Guida verona wine top & olive oil contest 2017 sfogliabile

Page 1

2 VERONA 0 WINE TOP 1 & OLIVE OIL 7 CONTEST


SOMMARIO Contents Übersicht Sommaire

SOMMARIO Contents Übersicht Sommaire

Introduzione ............................................... 124 I trodu io Einleitung I todu io

Verona Wine Top L’universo dei vini di Verona ....................... 128 The world of Verona wines Das Universum der Veroneser Weine L’univers des vins de Vérone

Arcole .......................................................... 112 Bardolino ..................................................... 114

www.veronawinetop.it

www.veronawineandfood.it

Custoza ........................................................ 136 Garda ........................................................... 146

Verona Olive Oil Contest

Lessini Durello ............................................. 152

Garda Dop ................................................. 1158

Lugana ......................................................... 156

100% Italiano .............................................. 167

Merlara ....................................................... 166

Veneto Valpolicella Dop ............................. 180

Soave ........................................................... 168 Valdadige e Terradeifori ............................ 180 Valpolicella .................................................. 186

I di e dei pre iai ...................................... 194

List of Award - Winning Verzeichnis der Prämierten Index des gagnants

Questa guida pu li a i risultai del o orso e ologi o Vero a Wi e Top e del o orso oleario Vero a Oli e Oil Co test , orga izzai dalla Ca era di o er io di Vero a This guide pu lishes the results of the Wi e o peiio Vero a i e Top a d the Oil o peiio Vero a Oli e Oil Co test , orga ized the Cha er of Co er e of Verona. Dieser Führer eröfe tli ht die Erge isse der Wei -Wet e er Vero a Wi e Top u d der Öl-Wet e er Vero a Oli e Oil Co test , orga isiert o der Ha delska er von Verona. Ce guide pu lie les résultats du o ours de i Vero a Wi e Top et du o ours d’huile e tra ierge d’oli e Vero a Oli e Oil o test , orga isés par la Cha re de o er e de Vérone.



Introduzione Ve o a Wi e Top & Oli e Oil Co test

Quest’a o Ve o a i p ese ta il i o e l’olio, le sue due e elle ze, assie e. U a i a e to he as e dalla atu a della ost a te a. I uato di i i i Do e le i ue Do g del i o s alige o e le due Dop e le u e ose uli a lo ali di olio p o e go o dalle stesse olli e: uelle o e i he he si afa ia o sul Lago di Garda a quelle pedemontane che si estendono dal Lago all’est veronese. Le oli azio i di p egio dell’a ea olli a e della te a di Ro eo e Giulieta so o ueste: ig ei e uli ei. La oli azio e del i o e dell’oli o so o f uto di u a t adizio e ille a ia he o i uia o a alo izza e e p o uo e e all’este o, g azie a he a uesta guida di p ese tazio e. Gli oli ei e i ig ei diseg a o lo sk li e delle olli e e app ese ta o u pat i o io sto i o e ultu ale di Ve o a ta to ua to i esi a heologi i o a i he la a ate izza o. Ce to il i o s alige o olto più o os iuto i tuto il o do: sia o la p i a provincia esportatrice con una quota del 12% sul totale italiano e nel 2016 abbiamo e duto all’este o i i pe ilio i di eu o, il % i più dell’a o p e ede te. Da seg ala e il oo e so gli Stai U ii he so o di e tai il te zo pa t e o e iale delle ost e a i e. La es ita o i ua a he ei paesi eu opei do e la Ca e a di Co e io ha p o osso di eta e te i lo o i i i selezio ai da Ve o a Wi e Top: e to o sa à tuto e ito ost o a la Ca e a di Co e io ha po tato all’este o e elle p i ipali ie e azio ali e i te azio ali i p odoi di uasi a i e he ha o potuto p e de e o tai o u e e ope ato i di olt e e ai: dal No d al Ce t o Eu opa, a a he al Fa Food, egli Stai U ii. A he l’olio s alige o pia e all’este o: età della p oduzio e t o a s o o, i fai, olt e le Alpi, i Eu opa, e egli Stai U ii, a si t o a a he sulle ta ole degli E i ai A a i. O a la sida si sposta dalla ualità, he o ai i dis ussa, al a kei g e alla promozione. La Camera di Commercio è quindi entrata a far parte della rete mondiale delle 10 Grandi Capitali del Vino maggiormente vocate per il turismo. L’auspi io he uesta guida, he gi e à il o do, i du a i o su ato i o solo ad a uista e i ost i i i, a a he he li i u iosis a tal e te da spi ge li a isita e il ost o te ito io. Ne ale la pe a. Giuseppe Riello, Presidente Camera di Commercio di Verona

