RJUKAN SOMMERGUIDE







Oppdag Tungtvannskjelleren.
Oppdag Tungtvannskjelleren.
Gå i heltenes fotspor.
Gå i heltenes fotspor.
Se maskinhallen.
Se maskinhallen.
Nytt museumsbygg og mange andre opplevelser for hele familien.
Nytt museumsbygg og mange andre opplevelser for hele familien.
Se rutetider, info og kjøp billetter på nia.no
Nytt i år: parkering i Rjukan sentrum. Les mer på nia.no
Bli med på en historisk togtur i majestetisk natur, hver lørdag og søndag hele sommeren.
Bli med på en historisk togtur i majestetisk natur, hver tirsdag og torsdag hele sommeren.
Se rutetider og kjøp billetter på nia.no
Se rutetider, info og kjøp billetter på nia.no
Gvepseborg Kafé, nyt varme og kalde retter og drikke med en fantastisk utsikt over Rjukan by og Gaustatoppen.
Du kan også finne oss på: Eydemat.no post@eydemat.no eller 41 23 41 69
- Løfter deg opp til Hardangervidda
For åpningstider og priser - se: krossobanen.no
Åpent hver dag
- hele året.
I sommer kan hele familien oppleve enda mer på Gausta. Aktivitetstilbudet økes med blant annet padelbaner, frisbeegolf, guidede turer og arrangerte barneaktiviteter. Les mer om storsatsningen på gausta.com
Åpent hver dag!
Tungtvann er nær knyttet til Rjukans industrihistorie. Ved produksjon av kunstgjødsel, ble det dannet et biprodukt, tungtvann. Under den andre verdenskrig ble tungtvannsproduksjonen på Vemork et alliert krigsmål. Den tyske atomforskningen skulle rammes ved å stoppe denne produksjonen.
Norsk Industriarbeidermuseum
Tungtvannet ble produsert ved Hydrogenfabrikken på Vemork og var målet for sabotasjeaksjonene under den andre verdenskrig. I den gamle kraftstasjonen ligger nå Norsk Industriarbeidermuseum hvor du blant annet kan se utstillingen "Helter i Telemark" som viser en dramatisering av de fire aksjonene som ble gjennomført under britisk militærledelse.
Tungtvannskjelleren
Hydrogenfabrikken som produserte tungtvann ble revet i 1977. I 2017 startet Norges første industriarkeologiske utgravning.
Tungtvannskjelleren ble funnet i god stand og over den er det bygget et nytt museumsbygg. I sommer er det mulig å besøke den berømte kjelleren. Historien om tungtvannet vil i framtiden bli fortalt nøyaktig der aksjonene fant sted.
Sabotørstien
Sabotørstien er en 8 km fottur fra Rjukan Fjellstue til Vemork. Dette er siste delen av turen sabotørene gikk natten de skulle sprenge tungtvannsanlegget på Vemork. Underveis er det informasjonstavler om denne spennende historien.
Guida tur i Sabotørstien
Sabotørstien kan også gås med guide. I sommersesong kl. 11:00 alle dager. Billetter: NIA.no
Tinnsjøen/Mæl
På Mæl stasjon og ved Rudsgrend langs
Tinnsjøen markeres den fjerde og siste sabotasjeaksjonen – senkningen av D/F Hydro.
Krossobanen
Under Krossobanen går Ryes veg. Det var opp denne sabotørene flyktet etter at de sprengte tungtvannsanlegget på Vemork. Et minnesmerke over «Retretten» er satt opp øverst i vegen.
På nedre stasjon står statuen av Knut Haugland Hardangervidda Nasjonalparksenter
På Hardangervidda nasjonalparksenter kan du se den 35 minutter lange portrettfilmen av krigshelten Jens Anton Paulsson.
Heavy water is closely linked to Rjukan's industrial history. In the production of fertilizers, a by-product, heavy water, was formed. During World War II, heavy water production at Vemork became an Allied war target.
German nuclear research was to be affected by stopping this production.
The Norwegian Industrial Worker's Museum
The heavy water was produced at the Hydrogen Factory at Vemork and was the target of the sabotage operations during World War II. In the old power station is now the Norwegian Industrial Workers' Museum where you can see the exhibition "Heroes in Telemark" which shows a dramatization of the four actions under British military leadership.
The heavy water cellar
The hydrogen factory that produced heavy water was demolished in 1977. In 2017, Norway's first industrial archeological excavation began. The heavy water cellar was found in good condition and a new museum building has been built over it. This summer it is possible to visit the famous cellar. The story of the heavy water will in the future be told exactly where the actions took place.
The Saboteur's trail
The Saboteur trail is an 8 km hike Rjukan Fjellstue to Vemork. This is the last part of the trip the saboteurs went the night they ought to blow up the heavy water plant at Vemork. Along the way there are information boards where you can read the exciting story.
Guided tour of The Saboteur's trail
The Saboteur's trail can also be done with a guide.
Krossobanen cable car
The saboteurs escaped up the steep mountainside underneath the cable car, Krosso-banen after they had blown up the heavy water factory. A memorial has been set up at the upper Station. Hardangervidda National Park Centre
At Hardangervidda National Park Centre you can see a 35 minutes long documentary of one of the saboteurs, Jens Anton Paulsson.
Der Kampf ums schwere Wasser
Schweres Wasser ist eng mit der Industriegeschichte von Rjukan verbunden. Bei der Herstellung von Düngemitteln entstand als Nebenprodukt schweres Wasser. Während des Zweiten Weltkriegs wurde die Schwerwasserproduktion in Vemork zu einem Kriegsziel der Alliierten. Von der Einstellung dieser Produktion sollte die deutsche Kernforschung betroffen sein.
Norwegisches Industriearbeitermuseum
Das schwere Wasser wurde in der Wasserstofffabrik in Vemork produziert und war das Ziel der Sabotageoperationen während des Zweiten Weltkriegs. Im alten Kraftwerk befindet sich heute das Norwegische Industriearbeitermuseum, wo Sie die Ausstellung „Helden in Telemark“ sehen können, die eine Dramatisierung der vier Aktionen zeigt, die unter britischer Militärführung durchgeführt wurden.
Der Schwerwasserkeller
Die Wasserstofffabrik, die schweres Wasser produzierte, wurde 1977 abgerissen. 2017 begann Norwegens erste industrielle archäologische Ausgrabung. Der Schwerwasserkeller wurde in gutem Zustand vorgefunden und ein neues Museumsgebäude wurde darüber errichtet. In diesem Sommer ist es möglich, den berühmten Keller zu besichtigen. Die Geschichte des schweren Wassers soll künftig genau dort erzählt werden, wo die Aktionen stattfanden.
Auf den Spuren der Saboteure
Der Pfad der Saboteure ist eine 8 km lange Wanderung vom Berggasthof «Rjukan Fjellstue» zum Parkplatz am Vemork Museum. Dieses letzte Teilstück des Pfades gingen die Saboteure in der Nacht, als sie die Produktionsfabrik des schweren Wassers sprengen sollten. Entlang des Pfades befinden sich Informationsschilder, die die spannende Geschichte erläutern Geführte Tour «Auf den Spuren der Saboteure»
Der Saboteuren-Pfad wird auch als geführte Wanderung angeboten.
