to the 12th annual edition of Restaurant Week by Vallarta Lifestyles’ Menu Guide. We trust that you will notice a few changes, such as our logo and this redesigned publication, now smaller so you carry it with you. As you know, Restaurant Week takes place every year, May 15 - 31. That said, we are presently creating a dedicated website for Restaurant Week, where you will find awesome opportunities to discover participating restaurant promotions all year around, among other things. Please visit restaurantweekpv.com in the coming weeks for more information.
As you prepare to enjoy this year’s edition of Restaurant Week by Vallarta Lifestyles, we invite you to consider the following suggestions: Please keep in mind that the special menu prices do not include tips and beverages • Telephone numbers have been provided for all restaurants. It’s always a good idea to check ahead to make sure they are open for business • Also, given Restaurant Week’s popularity, calling ahead to make a reservation is strongly advised • Spread the word! Please use your social media outlets of choice to share your Restaurant Week with others! Consider using the hashtag #restaurantweekpv • We trust that you will have an excellent experience during Restaurant Week. Please don’t hesitate to send us your comments and suggestions about the event via email at info@ vallartalifestyles.com. Enjoy!
Bienvenido
a la duodécima edición de la Guía de Menús de Restaurant Week by Vallarta Lifestyles. Confiamos en que notarás algunos cambios, como nuestro nuevo logotipo y el tamaño reducido y conveniente de esta nueva guía. Como en años anteriores, Restaurant Week se lleva a cabo del 15 al 31 de mayo. Dicho eso, estamos preparando un nuevo sitio web en el que, entre otras cosas, podrás conocer las promociones que los restaurantes ofrecerán durante el resto del año. Por favor visita restaurantweekpv.com en las próximas semanas para estar al tanto.
Te invitamos a considerar las siguientes sugerencias para que Restaurant Week by Vallarta Lifestyles sea la mejor experiencia gastronómica para ti: Recuerda que los precios de los menús no incluyen bebidas ni propinas • Hemos incluido los teléfonos de todos los restaurantes. Siempre es bueno llamar por adelantado para asegurarse que están abiertos • Dada la popularidad de Restaurant Week, también es recomendable llamar para hacer una reservación • ¡Comparte tu experiencia en las redes sociales que sueles usar! Considera el uso del hashtag #restaurantweekpv • Confiamos en que tu experiencia al disfrutar de Restaurant Week será excelente. No dudes en compartir tus comentarios y sugerencias con nosotros por correo electrónico: info@ vallartalifestyles.com. ¡Disfrútalo!
Ginger-Carrot Shrimp Bisque — With a touch of lemon oil Sopa de jengibre, zanahoria y camarón con un toque de aceite de limón
Pear-Roquefort Salad — With arugula-baconraspberry-chipotle remoulade Ensalada de pera y queso roquefort con remoulade de arúgula, tocino, frambuesa y chipotle
Apple and Hickory Wood
Smoked Duck — With herbs, panko-crusted goat cheese and mango butter Pato ahumado con manzana, nueces duras, hierbas y queso de cabra con costra panko, salsa de mango y mantequilla
MAIN COURSES
Bruce’s Famous Pork Chop — With amazing sauce options Famosa chuleta de cerdo Bruce con increíbles opciones de salsa
Neptune Schnitzel — Lightly breaded chicken breast, with coconut shrimp and velvety citrus sauce Pechuga de pollo levemente empanizada, acompañada por camarones al coco y un toque de salsa de cítricos
Korean-style Barbecued Flank steak — With charred corn and cilantro succotash Arrachera a la parrilla estilo Corea, con maíz carbonizado y uccotash de cilantro
DESSERTS
Julia’s Famous Lemon Tart — With candy brûlée Tarta de limón de Julia con brûlée
French Apple Tart — With blue cheese ice cream Tarta de manzana francesa con helado de queso azul
Arabian Pecan Tart — With salted caramel ice cream Tarta de nuez árabe con helado de caramelo
APPETIZERS & SALADS
Thai Seafood Cocktail — With shrimp, calamari, jicama, strawberries and aromatic Asian herbs Coctel de mariscos estilo tailandés con camarón, calamar, jícama, fresas y hierbas aromáticas asiáticas
Spice of Life Salad — Crunchy mixed vegetables and peanuts in spicy Chinese dressing
Ensalada Especias de Vida con verduras frescas del día, cacahuates y un aderezo chino
Raita — Vibrant spiced yogurt with cucumber, jicama and more Raita, yogurt fresco con pepino, jícama, y especias hindúes
MAIN COURSES
Tempura Fish Fillet (also available with tofu substitute) — With spicy Thai greens Filete de pescado con vegetales verdes tailandeses. Opcional con tofu
Hawaiian Ka’u Ginger-Lime Chicken Muslo de pollo hawaiano con limón y jengibre
Shrimp Cellophane Vermicelli — With snow peas, shiitake mushrooms, fresh basil and earthy guajillo chile paste Pasta celofán con camarón, vermicelli transparente con camarones, chícharos chinos, hongos shiitake y albahaca fresca con chile guajillo
DESSERTS
Citrus Cloud Nube de limón
Thai Sweet Rice — With coconut cream Arroz dulce tailandés con coco
Coconut Cake — With mint syrup Pastel de coco con jarabe de menta
Barcelona Tapas
31 de Octubre y Matamoros • El Centro (322) 222-0510 • Noon - 11:30 pm
$ 349pesos
Barrio Bistro
España 305 • Hotel Zone (322) 151-7293 • 6 - 11 pm
$ 229pesos
APPETIZERS & SALADS
Soup of the Day
Sopa del día
House Salad
Ensalada de la casa
Surprise Combo Plate of Mini Tapas (changes daily)