4


Introducion Ve o a Wi e Top & Oli e Oil Co test

This ea , Ve o a is ofe i g i e a d oli e oil, its t o deli a ies, togethe . It’s a o i aio that o es f o the atu e of ou la d. The fou tee DOC a d i e DOCG i es f o Ve o a, alo g ith the t o PDO a d u e ous lo al oli e uli a s, all o e f o the sa e hills: f o the o ai i hills that o e look Lake Ga da to the foothills that st et h f o the Lake to the east of Ve o a. Vi e a ds a d oli e g o es a e the t o p esigious ops f o the hillside of Ro eo a d Juliet. The p odu io of i e a d oli e oil is the esult of a age-old t adiio that e o i ue to e ha e a d p o ote a oad, tha ks pa tl to this i t odu to guide. Oli e g o es a d i e a ds a k the hillside sk li e a d ep ese t pa t of Ve o a’s histo i al a d ultu al he itage, just as u h as its ha a te isi Ro a archaeological ruins. Wi e f o Ve o a is e tai l u h ete k o all a ou d the o ld: e a e the top e po i g p o i e ith a % sha e of the Italia a ket a d, i , e sold € illio o th of i e a oad, % o e tha the p e ious ea . It’s o th e io i g the oo i the U ited States, hi h has e o e the thi d iggest o e ial pa t e fo ou i e ies. G o th is also o i ui g i Eu ope, he e the Cha e of Co e e has di e tl p o oted the i es sele ted Ve o a Wi e Top: of ou se, e a ot take all the edit, ut the Cha e of Commerce has showcased the products of almost 250 wineries abroad and at ajo aio al a d i te aio al t ade sho s, helpi g the get i o ta t ith u e s a d ope ato s f o o e a kets, f o No th to Ce t al Eu ope, ut also at Fa Food i the U ited States. Oli e oil f o Ve o a is also p o i g popula a oad: i fa t, it is i di g a outlet e o d the Alps i Eu ope a d the U ited States, hile also ea hi g di e ta les in the Arab Emirates. The halle ge is o o i g f o ualit , hi h is ot i a dou t, to a kei g a d p o oio . The Cha e of Co e e has the efo e joi ed the glo al et o k of the Majo Capitals of Wi e, hi h a e highl suited fo tou is . The hope is that this guide, hi h ill e ead the o ld o e , ill e ou age o su e s ot just to u ou i es, ut that it ill also a ouse thei i te est to su h a deg ee that the ill a t to isit ou egio . It’s ell o th it. Giuseppe Riello, President of the Verona Chamber of Commerce

