se asegura que tiene un efecto tónico sobre los órganos reproductivos femeninos y masculinos. Es rica en vitaminas E, A, C y B3 (Niacina), en minerales como el hierro, magnesio y potasio, entre otros. Se usa para aumentar el flujo sanguíneo en el útero, incrementa las secreciones vaginales y tiene propiedades analgésicas que disminuyen el dolor uterino. Se utiliza para aumentar la fertilidad y como remedio afrodisíaco.


BT TIPS

Consumir huevos... El huevo es un alimento muy completo porque es rico en proteínas, hidratos de carbono y lípidos (grasas). La yema es rica en lípidos y es donde se encuentran las vitaminas liposolubles. Asimismo, un huevo de dos onzas aporta proteínas, grasa y vitaminas A, B y D. Son ricos en hierro, fósforo, magnesio y potasio. Resultan más digestivos si se acompañan con hidratos de carbono. HUEVOS CON ESPINACAS

Ingredientes: 1 tz. de hojas de espinacas limpias, escalfadas y picadas 1 cda. de crema de leche (‘heavy cream’) sal y pimienta al gusto 1 pizca de nuez moscada molida 2 ozs. de mantequilla 3-1/2 ozs. de queso parmesano rallado 4 huevos grandes, nueces al gusto

PROCEDIMIENTO: Precalienta el horno a 350˚F y coloca dentro una bandeja honda con un poco de agua. Mezcla las espinacas con la crema, la nuez moscada y salpimenta al gusto. Engrasa cuatro moldes refractarios con parte de la mantequilla, rellenándoles con las espinacas a partes iguales y espolvoreándolas con un poco de queso parmesano. Rompe un huevo encima de cada molde, espolvorea con el resto del queso y agrega la mantequilla encima. Cubre los moldes con papel de aluminio y ponlos en el horno al baño de María, entre cinco y ocho minutos. Retira el papel de aluminio, colócalos en un plato y sírvelos acompañados de tostadas de pan integral.

Bebidas milagrosas para empezar el día CHINAS Y ALGO MÁS Mezcla en la licuadora: 1/3 taza de jugo de china concentrado, 1/4 taza de leche en polvo, 1/2 guineo u otra fruta, 3/4 tazas de agua, miel al gusto y hielo (cuanto más hielo añadas, más espesa será la bebida). Sirve en un envase con tapa de cierre hermético y que integre un sistema de mantener fría la bebida. BEBIDA DE AVENA Mezcla en la licuadora una taza de avena en polvo para bebidas, de tu sabor favorito, con frutas congeladas (tantas como sea necesario para espesar) y media taza de leche o jugo. Mezcla bien y sirve en un envase con tapa de cierre hermético y que integre un sistema de mantener fría la bebida. SORPRESA DE FRUTAS Mezcla en la licuadora: fresas, manzanas, peras, ciruelas, frambuesas, uvas, etc. tus frutas favoritas, cortadas en trozos, 1/2 taza de yogur de vainilla o sin sabor, miel y granola al gusto. Completa con media taza de leche o jugo. Mezcla bien y sirve en un envase con tapa de cierre hermético y que integre un sistema de mantener fría la bebida.

Para combatir el

calor

Nada mejor que las sopas frías y de frutas para combatir las altas temperaturas del verano. Atrévete a probarlas. SOPA DE FRAMBUESAS

Ingredientes: 3/4 tzs. de agua 1/2 a 3/4 tzs. de azúcar 1 albaricoque grande, pelado y cortado en pedazos pequeños 2 canastas completas de frambuesas 1 cda. de maicena diluida en 2 cdas. de agua fría 2 cdtas. de jugo de limón

PROCEDIMIENTO: En una cacerola de tres cuartos, combina el agua con el azúcar y deja hervir hasta que el azúcar se disuelva. Añade los pedazos de melocotón y deja cocinar por dos minutos más; agrega las frambuesas y deja cocinar por dos minutos más. En un ‘bol’ aparte, disuelve la maicena en las dos cucharadas de agua fría y luego, vierte en la cacerola con el resto de los ingredientes, deja que la sopa espese un poco, pero recuerda que debes moverla constantemente. Una vez la sopa espese, retira de la hornilla y añade el jugo de limón.


DE PORTADA

Dos piezas de “crop top” con mangas largas en ‘mesh’ y panty a juego que recoge el suave estampado de serpiente, de Sol Azul. 12 Bienestartotal | Vol. VII


Ann La Place AL NATURAL MELISSA M. CRUZ RÍOS > BIENESTAR

P

or más de dos décadas la “top model” puertorriqueña, Ann La Place, deslumbró en las pasarelas más glamorosas, tanto de diseñadores locales como internacionales. Su indiscutible belleza, también engalanó un centenar de portadas de revistas. Sin embargo, su exitosa carrera en el mundo del modelaje que le convirtió en la modelo más cotizada

de la Isla, no le hizo perder de perspectiva las cosas realmente importantes de la vida, como la familia. Es por eso que, desde hace unos años, la espigada mujer fue haciendo a un lado su carrera como modelo para enfocarse en su faceta de madre y empresaria, dando paso a la nueva generación de chicas que hacen sus “pininos” en el mundo del modelaje a través de su academia de modelaje, Element. 13


Bikini de sostén con copa. La pieza es enmarcada por detalles de vivos negros. De Kress.

14 Bienestartotal | Vol. VII

“Ya no tengo mucho tiempo y muchas cosas no se me hacen viables porque, obviamente, tengo los niños. Así que hago solo uno que otro show, sea porque son clientes de años o personas que les tengo aprecio, pero no puedo hacer tantos como antes. No tengo las mismas energías. Pero hay una nueva generación de modelos que quieren oportunidades y se están disfrutando esto tanto como yo lo hice en un momento dado. Ahora, creo que me disfruto más sentarme a verlas desfilar, que yo participar en los shows”, expresó Ann, quien está muy feliz y orgullosa, disfrutándose plenamente a sus hijos, Lucas, de cuatro años y Diego, de año y medio. Según nos platicó, las palabras “disciplina y balance” son su clave para lograr ajustar y armonizar todos sus compromisos diarios, entre su familia, el trabajo y sus compromisos con ella misma. Pues, cuenta, que para estar bien con todos sus roles debe enfocarse en sentirse bien y feliz para darse a los demás. Sobre esos secretos y sus planes futuros hablamos con Ann a continuación. ¿Cuál es tu rutina de ejercicio y régimen nutricional para estar en forma? – Vengo de la disciplina de la natación. Siempre he sido muy activa. No soy persona de hacer dietas, al contrario, me fascina comer y prefiero hacer ajustes con la actividad física. El ejercicio me gusta y lo disfruto, nunca ha sido solo por el modelaje. Más bien es mi momento personal, porque no tengo los niños halándome las piernas ni otras cosas que me distraigan. Por eso me gusta aprovechar esa hora que me dedico a diario. Voy al gimnasio de lunes a viernes desde temprano, luego de dejar los niños en el cuido. No me limito a ejercicios específicos. De hecho, voy a varias clases, entre ellas el ‘spinning’ y el ‘Cage Fitness’, que recién estoy practicando y es la mejor forma de comenzar la semana. En cuanto a la alimentación, como de todo, carnes, frutas y vegetales. El arroz y el pan son mis favoritos. Eso sí, antes de comer en un restaurante de comida rápida, prefiero un buen plato de arroz y habichuelas.


Bikini con sostĂŠn de entrelazado frontal y detalle metĂĄlico en el panty, de Bienteveo en el Mar. 15


BaĂąador de una pieza en tonalidad verde esmeralda con profundo escote frontal, de Sol Azul.

16 Bienestartotal | Vol. VII


De Sol Azul, bikini de corte geomĂŠtrico en el sostĂŠn y panty alto con detalle de tiras en los costados. 17


“Es importante que las mujeres nunca se olviden de sí mismas. No es ser egoístas, pero para que sus hijos estén bien ellas deben estar mejor”. ¿Cómo conseguiste recuperarte tan rápido luego de dos embarazos? – En ninguno de mis embarazos cambié mi rutina. En mi primer embarazo, me ejercité hasta cinco días antes de que Lucas naciera. Y con Diego, fui al gimnasio hasta los ocho meses. Siempre he sido muy consciente de lo que como y pongo en mi cuerpo, pero no vivo a dieta. Hace más de ocho años eliminé los refrescos, nunca he tomado café, no fumo, no consumo alcohol. Siempre ando con mi botella de agua. Parte de la disciplina deportiva, es ver lo que consumes como gasolina para el diario. O sea, que lo que ingieres es lo que te va a dar tu energía para funcionar adecuadamente. Además, en el primer embarazo, mi madre (Otilia Álvarez), me dijo siempre que tenía que cuidarme yo, para que el bebé estuviera bien. No por ser egoísta, sino porque todo lo que mi hijo necesita es lo que le voy a dar si estoy bien. Eso incluye el descansar. Y no se limita al embarazo. La lactancia sin duda ha sido parte importante en tu vida, ¿Qué recomiendas a otras madres en ese sentido? –La lactancia es muy sacrificada, pero los beneficios que se obtienen tanto para el bebé como para uno misma, son un éxito. Además, es una de las experiencias más bellas de la maternidad, por ese enlace que se crea entre madre e hijo. Recomiendo se den la oportunidad de ver y experimentar lo maravillosa que es la naturaleza. ¿Inculcas a tus hijos a comer sano? – Gracias a Dios, mis niños comen de todo. Dicen que a través de la leche materna se familiarizan con los sabores y como me gusta comer de todo, así ha sido. También las comidas de bebé, para ambos, fueron y son hechas en casa. Ya fuera zanahoria, malanga, apio… se los preparaba en cubitos y guardaba para dárselos durante el día. Quería que estuvieran expuestos a una buena nutrición y busco la forma de hacérselo divertido. ¿Tienes algún secreto de belleza? – Siempre he querido trabajar lo que tengo de manera natural. No soy de estar todo el tiempo con maquillaje, sino que prefiero aplicarme filtro solar y humectante en toda la piel, muy sencilla. En parte, para balancear lo cargado del maquillaje de los ‘shootings’. Aunque me gusta hacerme mis faciales, prefiero las opciones naturales y limitar el uso de productos a base de químicos. Hago mis propias mascarillas de áloe y me la aplico dos veces en semana para mantener mi piel saludable. Durante el embarazo, el aceite de ‘cocoa butter’ 18 Bienestartotal | Vol. VII

y el ‘shea butter’ natural, fueron mis aliados. ¿Para Ann, qué representa la belleza? –La belleza es el cómo me siento. Porque lo físico cambia con el tiempo, así como en los embarazos, muchas cosas no vuelven a ser como antes. ¿Cuán importante es para ti la edad? – Nunca he sido de negar mi edad, tampoco lo haré. Muchas dicen ¡ay, tengo 29 o 30! Yo, lo contrario. Lo que va de mis 30, me ha fascinado. Creo que en esta etapa se tiene una idea más clara de quien eres. También se cuenta con una independencia emocional y económica, y con libertades que no se tienen a los 20. ¿Cuáles son tus planes profesionales a corto y largo plazo? – Comenzamos a De Kress, bañador de una trabajar con agencias fuera de Puerto Rico para pieza con aire atlético. La llevar nuestros talentos al espalda es acentuada por el exterior. Además, estamos detalle de malla en la espalda. enfocados en abrir otra academia, para finales del año próximo. Eso sí, soy fiel creyente de que cuando se hace una cosa, debe hacerse bien. Element es una academia líder aquí y me gustaría que se mantuviera así. Por ello, si vamos a crecer, lo haremos poco a poco, para mantener el control de la calidad de lo que se hace en la agencia. Estamos buscando la mejor estrategia para combinar todo, porque me gusta estar involucrada en mis proyectos. ¿Qué consejo darías a otras madres? CRÉDITOS: – Todo cambia a partir de ese momento en que sabes que tienes que hacerte cargo de otra Ann La Place, de Element personita. Esos nueve meses previos a tenerla Maquillaje y peinado: en tus brazos, son perfectos para hacer todos Clark Ivor de B-It Corte y color de cabello: los cambios que debes como mujer. Mi consejo Cristóbal Berrios, de sería: que nunca se olviden de ellas mismas. Cristóbal Color Studio No es ser egoístas. Pero para que sus hijos estén Bañador: Bienteveo en el bien, ellas deben estar mejor. No deben dejar sus Mar, The Mall of San Juan sueños ni metas, porque ellos ven a sus padres Styling: como su ejemplo y sus héroes, y eso es parte de Arnaldo Rivera Braña Fotos: Manuel Vélez dar lo mejor de sí.


ABUELITA, ¡QUÉ TOS FERINA TAN GRANDE TÚ TIENES! Entienda el peligro que enfrenta su nieto con la tos ferina. Es una enfermedad muy contagiosa que puede ser particularmente grave, incluso mortal, para los bebés. Lamentablemente, muchos de los que la propagan ni siquiera saben que la tienen. Si tiene un nuevo nieto, o viene uno en camino, hable con su profesional de la salud sobre cómo puede ayudar a protegerse usted y a proteger a su familia contra la tos ferina, lo que incluye vacunarse. El Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomienda que todos, incluidas las personas que rodean a los bebés, se aseguren de tener al día su vacuna contra la tos ferina.

Pregunte a su profesional de la salud si la vacuna contra la tos ferina es adecuada para usted y para su familia.

©2015 GSK group of companies. All rights reserved. Printed in USA. 272238R0_SPAN February 2015

Visite BigBadCough.com/print para más información.


BELLEZA

Mimos para el

cuello

LA VERDAD ES QUE NO PODEMOS DETENER EL TIEMPO, PERO ES VIABLE RETRASAR SU PASO POR NUESTRA PIEL AL MANTENERLA LIMPIA, HIDRATADA Y FIRME. YAIRA SOLÍS ESCUDERO > BIENESTAR

H

ermoso, delicado, inspirador de bellos poemas, soporte de nuestro rostro, área sensible y sin embargo, una de las más olvidadas al iniciar nuestro ritual de belleza. Generalmente, el cuello suele traicionarnos y delatar nuestra edad. No hay pañuelos ni cuellos altos que puedan disimularlo. Por eso es importante protegerlo y ayudarlo a mantener toda la frescura y candidez de la juventud. Nuestro cuello tiene la ardua tarea de mantenerse erguido y ligero mientras sostiene nuestra cabeza. Tanto este como el rostro se encuentran “tapizados” de músculos cutáneos sumamente superficiales que enlazan los huesos y, a su vez, estos a la piel en la cual se ramifican. Para lograr un excelente balance, el cuello necesita músculos tonificados

20 Bienestartotal | Vol. VII

y bien cuidados. Así la piel estará tensa y su aspecto será liso. De lo contrario se empobrecerá, y la piel lucirá un aspecto grisáceo o amarillento y se tornará rugosa y seca.

La importancia de los cuidados Los músculos del cuello están sometidos a menos gestos que el rostro. Por ende, sus movimientos son más fijos y naturales pero esto provoca que sea mayor el riesgo que la epidermis pierda firmeza, dando paso al doble mentón. Si a esta realidad le añades a los cambios en postura, la situación empeora, porque si permites que los hombros caigan hacia el frente darás paso a la conocida “joroba de bisonte”; además, cuando el cuello desciende el trapecio cae, el músculo de la nuca se contracta y como consecuencia engorda la base del cuello.


Para una piel hermosa y firme Para mantener un cuello esbelto y hermoso debes desarrollar y mantener una serie de habitos diarios en cuidados de la piel, ejercicios y posturas. BIENESTAR TOTAL te ofrece algunos ejercicios sencillos que puedes realizar varias veces al día, en la comodidad de tu hogar: Además de mantener una buena postura para evitar trastornos en el cuello hay que estar muy pendientes al cuidado de la piel. Después de los 30 años de edad suelen aparecer pequeños granos, verrugas y espinillas que pueden multiplicarse de tal manera que hacen perder a la piel su tersura. Otra realidad es que la piel tiende a enrojecerse y formar las conocidas arrugas tipo collar, que son pequeños pliegues de expresión similares a los que aparecen en el rostro. Suelen destacarse a cada lado de la mandíbula y bajo las orejas.

La epidermis

Recuerda siempre que el cuello debe beneficiarse de los productos cosméticos que aplicas al rostro: cremas limpiadoras, tónicos, exfoliantes, mascarillas, humectantes, cremas nutritivas y fortalecedoras. La manera de aplicarlos juega un papel muy importante en su cuidado. Debes hacerlo en forma de masaje, de arriba hacia abajo, en el mismo sentido de los músculos, porque si se hiciera a la inversa los tejidos se desplomarían. Es muy importante que el masaje se realice de arriba hacia abajo, creando una “X” y luego llevar las manos de un lado hacia el otro del cuello. Cuando sentimos calor en esta área significa que la circulación ha sido activada y los beneficios de las cremas están siendo absorbidos por la piel.

• Rectifica tu postura: entra el mentón, estira la nuca y el cuello como si estuviera suspendida o sujeta de un punto fijo en el techo. • De pie con la espalda erguida (puedes colocarte frente a una pared para asegurarte que tu espalda está derecha), estira la nuca levantando la cabeza a la vez que echas los hombros hacia atrás. Es importante que presiones las manos hacia abajo como si te halaran desde el suelo. • De pie, con la espalda derecha, mueve la cabeza hacia la derecha y hacia la izquierda en movimientos rotativos lentos. Es importante que te concentres en el ejercicio que ejecutas. Haz por lo menos 10 repeticiones. • Baja el mentón hacia el esternón,

levanta la cabeza y suavemente llévala hacia atrás. Repite 10 veces. • Rota la cabeza en movimientos circulares (imagínate que dibujas un gran círculo con la cabeza), repítelo 10 veces hacia la derecha y hacia la izquierda. Recuerda que debes mantener tus hombros bajos y la espalda derecha. • Estira la cabeza y mantenla en esa posición. Procede a sacar y guardar la lengua; puedes hacer entre 10 a 30 repeticiones. Debes sentir que la piel se estira, de lo contrario no estás haciendo el ejercicio adecuadamente. • Con la cabeza hacia atrás y el cuello estirado echa la quijada hacia el frente y simula que muerdes (solo con la mandíbula). Debes sentir la sensación de un estirón. • Para reforzar los músculos, ponte de pie con la cabeza derecha y coloca tus manos en ambos lados de la sien. Lleva la cabeza hacia la derecha dándole más fuerza a la mano izquierda. Repite hacia la izquierda de la misma forma por lo menos 10 veces. • Sentada, cierra los puños bajo el mentón e intenta bajar el rostro al mismo tiempo que los puños reposicionan hacia arriba. • Evita leer con la cabeza baja así como también ver la computadora, el celular o el iPad; mejor lleva el libro o el artefacto a la altura de los ojos. Lo contrario ayudará a la formación de pliegues en la papada y provocarás un daño permanente a tu cervicales. • Dile adiós a las almohadas gruesas o al domir con más de una. Mejor elige una llana o duerme sin ella. Esto ayudará a tener una mejor circulación sanguínea. • Al comer, mastica lentamente. No solo te ayudará con el proceso digestivo sino también contra la formación del doble mentón.