Hardangervidda Nationalparkcenter
Im Hardangervidda Nationalparkcenter kann eine 35 minütige Dokumentation von einem der Saboteure, Jens Anton Paulsson, gesehen werden.
Seilbahn «Krossobanen»
Die Saboteure entkamen entlang des Steilhanges unterhalb der Seilbahn «Krossobanen», nachdem sie die Produktionsfabrik des schweren Wassers gesprengt hatten. Ein Ehrenmahl wurde an der unteren Bahnstation aufgestellt.
Trodde du kanskje bindersen eller ostehøvelen var tidenes viktigste norske oppfinnelse? Etter å ha lest dette, så vet du bedre!
Gründeren Sam Eyde hadde en visjon om å «sette Rjukanfossen til å gjøre nyttig arbeid for menneskene». Det ble starten på det som skulle bli Hydro og et industrieventyr Norge ikke har sett maken til. Oppfinnelsen av kunstgjødsel revolusjonerte verdens matvareproduksjon, og var grunnlaget for at Norge gikk fra å være et av de fattigeste landene i Europa til det rikeste på 100 år.
Sammen med professor Kristian Birkeland fant de ut hvordan man kan hente nitrogen ut av luften og lage mat for planter. Gjødselen fikk fart på avlingene og bidro til økt matvareproduksjon over hele verden. Fremstillingen av gjødsel krevde elektrisitet. Vannet ble omgjort til elektrisk kraft. Den elektriske kraften skapte flere tusen grader i professor Birkelands oppfinnelse «Lysbueovnen». Ovnen hentet ut nitrogendioksid fra luften, som deretter ble til salpetersyre, blandet med kalk og gjort om til salpetergjødsel. Kraftig utvikling på kort tid
1903:Birkeland og Eyde møtes, Sam Eyde kjøper Rjukanfossen
1905:Norsk Hydro stiftes med hovedkontor på Notodden
1907:Byen Rjukan påbegynnes. Europas største kraftstasjon står ferdig på Svelgfoss
1909:Transportåra Rjukanbanen – Tinnosbanen åpnes av Kong Håkon –navlestrengen til verdensmarkedet.
1911:Verdens største kraftstasjon står ferdig på Vemork
1915:Verdens største kraftstasjon står ferdig på Saaheim på Rjukan
1920:Byen Rjukan, totalplanlagt «Company town» med 10 000 innbyggere står klar. Den mest moderne byen til da i Norges historie.
Tips til opplevelser i verdensarvområdet:
- Vemork Kraftstasjon – Norsk Industriarbeidermuseum på Rjukan
- Rjukanbanen – tog og fergene «MF Storegut» og «DF Ammonia»
- Krossobanen – velferdstiltak for å frakte Rjukans befolkning opp i solen på vinteren
- Lysbuen Industrimuseum på Notodden
- Byvandring "Company town"
Did you think that the binder or the cheese slicer were the greatest invention in Norway? After reading this, you might know better.
The entrepreneur Sam Eyde’s vision was to exploit the water fall’s potential as a useful laboring force. This was the start of what would later become Hydro and an industrial adventure Norway had yet to experience. The invention of artificial fertilization revolutionized the world’s food production. This was the foundation for Norway’s ascend from one of the poorest countries in the world to the richest in 100 years.
Together with professor Kristian Birkeland they discovered how to turn nitrogen in the air into food for plants. The fertilization increased the growth rate of the crops and thereby the production of food all over the world. The manufacturing of fertilization demanded a large quantity of electricity. Hydropower was converted to electric power. The key to manufacturing artificial fertilization was the invention of the arc furnace.
A fast development in short time
1903:Birkeland and Eyde meet, Eyde buys the Rjukan waterfall.
1905:Hydro is established with headquarters at Notodden
1907:The town of Rjukan is under development, Europe’s largest power station is opened at Svelgfoss
1909:The transmission line Rjukanbanen – Tinnosbanen is opened by King Håkon
1911:The world’s largest power station is opened at Vemork
1915:The world’s largest power station is opened at Saaheim
1920:The town of Rjukan, a “companu” town with 10 000 inhabitants, is ready. The most modern town so far in Norway’s history
How to experience the industrial heritage:
- Vemork power station – Norwegian Industrial workers museum
- The Rjukan line with train and ferries
- Krossobanen cable car
- Lysbuen industrial museum in Notodden – the arc furnace
- Town walks "Company town"
Wenn Sie bisher dachten, die Büroklammer oder der Käsehobel seien die wichtigsten norwegischen Erfindungen, dann werden die folgenden Zeilen Sie eines Besseren belehren:
Der Industrielle Sam Eyde trug sich mit dem Gedanken, die ungeheure Kraft des Wasserfalles «Rjukanfossen» für die Menschheit nutzbar zu machen. Diese Vision war die Basis der gemeinsam mit dem Physiker Kristian Birkeland vollzogenen Gründung von «Norsk Hydro», und einer Firmengeschichte, die ihresgleichen sucht. Die Nutzung der Wasserkraft in den speziell dafür erbauten Kraftwerken und die Erfindung des Lichtbogenofens zur Herstellung von künstlichem Salpeter und Düngesalz war eine Revolution in der globalen Lebensmittelindustrie und setzte einen Markstein in der norwegischen Landesgeschichte. Ein von Armut geprägtes Land entwickelte sich innerhalb von nur 100 Jahren zu einem der reichsten Staaten der Welt.
In geneinsamer Arbeit entwickelten Kristian Birkeland und Sam Eyde das nach den beiden Norwegern benannte Birkeland-Eyde-Verfahren - mittels des eigens entwickelten Ofens wird Stickstoff aus der Luft oxidiert, der wiederum zur Herstellung von Kunstdünger diente. Der dazu verwendete Lichtbogenofen benötigte eine Temperatur von mehreren tausend Grad Celsius, beanspruchte also eine enorm hohe Menge an Energie. Insofern war der Produktionsort Rjukan hervorragend geeignet, da die in Elektrizität umgewandelte Wasserkraft den extrem hohen Strombedarf liefern konnte.