5


Einleitung Ve o a Wi e Top & Oli e Oil Co test

Dieses Jah stellt Ih e Ve o a de Wei u d das Öl, sei e eide E zelle ze , ge ei sa o . Ei e Ko i aio , die aus de Natu u se e P o i z he o geht. Die ie zeh Ve o ese DOC- u d fü f DOCG-Wei e u d die eide Oli e öle it ges hützte U sp u gs ezei h u g DOP u d die zahl ei he lokale Öl a ietäte sta e alle o de sel e Hügel : die Mo ä e hügel a Ga dasee u d die Vo ge i gshügel, die si h o See is i de Oste de P o i z Ve o a e st e ke . Die e t olle A aute des Hügelge ietes i de Hei at o Ro eo u d Julia si d: Wei e e u d Oli e hai e. De A au o Wei u d Oli e ist das E ge is ei e tause djäh ige T adiio , die i eite hi auf e te u d i Ausla d fö de , i ht zuletzt au h it diese P äse taio sfüh e . Die Oli e hai e u d Wei e ge zei h e die Sk li e de Hügel u d stelle ei histo is hes u d kultu elles E e o Ve o a da ie au h die ö is he a häologis he Reste, du h die es si h auszei h et. Ga z si he ist de Ve o ese Wei seh iel eh eka t i alle Welt: i stehe als Export-Provinz an erster Stelle mit einem Anteil von 12% am italienischen Gesa te po t, u d ha e i Wei e i We t o Millio e Eu o e po ie t, % eh als i Vo jah . Hi zu eise ist auf de Boo de E po te i die Ve ei igte Staate , die zu d itg ößte Ha delspa t e u se e Wei kelle ge o de si d. Ei ko i uie li hes Wa hstu au h i de eu opäis he Lä de , o die Ha delska e di ekt o O t die o Ve o a Wi e Top ausge ählte Wei e gefö de t hat: es i d si he i ht alles u se Ve die st ge ese sei , a e die Ha delska e hat i s Ausla d u d auf i higste aio ale u d i te aio ale Messe Wei kelle ge a ht, die it Käufe u d Wi ts hatsakteu e auf eh als Mä kte Ko takt auf eh e ko te : o No d- is Miteleu opa, a e au h ei Fa Food in den Vereinigten Staaten. Au h das Ve o ese Öl i det Gefalle i Ausla d: die Hälte de P odukio i det ih e A satz je seits de Alpe i Eu opa u d i de Ve ei igte Staate , aber auch in den Arabischen Emiraten. Jetzt e lage t si h die He ausfo de u g o de u eh u z eifelhate Qualität auf das Ma kei g u d die Ve kaufsfö de u g. Die Ha delska e ist dahe de elt eite Netz de G oße Hauptstädte des Wei s eiget ete , die a si h a eiste de Tou is us id e . Wi ü s he u s, dass diese Füh e , de u die Welt gehe i d, die Ve au he i ht u dazu i gt, u se e Wei e zu kaufe , so de sie au h eugie ig auf unsere Provinz macht. Es lohnt sich. Giuseppe Riello, Präsident der Handelskammer Verona

6


Introducion Ve o a Wi e Top & Oli e Oil Co test

Cete a e, V o e a hoisi de ous p se te e se le ses deu e elle es: l’huile et le vin. Un mariage qui n’est autre que le fruit de notre terre. Les quatorze i s AOC, les i AOCG du i o ais, les deu AOP ai si ue les o eu uli a s lo au d’huile p o ie e t tous des es olli es: les olli es morainiques bordant le lac de Garde et les collines qui s’étendent au pied des o tag es, depuis le la jus u’à l’est de V o e. Les ultu es d’e elle e des olli es de la te e de Ro o et Juliete so t elles- i: ig o les et oli e aies. La ultu e du i et de l’oli ie est le f uit d’u e t adiio ill ai e ue ous a o s toujou s oulu et e e aleu et p o ou oi à t a e s le o de, g â e gale e t à e guide de p se taio . Les oli ie s et les ig es ui dessi e t l’ho izo des olli es, ep se te t u pat i oi e histo i ue et ultu el de V o e à l’i sta des esiges o ai s ui la a a t ise t. Ce tes, la e o e o diale du i o ais est eau oup plus i po ta te: nous sommes la première province exportatrice avec 12% du marché italien et en ous a o s e du à l’ t a ge des i s pou u total de illio s d’eu os, soit 5% en plus par rapport à l’année précédente. À signaler le boom des ventes aux États-Unis qui sont devenus le troisième partenaire commercial de nos caves. Une croissance qui est également régulière e Eu ope où la Cha e de Co e e a appo t su pla e so souie au i s s le io s pa Ve o a Wi e Top: ie e te du, le ite e e ie t pas à ous seuls, ais la Cha e de Co e e a e po t à l’ t a ge et da s les p i ipau salo s aio au et i te aio au , les p oduits de p es ue a es, leu pe eta t ai si de p e d e o ta t a e des a heteu s et des op ateu s de plus de a h s: depuis l’Eu ope du No d et du Ce t e jus u’au Fa Food des États-Unis. L’huile véronaise remporte elle aussi un certain succès à l’étranger puisque la oii de la p odu io s’ oule o seule e t au-delà des Alpes et e Eu ope, ais gale e t au États-U is et e su les ta les des É i ats a a es u is. Le d i à ele e e se o e t e plus u i ue e t su la ualit , d so ais i dis uta le, ais s’est d pla su le a kei g et la p o oio . La Chambre de Commerce a donc intégré le réseau mondial des 10 Grandes Capitales du Vi ui se o sa e t esse ielle e t au tou is e. Not e souhait est ue e guide, ui o age a à t a e s le o de, puisse pousse les o so ateu s o seule e t à a hete os i s, ais aussi si ule leu curiosité à tel point qu’ils auront une envie folle de venir visiter notre territoire. Cela en vaut vraiment la peine. Giuseppe Riello, Président de la Chambre de Commerce de Vérone