21


PRODUCTOS

Fajas

para moldear el cuerpo

L

as fajas se han convertido en prendas de uso diario. Por dicha razón, Leonisa, empresa que fabrica el 90% de sus insumos y el 100% de sus productos en 44 plantas propias, aplica tecnología de punta y maquinaria exclusiva para elaborar las mejores fajas en el mercado. Se trata de piezas biomodeladoras que cumplen varias funciones desde uso diario para moldear la silueta, ejercitarse hasta postoperatorias, gracias a sus múltiples benéficios de control alto, medio y bajo en el área del abdomen. También ayudan con la corrección de la postura, el levantamiento de glúteos, el control en muslos y piernas, y afinar brazos y cintura. Estas prendas se confeccionan en laboratorios muy avanzados con máquinas patentadas que garantizan la superioridad de sus productos. Dentro de una amplia variedad de ofertas, Leonisa ofrece fajas de cuatro niveles de compresión: suave, moderado, fuerte y extra fuerte. Las prendas están elaboradas con tecnología PowerSlim, SmartLace, SkinFuse y DuraFit, que permite descubrir no solo cómo resaltar lo mejor del cuerpo, sino cómo cuidarlo de la mejor manera. PowerSlim es un poderoso material elástico

22 Bienestartotal | Vol. VII

que ejerce fuerza reductora multidireccional gracias a su tejido en forma hexagonal. La calidad de sus fibras y la estructura inteligente del tejido ayuda que la faja mantenga su forma aún después del lavado constante y el uso regular. SmartLace es el desarrollo tecnológico de Leonisa en pro de la sensualidad. Su tejido ‘anti-pilling’ es de alta calidad y ofrece durabilidad a la pieza. Asimismo, no se marca en la piel, no genera sensación de picazón o incomodidad. SkinFuse es la técnica ´seamless´ de Leonisa para producir prendas íntimas invisibles. Después de 55 años de estudiar las curvas del cuerpo, la empresa desarrolló estas prendas de control únicas, con tensiones inteligentes que moldean y estilizan el cuerpo, comprimiendo en unas partes y modelando cómodamente en otras. DuraFit™ es un material, que gracias a sus fibras de alta calidad y a los estrictos procesos de producción, es sumamente suave, liviano, cómodo y resistente. También, limita la formación de hongos y bacterias sobre la piel debido a su estructura ligera y transpirable, y al igual que todas las telas Leonisa, es 100% libre de plomo. La marca tiene boutique localizada en el segundo nivel de Plazas las Américas (www. leonisa.com/pr)


POR YAIRA SOLÍS ESCUDERO > BIENESTAR

‘Derriere’ CUERPO FIT

FIRME PARA EL VERANO LEVÁNTATE DE ESA SILLA Y FORTALECE TU ‘DERRIERE’ O GLÚTEOS. ESTÁ COMPROBADO QUE LAS DEFORMACIONES DE ESTA PARTE DEL CUERPO OBEDECEN A QUE MUCHAS MUJERES PASAN DEMASIADO TIEMPO SENTADAS, UNAS POR LA NATURALEZA DE SU TRABAJO, OTRAS PORQUE SIENTEN APATÍA DE REALIZAR ALGÚN TIPO DE EJERCICIO FÍSICO. El área de los glúteos tiende a acumular una gran cantidad de grasa que solo puede ser eliminada a través de una rutina de ejercicios que, a la misma vez, ayudará a tonificarles. Existen muchos métodos de ejercicios a tu disposición para mantener ‘fit’ esta hermosa parte de la silueta femenina. Algunas opciones son:

Aeróbicos

24 Bienestartotal | Vol. VII

Si deseas reducir el tamaño o volumen de tus glúteos, el ejercicio aeróbico es ideal para lograrlo porque utiliza la grasa corporal como principal fuente de energía. Es aconsejable practicarlos por lo menos tres veces a la semana. Los resultados se verán a simple vista. Asimismo, ayudan a tonificar y endurecer el músculo.

Pilates

Este método es un sistema de entrenamiento físico y mental creado a principios del siglo XX por Joseph Pilates, quien lo ideó basándose en su conocimiento de distintas especialidades como gimnasia, traumatología y yoga, uniendo el dinamismo y la fuerza muscular con el control mental, la respiración y la relajación. El método se centra en el desarrollo de los músculos internos para mantener el equilibrio corporal y dar estabilidad y firmeza a la columna vertebral, por lo que es muy usado como terapia en rehabilitación, así como prevenir y curar el dolor de espalda. Más que repeticiones debes ejercer presión a los músculos .


Levantamiento de pelvis

Sentadillas

Acostada sobre un ‘mattress’ de hacer ejercicios dobla las rodillas, estira los brazos a ambos lados del cuerpo, deja la cabeza firme, contrae el abdómen y sube y baja la pelvis ejerciendo presión con los glúteos. Haz tres repeticiones de 10 movimientos.

De pie, deja colgar los brazos de forma natural y busca un punto fijo donde, a pesar de que te agaches, tu cabeza no varíe de posición. Baja tu cuerpo como si fueras a sentarte y súbelo a la vez que ejerces presión en los glúteos. Haz tres repeticiones de 10 movimientos.

Ascenso pélvico y de glúteos

Patadas hacia atrás

Mantén la postura del ejercicio anterior (acostada sobre el ‘mattress’), contrae el abdómen, ejerce presión en los glúteos y muslos, y sube una pierna con la planta del pie ‘flat’ . Mantén la postura, sube y baja la cadera hasta 10 movimientos. Haz tres repeticiones con cada pierna.

Coloca las rodillas en el suelo a la altura de las caderas. Contrae el abdómen, alínea la espalda y levanta una pierna hacia atrás hasta que la rodilla quede a la altura de la cadera; flexiona y estira, a la vez que contraes los glúteos. Haz 10 repeticiones con cada pierna.

Presión de glúteos

Coloca las rodillas en el suelo a la altura de las caderas. Contrae el abdómen, alínea la espalda y levanta una pierna hacia atrás hasta que la rodilla quede a la altura de la cadera y flexiona. Ejerce presión en los glúteos por tres segundos y vuelve la pierna a la postura inicial. Haz 10 repeticiones con cada pierna. 25


ARNALDO RIVERA BRAÑA > BIENESTAR

BT TRENDS

Ropa de ejercicio de la colección de primavera/ verano de Stella McCartney para Adidas.

Pulsera biométrica que cuantifica la actividad física, Fitbit Flex.

Bola suiza Tone Fitness de Fitness Warehouse.

Verano a

Color Es importante verte bien en todo momento para sentirte motivada. A la hora de sudar en el gym o en la pista, usa la ropa y accesorios adecuados y a la vez, ¿por qué no?... añádeles esa chispa de color y textura que es la tendencia más ‘hot’ en moda deportiva este verano. Guantes de entrenamiento, de Adidas.

Mochila para el gym de Stellasport by Stella McCartney, de Adidas.

Equipo de pesas con estante, Tone Fitness, forradas en material neoprene de brillantes colores. Disponible en Fitness Warehouse.

Botella de agua, de Adidas

26 Bienestartotal | Vol. VII

Mat de estampado floral Tone Fitness para yoga o ejercicios de piso. De Fitness Warehouse.

Zapatilla Pure Boost X Training, de Adidas


Drogueria Disponibles Drugs Unlimited

Farmacias Disponibles Telephone Farmacia Caridad 787-276-6000 Farmacia Caridad 787-752-9644 Pueblo Aguadilla Farmacia Marie 787-859-2729 Aibonito Farmacia La Sagrada Familia 787-859-2995 Añasco Farmacia Tu Receta 787-272-7788 Arecibo Essential Organics 787-796-8181 Barceloneta Armonia Natural 787-598-3888 Bayamón Santa Juanita Farmacia Rina 787-864-0855 Bayamón Farmacia Alimar 787-720-7439 Bayamón Vida Plus Medical Clinic 787-731-4949 Bayamón Bayamón Farmacia Campo Alegre 787-898-8616 Bayamón Farmacia Lechuga 787-898-5730 Bayamón-Hato Tejas Farmacia Las Monjas 787-753-0674 BayamónFam. La Constancia 787-265-4114 Victory Shopping Center Farmacia Elena 787-837-2186 Caguas Farmacia Sonia 787-837-2666 Camuy Farmacia Del Pueblo 787-883-2065 Canóvanas Armonia Natural 787-598-3888 Canóvanas Farmacia Elda 787-884-4449 Canóvanas Fam. Serrano 787-834-3400 Canóvanas Fam. Luciano 787-834-5200 Canóvanas Farmacia Eden 787-882-2000 Canóvanas Farmacia Liangie 787-862-1733 Carolina Vital Healthy Foods 787-871-4422 Carolina Farmacia San Miguel 787-869-2460 Carolina Farmacia Jardines 787-869-8747 Carolina Super Farmacia Nueva 787-869-2290 Carolina Farmacia Naranjito 787-869-3965 Carolina-Laguna Gardens Farmacia Lourdes 787-842-1314

787-792-2430 Droguería

Farmacias Disponibles Telephone Farmacia Sagrado Corazón 787-882-0135 Farmacia Mary 787-735-8723 Farmacia Jireh 787-882-7900 Farmacia Corcovada 787-820-4747 Farmacia Caridad 787.786.6385 Farmacia Gabriela #2 787-260-2400 Farmacia Graciela 787-786-7194 Farmacias Lomas Verdes 787-787-2275 Farmacia Santa Olaya 787-797-4966 Farmacia Farmarket 787-797-2709 Natural Organics 787-785-1415 Farmacia Caridad 787-269-3140 Farmacia Caridad 787-740- 4000 Farmacia Caridad 787-743-1273 Farmacia Velez 787-881-6300 Canovanas Pharmacy 787-876-3400 Farmacia Medina # 6 787-256-5757 Farmacia Olivero 787-256-2740 Farmacia Medina #2 787-256-5757 Farmacia Caridad 787-258-1846 Farmacia Watto 787-876-2174 Farmacia Pontezuela 787-769-5240 Farmacia Puerta De Carolina #3 787-276-2808 Super Farmacia Carolina 787-257-8540 Farmacia Puerta De Carolina 787-276-0455 Farmacia Medina #3 787-752-5111 Farmacia Caridad 787-791-5757

Pueblo Carolina-Colobos CarolinaVilla Carolina Corozal Corozal Dorado Dorado Dorado-Dorado del Mar Shopping Center Guayama Guaynabo GuaynaboPlaza Guaynabo Hatillo Hatillo Hato Rey Hormigueros Juana Díaz Juana Díaz Manatí Manatí Manatí Mayagüez Mayagüez Moca Morovis Morovis Naranjito Naranjito Naranjito Naranjito Ponce

Farmacias Disponibles Telephone Eden Nutricion Center 787-840-4850 Farmacia Lorainne 787-8431838 Farmacia Caribe, Inc 787-887-4444 First Pharmacy 787-751-6646 Farmacia Caridad 787-740-7000 Farmacia Ideal 787-752-9120 Farmacia Las Lomas 787-783-3755 Farmacia Vanga 787-751-0565 Farmacia Vargas 787-782-6129 Natural Slim 787-763-2527 Tu Farmacia de Comunidad 787-293-2222 ABC Pharmacy 787-763-8996 Dr. Ramphis Diaz 787-599-2083 Farmacia Caridad 787-523-3555 Farmacia De Jesus 787-870-0993 Prestamo Pharmacy 787-224-0007 Farmacia Carimas #3 787-961-9090 Farmacia Carimas #2 787-961-9090 Farmacia Caney 787-755-7845 Farmacia San Justo 787-755-1085 Farmacia Santa Rita 787-883-4445 Healthy Food Natural Life 787-858-0029 Farmacia Gonzalez #2 787-858-2275 Super Farmacia Triple R 787-855-6033 Farmacia Caridad 787-858-8037

Pueblo Ponce Ponce Río Grande Río Piedras Río Piedras San Juan San Juan Ave. San Patricio San Juan San Juan San Juan San Juan San Juan San Juan San JuanAve.Jesus T. Piñero Toa Alta Toa Baja Toa Baja Toa Baja Trujillo Alto Trujillo Alto Vega Alta Vega Baja Vega Baja Vega Baja Vega Baja

info@metacorllc.com

787-679-7201


SALUD ÉL

CONOCE SOBRE LA ANDROPAUSIA

D

urante mucho tiempo y a través de la historia, se han circunscrito los cambios hormonales a la figura femenina. Sin embargo, al llegar a una edad madura los hombres también presentan cambios hormonales; claro que estos cambios no aparecen en etapas tan marcadas. La andropausia o hipogonadismo (ocurre cuando las glándulas sexuales presentan disminución en la producción de hormonas) es la menopausia masculina y es más común observarla después de los 60 años, cuando se comienza a experimentar una baja (de manera fisiológica) en los niveles de testosterona (andrógeno que secretan las gónadas o testículos). En resumidas cuentas, se conoce como hipogonadismo el síndrome mediante el cual el hombre produce poca esperma o testosterona. Según la endocrinóloga, Meliza Martínez, cuando un hombre de 60 años o más, llega a un consultorio médico presentando síntomas físicos no específicos, como por ejemplo: disminución en actividad o deseo sexual, disminución espontánea en las erecciones, disminución en el vello corporal, disminución en el vello púbico, sofocones igual a las mujeres en menopausia, pudieran estar atravesando un cambio hormonal.

28 Bienestartotal | Vol. VII

MELISSA M. CRUZ RÍOS>BIENESTAR “También llama la atención cuando llegan presentando alguna fractura, porque esto sugiere que pudieran estar experimentando bajos niveles de la hormona testosterona u osteoporosis”, dijo la galeno. Para determinar si en efecto un paciente tiene o no hipogonadismo se realizan pruebas de niveles de testosterona en sangre o estudio de cribado (examen para detectar alguna enfermedad en pacientes sin síntomas). “Estas pruebas se realizan únicamente en pacientes que sugieren puedan estar padeciendo hipogonadismo y usualmente no se realizan en pacientes mayores de 60 años. Dicha prueba mide niveles de testosterona total en la sangre en horas de 8:00 a.m. y 10:00 a.m., en ayuna y debemos tener pruebas de confirmación”, explicó Martínez. Una vez se determina que los padecimientos del paciente están causados por la andropausia, debe iniciar un tratamiento de reemplazo de hormona por un profesional de la salud, sea endocrinólogo, un urólogo o un médico internista. “Esto es muy importante. Pues es evidente que existe un uso inadecuado de testosterona en lugares como los gimnasios, sin la debida autorización de un médico licenciado. Es peligroso que los pacientes comiencen a usar testosterona para aumentar masa

muscular o para otras cosas que no son las indicadas por las guías, ya que el uso inapropiado de ésta puede tener efectos secundarios peligrosos a la salud del paciente”, enfatizó. La endocrinóloga mencionó, además, que el utilizar remplazos de testosterona sin necesitarla, puede apagar la producción de testosterona natural

de los testículos y dicha producción puede ser irreversible. “Otros pacientes menores de 60 años, donde es común se presente la condición, son aquellos que han atravesado infecciones o enfermedades como la papera, hayan tenido traumas en el área, quienes abusan de drogas y alcohol o medicamentos para el dolor.


ARNALDO RIVERA BRAÑA > BIENESTAR

ENTRÉNATE CON

ESTILO

Un ‘workout’ exitoso depende tanto de la comodidad como la seguridad. Es importante sentirte bien y lucir con estilo pero, más importante, es el escoger las piezas de vestir y calzado apropiados para mantener una buena temperatura y un pie firme. Añade y ten a mano siempre los artefactos básicos que te ayudan a crear un plan de ejercicio adecuado y efectivo.

El calzado es la base de un entrenamiento efectivo. Escoge un par como estos Pure Boost ZG Trainer, de Adidas.

El Cap Pureformance Abdominal Toning Wheel ataca tus músculos abdominales para crear definición. De Fitness Warehouse.

Climalite de Adidas. Lo último en materiales livianos y que respiran, de Adidas.

Para agarre y evitar callos en las manos, es importante unos buenos guantes de ‘cross training’, Shiek de Fitness Warehouse.

El Fitblaze es un reloj para actividad física tan elegante como inteligente.

El Cap Tone Fitness Aerobic Steppe es una pieza importante y versátil a la hora de añadir actividad aeróbica a tu rutina diaria.

La gorra de estilo béisbol está de moda y es tan versátil como cómoda para cualquier tipo de actividad.

Para transportar con facilidad tu equipo de Gym, nada como una mochila mediana de tres bandas, de Adidas.

Mantente hidratado con una botella de agua resistente y de calidad. Adidas tiene la pefecta Performance Bottle.

29


LA COCINA NO MUERDE

Quinua real UN REGALO BOLIVIANO DOREEN COLONDRES > ESPECIAL PARA BIENESTAR

30 Bienestartotal | Vol. VII


L

a temporada del verano es genial para disfrutar más de la cocina. Es un buen momento para experimentar con nuevos ingredientes y sorprender a toda la familia con mucho sabor, pero también pensando en su salud. En esta ocasión hablaremos de la quinua. Se trata de un súper alimento como pocos y es un ingrediente muy versátil. Pero, de los casi 1.500 tipos que se cultivan, la royal quinoa o quinua real es la

más nutritiva de todas. ¡Una variedad única! Solo crece en los altiplanos de Bolivia, a trece mil pies de altura, en suelos desérticos y en clima frío y seco. Esto da una quinua fuerte, resistente y, curiosamente, de granos más grandes que en cualquier otro lugar del mundo. La quinua del altiplano boliviano ha sido apreciada durante siglos como una fuente de nutrición casi perfecta por todas las proteínas, minerales y antioxidantes que contiene. En tiempos de los incas,

estaba reservada para los reyes, de ahí su nombre. Pero lo que hace a la quinua real especial es el cuidado artesanal de sus agricultores, familias indígenas que han mantenido la tradición de cultivarla con conocimientos ancestrales. Nos regalan así un producto puro, orgánico y sin modificaciones genéticas. Y gracias a la popularidad que la quinua ha alcanzado, estas humildes comunidades han logrado una mejor calidad de vida.

En el mercado la encontrarás bajo la marca Alter Eco, que apoya el comercio justo y crea condiciones de trabajo y desarrollo para comunidades en Bolivia. Hay quinua real perlada, negra, roja, todas libres de gluten, y es la sustituta perfecta de la pasta y el arroz sin cargos de conciencia. Llévala a una ensalada, sopa, guiso, al desayuno como si fuera avena; a un salteado de vegetales y hasta en un lettuce wrap, ahora en el verano, es genial.

31


BACK TO SCHOOL

La merienda

ideal YAIRA SOLÍS ESCUDERO > BIENESTAR

¿Existe la merienda ideal? Sí, definitivamente existe. Es aquella que se prepara la noche antes de forma organizada. Es la que también es planificada y estructurada por el día. Sobre todo, es la que queremos servir a nuestros niños una vez comience este semestre escolar. Tranquila... porque también es sencilla de preparar; solo te tomará varios minutos al día y tus hijos te agradecerán el esfuerzo con buena salud.

Cómo lograr meriendas más sanas para tus hijos: • Comienza por leer siempre las etiquetas para saber el contenido de azúcar y sodio de los productos que adquieres para incluir en su lonchera. Es importante fijarse en el contenido de vitaminas y minerales. • Al momento de preparar la lonchera escoge productos de fácil manejo. Frutas enteras cuya cáscara sea comestible, como las manzanas, las peras, las fresas, las uvas, las ciruelas, los melocotones, etc. • Procura guardar los alimentos en bolsitas plásticas o bols con tapas fáciles de manejar, y de abrir y cerrar. • Las frutas envasadas en plástico son ideales para consumir en la 32 Bienestartotal | Vol. VII

merienda porque son fáciles de digerir, libres de grasas y con un alto contenido de fibra que no hará sentir demasiado lleno al niño o joven que las consuma. • Integra un poco de fibra y de vegetales a la merienda, como los cereales listos para comer o secos, las galletitas de avena o las integrales, zanahorias cortadas en pedacitos con un poco de zumo de limón para evitar que se oxiden, los bizcochos empacados individualmente, como el pan de maíz y los panecillos, ‘muffins’, etc. • No incluyas alimentos que necesiten ser refrigerados o calentados, así como que se puedan proteger de la contaminación de temperaturas altas, polvo o insectos. Los productos que

están sellados al vacío son ideales para estos fines, como los jugos ‘porta pack’. • Los emparedados de jamón y queso, que incluyan mantequilla de maní (excelente fuente de proteína) continúan siendo la mejor merienda de todos los tiempos. • Los jugos y la leche disponible en envases ‘porta pack’ son idóneos para todas la edades. Guárdalas en el congelador la noche antes, para asegurar que no se dañarán por el calor del día. • Incluye dos botellas de agua -mínimo- en la lonchera (para evitar que el niño tome agua de las fuentes en la escuela) y jugos con un bajo contenido en azúcar. • Trata que la merienda siempre contenga una fuente de hidratos de carbono.