Tabla de tapitas Sorpresa (cambia diariamente)
MAIN COURSES
Angus Beef Brochette
Pincho de arrachera Angus
Seafood Paella
Paella de mariscos
Vegetarian Plate — Grilled mixed vegetables and vegetarian rice
Plato de vegetales mixtos asados con arroz vegetariano
DESSERTS
Homemade Ice cream
Helado casero
Orange Flan
Flan de naranja
Crème Brûlée
Crema catalana
APPETIZERS & SALADS
Caprese Salad — With four cheeses
Ensalada caprese de 4 quesos
Risotto — With mushrooms and cotija cheese
Risotto de champiñones y queso cotija
Goat Cheese and Corn Wontons
Crujientes de queso de cabra y elote
MAIN COURSES
Amaranth-crusted Red Snapper — With sweet potato purée and vegetables in cranberry-pecan sauce Huachinango al amaranto con puré de camote y vegetales en salsa de arándano y nuez
Huitlacoche Chicken Breast — Stuffed with cheese and serrano ham, with mashed potatoes and vegetables Pechuga de pollo al cuitlacoche rellena de queso y jamón serrano, puré de papa y vegetales
Milanesa Parmesan — With Poblano chili sauce, rosemary potatoes and vegetables
Milanesa a la parmesana con salsa de chile poblano, papas al romero y vegetales
DESSERTS
Jackfruit Flamed with Orange Liqueur — With raspberry caramel sauce Dulce de yaka flameado con salsa de cajeta y zarzamora
Cinnamon Churros — With Bailey’s chocolate sauce Churros a la canela con salsa de chocolate y Bailey’s
Guava Ice Cream — With mixed fruits in hibiscus reduction and cranberries Helado de guanábana con frutas a la jamaica y arándanos
Benitto’s Paninoteca
Paseo de la Marina 121, L-21 • Marina Vallarta (322) 209-0287 • 8:30 - 1 am $ 229pesos
Bravos
Francisco I. Madero 263 • Emiliano Zapata (322) 222-0339 • Tues - Sun, 5 - 11:30 pm
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Crostini Variado (4) — Bite-sized toast topped with tomato, eggplant, caramelized onions, zucchini and anchovies Cuatro bocadillos de pan con cubierta de tomate escalfado, berenjena, cebolla caramelizada y calabaza con anchoas
Gazpacho
Sopa fría de tomate
Carpaccio Tres Mares — Shrimp, octopus, salmon and pistachios Combinación de camarón, pulpo, salmón y pistache
MAIN COURSES
French Dip — Roast beef on your choice of bread, with au jus and Dijon mustard Panini de roast beef con au jus y mostaza de Dijon
Parmesan-Garlic-crusted Salmon — With julienne vegetables Salmón en costra de parmesano con ajo y julianas de verduras
Selva Negra Eggs Benedict — Poached eggs on English muffin with Black Forest ham and Hollandaise sauce Huevos poché con salsa holandesa y jamón selva negra
DESSERTS
Caramelized Pears — In red wine sauce
Peras caramelizadas en vino tinto
Crème Brûlée
Apple Strudel
Strudel de manzana
APPETIZERS & SALADS
Bistro Salad — Apple, red pepper, Parmesan cheese, pecans and spring mix Manzana, pimiento rojo, queso parmesano, nuez garapiñada y mezcla de lechugas
Bang Bang Shrimp — Pan-seared shrimp with olive oil, crushed chilies and garlic butter
Bang bang de camarones salteados con chile espolvoreado y mantequilla con ajo
Daily Soup — Our chef’s inspiration
Sopa del día, la inspiración de nuestro chef
MAIN COURSES
Braised Beef Short Ribs — With red wine demi-glace, over garlic mashed potatoes
Costillas de ternera estofadas con salsa demi-glace de vino tinto y puré de papa con ajo
Chicken Supreme — Stuffed with pine nuts, goat cheese and spinach, with chardonnay-thymeshallot reduction Suprema de pollo rellena con piñones, espinacas y queso de cabra con reducción de vino blanco con tomillo y chalote
Market Fish — Ask your server for today’s catch Pregunta por nuestra pesca del día
DESSERTS
Bravos Sundae — Chocolate chip cookie, vanilla ice cream and chocolate-caramel sauce Galleta de chispas de chocolate con helado de vainilla y salsa de caramelo con chocolate
French Crepes — Our chef’s inspiration, with vanilla ice cream Crepas francesas con helado de vainilla
Sorbet Duo — Mango and lime
Sorbete de mango y limón
Café des Artistes Bistro Gourmet
Guadalupe Sánchez 740 • El Centro (322) 226-7200 • 6 - 11 pm
Mezcla de lechugas con betabel, mango, queso de cabra y almendras tostadas con vinagreta de guayaba
Zucchini Cream Crema de calabacita
MAIN COURSES
Pollo Ayotli — Chicken breast stuffed with zucchini blossoms and goat cheese, with tamarind sauce Pechuga de pollo rellena con flor de calabaza y queso de cabra, servida con salsa de tamarindo
Seafood Casserole — Over zucchini spaghetti Cacerola de mariscos servida sobre espagueti de calabaza
Plum Pork — Herbed pork loin with fresh cherry-plum sauce Filete de cerdo a las hierbas con salsa fresca de ciruela y cereza
DESSERTS
Guava Cheesecake
Pay de queso y guayaba
Key Lime Pie
Pay de limón
Coconut Flan Flan de coco
APPETIZERS & SALADS
Fire-roasted Heirloom Tomato Soup — With essence of cremini mushrooms and white truffle Sopa de tomate heirloom asado con esencia de champiñones cremini y trufa blanca
Classic Wedge Salad — With Roquefort cheese, smoked apple and bacon Clásica ensalada de cuña con queso roquefort y manzana ahumada con tocino
Thai Lemongrass Coconut Shrimp Skewers Pinchos de hierba de limón de camarones de coco thai
MAIN COURSES
Balsamic Honey-glazed Pork Shank — With red peppercorns and charbroiled caramelized carrots Pierna de cerdo glaseada con balsámico y miel, acompañada de granos de pimienta roja y zanahorias caramelizadas al carbón
Miso-marinated Salmon Fillet — With a touch of lemon, ginger and chive Filete de salmón miso marinado con un toque de limón, jengibre y cebollín