7


L’universo dei vini di Verona

Il te ito io ag i olo e o ese u a a pag a li uida. Cias u iaggiato e, sia esso u espe to gou et o u se pli e u ioso, si t o a i ediata e te i e so i u a ete sto i o-a t opi o- atu ale do e uo o, ite, oli o, iliegio e tute le alt e oltu e e e go o o e i eluta ili tesse e di u a gia te osai o i ui te po e ge e azio i fa o da e essa io olla te. Dalle spo de o ie tali del Lago di Ga da si o alla apoleo i a A ole, uesta te a ip odu e u a so ta di Italia i i iatu a, do e a ua, pia u a, olli a e o tag a si u a o a i e da spazio e uo i i. Al e t o di tuto iò, l’a i a Ve o a a fa e da p edesi ato giudi e di tale e o a ile o tesa. Il i o il u leo di uesto u i e so: si olo a o p i a di esse e la o o e o i uo sa ii io e di t asfo a si i e itato guadag o. Le ii da o fo a e o i e to alle olli e e a olte a ee pia eggia i della p o i ia, o upa do u o spazio di ila eta i, olt e il % di tuta la supe i ie itata della Regio e. La p oduzio e di u a el ha supe ato i , ilio i di ui tali, a i ola dosi i u a a ietà di ipologie e ologi he da e o u i a el pa o a a o diale: dagli spu a i ai passii, passa do pe ia hi, ossi e osai. Quello he i ha più olpito ella degustazio e dei i i di Ve o a Wi e Top , olt e hia a e te alla ualità i dis ussa dei si goli a pio i, p op io l’a pia a ietà di s elta he il te ito io lascia al consumatore. A og i ali e si s elato u e taglio di se sazio i e suggesio i da e o u i he, osì o e all’i te o di og i si gola de o i azio e si so o potute oglie e sfu atu e di sile e di te ito io tali da e de e ias u i o u o do a s e u ’espe ie za totale. Questa l’a i a i i a del i o e o ese, ulifo e espe ie za di pia e e e di ultu a he si de li a ella f es hezza e ella sapidità dei eta i di Soa e e di Custoza, oppu e ell’opule za e ella oto dità dei ta i A a o e della Valpoli ella, se za t alas ia e la ie ezza degli spu a i della Lessi ia, i p ofu i dei i i della Valdadige, la leggiad ia dei Me la a, il piglio delle a ietà i te azio ali di A ole, olt e alla golosità dei ta i Ba doli o, dei Luga a e dei i i del Ga da; dul is i fu do, l’appaga te espe ie za del Re ioto, sia esso di Soa e o della Valpoli ella. Mitezza del li a, a ia ilità dei suoli, a piezza della piatafo a a pelog ai a a ietà lo ali o e Co i a e Ga ga ega si es ola o a u e i te azio ali o ai t adizio ali i uesi luoghi ed espe ie za degli uo i i egala o al o do degli e oappassio ai e dei o su ato i u a oltepli ità di s elte se za p e ede i, pe tui i o e i e pe ualsi oglia pieta za. Questo il plus dei i i di Ve o a, u u i e so di pia e e, sto ia e ultu a he a ia o e ato di a o ta e ella guida Ve o a Wi e Top 2017 con parole e pensieri che vogliono solamente essere una premessa a quella appagante esperienza sensoriale rappresentata dal vero e p op io assaggio, el ali e, di ias u i o des ito. P osit! Alessandro Brizi Classe 974, lau eato i S ie ze E o o i he, Alessa d o B izi apo edato e della i ista a ta ea L’Assaggiato e, o ga o ui iale dell’O ga izzazio e Nazio ale Assaggiato i Vi o ONAV . Se p e pe l’ONAV si o upa della gesio e della guida o li e P osit e u a la pu li azio e dei olu i della didai a. I passato stato edato e della i ista BIBENDA e della Guida DUEMILVINI edita da BIBENDA Edito e pe l’Asso iazio e Italia a So elie . Fi o al ha i ope to la a i a di i edi eto e del e sile di atualità, ultu a ed e ogast o o ia Ho.Re.Ca. Magazi e e di edato e della i ista Cu i a & Vi i, o upa dosi a he delle guide Spa kle - Be e Spu a te e Be e Dol e. Dal 999 do e te delle più i po ta i asso iazio i della so elle ie italia a.