RECETAS INFALIBLES

Estas recetas las puedes usar para desayunar o merendar. Los batidos deben ser guardados en termos con capacidad para mantenerse fríos por más horas. BATIDA PODEROSA Mezcla en la licuadora: 1/3 taza de jugo de china concentrado, 1/4 taza de leche en polvo, 1/2 guineo u otra fruta, 3/4 tazas de agua, miel al gusto y hielo (en cuanto más hielo añadas, más espesa será la bebida). BATIDO DE FRESA Y GUINEO En una licuadora combina una taza de fresas, un guineo, ½ cucharadita de avena instantánea o en hojuelas, 2 cucharaditas de azúcar morena o miel, ½ taza de hielo y ½ taza de leche baja en grasas (puedes sustituirla por leche de almendras o coco). Procesa todos los ingredientes hasta que la fruta se integre al resto de los productos. Sirve al instante o guarda en un termo con capacidad para mantenerse frío por más horas. BATIDO DE PAPAYA Y COCO En una licuadora combina 1/2 taza de papaya madura, 1/2 taza de leche de coco, 4 cucharadas de avena en hojuelas o granola y 2 cucharaditas de azúcar morena. Mezcla bien, consume como desayuno o guarda para la merienda en un termo con capacidad para mantenerse frío por más tiempo. EMPAREDADO PODEROSO Ingredientes: 2 rebanadas de pan (de tu preferencia) mostaza o margarina, al gusto 2 lascas de jamón de pavo 2 lascas de queso de papa o suizo 1 lasca de tomate 2 lascas de pepinillo 1 hoja de lechuga Procedimiento: Coloca todos los ingredientes, uno sobre otro, entre las dos rebanadas de pan. Trata que la ensalada quede en el medio del emparedado y sobre una de las rebanadas del pan, unta la mostaza o margarina. ENSALADA DE MANZANA Ingredientes: 1 manzana grande 1 cdta. de pasas 1-1/2 cds. de mantequilla de maní Procedimiento: Pela y quita las semillas a la manzana. Retira parte de la pulpa y mezcla esta con mantequilla de maní y pasas. Rellena con esta mezcla la cavidad formada en la manzana. 33


YAIRA SOLÍS ESCUDERO > BIENESTAR

LONCHERAS: dónde servir

PREPARA A TUS HIJOS COMIDA SALUDABLE PARA QUE LLEVEN CON ELLOS A LA ESCUELA, ESTO PROVOCARÁ QUE APRENDAN LAS ASIGNATURAS CON FACILIDAD.

T

ermos, botellas plásticas, vasos plásticos con aditamentos para mantener las bebidas frías, son muchas de las alternativas como ‘gadgets’ que el mundo moderno nos ofrece. Lo mismo sucede con los envases tipo ‘wento box’ con espacios creados para colocar frutas y ensaladas. Asimismo, existen aquellos que integran otros bols (‘bowls’) pequeños en su interior, con sus respectivas tapas, ideales para mantener todos los alimentos en lugares seguros e higiénicos. También, recuerda que las bolsitas plásticas con cierre hermético continúan siendo las favoritas por su fácil uso, especialmente en manos de los más pequeños. Los bols plásticos son los favoritos cuando de guardar comida se trata. Son idóneos para integrar a la lonchera, por su variedad de tamaños. Lee siempre las instrucciones del fabricante para maximizar la vida del producto y hacer un manejo adecuado del mismo. Bols redondos que integran en su interior otro circular más pequeño, son ideales para llevar desde cereal con leche, frutas con queso, hasta gelatina. Si deseas ser más ‘gourmet’ y llenarle la lonchera a tu niño con meriendas chocolatosas, puedes guardar chocolate en el ‘bol’ más pequeño, muy bien tapado y llenarle el interior con fresas, trozos de piña y melón cantaloupe. Este tipo de envases integran la cuchara en la tapa.

34 Bienestartotal | Vol. VII


NO OLVIDES QUE… • Las proteínas son excelentes para el adecuado crecimiento y desarrollo del niño, aportan el hierro, indispensable para prevenir la anemia. • Las frutas deben estar presentes en las loncheras de grandes y chicos. Estas son fuentes de vitaminas y minerales. Puedes integrar la fruta entera, cortada en trozos, cortada con picadores especiales con siluetas divertidas, en bolitas, etc. También, las puedes incluir en su versión deshidratada. • Debes incorporar vegetales a la dieta diaria de los niños. Estos son ricos en minerales y

fibra para mantener un sistema digestivo saludable. Compra los vegetales precortados o déjalos cortados durante el fin de semana, para después sólo ponerlos en la lonchera o en un bol de manera creativa y divertida, todo para que los niños se animen a comerlos. Algunos vegetales esenciales para la buena salud de los niños son: las zanahoria en tiritas, pepino en rodajas o en tiritas, ‘celery’ en tiritas, tomate picado en rodajas, todo ligeramente bañado con gotitas de limón fresco para evitar que se oxiden y además, le imparte su rico y refrescante sabor.

Detalles importantes

Como padre o tutor procura que la lonchera contenga: • Botella para jugos. • Termo para conservar los alimentos calientes. • Envases plásticos para guardar los alimentos. • Bolsitas plásticas con cierre hermético. • Tenedores, cucharas, cuchillos plásticos y servilletas.

La higiene

Presta más atención a la higiene de la lonchera y enseña a tus niños a mantener la lonchera en un estado óptimo. Recuerda que las loncheras no deben ser expuestas al sol o al calor. Las loncheras idóneas para usar son las que pueden mantener las temperaturas adecuadas para los alimentos, como aquéllas con cubierta termal que evita que se calienten mucho. Asegúrate de limpiar la lonchera y los termos a diario. Deben secarse bien por dentro y por fuera, especialmente los termos, desmontando todas sus partes, para evitar el crecimiento de bacterias y hongos en la goma del tapón del mismo.

SUGERENCIAS SABROSAS Y NUTRITIVAS SORPRESA DE FRUTAS En un bol combina fresas, manzanas, peras, ciruelas, frambuesas, uvas, etc. (las frutas favoritas del niño), todas cortadas en trozos y con un toque de zumo de limón por encima para retrasar su oxidación; agrégale cuatro cucharadas de yogur sin sabor o de su sabor favorito y cuatro cucharadas de granola o frutas deshidratadas (de su preferencia). Si usas yogur con sabor a frutas no debes añadir más azúcar si no, integra un poco de miel. El bol debe tener tapa de cierre hermético. BOLSITA DE FRIBROSAS Ingredientes 1 zanahoria mediana (pelada y cortada en trozos) o 7 mini zanahorias (las venden empacadas ya peladas y cortadas) 1 palito de celery picado en trozos largos jugo de medio limón dos cucharadas del aderezo Ranch   Procedimiento; Empaca los trozos de zanahoria y celery (previamente bañados con jugo de limón) en un bolsa plástica con cierre hermético. En un envase pequeño con tapa guarda el aderezo Ranch. La idea es que tu niño moje la zanahoria y el ‘celery’ en el aderezo y se lo coma.   EMPAREDADOS CAPRICHOSOS Corta el pan en figuras, con los cortadores de galletas y sírvelos con jamón, queso, mantequilla de maní, etc. Guárdalos en bolsas plásticas con cierre hermético.

QUESADILLAS Ingredientes: 2 plantillas pequeñas de harina integral 1 paquete de queso de papa (‘cheddar’) rallado 1 paquete de queso mozzarella, rallado ½ tz. de carne de pechuga de pollo cortada en tiritas o jamón de pavo Procedimiento: En una sartén de teflón, calienta las plantillas hasta que se tornen un poco doraditas. Calienta cada una por ambos lados. Una vez calientes, dejas en el sartén una de ellas, por varios segundos más, pero a temperatura baja. Vierte el pollo o el jamón y los quesos sobre la quesadilla y deja que se derritan un poco (se terminarán de derretir cuando cierres la quesadilla y la empaques, gracias al calor que se queda concentrado). Retira la plantilla de la sartén y coloca sobre papel encerado, coloca la otra plantilla sobre la primera y presiona, y haz dos cortes de extremo a extremo para que queden cuatro pedazos. Termina de empacar con el papel encerado, luego, envuelve con papel de aluminio para que el calor se conserve por más tiempo.

35


A LA ESCUELA SEGURO CON MIS VACUNAS

al día

POR DR. ANGEL M. RIVERA, >ESPECIAL PARA BIENESTAR

E

l proceso de vacunación debe comenzar al momento del nacimiento del niño y haber terminado, en su mayor parte, a la edad de dos años, recibiendo un refuerzo a los cuatro años de edad. Los niños menores de cinco años son muy susceptibles a contraer enfermedades, porque sus sistemas inmunológicos no han desarrollado las defensas necesarias para luchar contra las infecciones. Al vacunar a su hijo a tiempo (antes de los dos años) usted lo puede proteger de infecciones e impedir que contagie a otros niños en la escuela o centros de cuidado diurno, así como en los campamentos de verano. Durante los últimos años, hemos estado trabajando con el Itinerario de Vacunación para nuestros niños y adolescentes, con el fin de garantizar que el cumplimiento del mismo les permita disfrutar de una calidad de vida plena y protegidos de enfermedades altamente contagiosas. Es por esta razón que tenemos una ley de vacunación, que requiere que la población estudiantil haya cumplido con los requisitos de vacunación, según su edad. Estando próximos al inicio del curso escolar 2016-2017 hacemos un llamado a todos los padres para que se aseguren que sus hijos estén al día con sus vacunas. Para este curso escolar estaremos requiriendo a los estudiantes de escuela elemental, intermedia y superior, como mínimo: • Cuatro (4) dosis de la vacuna contra la difteria, tétanos y tos ferina (DTaP, DTP, DT) siempre y cuando la última dosis haya sido administrada en o después de los 4 años de edad. • Tres (3) dosis de la vacuna contra el polio (IPV) siempre y cuando la última

36 Bienestartotal | Vol. VII

dosis haya sido administrada en o después de los 4 años de edad. • Una (1) dosis de la vacuna contra el Haemophilus Influenzae tipo B (Hib) si fue administrada en o después de los quince (15) meses de edad. • Tres (3) dosis de la vacuna contra la hepatitis B. • Dos (2) dosis de la vacuna contra el sarampión común, sarampión alemán y paperas (MMR).

• Dos (2) dosis de la vacuna contra la varicela (VAR). • Una (1) dosis de la vacuna conjugada contra el neumococo, siempre y cuando esta haya sido administrada en o después de los 24 meses de edad. • Una (1) dosis de la vacuna contra el tétano, difteria y pertusis acelular (Tdap) para los niños de 11 a 18 años de edad.


• Una (1) dosis de la vacuna conjugada contra el meningococo (MCV4) para los niños de 11 años de edad. Todo adolescente vacunado entre las edades de 11 a 12 años, requerirán una dosis de refuerzo a la edad de 16 años. Todo adolescente que fue vacunado entre los 13 a 15 años de edad también requerirá una dosis de refuerzo, entre los 16 años hasta los 18 años. Si la primera dosis se administró a la edad de 16 años o más, no necesita dosis de refuerzo.

PROTÉGETE CONTRA EL

VPH

Estudiantes Universitarios

Si eres estudiante de nuevo ingreso y menor de 21 años se te requerirá como mínimo: • Un (1) refuerzo de la vacuna contra el Tétanos, difteria y pertusis acelular (Tdap) y/o un refuerzo de la vacuna contra el Tétano y difteria (Td) según sea el caso. • Dos (2) dosis de la vacuna contra el Sarampión común, Sarampión alemán y Paperas (MMR). • Tres (3) dosis de la vacuna contra la Hepatitis B. • Tres (3) dosis de la vacuna contra el Polio (OPV/IPV), si la última fue administrada en o después de los cuatro (4) años de edad. Estas vacunas deben estar registradas en el Formulario P-VAC-3 (papel verde)

No olvides

Recordamos a los padres de adolescentes de 11 a 18 años, la importancia de vacunar a sus hijos con la vacuna contra el Virus de Papiloma Humano (VPH) para la prevención de los cánceres asociados a esta infección. La primera dosis de vacuna contra el VPH debe administrarse a los 11 años de edad conjuntamente con las vacunas Tdap y MCV4. De igual manera, recordamos a todos los padres la importancia de vacunar a sus hijos contra la influenza para la próxima temporada 20162017, que inicia el próximo mes de septiembre. La vacunación contra la influenza es el mejor método para prevenir esta infección y sus complicaciones. Como padres debemos elegir la prevención, vacunando a nuestros hijos a tiempo.

E

l Virus del Papiloma Humano (VPH) es una enfermedad de transmisión sexual muy común que puede ocasionar el desarrollo de ciertos tipos de cáncer, incluyendo del cuello uterino. A pesar de los esfuerzos realizados para elevar el número de vacunados contra el mismo y reducir la prevalencia de la infección en jóvenes, las estadísticas muestran que estamos muy lejos de lograrlo. La vacuna es un instrumento de prevención para evitar el desarrollo de esta enfermedad infecciosa, en este caso la que causa el VPH, virus que en algunos casos ocasiona cáncer cervical. Al momento hay tres tipos de vacunas en el mercado está la vacuna bivalente, eficaz para las cepas 6 y 11 del VPH que se administra solo a niñas y mujeres; la cuadrivalente que funciona para cuatro tipos de VPH (6, 11, 16 y 18) que se puede aplicar tanto en niñas como en niños y la “nonavalente” potente para nueve cepas del virus, también para ambos sexos y es necesario completar las tres dosis con cualquiera de las tres. Esta vacuna contra el VPH tiene una aprobación de la administración de drogas y alimentos (FDA por sus siglas en inglés), para ser administradas desde los 9 a los 26 años, porque fue en este grupo de edades donde los estudios clínicos mostraron la eficacia y seguridad de la misma. Las recomendaciones de vacunación del Departamento de Salud de Puerto Rico siguiendo las guías del Centro de Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) y la Academia Americana de Pediatría dicen que el mejor momento para

MELISSA M. CRUZ RÍOS > BIENESTAR

recibir la vacuna es entre los 11 y 12 años para ambos sexos. Esto no quiere decir que si a los 15 años un menor no ha recibido la vacuna no tiene oportunidad de hacerlo, sino lo contrario, pueden hacerlo hasta los 26 años que es la edad límite para la cual la vacuna está aprobada. Es importante recibir la tres dosis de la vacuna para poder garantizar que la respuesta inmunológica del cuerpo es la correcta contra las diferentes cepas del VPH para los cuales la vacuna se administra. ¿La vacuna produce algún efecto secundario o cuenta con alguna contra indicación? Esta vacuna como cualquier otra intervención médica, puede provocar alguna reacción o efecto secundario, pero sería leve. Sin embargo, está vacuna solo cuenta con dos contraindicaciones, para pacientes con alergia filáctica o alérgicos a la levadura, y para aquellos que al recibir la primera dosis presentaron alguna reacción alérgica. ¿Dónde obtener la vacuna? La vacuna al ser parte de vacunas recomendadas para niños y adolescentes, se supone que todos los seguros médicos tengan cubierta para esta. Esta puede ser administrada en oficina de pediatras que ofrecen servicio de vacunación. También pueden tener acceso en cualquiera de los centros de vacunación privada del Departamento de Salud, Esteban Calderón. Y para los beneficiarios del plan de gobierno Mi salud, existen más de 200 proveedores de vacunación en toda la Isla. Para personas entre las edades de 18 a 26 años pueden recurrir con una receta médica a cualquier farmacia participante.

37


CONOCE sobre la TOS FERINA MELISSA M. CRUZ RÍOS > BIENESTAR

E

n el 2015 en Puerto Rico, se presentaron varios casos sospechosos de “tos ferina” en niños de una escuela elemental del área de San Juan. Sin embargo, aunque estos no fueron confirmados, el Departamento de Salud, así como médicos pediatras y movimientos provacunación, se mantienen vigilantes ante la enfermedad, exhortando a padres a educarse respecto a la enfermedad y su inmunización. La tos ferina es una enfermedad grave y contagiosa, que se caracteriza por provocar tos violenta e incontrolable durante semanas o meses. Se trata de una infección en el tracto respiratorio (boca, nariz y garganta) provocada por la bacteria “Bordetella pertussis”, que puede afectar a personas en cualquier edad. La misma se contagia cuando una persona infectada estornuda o tose, dejando la bacteria libre para moverse a través del aire y propagarse fácilmente de una persona a otra. Los síntomas coinciden con los de un resfriado común (estornudos, mucosidad nasal, fiebre no muy alta y tos). Pero, la alerta es cuando la tos se torna más grave y constante. Es muy importante que cuando se tenga alguno de estos síntomas se recurra a un médico, pues el diagnóstico definitivo solo se puede dar tras el análisis del exudado (líquido que está compuesto de células que supura de incisiones o de zonas de infección o

38 Bienestartotal | Vol. VII

inflamación) nasofaríngeo especial para ‘Bordetella’. Cabe destacar que tanto infantes como niños son los más vulnerables ante esta enfermedad y es cuando más peligro representa, porque puede causar discapacidad permanente en bebés, incluso la muerte. Por ello, es importante que los adultos creen conciencia y tomen medidas para prevenir la “Bordetella” (organismo responsable de la enfermedad), mediante la vacunación. Con respecto a la vacunación, equivocadamente se cree que por haber recibido vacunas durante la infancia y la adolescencia, quedamos totalmente inmunizados contra la tos ferina. Empero, es necesario vacunarse aún cuando haya recibido la vacuna de niño o se haya enfermado de tos ferina en el pasado. Durante los primeros dos meses de nacimiento es cuando los bebés están en mayor riesgo, por ello se exhorta a que toda mujer embarazada reciba la vacuna para tétanos, difteria y tos ferina (Tdap), en cada embarazo, entre las 27 y 36 semanas de gestación. Esto es especialmente importante, ya que al recibir la Tdap durante el embarazo, las madres producen anticuerpos que se transfieren al recién nacido, dándole protección contra la tos ferina desde sus primeros días, antes de que pueda empezar a recibir las vacunas después de los dos meses de nacido. Incluso los protege al lactarlos. Los niños deben recibir hasta cinco dosis. FUENTE: Departamento de Salud de Puerto Rico Centro para el Control de Enfermedades CDC (www.cdc.gov) Medline Plus (www.nlm.nih.gov)


AVISO IMPORTANTE

Requisitos de Vacunación para el Curso Escolar 2016-2017 PROGRAMA DE VACUNACION

Conforme a la Ley Núm. 25 de Inmunización aprobada el 25 de septiembre de 1983, todos los estudiantes que se matriculen en cualquier institución educativa del país pública o privada, incluyendo los centros de cuidado diurno (de acuerdo a su edad) deben tener administradas las siguientes vacunas:

AVISO IMPORTANTE

PROGRAMA DE VACUNACION

Requisitos Vacunación para el requerirá Curso Escolar 2016-2017 A los Estudiantes de Escuela Elemental,de Intermedia y Superior se les como mínimo:

AVISO IMPORTANTE

1. Cuatro (4) Núm. dosis de contra la Difteria, el Tétanos y Tosferina de (DTaP, DTP, DT)los siempre y cuando dosis Conforme a la Ley 25 la devacuna Inmunización aprobada 25 de septiembre 1983, todos estudiantes quelaseúltima matriculen haya sido administrada en odel después de los 4oaños de edad. en cualquier institución educativa país pública privada, incluyendo los centros de cuidado diurno (de acuerdo a su Requisitos de Vacunación elyCurso 2. deben Tres (3) dosis de la vacunalas contra el poliovacunas: (IPV) para siempre cuandoEscolar la última 2016-2017 dosis haya sido administrada en o después edad) tener administradas siguientes de los 4 años de edad. Conforme a la Ley 25 aprobada el 25 de septiembre de 1983, todos los queen seomatriculen Una (1) Núm. dosis de de la Inmunización vacuna contra el Haemophilus Influenzae tipo B (Hib) (simínimo: fueestudiantes administrada después de los A los3.Estudiantes de Escuela Elemental, Intermedia y Superior se les requerirá como en cualquier institución educativa del país pública o privada, incluyendo los centros de cuidado diurno (de acuerdo a su quince (15) meses de edad. edad) 4. deben tener administradas las siguientes vacunas: 1. Cuatro dosis la vacuna contra la Difteria, Tres (3) (4) dosis de de la vacuna contra la Hepatitis B. Tétanos y Tosferina (DTaP, DTP, DT) siempre y cuando la última dosis haya(2) sido administrada encontra o después de los 4 años de edad. 5. Dos dosis de la vacuna el Sarampión común, Sarampión alemán y Paperas (MMR). A los Estudiantes de Escuela Elemental, Intermedia y Superior se les requerirá como mínimo: 2. Dos Tres(2) (3)dosis dosisde delalavacuna vacunacontra contralaelVaricela polio (IPV) siempre y cuando la última dosis haya sido administrada en o después 6. (VAR). de los(1) 4 años Una dosisde deedad. vacunacontra conjugada contra el neumococo, y cuando esta haya sidolaadministrada 1.7. Cuatro (4) dosis de lalavacuna la Difteria, Tétanos y Tosferina siempre (DTaP, DTP, DT) siempre y cuando última dosis en o 3. haya Unasido (1)administrada dosis vacuna contradeellos Haemophilus Influenzae tipo B (Hib) (si fue administrada en o después de los después de losde 24 la meses edad. en ode después 4 años de edad. quince (15) meses de edad. Una dosis de vacuna contra el Tétano, difteria yy pertusis acelular parasido los administrada niños de 11 aen 18oaños de edad. 2.8. Tres (3)(1) dosis de la la vacuna contra el polio (IPV) siempre cuando la última (Tdap) dosis haya después 4. Tres (3) dosis de la la Hepatitis 9. deUna dosis de lavacuna vacunacontra conjugada contraB.el meningococo (MCV4) para los niños de 11 años de edad. Todo los 4(1) años de edad. Dos(1)(2)dosis dosisde delalavacuna vacuna contra Sarampión alemán y Paperas (MMR). 3. 5. Una contra elelHaemophilus Influenzae tipo B (Hib) fue administrada o después los Todo adolescente vacunado entre las edades de 11 acomún, 12 años,Sarampión requerirán una(sidosis de refuerzo a en la edad de 16 de años. 6. quince Dos (2) de de lafue vacuna contra la Varicela (15)dosis meses edad. adolescente que vacunado entre los 13 (VAR). a 15 años de edad también requerirá una dosis de refuerzo entre los 16 Una dosis devacuna la vacuna conjugada contra el neumococo, siempre y cuando haya sido administrada en o 4. 7. Tres (3)(1) dosis de la contra la Hepatitis B.se administró años hasta los 18 años. Si la primera dosis a la edad de 16 años o más,esta no necesita dosis de refuerzo. 5. Dos (2) dosis vacuna contra el Sarampión común, Sarampión alemán y Paperas (MMR). después dedelosla24 meses de edad. A los Universitarios decontra nuevo ingreso menores 21 añosacelular se les requerirá como 6. 8.Estudiantes Dos (2)(1) dosis de de la vacuna contra la Varicela (VAR). Una dosis la vacuna el Tétano, difteria de y pertusis (Tdap) para los mínimo: niños de 11 a 18 años de edad. 7. 9. Una (1)(1) dosis de de la vacuna conjugada contra el neumococo, siempre y cuando haya sido administrada en o Todo Una dosis la vacuna conjugada contra el meningococo (MCV4) paraesta los niños de 11 años de edad. 1. después Un (1) de refuerzo de la vacuna contra el Tétanos, pertusis acelular (Tdap) y/o un refuerzo dede la 16 vacuna los 24 meses de edad. adolescente vacunado entre las edades de 11 a difteria 12 años,y requerirán una dosis de refuerzo a la edad años.contra Todo el Tétano difteria (Td) según sea el caso. 8. Una (1) dosisy de la vacuna contra elentre Tétano, (Tdap) para los niños 11 ade 18 refuerzo años de edad. adolescente que fue vacunado losdifteria 13 a 15y pertusis años deacelular edad también requerirá unade dosis entre los 16 Dos (2) dosislos de18 vacuna contra el Sarampión común, Sarampión ylosPaperas (MMR). 9.2. Una (1) dosis de lalaaños. vacuna contra meningococo niños años de edad. Todo años hasta Siconjugada la primera dosis seeladministró a la (MCV4) edad alemán depara 16 años o más,de no11 necesita dosis de refuerzo. 3. adolescente Tres (3) dosis de la vacuna contra la Hepatitis B.años, requerirán una dosis de refuerzo a la edad de 16 años. Todo vacunado entre las edades de 11 a 12 Tres (3) dosis vacuna siedad la última administrada en omínimo: después de los cuatro (4) años adolescente quede fuelavacunado entre el losPolio 13 a(OPV/IPV), 15 años de también dosis de refuerzo entre los 16 A los4.Estudiantes Universitarios decontra nuevo ingreso menores de 21 años sefue lesrequerirá requeriráuna como de edad. años hasta los 18 años. Si la primera dosis se administró a la edad de 16 años o más, no necesita dosis de refuerzo. 1. Un (1) refuerzo de la vacuna contra el Tétanos, difteria y pertusis acelular (Tdap) y/o un refuerzo de la vacuna contra A Recordamos los Estudiantes de nuevosea ingreso menores de 21 años se les requerirá como mínimo: a Universitarios losypadres adolescentes 11 a 18 años, la importancia de vacunar a sus hijos con la vacuna contra el el Tétano difteriade (Td) según elde caso. Virus2.de Dos Papiloma Humano (VPH) para la prevención de los cánceres asociados a esta infección. La primera dosis de vacuna (2) dosis de la vacuna contra el Sarampión común, Sarampión alemán y Paperas (MMR). 1. Un (1) refuerzo de la vacuna a contra Tétanos, difteria y pertusis acelular (Tdap) y/o un refuerzo de la vacuna contra contra VPH debe administrarse los 11ellaaños de edad 3. elTres (3) dosis de la vacuna contra Hepatitis B. conjuntamente con las vacunas Tdap y MCV4. el Tétano y difteria (Td) según sea el caso. 4. Tres (3) dosis de la vacuna contra el Polio (OPV/IPV), si la última fue administrada en o después de los cuatro (4) años Dosmanera (2) dosis de la vacuna contra el Sarampión común, Sarampión alemán y Paperas (MMR). De2.igual de edad. recordamos a todos los padres la importancia de vacunar a sus hijos contra la influenza para la próxima 3. Tres (3)Ladosis de la vacuna contra la Hepatitis B.mejor método para prevenir esta infección y sus complicaciones. temporada. vacunación contra la influenza es el 4. Tres (3) dosis de la vacuna contra el Polio (OPV/IPV), si la última fue administrada en o a después de los (4) años Recordamos a los padres de adolescentes de 11 a 18 años, la importancia de vacunar sus hijos concuatro la vacuna contra el de edad. Estas vacunas deben estar registradas en el Formulario P-VAC-3 (papel verde) Virus de Papiloma Humano (VPH) para la prevención de los cánceres asociados a esta infección. La primera dosis de vacuna contra el VPH debe administrarse a los 11deaños edad con las vacunas Tdap y con MCV4. Recordamos padres de adolescentes 11 ayde 18 años,conjuntamente latienen importancia de entregadas vacunar a sus la vacuna contrapara el ser Exenciones aa los vacunar por razones religiosas médicas que ser a hijos la institución educativa Virus de Papiloma Humano (VPH) para la prevención de los cánceres asociados a esta infección. La primera dosis de vacuna matriculado. Una declaración jurada solicitando exención religiosa deberá indicar el nombre de la religión/secta y deberá ser De igual manera recordamos a todos los padres la importancia de vacunar a sus hijos contra la influenza para la próxima contra el VPH debe administrarse a los 11 años de edadde conjuntamente con las vacunas Tdap y MCV4. exención médica debe ser firmada por el padre/tutor legal y por el ministro la religión. Una certificación solicitando temporada. La vacunación contra la influenza es el mejor método para prevenir esta infección y sus complicaciones. firmada por un médico autorizado a ejercer la profesión en Puerto Rico y deberá indicar la razón específica y la posible De igual manera recordamos a todos los padres la importancia de vacunar a sus hijos contra la influenza para la próxima duración de las condiciones o vacunas circunstancias contraindicadas de una más de lasP-VAC-3 vacunaciones requeridas. debenes estar registradas el oprevenir Formulario (papel temporada. La vacunaciónEstas contra la influenza el mejor métodoen para esta infección y susverde) complicaciones. Se publica este anuncio Conforme a lareligiosas Ley Núm. y25médicas de Inmunización aprobada el 25 de septiembre de 1983,educativa Artículo 10 el cual Exenciones a vacunar porvacunas razones que serP-VAC-3 entregadas la institución para ser Estas deben estar registradas entienen el Formulario (papela verde) expone: matriculado. Una declaración jurada solicitando exención religiosa deberá indicar el nombre de la religión/secta y deberá ser firmada por el padre/tutor legal yreligiosas por el ministro de tienen la religión. Unaentregadas certificación médica debe ser Exenciones a vacunar por razones y médicas que ser a lasolicitando instituciónexención educativa para ser El Secretario dedeclaración Salud vendrá obligado a publicar anualmente, tres indicar meses antes deindicar comienzo de cada las firmada porUna un médico autorizado a ejercer la profesión en Puerto Rico y el deberá la razón específica yescolar laserposible matriculado. jurada solicitando exención religiosa deberá nombre de la religión/secta ycurso deberá enfermedades contra las cuales los estudiantes deben ser inmunizados, entre otras, difteria, tétanos, tosferina, poliomielitis, firmada pordeellas padre/tutor legal y por el ministro de la religión. Unaocertificación solicitando exención médica debe ser duración condiciones o circunstancias contraindicadas de una más de las vacunaciones requeridas. sarampión alemán, paperas y cualquier otraRico quey el Secretario tenga a bien firmada por un médicosarampión autorizadocomún, a ejercer la profesión en Puerto deberá indicarde la Salud razón específica y la requerir. posible Las inmunizaciones requeridas y la forma y frecuencia de administrar las mismas deberán estar de acuerdo con las 10 prácticas Se publica este anuncio Conforme a la Ley Núm. 25 de Inmunización aprobada el 25 de septiembre de 1983, Artículo el cual duración de las condiciones o circunstancias contraindicadas de una o más de las vacunaciones requeridas. médicas expone: reconocidas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Se publica este anuncio Conforme a la Ley Núm. 25 de Inmunización aprobada el 25 de septiembre de 1983, Artículo 10 el cual El Secretario de Salud vendrá obligado a publicar anualmente, tres meses antes de comienzo de cada curso escolar las expone: enfermedades contra las cuales los estudiantes deben ser inmunizados, entre otras, difteria, tétanos, tosferina, poliomielitis, El sarampión Secretario de Salud sarampión vendrá obligado a publicar de comienzo de cada escolar las Las alemán, común, paperasanualmente, y cualquier tres otrameses que elantes Secretario de Salud tengacurso a bien requerir. enfermedades contra las cuales los estudiantes deben ser inmunizados, entre otras, difteria, tétanos, tosferina, poliomielitis, inmunizaciones requeridas y la forma y frecuencia de administrar las mismas deberán estar de acuerdo con las prácticas sarampión alemán, sarampión común, paperas ydecualquier otra que el Secretario de Salud tenga a bien requerir. Las médicas reconocidas del Estado Libre Asociado Puerto Rico. inmunizaciones requeridas y la forma y frecuencia de administrar las mismas deberán estar de acuerdo con las prácticas médicas reconocidas del Estado Libre Asociado Puerto Rico. Autorizado por la de Comisión Estatal de Elecciones (CEE) #CEE – C – 16 -055 Sometido a la CEE el 13 de enero de 2016 Anuncio Requerido por Ley


TDAH Y LA TERAPIA DEL COMPORTAMIENTO

E

l TDAH es un trastorno biológico que causa hiperactividad, impulsividad y problemas de atención. Cerca de dos millones –de los más de seis millones de niños con TDAH– recibieron el diagnóstico antes de los seis años. Pero los niños que reciben un diagnóstico a temprana edad tienden a tener los síntomas más graves y se benefician de un tratamiento temprano. La Academia Estadounidense de Pediatría recomienda que antes de recetarle medicamentos a un niño pequeño, los proveedores de atención médica remitan a los padres a capacitación en terapia del comportamiento. Sin embargo, según indicó el informe de Signos Vitales de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), cerca del 75% de los niños pequeños en tratamiento para el TDAH recibieron medicamentos, y solo cerca de la mitad recibió algún tipo de servicio sicológico que pudo haber incluido la terapia del comportamiento. “Los padres pueden sentirse abrumados con las decisiones sobre el tratamiento para el TDAH de su hijo, pero los proveedores de atención médica, los terapeutas y las familias pueden trabajar

juntos para ayudar al niño a desarrollarse bien”, dijo Anne Schuchat, MD (RADM, USPHS), subdirectora principal de los CDC. “Los padres de niños pequeños con TDAH pueden necesitar apoyo y la terapia del comportamiento es un primer paso importante. Esta terapia ha demostrado ser tan eficaz como los medicamentos, pero sin el riesgo de los efectos secundarios. Todavía estamos aprendiendo acerca de los posibles efectos inesperados del uso a largo plazo de medicamentos para el TDAH en niños pequeños. Hasta que sepamos más, la recomendación es primero remitir a los padres de niños menores de seis años con TDAH a capacitación en terapia del comportamiento antes de recetar medicamentos”, agregó. Ciertamente, los padres no causan el TDAH de su hijo, pero pueden tener un rol clave en el tratamiento del trastorno. En la terapia del comportamiento, los padres son capacitados por un terapeuta durante ocho sesiones o más, en las cuales aprenden estrategias para fomentar el comportamiento positivo, desalentar los comportamientos negativos, mejorar la comunicación y fortalecer la relación con su hijo.

Cuando se aplican, estas destrezas pueden ayudar al niño en la escuela, la casa y en sus relaciones con los demás. Es posible mejorar el comportamiento, tener autocontrol y buena autoestima. Aprender y practicar la

(FUENTE Centers for Disease Control and Prevention. PRNewswire-HISPANIC PR WIRE). 40 Bienestartotal | Vol. VII

terapia del comportamiento requiere más tiempo, esfuerzo y recursos que tratar el trastorno con medicamentos; sin embargo, las investigaciones muestran que hay beneficios duraderos que hacen que la inversión valga la pena.


SALUD

EL CONTROL DE LA

diabetes TIPO 2 Y LOS BENEFICIOS DE LOS INHIBIDORES DE LA DPP4

ÁNGEL L. COMULADA, MD, FACE > BIENESTAR

L

a diabetes tipo 2 es una de las principales enfermedades crónicas que afecta a nuestra población, siendo la tercera causa de muerte en Puerto Rico. Sabemos que dentro de los factores de riesgo para el desarrollo de la diabetes hay factores no modificables y factores modificables, (ver tabla 1); entre los no modificables, la herencia o la genética es uno de los principales. Así, el ser latino/a y específicamente puertorriqueño/a aumenta el riesgo de padecer diabetes tipo 2. Siendo una enfermedad crónica debemos reconocer que al momento no hay cura para la diabetes tipo 2. Por lo cual, para toda persona que la padezca, el tratamiento adecuado es indispensable para mantener un control de la enfermedad y así reducir el riesgo de las complicaciones crónicas de la diabetes, (ver tabla 2). El control adecuado de la diabetes tipo 2 se logra mediante un proceso que incluye concienciación y educación sobre la enfermedad. Para esto, el paciente debe dialogar con su médico sobre los diferentes

medios y/o programas de educación en diabetes disponibles en su área. Hay que revaluar y modificar los hábitos alimentarios, por lo que una evaluación con un profesional de la nutrición es recomendable. De igual forma, un aumento en la actividad física ayudará al control de la diabetes. Las recomendaciones son al menos 150 minutos de actividad aeróbica a la semana. Tan sencillo como caminar a una intensidad aumentada, pero en la que podamos mantener una conversación, 30 minutos, 5 días a la semana. Cuando un buen plan de alimentación y de actividad física no son suficiente para mantener un control adecuado de la diabetes, debemos iniciar tratamiento con medicamentos. En la actualidad, contamos con múltiples opciones de medicamentos para el tratamiento y control de la diabetes, (ver tabla 3), desde pastillas, medicamentos inyectables, insulinas inyectadas hasta insulinas inhaladas. La selección de la terapia debe ser tomazndo en cuenta los beneficios y el riesgo de cada terapia, así como la complejidad de la administración y régimen del

tratamiento, no olvidando una accesibilidad adecuada para el paciente de forma tal que pueda ser complaciente con el tratamiento. Dentro de las opciones de tratamiento para el control de la diabetes, una de las clases terapéuticas más versátiles es los inhibidores de la enzima DPP4. La DPP4 es responsable de degradar la hormona GLP1. La GLP1 contribuye a aumentar la secreción de insulina, (que baja los niveles de azúcar en sangre), y disminuir la secreción de glucagón, (que sube los niveles de azúcar en sangre), de una forma dependiente del nivel de azúcar en sangre. Lo que resulta en evitar el aumento de azúcar en la sangre, sin aumentar el riesgo de hipoglucemia, (niveles bajos de azúcar en sangre). Sabemos que los pacientes con diabetes tipo 2 tienen una disminución en la producción de la hormona GLP1. Sin embargo, la DPP4 continúa degradando los niveles de la GLP1, que ya son bajos, contribuyendo al descontrol del azúcar. Los inhibidores de la DDP4 inactivan esta enzima, logrando interrumpir la degradación de la GLP1 y a su vez logrando una mayor actividad de la hormona

GLP1. Esto resulta en una disminución de los niveles de azúcar en sangre, sin aumentar significativamente el riesgo de hipoglucemia. De esta forma, contribuye a mejorar y mantener un mejor control de la diabetes. La decisión de qué medicamentos va a usar para el control de la diabetes, debe ser discutida con su médico. Una vez seleccionado el tratamiento, es responsabilidad del paciente usar los medicamentos según las instrucciones de su médico. Debe recordar que los medicamentos son para mejorar el control de la diabetes llevando un buen plan de alimentación y de actividad física. Bajo ningún concepto, se debe pretender que los medicamentos son usados para no tener que llevar un buen plan de alimentación y de actividad física. Para lograr un control adecuado de la diabetes: edúquese, visite a sus profesionales de la salud, comprométase con su salud cumpliendo con su tratamiento, revise su progreso con sus profesionales de la salud y viva feliz tomando el control de su diabetes.