Enormer Fortschritt in kurzer Zeit
1903Birkeland und Eyde treffen sich, Eyde ersteht den Wasserfall «Rjukanfossen»
1905Gründung von «Hydro»´mit Hauptsitz in Notodden
1907Beginn der Erbauung von Rjukan, Europas größtes Kraftwerk «Selgfoss» wird in Betrieb genommen
1909«Nabelschnur zum Weltmarkt»: König Haakon eröffnet die Verkehrsader Rjukanbahn – Tinnosbahn
1911Vemork, damals größtes Kraftwerk der Welt, ist betriebsbereit
1915Fertigstellung von «Såheim» in Rjukan, neuer Kraftwerk-Weltrekord
1920Rjukan, die erste, vollständig durchgeplante Industriestadt mit 10.000 Einwohnern ist erbaut, zu diesem Zeitpunkt die modernste Stadt Norwegens Besichtigungsmöglichkeiten in Bezug auf das Weltkulturerbe Vemork KraftstasjonNorwegisches Industriearbeitermuseum in Rjukan
M/F StoregutEisenbahnfähre über den Tinnsee, Verbindung zwischen RjukanbanenRjukan- und Tinnosbahn KrossobanenSeilbahn als Wohltätigkeitsmaßnahme, um der Bevölkerung von Rjukan eine Fahrt in die Sonne zu ermöglichen Lysbuen MuseumAusstellung über die Lichtbogenöfen in Notodden ByvandringStadtrundgang "Company town"
Norsk Industriarbeidermuseum Vemork, 3660 Rjukan. +47 35 09 90 00 post@nia.no
Museum og verdensarvsenter lokalisert i gamle Vemork kraftstasjon. Stedet er også kjent for tungtvannsaksjonen fra 1943.
For åpningstider og billetter: nia.no
Ny utstilling i Tungtvannskjelleren. Inkludert i din billett.
Krossobanen Kraftledningsvn. 1, 3660 Rjukan +47 995 13 171 post@krossobanen.no
Taubane som på 5 min frakter deg opp til Gvepseborg. Perfekt utgangspunkt for fottur på Hardangervidda, sykkeltur innover fjellet. Besøk også Rjukan Klatrepark og nyt et godt måltid med utsikt på Gvepseborg Kafe.
Sommersesong: kl. 09.00-20.00 Billetter forhåndskjøpes på rjukanbooking.no eller i billettautomat på plass Øvrige åpningstider, frakt av sykkel, se www.krossobanen.no
Gaustatoppen
Gaustatoppen er Sør – Norges høyeste fjell, 1883 moh, med utsikt til 1/6 av Norge. Fjellet kan bestiges fra flere steder med ulik vanskelighetsgrad.
Gaustabanen
Svineroi, 3660 Rjukan +47 45 50 22 22
Gaustabanen er en kabelbane som går inne i Gaustatoppen. Gjennom en historiske reise, i det som tidligere var et hermetisk lukket forsvarsanlegg, kan man på kun 15 minutter komme seg til toppen av Telemarks tak, Gaustatoppen. På en klarværsdag kan man nyte utsikten til 1/6 del av Fastlands-Norge.
Gaustabanen har åpent hver dag. For priser og øvrig informasjon se www.gaustabanen.no
Museum and World Heritage Center located in old Vemork power station. The place is famous for the heavy water sabotage in 1943.
Further info and opening hours: www.nia.no
New exhibition in Tungtvannskjelleren. Included in your ticket.
Museum und Welterbezentrum im alten Kraftwerk von Vemork. Der Ort ist bekannt für die Schwerwasseraktion von 1943.
Weitere Informationen und Öffnungszeiten siehe www.nia.no
Neue Ausstellung im Tungtvannskjelleren. In Ihrem Ticket enthalten.
Krossobanen is a cable car that whisks you up to the foot of Hardangervidda. Enjoy the beautiful view, go for a hike, or enjoy a good meal at Gvepseborg Kafe.
Summerseason: Daily 09.00-20.00
Further info and opening hours: www.krossobanen.no
Die Krossobanen ist eine Seilbahn, die Sie in fünf Minuten zum Fuß der Hardangervidda bringt. Erfreuen Sie sich an der schönen Aussicht, wandern Sie oder genießen Sie eine gute Mahlzeit im Gvepseborg Kafe.
Sommeröffnungszeiten: Täglich 09.00-20.00
Weitere Informationen und Öffnungszeiten siehe www.krossobanen.no
Gaustatoppen is the highest mountain in Southern Norway. The mountain is easy to climb. However, there is options for those who seeks harder challenges. See the brochure «Gaustatoppen» for all the options.
Der Gaustatoppen ist der höchste Berg in Südnorwegen. Die Aussicht reicht über ein Sechstel des norwegischen Festlands. Der Berg lässt sich von verschiedenen Orten mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden besteigen.
Ein eigener Prospekt über die verschiedenen Anstiege liegt vor.
Gaustabanen is a cable railway inside Gaustatoppen, which brings you up almost to the top of the mountain and a view of 1/6 of Norway.
Open every day
Further info and opening hours: www.gaustabanen.no
Die Gaustabanen ist eine Kabelbahn im Inneren des Gaustatoppen. In nur 15 Minuten fährt Sie sie hinauf bis auf den Gipfel des Berges.
Jeden Tag geöffnet
Weitere Informationen und Öffnungszeiten siehe www.gaustabanen.no
Prisbelønnet og interaktiv utstilling om naturen og villreinen på Hardangervidda. Nyhet: VR utstilling. Flott utsikt over Møsvatn fra Hardangervidda Panorama Cafe.
Åpningstider se www.hardangerviddanasjonalparksenter.no
I fjellsiden over Rjukan Torg er det installert tre speil. Speilene reflekterer strålende fra solen og sender de ned til Rjukan Torg. Dette resulterer i at Rjukan Torg får sol på vinteren, når solen ellers ikke når ned i dalen. Sommerstid kan du få sol fra to sider. Rjukanfossen er dessverre betraktelig redusert da vannet er ført i rør til Vemork Kraftstasjon. Juvet i seg selv kan derimot være et spektakulært skue. Kommer du derimot under Marispelet kan du være heldig å se fossen slippes i slutten av forestilling. Med forbehold.
Salgsutstilling av håndlagde tradisjonsvarer som treskjæring, kniver, rosemaling, bunader og alt av brukskunst.
Sommerens åpningstider og priser på www.tinnsenter.no
Rjukanbanen åpnet i 1909 etter en anleggsperiode på to år. Industritransporten ble nedlagt i 1991, men Rjukanbanen som museumsbane er i full fart. Ta turen med Norges mest komplekse industrielle kulturminne!
Bli med på en historisk togtur i majestetisk natur, hver lørdag og søndag hele sommeren fra 17. juni til 13. august.
Rjukanbanen – rutetider tog 17. juni–13. august
Fra Rjukan til Mæl: Lørdager og søndager: 11.00 og 14.00
Fra Mæl til Rjukan: Lørdager og søndager: 12.30 og 15.30
Togturen tar 45 minutter.
Priser: (Tur/retur m/ omvisning) Barn 150,Student 200,- Honnør 200,- Voksen 250,-
Interactive and price awarded exhibition about nature and caribou at Hardangervidda.
New 2023: VR exhibition. Great view from Cafe Panorama.
Interaktive und preisgekrönte Ausstellung über die Natur und die Rentiere auf der Hardangervidda. Neu: Virtual-Reality-Ausstellung. Schöne Aussicht über den Møsvatn vom Café Panorama.
Further info and opening hours: www.hardangerviddanasjonalparksenter.no
Rjukan is without sun during winter, thus three large mirrors are installed up in the mountainside, above Rjukan square. They capture the rays from the sun and send them down to the square. During summer, you can get sun from two sides.