Prime Pork Loin — With a touch of citrus, shaved fennel and charbroiled-tomato sauce Lomo de cerdo prime con un toque cítrico, hinojo y salsa de tomate al carbón
DESSERTS
Julia’s Famous Lemon Tart — With candy brûlée Tarta de limón de Julia con brûlée
French Apple Tart — With blue cheese ice cream Tarta de manzana francesa con helado de queso azul
Arabian Pecan Tart — With salted caramel ice cream Tarta de nuez árabe con helado de caramelo
Summer Salad — Avocado, papaya, grilled mango and jalapeño-mango vinaigrette Ensalada de aguacate, papaya y mango a la parrilla con vinagreta de jalapeño y mango
Charred Tomatillo Soup — With Parmesan cheese and cilantro Sopa de tomatillo carbonizado con queso parmesano y cilantro
Bruschetta of the Day — With chef’s special topping Bruschetta del día con la cobertura especial del chef
MAIN COURSES
Coriander-Almond-crusted Chicken — With spinach and mushroom ragout Pollo encostrado con almendras y semillas de cilantro, servido con ragout de champiñones y espinaca
Harissa-spiced Salmon — With mint-parsley couscous Filete de salmón al harissa, servido con couscous a la yerbabuena y perejil
Spaghetti Bolognese — With mushrooms, eggplant and Parmesan cheese Spaguetti boloñesa con champiñones y berenjena con queso parmesano
DESSERTS
Fresh Fruit Tart
Tarta de fruta de la temporada
Coconut Cream Pie Pay de coco
Chocolate Chip-Espresso Meringue a la Mode
Merengue de chocolate y café espresso con helado de vainilla
APPETIZERS & SALADS
Cream of Clams — With shallot and white wine in a shrimp bisque Crema de almejas con echalote y vino blanco en bísquet de camarón
Mixed Green Salad — With sun-dried tomato mousse Ensalada mixta de lechugas con mousse de tomate deshidratado
Marinated Octopus — Over a fried wonton, with avocado mousse Pulpo marinado sobre wonton frito con mousse de aguacate
MAIN COURSES
White Wine Shrimp Risotto — In creamy saffron-shrimp sauce Risotto de camarón al vino blanco en salsa cremosa de azafrán y camarón
Stuffed Chicken Breast — Bathed in blue cheese sauce Pechuga de pollo rellena bañada con salsa de queso azul
Beef Filet — In three-pepper sauce, with rosemary potatoes and green beans Filete res en salsa tres pimientas con papas al romero y ejotes
DESSERTS
Dark Chocolate Lava Cake — With ice cream and berries in rum sauce Bizcocho de chocolate con frutos rojos al ron y helado
Chocolate-Hazelnut Panna Cotta — With five-spice cream Panna cotta de chocolate y avellana con crema de cinco especias
Chocolate Mousse — With fresh berries and coffee ice cream Mousse de chocolate con frutos rojos frescos y helado de café
El Arrayán
Allende 344 • El Centro (322) 222-7195 • 5:30 - 11 pm
$ 229pesos
Fish Market Restaurant
Calle del Mar 4 • La Cruz de Huanacaxtle (329) 295-5426 • Noon - 9 pm
$ 229pesos
APPETIZERS & SALADS
Oaxacan Tetelas — Corn dough filled with beans, mole and cheese Tetelas oaxaqueñas – Masa rellena de frijoles con mole y queso
Fish Ceviche — With orange juice, guajillo chili and cilantro mayonnaise Ceviche de pescado con jugo de naranja, guajillo y mayonesa de cilantro
Chayote Salad — With Mexican oregano-lime dressing and crumbly cotija cheese
Ensalada de chayote con vinagreta de orégano, limón y queso cotija
MAIN COURSE
Adobo Pork Tamale — In banana leaf wrapper, with black beans and tomatillo zucchini
Tamal de cerdo adobado en hoja de plátano con frijoles negros, calabacitas y tomatillo
Oaxacan Wedding Beef Stew — With sweet fruit mole and steamed vegetables
Estofado de res oaxaqueño con mole dulce de frutas y verduras al vapor
Achiote Boneless Fish Fillet — With rice and stewed beans Filete de pescado al achiote con arroz y frijoles de la olla
DESSERTS
Lime-Tequila Layer Cake — With Maria cookies
Pastel de capas de limón-tequila con galletas Marías
Baked Banana Flan — With vanilla beans
Flan de plátano horneado con vainas de vainilla
Homemade Ice Creams and Sorbets
Helados y nieves caseros
APPETIZERS & SALADS
Fresh Tuna Tartare
Tártara de atún fresco
Shrimp-Mango Aguachile
Aguachile de camarón con mango
Charbroiled Oysters (4)
Ostiones al carbón (4)
MAIN COURSES
Mahi-Mahi Fillet al Pastor — With cilantro, onion (optional), tomatillo sauce, grilled pineapple, cilantro rice and grilled vegetables
Filete de mahi-mahi marinado con nuestra salsa de pastor y aderezado con cilantro, cebolla al gusto y un toque de salsa verde. Servido sobre piña asada con arroz al cilantro y verduras a la parrilla
Grilled Mustard-crusted Tuna Steak — Over raspberry-chipotle sauce, with baked potato, caramelized onion and grilled vegetables
Filete de atún fresco a la parrilla con costra de mostaza antigua, sobre un espejo de frambuesa al chipotle. Servido con papa al horno, cebolla caramelizada y vegetales a la parrilla
BBQ Ribs — With French fries and coleslaw
Delicioso rack de costillas a la BBQ, servido con ensalada de col y papas a la francesa
DESSERTS
Chocolate Lava Cake — With vanilla ice cream
Volcán de chocolate con helado de vainilla
Southern Pecan Pie — With butter crust
Pay de nuez casero con costra de mantequilla
Homemade Red Fruit Cup — With brownie and praline Copa de frutos rojos con brownie y nuez garapiñada
Red Snapper With almond, pineapple and jalapeño sauce
Accompanied with potato purée and broccoli
Huachinango encostrado con almendras y salsa de piña con jalapeño, acompañado con puré de papa y brócoli
Grilled Short Rib With baked potato
Grilled Portobello mushroom and topped with blue cheese butter Costillar de res a la parrilla con papa al horno, portobello a la parrilla y mantequilla de queso azul