Ángel L Comulada, MD, FACE • director médico del programa Salud a Tu Alcance, ciudad de Bayamón • presidente electo de la Sociedad Puertorriqueña de Endocrinología y Diabetología

44 Bienestartotal | Vol. VIII


TABLA 1

Factores de riesgo para diabetes tipo 2: Sobrepeso y obesidad Vida sedentaria Historial familiar de diabetes tipo 2 Grupos étnicos de alto riesgo: Latinos, africoamericanos, nativos americanos, asiáticos americanos, nativos del Pacífico Historial de diabetes gestacional y/o haber dado a luz bebes de 9.0 libras o más. Hipertension arterial Hyperlipidemia Mujeres con síndrome de ovario poliquístico Historial previo de prediabetes Historial de enfermedad cardiovascular Otras condiciones clínicas asociadas con resistencia a la insulina, ej. acantosis nigricans, obesidad mórbida

TABLA 2

Complicaciones crónicas de la diabetes: Microvasculares o de vasos pequeños Retinopatía diabética Nefropatía diabética Neuropatía diabética Macrovasculares o de vasos grandes Enfermedad cerebrovascular Enfermedad arterial coronariana Enfermedad arterial periférica

TABLA 3

Tratamientos para la diabetes tipo 2: Sulfonilureas Metfomin Glinidas Inhibidores de la alfa glucosilasa Glitazona Inhibidores de la DPP4 Agonista de GLP1 Inhibidores de la SGLT2 Secuestradores de ácidos biliares Agonistas de dopamina Insulinas inyectadas Insulina inhalada

45


La

artritis

REUMATOIDE

Y LOS ADELANTOS MÉDICOS

MELISSA M. CRUZ RÍOS > BIENESTAR

P

ara el año 2012, en Puerto Rico la prevalencia de artritis fue 24.6 por ciento (%), siendo las mujeres las protagonistas, según estadísticas del Departamento de Salud. La artritis es una enfermedad autoinmune que se caracteriza por la inflamación en las articulaciones. Y según el Centro para el Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés), en cuanto a la salud pública, el término se utiliza para describir más de un centenar de enfermedades reumáticas y condiciones que afectan los tejidos que rodean las articulaciones, los tejidos conectivos y las articulaciones mismas. Entre los tipos de artritis más comunes se encuentran: osteoartritis, artritis reumatoide, artritis reumatoide juvenil y fibromialgia, entre otras. La artritis reumatoide (AR), específicamente es

46 Bienestartotal | Vol. VII

una enfermedad en la cual el sistema inmunológico del cuerpo se ataca a sí mismo. Y por lo general, afecta las articulaciones con un patrón simétrico que ataca las manos, rodillas y codos, empeorando en horas de la mañana. Esta condición también está catalogada como una enfermedad sistémica (que afecta otros órganos del cuerpo), mientras que otras de las condiciones dentro de la artritis se limitan a las articulaciones. Es una condición que puede darle a cualquier persona, especialmente a las mujeres. Si bien es cierto que con el tiempo pueden causar discapacidad, también lo es que a través de los años ha mejorado la evolución de la enfermedad. En ese sentido, María Recurt, quien es reumatóloga con más de 30 años de experiencia y con consulta privada en San Juan, explicó que “esta es una condición con muchos factores genéticos

predisponentes, cuya incidencia en Puerto Rico se estima entre uno y dos por ciento de la población. Pero, afortunadamente, hay mejores tratamientos que han logrado que ya no se vean deformidades como antes”. La AR se destaca por síntomas como hinchazón en las coyunturas, dolor y rigídez. Quienes la padecen, también pueden presentar otros malestares y cansancio, incluso fiebre. Sin embargo, su diagnóstico se basa en criterios clínicos. “Los dolores y la hinchazón en las coyunturas por unas seis semanas son parte del diagnóstico. Pero en adición, se realizan pruebas de laboratorio como el Factor Reumatoide y Anticuerpos anti-péptido cíclico citrulinado (anti-CCP). Empero, el diagnóstico no depende de una cosa solamente, pues un 20% de los pacientes con artritis pueden arrojar negativo en ellas y es el cuadro

clínico lo que determina el diagnóstico”, subrayó Recurt. La reumatóloga sostuvo, además, que “por lo general, el tratamiento aceptado para la AR es a través de la utilización de medicamentos modificadores de enfermedad (DMARD por sus siglas en inglés). No obstante, se prescriben anti inflamatorios derivados de aspirina para bajar inflamación y que el paciente tenga una mejoría al momento. Pero es obligatorio asignar un tratamiento de DMARD para detener la enfermedad”. Recurt recalcó que, así como los tratamientos modificadores y los biológicos (disponibles desde el 1998), los diagnósticos tempranos han sido clave en los logros obtenidos con la enfermedad para la disminución de tratamientos con fármacos que, a la larga, hacen más daño. Otros tratamientos para la AR, incluyen ejercicios de fortalecimiento y fisioterapia.


47


DESDE MI RINCÓN

Dos vacunas

CONTRA LA PULMONÍA POR JOHNNY RULLÁN, MD, FACPM >Especial para BIENESTAR

E

l 4 de septiembre de 2015 se publicaron las nuevas recomendaciones del Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) con respecto al uso secuencial de las 2 vacunas para prevención de pneumococo, la 13-valente conjugada (PCV13, Prevnar-13 de Pfizer) y la 23-valente polisacarida (PPSV23, Pneumovax 23 de Merck). Para una persona que nunca ha sido vacunada contra pneumococo y que tiene 65 años, la recomendación es vacunar primero con PCV13 y luego aplicar la vacuna PPSV23 después de un año. A partir de las dos dosis secuenciales, esta persona no necesita ponerse más dosis contra el pneumococo. Las personas vacunadas previamente con PPSV23, deberán recibir una dosis de PCV13 a partir de un año de la vacunación con PPSV23. Luego de las dos dosis secuenciales, esta persona no necesita ponerse más dosis contra el pneumococo. Para una persona inmunocompetente que recibió PPSV23 antes de la edad de 65 años y que ahora tiene 65 años o más, deberá recibir una dosis de PCV13 siempre y cuando haya pasado un año o más de la dosis de PPSV23 y al año siguiente deberá recibir una segunda dosis de PPSV23 siempre y cuando hayan pasado 5 años de la dosis 1 de PPSV23. A partir de las tres dosis secuenciales, esta persona no necesita ponerse más dosis contra el pneumococo. Para personas inmunocompetentes de cualquier edad que tengan lo siguiente: fuga de fluído cerebrospinal, implantes de cochlea, asplenia anatómica o funcional, o, por otro lado, para personas inmunocomprometidas (HIV, fallo renal crónico, síndrome nefrótico, leucemia, línfoma, miéloma múltiple, enfermedad de hodgkins, transplante de órgano sólido, inmunosupresión iatrogénica, congenital

48 Bienestartotal | Vol. VII

o adquirida, malignidad generalizada), la secuencia es de una dosis de PCV13 primero y luego PPSV23 a las 8 semanas. Ese intérvalo tan corto se hace para minimizar la ventana de enfermedad invasiva pneumocócica causada por serotipos que sí se incluyen en la vacuna PPSV23 (cerca de 40% de la enfermedad invasiva tiene serotipos únicamente incluídos en la vacuna PPSV23). Las regulaciones del Centro para Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) del 11 de mayo de 2015 cubren la administración de dos vacunas diferentes con un intervalo de por lo menos un año para personas de 65 años en adelante. Esta cubierta de CMS es por parte B de Medicare Fee for Service (FFS) y es libre de copago o deducibles. Los planes Medicare Advantage (MA), que representan el 75% de los pacientes de Puerto Rico, vienen obligados a ofrecer servicios cubiertos bajo Medicare FFS. O sea, los estándares de la medicina local basados en las recomendaciones del ACIP (que tienen peso medicolegal en la Isla) y en las regulaciones de CMS, dictan que toda persona de 65 años o más deberá recibir dos o más dosis de vacuna pneumocócica en una secuencia PCV13PPSV23, PPSV23-PCV13 o PPSV23PCV13-PPSV23 según dicte su historial previo y las dosis secuenciales serán de un año o de ocho semanas según las guías del ACIP descritas arriba. Si se aplican las dosis secuenciales en los intervalos descritos por ACIP, entonces los planes MA de Puerto Rico que tengan accesibles en sus formularios ambas vacunas secuenciales estarán cumpliendo con los estándares de la medicina que se practica en la Isla. De lo contrario, si no tienen dosis secuenciales en su formulario o no siguen el intervalo recomendado por ACIP y regulado por CMS, están poniendo innecesariamente a sus médicos primarios en riesgo médico legal.


Pague tan poco como $5 por receta*.

Visit Januvia.com/savings *Los ahorros máximos son limitados. No es válido para pacientes que no tienen seguro médico ni en pacientes con Medicare u otro seguro de programas del gobierno. Aplican otras restricciones de elegibilidad y los términos y condiciones.

¿Tiene problemas para pagar por su medicina de Merck? Merck pudiera ayudar. www.merckhelps.com


REPELENTES MÁS EFECTIVOS CONTRA EL ZIKA

MELISSA M. CRUZ RÍOS > BIENESTAR

T

ras la rápida propagación del virus del Zika, que se ha relacionado con defectos congénitos graves y el síndrome Guillain Barré, que transmite principalmente el mosquito de tipo Aedes Aegypti, la Organización Mundial de la Salud ha declarado una emergencia de salud pública internacional. Asimismo, en respuesta a esta amenaza, Consumer Reports hizo público los resultados de una prueba exclusiva a la que fueron sometidos un grupo de repelentes de mosquitos. En la lista de 15 repelentes se muestran las puntuaciones de aquellos que protegen efectivamente contra garrapatas Ixodes Scapularis (vector de importantes enfermedades en humanos y animales), el mosquito Culex (vector del virus del Nilo Occidental, filariasis, encefalitis virales y malaria aviar), así como los que trabajan mejor para

ahuyentar los mosquitos de tipo Aedes, que transmiten el virus. Según el informe, de los 15 repelentes puestos a prueba, solo cuatro fueron recomendados por haber alcanzado entre 7.0 y 8.0 puntos de efectividad para los mosquitos Aedes y Culex. Entre estos están: • Off Deep Woods VIII, uno de los más populares en el mercado local, posee un 25% de ‘Deet’ como ingrediente activo y reveló ser seguro tanto para Aedes como para Culex, con 8.0 para cada uno. • Fórmulas a base de picaridín, con puntaje de efectividad para cada uno de estos mosquitos de 8.0. • Repelente con base de limón y eucalipto, obtuvo 7.0 puntos de efectividad para combatir el Aedes y 8.0 para Culex, con clasificación general. • Fórmulas cuyo ingrediente activo es un 15% de ‘Deet’, resultó con eficacia de 5.0 para Aedes, 8.0 para Culex. Cabe destacar que actualmente no existe

una vacuna para prevenir la enfermedad o medicamento para tratarla. Por lo que el único modo de evitar el contagio con zika, según el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés), es eliminar los lugares donde se reproduce el mosquito, evitar las picaduras mediante el uso de pantalones

y camisas de manga larga cuando se esté afuera y durante el día, que es cuando esté es más activo, así como aplicar un repelente. En base a los resultados del estudio publicado por Consumer Reports y habiendo conocido la efectividad de las opciones en el mercado, el proceso de seleccionar un buen repelente debe ser más fácil.

51

51


¿ahora?

¡Estoy decidida a operarme! y

FACTORES A CONSIDERAR A LA HORA DE SELECCIONAR UNA CIRUGÍA BARIATRICA.

G

POR ANA SANTOS, MD,FACS > Especial para BIENESTAR

racias al establecimiento de Centros de Excelencia y a los avances en la tecnología, hoy día los procedimientos quirúrgicos para rebajar de peso son efectivos y seguros.  El paciente puede escoger entre varios procedimientos según el nivel de obesidad y su preferencia. Empero, para seleccionar sabiamente, es importante saber qué preguntas son esenciales para una conversación con tu médico. A continuación una guía básica de preguntas: ¿Quién me va a operar? Múltiples estudios confirman que los mejores resultados se obtienen cuando tu cirujano es certificado por la Asociación de Cirugía Metabólica y Bariatrica de Estados Unidos (ASMBS). Debe ser un profesional versado en todas las alternativas quirúrgicas y

56 Bienestartotal | Vol. VI

endoscópicas para el manejo de la obesidad mórbida. ¿Dónde me voy a operar? El hospital  debe ser acreditado como Centro de Excelencia para Cirugía Bariatrica. Esto le asegura al paciente los más altos estándares y el menor número de complicaciones, ya que estos centros son monitoreados por el American College of Surgeons para estandarizar la calidad de sus servicios. ¿Qué procedimiento me voy a realizar? Los procedimientos disponibles para el manejo de la obesidad incluyen: Laparoscopic Roux en Y Gastric Bypass, Laparoscopic Sleeve Gastrectomy (Manga), Banda Ajustable Gástrica y el Balón Gástrico. Una conversación con tu cirujano debe incluir todas las alternativas disponibles. ¿Qué método van a utilizar para la operación? Hoy día la tecnología más

moderna es la laparoscopía tridimensional (3D), en salas de operaciones inteligentes con capacidad para endoscopía intervencional intraoperatoria.  Es importante saber si tu cirujano utiliza esta tecnología para maximizar la visualización y disminuir posibles complicaciones. ¿Quién paga por los servicios? Gracias a la ley del 8 de agosto de 2008, todos los planes médicos que operan en Puerto Rico, incluyendo la “Reforma de Salud”, tienen que cubrir las cirugías para obesidad mórbida en pacientes que un especialista entienda son candidatos. Infórmate con tu aseguradora para detalles de elegibilidad. ¿Cuándo operarme? Los procedimientos laparoendoscópicos tienen un periodo de recuperación de 14-21 días por lo que debes coordinar una fecha en la que puedas estar en casa por una 

o dos semanas después de la operación, dependiendo de la modalidad escogida. Debes consultar con tu cirujano con suficiente tiempo de anticipación ya que estos procedimientos requieren una preparación que fluctúa entre tres a seis meses. ¿Quiénes me ayudarán en este cambio de vida? Identifica un grupo de apoyo en tu núcleo social. La familia y las amistades cercanas pueden ser una herramienta muy valiosa. Infórmales sobre tu decisión e inclúyelos en el proceso. Este es un cambio de vida que redundará en beneficios para toda la familia. También, identifica aquellas personas que no están dispuestas a apoyarte. Rodéate de gente que comparta tus mismos valores para que no falles o incumplas con las recomendaciones médicas. Finalmente, felicítate por tomar la decisión de mejorar tu calidad de vida.


Problemas de tragado

L

POR DANEXY JIMENEZ MS-CCC/SLP > BIENESTAR

os problemas para tragar pueden deberse a múltiples factores. Cuando una persona experimenta dificultad para alimentarse se le conoce clínicamente como Disfagia. Este trastorno se caracteriza por dificultad para manejar, propulsar y/o tragar los alimentos. Esta dificultad puede ir acompañada de dolor. Si esto sucede, se indica que el paciente presenta odinofagia. La disfagia puede ser categorizada según las diferentes etapas del tragado. Un paciente puede presentar disfagia oral, faríngea o esofágica; pero también puede evidenciar dificultad de alimentación y tragado en más de una etapa a la vez. Ejemplo de esto son las disfagias orofaríngeas o faringeoesofágica. Según las diferentes etapas del tragado, serán los signos y/o síntomas presentados por el paciente. • Fase Oral: presenta babeo, expulsión de los alimentos fuera de la boca, acumulación de comida en el lado afectado, acumulación de líquido en cavidad oral, escape de saliva/

alimento/líquido de la boca, pobre sello labial, dificultad para organizar y propulsar los alimentos, dificultad para masticar. • Fase Faríngea: presenta la necesidad de tragar varias veces un bocado, tragados esforzados, aumento en el tiempo necesario para tragar, carraspeo o necesidad de aclarar la garganta después de tragar, tos inmediatamente después de haber tragado o al rato de haberlo hecho, voz ronca o mojada después de tragar, salida de alimentos o líquidos por la nariz, sensación de que queda alimento en la garganta, sensación de falta de aire después de tragar. • Fase Esofágica: presenta sensación de que la comida/saliva/ líquido no baja, los alimentos y/o el ácido del estómago regresan hacia su garganta, sensación de que los alimentos se pegan o que cuelgan en la base de la garganta o en el pecho. Las causas de la disfagia oral-faríngea y esofágica son los trastornos neurológicos, tales como el síndrome post-polio, esclerosis múltiple, distrofia muscular, Parkinson y Alzheimer entre

otras condiciones de salud. Los daños neurológicos productos de un derrame cerebral, un trauma a la cabeza o lesión de la médula espinal o cerebro, puede causar también dificultad para tragar o una incapacidad para tragar. De no atenderse la dificultad para tragar puede conducir a desnutrición y la deshidratación. Actualmente existen diferentes alternativas para atender esta condición. Entre las mas efectivas se encuentra la Estimulación

Neuromuscular (Vital Stim) que ayuda a coordinar los músculos de la deglución o re-estimular los nervios que activan el reflejo de deglución. Puedes aprender formas sencillas de colocar los alimentos en la boca o la posición de su cuerpo y la cabeza para ayudarte a tragar con éxito. Si tú o un familiar presentan algunos de los signos o síntomas de disfagia, habla con tu Patólogo del Habla-Lenguaje, para una evaluación durante tareas de alimentación y tragado.

57


PARA ARTRITIS REUMATOIDE (AR) DE MODERADA A SEVERA

Los pies fueron hechos para salpicar no para la AR. DESCUBRA XELJANZ® Y XELJANZ® XR PARA UNA VEZ AL DÍA.

XELJANZ puede reducir el dolor y la hinchazón a las articulaciones en tan poco como dos semanas.* XELJANZ (citrate de tofacitinib) es una tableta pequeña, no una inyección ni infusión, para adultos con AR de moderada a severa en los cuales el metotrexato no funcionó bien. Su cuerpo fue hecho para cosas mejores, XELJANZ puede ayudarlo a hacer las cosas que acostumbraba a hacer, aun sin metotrexato.