Weitere Informationen und Öffnungszeiten siehe www.hardangerviddanasjonalparksenter.no
Oberhalb des Marktplatzes von Rjukan sind drei große Spiegel in den Bergen aufgebaut worden. Die Spiegel reflektieren die Strahlen der Sonne und schicken sie herunter auf den Marktplatz. Auf diese Weise kann auf dem Platz Sonne genossen werden, die normalerweise im Winter nicht bis ins Tal reicht. Im Sommer können Sie somit gleich von zwei Seiten Sonne bekommen.
Rjukanfossen waterfall is unfortunately much less impressive than it used to be, due to most of the water has been diverted into pipes. However, if you come during “Marispelet” at the end of July, you might catch a sight of it.
Der Rjukanfossen-Wasserfall hat seine beeindruckende Kraft verloren, seitdem das Wasser in Rohrleitungen zum Kraftwerk Vemork umgeleitet wird. Die Schlucht bietet hingegen einen spektakulären Anblick, und wenn Sie am letzten Wochenende im Juli nach Rjukan kommen, können Sie den Wasserfall aus Anlass des „Marispelet“ noch einmal in voller Pracht erleben.
Sales exhibition of handmade goods, such as wood carvings, rose paintings, knives, and «bunader».
www.tinnsenter.no
Rjukanbanen opened in 1909 after a construction period of two years. Industrial transport wiht the train was closed in 1991 and Rjukanbanen is today a museum.
Take the train with Norway's most complex industrial cultural monument!
Tickets and timetables at nia.no/rjukanbanen/planlegg/
Verkaufsausstellung von handgefertigten Artikeln wie Holzschnitzkunst, Messer, Rosenmalerei, Trachten und anderes Kunsthandwerk.
www.tinnsenter.no
Rjukanbanen wurde 1909 nach einer Bauzeit von zwei Jahren eröffnet. Der Industrietransport wurde 1991 geschlossen und das Rjukanbanen ist heute ein Museum. Machen Sie die Reise mit Norwegens komplexestem industriellen Kulturdenkmal!
Tickets und Fahrpläne unter nia.no/rjukanbanen/planlegg/
Rjukanbadet
Svaddeveien 6, 3660 Rjukan +47 35 08 22 70 post@rjukanbadet.no
Stort og moderne badeland med flere bassengområder, sklier, dampbad, kafe og treningsrom. Boblebad, klatrevegg og uteavdeling.
Åpent hele året, men egne tider i sommersesong: Åpent hele året. Egne tider i sommersesong: 11.00-18.00 alle dager Mer info og øvrige åpningstider se www.rjukanbadet.no
Strikkhopping fra Vemorksbrua, 3660 Rjukan post@telemark-opplevelser.no www.strikkhopprjukan.no
Norges råeste strikkhopp fra hengebruen på Vemork. Du hopper ned i et 84 meter dypt juv.
Juni: lørdager fra kl. 11.00
Juli: mandag - fredag fra kl. 17.00 lørdager og søndager fra kl. 11.00
August: t.o.m. 14/8 torsdager og fredager fra kl. 17.00 lørdag og søndager fra kl. 11.00
Etter 14/8: Lørdager og søndager fra kl. 11.00
September: lørdager fra kl. 11.00
NB! Hopp MÅ forhåndsbookes på www.rjukanbooking.no
Rjukan Klatrepark Gvepseborg, www.rjukanklatrepark.no
Rjukan Klatrepark finner du på Krossobanens øvre stasjon. Her kan du utfordre deg i ulike klatrebaner, sjekke ut Sabotørløypa eller teste ut ziplines. Rjukan Klatrepark er for alle. Det er mestring, glede, spenning og sosialt samspill som gjelder uavhengig av alder og erfaring.
Kl. 10-18.00 i hele skoleferien Åpningstider sommerferien kl. 10-18 alle dager.
Øvrige tider og grupper; www.rjukanklatrepark.no
Rjukanbadet is a large and modern aquatic center with several pools, slides, and an outdoors section.
Summer season: 11:00-18:00
Further info and opening hours: www.rjukanbadet.no
Try Norway’s thoughest bungee jump from the suspension bridge at Vemork.
June: Saturdays from kl. 11.00
July: Monday - Friday from kl. 17.00 Saturdays and Sundays from kl. 11.00
August: t.o.m. 14/8 Thursdays and Fridays from kl. 17.00 Saturday and Sundays from 11.00 After 14/8: Saturdays and Sundays from kl. 11.00
September: Saturdays from 11.00
NB! Jump MUST be pre-booked at www.rjukanbooking.no
Großes und modernes Spaßbad mit vielen Becken, Rutschen und einem Außenbereich.
Ganzjährig geöffnet. Erweiterte Öffnungszeiten im Sommer: 11:00 - 18:00 Uhr
Weitere Informationen und Öffnungszeiten siehe www.rjukanbadet.no
Von der Hängebrücke in Vemork können Sie den dramatischsten Bungee-Sprung Norwegens erleben.
Juni: Samstags von kl. 11.00
Juli: Montag - Freitag von kl. 17.00 Samstags und sonntags von kl. 11.00
August: t.o.m. 14/8 donnerstags und freitags von kl. 17.00 Samstag und Sonntag ab 11.00
Nach 14/8: Samstag und Sonntag von kl. 11.00
September: Samstags von 11.00
NB! Jump MUSS im Voraus gebucht werden www.rjukanbooking.no
Rjukan Climbing Park is open at the top station of krossobanen cable car. Here you can challenge yourself in various courses. The park is suitable for all ages.
An der Bergstation oder Kreuzungsseilbahn ist ein einzigartiger Abenteuerpark für Baumspitzenseile geöffnet. Hier können Sie sich in verschiedenen Kursen herausfordern. Der Park ist für alle Zwecke geeignet.
Summer season: 11:00 - 18:00
www.rjukanklatrepark.no
Sommer: 11:00 - 18:00 Uhr
www.rjukanklatrepark.no
Selstali Seter Gausdalen, 3660 Rjukan +47 90 75 11 16 selstali@selstali.com
Selstali Seter er en ekte norsk seter med melkekuer, og har godt bevarte tradisjoner helt tilbake fra begynnelsen av 1900 tallet. Her kan du få nærkontakt med kuer, kalver, lam, griser, kaniner og høner. Vi produserer rømme, smør, prim og ost for salg. Rømmegrøt, spekemat og sauplapper kan nytes i kaféen i den gammle seterbua eller ute på setervollen. Utleiehytter, flotte tur og fiskemuligheter. Åpent hver dag fra kl 11-18
www.selstali.com
Hos Håvardsrud Seterliv i Skirvedalen kan du få med deg kaninkos på torvtaket, kje og lam, turridning, griser som slafser og kyr som stikker av, og ikke minst et levende møte med budeiene. Kafe og salg av seterprodukter.
