PROJEKT: NAŠA MALA KNJIŽNICA CiljEVI projekta: osnovni je cilj projekta NMK uz veće promotivne aktivnosti bolje predstaviti autore i povećati interes za njihove knjige te povećati publiku i stvoriti kritičke čitatelje -
uklanjanje barijera između mladih čitatelja i umjetnika
Čitanje djela za djecu nije više samo odnos između djeteta i knjige, već se oko svega mora napraviti neki događaj. Kako bi se djecu potaknulo na čitanje vrijednih djela, treba se poslužiti novim strategijama. Naša mala knjižnica: upoznajmo autore i ilustratore realizira se unutar programa EU Kreativna Europa – potprogram Kultura: manji partnerski projekti (Small scale cooperation projects). Započeo je u studenome 2017. i traje do studenoga 2019. Trenutno traje prva faza projekta u kojoj objavljujemo knjige i dodatne materijale. Druga faza započinje sa sljedećom školskom godinom. U njoj će se program aktivno provoditi sve do podjele nagrada na kraju školske godine. U posljednjoj fazi sudjeluju samo partneri u projektu jer će se tada provoditi evaluacija i pisati izvještaji. Partneri u projektu su Slovenija, Poljska, Litva, Latvija, Estonija i Hrvatska, a podijeljen je u dvije skupine s obzirom na dob djece koja su predviđena da u njemu sudjeluju: -knjige i aktivnosti za djecu između 4 i 8 godina (partneri su Slovenija, Poljska, Latvija i Estonija) -knjige i aktivnosti za djecu između 8 i 11 godina, koja već tečno čitaju i u stanju su rješavati složenije kreativne zadatke (partneri u skupini su Hrvatska, Slovenija i Litva) -knjige predviđene da za objavljivanje u pojedinoj skupini bit će objavljene na sva tri jezika. Podijeljeni smo u dvije skupine, ali bez obzira na to tijesno surađujemo. Zajednički planiramo realizaciju projekta, susrećemo se na međunarodnim i nacionalnim sajmovima knjiga i koordiniramo aktivnosti. Svima nam je u interesu da se naši nacionalni autori predstave i u drugim zemljama, a ova suradnja pruža mogućnost da se djela nagrađivanih autora prevedu i na jezike drugih zemalja koje sudjeluju u projektu. Institucije pojedinih zemalja koje sudjeluju u projektu, prepoznale su njegovu važnost i mogućnost da se proširi suradnja, pa će tako u Litvi ove godine biti organiziran susret nakladnika koji objavljuju litavske autore na svojim jezicima. Na tom susretu, stranim nakladnicima bit će predstavljena djela litavskih autora, ali i litavskim nakladnicima i prevoditeljima djela njima stranih autora, pa tako i hrvatskih. PRVA FAZA PROJEKTA U prvoj fazi projekta bit će objavljeno šest knjiga u svakoj skupini.
-knjige litavskih autora bit će prevedene na slovenski i hrvatski -knjige slovenskih autora bit će prevedene na litavski i hrvatski