PREGÚNTELE A SU REUMATÓLOGO SI XELJANZ ES DAECUADO PARA USTED *Los resultados individuales pueden variar

¿Qué es XELJANZ/XELJANZ XR? XELJANZ (citrato de tofacitinib) tableta de 5 mg/XELJANZ XR es un medicamento con receta llamado inhibidor de cinasa de Janus (JAK, por sus siglas en inglés). XELJANZ/XELJANZ XR se utiliza para tratar adultos con artritis reumatoide activa de moderada a severa, para los cuales el metotrexato no funcionó bien. • Se desconoce si XELJANZ/XELJANZ XR es seguro y eficaz en personas con hepatitis B o C. • XELJANZ/XELJANZ XR no es para personas con problemas hepáticos severos. • Se desconoce si XELJANZ/XELJANZ XR es seguro y efectivo en niños. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¿Cuál es la información más importante que debe conocerse sobre XELJANZ/XELJANZ XR? Infecciones graves. XELJANZ/XELJANZ XR puede reducir la capacidad de su sistema inmunológico para combatir infecciones. Algunas personas tienen infecciones graves mientras toman XELJANZ/XELJANZ XR, incluida la tuberculosis (TB), e infecciones causadas por bacterias, hongos o virus que pueden extenderse por todo el cuerpo. Algunas personas han fallecido por causa de dichas infecciones. Su profesional del cuidado de la salud debe hacerle una prueba de TB antes de comenzar a tomar XELJANZ/XELJANZ XR y monitorearlo para ver si existen indicios y síntomas de una infección de TB durante el tratamiento. No debe comenzar a tomar XELJANZ/XELJANZ XR si tiene algún tipo de infección, a menos que su profesional del cuidado de la salud le diga que está bien. Usted puede estar en mayor riesgo de desarrollar culebrilla. Cáncer y problemas del sistema inmunológico. XELJANZ/XELJANZ XR puede aumentar el riesgo de ciertos cánceres, cambiando la forma en que funciona su sistema inmunológico. Han ocurrido linfomas y otros cánceres, incluidos cánceres de la piel, en pacientes que toman XELJANZ/XELJANZ XR. Algunas personas que han tomado XELJANZ con otros medicamentos específicos para prevenir el rechazo del trasplante de riñón, han tenido problemas con ciertos glóbulos blancos que se descontrolaban (trastorno linfoproliferativo asociado con el virus de Epstein Barr). Desgarres (perforación) en el estómago o los intestinos. Algunas personas que toman XELJANZ/XELJANZ XR presentan desgarres en el estómago o intestino. Esto ocurre con mayor frecuencia en personas que también toman medicamentos antiinflamatorios no esteroides (NSAID, por sus siglas en inglés), corticosteroides o metotrexato. Hable cuanto antes con su profesional del cuidado de la salud si tiene fiebre y dolor en la zona del estómago que no desaparece y/o algún cambio en los hábitos de movimientos intestinales.

Cambios en resultados de análisis de laboratorio. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar análisis de sangre antes de que comience a recibir XELJANZ/XELJANZ XR, y en ciertos momentos mientras toma XELJANZ/ XELJANZ XR, para ver si se producen los siguientes efectos secundarios: • cambios en recuento de linfocitos. Los linfocitos son glóbulos blancos que ayudan al cuerpo a combatir infecciones. • recuentos bajos de neutrófilos. Los neutrófilos son glóbulos blancos que ayudan al cuerpo a combatir infecciones. • recuentos bajos de glóbulos rojos. Esto puede indicar que tiene anemia, lo cual puede hacerle sentir débil y cansado. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar rutinariamente ciertos análisis de hígado. No debe recibir XELJANZ/XELJANZ XR si su recuento de linfocitos, de neutrófilos o de glóbulos rojos es demasiado bajo, o si sus análisis de hígado son demasiado altos. Su profesional del cuidado de la salud puede parar su tratamiento con XELJANZ/XELJANZ XR por un período de tiempo, si es necesario, debido a cambios en los resultados de estos análisis de sangre. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar análisis de sangre para verificar sus niveles de colesterol de 4-8 semanas después de que haya comenzado a tomar XELJANZ/XELJANZ XR, y según sea necesario después de este tiempo. Antes de tomar XELJANZ/XELJANZ XR, hable con su profesional del cuidado de la salud si: • piensa que tiene una infección o si tiene síntomas de una infección tales como: fiebre, sudor o escalofríos, tos, sangre en la flema, calor, enrojecimiento o dolor en la piel o aftas en el cuerpo, quemazón al orinar o ganas de orinar más frecuente de lo normal, dolores musculares, falta de aliento, pérdida de peso, diarrea o dolor de estómago, o sentirse muy cansado • lo están tratando para una infección • suele padecer de muchas infecciones o tiene infecciones que son recurrente • tiene diabetes, VIH o un sistema inmunológico débil. Las personas con estas condiciones tienen mayor probabilidad de contraer infecciones • tiene TB, o ha estado en contacto cercano con alguien que tiene TB • vive o ha vivido o ha viajado a ciertos lugares del país (como los valles Ohio y el Río Mississippi y el Suroeste de EE. UU.), donde hay una mayor posibilidad de contraer ciertos tipos de infecciones micóticas (histoplasmosis, coccidioidomicosis o blastomicosis). Estas infecciones pueden producirse o volverse más severo si usa XELJANZ/XELJANZ XR. Pregúntele a su profesional del cuidado de la salud si no sabe si ha vivido en un área en donde estas infecciones sean comunes.


Las radiografías muestran que XELJANZ ayuda a detener un mayor daño articular.

• tiene, o ha tenido, hepatitis B o C o tiene problemas de hígado • alguna vez ha tenido algún tipo de cáncer • tiene problemas de riñón • tiene dolor en la zona del estómago (abdominal) o le han diagnosticado diverticulitis (una inflamación en partes del intestino grueso), o úlceras estomacales o intestinales o estrechamiento en el tracto digestivo • ha tenido una reacción a tofacitinib o a alguno de los ingredientes de XELJANZ/XELJANZ XR • ha recibido recientemente, o tiene planes recibir, una vacuna. Las personas que toman XELJANZ/XELJANZ XR no deben recibir vacunas de microbios vivos, pero sí pueden recibir vacunas inactivas • tiene otras condiciones médicas • tiene planes de quedar embarazada o está embarazada. Se desconoce si XELJANZ/XELJANZ XR perjudicará al bebé por nacer Registro del Embarazo: Pfizer tiene un registro para mujeres embarazadas que toman XELJANZ/XELJANZ XR. El propósito de este registro es comprobar la salud de la madre embarazada y su bebé. Si está embarazada o queda embarazada mientras está tomando XELJANZ/XELJANZ XR, hable con su profesional del cuidado de la salud sobre cómo inscribirse en este registro del embarazo, o puede llamar directamente al registro, al 1-877-311-8972 para inscribirse • tiene planes de lactar o está lactando a su bebé Después de haber comenzado a tomar XELJANZ/XELJANZ XR, llame a su profesional del cuidado de la salud cuanto antes si tiene síntomas de infección. XELJANZ/XELJANZ XR puede aumentar la probabilidad de que contraiga infecciones, o empeorar una infección que usted ya tenga. Hable con su profesional del cuidado de la salud sobre todos los medicamentos que usa, en especial cualquier otro medicamento para tratar la artritis reumatoide. Usted no debe tomar tocilizumab (Actemra®), etanercept (Enbrel®), adalimumab (Humira®), infliximab (Remicade®), rituximab (Rituxan®), abatacept (Orencia®), anakinra (Kineret®), certolizumab pegol (Cimzia®), golimumab (Simponi®), azatioprina, ciclosporina u otros medicamentos inmunosupresores mientras tome XELJANZ/XELJANZ XR. Tomar XELJANZ/XELJANZ XR con estos medicamentos puede aumentar su riesgo de infección. Informe a su profesional del cuidado de la salud si está utilizando medicamentos que afectan la forma en que trabajan ciertas enzimas hepáticas.

Pregúntele a su profesional del cuidado de la salud si no está seguro de si su medicamento es uno de estos. Tomar XELJANZ XR Cuando toma XELJANZ XR, puede ver algo en sus heces parecido a una tableta. Esto es la cubierta de la tableta vacía después que su cuerpo ha absorbido el medicamento. ¿Cuáles son otros posibles efectos secundarios de XELJANZ? XELJANZ/XELJANZ XR puede causar efectos secundarios graves, incluida infección por activación de la hepatitis B o C en personas que tienen el virus en la sangre. Si porta el virus de la hepatitis B o C en la sangre (virus que afecta el hígado), este puede activarse mientras usa XELJANZ/XELJANZ XR. Hable con su profesional del cuidado de la salud si tiene algunos de los siguientes síntomas de una posible infección de hepatitis B o C: se siente muy cansado, tiene poco o ningún apetito, movimientos intestinales de color arcilla, escalofríos, dolores musculares, erupción cutánea, tiene la piel o los ojos amarillentos, vómitos, fiebre, molestias estomacales u orina oscura. Los efectos secundarios comunes de XELJANZ/XELJANZ XR incluyen infecciones de las vías respiratorias superiores (resfriado común, sinusitis), dolor de cabeza, diarrea y congestión nasal, dolor de garganta y descarga nasal (nasofaringitis). Se le exhorta a informar los efectos secundarios negativos de los medicamentos con receta a la FDA. Visite www.fda.gov/medwatch o llame al 1-800-FDA-1088. Por favor, vea la Información del Paciente adicional en la próxima página. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. PP-XEL-USA-1110-06 ©2016 Pfizer Inc. Derechos reservados. Abril 2016

XELJANZ también está disponible como una tableta una vez al día.

Una píldora. Una vez al día.


RESUMEN BREVE PARA EL CONSUMIDOR XELJANZ (ZEL’JANS’) XELJANZ XR (ZEL’JANS’ EKS-AHR) (tofacitinib) ¿Cuál es la información más importante que debo conocer sobre XELJANZ/ XELJANZ XR? XELJANZ/ XELJANZ XR puede causar efectos secundarios graves, incluido: 1.Infecciones graves. XELJANZ/ XELJANZ XR es una medicina que puede afectar su sistema inmunitario. XELJANZ/ XELJANZ XR puede reducir la capacidad de su sistema inmunológico para combatir infecciones. Algunas personas tienen infecciones graves mientras toman XELJANZ/ XELJANZ XR, incluida la tuberculosis (TB) e infecciones causadas por bacterias, hongos o virus que pueden extenderse por todo el cuerpo. Algunas personas han fallecido por causa de dichas infecciones. • Su profesional del cuidado de la salud debe hacerle una prueba de TB antes de comenzar a tomar XELJANZ/ XELJANZ XR. • Su profesional del cuidado de la salud debe monitorearlo para ver si existen indicios y síntomas de una infección de TB durante el tratamiento con XELJANZ/ XELJANZ XR. No debe comenzar a tomar XELJANZ/ XELJANZ XR si tiene algún tipo de infección, a menos que su profesional del cuidado de la salud le diga que está bien. Usted puede estar en mayor riesgo de desarrollar culebrilla. Antes de comenzar a tomar XELJANZ/ XELJANZ XR, dígale a su profesional del cuidado de la salud si: • piensa que tiene una infección o si tiene síntomas de una infección como: - calor, enrojecimiento o dolor en la piel, - fiebre, sudor o escalofríos aftas en el cuerpo - dolores musculares - diarrea o dolor de estómago - tos - quemazón al orinar o ganas de orinar más - falta de aliento frecuente de lo normal, - sangre en la flema - sentirse muy cansado - pérdida de peso • lo están tratando para una infección • suele padecer de muchas infecciones o tiene infecciones que son recurrentes • tiene diabetes, VIH o un sistema inmunológico débil. Las personas con estas condiciones tienen mayor probabilidad de contraer infecciones • tiene TB, o ha estado en contacto cercano con alguien que tiene TB • vive o ha vivido, o ha viajado a ciertos lugares del país (como los valles Ohio y el Río Mississippi y el Suroeste de EE. UU.), donde hay una mayor posibilidad de contraer ciertos tipos de infecciones micóticas (histoplasmosis, coccidioidomicosis o blastomicosis). Estas infecciones pueden producirse o volverse más severo si usa XELJANZ/ XELJANZ XR. Pregúntele a su profesional del cuidado de la salud si no sabe si ha vivido en un área en donde estas infecciones sean comunes • tiene, o ha tenido, hepatitis B o C Después de haber comenzado a tomar XELJANZ/ XELJANZ XR, llame a su profesional del cuidado de la salud cuanto antes si tiene síntomas de infección. XELJANZ/ XELJANZ XR puede aumentar la probabilidad de que contraiga infecciones, o empeorar una infección que usted ya tenga. 2. Cáncer y problemas del sistema inmunológico. XELJANZ/ XELJANZ XR puede aumentar el riesgo de ciertos cánceres, cambiando la forma en que funciona su sistema inmunológico. • Pueden ocurrir linfomas y otros cánceres, incluidos cánceres de la piel, en pacientes que toman XELJANZ/ XELJANZ XR. Hable con su profesional del cuidado de la salud si ha tenido algún tipo de cáncer. • Algunas personas que han tomado XELJANZ con otros medicamentos específicos para prevenir el rechazo del trasplante de riñón, han tenido problemas con ciertos glóbulos blancos que se descontrolaban (trastorno linfoproliferativo asociado con el virus de Epstein Barr). 3. Desgarres (perforación) en el estómago o los intestinos. • Hable con su profesional del cuidado de la salud si ha tenido diverticulitis (una inflamación en partes del intestino grueso), o úlceras estomacales o intestinales. Algunas personas que toman XELJANZ/ XELJANZ XR pueden presentar desgarres en el estómago o intestino. Esto ocurre con mayor frecuencia en personas que también toman medicamentos antiinflamatorios no esteroides (NSAID, por sus siglas en inglés), corticosteroides o metotrexato. • Hable cuanto antes con su profesional del cuidado de la salud si tiene fiebre y dolor en la zona del estómago que no desaparece y algún cambio en los hábitos de movimientos intestinales. 4. Cambios en ciertos resultados de análisis de laboratorio. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar análisis de sangre antes de que comience a recibir XELJANZ/ XELJANZ XR, y mientras tome XELJANZ/ XELJANZ XR, para ver si se producen los siguientes efectos secundarios: • cambios en recuento de linfocitos. Los linfocitos son glóbulos blancos que ayudan al cuerpo a combatir infecciones. • recuentos bajos de neutrófilos. Los neutrófilos son glóbulos blancos que ayudan al cuerpo a combatir infecciones. • recuentos bajos de glóbulos rojos. Esto puede indicar que tiene anemia, lo cual puede hacerle sentir débil y cansado. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar rutinariamente ciertos análisis de hígado. No debe recibir XELJANZ/ XELJANZ XR si su recuento de linfocitos, de neutrófilos o de glóbulos rojos es demasiado bajo, o si sus análisis de hígado son demasiado altos. Su profesional del cuidado de la salud puede parar su tratamiento con XELJANZ/ XELJANZ XR por un período de tiempo, si es necesario, debido a cambios en los resultados de estos análisis de sangre. También puede tener cambios en otros análisis de laboratorio, como en sus niveles de colesterol en la sangre. Su profesional del cuidado de la salud debe realizar análisis de sangre para verificar sus niveles de colesterol de 4-8 semanas después de que haya comenzado a tomar XELJANZ/ XELJANZ XR y según sea necesario después de este tiempo. Tener niveles normales de colesterol es importante para la buena salud cardiaca. Vea, “¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de XELJANZ/ XELJANZ XR?” para más información sobre los efectos secundarios ¿Qué es XELJANZ/ XELJANZ XR? XELJANZ/ XELJANZ XR es un medicamento con receta llamado inhibidor de cinasa de Janus (JAK, por sus siglas en inglés). XELJANZ/ XELJANZ XR se utiliza para tratar adultos con artritis reumatoide activa de moderada a severa, para los cuales el metotrexato no funcionó bien. Se desconoce si XELJANZ/ XELJANZ XR es seguro y eficaz en niños.

Respuestas y Apoyo *Ciertos servicios son impulsados por Pfizer RxPathwaysTM

¿Necesita ayuda para pagar sus medicamentos? XELSOURCETM puede ayudar independientemente de su situación de seguro.* Aprenda cómo en www. XELSOURCEHelps.com

¿Qué debo decirle a mi profesional de la salud antes de tomar XELJANZ/ XELJANZ XR? XELJANZ/ XELJANZ XR puede no ser adecuado para su caso. Antes de tomar XELJANZ/ XELJANZ XR, hable con su profesional del cuidado de la salud si: • tiene una infección. Vea, “¿Cuál es la información más importante que debe saber sobre XELJANZ/ XELJANZ XR” • tiene problemas de hígado • tiene problemas de riñón • tiene dolor en la zona del estómago (abdominal) o le han diagnosticado diverticulitis (una inflamación en partes del intestino grueso), o úlceras estomacales o intestinales • ha tenido una reacción a tofacitinib o a alguno de los ingredientes de XELJANZ/ XELJANZ XR • ha recibido recientemente, o tiene planes de recibir una vacuna. Las personas que toman XELJANZ/ XELJANZ XR no deben recibir vacunas de microbios vivos, pero sí pueden recibir vacunas inactivas. • tiene otras condiciones médicas. • tiene planes de quedar embarazada o está embarazada. Se desconoce si XELJANZ / XELJANZ XR perjudicará al bebé por nacer -Registro del Embarazo: Pfizer tiene un registro para mujeres embarazadas que toman XELJANZ/ XELJANZ XR. El propósito de este registro es comprobar la salud de la madre embarazada y su bebé. Si está embarazada o queda embarazada mientras está tomando XELJANZ/ XELJANZ XR, hable con su profesional del cuidado de la salud sobre cómo inscribirse en este registro del embarazo, o puede llamar directamente al registro, al 1-877-311-8972 para inscribirse • tiene planes de lactar o está lactando a su bebé. Usted y su profesional del cuidado de la salud deben decidir entre tomar XELJANZ/ XELJANZ XR o lactar. No debe hacer ambos. Hable con su profesional del cuidado de la salud sobre todos los medicamentos que usa, incluidos medicamentos con receta y medicamentos sin receta, vitaminas y suplementos herbarios. XELJANZ/ XELJANZ XR, y otros medicamentos pueden, afectar otros tratamientos y causar efectos secundarios. En especial, informe a su profesional del cuidado de la salud si usa: • cualquier otro medicamento para tratar su artritis reumatoide. Usted no debe tomar tocilizumab (Actemra®), etanercept (Enbrel®), adalimumab (Humira®), infliximab (Remicade®), rituximab (Rituxan®), abatacept (Orencia®), anakinra (Kineret®), certolizumab pegol (Cimzia®), golimumab (Simponi®), azatioprina, ciclosporina u otros medicamentos inmunosupresores mientras tome XELJANZ/ XELJANZ XR. Tomar XELJANZ/ XELJANZ XR con estos medicamentos puede aumentar su riesgo de infección. • medicamentos que afectan la forma en que trabajan ciertas enzimas hepáticas. Pregúntele a su profesional del cuidado de la salud si no está seguro de si su medicamento es uno de éstos. Conozca los medicamentos que usa. Mantenga una lista de estos para mostrarla a su profesional del cuidado de la salud y al farmacéutico cuando obtenga un medicamento nuevo. ¿Cómo debo tomar XELJANZ/ XELJANZ XR? • Tome XELJANZ/ XELJANZ XR como se lo indique su profesional del cuidado de la salud. • Tome XELJANZ 2 veces al día, con o sin comida. • Tome XELJANZ XR 1 vez al día, con o sin comida. • Trague XELJANZ/XELJANZ XR entera e intacta. No la triture, parta ni mastique. • Cuando toma XELJANZ XR, puede ver algo en sus heces parecido a una tableta. Esto es la cubierta de la tableta vacía después que su cuerpo ha absorbido el medicamento. • Si toma demasiado XELJANZ/ XELJANZ XR, llame a su profesional del cuidado de la salud o acuda de inmediato a la sala de emergencia más cercana. ¿Cuáles son posibles efectos secundarios de XELJANZ/ XELJANZ XR? XELJANZ/ XELJANZ XR puede causar efectos secundarios graves incluido: • Vea, “¿Cuál es la información más importante que debe saber sobre XELJANZ/ XELJANZ XR?” • Infección por activación de la de hepatitis B o C en personas que tienen el virus en la sangre. Si porta el virus de la hepatitis B o C en la sangre (virus que afecta el hígado), este puede activarse mientras usa XELJANZ/ XELJANZ XR. Su profesional del cuidado de la salud puede hacer los análisis de sangre antes de que comience el tratamiento con XELJANZ/ XELJANZ XR, y mientras use XELJANZ/ XELJANZ XR. Hable con su profesional del cuidado de la salud si tiene alguno de los siguientes síntomas de una posible infección de hepatitis B o C: - escalofríos - se siente muy cansado - piel o los ojos amarillentos - molestias estomacales - poco o ningún apetito, - dolores musculares - vómitos - orina oscura - movimientos intestinales de color arcilla - fiebre - erupción de la piel Los efectos secundarios comunes de XELJANZ/ XELJANZ XR incluyen: • infecciones de las vías respiratorias superiores (resfriado común, sinusitis) • dolor de cabeza • diarrea • congestión nasal, dolor de garganta y descarga nasal (nasofaringitis) Hable con su profesional del cuidado de la salud si tiene efectos secundarios que le molestan, o que no desaparece. Éstos no son todos los efectos secundarios posibles de XELJANZ/ XELJANZ XR. Para más información, pregúntele a su profesional del cuidado de la salud o a su farmacéutico. Llame a su médico para consejos médicos sobre los efectos secundarios. Puede reportar efectos secundarios a la FDA, llamando al 1-800-FDA-1088. También puede reportar efectos secundarios a Pfizer al 1-800-438-1985. Información general sobre el uso seguro y eficaz de XELJANZ/ XELJANZ XR. A veces se recetan medicamentos para fines que no son los mencionados en un resumen breve. No utilice XELJANZ/ XELJANZ XR para una condición para la cual no haya sido recetado. No dé XELJANZ/ XELJANZ XR a otras personas, incluso aunque tengan los mismos síntomas que usted. Puede causarles daño. Este resumen breve resume la información más importante sobre XELJANZ/ XELJANZ XR. Si desea más información, hable con su profesional del cuidado de la salud. Puede pedirle a su farmacéutico o a su profesional del cuidado de la salud la información sobre XELJANZ/ XELJANZ XR que está escrita para profesionales médicos. Este resumen breve está basado en la información de prescripción LAB-0445-10.0 y la Guía del medicamento LAB-0535-4.0 de XELJANZ/XELJANZ XR. Revisado Febrero 2016.

