Viva! Edición 40

Page 1

THE FIRST AND ONLY SPANISH LANGUAGE MAGAZINE IN THE WOODLANDS

AGOSTO / SEPTIEMBRE 2016

THE WOODLANDS MAGAZINE Vida y estilo de las familias hispanas que viven el sueño

EXPRESS HOT YOGA

MUCHO MÁS QUE UNA CLASE TRADICIONAL EL ACEITE DE COCO TODO UN REGALO

GALVESTON

PRESORTED STD US POSTAGE PAID G3 DIRECT 77386

Foto por Dany Garza

DE LA NATURALEZA

UN RETIRO VERANIEGO A LA VUELTA DE LA ESQUINA


AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

KATE SPADE NEW YORK | TRINA TURK | MICHAEL KORS J. CREW | TIFFANY & CO. | CLUB MONACO

MARKETSTREET-THEWOODLANDS.COM

2


P R E S E N TA N D O L A C O L E C C I Ó N

SOHO LU X E

d i f e r e n t e

p o r

d i s e ñ o

SEIS LOCALIDADES EN HOUSTON

West 16666 Katy Fwy. Northwest 7111 F.M. 1960 West Clear Lake 20010 Gulf Fwy. Southwest 6868 S.W. Fwy. Sugar Land 59 S. at Grand Pkwy. North 18107 North Fwy.

A B E R K S H I R E H AT H AWAY C O M PA N Y

Lunes a Sábado 10am–9pm Abierto Domingos 12pm–6pm

EL MISMO DIA EL SIGUIENTE DIA Entrega Disponible* *Vea la tienda para detalles.

STARFURNITURE.COM Manténgase conectado:


EDITORIAL

Agosto - Septiembre

Queridos amigos:

H

a llegado a nuestros hogares el caluroso mes de agosto, un mes para readaptarnos nuevamente a la rutina de la vida mientras esperamos con emoción las últimas semanas del tan anhelado regreso de nuestros hijos a clases. Es por ello, pensando precisamente en ese retorno a lo cotidiano después de las largas vacaciones, que esta edición llega cargada de valiosa información en torno a hábitos de ejercicio y buena alimentación, pues ambos tienden a ser aplicados por la mayoría de nosotros tras un buen tiempo de descanso con toda la familia. Claro que para muchos residentes de The Woodlands las vacaciones de verano aún no finalizan, por lo que hemos deseado incluir en nuestras páginas un último recorrido veraniego por la isla de Galveston - la cual además de ser una excelente opción para disfrutar de la playa, ofrece innumerables opciones de restaurantes, atracciones y museos para satisfacer las preferencias de todo aquél que la visita. Al terminar las vacaciones, no es inusual sentir que volvemos a nuestras rutinas aún más cansados de lo que ya estábamos antes de nuestro viaje. Es hora de levantar el ánimo, de reintegrarnos con la mejor actitud; y en este sentido, resulta natural compartir con ustedes la admirable iniciativa de Express Hot Yoga en nuestra portada – un estudio de Bikram yoga que ha cambiado la vida de miles de personas en la comunidad de The Woodlands, brindando clases terapéuticas para todas las edades y niveles de condición física. Si bien es cierto que el ejercicio es un factor fundamental para el mantenimiento de nuestro cuerpo, también es necesario mantener una dieta balanceada que esté apoyada en productos naturales que beneficien nuestra salud. Un claro ejemplo son las ventajas de cocinar con aceite de coco, siendo tan positivas sus características que resultaría insuficiente no asignarle el protagonismo que se merece en nuestra columna de nutrición. De igual forma, tomando en cuenta que en esta época del año muchas de nosotras aprovechamos para renovar nuestro clóset y adquirir nuevas prendas para reincorporarnos al trabajo, no podíamos tampoco dejar de incluir consejos para vestir acorde al negocio que cada una de nosotras orgullosamente representa, pues como bien sabemos, la manera en que vestimos permite diferenciarnos de los demás, a la vez que proyecta una buena imagen ante nuestros clientes y colegas. Y obviamente, una vez retomemos los distintos elementos que conforman nuestra rutina, ¡no hay mejor opción que celebrar a lo grande! Por eso no quisiera despedirme sin invitarlos a que nos acompañen en la próxima Gala Anual de Fiestas Patrias de la United States-Mexico Chamber of Commerce, el día 10 de septiembre en las instalaciones de The Woodlands Resort, para celebrar nuevamente juntos la entrega de los Viva! Mexico Awards – reconociendo los esfuerzos y el admirable trabajo de lo mejor de la comunidad de Houston y The Woodlands. Heidi Herfurth Editor in Chief heidi@vivathewoodlands.com

VIVA! THE WOODLANDS MAGAZINE ESTÁ AFILIADA A:

¡TE INVITAMOS A UNIRTE COMO MIEMBRO!

AGOSTO-SEPTIEMBRE 2016 / AÑO 4 - NÚMERO 40

WWW.VIVATHEWOODLANDS.COM

Directorio PUBLISHER Jorge Cadena

E D I TO R - I N - C H I E F Heidi Herfurth

D I R E C C I Ó N E D I TO R I A L Pedro Segovia

COLABORADORES Mercie Bockú Susy Cabrales Ingrid Contramaestre Cristina Corey David Eller Isela Febres Jorge Lander Rosane Lotz Tomás Mayorga Shelly Sencherman Jeanette Vargas Lovelle

F OTO G R A F Í A Dany Garza Dierma

D I R E C C I Ó N D E V E N TA S Y D E S A R RO L L O D E N E G O C I O S Dominique Guinand-Vargas dominique@vivathewoodlands.com

MERCADEO Y RELACIONES PÚBLICAS

Mercedes Grifno mercedes@vivathewoodlands.com

SUSCRIPCIONES

heidi@vivathewoodlands.com

9595 SIX PINES DRIVE SUITE 8210 T H E WO O D L A N D S, T X 7 7 3 8 0 TEL. 832 843 7979 WWW.VIVATHEWOODLANDS.COM Viva! The Woodlands Magazine es una publicación mensual. Se imprime y distribuye gratis a todos los residentes hispanos en The Woodlands. Su financiamiento proviene totalmente de la publicidad que pagan los anunciantes. Por favor visite los establecimientos que aquí se anuncian y dígales que vieron su anuncio en esta revista y que aprecian su participación. Para mayor información sobre el contenido editorial por favor escriba a publisher@vivathemagazine.com o heidi@vivathewoodlands.com. Recibimos su anuncio a más tardar el día 20 antes de la fecha de publicación. Los editores se reservan el derecho de aceptar o rechazar cualquier propuesta de contenido editorial o anuncio, y se reservan el derecho de editar cualquier contenido enviado por razones de claridad y espacio. El propósito de Viva! The Woodlands Magazine es mantener a los residentes de habla hispana en The Woodlands informados sobre las actividades en el área y los servicios que están a su disposición. El contenido de las columnas es responsabilidad de los autores. La información, fechas, horarios y precios pueden cambiar sin previo aviso, consulte la página de Internet de cada establecimiento o servicio para actualizar los datos.


LA GENTE QUE VIVE

VIVA! The Woodlands Magazine “El apoyo de la revista ha sido realmente incondicional; gracias a ella hemos conseguido que muchos residentes hispanos hoy estén conscientes de nuestras iniciativas de conservación de agua, que son tan importantes para toda esta región”. Paula Paciorek Coordinadora de Recursos del Agua de Galveston Bay Foundation

“Más allá de promover la integración entre sus páginas, VIVA! ha construido puentes con otros medios impresos locales como el nuestro, donde nos sentimos más que halagados de poder ser parte de esta misma familia”. Manuel Villasmil Director de Desarrollo de Negocios de EV Houston

“VIVA! ha servido como un gran instrumento para conectar a los hispanos de The Woodlands con las maravillosas amenidades que esta comunidad nos ofrece día a día; tal como ha logrado hacerlo con el mundo del golf, pues The Woodlands también es reconocida por sus campos de talla mundial”. Jeanette Vargas Lovelle Columnista de la sección de golf

“The Woodlands es un lugar único, que es ejemplo de excelencia y admiración para todo el que aquí llega, y eso es precisamente lo que esta revista refleja; es una verdadera ventana a las tantas cosas buenas que nos rodean en nuestra comunidad”. Andrés de Piña Agente inmobiliario de Tamborrel Properties

Y tú, ¿qué opinas de VIVA!? Te invitamos a que nos cuentes tus experiencias al correo electrónico pedro@vivathewoodlands.com


EXPRESS HOT YOGA

20

Mucho más que una clase tradicional

CONTENIDO 16

06

CALENDARIO 06 Programa nuevas experiencias en agosto y septiembre

VIAJES 10 Galveston, un retiro veraniego a la vuelta de la esquina

EDUCACIÓN 14 Aprendiendo de la mano de la tecnología

GOLF 16 El golf está de fiesta en Río ESTILO 18 Tu carta de presentación

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

en el mundo laboral

COCINA 22 Las mejores terrazas para comer en Houston

ESPECIAL 24 Por la mente de un alumno internacional

SOCIALES 30 La gente que transforma a

10

Houston y The Woodlands

4


Para mejorar aún más la atención pediátrica en The Woodlands La campaña Promise apoyará la construcción de Texas Children’s Hospital The Woodlands para traer un hospital exclusivamente pediátrico a una de las comunidades de mayor crecimiento en el país.

texaschildrens.org/promise

28120VM-004-042915

5


Gwen Stefani

EVENTOS

Agosto-Septiembre

Frankie Valli

14 DE AGOSTO Gwen Stefani

La excantante de la banda “No Doubt” se presentará junto a la rapera Eve para promocionar su tercer trabajo como solista “This is what the truth feels like” / 7:00pm / The Cynthia Woods Mitchell Pavilion / Entrada: $29.95-$149.95

6 DE AGOSTO Dixie Chicks / El galardonado trío de música country conformado por Emily Robison, Martie Maguire y Natalie Maines se reunirá nuevamente en The Woodlands durante su gira mundial “DCX MMXVI” / 7:00pm / The Cynthia Woods Mitchell Pavilion / Entrada: $43.50-$150.50

