Vitality's Soft

Page 1

SISTEMA COSMETICO ONDULANTE HAIR WAVING SYSTEM SYSTEME COSMETIQUE ONDULANT SISTEMA COSMETICO ONDULANTE DAUERWELLSYSTEM



L A T E NDE NZ A È M OSS O N AT U R A L E Esaltare la femminilità con naturalezza, un imperativo che la moda impone con acconciature capaci di evidenziare i lineamenti del viso grazie a: ondulazioni flessuose e romantiche; lunghe chiome vaporose dal fascino hollywoodiano; mosso apparentemente naturale.

L A DO NNA DI OGGI C H IED E: una capigliatura voluminosa, mossa da onde naturali; un’ondulazione non aggressiva, che rispetta il benessere dei propri capelli; un riccio più morbido.

NATURAL WAVES ARE BACK

LA TENDANCE EST A L’ONDULATION NATURELLE

SE IMPONE EL ONDULADO NATURAL

NATÜRLICHE WELLEN SIND IM TREND

Improve your womanly beauty, following fashion trends that enhance your face features:

Souligner la féminité avec naturel, un impératif que la mode impose avec des coiffures qui mettent en valeur les traits du visage grâce à :

Exaltar la feminidad con naturalidad es un imperativo que impone la moda, con peinados que destacan los rasgos del rostro gracias a:

• des ondulations souples et romantiques ; • des chevelures vaporeuses au charme hollywoodien ; • un ondulé apparemment naturel.

• ondas sinuosas y románticas; • largas melenas vaporosas con encanto hollywoodiense; • ondulado aparentemente natural.

Die Weiblichkeit auf natürliche Weise hervorheben: ein Muss der Mode, um die Gesichtszüge mit Frisuren zu unterstreichen, die sich auszeichnen durch:

NOWADAYS WOMEN’S REQUIREMENTS ARE:

LA FEMME D’AUJOURD’HUI DEMANDE:

LA MUJER DE HOY PIDE:

DIE FRAU VON HEUTE VERLANGT:

• hair volume, appearing naturally waved; • a gentle wave that doesn’t damage, respecting the health of your hair; • softer curly.

• une chevelure volumineuse, ondulée grâce à des boucles naturelles ; • une ondulation non agressive, qui respecte le bien-être de ses cheveux ; • des boucles plus souples.

• una cabellera voluminosa, con ondas naturales; • un ondulado que no sea agresivo y que respete el bienestar del cabello; • un rizo más suave.

• voluminöses Haar mit natürlichen Wellen; • eine sanfte Wellung, die das Haar nicht angreift; • weichere Locken.

• romantic, flexuous waves; • long, fluffy and glamour Hollywood-style hair; • natural-looking waves.

• fließende und romantische Wellen; • lange duftige Mähnen mit dem Zauber Hollywoods; • scheinbar natürliche Wellen.


VITA LIT Y ’S RI S PON D E : SOF T È il delicato sistema ondulante, senza tioglicolati e senza ammoniaca, che offre ad ogni acconciatore i vantaggi dell’hair-care più avanzato: alto potere performante; tutela del capello; totale soddisfazione della cliente finale.

2 SOLUZIONI PER UNA DO P P I A CO NQU ISTA Per rispondere alle esigenze di ogni cliente Soft Vitality’s è disponibile in due formulazioni: 1 per capelli naturali e fini 2 per capelli trattati


PR I N C I P I AT T IV I EF F I CACI , DE L ICAT I E IN N OVAT IVI Proteine della soia: ristrutturano e rinforzano il capello restituendo al fusto la materia essenziale di cui è costituito Olio di Argan: dona straordinaria lucentezza e flessibilità; nutre in profondità i capelli devitalizzati, permettendo anche a chi ha capelli fini di creare il proprio look mosso

Cisteamina: assicura un ricciolo più morbido, senza aggredire la struttura del capello Soft complex: sistema di principi attivi che contrasta la formazione dei radicali liberi e protegge il capello dagli agenti inquinanti, quali fumo e smog, per un capello sano e vitale

E S C L U S IVA

Proteine del grano: eliminano l’effetto elettrostatico, migliorando la pettinabilità del capello

MASCHERA IDRO-NUTRIENTE Un’attenzione in più dedicata al benessere dei capelli. Favorisce la chiusura delle squame, grazie alla formula a pH acido, e ristruttura ed idrata profondamente, donando lucentezza e protezione duratura. Un trattamento completo che conclude in modo ottimale il sistema ondulante Soft.