12:00-17:00
www.seterliv.no
Tlf. 45280169/ 90642304 bstordalen@gmail.com
Bergstaul Seter finner du 12 km vest fra Rjukan. På Bergstaulen kan du møte geitene ved ettermiddagsmjølking, kl. 15-17 Ellers er de ute i terrenget og beiter i området rundt setra. Setergrisene koser seg med god mat, osterester og gras. Og tar deilige gjørmebad og soler seg. Stordalen Gardsbruk produserer geiterømme, smør og helfeit brunost, Tinntradisjon. Samt tradisjonsbakst som flatbrød og Tinnlefse av poteter, men det de kanskje har blitt mest kjent for den siste tiden er den helfeite brunosten som gikk av med den gjeve prisen "verdens nest beste ost" under oste - VM i 2018. Osten er å få kjøpt på Bergstaulen Seter og ellers lokale utsalgssteder. Det er også salg av skinn av geit, sau og kje, samt kjøtt og spekemat fra dyrene. I tillegg andre mjølkeprodukt, upasteurisert, produsert på utmarksbeite. Tradisjoshåndtverk i ny "drakt". Sommertid: 10:00 - 19:00
Gaustablikk Fjellresort har utleie av kano, båt og pedalbåter. For turer på Tinnsjøen i kajakk, kano eller robåt, så kan Sandviken Camping kontaktes. Blefjell Camping har også utleie av båt og kano.
Tinn kommune har over 800 fiskevann med ørret og røye. Mange av vannene kan man fiske i ved å løse fiskekort. Fiskekort kjøpes på www.inatur.no Noen få fysiske fiskekort på Rjukan Turistkontor for vann som ikke ligger på inatur.
Selstali Seter is a genuine, Norwegian alpine pasture farm. Here you can meet cows and calves, and try Norwegian traditional food such as sour cream porridge and “prim”.
Open every day in season 11-18
Selstali Seter ist ein ursprünglicher norwegischer Almhof im Gausdalen. Hier erleben Sie Kühe, Kälber und Lämmer. Probieren Sie vor Ort traditionelle norwegische Speisen oder nehmen Sie sie mit auf Ihre Wanderung.
www.selstali.com
Håvardsrud Seterliv in Skirvedalen is a mountain farm with well-preserved traditions, many animals, café and dairy products for sales.
12:00 - 17:00
www.seterliv.no
Bergstaul Seter is located 12 km west from Rjukan. Here you can get acquainted with goats, cows, sheeps, ducks, chickens, pigs, dog and cat. The brown cheese that is produced here, was in the cheese world championship 2018 awarded with a silver medal for being the next best cheese in the world! Products such as sour cream, white goat cheese, flat bread, and meat are produced for sale.
Summer time: 10:00-19:00
www.selstali.com
Håvardsrud Seterliv im Skirvedalen ist ein Berghof, in dem alte norwegische Traditionen gepflegt werden. Hier leben viele Tiere, und die Begegnung mit den Hofbesitzern ist immer ein Erlebnis. Café und Verkauf von Almprodukten.
12:00-17:00
www.seterliv.no
Die Alm Bergstaul finden Sie 12 km westlich von Rjukan. Hier, wo Ihnen Ziegen, Telemarkskühe, Spel- und Wildschafe, Enten, Hühner, Sommerschweine, Hund und Katze begegnen, wird der “braune Käse” (norw. Spezialität) hergestellt, der bei der Käse-WM 2018 zum zweitbesten Käse der Welt gekürt wurde. Verkauf von Sauerrahm, weißem Ziegenkäse, Flachbrot, Fleisch, sowie Ziegen-, Zicklein- und Schafsfellen.
Sommerzeit: 10:00-19:00 Uhr.
At Gaustablikk Fjellresort you can rent canoe and boat to paddle at Kvitåvatn. For trips at lake Tinnsjøen, you can contact Sandviken Camping.
Im Gaustablikk Fjellresort können Sie Kanus, Ruder- und Tretboote ausleihen. Bootsausflüge zum Tinnsjø-See im Kajak, Kanu oder Ruderboot
Tinn municipality has around 800 lakes. You can fish in many of these if you have permit. Permit can be purchased at Rjukan Tourist Information or at www.inatur.no
Tinn Gemeinde ist vorbei 800 Angelseen mit Forelle und Char. Sie können einen Angelschein im Tourismusbüro Rjukan oder unter www.inatur.no kaufen
Fjellene rundt Rjukan byr på gode turmuligheter. Du kan vandre milevis langs DNT’s løypenett fra hytte til hytte på Hardangervidda, gå på toppturer, korte og mer tilrettelagte turer, eller langs historiske ruter. Se eget oversiktskart
Vil du avslutte dagen med en varm og god opplevelse, anbefales et besøk i en av de to flytende badstuene på Kvitåvatn med magisk utsikt mot Gaustatoppen.
Bookes via Gausta.com eller
Gaustablikk Fjellresort
Unn deg et pusterom i hverdagen og nyt varmen i saunatønna på Sandviken Camping. Her kan du også gå ned til Tinnsjøen, Europas 3. dypeste innsjø, og nyte en dag på stranda. En opplevelse du kan dele med familien eller gode venner. Ta kontakt for bestilling. Les mer på vår hjemmeside: www.sandviken-camping.no Ny aktivitet: Campingplassmysteriene: Hos oss kan du løse to mysterier sammen med Tiril, Oliver og Åtto fra Detektivbyrå nr 2, og bli en ekte campingplass detektiv.Husk fulladet mobil og Voice of Norway appen.
Opplev en av Norges vakreste høgfjellscruise! MB Fjellvåken kjører daglig turer på Møsvatn fra Skinnarbu fra 3. juli – 20. august 2023.
Turen over Møsvatn tar ca 1,5 timer. På disse 4 mila passerer katamaranen fjellgårder.
Båten ligger i land ved Liseth og da har enn god tid å rekke en tur til enten Kvennaveien, Argehovd foss eller om nn er heldig å nyte sveler og en kopp kaffe på Argehovd. Mannskap skal informerer om serverings muligheter på Argehovd daglig. Dette er et fantastisk utgangspunkt for dagsturer, fisketurer, telt turer eller en lengre tur på Hardangervidda.
Det er enkel servering om bord eller forhåndsbestilling av mat ved booking. For rutetider og billetter: Rjukanbooking.no
The mountains around Rjukan offer great opportunities for various hikes.
See our hiking guide for all the options.
Die Berge bei Rjukan bieten ausgezeichnete Wandermöglichkeiten. Sie können mehrtägige Wanderungen von Hütte zu Hütte auf der Hardangervidda, Gipfelbesteigungen, kürzere und stärker organisierte Wanderungen oder Spaziergänge an historischen Strecken unternehmen. Siehe die eigene Übersichtskarte
If you want to end the day with a warm and good experience, it is recommended to visit one of the floating saunas at lake Kvitåvatn with a magical view towards Gaustatoppen.
