Revista VIVELOFT 7

Page 75

la mucosa del estómago) (“and once again these words i had to say”), sus pies inician un lento vaivén. Está bailando. (“i’m a fool to want you”) un indeleble rictus melancólico deja salir un largo suspiro (“pity me i need you”), el baile transcurre lento, pausado, sosegado (“i know it’s wrong, it must be wrong”), en su frente aparecen unas minúsculas gotas de sudor (“but right or wrong i can’t get along”), se deslizan por el entrecejo (“without you”) se dividen en el puente nasal (“i can’t get along”) y terminan en los párpados mezclándose con otro líquido acuoso que empieza un nuevo viaje desde los ojos. Está llorando (“without you”).

El brazo que sostiene la aguja del tornamesa ha terminado el recorrido por los surcos del disco de 45 (RPM), ahora repite el mismo sonido sordo, señal de que ha terminado la reproducción de la canción. El hombre abandona el trance musical, saca un pañuelo de uno de los bolsillos del saco, lo pasa por su rostro secando las lágrimas y el sudor, seca sus manos también sudorosas, guarda el pañuelo, acomoda el nudo de la corbata, abotona su saco, se toma lo que queda de vino en su copa, con fuerza y decisión recoge y enrolla el lazo y se dirige hacia el lugar de donde proviene el sonido sordo que se repite perdiéndose en la oscuridad.

Ya no hay tal sonido, reinicia el “crispeteo”, la misma voz áspera de Billie canta… ..Sweetheart the night is growing old sweetheart my love is still untold a kiss that is never tasted forever and ever is wasted For all we know we may never meet again before you go make this moment sweet again... ...En el centro de la mesa la vela se consume completamente; el hombre no vuelve a aparecer…. …afuera del apartamento llueve


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.