VITALITY’S PROVIDE THE RIGHT SOLUTION: SOFT

Soft is the delicate waving system, which does not contain thioglycolate and ammonia, offering every hairstyler the most advanced haircare advantages:

• high performance; • haircare; • total customer satisfaction 2 SOLUTIONS FOR 2 TARGETS

VITALITY’S REPOND: SOFT

Système ondulant doux sans thyoglycolates ni ammoniaque qui offre à chaque coiffeur les avantages du soin du cheveu le plus avancé :

• excellentes performances ; • protection du cheveu ; • satisfaction totale de la cliente finale. DEUX SOLUTIONS POUR UNE DOUBLE CONQUETE

In order to satisfy customers’ needs, two formulas of Soft Vitality’s are now available: 1 for natural and thin hair 2 for treated hair

Afin de répondre aux besoins de chaque cliente, Soft Vitality’s existe en deux formulations : 1 pour cheveux naturels et fins 2 pour cheveux traités

EFFECTIVE, DELICATE AND INNOVATIVE ACTIVE INGREDIENTS •Soya proteins: restructure and strengthen

DES PRINCIPES ACTIFS EFFICACES, DOUX ET INNOVANTS •Protéines de la soie : elles restructurent

VITALITY’S TIENE LA RESPUESTA: SOFT

Es el delicado sistema ondulante, sin trioglicolatos ni amoníaco, que ofrece al peluquero las ventajas de los productos para el cabello más avanzados:

• gran eficacia; • protección del cabello; • total satisfacción de la cliente. DOS SOLUCIONES PARA UNA DOBLE CONQUISTA Para responder a las exigencias de todo tipo de clientes, Soft Vitality’s está disponible con dos fórmulas distintas: 1 para cabellos naturales y finos 2 para cabellos tratados

PRINCIPIOS ACTIVOS EFICACES, DELICADOS E INNOVADORES •Proteínas de soja: reestructuran y

VITALITY’S ANTWORTET MIT SOFT

Soft ist das milde Dauerwellsystem ohne Thioglykolate und ohne Ammoniak, das jedem Friseur die Vorteile der fortschrittlichsten Haarpflege bietet:

• hohes Leistungsvermögen; • Schutz der Haare; • totale Zufriedenheit der Endkundin. 2 LÖSUNGEN FÜR EINE DOPPELTE ERRUNGENSCHAFT

Um den Ansprüchen aller Kunden gerecht zu werden, gibt es Soft Vitality’s in zwei Formulierungen: 1 für natürliches und feines Haar 2 für behandeltes Haar

WIRKSAME, SCHONENDE UND INNOVATIVE AKTIVSTOFFE •Sojaproteine: pflegen und kräftigen das

the hair, nourishing the hair shaft. •Argan oil: leaves the hair extraordinary glossy and bouncy, nourishes in-depth the devitalized hair, so that even thin hair can be styled with waves. •Wheat proteins: eliminate electrostatic action, leaving the hair easier to comb. •Cysteamine: leaves the curly hair softer and softer, without damaging the hair structure. •Soft complex: active ingredients system against the formation of free radicals. Protects the hair from smoke and pollution for healthier hair.

et renforcent le cheveu en apportant à la tige la matière essentielle dont elle se compose. •Huile d’Argan : elle apporte un brillant et une souplesse hors du commun, nourrit les cheveux dévitalisés en profondeur et permet ainsi aux cheveux fins d’arborer un look ondulé. •Protéines de blé : elles éliminent l’effet électrostatique et rendent les cheveux plus faciles à coiffer. •Cystéamine : elle assure des boucles plus souples, sans agresser la structure du cheveu. •Soft complex : ensemble de principes actifs luttant contre la formation des radicaux libres et qui protège le cheveu contre les agents polluants, comme la fumée et le smog, pour des cheveux sains et pleins de vie.

refuerzan el cabello, aportando al tallo piloso la materia esencial de que se compone. •Aceite de Argán: aporta un brillo y una flexibilidad extraordinarios, y nutre en profundidad el cabello desvitalizado, con lo que permite crear un look ondulado personal incluso a quien tiene el cabello fino. •Proteínas de trigo: eliminan el efecto electrostático y facilitan el peinado. •Cisteamina: garantiza un rizo más suave, sin agredir a la estructura del cabello. •Soft complex: sistema de principios activos que combate la formación de radicales libres y protege el cabello de los agentes contaminantes, como el tabaco y la contaminación urbana, con lo que el cabello se vuelve más sano y vital.