8


The world of Verona wines

The fa la d a ou d Ve o a is li uid ou t . E e t a elle , hethe a e pe t o the si pl u ious, i ds hi self i ediatel i e sed i a histo i al-a th opi al- atu al et o k he e a , i e, oli e, he a d all the othe ops e e ge like the i elu ta le iles of a shi e i g osai ith i e a d ge e aio s ei g the glue that i ds the . F o the easte sho es of Lake Ga da to Napoleo i A ole, this a ea is like a s all-s ale epli a of Ital , he e ate , plai s, hills a d ou tai s steal ea h othe ’s spa e a d e . At the e t e of it all sits the a ie t it of Ve o a, p eo dai ed judge of this u fo geta le ight. Wi e is the e t e of this u i e se: a s ol of o k a d o i uous sa ii e a d ell-dese ed gai . The i es gi e shape a d o e e t to the hills a d lat plai s i the p o i e, o up i g a a ea of , he ta es, o e tha % of the i e a d su fa e i the egio . G ape p odu io i e eeded , to es, eai g a di e sit of i e a ieies hi h a e t ul u i ue i the o ld: f o spa kli g to passito, th ough hite, ed a d os . What i p essed us ost he tasi g the i es fo Ve o a Wi e Top , aside f o the i disputa le ualit of the i di idual sa ples, as the ide a iet of hoi e that this a ea ofe s the o su e . E e glass e ealed a a ge of t ul u i ue s e ts a d la ou s, hile ithi e e de o i aio the e e e hi ts of st le a d te ito hi h ade e e wine a world in itself and a total experience. This is the i i ate soul of Ve o ese i e, a ulifa eted e pe ie e of pleasu e a d ultu e hi h a e fou d i the f esh ess a d la ou of e ta i the Soa e a d Custoza, o the opule e a d ou d ess of the a A a o e della Valpoli ella. Not fo gei g the old ess of the spa kli g i es f o Lessi ia, the a o as of the Valdadige i es, the elega e of the Me la a i es, the i te aio al di e sit f o A ole, as ell as the deli ious ess of so a Ba doli o, Luga a a d Ga da i es a d, to ap it all, the saisf i g e pe ie e of Re ioto, eithe the Soa e o Valpoli ella. A ild li ate, soil a ia ilit , a ide a pelog aphi plafo lo al a ieies su h as Co i a a d Ga ga ega a e le ded ith i te aio al g apes that a e o t adiio al i this a ea a d a e pe ie ed o kfo e ofe the o ld of i e e thusiasts a d o su e s a u p e ede ted a ge of hoi e fo e e o asio a d e e dish. This is the est of Ve o a i e, a u i e se of pleasu e, histo a d ultu e hi h e ha e t ied to des i e i the Ve o a Wi e Top guide. Ou o ds a d thoughts ai to gi e ou just a hi t of that saisf i g, se so e pe ie e ou get he eall , t ul tasi g, f o the glass, ea h of the i es des i ed. Chee s! Alessandro Brizi Alessa d o B izi as o i 974 a d g aduated i E o o i s. He is the edito -i - hief of L’Assaggiato e, the oi ial agazi e of the Naio al O ga isaio of Wi e Taste s ONAV . Also at ONAV, he a ages the o li e guide P osit, a d edits thei edu aio al pu li aio s. He as p e iousl edito of BIBENDA agazi e a d the DUEMILAVINI guide edited BIBENDA Pu lishi g fo the Italia So elie Asso iaio . U il he as assista t di e to of Ho.Re.Ca. Magazi e, the o thl guide to u e t e e ts, ultu e, a d i e a d food, a d edito of Cu i a & Vi i agazi e he e he o e sa pu li aio of the Spa kle guides - Be e Spu a te a d Be e Dol e. Si e 999 he has taught at the leadi g so elie asso iaio s i Ital .