13 DE AGOSTO Incredible India / Ven y disfruta de la música y la danza tradicional india al aire libre, en un espectáculo cultural que rendirá tributo a los 70 años de independencia de la India / 8:30pm / Miller Outdoor Theatre / Entrada gratuita con reservación

17 DE AGOSTO Fashion Blogger Crawl / La exclusiva zona de Market Street de The Woodlands será el punto de encuentro de las 11 blogueras de moda más famosas de Houston, quienes darán consejos de estilo a aquéllos que asistan a realizar sus compras de otoño ese día / 6:00pm a 8:00pm / Market Street / Entrada gratuita

13 DE AGOSTO

25 DE AGOSTO

Frankie Valli

Emilio Lovera / El reconocido comediante venezolano junto a Jorge Glem presentará su más reciente show de humor musical “El autobus reloaded”, en el que se pasean por diferentes países para describir cómo se comporta el venezolano en cada región / 7:00pm / House of Blues / Entrada: $25.00-$65.00

Con más de 100 millones de discos vendidos en todo el mundo, el ícono del pop americano se presenta en Houston junto a The Four Seasons para recordar sus canciones más exitosas / 8:00pm / Wortham Theater Center / Entrada: $73.00-$156.50

6


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS Kanye West Beyoncé

26 DE AGOSTO Willie Colón / El ícono salsero neoyorquino y reconocido trombonista vuelve a Houston con un concierto que seguramente pondrá a bailar a todos los asistentes / 8:00pm / House of Blues / Entrada: $42.50-$72.50

28 DE AGOSTO Houston Theater District Open House / Durante toda la tarde estarán abiertos al público los teatros de este emblemático distrito de la ciudad, ofreciendo diversos actos y tours entre bastidores, así como una presentación especial de la Sinfónica de Houston / 12:00pm a 4:00pm / Theater District / Entrada gratuita

3 DE SEPTIEMBRE Viva Venezuela / La quinta edición de este reconocido festival contará con la participación del salsero Luis Enrique, Rafael “El Pollo” Brito, Tomás “The Latin Boy” y muchos artistas más que celebrarán por todo lo alto las tradiciones de la cultura venezolana / 12:00pm-10:00pm / Equestrian Center de Katy / Entrada: $15.00

Demi Lovato y Nick Jonas / “The Future Now”, uno de los tours más esperados del año, es el nombre de la gira protagonizada por estos dos cantantes estadounidenses para promocionar en conjunto sus últimos trabajos discográficos / 7:00pm / Toyota Center / Entrada: $29.95-99.95

20 DE SEPTIEMBRE

15 DE SEPTIEMBRE

Kanye West

Hispanic Heritage Celebration / La Houston Symphony Orcherstra vuelve a The Woodlands bajo la batuta del director colombiano Andrés Orozco-Estrada, quien es el primer hispano en dirigir a la sinfónica de esta ciudad / 7:00pm / The Cynthia Woods Mitchell Pavilion / Entrada: $20.00 o gratis en el césped

El rapero y productor músical ganador de 22 premios Grammy llega a Houston luego de tres años alejado de los escenarios para presentar su más reciente álbum “The life of Pablo” / 8:00pm / Toyota Center / Entrada: $29.50-$145.00

Beyoncé

18 DE SEPTIEMBRE 5 Seconds of Summer / La banda australiana de pop rock, reconocida en sus inicios por hacer covers de canciones populares en YouTube, realiza su segunda gira musical para presentar su álbum “Sounds good, feels good” / 7:30pm / The Cynthia Woods Mitchell Pavilion / Entrada: $25.00-$79.95

24 DE SEPTIEMBRE Ednita Nazario / La cantautora y productora discográfica puertorriqueña ofrecerá su “Intensamente Ednita Tour” en Houston para recordar sus canciones más sonadas de las últimas décadas / 8:00pm / Arena Theatre / Entrada: $45.00-$75.00

24 DE SEPTIEMBRE Fall Fine Arts Show / Este año Market Street será el escenario para recibir a una gran variedad de artistas profesionales que exhibirán sus obras para el deleite de toda la comunidad de The Woodlands / 10:00pm-7:00pm / Market Street / Entrada gratuita

22 DE SEPTIEMBRE Beyoncé

La mundialmente reconocida artista se presentará por segunda vez este año en concierto en su ciudad natal de Houston como parte de su gira “The Formation World Tour”/ 7:30pm / NRG Stadium / Entrada: $45.00-$280.00

7

Fotos cortesía de Shutterstock.com

9 DE SEPTIEMBRE


COMUNIDAD

El objetivo de LatinArte va más allá de comercializar un objeto artístico, es también el de proyectar a los artistas hispanos en un mercado distinto.

Lisbeth Canga en la galería LatinArte en Katy

LISBETH CANGA

Por Shelly Sencherman

Abriendo una ventana para el arte latinoamericano Cada día son más los hispanos que dejan muy en alto el nombre de nuestra región. En esta oportunidad

L AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Shelly Sencherman nos muestra la importante labor que ha desarrollado la venezolana Lisbeth Canga a través de LatinArte, su reconocida galería de arte localizada en la ciudad de Katy.

como la alegría que generan las explosiones de color recurrentes en sus obras.

a educadora y periodista Lisbeth Canga llegó a Katy por primera vez como muchos: de paso, por una celebración familiar. Atrajo su interés el parecido que le encontró a esta ciudad con su natal Venezuela -el cálido clima y la amabilidad de sus habitantes- razón por la cual decidió hacer de esta su residencia. Junto a su esposo, Humberto Tancredi, llegó con el propósito inicial de ejercer como periodista; sin embargo, los planes de la pareja darían un giro inesperado cuando buscando locales para un restaurante, se toparon con la suite 205 en la Mason Road. Esta popular avenida, preferida por muchos hispanos, sería el lugar indicado para el encuentro entre artistas plásticos de origen latinoamericano y amantes del arte y la decoración de todas las nacionalidades. Después de considerar otras posibilidades para ese espacio, la oportunidad de representar a varios artistas llevaría a Lisbeth Canga a replantearse la idea de su negocio con un proyecto que fuese un reto, que como ella misma lo ha descrito, “el ser emprendedor tiene un costo económico y emocional muy grande, porque tienes que aprender de cero… Nos tuvimos que reinventar”.

En general, el público demanda obras artísticas que les regalen un pedacito de su tierra de origen a pesar de los kilómetros de distancia. Así lo afirma Lisbeth, quien asegura que “detrás del arte hay sentimiento, la gente busca conectarse con esa ‘venezolaneidad’, con el ser mexicano o el ser argentino”. Esto justifica la marcada preferencia por parte de los visitantes de la galería hacia el arte religioso, debido a la importante tradición católica de la región. Sin embargo, el espacio también es visitado por norteamericanos, asiáticos e indios, que se ven atraídos por el colorido y otras características distintivas de estas obras. Canga asegura que el objetivo de LatinArte va más allá de comercializar un objeto artístico, -que además de pinturas, exhibe esculturas y artesanía- es también el de proyectar a los artistas en un mercado distinto. Es por esto que una vez al mes, los espacios de LatinArte son dedicados exclusivamente a un artista que exprese su deseo de exponer. Además, también se realizan “tertulias” o conversatorios sobre temas de interés cultural, desde lecturas de libros hasta noches musicales. Es así como esta empresaria venezolana pretende hacer de LatinArte un lugar bohemio y de encuentro para los hispanos, donde se conjugan el arraigo a la cultura propia y la diversidad, que como se evidencia en este lugar, no son incompatibles.

A tan solo un año de su apertura, los espacios de LatinArte han sido honrados con la presencia de obras de artistas consagrados de diversos rincones de América Latina, como David Mutis y Miller Quevedo (Colombia); Randa Yordis, Gustavo París y Óscar Gutiérrez (Venezuela); y Romero Britto (Brasil). A pesar de que en la galería hay una cuantiosa presencia de artistas venezolanos con respecto a otras nacionalidades, el local está pensado como una vitrina de puertas abiertas para artistas de todos los lugares de la región. Según Lisbeth, el común denominador entre los artistas latinos es que son muy libres en su estilo y transmiten mucho sentimiento,

Para comunicarte con Lisbeth Canga, puedes escribir al correo electrónico lisbethcanga@gmail.com o llamar al (832) 913-3783

8



VIAJES

Bishop’s Palace

Playa de Galveston frente al Golfo de MĂŠxico

Restaurante Olympia Grill

Hotel Galvez

Atardecer en Pleasure Pier


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

Según Open Table, el “brunch” del domingo en el Hotel Galvez es considerado como uno de los 50 mejores en todo el país.

GALVESTON

Un retiro veraniego a la vuelta de la esquina

U

Aunque el listado de amenidades dentro de nuestra propia comunidad de The Woodlands es cada vez más extenso, muy cerca de aquí existe también otra joya que bien vale la pena disfrutar en familia. na de las referencias recurrentes al preguntar por los tantos beneficios que identifican a The Woodlands, es sin lugar a duda, la gran ubicación donde se encuentra localizada esta comunidad. Cuando curioseamos entre nuevos residentes por aquellas razones que motivaron su mudanza, la respuesta es casi siempre la misma: es un enorme beneficio vivir en la tranquilidad de este suburbio a tan solo 30 millas de Houston, la cuarta ciudad más grande de los Estados Unidos. Y aunque las ventajas ofrecidas por una urbe como Houston realmente hablan por sí solas, resulta aún más fascinante pensar que a 50 millas al sur de la ciudad nos topamos con el imponente Golfo de México, y especialmente con la espectacular joya que es la isla de Galveston. El trayecto desde The Woodlands hasta Galveston es de aproximadamente una hora y media en dirección sur por la autopista 45, carretera que precisamente finaliza en dicha isla. Este popular destino turístico ofrece a los visitantes diversas opciones que incluyen tradicionales actividades isleñas -pasar el día en la playa con la familia, visitar el muelle, degustar deliciosa comida de mar- así como planes un poco más especializados, como visitar museos y atracciones que reflejen la historia de la isla, comer en elegantes restaurantes y hoteles de gran prestigio o visitar una extensa variedad de galerías de arte. Si la prioridad es conocer los exquisitos sabores que ofrece Galveston, tres opciones resaltan de inmediato. El brunch ofrecido cada domingo en el lobby del espectacular Hotel Galvez (que por cierto es propiedad de la familia Mitchell, fundadores de The Woodlands) está considerado como uno de los mejores 50 lugares para “ir de brunch” en todo el país, según Open Table. Más allá de la abundante variedad de comida presentada en este lugar, impacta sobre todo la decoración del espacio, que resulta más que admirable entre tantas opciones de comida perfectamente organizadas. Por otra parte, el restaurante Olympia Grill en la zona del muelle Pier 21 es una excelente alternativa para comer mientras se disfruta de la vista de la Bahía de Galveston, en un ambiente familiar y de muy buen nivel con una deliciosa carta que incluye tanto comida de mar como pasta o carne de res. Y para aquéllos que busquen algo más exclusivo, la mejor elección es Rudy & Paco, un elegante restaurante en el distrito histórico que ha sido catalogado en varias ocasiones como el mejor de la isla y uno de los mejores 100 en el país. Todo su menú es excepcional, especialmente sus diferentes filetes de pargo y sus cocteles, ya sean de ceviche, calamar o camarón. Claro que en Galveston no todo es comida, y la diversión es más que prioritaria para quienes la visitan en familia. Uno de los lugares emblemáticos de la isla es el muelle temático Pleasure Pier, donde