Reservations at Gaustablikk Fjellresort or online at www.gausta.com
Treat yourself to a breather in everyday life and enjoy the heat in the sauna barrel at Sandviken Camping. Here you can also go down to Tinnsjøen, Europe’s 3rd deepest lake, and enjoy your time by the lake. An experience you can share with family or friends. Get in touch to order. Read more on our web site:
Wenn Sie den Tag mit einem beenden möchten warme und gute Erfahrung, empfiehlt es sich, eine der schwimmenden Saunen auf dem See Kvitåvatn mit einem zu besuchen zauberhafter Blick Richtung Gaustatoppen. Reservierungen im Gaustablikk Fjellresort oder online unter www.gausta.com
Gönnen Sie sich eine Verschnaufpause im Alltag und genießen Sie die Wärme im Saunafass bei Sandviken Camping. Hier können Sie einen Tag am Ufers des Tinnsjøens, Europas dritttiefstem See, verbringen. Ein Erlebnis, dass Sie mit der Familie oder mit guten Freunden teilen können. Kontaktieren Sie uns, um zu bestellen. Lesen Sie mehr auf unserer Website:
www.sandviken-camping.no
www.sandviken-camping.no
The M/B Fjellvåken takes you on a wonderful trip across Lake Møsvatn from Skinnarbu to To Liseth a 40 kilometer trip. Liseth is an ideal starting point for hiking on the Hardangervidda mountain plateau. For timetables and booking see www.fjellvaaken.no
M/B Fjellvåken nimmt Sie mit auf eine beeindruckende Überfahrt von Skinnarbu nach Liseth. Ausgangspunkt für Wanderungen auf der Hardangervidda. Tickets kaufen Sie im Voraus. Abfahrtszeiten und Buchung:
www.fjellvaaken.no
Haukeli Husky - Hundekjøring Arabygdvn. 800, 3864 Rauland www.hundespann.no
Hundekjøring er drømmen om en ekte villmarksopplevelse
Kjør ditt eget hundespann på små veier i naturskjønne fjellområder. Det kreves ingen erfaring, da opplæring vil bli gitt og en erfaren guide er med på turen.
KAT ART STUDIOS, 3660 Rjukan kat@kat-art.no / t +47 92281724
British architect and artist Katie Hagen will take you on a creative walk around Rjukan. ‘KAT walks’ combine Kat’s knowledge of architecture and understanding of place with her love of art.
For more information
please refer to www.kat-art.no Kat Art Studio. Booking via AirB&B
Guidet tur i Sabotørstien
www.sabotorhytta.no +47 99614622
Bli med på en guidet tur i Sabotørstien. Guiden bringer dere videre inn i Tungtvannskjelleren og har et samarbeid med Norsk industriarbeidermuseum. Billetter forhåndskjøpes på nia.no/opplevelser. Underveis går dere innom Sabotørhytta. Dette er en kopi av hytta som stod på Nystaul i Fjøsbudalen og ligger i selve Sabotørstien. Den er bygd på murene etter orginalhytta som sabotørene overnattet i før sprengingen av tungtvannsfabrikken på Vemork. Overnatting er mulig på forespørsel. Alle dager: 16.06-13.08. Oppmøte ved nedre parkeringsplass ved Rjukan Fjellstue kl. 11.00 hver dag.
Telemark opplevelser as Telefon +(47) 40 00 40 25 post@telemark-opplevelser.no www.telemark-opplevelser.no
I sabotørenes fotspor - Telemark opplevelser as går med forhåndsbookede grupper på 10 eller flere hele året turen i sabotørenes fotspor. Denne turen tar deg i den helt originale traseen som sabotørene fulgte. Vil du oppleve spenningen ved å ta deg ned i juvet, krysse elva Måna for deretter å klatre opp på jernbanesporet og inn til Vemork burde du ta denne turen. Underveis vil du levende bli fortalt om tungtvannssabotørene. Det er fjellfører Jon Haukåssveen som går denne turen. Han kjente flere av sabotørene personlig.
Rjukan Fjellstue
Møsvannsvn. 224, 3660 Rjukan www.rjukanfjellstue.com
Rjukan Fjellstue tilbyr på forespørsel guidede turer gjennom Sabotørstien ned til Vemork gjennom sommeren fra 30 juni tom 6 august 2023 (fredag, lørdag og søndag).Vi starter på parkeringsplassen tilhørende Rjukan Fjellstue as klokka 1000. (Gratis parkering for våre gjester). Priser: 250/125 NOK. Kontakt oss på telefon +4796627897 eller pr mail på: post@rjukanfjellstue.no. Andre turer vedrøende krigshistorien på forespørsel.
Run your own team of dogs, driving your own husky wagon. This tour runs on small mountain roads in beautiful mountain areas. Experience the sound of dog sledding, the sound of the dogs who work and tails that wag. Join a wonderful and memorable experience in amazing scenery.It is not necessary with experience,you will be taught what it takes to run your own dog team.
British architect and artist Katie Hagen (Kat) will take you on a creative walk around Rjukan. ‘KAT walks’ combine Kat’s knowledge of architecture and understanding of place with her love of art.
For more information and other events please refer to www.kat-art.no
Join a guided tour of the Saboteur Trail. This tour also brings you with the guide in The heavy water cellar.
Tickets: nia.no/opplevelser Along the way you will visit Sabotørhytta. This is a copy of the cabin that stood in Fjøsbudalen and is located in the Saboteurs trail. It is built on the walls after the original cabin in which the saboteurs spent the night before they bombed the Heavy Water factory at Vemork. Accommodation is possible on request. Every day 16.06-13.08 11.00 Departure from the parkingarea, down by the road fv 37, marked with Sabotørstien parking- Hjerdalen parking area (paid parking)
Guided tour in Saboteur trail for groups of ten or more.
Please contact : post@Telemark-Opplevelser.no
Fahrten mit Hunden sind ein traumhaftes Erlebnis in wilder Natur. Fahren Sie Ihr eigenes Hundegespann auf kleinen Wegen in naturschönen Berglandschaften. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. Sie bekommen zuvor eine Einführung und ein erfahrener Führer begleitet Sie auf der Fahrt.
Die britische Architektin und Künstlerin Katie Hagen nimmt Sie mit auf eine Kreativ-Wanderung durch Rjukan. Auf ihren ‘KAT walks’ vermittelt sie ihr Wissen über Architektur und setzt dies in Zusammenhang mit ihrer Sichtweise auf den Ort, sowie ihrer Liebe zur Kunst. weitere Veranstaltungen: www.kat-art.no Kat Art Studio. Booking via AirB&B
Nehmen Sie an einer geführten Wanderung auf dem Saboteur-Pfad teil. Unterwegs, bei Nystaul im Fjøsbu-Tal direkt am Saboteur-Pfad, besichtigen Sie den Nachbau der Saboteur-Hütte. Er wurde auf den Grundmauern der Originalhütte errichtet, in der die Saboteure übernachteten, bevor sie die Sprengung der Schwerwasser-Anlage auf Vemork durchführten. Nach vorheriger Absprache sind Übernachtungen möglich. Täglich vom 16.06-13.08.
Buchung: www.nia.no
Start Hjerdalen Vel parken
Geführte Tour im Saboteurpfad für Gruppen ab zehn Personen.