Israeli Couscous Primavera — With zucchini, carrots, cherry tomatoes and asparagus
Cuscús israelí a la primavera con calabacín, zanahorias, tomate cherry y espárragos
DESSERTS
Panna Cotta Vanilla bean and sweet corn panna cotta — Served with caramelized baby corn and berries Panna cotta de vaina de vainilla y maíz dulce, servido con maíz tierno caramelizado y frutos rojos
White Chocolate Mousse
Mouse de chocolate blanco
Tangerine Sorbet
Sorbete de mandarina
APPETIZERS & SALADS
Tossed Garden Lettuce — With fresh herbs and toasted pumpkin seeds Mezcla de lechugas con vinagreta de hierbas finas y pepitas asadas
Fennel Ravioli — With prosciutto, mushrooms and tarragon sauce Raviolis rellenos de hinojo con prosciutto, setas y salsa de estragón
Onion Soup au Gratin — With white wine and toast Sopa de cebolla con vino blanco y pan tostado con queso gratinado
MAIN COURSES
Zwiebelrostbraten — Flat-pounded beef loin, with Austrian onion rings and sautéed potatoes Sábana de res con cebollas tostadas y papas salteadas
Rosemary Chicken — With mashed potatoes, garlic roasted vegetables and mustard seed sauce Pechuga de pollo al romero sobre puré de papas, verduras asadas con ajo y salsa de mostaza
Sautéed Shrimp, Grilled Fish Fillet and Chicken — With rice-stuffed bell pepper and chipotle sauce Camarones, pescado y pollo salteados con pimiento relleno de arroz verde y salsa de chipotle
DESSERTS
Strawberry Royal — With frozen yogurt, fresh strawberries and whipped cream Helado de yogurt con fresas y crema chantilly
Crème Brûlée — Vanilla cream topped with a caramelized sugar crust Crema catalana de vainilla con cubierta caramelizada
Apple Strudel — With vanilla ice cream Strudel de manzana con helado de vainilla
La Cigale Casual French Bistro
Hidalgo 398 • El Centro (322) 222-7938 • 5 - 11 pm
$ 349pesos
La Leche
Fco. Medina Ascencio Km 2.5 • Hotel Zone (322) 293-0900 • 6 pm - 1 am
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Escargots a la Provençale
Baked with garlic butter
Caracoles a la provenzal, horneados con mantequilla y ajo
French Onion Soup
With Swiss cheese
Sopa de cebolla con queso suizo
Warm Goat Cheese Salad
Ensalada de queso de cabra horneado
MAIN COURSES
Chicken Cordon Bleu
With tomato Provençale
Pollo cordon bleu con tomate a la provenzal
Seared Tuna Steak
With Provençale herbs, with ratatouille
Filete de atún sellado con hierbas provenzales, acompañado de ratatouille
Beef Bourguignon
Cubed beef marinated with thyme, garlic and Burgundy Bourguignon de res con cubitos marinados con ajo, tomillo y vino de borgoña
DESSERTS
Profiteroles
Filled puff pastry
Pasta choux rellena
Crêpes Suzettes
Flambéed with Grand Marnier
Flambeadas con Grand Marnier
Strawberries
With whipped cream, lemon and sugar
Fresas con crema Chantilly con limón y azúcar
APPETIZERS & SALADS
Sopa de Nada — Because it has it all
Porque trae de todo
Pulpo Raspado — Marinated octopus, avocado spread and pineapple ceviche
Untable de aguacate, pulpo adobado y ceviche de piña
Fresa deshidratada, queso de cabra, crotones y vinagreta de nuez
MAIN COURSES
Opened Mussels — With white wine and French fries Abiertos al vino blanco y papas fritas
Glazed Baby Pork Ribs — Roasted sweet potato, guava sauce and green vegetables
Costillas laqueadas con camote asado, salsa de guayaba y vegetales verdes
Pollito Empastado — Grilled chicken breast, white fettuccini and green beans Pechuga a la parrilla con fetuccini blanco y habas verdes
DESSERTS
Chocomole — Our classic chocolate-avocado pudding El clásico de aquí
Mango Tart — Vanilla mousseline, mango compote and candied mango Mouselina de vainilla, compota de mango y dulce de mango
Chai Crème Brûlée Crème brûlée de té chai
Layla’s
Venezuela 137 • 5 de Diciembre (322) 222-2436 • Tue - Sun, 5 - 11 pm
$ 349pesos
Le Bistro
Isla Río Cuale 16A • El Centro (322) 222-0283 • 1 - 11 pm
$ 229pesos
APPETIZERS & SALADS
Mexican Caprese Salad — Fresh tomato, mozzarella, avocado and roasted bell pepper
Ensalada caprese de jitomate, mozzarella, aguacate, morrón asado y aceite de cilantro
Creamy Cheese Polenta — With bacon, balsamic and cayenne pepper
Polenta cremosa con queso, tocino, vinagre balsámico y pimienta cayena
Shrimp and Corn Chowder Crema de camarón con elote
MAIN COURSES
Pan-seared Salmon — With coconut-serrano chili cream sauce and black bean-platain purée Salmón con crema de coco, chile serrano y puré de plátano macho con frijol negro
Pork Shank in Adobo Sauce — With rice, salsa and tortillas Chamorro en adobo con arroz, salsa y tortillas de maíz
Filet Mignon and Shrimp — Over portobello mushroom and creamy Poblano strips
Filete miñón y camarones sobre portobello con rajas poblanas
DESSERTS
Vanilla Cake — With cream cheese, tres leches, Kahlua and coffee sauce Pan de vainilla con queso crema, tres leches, Kahlúa y salsa de café
Cinnamon Pear Tart — With vanilla ice cream
Tarta de pera y canela con helado de vainilla
Crepes Flamed with Kahlua and Brandy — With vanilla ice cream Crepas flameadas con brandy y Kahlúa con helado de vainilla
APPETIZERS & SALADS
Wild Mushroom Soup — With corn, tomato, cheese and a touch of wormseed
Sopa de hongos silvestres con elote, jitomate, queso y un toque de epazote
Organic Green Salad — With red fruits, goat cheese and three-cheese raspberry vinagrette
Ensalada de lechuga orgánica con frutos rojos, queso de cabra y vinagreta de tres chiles con frambuesa