11

los pequeños podrán disfrutar de juegos, música en vivo y distintas atracciones que incluyen montaña rusa, coches de choque, carrusel, barco pirata o una enorme rueda de la fortuna, entre muchos otros. Otra reconocida atracción es Moody Gardens, un jardín botánico dentro de una gran pirámide de cristal donde los turistas pueden admirar monos y aves tropicales que merodean sueltos por el jardín, y visitar también un enorme mariposario con diferentes especies de estos insectos. Para los amantes de la historia, merece la pena una parada en el nuevo Bryan Museum, que además de ofrecer un completo recorrido por la historia de la isla desde los años de colonización española, también presenta una profunda cronología de la historia del estado de Texas en una manera rápida y concisa, por lo que no es necesario pasar mucho tiempo en el museo para recorrer todas sus exhibiciones. Asimismo, vale también la pena visitar algunas de las mansiones victorianas que se encuentran abiertas al público, como Bishop’s Palace, que es un vivo reflejo de los años dorados que experimentó la isla antes del devastador huracán que sufrió en 1900. Por supuesto que ninguna visita a una isla estaría completa sin disfrutar de sus playas, y en este sentido el turista que llega a Galveston tiene casi 50 millas de espacios de donde escoger. La zona de “Seawall Boulevard” es la sección más concurrida de la isla, con miles de visitantes que se congregan a lo largo de 10 millas de playa donde se encuentran reconocidas cadenas de hoteles y restaurantes, especialmente llena durante los fines de semana. Si la preferencia es un lugar más tranquilo, playas como Stewart Beach prohíben el consumo de alcohol, algo que la convierte en una de las favoritas para familias con niños pequeños. Y obviamente existe la opción de alquilar una casa de playa frente al mar, que es la alternativa preferida para aquellas personas (o grupos de personas) que planean visitar la isla por varios días, principalmente en la tranquila área de Jamaica Beach. Todas las razones anteriormente mencionadas son motivos suficientes para reconocer que a tan solo una hora y media de The Woodlands contamos con un lugar sencillamente excepcional, realmente una joya para quienes vivimos en el área metropolitana de Houston. Galveston es un respiro de brisa marina a la vuelta de la esquina, que como tantas cosas buenas de esta zona al sureste de Texas, nos confirman día a día que vivir en esta comunidad es toda una bendición.

Para mayor información sobre todo lo que ofrece la isla de Galveston, puedes visitar la página web www.galveston.com


NUTRICIÓN

El aceite de coco es usado para combatir infecciones urinarias, neumonía, influenza, hongos en la piel y pie de atleta, candidiasis, herpes y parásitos intestinales.

EL ACEITE DE COCO Un regalo de la naturaleza

E

Por Isela Febres

En los últimos años, los científicos han descubierto un gran número de beneficios provenientes del aceite de coco. En esta edición, nuestra columnista de nutrición nos explica cuáles son las ventajas de esta popular joya medicinal.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

l aceite de coco se ha popularizado bastante en la última década, especialmente en los Estados Unidos. La razón principal es el reciente descubrimiento de su gran valor medicinal. La ciencia ha descubierto que los aceites de palmeras como aguaje, asaí, palma roja y coco no son los grasosos rufianes que pensábamos. Las grasas de cadena media del coco son grasas minúsculas y, mientras proveen energía al cuerpo, disminuyen el colesterol, protegen contra los corrosivos efectos de radicales libres y, sobre todo, tienen un peculiar mecanismo inmunoprotector que merece la pena explicar más detalladamente. Durante años hemos huido de las grasas saturadas, normalmente asociadas a enfermedades del corazón, obesidad e hígado graso. Las grasas saturadas de cadena larga, como las que encontramos en las carnes rojas; son grasas de catorce a veinte carbonos, grasas tullidas, algo más rígidas, pesadas, aglutinantes, que generan amasijos y depósitos esclerosantes en las arterias. Las grasas de palmeras como el aceite de coco, por el contrario, son de cadena media y fácilmente digeribles. En otras palabras, las grasas animales se acumulan en las células a la espera de ser utilizadas mientras que la de coco se metaboliza directamente en el hígado y es utilizada de forma inmediata por el cuerpo humano. El ácido láurico es la grasa más representativa del coco, ya que esta grasa ofrece propiedades antibióticas y antivirales. La mayoría de bacterias están encapsuladas en grasas, y las grasas que envuelven la membrana externa protegen el ADN del microorganismo (lo que les permite movilizarse fácilmente). Resulta interesante saber que las grasas de cadena media del coco tienen afinidad con las membranas de microbios, que son fácilmente absorbidas dentro de ellas y es ahí cuando debilitan su estructura protectora. En este sentido, al desintegrarse la membrana, el microbio fallece. Enseguida los leucocitos del sistema inmunológico limpian los desechos extintos de

12

microbios y virus creados por este “choque de grasas”. Así pues, es el ácido láurico el que actúa debilitando la membrana celular de la bacteria y haciéndola vulnerable a la acción del sistema inmunológico. Siendo el aceite de coco un triglicérido, en el momento en que pasa por el tracto digestivo, éste se convierte en monolaurina y aquí demuestra su gran poder para levantar el sistema inmune, estimulando así la producción de leucocitos. La naturaleza ha colocado el ácido láurico en la leche materna para asegurar una completa protección inmunológica al bebé. La leche de coco y el agua de coco han sido una eficaz nodriza en las islas de la Polinesia, Tailandia y Filipinas. El aceite de coco es usado para combatir infecciones urinarias, neumonía, influenza, hongos en la piel y pie de atleta, candidiasis, herpes y parásitos intestinales. Por otro lado, el uso de aceite de coco en la cocina se justifica por su especial resistencia a las temperaturas elevadas como es el caso de la manteca animal o el ghee. Ambas son estables al paso del tiempo y resistentes a la rancidez. Sin embargo, el aceite de coco ofrece mayores beneficios que los de origen animal. Los aceites vegetales que hoy se comercializan como “saludables” por su parte, tienen corta vida de anaquel y tienen que hidrogenarse para extender su uso y evitar su enranciamiento. Estas grasas son malignas y tóxicas para la salud, por lo que deberían evitarse y de ser posible, eliminarse de nuestra alacena. Es por todos los motivos anteriores que recomiendo a todos nuestros lectores comprar el aceite de coco orgánico virgen, para así poder asegurar una producción sostenible y a la vez respetuosa de nuestro querido medio ambiente.

Isela Febres es ingeniera agrónoma y amante de la buena alimentación. Para contactarla, puedes escribirle al correo electrónico iselafebres@yahoo.com


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

¡RecIbe IncReíbles oFeRTas! en espacios de almacén en nuestra nueva ubicación en la FM 2978 cuando reservas una unidad antes del 15 de octubre

FM 1488

242

78 FM

29

Res ea rc h

d. gR lin

Fo

Go s

c

ada propiedad de amazing spaces cuenta con los estándares de seguridad y almacenamiento de la más alta calidad en el mercado. ofrecemos servicios de lujo como nuestras elegantes salas de espera, así como modernas salas de conferencias y recibimiento de paquetes. Visita uno de nuestros cinco locales o encuentra más información en nuestra página web www.AmazingSpaces.net.

res

t Dr.

The Woodlands Woo

dlands Pkwy.

Dos lugares Increíbles en the WooDlanDs: The Woodlands ~ I-45

The Woodlands ~ FM 2978

¡Reserva un espacio increíble hoy mismo!

Ahora reservando – Gran inauguración en otoño

18250 I-45 south the Woodlands, texas 77384 281.378.7572

32620 F.M. 2978 Magnolia, texas 77354 713.360.2400

contactarnos 713.360.2400 www.amazingspaces.net FM 1488

78

242

FM

29

Res ea rc h

d. gR lin

Go s

Fo

res

t Dr.

todas las ofertas están sujetas a disponibilidad (c) amazing 2016 Woodlands Thespaces, Woo

dlands Pkwy.