© 2016 Pfizer Inc. Derechos reservados.


Que el dolor no

PUBLI-REPORTAJE

le Quite el sueño N

y dolores, podría experimentar más o permita que el dolor le impinoches de mal sueño que afectan su da obtener una buena noche capacidad de disfrutar la vida diaria. de sueño. ¿Sabía usted que los malestares y No permita que el dolor le impida dolores nocturnos pueden afectar lograr una buena noche de sueño. tener una buena noche de sueño? Según la Fundación Nacional del ¿Por qué tomar Advil® PM? Sueño, uno de cada diez adultos dice que el dolor le perturba el sueño Cuando los malestares y los dolodurante varias noches o más a la res lo mantienen despierto, duerma semana. mejor con descansadas Advil PM para obtener el Lasmalestares personas que os y padecen dedespertarse más noches de mal sueño descanso que necesita. insomnio relacionado con malestares dolores nocturnos ¿Por qué? Porque el que afectan la capacidad y dolores tienen: pueden afectar una dolor puede evitar que de disfrutar la vida diaria. Advil® PM combina el poder de Problemas para conciliar el sueño buena noche de sueño. De duerman bien. Puede Advil® en que usted confía para el No permitas que el Problemas para mantenerse dormidas hecho, segúnpara la Fundación del un somnífero dolor te impida lograr una alivio la delllegada dolor con Dificultad despertarse des-retrasar Nacional del Sueño, uno sueño y provocar que se buena noche de sueño. suave para ayudarle a dormir mejor. cansadas de cada diez adultos dice despierten frecuencia Cuando secon usa según se indica, Advil que el¿Por dolor perturba madrugada ¿Cuál es el mayor beneficio PM la le ayuda a conciliar el sueño más qué?lePorque el dolor puedeo por rápido y a permanecer el sueño durante obtener dormido por de tomar Advil® PM? evitar que duerma varias bien. Puede retra-e impedirles más tiempo para lograr horas de Cuando los malestares sar la ollegada y provocarel sueño noches más adella sueño semana. profundo y sueño restaurador cuando se compaque se despierte con Las personas quefrecuencia o porreparador que necesitan. y los dolores te mantienen ra con el placebo o con ausencia de la madrugada e impedirle obtener el padecen de insomnio Por eso, aunque pesquen despierto, duerme mejor tratamiento.no se sentirán sueño profundo que ustedun sueñito, relacionado cony reparador malestares con Advil PM para necesita. presentan: Por eso, aunque pesque undescansados. y dolores obtener el descanso que Advil® PM le da una mejor noche sueñito, no se sentirá descansado. •Problemas para El sueño es importante, necesitas. de sueño porque le ayudará a pasar conciliar el sueño en especial si hay dolor. Advil® PM combina el menos tiempo despierto con malestaEl sueño es importante, en espe•Problemas para Si no trata, irritantes el insomnio poder de Advil® en el que res se y dolores y más tiempo cial si tiene dolor. Si usted no trata el mantenerse dormidas confías para el alivio del durmiendo. con malestares insomnio relacionado con malestaresrelacionado

Que el

L

•Dificultad para

61 Bienestartotal | Vol. V

dolor no te quite el sueño

y dolores podría ocasionar

dolor, con un somnífero

suave para ayudarte a dormir mejor. Cuando se usa según se indica, Advil PM ayuda a conciliar el sueño más rápido y a dormir por más tiempo, logrando más horas de sueño restaurador cuando se compara con el placebo o con ausencia de tratamiento. Advil® PM permite una mejor noche de sueño porque te ayuda a pasar menos tiempo despierto con malestares y dolores irritantes y más tiempo durmiendo en plena tranquilidad.

61


BABY BOOMERS

Los súper

Foods

afrodisíacos naturales

YAIRA SOLÍS ESCUDERO > BIENESTAR

H

ace un tiempo que los llamados “súper foods” o “súper alimentos” están de moda, no solo por su valioso aporte nutricional sino porque se han probado como afrodisíacos naturales. Explica Carla Pérez Galicia, ‘health coach’ en nutrición holística www. holisticnutritioncoaching.

62 Bienestartotal | Vol. VII

com), que los súper foods son “alimentos que contienen más nutrientes por caloría que los demás, ayudan a desintoxicar el organismo y aumentan la energía, la inmunidad y el bienestar. Es un alimento natural como ciertas frutas, tubérculos, raíces o hierbas. Muchas veces se deshidratan o liofilizan (deshidratar algo en vacío) y se consumen en forma de polvo, esto se hace porque se encuentran en distintas latitudes del

planeta y por la facilidad para transportarlos, conservarlos y consumirlos”. Asimismo, “los súperalimentos –a diferencia de las vitaminas sintéticas y los suplementos nutricionales–, son 100% naturales y salvajes, por lo que el cuerpo absorbe sus nutrientes de forma muy eficiente y por ello, nos llegan en una forma que es reconocida y más fácilmente asimilada por el cuerpo”, explica Pérez-Galicia.

Algunos súper alimentos, señala la ‘health coach’ en su portal, son adaptógenos o súper hierbas. “Las súper hierbas son plantas que ayudan al organismo a adaptarse y hacer frente al estrés físico, emocional y ambiental. Tienen un espectro de propiedades curativas de cualquier hierba medicinal. Influyen en cada individuo de una manera diferente, devolviendo el equilibrio al organismo,


cualquiera que sea el lugar o la dirección del desequilibrio. Son tonificantes y fortificantes, mejorando la energía a nivel celular y aumentando la resistencia y la alerta mental, entre otros. Antes de consumir algún “súper alimento” debes consultar con tu médico.

CIRUELAS Es la fruta que contiene más compuestos antioxidantes que ninguna otra, superando a las uvas, pasas, arándanos, moras, fresas, ciruelas frescas, naranjas, uvas negras, cerezas, kiwis y toronja. Además, es rica en potasio, lo que contribuye a eliminar líquidos corporales y evita así el problema de retención de líquidos, protegiendo contra problemas cardiovasculares. Evita la acumulación de grasa en las arterias mejorando la circulación sanguínea, según indica un estudio publicado en el British Journal of Nutrition.

CHOCOLATE El chocolate oscuro estimula las

funciones cerebrales, según un estudio efectuado por la Universidad de Wheeling, en Virginia, porque contiene numerosas sustancias estimulantes como la teobromina y la feniletilamina. Este tipo de chocolate, con un alto contenido de cacao (más del 70%), contiene alrededor de 450 miligramos de teobromina, monoamina y fenetilamina, esta última ayuda a liberar las endorfinas y aumenta los sentimientos de atracción.

ACAI CARDAMOMO Esta fruta se ha vuelto muy popular en Este fruto es bastante conocido por el resto del mundo, porque ya en América del Sur es muy conocida, especialmente en Brasil, de donde es oriunda. Es considerada la fruta más completa y saludable, porque es rica en antioxidantes, aminoácidos, omegas esenciales, fibras y proteínas. Los indios de la región del Amazonas la utilizan hace cientos de años como remedio para curar distintos males del cuerpo, al tiempo que les mantiene con energía. Su sabor se asemeja un poco al de la frambuesa mezclada con uva. Y, como era de esperarse, es un afrodisíaco natural y estimula el apetito sexual.

los amantes de la cocina hindú porque es el fruto de una planta perenne originaria de la India, que se utiliza como especia aromática y planta medicinal. Su sabor es muy intenso y penetrante, un poco dulce y picante. Entre sus muchos beneficios, se destaca por sus propiedades digestivas. Y desde hace cientos de años, se usa como estimulante indicado para tratar problemas de erección.

MACA Nativa del Perú, ayuda a estimular el

sistema inmunológico, tratar la anemia, la tuberculosis, los desórdenes menstruales, síntomas de la menopausia, mejora la memoria y, como afrodisíaco, trata la disfunción eréctil según la Medicina Herbal Peruana. Es por esto que la conocen como la “viagra peruana”. Se usa para tratar la impotencia, aumentar la fertilidad y remediar la falta de libido.

COCO El uso del coco se ha vuelto muy

popular, no sólo por sus beneficios en el mundo de la belleza sino que también, en la salud. Consumir agua de coco es bueno para limpiar los riñones y vaciar la vejiga, su aceite (especialmente procesado para consumo) y su leche, pudiera aumentar el número de espermatozoides, tratar la disfunción eréctil y la fatiga, entre otros. 63


DISFRUTA

PUBLI-REPORTAJE

la vida CON TU MENTE SANA

C

ómo ves la vida cuando cierras tus ojos? Puede que imagines un lugar precioso, niños jugando y una silla cómoda donde te sientas a tomar el aire fresco… Ahora, ¿qué pasa cuando los abres? ¿Ves el tráfico, la fila en el banco, y el desorden? ¿Cómo reaccionas? Vivir en salud va más allá de estar bien físicamente. También involucra tu equilibrio en lo que piensas, lo que sientes, y cómo actúas ante las situaciones cotidianas y los retos de la vida; esto es, tu salud mental. Atender tu salud mental es muy importante a cualquier edad, con mayor relevancia en las personas mayores. En muchos casos, estos atraviesan cambios: de una rutina de trabajo, casa llena, a una vida en retiro, más tiempo

?

64 Bienestartotal | Vol. VII

disponible y en algunos casos en soledad. Estos cambios normales de la vida pueden dar pie a sentimientos de soledad, tristeza o frustración. Tres de los problemas de salud mental más comunes son la ansiedad, el estrés y la depresión. La ansiedad es una sensación general de preocupación que puede provocar un ataque repentino de pánico o miedo a una situación específica. Se caracteriza por impaciencia, irritabilidad, falta de respiración, alteración del sueño, mareos y dificultad para concentrarse. El estrés es la respuesta del cuerpo a condiciones externas e internas que afectan su equilibrio, causando pérdida o aumento de apetito, dolor de cabeza, espalda y cuello, cansancio. Por su parte, la depresión es una condición médica

que genera sentimientos de tristeza, desmotivación y pérdida de la autoestima, por un período mayor a dos semanas. Trae falta de energía, pérdida o aumento de apetito, insomnio y dificultad para tomar decisiones, entre otros síntomas. La buena noticia es que los problemas de salud mental tienen solución y para lograr tener una buena actitud ante la vida, MMM y PMC te recomiendan: Expresa los sentimientos de manera apropiada: evita guardar sentimientos de coraje, tristeza o ansiedad. Vive una vida balanceada: enfócate en las cosas positivas de la vida, no en problemas. Relaja tu mente y espíritu: lee un libro que te edifique, escucha música o haz ejercicios. Sigue teniendo una vida productiva: cuida el

jardín, sirve de voluntario en actividades comunitarias. Si eres afiliado de MMM o PMC, visita un Members Club o únete a un grupo de Patitas Calientes. Cuídate y descansa las horas necesarias: sigue una dieta balanceada, evita fumar y el exceso de cafeína y alcohol. MMM y PMC te recomiendan aprender a manejar las situaciones normales de la vida. Haz equipo con tu médico y los cuidados de tu plan, y sigue las recomendaciones para vivir feliz y saludable. Si eres afiliado y necesitas más información, llama al 1-877622-5609 (libre de cargos), de lunes a domingo de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. ¡A disfrutar con mente sana! Referencias: Asociación Americana de Psicología/ Medline Plus


“UNA”

¿Y SI UN “PUSH UP” PUDIERA AYUDAR A PROTEGERTE DE UNA ENFERMEDAD DEL CORAZÓN? Demasiado bueno para ser verdad, ¿no? Pero hay un paso que puede ayudar a protegerte de otra enfermedad seria, la pulmonía neumocócica. La vacuna PREVNAR 13®.

¿Mayor de 50 años? Tu riesgo de contraer pulmonía neumocócica es más alto. Es una enfermedad grave que podría llevarte al hospital. Los síntomas incluyen tos, fiebre, dolor de pecho y dificultad para respirar. Una dosis de la vacuna PREVNAR 13 ® puede ayudar a protegerte. Aun si has sido vacunado con otra vacuna contra la pulmonía, PREVNAR 13 ® puede ayudar a proveer protección adicional. No se ha estudiado la eficacia de PREVNAR 13 ® administrada menos de 5 años después de otra vacuna contra la pulmonía. Pregúntale a tu proveedor de salud si PREVNAR 13 ® es adecuada para ti. INDICACIONES PARA PREVNAR 13® • Prevnar 13® es una vacuna aprobada para adultos de 50 años y mayores para la prevención de la pulmonía neumocócica y la enfermedad invasiva causada por 13 cepas de Streptococcus pneumoniae (1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F y 23F). Esta indicación se basa en respuestas inmunes a la vacuna • Prevnar 13® no es 100% efectiva y solo ayudará a proteger contra las 13 cepas incluidas en la vacuna • Se desconoce la efectividad cuando se aplica en menos de 5 años después de una vacuna antineumocócica polisacárida INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • No se debe dar Prevnar 13® a ninguna persona con un historial de reacción alérgica grave a cualquier componente de Prevnar 13® o de cualquier vacuna que contenga el toxoide diftérico • Puede ser que los adultos con sistemas inmunológicos debilitados (ejemplo: Infección de VIH, leucemia) tengan una respuesta inmune reducida

CUMPLE CON ESTO HOY.

• En adultos, las respuestas inmunes a Prevnar 13® se redujeron cuando se dio con la vacuna contra la gripe de temporada • En adultos, los efectos secundarios comunes fueron dolor, enrojecimiento o hinchazón en el área de la inyección, limitación de movimiento del brazo, fatiga, dolor de cabeza, dolor en los músculos, dolor en las coyunturas, apetito disminuido, escalofríos o erupción • Pregúntale a tu proveedor de salud sobre los riesgos y beneficios de Prevnar 13®. Solo un proveedor de salud puede decidir si Prevnar 13® es adecuada para ti Se te anima para que informes sobre los efectos secundarios negativos de las vacunas a la Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. (FDA, por sus siglas en inglés) y a los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés). Visita www.vaers.hhs.gov o llama al 1-800-822-7967. Por favor ve los Datos Importantes para Prevnar 13 ® en la siguiente página. PREVNAR 13 es una marca registrada de Wyeth LLC. Fabricado por Wyeth Pharmaceuticals Inc. Comercializado por Pfizer Inc. PSA723004-01 © 2015 Pfizer Inc. Todos los derechos reservados. Febrero del 2015


DATOS IMPORTANTES Prevnar 13® Nombre genérico: Vacuna antineumocócica conjugada 13-valente (Proteína diftérica CRM197) ¿QUIÉN DEBE RECIBIR PREVNAR 13® (Vacuna antineumocócica conjugada 13-valente [Proteína diftérica CRM197])?

• Prevnar 13® está aprobado para adultos de 50 años en adelante para la prevención de pulmonía neumocócica y enfermedad invasiva causada por las 13 cepas de la vacuna. Esta indicación se basa en la respuesta inmunitaria provocada por Prevnar 13®. No ha habido estudios en adultos que demuestren una disminución en la pulmonía neumocócica o la enfermedad invasiva • Prevnar 13® es una vacuna que también ha sido aprobada para niños de 6 semanas a 17 años de edad para la prevención de enfermedad invasiva causada por las 13 cepas de Streptococcus pneumoniae incluidas en la vacuna y para niños de 6 semanas a 5 años para la prevención de infecciones de oído causadas por 7 de las 13 cepas • Prevnar 13® no es 100% efectivo y ayudará a proteger solo contra las 13 cepas incluidas en la vacuna • Se desconoce la efectividad cuando se administra menos de 5 años después de la vacuna antineumocócica polisacárida Adultos de 50 años en adelante: • Se recomienda una dosis única de Prevnar 13® para adultos de 50 años en adelante Niños de 6 semanas a 5 años de edad: • Prevnar 13® está recomendado para niños de 6 semanas a 5 años de edad • Prevnar 13® se administra como una serie de 4 dosis a los 2, 4, 6 y 12 a 15 meses de edad • Itinerario de transición: Los niños que recibieron 1 o más dosis de Prevnar® (Vacuna antineumocócica conjugada 7-valente [Proteína diftérica CRM197]) pueden completar la serie de inmunización de 4 dosis con Prevnar 13®

ANTES DE COMENZAR PREVNAR 13® Informe a su profesional del cuidado de la salud o al profesional del cuidado de la salud de su hijo sobre todas las condiciones médicas, incluidos: • Reacciones alérgicas previas a otras vacunas • Especialmente, informe a su profesional del cuidado de la salud si usted o su hijo toman medicamentos que pueden debilitar el sistema inmunitario, como esteroides (p. ej. prednisona) y medicamentos contra el cáncer o si reciben radioterapia • Si está embarazada o lactando o tiene planes de quedar embarazada ADVERTENCIA: • Se ha observado una pausa temporal de la respiración después de la vacuna en algunos infantes nacidos prematuros. La decisión sobre cuándo administrar Prevnar 13® a infantes nacidos prematuros debe basarse tomándose en consideración la condición médica individual del infante y los potenciales beneficios y posibles riesgos de la vacuna • Se desconoce la seguridad y eficacia de Prevnar 13® cuando se administra a personas con un sistema inmunitario débil (como infección de VIH, daño al bazo, cáncer o problemas renales). Los niños o adultos con un sistema inmunitario débil pueden tener una respuesta reducida a Prevnar 13® ¿CUÁLES SON LOS POTENCIALES EFECTOS SECUNDARIOS? • En adultos, los efectos secundarios comunes fueron dolor, enrojecimiento o hinchazón en el lugar de la inyección, limitación del movimiento del brazo, cansancio, dolor de cabeza, dolor muscular, dolor de las articulaciones, disminución del apetito, escalofríos o erupción • Los eventos adversos graves más comúnmente informados en niños fueron bronquiolitis (una infección de los pulmones) (0.9%), gastroenteritis (inflamación del estómago y el intestino delgado) (0.9%) y pulmonía (0.9%) • En niños de 6 semanas a 17 años de edad, los efectos secundarios más comunes fueron dolor al tacto, enrojecimiento o hinchazón en el sitio de la inyección, irritabilidad, disminución del apetito, disminución o aumento del sueño y fiebre. Los efectos secundarios más comúnmente informados en niños de 5 a 17 años de edad también incluyeron ronchas ¿QUÉ DEBO SABER SOBRE RECIBIR PREVNAR 13® CON OTRAS VACUNAS? • En adultos, las respuestas inmunitarias a Prevnar 13® se vieron reducidas cuando se administró junto con la vacuna contra la influenza de temporada inyectada