Smoked Marlin Sashimi — Served over fresh seaweed, watermelon and avocado infusion
Tiradito de marlin ahumado sobre algas frescas, sandía y emulsión de aguacate
MAIN COURSES
Poblano Style Chicken Breast — With corn Hollandaise, purslane with pumpkin seed and squash blossom sauce Pechuga de pollo a la poblana con mousseline de elote, verdolaga con pepitas y salsa de flor de calabaza
Fish of the Day — With a touch of mussel, cilantro polenta and tender vegetables Pesca del día con suspiros de mejillones, polenta al cilantro y verduras baby
Corn Pancetta — With homemade mole sauce, hummus, green salad and tender vegetables
Pancetta de cerdo en mole casero con humus, ensalada del huerto y verduras baby
DESSERTS
Pumpkin Pie — With guaba preserve and vanilla ice cream Tarta de calabaza con compota de guayaba y helado de vainilla
Banana Apple Strudel — With eggnog sauce and coconut ice cream Estrudel de plátano y manzana con salsa de rompope y helado de coco
Corn Bread — With shredded corn, unrefined corn sugar and cuitlacoche sauce with a hint of hibiscus flower Pan de elote con helado de piloncillo y salsa de cuitlacoche con un toque de jamaica
Hugo César Salad — On corn tostada, with cotija cheese, avocado, radish and cucumber
Ensalada Hugo César con un toque mexicano: servida sobre tostada de maíz, queso cotija fresco, aguacate, rábano y pepino
Ajillo Mushrooms — Assorted mushrooms and portobello with garlic butter and guajillo chili sauce Hongos al ajillo – Setas, champiñones y portobello en mantequilla de ajo y chile guajillo
Coconut-Shrimp Soup — With bacon, garlic bread and basil, served in a fresh coconut Crema de coco y camarón con tropiezos de tocino, pan tostado al ajo y albahaca servida en coco fresco
MAIN COURSES
Catch of the Day with Pozolillo — Corn, Poblano strips, tomatoes, zucchini and chipotle cream Pesca del día con pozolillo, elote, rajas poblanas y calabacita entomatada a la crema de chipotle
Grandma’s Pork Spine Recipe — With purslane, simply finger-licking good Espinazo de cerdo con verdolaga, ¡para chuparse los dedos!
Molognesa Pasta — With lamb, stew in red wine sauce with mole, chilies and chocolate
Pasta con cordero guisado en salsa de vino tinto con mole, chiles y chocolate
DESSERTS
Tropical Mexican Bread Pudding
Capirotada tropical
Jericalla - Mexican
Custard — Another version with mole Jericalla clásica (otra versión con mole)
Coconut Milk Gelatin — With passion fruit sauce Gelatina de leche y coco con salsa de maracuyá
APPETIZERS & SALADS
Roasted Beet-Apple
Salad — With pistachio-crusted goat cheese
Ensalada de betabel y manzana con queso de cabra capeado con pistache
Grilled Chicken Kebabs — With mango chutney Kebabs de pollo con chutney de mango
Gazpacho of the Day — With baby scallops Gazpacho del día con callos chicos
MAIN COURSES
Pink Lentil-crusted
Mahi-Mahi — With saffron potatoes
Filete de mahi-mahi empanizado con lentejas rosadas y papas al azafrán
Surf and Turf — Beef tenderloin medallions and San Blas shrimp, leek-potato ragout and merlot
reduction Filete de res con camarones San Blas, papas con poro y crema y salsa merlot
Housemade Ricotta
Gnocchi — With mushroom-spinach ragout
Gnocchi de requesón hecho en casa con ragú de champiñones y espinaca
DESSERTS
Coconut Ice cream — With macadamia
chili brittle Helado de coco y caramelo de azúcar con macadamia y chile
Vanilla Crème Brûlée — With mango sauce
Crema catalana de vainilla con salsa mango
Crispy Napoleons — With caramelized apples and raisins, with mascarpone cream
Napoleones de hojaldre con manzanas y pasas caramelizadas con crema mascarpone
Seared Tuna — With steamed rice, wasabi cream and crispy rice taco Atún sellado con arroz al vapor, crema de wasabi y taco de arroz crujiente
Spring Roll — With rice noodles, hoisin sauce and Asian vinaigrette Rollo primavera con fideos de arroz, salsa hoisin y vinagreta oriental
Chicken or Beef Satay — With papaya, jicama and Thai peanut sauce Satay de pollo o res con papaya y jícama, con salsa tailandesa de maní
MAIN COURSES
Grilled Chicken — With Asian glaze, fried rice and bok choy Pollo asiático a la parrilla con glaseado oriental, arroz frito y col chino
Cantonese Fish — With soy sauce, steamed rice, edamame, ponzu sauce and lemongrass Pescado cantonés con salsa de soya, arroz al vapor, edamame, salsa ponzu y té de limón
Asian BBQ Ribs — With coleslaw and pineapple chutney Costillas asiáticas a la BBQ con ensalada de col y chutney de piña
DESSERTS
Mango-Coconut
Mousse — With strawberries and ginger Mousse de mango y coco con fresas y jengibre
Lemongrass Parfait — With mango sauce
Parfait de té de limón con salsa de mango
Tapioca-Lychee Tart — With cardamom and green tea sauce Tarta de tapioca y lichi con cardamomo y salsa de té verde
APPETIZERS & SALADS
Special Cucumber Salad — With wakame
seaweed and kanikama
Ensalada de pepino especial con alga wakame y kanikama
Sashimi Salad — With fresh tuna and whitefish
Ensalada sashimi de atún y pescado blanco
Vegetable Tempura
Vegetales al tempura
MAIN COURSES
Shiitake Fish — With miso sauce
Pescado shitake a base de miso blanca
Salmon Toreado — With rice and truffle essence
Salmón toreado acompañado de arroz con esencia de trufas
Grilled Chicken Teriyaki — With vegetables and pasta
Pollo teriyaki a la parrilla con pasta y vegetales
DESSERTS
Ginger or Wasabi Gelato
Helado de jengibre o wasabi
Chocolate Brownie
Brownie de chocolate
Cheesecake — With berry sauce
Pastel de queso con salsa de frutos rojos
No Way José!