Kontaktieren Sie bitte : post@Telemark-Opplevelser.no
Rjukan Fjellstue offer guided tours in the Sabotørstien down to Vemork in the summer period between 30.6.23 until 6.8.23(Only Fridays, Saturdays and Sundays), on request. We start from Rjukan Fjellstue parking at 10.00. (free parking for our guests). Prices: 250/125 NOK. Contact us at tel: +4796627897 or post@rjukanfjellstue.no for more details. Other tours regarding the warhistorie on request.
Rjukan Fjellstue bietet in der Sommerzeit zwischen dem 30.6.23 und dem 6.8.23(Nur Freitage, Samstage und Sonntage) auf Anfrage, geführte Touren über den Sabotørstien nach Vemork (Våer) an. Wir fängen am Parkplatz bei Rjukan Fjellstue an bei 10.00 Uhr. (kostenlos Parkplatz für unsere Gäste). Preise: NOK 250/125.
Kontakten Sie uns unter Tel: +4796627897 oder post@rjukanfjellstue.no für weitere Einzelheiten oder andere geführte Turen gegen den Krieg.
Tur- og sykkelkart - Hiking and cycling maps - Wande
Prøv våre gode bakervarer - Kafé, Catering
Tinn Austbygd - Tlf. 35 09 82 03
TEKNISKE OPPLYSNINGER:
Utgiver: Markedspartner Terje Paulsen, 93 23 71 20.
Foto: Fotograf Jacobsen, Nancy Bundt, Asbjørn Torgersen, Ian Brodie, Joakim Helstad, Karl Martin Jacobsen, Hans Dieter Fleger, Dag Jensen, Silje Sjøtveit, Tomasz Wacko, Gary Payton, Yngve Ask, Bjørn Harry Schønhaug, Gygra, Mediateam/visitRjukan og Telemark Image Brand
Annonser/Prepress: Markedspartner Terje Paulsen. Trykk: ETN Grafisk, Skien Tekst: Rjukan Turistkontor, visitRjukan og Terje Paulsen.
Oversettere: Alfa Tekst og Anne Rose Stumpf.
Det tas forbehold om endringer og feil i denne Guiden. Produsert: Mai 2023
Rjukan og Tinn
- kraftfulle historier i kraftfull natur.
Her er det godt å være for oss som bor her, og for dere som kommer på besøk.
Industriarven Rjukan-Notodden kom på Unescos verdensarvliste i 2015.
TV-serien «Kampen om tungtvannet» forteller vår dramatiske krigshistorie.
Foto: Espen Halvorsen
Steinar Bergsland Ordførerhttp://www.tinn.kommune.no og http://www.visitrjukan.com
Buss www.vy.no www.farte.no Taxi
Alle busser til og fra Rjukan og i Tinn Kommune, rute 143, 185 og 209 Ruteopplysninger på www.vy.no eller tlf 177
Tinn Taxi 90967777, kjører også Kalhovd
Rjukan Taxi 35 09 14 00
Buss til Gaustatoppen
Suttlebuss i Gaustaområdet i sommersesong
M/B Fjellvåken www.fjellvaaken.no
Norges vakreste høyfjellscruise! En praktfull tur over Møsvatn som tar ca 1,5 time fra Skinnarbu til LisethHardangervidda eller omvendt.
Daglige avganger og høyfjellscruise bestilles på www.rjukanbooking.no
Sesong: 03.07-20.08
M/B Mårfjord
Båt mellom Synken og Mårbu på Hardangervidda. Daglige avganger. Alle må forhåndsbestille plass.
Priser og informasjon www.maarfjord.no
All buses to and from Rjukan routes 143, 185 and 209 Route information at www.vy.no or tel. 177
Alle Busse von und nach Rjukan Linien 143, 185 und 209 Informationen www.vy.no o der Tel. 177
Tinn Taxi 90967777, also runs Kalhovd
Rjukan Taxi 35 09 14 00
Tinn Taxi 90967777, läuft auch Kalhovd
Rjukan Taxi 35 09 14 00
Shuttlebus in Gausta area in summerseason
Shuttlebus im Gausta-Gebiet in der Sommersaison
Takes you on a wonderful trip across lake Møsvatn from Skinnarbu to Liseth - Hardangervidda. Tickets should be purchased in advance on www.rjukanbooking.no
Every day 03.July-20.August
Boat from Synken to Mårbu at Hardangervidda. Daily departures.
Only pre-booking www.maarfjord.no
Unternehmen Sie ein wunderbare Fahrt auf dem Møsvatn von Skinnarbu zur Liseth - Hardangervidda. Touren sollten im Voraus gebucht werden www.rjukanbooking.no
Täglich vom 03.juli -13. august
Bootsverbindung zwischen Synken und Mårbu auf der Hardangervidda. Tägliche Abfahrten.
Reise muss im Voraus gebucht werden www.maarfjord.no
RJUKAN:
ONKLSAM Sam Eydesgt 77, RjukanPub og pizza +47 48 06 56 88Rom/leilighet
Scolopendra Kafé Sam Eydes Gate 91, Rjukan, Kafe/Café og Kinarestaurant +47 46 27 26 82
Rjukan Admini Hotel Sølvvoldveien 3, 3660 RjukanHotel www.rjukanadmini.comRestaurant +47 90 89 49 09
Rjukan Hytteby Brogata 9, 3660 RjukanHytter/Cabins www.rjukan-hytteby.noKro/Café +47 35 09 01 22
Rjukan Gjestegård Birkelandsgate 2, 3660 RjukanBed&Breakfast +47 35 08 06 50
Rjukan Hytte og Gaustaveien 78, 3658 MilandCamping Caravanpark www.rjukanhytte.comHytter/Cabins
RJUKAN VEST
Hardangervidda Skinnarbu, Møsvatn, 3660 RjukanUtstilling/exhibition nasjonalparksenter www.hardangerviddanasjonalparksenter.no Kafe/Café Tlf. +47 97 07 43 00
Sabotørhytta Fjøsbudalen, 3660 RjukanHytte/Cabin +47 99 61 46 22 g-tveito@online.no
Selstali Seter Gausdalen, 3660 RjukanGardsmat/farm www.selstali.comcafé +47 90 75 11 16Hytter/Cabins
Rjukan Fjellstue Møsvannsveien 224, 3660 RjukanRom/Rooms contact: post@rjukanfjellstue.noHytter/Cabins +47 96 62 78 97 Restaurant/Sabotørtur
GAUSTAOMRÅDET:
461, 3660 Rjukan Rom/Rooms Sportsmann +47 943 57 385 mikael@sportsmannen.no Kafé/Café
Gaustablikk Kvitåvatnvegen 372, 3660 RjukanHotel, Hytter/Cabins
Fjellresort www.gaustablikk.noLeiligheter/Apartm. +47 35 09 14 22Restaurant
Gaustatoppen Kvitåvatnvegen 50, 3660 RjukanHytter/Cabins
Booking www.gaustatoppenbooking.comLeiligheter/Apartm. +47 45 48 51 51