Haar und geben ihm verlorene Feuchtigkeit zurück. •Arganöl: verleiht außergewöhnlichen Glanz und Flexibilität; versorgt angegriffenes Haar bis in die Tiefe mit Nährstoffen und verhilft auch feinem Haar zu mehr Vitalität, Dynamik und Schwung. •Weizenproteine: beseitigen diestatische Aufladung und verbessern die Kämmbarkeit. •Cysteamin: sorgt für eine sanfte Wellung, ohne die Haarstruktur anzugreifen. •Soft Complex: Wirkstoffkombination, die der Bildung freier Radikaler entgegenwirkt und das Haar vor schädigenden Umwelteinflüssen wie Rauch und Smog schützt. Das Ergebnis: gesundes und vitales Haar.

EXCLUSIVE MOISTURISING AND NOURISHING MASK

EXCLUSIVITE MASQUE HYDRO-NOURRISSANT

EXCLUSIVA MASCARILLA HIDRONUTRITIVA

EXKLUSIV HYDRO-AUFBAUMASKE

An extra treatement for the health of your hair. Thanks to its pH acid formula, the mask helps to seal the hair cells. Restructures and moisturises in-depth, for shine and long-lasting hair protection. A full treatment, completing perfectly the Soft waving system.

Une attention supplémentaire envers le bien-être des cheveux. Il favorise la fermeture des écailles, grâce à sa formule au pH acide, restructure et hydrate en profondeur en apportant brillant et protection durables. Un traitement complet qui termine de manière optimale le système ondulant Soft.

Un cuidado más para el bienestar del cabello. Favorece el cierre de las escamas, gracias a su fórmula de pH ácido, y reestructura e hidrata en profundidad, otorgando brillo y una protección duradera. Un tratamiento completo que concluye de forma óptima el sistema ondulante Soft.

Für eine umfassende Pflege und Versorgung der Haare. Unterstützt mit seinem sauren pH-Wert die Schließung der Schuppenschicht, wirkt aufbauend und feuchtigkeitsspendend bis in die Tiefe und schenkt Glanz und lang anhaltenden Schutz. Eine Komplett-Behandlung, die den optimalen Abschluss des Dauerwellsystems Soft darstellt.


R I S ULTAT I E F FICAC I IN 3 ST E P

PREPARAZIONE Lavare i capelli con uno shampoo delicato e tamponare l’eccesso d’acqua con un asciugamano. Scelto ed effettuato l’avvolgimento desiderato applicare Technica Defense Gel sui contorni del viso per proteggere la cute.

1. SATURAZIONE Svitare il beccuccio del Liquido Ondulante e saturare ogni singolo bigodino. Si consiglia di effettuare un controllo dell’ondulazione su bigodino-test ogni 5 minuti. Al termine del tempo di posa, sciacquare con acqua tiepida e tamponare ogni bigodino con l’asciugamano. soft

tempi di posa

1 - CAPELLI NATURALI E FINI

5-20 min

2 - CAPELLI TRATTATI

5-10 min

2. NEUTRALIZZAZIONE Applicare accuratamente il Neutralizzante su ogni singolo bigodino, avendo cura di conservare 15 ml di prodotto. Lasciare agire 5 minuti, quindi, svolgere delicatamente tutti i bigodini ed applicare la rimanenza del liquido neutralizzante su tutta la capigliatura. Lasciare in posa 5 minuti. Risciacquare con acqua tiepida.

3. NUTRIMENTO Applicare il contenuto della bustina di Maschera Idro-nutriente e lasciare in posa 3 minuti. Risciacquare con acqua tiepida e procedere all’acconciatura desiderata.

1


JUST 3 STEPS FOR EFFECTIVE RESULTS

DES RESULTATS EFFICACES EN 3 ETAPES

RESULTADOS EFICACES EN TRES PASOS

SICHT- UND FÜHLBARE ERGEBNISSE IN 3 SCHRITTEN

PREPARATION

PREPARER

PREPARACIÓN

VORBEREITEN

Wash hair with a gentle shampoo and pat off excess water with a towel. Once curled as desired apply Technica Defense Gel on the face contours to protect the skin.

Laver les cheveux avec un shampooing doux et tamponner l’excès d’eau avec une serviette. Après avoir choisi la taille et appliqué les bigoudis, appliquer Technica Defense Gel sur les contours du visage pour protéger la peau.

Lavar el cabello con un champú delicado y quitar el exceso de agua con una toalla. Una vez enrollado el cabello en los bigudíes deseados, aplicar Technica Defense Gel en los contornos del rostro para proteger la piel.