5 de Febrero 260 • Emiliano Zapata (322) 223-2853 • 4 - 11 pm
$ 349pesos
Pizzería La Dolce
Fco. Medina Ascencio 2463, L-6 • Hotel Zone (322) 225-3829 • Noon - 11 pm
$ 229pesos
APPETIZERS & SALADS
Watermelon and Mixed Greens Salad — With cheese and basil-peppermint vinaigrette
Ensalada de sandía y hojas verdes con queso y vinagreta de albahaca y hierbabuena
Mexican Gazpacho — With avocado and pork rind croutons Gazpacho mexicano con aguacate y crotones de chicharrón de puerco
Tuna Carpaccio — Marinated in chili vinaigrette
Carpaccio de atún marinado en vinagreta de chile
MAIN COURSES
Seared Fresh Tuna — With jicama sauce, fried leek and sweet potato Atún fresco sellado con salsa de jícama, camote y poro fritos
Grilled Pork Chop — With vegetables, potato purée and jamaica-red wine sauce
Chuletón de puerco a la parrilla con vegetales, puré de papa y salsa de jamaica con vino tinto
Red Snapper Fillet — In mussel-poblano-white wine sauce, with spinach and zucchini
Filete de huachinango en salsa de mejillones, chile poblano y vino blanco con espinacas y calabacitas
DESSERTS
Fritters — With brown sugar and cinnamon ice cream Buñuelos con piloncillo y helado de canela
Chocolate Ecstasy— With red fruit sauce Éxtasis de chocolate con salsa de frutos rojos
Rosemary (Mexican Custard) — With chili cookie Jericalla al romero con galleta de chile
APPETIZERS & SALADS
Mixed Salad — Lettuce, cucumber, tomato, carrots and Italian dressing
Ensalada mixta de lechugas con pepino, tomate, zanahoria y aderezo italiano
Bruschetta — Topped with tomato, basil, garlic and olive oil
Pan hecho en casa con tomate, albahaca, ajo y aceite de oliva
Beef Carpaccio — Thin slices of raw beef with olive oil, lemon juice and Parmesan cheese
Carpaccio de res con aceite de oliva, limón y queso parmesano
MAIN COURSES
Classic Lasagna
Clásica lasaña al horno
Penne Primavera — With vegetables and tomato sauce Pasta penne con verduras y salsa de tomate
Pizza Prosciutto e Funghi — With mozzarella, tomato sauce, ham and mushrooms
Queso mozzarella, salsa de tomate, jamón de pierna y champiñones
DESSERTS
Tiramisu
Tiramisú - pastelillo típico italiano
Crème Caramel Flan napolitano
Gelato — Ask for our selection of fine Italian ice creams Pregunta por la selección de helados
Roberto’s House Salad — Mixed lettuces with feta cheese, walnuts, almonds, cranberries and light raspberry vinaigrette Ensalada de la Casa
Roberto – Mezcla de lechugas con nueces, queso feta, almendras y arándanos, con un ligero aderezo de vinagreta de frambuesa
Shrimp Bruschetta — With diced tomatoes, fresh basil and xocolatl balsamic reduction
Bruschetta de camarones con cubos de jitomate, albahaca fresco y una reducción balsámica de xocolatl
Mango Gazpacho — Cold soup with fresh vegetables, mango and olive oil Combinación de verduras frescas, mango y aceite de oliva en una sopa fría
MAIN COURSES
Seafood Chile Relleno — Seafood-stuffed
Poblano chile with lobster cream sauce, pomegranate and almonds, with a coconut shrimp and mango-ginger sauce Chile relleno de mariscos, cubierto de una salsa de crema de langosta con granada y almendras. Acompañado de un camarón al coco, con salsa de mango y jengibre
Grilled Mahi-Mahi — With white wine cream sauce and capers Filete de mahi-mahi a la parrilla con una salsa de vino blanco y alcaparras
Linguine — Fresh pasta with bits of chicken breast in Alfredo sauce Pasta con trozos de pechuga de pollo en salsa Alfredo
DESSERTS
Vanilla Flan Flan de vainilla
Fried Ice Cream
Helado frito
Chocolate Cake — With vanilla ice cream
Pastel de chocolate con helado de vainilla
APPETIZERS & SALADS
Caprese Salad — With panela cheese, Roma tomato and balsamic reduction
Ensalada caprese con panela, jitomate roma y reducción balsámica
Caesar Salad — With creamy dressing and Parmesan cheese Ensalada César con un aderezo cremoso y queso parmesano
Fish Tacos (2) — Lightly breaded mahi-mahi in warm flour tortillas, with mango sauce Tacos de pescado mahi (2), ligeramente empanizados y servidos en tortillas de harina con salsa de mango
MAIN COURSES
Shrimp Pad Thai — With rice noodles and egg in tangy tamarind sauce Camarones pad thai con fideos de arroz y huevo en salsa de tamarindo
Chicken Tikka Masala — Chicken stewed in tomato, with curry cream sauce Estofado de pollo en tomate con crema a base de curry
Shepherd’s Pie — Ground beef in red wine demi-glace, topped with mashed potatoes
Pastel de carne molida cocida en vino tinto y salsa demi-glace, cubierta con puré de papas
DESSERTS
Warm Brownie Sundae — With ice cream Brownie tibio con helado
New York Steak in Thyme Butter — With mashed potatoes New York en mantequilla de tomillo, acompañado de puré de papa
La Vaca Azul Hamburger — Topped with bacon, mushrooms and blue cheese, with French fries Hamburguesa con tocino, setas y queso azul, acompañada de papas a la francesa
Coconut Shrimp — With mango dressing and vegetables sautéed in butter Camarones al coco con aderezo de mango, acompañado de vegetales a la mantequilla
DESSERTS
Chocolate Cake — With vanilla gelato
Pastel de chocolate con helado de vainilla
Guava Pie
Pay de guayaba
Vanilla Gelato — Over caramelized apples crusted with fried nuts
Helado de vainilla sobre manzanas caramelizadas envuelto en nueces fritas
APPETIZERS
& SALADS
Smoked Marlin Empanadas (2) — With chipotle dressing Empanadas de marlin ahumado con aderezo de chipotle (2)
Tropical-style Ceviche
Ceviche de pescado estilo tropical
Roasted Tomato-Basil Cream — With a touch of Pernod Crema de jitomate asado y albahaca al pernod