EDUCACIÓN

APRENDIENDO

de la mano de la tecnología

L

Por Susy Cabrales

Mientras algunos consideran que el continuo uso de aparatos inteligentes puede perjudicar el desarrollo de nuestros hijos, varias empresas han optado por apostarle a esta nueva práctica para fomentar el aprendizaje infantil. Susy Cabrales nos presenta varias de las aplicaciones más eficaces. os niños están creciendo en un mundo saturado de tecnología y de recursos electrónicos disponibles por doquier, como sucede con los celulares inteligentes, los iPads y las computadoras. La mayoría de instituciones y asociaciones para el bienestar de niños usualmente no recomienda el uso de estos aparatos hasta después de los dos años. Además, su uso excesivo no es recomendado ya que la gran mayoría de habilidades corporales y de motricidad fina, vitales en el crecimiento en la edad temprana, deben ser desarrolladas con actividades apropiadas y movimiento corporal. Sin embargo, hoy sabemos que algunas de estas aplicaciones ofrecen opciones divertidas e independientes para aprender. Ya que tenemos la tecnología a nuestro alcance en casi todo momento, ¿por qué no usarla como una herramienta que a su vez entretenga y ofrezca una manera interactiva de aprender? En esta ocasión incluyo una guía de algunas aplicaciones recomendadas y útiles de acuerdo a las edades de desarrollo. DESDE LOS 2 AÑOS HASTA PREESCOLAR Toddler Flashcards: Permite escoger entre 13 lenguajes y usa imágenes reales, así como el audio de su representación para animales, comidas, objetos, letras y números.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Free Animal Sounds: Separa grupos de animales por hábitat correspondiente. Usa fotografías reales y sonidos de cada uno de los animales. Tozzle (recomendado de 3 años en adelante): Es un juego que ayuda con vocabulario y relación espacial. Semejante a un rompecabezas de figuras, los niños mueven las piezas para completar la imagen. Además, en muchas de las opciones de rompecabezas hay frutas, letras, entre otros objetos que al encajar en la pieza correcta, producen el sonido de su nombre. PREESCOLAR Y PRIMARIA Elmo Loves ABC’s es una aplicación básica para niños aprendiendo fonética y enfocada en preescolar. A través de juegos, actividades de trazar y sonido, esta aplicación ayuda a identificar las letras, sus sonidos y cómo se escriben. Dragon Box tiene una aplicación para cada grupo de edades y sus aplicaciones contienen más de 200 juegos y niveles de matemáticas. Cubre conceptos algebraicos, geometría y comprensión numeral de

14

manera divertida. Dragon Box 5+ es para niños mayores de 5 años, Dragon Box Number es para niños entre 5 y 8, Dragon Box Elements es para mayores de 9 años y Dragon Box básico es para mayores de 12 años. Skybrary by Reading Rainbow es una biblioteca de más de 500 libros virtuales diseñada para niños entre 5 y 9 años. Los niños pueden escoger leer individualmente, hacerlo con un narrador, o explorar uno de los videos que se muestran en la narración. Contrario a las otras aplicaciones con costos fijos, esta aplicación tiene un costo mensual de suscripción. Es excelente para la lectura guiada y la pronunciación adecuada. Math Fact Master es una aplicación que ofrece perfiles individuales para practicar tablas de multiplicación y división. El usuario tiene la flexibilidad de escoger cuáles tablas practicar y ver sus resultados. Ofrece reporte de progreso con detalles específicos de fechas, números y tiempo. Es ideal para la práctica rápida y la autoevaluación de los estudiantes. PREPARATORIA Photo Math: Permite tomar una foto a cualquier problema de matemáticas impreso y solucionarlo paso a paso. Esta aplicación le permite al estudiante ver los pasos necesarios para llegar al resultado final de cada ecuación. Slader: Es una aplicación creada por una comunidad a partir de los textos usados en las escuelas. El estudiante puede buscar explicaciones, soluciones y respuestas de cualquier página de un texto académico. La aplicación tiene recurso para textos en todas las áreas de matemáticas, ciencias, historia y lenguaje. Este recurso es excelente para estudiantes que logran concentrarse a horarios distintos a la escuela o individualmente en casa. Como podemos ver, hoy en día existen aplicaciones de aprendizaje para prácticamente todos los niveles de la escuela. Por esta razón, aprovechemos estas herramientas de la manera más efectiva, enseñando a nuestros hijos a utilizarlas apropiadamente mientras desarrollan nuevas habilidades para aprender por su cuenta fuera de la escuela. Susy Cabrales es educadora y fundadora de la empresa Creative Tutoring. Puedes escribirle a susycabrales@gmail.com o visitar su página web en www.creativeeducationgroup.com



GOLF

EL GOLF

está de fiesta en Río Tras 112 años de espera para regresar a los Juegos Olímpicos, el golf vuelve a esta importante cita deportiva este verano en Río de Janeiro, logrando además una masiva participación que incluye trece posiciones de golfistas latinoamericanos.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Por Jeanette Vargas Lovelle

El proceso de calificación para los golfistas tomó dos años, con una representación de más de 40 países confor mada por 120 atletas, 60 hombres y 60 mujeres.

16


R

VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

ío 2016 significa no solo el mayor evento deportivo internacional multidisciplinario que ocurre cada cuatro años, sino también para los amantes del golf, la vuelta de un deporte que ha estado fuera de los anillos olímpicos por 112 años. Este evento, donde participan más de 200 naciones, volverá a dar al golf una oportunidad de crecimiento y exposición.

El golf que comenzó en Escocia en el siglo XV ha sido parte solo en dos ocasiones de los Juegos Olímpicos, en París 1900 y en St. Louis en 1904, donde solo caballeros de Estados Unidos y Canadá participaron. Su actual regreso comenzó entre octubre y noviembre de 2004, cuando el Comité Olímpico Internacional (COI) estableció una comisión encargada de revisar los deportes en el programa olímpico, formulando siete criterios para juzgar su inclusión: su historia y tradición, su universalidad, la popularidad, la imagen, la salud de los atletas, el desarrollo de la federación internacional que rige el deporte y los costos de su celebración. De allí salieron cinco candidatos a los Juegos Olímpicos de Londres: golf, rugby, patinaje, karate y squash, donde solo los dos últimos fueron seleccionados como finalistas. En octubre de 2009, el COI agregó el golf y el rugby al programa de los Juegos Olímpicos de verano de 2016. El proceso de calificación para los golfistas tomó dos años (desde julio de 2014), con una representación de más de 40 países, conformada por 120 atletas, 60 hombres y 60 mujeres que jugarán del 11 al 14 de agosto y del 17 al 20 de agosto respectivamente, ambos en un formato de 72 hoyos stroke play. Es decir, que aquel jugador que logre el score más bajo durante 4 días de competencia se llevará la presea dorada. El campo Reserva de Marapendi Golf Course, construido en la zona de Barra a las afueras de Río, es el único en todo Brasil que es público y con estándar internacional y tiene una extensión de 7,128 yardas para los caballeros y 6,245 para las damas. Sin embargo, su ubicación cerca del agua y con gran vegetación ha puesto sobre la mesa la controversia con respecto a la posibilidad de contraer el virus del zika, lo cual ha sido usado por varios jugadores para declinar su participación en el evento, entre ellos los top ten Rory McIlroy, Jason Day, Jordan Spieth y Dustin Johnson, alegando la posibilidad de contraer la enfermedad. En el circuito femenino solo la sudafricana Lee-Anne Pace anunció que no competirá en Brasil debido al zika. La competición se celebra la misma semana que el clásico John Deere, que reparte premios de alrededor de US$ 4 millones versus Río 2016, cuyo único aliciente serán las medallas. A pesar de esto, jugadores como el estadounidense Bubba Watson o el español Sergio García sí se han apuntado a la cita, además de un nutrido grupo de jugadores latinoamericanos que lograron su puesto en la clasificación.

DATOS INTERESANTES SOBRE LOS JUEGOS OLÍMPICOS

Los Juegos Olímpicos modernos se inspiraron en los del siglo VIII a. C. y fueron organizados por los griegos en la ciudad de Olimpia. La primera edición de los llamados Juegos Olímpicos modernos fue en Atenas en 1896. Cerca de 13,000 atletas compiten en los Juegos Olímpicos de Verano e Invierno en 33 deportes diferentes y en aproximadamente 400 eventos. Los Juegos Olímpicos de Berlín 1936 fueron los primeros transmitidos por televisión, aunque solo a un público local. La audiencia se incrementó de manera exponencial desde la década de 1960 hasta finales de siglo, gracias al empleo de satélites para la difusión en vivo y la introducción de la televisión a color. Para Barcelona 1992, la audiencia fue de 3,500 millones de personas. Los anillos olímpicos: cinco anillos entrelazados que representan la unión de los cinco continentes habitados —África, América, Asia, Europa y Oceanía. El lema olímpico es Citius altius fortius, locución latina que significa “más rápido, más alto, más fuerte”. Hay deportes reconocidos que nunca han estado en un programa olímpico, entre ellos el ajedrez y el surf. La mujer hizo su aparición por primera vez en los Juegos Olímpicos de París en 1900. Para el año 2010, solo tres países no habían enviado atletas femeninas a los juegos: Brunéi, Arabia Saudita y Catar. Los Juegos Olímpicos de Londres 2012 fueron los primeros en los que todos los países participantes incluyeron mujeres en su equipo olímpico. En México 1968, la atleta mexicana Enriqueta Basilio fue la primera mujer en llevar la antorcha olímpica y en encender el pebetero olímpico con la llama olímpica.

Entre los latinos, el mejor ubicado es el argentino Emiliano Grillo en la posición 13, seguido por su coterráneo Fabián Gómez en la posición 25. También estarán presentes el paraguayo Fabrizio Zanotti (42), el venezolano Jhonattan Vegas (48), el chileno Felipe Aguilar (49), el brasileño Adilson da Silva (51), el colombiano Camilo Villegas (57) y el mexicano Rodolfo Cazaubón (60).

En Los Ángeles 1932, la esgrimista mexicana Eugenia Escudero fue la primera mujer en ser elegida como la abanderada de su país durante el Desfile de Naciones.

En el grupo de damas latinoamericanas destacan las mexicanas Gaby López (32) y Alejandra Llaneza (53), la colombiana Mariajo Uribe (33), la paraguaya Julieta Granada (38) y la brasileña Miriam Nagl (59). Además de contar como jueza con la mexicana Delia Nava.

Los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016 serán los primeros celebrados en América del Sur y los segundos en América Latina.

Adicionalmente, todos los continentes estarán presentes en el ranking, brindándole al golf una oportunidad única de hacer crecer el deporte en sus territorios y con una gran visibilidad que seguramente disfrutará toda su ilusionada audiencia.

17

Para el 2016, los Juegos Olímpicos habrán tenido 44 ciudades sede de 23 países; sin embargo, solo ocho ocasiones fuera de Europa y América del Norte.