Waschen Sie das Haar mit einem milden Shampoo und tupfen Sie es mit einem Handtuch trocken. Wickeln Sie das Haar in der gewünschten Form und tragen Sie zum Schutz der Haut Technica Defense Gel auf die Gesichtskonturen auf.

1.SOAKING

1.SATURER

1.SATURACIÓN

1.AUFTRAGEN

Unscrew the top of the Waving Liquid and soak each individual curler. We recommend checking the curls on a curler every five minutes. When setting has finished, rinse with warm water and pat each curler with a towel.

Dévisser le bec du flacon du Liquide Ondulant et en saturer chaque bigoudi. Il est conseillé de vérifier l’ondulation sur un bigoudi-test toutes les 5 minutes. Au terme du temps de pose, rincer à l’eau tiède et tamponner chaque bigoudi avec une serviette.

Desenroscar la boquilla del Líquido Ondulante y saturar cada bigudí. Se aconseja controlar la ondulación con un bigudí de prueba cada 5 minutos. Pasado el tiempo de aplicación, aclarar con agua templada y secar cada bigudí con la toalla.

Schrauben Sie die Spitze der Wellflüssigkeit auf und verteilen Sie die Flüssigkeit auf jedem einzelnen Wickel. Es empfiehlt sich, alle 5 Minuten die Wellung an einem Probewickler zu kontrollieren. Nach Abschluss der Einwirkzeit waschen Sie die Haare mit lauwarmem Wasser aus und tupfen jeden einzelnen Wickel mit dem Handtuch ab.

soft

setting time

soft

temps de pose

soft

tiempo de aplicación

soft

Einwirkzeit

1 - NATURAL AND FINE HAIR

5-20 min

1 - CHEVEUX NATURELS ET FINS

5-20 min

1 - CABELLOS NATURALES Y FINOS

5-20 min

1 - NATÜRLICHES UND FEINES HAAR

5-20 min

2 - TREATED HAIR

5-10 min

2 - CHEVEUX TRAITES

5-10 min

2 - CABELLOS TRATADOS

5-10 min

2 - BEHANDELTES HAAR

5-10 min

2.NEUTRALISING

2.NEUTRALISER

2.NEUTRALIZACIÓN

2.NEUTRALISIEREN

Carefully apply the Neutraliser on each individual curler, making sure that 15 ml of it is kept to one side. Leave for five minutes, then carefully unroll all the curlers and apply the Neutraliser liquid to the hair. Leave for five minutes. Rinse with warm water.

Appliquer soigneusement le Neutralisant sur chaque bigoudi en veillant à conserver 15 ml de produit. Laisser agir 5 minutes puis dérouler délicatement tous les bigoudis et appliquer le reste du Liquide neutralisant sur l’ensemble de la chevelure. Laisser agir 5 minutes. Rincer à l’eau tiède.

Aplicar cuidadosamente el Neutralizante en cada bigudí, reservando 15 ml de producto. Dejar actuar 5 minutos. A continuación, desenroscar delicadamente todos los bigudíes y aplicar en todo el cabello el líquido neutralizante que queda. Dejar actuar 5 minutos. Aclarar con agua templada.

Tragen Sie den Neutralisierer auf jeden einzelnen Wickel auf. Achten Sie darauf, 15 ml Produkt zurück zu halten. Warten Sie 5 Minuten Einwirkzeit ab, rollen Sie alle Wickler vorsichtig ab und verteilen Sie den Rest des Neutralisierers auf dem Haar. Lassen Sie die Flüssigkeit weitere 5 Minuten einwirken und spülen Sie sie dann mit lauwarmem Wasser aus.

3.HAIR NOURISHMENT

3.NOURRIR

3.NUTRICIÓN

3.PFLEGE

Apply the Hydro-nourishing Mask sachet and leave for 3 minutes. Rinse with warm water and style.

Appliquer le contenu du sachet de Masque Hydro-nourrissant et laisser agir 3 minutes. Rincer à l’eau tiède puis procéder à la coiffure souhaitée.

Aplicar el contenido del sobre de Mascarilla Hidronutritiva y dejar actuar 3 minutos. Aclarar con agua templada y peinar como se desee.

Tragen Sie die Hydro-Aufbaumaske aus dem Beutel auf und lassen Sie sie 3 Minuten einwirken. Spülen Sie die Maske mit lauwarmem Wasser aus und frisieren Sie das Haar wie gewünscht.


A897

www.vitalitys.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.