Gaustatoppen Sportell Kvitåvatnvegen 51, 3660 Rjukan Hotell www.gaustetoppensportell.no Apartements/Suiter +47 45 48 51 51Restaurant
Kvitåvatn Kvitåvatnvegen 398, 3660 RjukanRom/Rooms
Fjellstue www.kvitaavatn.noHytter/Cabins +47 35 09 20 40
Kvitåvatn Kvitåvatnvegen 400, 3660 RjukanHytter/Cabins
Fjellhytter www.gausta.com +47 35 09 14 22
Gaustatun Løkjestaulkilsv. 77, 3660 RjukanHytter/Cabins +47 99 00 66 00 www.gaustatun.no
TUDDAL:
Tuddal 3697 TuddalHotel/Restaur./Café
Høyfjellshotell www.tuddal.no +47 35 02 88 88
Hogstul Hytter Hogstulvegen 297, 3697 TuddalHytter/Cabins www.hogstul.no +47 35 02 40 92
MÆL:
Mæl kafe Mæl stasjon, 3658 MilandKafe/café www.nia.no
TINN AUSTBYGD:
Sandviken Camping 3650 Tinn AustbygdCamping Austbygdevegen 111,Hytter/Cabins www.sandviken-camping.noGlamping +47 35 09 81 73Kafé / café
Austbygde Bakeri 3650 Tinn AustbygdBakeri/Bakery +47 35 09 82 03Café - Catering
Håvardsrud Seterliv Dakkeset, 3650 Tinn AustbygdGardsmat/Farm www.seterliv.no Cafe +47 95 05 97 25Hytter/Camping
Skirva Fjellkyrkje Skirvedalsv., 3650 Tinn Austbygd Rom/Rooms www.skirva.no +47 90 56 23 16 g-vestby@online.no
HOVIN
Fjellblikk Kafé Uppbygda 123, 3652 HovinHytter/Cabins og overnatting +47 478 74 263 post.fjellblikk@gmail.com Kafé/Café
Blefjell camping Hovinvegen 1238, 3652 HovinCamping Hytter/ +47 35 09 91 50 post@blefjellcamping.no Cabins
FJELLHYTTER:
Gaustatoppen www.turistforeningen.no/ Turisthytte gaustatoppen.dnt.noKafe/Café *Må forhåndsbestilles/only on request Rom/Rooms DNT*
Kalhovd Turisthytte HardangerviddaRom/rooms kalhovd.dnt.noRestaurant +47 90 12 01 31Betjent/Served
Mårbu Seter 3656 AtråRom/rooms og Fjellstue www.maarbu.dinstudio.no
+4741 76 95 89/48 24 31 65
Mårbu Turisthytte HardangerviddaRom/rooms maarbu.dnt.n+47 901 18 056Betjent/served
Et koselig sted for overnatting og opplevelser
Vi tilbyr glampingopplevelse,hyttekos og campingeventyr
Nyt varmen i vår saunatønne med fantastisk utsikt Forhåndsbestilles.
Badestrand – Barnevennlig – Bålplass – Båtutleie – Fiske –Kaffe - Lekeplass – Matservering i høysesong –Minigolf – Saunatønne – Turstier m.m.
Følg oss på Instagram og Facebook!
Tlf: 350 98 173 – www.sandviken-camping.no Austbygdevegen 111, 3650 Tinn Austbygd
VÅRE MINIBANKER/ATM:
Sam Eydesgt. 89, 3660 Rjukan, vis a vis Torget
Tinn Austbygd:
Austbygdevegen 13, 3650 Tinn Austbygd
Rauland:
Juvlandsvegen 2, 3864 Rauland
Utstillingen er åpen i perioden 24.06-20.08 kl. 11:00-16:00
Resten av året: se www.tinnsenter.no eller facebook:
Tinn Håndverkssenter - Billetter kr. 50,- Telefon: 46 80 71 90
Følg Tinn Håndverkssenter på Facebook
TINNPRODUKT betyr kvalitetsprodukter basert på håndverktradisjoner i Tinn
Ligger vis a vis Tinnsjø Camping fine oppstillingsplasser til bobil med alle fasiliteter.
Døgnleie kr 195.- med strøm. Velkommen til oss!
Tlf. 95 03 00 33 Nedre
4 3658 Miland
e-post:
Leverandør
- Internett
- TV - Film - Radio
- Bedriftsløsninger
- Hytte-pakker
Kontaktinformasjon:
Tinn Energi & Fiber AS Storgata 4
3660 Rjukan
Telefon 35 08 09 00
E-post: bredband@tinnenergi.no
www.tinnenergifiber.no
Møt alle husdyra kvar dag frå kl 12 - 17!
Servering og sal av seterprodukt
i Skirvedalen frå 22.06 - 26.08
www.seterliv.no
tlf: 95 05 97 25
Du kan også oppleve husmannsplassen Herlaugstaul, og leve som i gamle dager. Ingen moderne fasiliteter. Husmannsferie i nyrestaurerte bygninger fra 1895. Her er det stell av foringsdyr, hente vann, koke mat på vedkomfyr osv.
Inngang: Barn kr. 100,-
Voksne: Gratis
Flere arrangementer se: www.visitrjukan.com
Gudstjenester, se: www.kirken.tinn.no
2.-3. juni ONKLSAM Byfestival
8.-16. juli Rjukan Matfestival
18.-22. juli Marispelet
5. august Zalaris Noreman Xtreme Triathlon
18.-21. august Rjukan kunstfestival
18.-21. august Kamerinafestivalen
20. august Årets pilegrimsvandring rundt Tinnsjøen
2. september KJERRINGsveiven
16. september Høstmarked i Tinn Austbygd
30. september Den store strikkefesten på Rjukanhuset
8. oktober Høstmesse på Gausta
27-.28. okt.Rjukan Trubadurfestival
Telefoner: 35 09 10 08 – 462 72 682
E-post: fulanyang@yahoo.com
Facebook: Scolopendra Kafé og Kinarestaurant
Man-torsd.kl. 10-17
Fredagkl. 10-18
Lørdagkl. 10-16
Man-fred.kl. 9-17
Lørdagkl. 10-15
Rjukan Admini ble reist av Norsk Hydros grunnlegger
Start dagen i herskapelige og h
, f Admini føør du reiser til fjells per og varierte nedfarter på Ga a peisen i en av v våre flotte stuer t f k . T opplevelse Ta a konta foor bes s inkl. helpensjjon, heiskort og s
istoriske omgivelser p Rjjukan . Her venter nypreparerte løyen f u k. A ustablik Avvsluttt dag fooran r, , med en spennende lokalmattilling av en unik skiweekend
å R
Sam Eyde i 1908 og var selskapets representasjonsbolig på Rjukan. Nå er huset i privat eie og har åpnet som et lite og eksklusivt hotell med 18 rom. Her får man den kjente industrihistorien tett innpå seg, og bygningen i seg selv er en severdighet.
. V kibuss tur/retur Veelkommen!
Tidligere har kun spesielt utvalgte fått komme inn, men nå kan også DU bo som de kongelige. Velkommen!
g@r
Tlf: +47 908 94 909 / E-post: bookin rjjukanadmini.com
Tlf: +47 908 94 909 / E-post: booking@rjukanadmini.com
rjukanadmini.com
Følg oss på og Instagram