Jeanette Vargas Lovelle es periodista y comentarista especializada en golf. Puedes visitar su blog en www.hoyo19la.com o escribirle a hoyo19la@gmail.com


ESTILO

En líneas generales, una empresaria en el campo creativo debe vestir siempre casual-elegante, usando colores vivos, estampados y accesorios que le den a su vestimenta ese toque único y diferente.

TU CARTA

Por Ingrid Contramaestre

de presentación en el mundo laboral

C

La manera como vestimos es siempre nuestra primera carta de presentación ante cualquier persona, algo que resulta especialmente importante en nuestro ambiente de trabajo. Ingrid Contramaestre nos ofrece algunas sugerencias para resaltar en el ámbito profesional.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

omo exejecutiva del área de finanzas, y ahora emprendedora y propietaria de mi negocio en la industria de la moda, puedo decir con certeza lo importante que resulta la imagen personal cuando nos reunimos por primera vez con un cliente. Y cuando hablamos de imagen personal nos referimos no sólo a la manera de vestir, sino también al lenguaje corporal y verbal de esa persona, ya que todos estos elementos conforman la verdadera y auténtica imagen de cada uno de nosotros. En esta edición quisiera referirme a la importancia del elemento del vestir para ese primer encuentro con un eventual cliente. Nuestra vestimenta constituye, sin duda alguna, nuestra primera carta de presentación. Cuando conocemos a alguien por primera vez, lo primero que hará esa persona es vernos antes de ni siquiera cruzar palabra con nosotros, por lo que la vestimenta juega un papel muy importante en nuestra imagen personal. De allí la popular frase que dice “la primera impresión es la que cuenta”. Es por este motivo que cuando nos vestimos para nuestra primera junta, debemos tener siempre en cuenta los siguientes elementos: aquello que queremos transmitir a nuestro cliente, el tipo de negocio del cliente y por último, el lugar donde se llevará a cabo nuestra reunión. Si estás en el área de finanzas, de seguros o en la banca y te vas a reunir por primera vez con un cliente es muy importante que vistas de manera conservadora, ya que necesitas transmitirle ante todo confianza. Vistiendo de esta manera divulgarás un mensaje sólido

18

que refleja a una persona en quien se puede confiar, apta para tomar decisiones conservadoras y bien pensadas en los negocios. Si por el contrario vistieras para tu reunión de manera casual y muy a la moda, claramente darías otro tipo de mensaje – mostrándote como una persona muy relajada y aventurera, algo que podría hacerle pensar al cliente que de esa misma forma vas a administrar su dinero y sus inversiones. Por ello, debes vestir con colores neutros y oscuros y con accesorios muy sencillos que pasen casi desapercibidos, además de usar zapatos cerrados y altos para dar elegancia a tu atuendo. Por otro lado, si te desempeñas en el área del marketing, la moda o el arte, la tónica es completamente distinta. Los profesionales en estas industrias están relacionados permanentemente con la creatividad, con lo diferente, lo innovador. Por ello es muy importante que cuando te vayas a reunir por primera vez con un cliente, luzcas de manera refrescante y lleves puesto una pieza que te haga resaltar del común denominador. En otros tiempos, siempre se relacionaba a la persona creativa con estar mal vestida, pero hoy en día no es más que un viejo cliché. Lo importante es vestir bien, pero luciendo ese algo que te haga destacar con estilo frente a los demás. En líneas generales, una empresaria en el campo creativo debe vestir siempre casual-elegante, usando colores vivos, estampados y accesorios que le den a su vestimenta ese toque único y diferente.

Ingrid Contramaestre es socia de la firma Little Venice Accessories y experta en moda e imagen personal. Puedes escribirle a littleveniceaccessories@gmail.com o visitar su página en www.littleveniceaccessories.com


19


PORTADA AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Express Hot Yoga Woodlands West ha recibido más de 3,000 personas en sus instalaciones y actualmente cuenta con aproximadamente 350 estudiantes activos.

EXPRESS HOT YOGA

Mucho más que una clase tradicional Cuatro años atrás, Memo y Lorena Garza abrieron las puertas de su estudio de hot yoga para enseñar esta práctica terapéutica a la comunidad local. Más que fomentar este ejercicio en The Woodlands, hoy están cambiando la vida de cientos de personas.

Interior del estudio Express Hot Yoga Woodlands West

20


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

U

Memo y Lorena Garza en el estudio Express Hot Yoga Woodlands West

no de los elementos que más enamora de The Woodlands es indudablemente su gente. Gente amable y trabajadora, personas que llegan aquí de todos los rincones del mundo, a emprender sus sueños y aportar su invaluable grano de arena para beneficiar a todos los que aquí vivimos. Esto lo vemos diariamente en todo tipo de industrias, tan variadas como los individuos que encontramos tras cada negocio, que sin importar el tamaño de su proyecto, logran cambiar la vida de miles de residentes en esta comunidad. Así podríamos resumir la historia del matrimonio conformado por Lorena y Guillermo Garza, quienes llegaron a The Woodlands en el año 2004 provenientes de la ciudad de México. Lorena y Memo (como es conocido cariñosamente en la comunidad local) arribaron con la idea de trabajar en la rama de la construcción, ya que Memo se ha dedicado a la industria del acero en México desde hace 32 años. De este modo, una vez que obtuvieron la visa de inversionista E2 crearon su propia empresa importadora de materiales de la construcción, iniciativa que años más tarde los llevaría a enfocarse en desarrollo residencial, específicamente en un proyecto a gran escala de construir 125 town homes. Memo nos cuenta que fue precisamente el nivel de estrés vivido durante los años de este proyecto lo que lo condujo inicialmente a practicar “hot yoga”, un estilo de yoga realizado bajo una temperatura de 104 grados Farenheit y con un nivel de humedad del 53%. Esta experiencia poco a poco le fue cambiando la vida de forma muy positiva, pues Memo comenzó a sentirse mejor y a notar cambios importantes en su salud y estado de ánimo. Las clases de yoga lo motivaron a reunirse con el dueño del estudio Express Hot Yoga al que asistía en esa época en The Woodlands Mall, y tras varias reuniones, decidió abrir con Lorena Express Hot Yoga Woodlands West, una sucursal de la reconocida marca en septiembre de 2012. Desde su apertura hace cuatro años en la zona de Sterling Ridge, Express Hot Yoga Woodlands West ha recibido más de 3,000 personas en sus instalaciones y actualmente cuenta con aproximadamente 350 estudiantes activos. El estudio de Memo y Lorena cuenta además con 24 instructores certificados y mantiene sus puertas abiertas al público los siete días de la semana. Tal como nos cuenta Lorena, quien además es médico e investigadora clínica, los beneficios del “hot yoga” son

21

realmente increíbles pues con sus 26 posturas terapéuticas ayuda a los estudiantes con el realineamiento del cuerpo trabajando en las 12 articulaciones principales y toda la columna vertebral, aumenta la tonicidad muscular, favorece la pérdida de peso con el trabajo constante, ayuda en el manejo y la liberación del estrés y enseña técnicas de respiración fundamentales para una buena oxigenación del cuerpo. De igual forma, el calor también mejora la flexibilidad, logra la disminución de lesiones y aumenta la desintoxicación natural del cuerpo a través del sudor, entre muchas ventajas más. Express Hot Yoga ofrece un ambiente integral a los estudiantes ya que cuenta con un terapista especializado en lesiones de fascia muscular, músculos, tendones y articulaciones, sistemas de control de peso, asesoría de nutrición y 29 clases a la semana que le permiten al estudiante llevar a cabo una rutina completa cubriendo cada una de las posiciones. Los clientes pueden escoger entre clases de 50 o 90 minutos de duración, y ya que las sesiones son repetitivas, es el mismo estudiante quien decide hasta qué punto puede llegar - algo que anima mucho a los practicantes pues al retarse a sí mismos, son capaces de medir su progreso a medida que va pasando el tiempo. Pero más allá de los beneficios a nivel físico, un común denominador entre los “yoguis” que practican este sistema es sin duda el mejoramiento en su estado de ánimo, tal como le sucedió a Memo cuando inició. “Lo más bonito es cuando alguien te dice que le ayudaste a superar la depresión, o te agradecen por salvar su vida. Con el yoga realmente cambias la vida de la gente” nos declara Lorena. Express Hot Yoga les ha permitido conocer la comunidad anglosajona a fondo, y ver ese cambio en sus clientes ha sido lo más gratificante para ambos. Por eso el objetivo de esta pareja es precisamente hacer que cada día más personas tengan acceso a la práctica, y así vivir en primera persona ese cambio positivo que tantos alumnos continúan experimentando. Su lema en Express Hot Yoga es “si no te desafía, no te cambiará”, y es claro que poco a poco Memo y Lorena han desafiado no solo a miles de personas a atreverse con el yoga, sino a cambiarles la vida tras abrir las puertas de su negocio.

Para mayor información sobre los beneficios de Express Hot Yoga, envía un correo a memo@expresshotyoga.com o llama al teléfono (832) 482-2517


COCINA Tiny Boxwoods

LAS MEJORES TERRAZAS

para comer en Houston

E

Por Mercie Bockú

Algunos restaurantes de Houston cuentan con hermosas terrazas que podrían calificarse como auténticos oasis de tranquilidad en medio de la ciudad. Nuestra experta gastronómica nos revela cuáles son sus favoritos.

Backstreet Café

n poco tiempo llegará el otoño, una temporada ideal para disfrutar las encantadoras terrazas que ofrecen algunos restaurantes de la ciudad de Houston. Siempre he pensado que comer en una terraza es encantador, pues significa disfrutar un ambiente más relajado e informal al aire libre. Esta experiencia enriquece cualquier comida, y realmente los invito a hacerlo cuando el clima nos lo permita, ya que la brisa de los árboles y el ambiente espontáneo creado por los comensales hacen que se disfrute la comida inmensamente. Incluso sugiero hacerlo de día, para también tomar un poco de sol y absorber vitamina D -que resulta tan vital para el bienestar de la salud y ahuyentar la depresión. Dicho esto, en esta edición me gustaría sugerir algunos restaurantes con agradables terrazas que nos permitan deleitarnos al aire libre mientras comemos. PESKA SEAFOOD CULTURE 1700 Post Oak Blvd * Suite 190 * Houston, TX 77056 De ambiente fresco y relajado, este magnífico restaurante ofrece un hermoso atrio iluminado por el sol con ventanas removibles para protegerlo de las lluvias. Es un espacio de muy buen tamaño con vista a la calle San Felipe y a los altos condominios que circundan esta exclusiva zona del área de Galleria. Los domingos ofrecen un brunch amenizado con música en vivo y un variado menú creado por el conocidísimo chef venezolano Omar Pereney. Paella, fideua, cochinita pibil, tamales, omelettes, chilaquiles, chupe de camarón, o ceviche son algunos de los platillos más populares de este lugar.