MAIN COURSES
Fresh Fish Fillet — With mango-chile de árbol glaze Filete de pescado fresco con glaseado de mango y chile de árbol
Oaxacan Black Mole — Over grilled chicken breast, with rice and beans
Pechuga de pollo bañada con mole negro, acompañada de arroz y frijoles
Seafood Linguini
Linguini de mariscos frescos a la crema
DESSERTS
San Sebastián Eggnog Flan Flan de rompope de San Sebastián
Passion Fruit Mousse
Mousse de maracuyá
Vanilla and Walnut Ice Cream
Copa de helado de vainilla y nuez
Sonora a la Parrilla
Hidalgo 3 • Bucerías (329) 298-1337 • 3 - 10 pm
$ 349pesos
Taste Restaurant @ Casa Cúpula
Callejón de la Igualdad 129 • Amapas (322) 223-2484, Ext. 151 • 6 - 11 pm
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Sonora a la Parrilla-style Bean Soup
Sopa de frijoles estilo Sonora a la parrilla
Mixed Salad — Mixed greens, tomato, mushrooms, three colors of peppers, gouda cheese and strawberry-balsamic vinaigrette Ensalada mixta de lechugas con jitomate, champiñones, pimientos de 3 colores y queso gouda con reducción de vinagre balsámico con fresa
Homemade Guacamole Guacamole hecho en casa
MAIN COURSES
Argentine-style Vacio Steak — With baked potato, sautéed mushrooms and onions
Vacío estilo argentino con papa horneada y champiñones con cebolla salteada
Arrachera Steak — With mashed sweet potatoes and sautéed asparagus Arrachera con puré de camote y espárragos salteados
Surf and Turf — Jumbo shrimp and rib eye, with homemade mashed potatoes, gravy and corn on the cob Camarones jumbo y rib eye con puré de papas hecho en casa con gravy y elote entero
DESSERTS
Flan
Lime and Strawberry Pie Pay de limón y fresa
Brownie Sundae — With caramel or chocolate sauce prepared by chef Guillermo Vargas Flores Brownie Sundae con salsa de cajeta o chocolate, preparado por el chef Guillermo Vargas Flores
APPETIZERS & SALADS
Shrimp Yellow Aguachile — With avocado purée and cucumber Aguachile amarillo de camarón, pepino y puré de aguacate
Fried-Duck Gordita — With bean mousse, sour cream and Tuito cheese Gordita rellena de carnitas de pato, mousse de frijol, crema y queso de El Tuito
Sweet Enchiladas — Filled with chicken, with sour cream and Tuito cheese Enchiladas dulces rellenas de pollo, crema y queso de El Tuito
MAIN COURSES
Zarandeado-style Catch of the Day — With vegetables Pesca del día zarandeado con vegetales
Pork in Green Pipian Sauce — With purslane salad and black bean purée Cerdo en salsa de pipián verde, ensalada de verdolagas y puré de frijol negro
Chicken Breast — In black chocolate sauce with chillies, red rice and vegetables
Pechuga de pollo en salsa de chocolate oscuro, chiles con arroz rojo y vegetales
DESSERTS
Corn Cake — With Poblano pepper marmalade and vanilla ice cream
Pastel de elote con mermelada dechile poblano y helado de vainilla
Zaragoza 445 • El Centro (322) 222-1336 • 6 - 8:30 pm
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Lobster Bisque Bisquet de langosta
Salad Bar Barra de ensaladas
Mango Aguachile
Aguachile de mango
MAIN COURSES
Any Style of Shrimp (8.5 oz) — With steamed vegetables and mashed potatoes 250 gr de camarón al gusto con verduras al vapor y puré de papa
Pesto Fish Fillet — With mashed sweet potatoes Filete de pescado al pesto acompañado de puré de camote
Chicken Breast Parmesan — With pasta Alfredo Pechuga de pollo a la parmesana con guarnición de pasta Alfredo
DESSERTS
Pistachio Flan Flan de pistache
Lime Mousse Mousse de limón
Chocolate Brownie — With jalapeño sauce
Brownie de chocolate con mermelada de jalapeño
APPETIZERS & SALADS
Grilled Shrimp — Served over salsa Veracruzana Camarones a la parrilla servidos sobre una salsa veracruzana
Baby Arugula Salad
With tropical fruits and strawberry dressing
Ensalada de arúgula con frutas tropicales y aderezo de fresas
Cucumber and Mint Gazpacho Gazpacho de pepino y menta
MAIN COURSES
Vegetarian Tamale — With squash blossom, poblano chili and tomatoes served over grilled panela cheese and martajada tomato sauce Tamal vegetariano relleno de flor de calabaza, chile poblano y salsa de tomate, servido sobre panela a la parrilla y salsa martajada
Beef Filet — Marinated with guajillo chile, served with roasted sweet corn purée, and red wine and chipotle sauce Filete de res marinado en chile guallijo, acompañado con puré de maíz dulce y salsa de vino tinto con chipotle
Chicken Mole — with white rice and sweet corn, topped with sesame Pollo en mole con arroz blanco y granos de elote y ajonjolí
DESSERTS
Chocolate Soufflé with Mint Sauce Soufflé de chocolate con salsa de menta
Banana Mousse with Passion Fruit Gelatin Mousse de plátano con gelatina de maracuyá
Green Apple Sorbet Sorbete de manzana verde
The River Café
Isla Río Cuale L-4 • El Centro (322) 223-0788 • 4 - 10:30pm
Caesar Salad — With bacon, Reggiano and garlic grissini breadsticks Ensalada César con tocino, parmesano reggiano y grissini de ajo
Smoked Salmon Blini
Blini de salmón ahumado
MAIN COURSES
Grilled Chicken Breast — With portobello mushrooms, spinach and Reggiano cream sauce
Pechuga de pollo a la parrilla con champiñones portobello, espinacas y crema de reggiano
Lamb Lasagna — With wild mushrooms, goat and mozzarella cheeses and tomato-basil sauce
Lasaña de cordero con setas silvestres, queso de cabra y mozzarella y salsa de tomate con albahaca
Seared Tuna Caprese — Over roasted tomato and goat cheese with basil pesto
Atún Sellado, sobre tomate confitado y queso de cabra con pesto
DESSERTS
Molten Chocolate Cake
Pastel de chocolate molten
Rosemary Crème Brûlée
Cremè Brûlée con esencia de romero