• Itinerario de dosis complementaria: Los niños de 15 meses a 5 años de edad que son considerados como completamente inmunizados con Prevnar® pueden recibir 1 dosis de Prevnar 13® para provocar respuestas inmunitarias a las 6 cepas adicionales

INFORMACIÓN IMPORTANTE ADICIONAL

• La respuesta inmunitaria de los itinerarios de transición o de dosis complementaria podría ser menor para las 6 cepas adicionales (tipos 1, 3, 5, 6A, 7F y 19A) que si su hijo hubiera recibido las 4 dosis completas de Prevnar 13®

• Se desconoce la seguridad y efectividad de Prevnar 13® cuando se usa en niños de menos de 6 semanas de edad

Niños de 6 años a 17 años de edad: • En niños de 6 a 17 años de edad, Prevnar 13® se administra como una dosis única ¿QUIÉN NO DEBE RECIBIR PREVNAR 13®? Los niños o adultos que han tenido una reacción alérgica severa a cualquier componente de Prevnar 13® o a cualquier vacuna que contenga el toxoide de la difteria no deben recibir Prevnar 13®

• En adultos mayores de 65 años, las respuestas a la vacuna fueron menores en comparación con las respuestas en adultos de 50 a 59 años de edad

• Pregunte a su profesional del cuidado de la salud sobre los riesgos y beneficios de Prevnar 13®. Solo un profesional del cuidado de la salud puede decidir si Prevnar 13® es adecuado para usted o su hijo ¿NECESITA MÁS INFORMACIÓN? • Esto es sólo un resumen de la información importante. Pida a su profesional del cuidado de la salud o al profesional del cuidado de la salud de su hijo la información completa del producto • Acceda a www.Prevnar13espanolPR.com o llame al 1-800-666-7248

PREVNAR y PREVNAR 13 son marcas registradas de Wyeth LLC. Manufacturado por Wyeth Pharmaceuticals Inc. © 2014 Pfizer Inc. Derechos reservados. Septiembre 2014. Mercadeado por Pfizer Inc. Basado en LAB-0469-10.0 (Jan. 2014) Rv 9/30/2014

Con receta solamente


PUBLI-REPORTAJE

TRANSPORTACIÓN CÓMODA, SEGURA Y EFICIENTE PARA SERVICIOS DE SALUD

D

e acuerdo a estadísticas de la Oficina de la Procuradora de Personas de Edad Avanzada de Puerto Rico, las personas mayores de 60 años representaron casi un 22 por ciento de la población de Puerto Rico en 2012. Se estima que para 2020, este grupo represente casi un 35 por ciento de la población en la Isla. Esto nos lleva a la creciente importancia de poder ofrecer servicios esenciales para este grupo y la transportación a servicios de salud es uno de los más importantes. TransCita es una compañía que brinda servicios de transportación especializada de no emergencia a citas de salud, que tiene por objetivo trasladar a este sector de la población hacia diferentes servicios médicos en toda la Isla como citas médicas, diálisis, radiología, laboratorios y altas de hospital, entre otros. La flota de vehículos de TransCita es nueva, moderna y segura. Esta incluye carros

67 Bienestartotal | Vol. VII

compactos, de 4 puertas, minivans y guaguas con rampa hidráulica para transportar en sus sillas de ruedas a pasajeros con movilidad limitada. Los vehículos cuentan con sistema de GPS que localiza la ubicación del vehículo en todo momento. Todos los conductores de TransCita cuentan con certificación PASS (Passenger Service and Safety Program), para el manejo adecuado de personas con algún problema de movilidad. La mayoría de ellos son paramédicos o técnicos de emergencias médicas adiestrados en asuntos de salud. Y todos están certificados en resucitación cardiopulmonar (CPR). TransCita tiene contratos con muchos planes médicos, acepta una variedad de tarjetas de crédito y también cuenta con la Tarjeta PrePagada Transcita que se obtiene en los puntos de recarga a través de Puerto Rico. Para más información puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente de TransCita al 787771-6900 o acceder a www. transcita.com. 67


BT NEWS CELEBRAN FORO SOBRE CÁNCER

E

n un evento académico sin precedentes en la Isla, “Life Metro Pavia Oncology Center” y el Hospital Metropolitano, presentaron el “1st State of the Art Master Classes Oncology Forum”, en colaboración con el “DanaFarber Cancer Institute (DFCI)”, de Boston, Massachusetts, en el cual más de 200 médicos de toda la Isla recibieron la información más avanzada sobre los últimos hallazgos relevantes a los cánceres más frecuentes de nuestra población así como sus respectivos tratamientos. Ocho catedráticos e investigadores de la Escuela de Medicina de Harvard estuvieron presentes en el evento.

68 Bienestartotal | Vol. VII

“Los temas presentados se enfocaron en comunicar los últimos desarrollos en la investigación, enfatizando la rapidez en que se han ido aplicando estos conocimientos, al tratamiento del paciente, lo que se conoce como ‘translational research’, en un esfuerzo sistemático y planificado para acelerar y convertir los frutos de la investigación en aplicaciones prácticas y así, mejorar de inmediato el tratamiento del paciente”, dijo el doctor Enrique Vélez Garcíadirector de Life, Metro Pavía Oncology Center. “El compromiso de Metro Pavía Health System con los pacientes de cáncer representa una prioridad para todos los

que aquí laboramos. Según el Informe de Salud de 2015 en Puerto Rico, publicado por la secretaría auxiliar de Planificación y Desarrollo, para el año 2013 se informaron 5,219 fallecimientos por motivo de esta enfermedad; siendo el cáncer, una de las primeras causas de mortalidad en la Isla. Es de suma importancia crear foros como este y continuar ofreciendo acceso a la más reciente información clínica, a favor de la salud de todo nuestro pueblo. Este es nuestro legado y a eso encaminamos todos nuestros esfuerzos”, expresó la licenciada Karen Z. Artau Feliciano, presidenta de Metro Pavía Health System.

PRESENTAN COMPAÑÍA WELLNESS DIRECT SERVICES Wellness es una empresa netamente puertorriqueña, que ha cambiado la forma de proveer cuidado y bienestar a las personas con discapacidades o de la edad dorada y/o encamadas. Para quienes ya disfrutan de este servicio, saben que los viajes a las farmacias, los supermercados o megatiendas a buscar suplementos nutricionales, pañales para la incontinencia, tirillas para monitorear los niveles de azúcar, son cosa del pasado. Wellness Direct Services realiza entregas de productos, en 48 horas o menos de haber sido ordenado, para la incontinencia e higiene, equipo médico para la salud, productos médicos desechables, suplementos nutricionales y equipo médico durable. Algunos de los productos más adquiridos hasta el momento son: Glucerna, Suplena, Nepro, Glucómetro y tirillas, máquinas para la presión, jeringuillas para centros de salud, variedad de guantes, toallas húmedas, ‘underpads’, ‘pull ups’, entre otros. Más información en el 787644-3002,787 644-0006 o visite www.bienestarempacado. com para el listado completo de productos.


RECONOCEN LA LOABLE APORTACIÓN MÉDICA DE CIRUJANO ORTOPEDA

E

OTORGAN BECAS A 32 ESTUDIANTES

T

reinta y dos (32) estudiantes destacados y de escasos recursos recibieron las becas otorgadas por el EduK Educational Foundation, en una emotiva ceremonia realizada en el Centro de Bellas Artes de Caguas. El programa de becas de la mencionada fundación está dirigido a estudiantes de alto rendimiento académico y con desventajas económicas que cursan estudios en las instituciones de EduK Group: National University College (NUC), Instituto de Banca y Comercio (IBC) y Ponce Paramedical College (POPAC) en Puerto Rico; y Florida Technical College en la Florida. “Me inspira la voluntad con el que este grupo de estudiantes enfrentan los desafíos de la vida. En tiempos de incertidumbre, estudiar sigue siendo la elección correcta. Por eso admiro a aquellos que no ven obstáculos que les impidan alcanzar sus metas académicas para superarse, y es por eso que en la fundación continuamos en el esfuerzo de ampliar las oportunidades que podemos brindar a los estudiantes como ustedes”, expresó Guillermo Nigaglioni, presidente y CEO del IBC y de las operaciones en Puerto Rico de EduK Group, y vicepresidente de la Junta de Directores de la Fundación.

El total de las becas otorgadas asciende a $27,341.45. Las mismas fueron distribuidas en estudiantes del Instituto de Banca y Comercio, National University College y Ponce Paramedical College. Estas son posibles gracias a la aportación de sus principales donantes, entre los que se destacan Coca-Cola Puerto Rico Bottlers y Ricoh Puerto Rico. Entre los beneficios que reciben los becados se destacan la posibilidad de una beca de hasta un máximo de $1,000.00 para cubrir parte de la cantidad que pueda quedar al descubierto de la beca Pell u otras ayudas que reciban para el pago de matrícula, tutorías académicas, trabajar en proyectos comunitarios relacionados con su carrera, así como oportunidades de internado u horas comunitarias en proyectos relacionados con su carrera en comunidades más necesitadas. EduK Educational Foundation es una entidad formada en febrero de 2012 para propósitos caritativos y educativos. Su propósito es garantizar que la falta de recursos económicos no sea un obstáculo para que jóvenes y adultos en Puerto Rico y Florida completen sus estudios y se conviertan en ciudadanos productivos. Más detalles en en el 787.522.6080 (www.edukfoundation.org).

l reconocido ortopeda espinal, doctor Héctor A. Vargas Soto, fue reconocido recientemente por The International Association of Orthopedic Surgeons como “Leading Physician of the World” y “Top Orthopedic Surgeons/ Spine Surgery Specialist”, por su loable trayectoria médica. Asimismo, Vargas fue seleccionado por la compañía Precision Spine para recibir y formar parte de un prestigioso grupo de cirujanos ortopedas y neurocirujanos procedentes de Europa y América del Sur, que visitarán la Isla próximamente ¡Enhorabuena!

69


BT NEWS ENTREGAN LOS VOCES AWARDS 2016

V

OCES Coalición de Vacunación de Puerto Rico presentó el primer reconocimiento a los esfuerzos que promueven la vacunación en el sector público y privado en Puerto Rico, y a las mejores prácticas que por su exitosa implementación, su carácter innovador y su alto impacto contribuyen a impulsar la vacunación en el país. El evento se dedicó a la Dra. Concepción de Longo por su aportación a la salud pública y a la educación en prevención de enfermedades mediante la vacunación de Puerto Rico. Se reconoció a individuos e instituciones que han trabajado en concienciar, lograr la aceptación, el acceso, la asequibilidad y participación comunitaria de manera innovadora. Así como a aquéllos que han logrado de manera extraordinaria, difundir información sobre el valor de las vacunas, diseñar programas para que lleguen a más espacios y estimular a que las personas se acerquen con confianza a ellas, en bien de la salud en Puerto Rico. Estos premios fueron dirigidos al personal de salud, academia, medios

Premio VOCES de la Vacunación de la Población Adulta- Dr. Álvaro Aranda

De izquierda a derecha- Lcda. Madeline Betancourt, Dr. Héctor Rivera, Lcda. Nicole Quiles, Dra. Elba Díaz, Dra. Concepción de Longo, Brenda Padilla, Directora Ejecutiva de VOCES, Dr. Fernando Longo y Lilliam Rodríguez, presidenta Junta de Directores de VOCES.

Reconocimiento a organizaciones sin fines de lucro.

Premio VOCES de la Vacunación de la Población Adulta- de izquierda a derecha: Lic. Nicole Quiles, Dr. Luis Ortíz Espinosa, Dr. Agripino Lugo, Lic. Eileen Ortega, Dr. Johnny Rullán y el Dr. Luis Nieves Garrastegui. 70 Bienestartotal | Vol. VII

de comunicación, grupos comunitarios y aquellos actores relacionados con la labor diaria en el campo de la vacunación. Un grupo de destacados pediatras fueron reconocidos por ser la VOZ de la vacunación pediátrica y de adolescentes en Puerto Rico: la Dra. Iris Cardona, Dra. Ana Barletta, Dr. Diego Sainz de la Peña, Dr. Fernando Ysern, y el Dr. Ricardo Fontanet. El premio otorgado a Voces de la Vacunación de la Población Adulta fue otorgado a Nicole Quiles, el Dr. Luis Ortiz Espinosa, Dr. Agripino Lugo, la Lcda. Eileen Ortega, el Dr. Johnny Rullán, Dr. Luis Nieves Garrastegui y el Dr. Álvaro Aranda. En la categoría de Salud de la Mujer se reconoció al ginecólogo Dr. Hiram Malaret. VOCES honró la labor de los voluntarios, por ser el corazón de la organización, y entregó premio de Liderazgo y Política Pública a la Dra. Wanda Maldonado, decana de la Escuela de Farmacia de la Universidad de Puerto Rico. También, se reconocieron varias organizaciones sin fines de lucro por ser vitales para la diseminación de la educación sobre la vacunación, algunas de ellas son: María Cristy de SAC, Sheila Y. Denis Márquez de las Clínicas de Inmunología Departamento de Salud, el Dr. Carlos Santiago del Municipio de Bayamón, Laura Vélez de la Sociedad Puertorriqueña de Pulmón, Elba Blanes, directora de la Asociación Puertorriqueña de Diabetes y Ángela Díaz del Consejo Renal. Además se otorgó el premio Las VOCES de Rhaiza, iniciativas innovadoras que han logrado impacto en la educación sobre el cáncer.


CELEBRAN CASA ABIERTA EN EL CENTRO DE CURACIÓN DE ÚLCERAS

E

PARA MANTENER NIVELES SALUDABLE DE AZÚCAR EN SANGRE

E

xiste una diversidad de condiciones de salud y factores que afectan el desarrollo adecuado y metabolismo de nutrientes de nuestro cuerpo, como niveles elevados de azúcar en sangre. Para atender esta necesidad recientemente ha salido al mercado el Corrector Metabólico GlucoCoR. Este corrector metabólico suple micronutrientes necesarios en sus formas activas y en la cantidad adecuada para que los procesos químicos del cuerpo apoyen un mejor funcionamiento. Tanto el concepto de Corrección Metabólica como el mencionado producto fueron creados por los científicos investigadores Dr. Michael J. González y el Dr. Jorge Miranda Massari quienes han hecho estudios que les ha permitido desarrollar teorías y conceptos innovadores utilizados a nivel mundial para mejorar la función y estructuras de diversos sistemas del cuerpo así como para aportar a la efectividad y disminución de

la toxicidad de las terapias para diversas condiciones crónicas. GlucoCoR se desarrolló para atender los niveles elevados de azúcar en sangre, no los síntomas. El paciente se siente mejor, porque su cuerpo funciona mejor. Provee al cuerpo los elementos para que sus células y tejidos puedan ser reparados usando los mecanismos existentes del cuerpo. También ayuda al profesional de la salud ya que los pacientes responden más rápido y mejor, y presentan menos efectos adversos a las terapias. Este suplemento corrector facilita al sistema los minerales y nutrientes que se pierden con las terapias, puede ser utilizado de manera preventiva llevando al paciente a mantener niveles saludables de azúcar en sangre y logrando pérdida de peso. Puede mejorar la salud de los nervios de las extremidades y aumentar la producción de energía. Para mayor información pueden acceder a la página web en www. metacorllc.com.

n un llamado a la prevención de amputaciones y con motivo de su duodécimo aniversario, el centro de curación de heridas y úlceras y tratamiento de cámaras hiperbáricas Bella Vista Wound Care Center celebró recientemente una casa abierta en sus instalaciones ubicadas en los predios del Hospital Bella Vista, en el Cerro de Las Mesas, en Mayagüez. Los asistentes disfrutaron, libre de costo, de clínicas de salud, charlas educativas, exhibiciones, testimonios de pacientes tratados, recorrido por las instalaciones del centro y refrigerios. En Puerto Rico se realizan anualmente unas 2,500 amputaciones y el costo por procedimiento ronda los $50,000. “Muchas de estas amputaciones pudieron ser evitadas con el tratamiento adecuado. Es por ello que en Bella Vista Wound Care Center nos enfocamos en prevenir y tratar el desarrollo de úlceras en pacientes de alto riesgo

para evitar amputación de extremidades”, expresó la licenciada Sheilly Pérez, directora del centro. Afiliado a la compañía Healogics, el principal proveedor de cuidado de úlceras y heridas y enfermedades relacionadas en Estados Unidos, el centro provee servicios de salud de la más alta calidad a pacientes con heridas difíciles de sanar o heridas crónicas como resultado de diabetes, insuficiencia venosa, presión por inmovilidad, quemaduras, así como otras causas. Asimismo, provee tratamientos con cámaras hiperbáricas a pacientes con condiciones tales como úlceras de pie diabético, osteomielitis crónica, daño a tejidos blandos y piel por radiación, sordera ideopática aguda, entre otras. Las instalaciones están respaldadas por seis médicos entre estos: cirugía general, medicina interna, medicina  de familia, medicina general, todos especializados en curación de heridas.

71


HOROSCOPO

POR DR. JORGE L. SANTANA (JORGE EL SANTERO) 787-307-9696 787-317-2636 FB: @JorgeElSantero

ARIES

TAURO

GÉMINIS

CÁNCER

La vida nos sorprende de muchas maneras y el efecto del mal uso de medicamentos sin una consulta médica, no hace bien. Es importante que cuides tu salud, todo a su tiempo tiene solución.

Continuar una rutina adecuada de ejercicios y una buena alimentación te será de mucha ayuda para bajar esas libras que has ganado por la ansiedad. Una visita con un nutricionista te será de gran ayuda.

No te dejes llevar porque el estrés es lo que provoca tus dolores, porque esa no siempre es la causa. Una visita al médico sería recomendable.

Una situación difícil ha afectado tus emociones, por lo cual sientes una profunda tristeza; controla tus emociones y de ser necesario visitar un consejero, sería de beneficio.

LEO

VIRGO

LIBRA

ESCORPIO

Es importante que te tomes un descanso, pues el trabajo no lo es todo. Es momento de darle al cuerpo un respiro, evita un desgaste físico.

Es momento de controlar la ingesta de alcohol, no permitas que una situación te lleve a cometer errores que te obliguen a un vicio que no necesita; hay solución, ya la encontrarás.

Controla lo que comes y verifica las fechas, ya que un alimento descompuesto puede provocar una seria dolencia.

Ese malestar que te aqueja es necesario que lo revises, para asegurarte que todo está bien. No lo dejes para más tarde.

CAPRICORNIO

SAGITARIO

ACUARIO

PISCIS

Cuidas tu salud con mucha responsabilidad pues no te permites dejar para mañana lo que te aqueja, más no exageres porque en este momento, tu situación es buena en salud.

Es normal sentirse triste por la pérdida de un ser importante, más el controlar las emociones te será de ayuda para sobrellevar este proceso.

Es importante que te realices unos estudios que llevan esperando tiempo por tu decisión, no lo dejes para luego, este es el momento.

No puedes desesperarte por dilemas que aún no se han resuelto, es necesario que seas cuidadoso para que tu corazón no sufra las consecuencias.

72 Bienestartotal | Vol. VII


Profile for El Vocero de Puerto Rico

Bienestar vii  

Bienestar vii