La terraza de Becks Prime tiene dos impresionantes robles de más de 400 años de edad, que además son los árboles más antiguos de toda la ciudad de Houston.

22


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

Becks Prime

Peska Seafood Culture

BECKS PRIME 2615 Augusta Dr * Houston, TX 77057 Este lugar abrió hace 25 años y desde entonces se ha convertido en uno de los locales más atractivos para comer hamburguesas de alta calidad, ofreciendo desde una simple hamburguesa con carne certificada Angus, hasta variedades elaboradas con Rib-Eye, CenterCut Tenderloin o New York Sirloin. También ofrecen hamburguesas de pollo, ensaladas frescas y sándwiches vietnamitas. Aquí las papas fritas son irresistibles. Este Becks Prime es poseedor de uno de los patios más hermosos de la ciudad - cuenta con dos robles impresionantes de más de 400 años (los más antiguos de Houston), que con sus ramas entrelazadas forman un techo que brinda una placentera sombra a todas las mesas. Sin duda alguna, esta es mi terraza favorita. BACKSTREET CAFÉ 1103 S. Shephered Dr * Houston, TX 77019 Esta pequeña casa, habilitada como restaurante, data de los años 30 y cuenta con una encantadora terraza trasera inspirada en jardines de Nueva Orleans. Es un patio que ofrece tranquilidad y armonía en medio del bullicio y ajetreo de las calles que lo rodean. Su menú, que es creación del chef y propietario Hugo Ortega, es de estilo bistró americano y los domingos ofrecen un rico brunch. El pan francés es de los mejores de la ciudad, al igual que sus huevos benedictinos, las migas, ¡y cómo olvidar las mimosas! Este lugar es un clásico de Houston. TINY BOXWOODS 3614 West Alabama St * Houston, TX 77027 De ambiente refinado, este restaurante es único en su estilo. No solo es agradable estéticamente sino de muy buen gusto, con gente bonita dispuesta a ver gente y ser visto también. Ubicado junto a un ordenado vivero de plantas, ofrece mesas con sombrillas y una pérgola con una mesa comunal que invita a todos a sentarse y disfrutar la comida. La limonada, la sangría y las galletas de chocochip son simplemente espectaculares. NINO’S, GRAPPINO DI NINO Y VINCENT 2701 W. Dallas St * Houston, TX 77019 Estos restaurantes hermanos, propiedad de Vincent Mandola y su familia, son uno de los mejores secretos guardados de Houston.

23

La terraza de estos tres restaurantes es una de las más populares de Houston

La comida es italiana y bastante buena. Los tres restaurantes están ubicados entre una terraza de adoquines y dos fuentes que asemejan un patio en la Toscana. Por la noche, los árboles se alumbran con luces propiciando un ambiente cálido y romántico. Esta terraza es más que ideal para disfrutar en pareja; sentados en una mesa al aire libre, con música suave y tomándose un gelato uno se olvida de Houston y se siente transportado a un alegre pueblo de la bella Italia. Espero que tengan la oportunidad de descubrir estos oasis de tranquilidad que se encuentran escondidos por la gran ciudad, pues realmente todos valen la pena y estoy segura que no se arrepentirán. ¡Que coman rico!

Mercie Bockú es experta en alta cocina y gastronomía. Puedes contactarla escribiéndole a merciebocku@gmail.com


INTEGRACIÓN

POR LA MENTE

de un alumno internacional

Por Tomás Mayorga

Estudiar en los Estados Unidos como alumno extranjero es una experiencia que anualmente viven miles de universitarios latinoamericanos. En esta ocasión Tomás Mayorga nos describe sus vivencias al integrarse a un sistema educativo tan distinto como fascinante. “La educación es el arma más poderosa para cambiar el mundo”. Así lo expresaba Nelson Mandela y así lo entienden miles de estudiantes de todo el planeta que, año tras año, rompen las barreras geográficas en busca de nuevas oportunidades. Estados Unidos es el destino más elegido por los estudiantes internacionales. Según el reporte del Open Doors Institute of International Education del 2015, 974,926 estudiantes de distintos países del mundo continuaron su carrera educativa en éste país entre 2014 y 2015. El año pasado, Texas fue el tercer estado con mayor cantidad de alumnos internacionales (85,631) detrás de California (204,795) y Nueva York (132,433). Uno de cada tres alumnos internacionales que estudió en el país, eligió uno de estos tres destinos. Según el informe de la NAFSA: Association of International Educators, para Texas significó un ingreso de USD $1.7 billones generando así 21,524 puestos de trabajo.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

INVERTIR EN UNO MISMO La decisión de estudiar en el exterior genera muchas dudas e inseguridades: ¿Valdrá la pena la inversión? ¿Pagaré mi deuda una vez que me gradúe? ¿Tendré la fortaleza necesaria para dejar a mis amigos y familia? ¿Será cierto que se me abrirán nuevas puertas? ¿Cumpliré mis expectativas? Podría seguir con una extensa lista de preguntas que estoy seguro todo alumno internacional se hace antes y durante sus estudios en el exterior. Con el tiempo, gracias a sabios consejos de exalumnos internacionales, experiencias propias y muchos ejemplos que vi trabajando para la Oficina de Programas Internacionales en Sam Houston State University, pude entender que existen ciertas actitudes que acercan al estudiante a una experiencia más rica y posiblemente más exitosa. Con todas las preocupaciones y distracciones que conlleva ser alumno internacional, es esencial nunca perder de vista el primer y más importante objetivo: el estudio. Para poder sacarle el mejor provecho a esta experiencia, además de los cursos académicos, uno puede participar activamente en la vida universitaria. Por ejemplo, formando parte de alguna de las distintas organizaciones, trabajando para algún departamento académico, fomentando relaciones con los profesores o generando buenas

24

amistades con compañeros de estudio. Rodearse de gente motivada, emprendedora y proactiva es esencial. Uno fácilmente se contagia de esa energía y muy probablemente siga esa corriente positiva. Comprometerse con actividades fuera de la universidad también puede generar futuras oportunidades. En Texas (especialmente en el área de Houston), abundan las oportunidades de voluntariado, conferencias sobre una gran variedad de temas y cursos de desarrollo personal y profesional. Por último, la motivación juega un papel indispensable ya que durante esta experiencia hay muchos momentos que pueden generar debilidad emocional. Mantenerse motivado y positivo, leer libros, asistir a charlas e informarse acerca de casos de éxito es imprescindible para mantener el espíritu y las ganas de superarse. El camino del alumno internacional requiere de mucho trabajo, dedicación y auto superación. No podría decir que es fácil, solamente que vale la pena. Según el reporte del Open Doors Institute of International Education: * Latinoamérica fue la región que más creció en cuanto a estudiantes internacionales. * Alrededor del 9% de los alumnos internacionales en el 2015 fueron latinoamericanos. * Brasil fue el país que aportó mayor cantidad de alumnos: 23,675. Esto significó un crecimiento del 78% con respecto al año anterior, es decir, 10,389 estudiantes más que en el 2014. * México fue el segundo país con más estudiantes en Estados Unidos, con 17,052 estudiantes y un crecimiento del 15.4% con respecto al año anterior. Venezuela y Colombia le siguen en el ránking con 7.890 y 7.169 respectivamente.

Tomás Mayorga es estudiante de maestría en administración de empresas (MBA) en Sam Houston State University. Puedes contactarlo al correo tomasmayo86@hotmail.com


PRESTAMOS SERVICIOS A

MUJERES Reconocido a nivel nacional como centro de nacimiento Baby-Friendly®. Cuando se trata de recién nacidos, los beneficios del amamantamiento son innegables. Por eso, hemos asumido el compromiso de proporcionar a nuestras pacientes el conocimiento y respaldo necesarios para fomentar un amamantamiento exitoso. De hecho, somos uno de los cuatro hospitales de Houston oficialmente reconocidos como centro de nacimiento Baby-Friendly®. Junto con nuestra reciente redesignación Magnet por excelencia en enfermería, este logro refleja nuestro compromiso continuo de promover la salud en The Woodlands.

Sepa qué significa nuestro reconocimiento para usted. Visite memorialhermann.org


PORTUGUÊS

NUEVA SECCIÓN EN PORTUGUÉS PARA NUESTROS AMIGOS

HOUSTON E MIAMI:

O contraste de duas cidades

M

Por Rosane Lotz

Miami é geralmente uma referência permanente quando pensamos em viver nos Estados Unidos. Rosane Lotz oferece uma comparação entre as duas cidades americanas. uitas pessoas me perguntam quais são as similaridades e diferenças entre Miami e Houston. Cheguei em Houston há quase dois anos, após ter vivido em Miami por mais de uma década. Nesse pequeno texto vou tentar ilustrar um pouco as minhas impressões pessoais sobre essas duas cidades.