Vanilla Ice Cream with Kahlua
Helado de vainilla con Kahlúa
APPETIZERS & SALADS
Summer Rolls — Filled with shrimp and vegetables, with soy dipping sauce
Rollos de papel de arroz con camarones y verduras con salsa de soya
Beet Salad — With goat cheese, walnuts and balsamic reduction Ensalada de betabel con queso de cabra, reducción de balsámico y nueces
Cold Cauliflower Soup — With black olive tapenade Crema de coliflor fría, servida con tapenade de aceitunas negras
MAIN COURSES
Pork Chop — Topped with green peppercorn sauce, with roasted potatoes and sautéed vegetables Chuleta de cerdo con salsa de pimienta verde, servida con papas rostizadas y vegetales salteados
Saffron Seafood Stew — With baby shrimp, mussels and fish Estofado de mariscos con azafrán, camarones, mejillones y pescado fresco
Chicken Breast — Stuffed with bacon and spinach, with mushroom risotto and tarragon sauce Pechuga de pollo rellena con espinacas con tocino, servida con risotto de champiñones y salsa de estragón
DESSERTS
Chocolate Brownie — With vanilla ice cream Brownie de chocolate con helado de vainilla
Mango Yogurt Panna Cotta Panna cotta de yogurt de mango
Homemade Sorbet — Ask your waiter for flavors of the day Sorbetes hechos en casa. Pregunta por los sabores del día
Trío Café-Bar-Restaurant
Guerrero 264 • El Centro (322) 222-2196 • 6 - 11:30 pm
$ 349pesos
Tuna Blanca
El Anclote L-5 • Punta Mita (329) 291-5414 • Tues - Sun, 6 - 11 pm
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Roasted Portobello — With aged Mexican cheese and smoked potato sauce
Portobello rostizado con queso añejado y salsa de papa ahumada
Organic Mesclun — With cold smoked marlin, anise croutons and lemon dressing
Lechugas orgánicas con marlin ahumado al frío y aderezo de limón real
Homemade Stracchino Cheese — With caramelized tomato and rosemary crostini
Queso stracchino con jitomate caramelizado y crostini de romero
MAIN COURSES
Oven-roasted Chicken Provençal — With potato gratin, rosemary zucchini and mushrooms
Pechuga de pollo a la provenzal con gratín de papa, champiñones y calabacita con jus de romero
Octopus and Shrimp Couscous — With chickpea-pepper stew and harissa lobster sauce
Couscous de pulpo y camarones con estofado de garbanzo y pimientos y salsa de langosta
Boeuf Bourguignon — Red wine-braised beef and root vegetables, with homemade noodles
Res y verduras del valle al vino tinto con pasta fresca
DESSERTS
Dark Chocolate Terrine
Terrina de chocolate oscuro
Passion Fruit Crepe Crepa de fruta de la pasión
Crème Brûlée
APPETIZERS & SALADS
Mixed Salad — Arugula, vegetables and mustard vinaigrette Ensalada mixta con arúgula, verduritas y vinagreta de mostaza
Fried Salmon Surprise — With pistachio vinaigrette and red fruits Sorpresa frita de salmón con vinagreta de pistaches y frutos rojos
Guacachile Tuna Tiradito — With arugula salad Tiradito de atún con guacachile y ensalada de arúgula
MAIN COURSES
Catch of the Day al Pastor — With fried squid and fresh herbs Pesca del día al pastor con crujientes de calamar y hierbas frescas
Tamarind-glazed Chicken — With plantain-ginger purée Pollito laqueado al tamarindo con puré de plátano y jengibre
Birria-style Short Ribs — With mushrooms and green tomato purée Costillar de res en birria con champiñones y puré de tomate verde
DESSERTS
Caramel Crème Brûlée — With guava sorbet and fried buñuelos Crème Brûlée con sorbete de guanábana y buñuelos fritos
Super Mocha Cup — With coffee ice cream and chocolate crumble Súper copa moka con helado de café y crumble de chocolate
Apple Tart — Glazed with rosemary-ginger honey Tarta de manzana glaseada con miel de romero al jengibre
Vitea
Libertad 2 • El Centro (322) 222-8703 • 5 - 11:30 pm
$ 349pesos
APPETIZERS & SALADS
Caprese Salad — With tomato, mozzarella and basil Ensalada caprese de jitomate, mozzarella y albahaca
Chicken Liver Crostini — With dijon mustard and balsamic vinegar Pan crostini con hígado de pollo con mostaza de Dijon y vinagre balsámico
Fish Soup — With garlic croutons Sopa de pescado con crotones al ajo
MAIN COURSES
Portobello, Cauliflower and Spinach Trio — With goat cheese sauce
Trío de portobello, coliflor y espinaca con salsa de queso de cabra
Chicken, Shrimp and Scallop Casserole — With mashed potatoes
Cazuela de pollo, camarón y callo con puré de papa
Tagliatelle Pasta — With braised short rib ragout and asparagus Pasta tagliatelle con ragù de short rib y espárragos
DESSERTS
Banana and Nutella Crepes — With chocolate mousse Crepas de plátano y Nutella con mousse de chocolate
Coconut Cake — With tres leches ice cream and caramel sauce Pastel de coco con helado tres leches y salsa de caramelo
Raspberry-Almond Tart — With vanilla sauce Tarta de frambuesa y almendra con salsa de vainilla
Take a Photo, Then Enjoy!
Foodies around the world love to share their favorite dishes with their friends. We want to be part of that trend, so we encourage you to share your photos or comments about Restaurant Week using the hashtag #RestaurantWeekPV or tag @VallartaLifestyles on Facebook and Instagram, and @VallartaLifesty on Twitter.
Share your love for food and enjoy!
¡Tómale una foto antes de saborearlo!
Los foodies alrededor del mundo comparten sus platillos favoritos en sus redes sociales y queremos que en esta edición de Restaurant Week seas parte de esta tendencia. Sube las fotografías de tus descubrimientos culinarios con tus comentarios y el hashtag #RestaurantWeekPV o etiquétanos como @VallartaLifestyles en Facebook e Instagram y como @VallartaLifesty en Twitter.