Acho que, inicialmente, o que mais impressiona em Houston é o tamanho da cidade. Por causa da infinita expansão urbana, as distâncias a percorrer são sempre muito maiores em Houston que as distâncias percorridas em Miami. Na cidade floridense, dirigir 15 milhas era demasiado. Em Houston, amigos vivem, facilmente, a 30 milhas de sua casa.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Tem sido bastante difícil, em Houston, receber visitas de amigos e familiares distantes, quando em Miami tínhamos sempre convidados em nossa casa. As pessoas não encontram em Houston uma cidade turisticamente atrativa. Para quem vive em Houston, torna-se igualmente mais difícil viajar ao Brasil ou à Europa, quando comparado a Miami, que tem uma posição geográfica mais privilegiada nesse sentido. Miami possui maior número de atrações e passeios, o mar, o glamour, os navios de cruzeiro, os bares, a vida noturna. O horizonte urbano de Miami, com o oceano como pano de fundo, oferece vistas maravilhosas, durante o dia e à noite, e possui mais edifícios com melhores qualidades arquitetônicas que a linha de horizonte de Houston. Em relação às pessoas, pode-se dizer que elas são muito mais amigáveis em Houston quando comparadas às de Miami. Foi uma ótima surpresa que Houston nos proporcionou. Primeiramente, a diversidade de países de origem que compõe a população de Houston é impressionantemente maior que a do grupo de países sul-americanos dos quais se constitui Miami. Em segundo lugar, em Houston encontram-se mais profissionais, geralmente pessoas que viveram ainda em outros países e tiveram experiências prévias com maior diversidade de culturas.

26

Mais pessoas em Houston parecem pertencer ao mesmo grupo de interesses socioculturais, são mais unidas e mais prestativas, o que proporciona um sentimento igual ao de estar em família. Em Miami, as pessoas são mais individualistas e, normalmente, pertencem ou a classes financeiras muito elevadas, ou as que chegaram em busca de qualquer oportunidade. Muitas das pessoas que chegaram da América Latina recentemente, vindas de situação financeira muito privilegiada, podem ser extremamente arrogantes e não demonstrar pouco ou nenhum interesse em assimilar a cultura norte americana. Em relação ao clima, as duas cidades são insuportavelmente quentes e úmidas. No entanto, Miami, porque está em frente ao mar, recebe a brisa marinha, o que faz uma grande diferença. Houston, por outro lado, proporciona-nos as quatro estações bem definidas, enquanto Miami mantém seu clima constante praticamente o ano todo. A variedade de indústrias e atividades financeiras é, sem dúvida, incomparavelmente maior em Houston. Em Houston há, também, mais vagas de trabalho e mais oportunidades de carreira em diversas áreas. O custo de vida é, atualmente, muito similar nas duas cidades. A burocracia governamental, talvez por tratar-se de um estado mais conservador, parece ser maior no Texas que na Flórida. Como exemplo, há, no Texas, maior quantidade de documentos e formulários em papel impresso e menor quantidade e menos opções em formato eletrônico. Nesse aspecto, às vezes, tenho a impressão que voltei no tempo. Considerando todas as características mencionadas, o que me traz saudade de Miami é a beleza da cidade envolvida pelas águas cristalinas do Atlântico e, por outro lado, o que me faz querer ficar em Houston são as perspectivas de futuro, a acolhida que recebi das pessoas e as grandes amizades que fiz por aqui. Rosane Lotz é empresária do ramo de semi-jóias e proprietária da Lot Z Fashion Jewelry. Para ler mas relatos como este, acompanhe o site da Revista Brasilianas www.revistabrasilianas.com


DE LA COMUNIDAD BRASILEÑA EN EL ÁREA DE HOUSTON

COZINHANDO

comsucesso, dicas importantes para os iniciantes

M

Por Cristina Corey

Nesta edição, a Chef Cristina Corey dá dicas importantes para quem quer começar a se aventurar na culinária. uitos chefs e culinaristas dizem que aprenderam a cozinhar com suas mães. A minha detesta cozinhar. Por isso, eu aprendi na vida, morando em república enquanto estava na faculdade. Quando mudei para os Estados Unidos e não podia exercer minha profissão, eu fiz faculdade de Artes Culinárias. E quanta coisa eu aprendi!

Em casa, todo mundo cozinha, não é mesmo?! A gente se vira, mas muitas vezes não há estímulos. Seja por não termos tempo, por não conhecer ingredientes ou por não saber por onde começar. Então, que tal uma lista a ser seguida buscando mais sucesso cozinhando?

5. Leia a receita. Parece óbvio, mas não é, e muitos de nós já passamos pela situação de no meio da execução de uma receita perceber que não sabe o que fazer. É preciso entender o significado de termos usados. Bater é diferente de misturar que é diferente de incorporar, por exemplo. 6. Seguir a receita ao pé da letra. Existe uma vontade incontrolável de querermos ser únicos e assim criar nossas próprias receitas. Acredite: se você está iniciando no mundo da culinária e quer obter sucesso, siga as receitas, use os ingredientes indicados e quem sabe, depois de algum tempo, você pode se aventurar lentamente, modificando ou substituindo alguns ingredientes. Tudo na vida é aprendizado e cozinhar certamente você pode aprender. Paciência e perseverança! Boa comida!

1. Escolha o que quer cozinhar. Sim, você pode já ter em mente o que cozinhar, mas senão, pensa na nacionalidade da comida (Tailandesa? Mexicana? Dieta específica? Glúten free? Fat free?) 2. Encontre a receita. Internet é um ótimo meio de encontrar receitas, porém lembre­se que qualquer um pode postar uma receita. Leia os reviews. Às vezes receitas são postadas com erros de digitação. E nunca (nunca!) teste uma nova receita com visitas ou em um evento. 3. Ingredientes. Mantenha sua dispensa abastecida, mas cuidado com a data de validade. Produtos in natura (orgânicos ou não) devem ser frescos. Lembre que o que você compra no mercado já está há algum tempo no caminho entre a fazenda, entreposto, caminhões e mercados. 4. Mise en place. Expressão francesa que significa “por em ordem”, organizar. Ou seja, lavar, cortar, picar, medir e deixar em ordem.

27

Cristina Corey trabalha como Personal Chef no ICOOK4U. Mais informações sobre dicas como esta, acompanhe o site da Revista Brasilianas www.revistabrasilianas.com


ESPECIAL

EL FUTURO DE LA MEDICINA moderna es saber aprovechar el poder de

¿

regeneración de nuestras propias células madre Con sede en la ciudad de Houston, Celltex Therapeutics devuelve a los pacientes su calidad de vida con tecnología patentada de células madre adultas. Recuerdas lo fácil que era recuperarte de las lesiones y enfermedades cuando eras más joven? Con la ayuda de la ciencia y la medicina, estamos más cerca de retroceder el reloj, o al menos, frenarlo un poco.

El cuerpo humano se compone de más de 200 tipos de células diferentes. En Celltex Therapeutics Corporation, la avanzada tecnología permite aprovechar las propiedades regenerativas de un tipo especializado de células - las células madre mesenquimales adultas (CMM). Las CMM juegan un papel esencial en el proceso de curación natural del cuerpo. A medida que envejecemos, estas células comienzan a disminuir en número, por lo que es más difícil para nosotros recuperarnos de las lesiones, las enfermedades y el envejecimiento.

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

Las capacidades regenerativas e inmunomoduladoras de las CMM permiten que sean terapéuticamente beneficiosas para el dolor y el paso de los años, las condiciones degenerativas como la artrosis, enfermedades neurodegenerativas como la enfermedad de Párkinson y enfermedades autoinmunes como la artritis reumatoide y la esclerosis múltiple.

Por David Eller

trabajado a lo largo de los años, y una historia que nos gustaría compartir es la de Helen Streaker. En 2011, Helen sufrió un importante derrame cerebral durante un viaje a Italia. Fue llevada a un hospital y se sorprendió cuando las pruebas revelaron que sufrió, sin saberlo, dos movimientos de menor importancia con anterioridad. Por esto, Helen necesitó extensa terapia física en los meses siguientes. Más tarde ese año, Helen fue diagnosticada con neuropatía periférica, algo que le causó muchísimo dolor y debilidad en las manos y los pies, haciendo que fuese muy difícil realizar sus actividades diarias. Al vivir siempre con dolor constante, Helen tomaba tres diferentes medicamentos para poder dormir bien a causa del fuerte malestar. En enero de 2016, Helen recibió su primera terapia con células madre adultas. Una semana más tarde, su dolor había disminuido tanto que decidió intentar dormir sin tomar ningún medicamento. Hoy en día no está tomando ningún medicamento para el dolor, y además ha experimentado un dramático aumento de energía. Un estudio reciente demostró que ya no padece apnea del sueño o síndrome de piernas inquietas, lo que ha sido una importante mejoría en su calidad de vida.

Utilizando la tecnología patentada, Celltex puede aislar, multiplicar y guardar cientos de millones de CMM propias de un individuo – cantidades que nunca antes habían sido posibles. Celltex obtiene las CMM a través de una sola extracción de grasa realizada por un médico con licencia, en un procedimiento de 30 minutos que requiere poco o ningún tiempo de recuperación para el paciente.

“No existe una cura para la neuropatía periférica, la medicina tradicional simplemente trata los síntomas y la neuropatía periférica por lo general empeora progresivamente. La gente a menudo llega al punto en que necesitan una silla de ruedas”, relata Helen. “Sin embargo aquí estoy. Ando mejor y mi equilibrio es significativamente mejor. Desde luego, no siento la edad que tengo”.

Las CMM se envían al laboratorio en Houston, donde estando aisladas del tejido adiposo, son cultivadas y criogénicamente depositadas en nitrógeno líquido. Cuando un cliente está listo para la terapia, las células se exportan al Hospital Galenia en Cancún, México, a través de un estricto proceso regulado tanto por la Agencia de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA por sus siglas en inglés) como por la Comisión Federal de México para la Protección contra Riesgos Sanitarios (COFEPRIS).

Ejemplos como la mejoría en la calidad de vida de Helen son los que dan un verdadero sentido a lo que sucede todos los días en Celltex Therapeutics, y es por ello que están más que comprometidos a asegurar el futuro de la medicina regenerativa aquí en los Estados Unidos.

EL PODER DE LAS CÉLULAS MADRE ADULTAS Celltex ha visto resultados notables en los clientes con los que ha

28

David Eller es Presidente y CEO de Celltex Therapeutics Corporation. Para obtener más información acerca de Celltex, visita www.celltexbank.com o llama al (713) 590-1000


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

Small town charm. Big town pride.

STAR-SPANGLED Purchase a new home in Liberty Branch by Labor Day and receive up to $5,000 toward closing costs! Bring this ad when you tour a model home and receive lunch* on us at select Creekside Park Village Green restaurants. *$25 value. Photocopies will not be accepted.

Liberty Branch is front-porch living at its best, featuring classic American architecture and the nostalgic ambiance of a small town nestled in the Village of Creekside Park. With beautiful new homes, all within walking

T H E N AT U R A L C H O I C E

distance of parks and village center amenities, you can find your American dream in harmony with nature in The Woodlands.

Homes from the high $200s to $900s

For more information and builder specials, visit

TheWoodlandsLibertyBranch.com This offer is available only to buyers signing a new home sales contract between 7/5/16 and 9/5/16 for a home in The Woodlands Liberty Branch built by J. Kyle Homes, Coventry Homes, David Weekley Homes or Palmetto Homes. Builder to provide up to $5,000 toward buyer’s closing costs. Some restrictions may apply. No substitutions will be permitted. Homes within The Woodlands are constructed and sold by builders not affiliated with The Woodlands Development Company (TWDC) or any of its affiliates, companies or partnerships. Neither TWDC nor any of its affiliated companies or partnerships guarantees or warrants the obligations of, or construction by, such builders. Prices and specifications subject to change.

29


SOCIALES

CONFERENCIA MENSUAL de la Asociación de Empresarios Mexicanos

En el exclusivo club de Carlton Woods y bajo el lema “La imagen de México: Hacia una política de Estado” se realizó la más reciente conferencia del capítulo AEM The Woodlands, la cual estuvo a cargo del abogado y exdiputado mexicano Agustín Barrios Gómez.

2 4

1 3

5

1 // Sofía González, el conferencista invitado Agustín Barrios Gómez y la Cónsul de México Mónica González 2 // Marisa Pons y Gina Márquez 3 // Ana Sofía Macías y Claudia Rojas 4 // Rosendo Villarreal, Presidente de AEM The Woodlands, con Kishore Shahani 5 // Carlos Cantú y Mario Moreno

30


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

VIRTUOSI DE HOUSTON celebra su vigésimo aniversario

El Hotel Royal Sonesta fue el escenario elegido para celebrar los 20 años de la Orquesta Juvenil Virtuosi, evento que contó con Karina y Carlos Barbieri, y Zarine y Meherwan Boyce como anfitriones. La velada también rindió un merecido homenaje a Margaret Alket Williams, quien durante muchos años ha apoyado esta iniciativa musical. 2

FOTOS CORTESÍA DE KIM COFFMAN

1

1 // Margaret Alket Williams y Jim Daniel 2 // Carlos Barbieri y Karina Barbieri

31


LUJOSA PRESENTACIร N del nuevo modelo Porsche

Con motivo de la presentaciรณn oficial del nuevo modelo 718 Boxster de la marca automotriz alemana Porsche, un selecto grupo de personalidades de la comunidad de Houston se dio cita en el reconocido restaurante Steak 48 en la exclusiva zona de River Oaks District. 1

2

3

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

4

5 1 2 3 4 5

32

// // // // //

Mike Denney, Gerente General de Porsche en Houston, junto a Eddie Banuelas Jenny Price y Julie Pratz Ivette Zamaripa y Robert Engel Ken Parker y Andrea McMillan Monica Bond y Mason Bond


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

BANCO MERCANTIL

inaugura sucursal en la ciudad de Spring Entre un nutrido grupo de asistentes se llevó a cabo la inauguración de la nueva sede de Mercantil Commercebank en el Champions Banking Center de Spring, ocasión que tuvo la presencia de ejecutivos nacionales de la entidad bancaria así como directivos y autoridades de la región. 2

1

1 // Francisco Rivero, Al Perales, Al Peraza, Presidente y COO de Mercantil Commercebank, Miguel Palacios, Sandy Barton, Cody Holder y Nancy Blackwell 2 // Juan David Gómez, Andrés de Piña y Giancarlo Passarelli

33


MARIANA’S PLACE

abre sus puertas en el Texas Children’s Hospital Familiares y amigos de la familia Goudet volvieron a reunirse junto a médicos y ejecutivos del Texas Children’s Hospital para celebrar la apertura de la cuarta sala multisensorial Mariana’s Place, un espacio que ofrece terapias de rehabilitación a niños con necesidades especiales. La sala, que esta vez fue inaugurada en el campus médico de Katy, rinde homenaje a Mariana Goudet. 1

2

4

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

3

5 1 2 3 4 5

34

// // // // //

Karla Goudet y Jorge Goudet Burke Wilson y Jennifer DiPrisco Verónica Ibarra, Paola Gutiérrez y Daniela Macouzet Laura Escalona, Paloma Arrigunaga y Lorena Raull Lidia Villamizar, Camila Carstens e Yvette Castillo


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

NAN & CO. PROPERTIES

promueve el más alto glamour residencial En un evento conjunto con Al Ross Luxury Homes, la firma Nan & Company Properties organizó una exhibición residencial en la zona de River Oaks de Houston, presentación que además contó con muestras de joyería de Tenenbaum Classic Jewelers, comida del restaurante Arcodoro, piezas de arte de la galería Artmind y mobiliario de la reconocida línea francesa Roche Bobois. 1

2

1 // Johanna Donson, Adriana González, Nancy Almodóvar y Eric Villaseñor 2 // Andrew Lin, Tina Green, Laurie Coton y Albert Cantú

35


NETWORKING MIXER

de la United States-Mexico Chamber of Commerce The Woodlands Resort & Conference Center fue el lugar escogido para realizar el más reciente encuentro del capítulo local de la United States-Mexico Chamber of Commerce en coordinación con la Asociación de Empresarios Mexicanos, evento organizado con el objetivo de conectar a miembros de ambas cámaras con los directivos del club de fútbol Rayados de Monterrey. 1

2

4

AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

3

5 1 // La Presidenta y el Director Ejecutivo de la United States-Mexico Camber of Commerce, Julie Charros-Betancor y Pete García 2 // Adrián Vargas y Emilio Herrera 3 // Ricardo Peralta y Carlos Gutiérrez 4 // Alejandro Garza, Óscar Sandoval y Óscar Garza 5 // Roberto Mendoza y Natalia Macazaga

36


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

COLOMBIA SE CONECTA con el mundo a través de la cultura

Con la misión de reforzar lazos binacionales que promuevan el intercambio cultural entre países, el Consulado de Colombia en Houston, junto con el Consulado de Indonesia, realizó una muestra de arte contemporáneo, con música, danza y comida tradicional para resaltar las similitudes entre las culturas de ambas naciones. 1

2

4

3

5 1 2 3 4 5

37

// // // // //

El Cónsul de Colombia Miguel López junto a Olga Patrón Carlos Romero, Cónsul de Ecuador, con Cecilia Romero José Manuel Murillo y Michelle Kneeland El pianista Christian Restrepo con el barítono Blas Canedo La artista Nubia Gala con Martha Inskeep


EL IMPACTO HISPANO en el panorama demográfico de Houston

En las instalaciones del hotel Hilton Américas se desarrolló la conferencia “Hispanic Houston Impact Summit” organizado por la Houston Hispanic Chamber of Commerce. La ponencia, llevada a cabo en coordinación con el canal Telemundo, presentó estadísticas económicas del impacto demográfico que ha generado la población hispana en Houston en los últimos años. 1

2

3

5 AGOSTO - SEPTIEMBRE 2016

4

1 // La Dra. Laura Murillo, Presidenta de la Houston Hispanic Chamber of Commerce, con el Dr. Jerónimo Cortina junto a Melissa González y Ed González 2 // Douglas Hidalgo y Armando Pérez 3 // Óscar Vasco y Marisa Ramón 4 // Gilbert de la Garza y Mike Andrade 5 // Jason Phipps y Jorge Sera

38


VIVA! MAGAZINE VIDA Y ESTILO EN HOUSTON & THE WOODLANDS

EV HOUSTON

reúne a la comunidad latinoamericana Con el objetivo de celebrar la “Edición Especial de Bienes Raíces” y resaltar el crecimiento y desarrollo de la zona metropolitana, el periódico EV Houston congregó en el restaurante Local Pour de Houston a un alto número de miembros de la población local latinoamericana. 1

2

4

3

5 1 2 3 4 5

39

// // // // //

Rebeca Ginyovsky y Rolando Ginyovsky D’Ann Palomarez y Alejandro Sanoja Juan Carlos Ruiz y Nelia Inojosa Nathalie Martínez y Mabel Olivares Adrián Flores y Cecilia Rivera


INICIATIVAS 2016 CUMBRE DE LA SALUD Y EXPO EMPRESARIAL Miércoles 10 de agosto de 2016 - 7:30AM - 10:30AM Hilton Americas - Downtown CUMBRE ENERGÉTICA Y EXPO EMPRESARIAL Miércoles 7 de septiembre de 2016 - 11:30AM - 1:00PM Royal Sonesta Hotel | 2222 West Loop Freeway RECEPCIÓN DE FUNCIONARIOS PUBLICOS ELECTOS Jueves 6 de octubre de 2016 - 5:30PM - 7:00PM The Houston Club | 910 Louisiana St. ENTREGA ANUAL DE PREMIOS Sabado 12 de noviembre de 2016 - 6:00PM - Medianoche Hobby Center - Downtown 800 Bagby Street

Patrocinios y boletos de entrada disponibles P ar a inf or m ación llam e al ( 7 13) 64 4 - 7070 o visite www.h o u sto n h ispan icch amber.co m


Los mejores médicos. El mejor cuidado. Con más de 1,100 médicos en el Baylor St. Luke’s Health Network – desde

Nos enorgullece que el implacable

proveedores de atención primaria hasta sub-especialistas, y desde la

compromiso y la compasión

facultad del Baylor College of Medicine hasta doctores independientes

sin límites de nuestros médicos

de la comunidad – hemos desarrollado uno de los equipos médicos más

hace que nuestras comunidades

talentosos y compasivos en esta ciudad, en el estado y la nación. Cuando

sean lugares más saludables para

usted nos confía su salud, puede estar seguro de que está recibiendo

vivir...un paciente a la vez.

atención de la mejor calidad. Aprenda más sobre nosotros en BaylorStLukesHealthNetwork.org

Baylor St. Luke’s Health Network

BaylorStLukesHealthNetwork.org



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.