9


Das Universum der Veroneser Weine

Das Ve o ese La d i ts hatsge iet ist ei lüssiges La d. Jede Reise de, egal o Gou et ode ei fa h u Neugie ige , i det si h sofo t i ei histo is hes, a th opoge es, atü li hes Netz gehüllt, o Me s h, Wei e e, Oli e - u d Ki s h au u d alle a de e A aute si h zu ei e e hselhate Mosaik zusa e füge , das du h die )eit u d die Ge e aio e zusa e gehalte i d. Vo de Ostufe des Ga dasees is zu apoleo is he A ole ep oduzie t dieses La d ei e A t Mi iatu -Italie , o Wasse , E e e, Hügella d u d Ge i ge si h e hselseiig de Rau u d die Me s he st eiig a he . I )e t u o all de liegt das a ike Ve o a u d fu gie t als atü li he Ri hte i diese de k ü dige Wetst eit. De Wei ist de Ke dieses U i e su s: ei S ol, o h e o e A eit u d stä dige Opfe edeutet u d si h i ei e e die te Ge i zu e a del . De Hügel u d zahl ei he e e e Flä he de P o i z ge e die Wei e e Fo u d Be egu g u d ede ke ei e Flä he o . Hekta , eh als % de gesa te Wei aulä he de Regio . Die T au e p odukio hat . To e ü e siege , die si h i ei e Vielfalt o Wei t pologie gliede t, die elt eit ei ziga ig ist: o Spu a te is zu de Süß ei e , o de Weiß- u d Rot ei e is zu de Ros -Wei e . Was u s ei Ve kostu g de Wei e o Ve o a Wi e Top ü e as ht hat, a auße de u z eifelhate Qualität de ei zel e P o e ge ade au h die u fa g ei he Aus ahl, die u se e P o i z de Ve au he ietet. Bei jede Glas e thüllte si h ei Fä he o i kli h ei ziga ige Wah eh u ge u d Suggesio e , so ie i jede ei zel e Bezei h u g die Sil- u d Ge iets ua e e e k a u de , so dass jede Wei ei e Welt fü si h u d ei e ollstä dige E fah u g a . Dies ist die Seele des Ve o ese Wei s, ei ielfö iges E le is o Ge uss u d Kultu , das si h i de F is he u d Wü zigkeit de Nekta e o Soa e u d Custoza e faltet, ode i de Üppigkeit u d Ru dheit de iele A a o e-Wei e aus de Valpoli ella-Tal, oh e de Stolz de S hau ei e aus de Lessi ia zu ü e gehe , die dute de Wei e des Ets htals, die Lei higkeit de Me la a-Wei e, die i te aio ale Va ietäte o A ole, ga z zu s h eige o de S h a khatigkeit de iele Ba doli o-, de Luga a- u d Ga daseeWeine. U d dul is i fu do die ü e zeuge de E fah u g des Re ioto, o o Soa e ode aus de Valpoli ella-Tal. Milde des Kli as, Vielfäligkeit de Böde , ei e g oße Re so te ielfalt lokale Va ietäte ie Co i a u d Ga ga ega e is he si h it i te aio ale T au e , die hie o ts itle eile zu T adiio gehö e u d die E fah u g de Me s he s he ke de Welt de Wei lie ha e u d Ve au he ei e ielfälige Aus ahl oh eglei he fü jede Gelege heit u d alle Ge i hte. Dies ist das Plus de Ve o ese Wei e: ei U i e su des Ge usses, de Ges hi hte u d de Kultu , das i e su ht ha e , i Füh e Ve o a Wi e Top it Wo te u d Geda ke zu e zähle , die u ei e P äa el sei olle zu si li he E fah u g ei e i kli he Kostp o e it ei e Glas ei es jede de hie es h ie e e Wei e. P osit! Alessandro Brizi Alessa d o B izi, Jah ga g 974, Studie a s hluss i Wi ts hats isse s hate , ist Chef edakteu de P i t-)eits h it L’Assaggiato e, de oizielle O ga de Naio ale O ga isaio de Wei e koste ONAV – O ga izzazio e Nazio ale Assaggiato i Vi o . E e falls fü ONAV efasst e si h it de Ve altu g des O li e-Füh e s P osit u d gi t didakis he Ve öfe tli hu ge he aus. I de Ve ga ge heit a e Redakteu de )eits h it BIBENDA u d des Füh e s DUEMILAVINI, he ausgege e o Ve lag BIBENDA Edito e fü de italie is he So elie e a d Asso iazio e Italia a So elie . Bis a e stell e t ete de Di ekto de Mo atszeits h it fü Na h i hte , Kultu u d Wei gast o o ie Ho.Re.Ca. Magazi e u d Redakteu de )eits h it Cu i a & Vi i. E efasste si h it de Füh e Spa kle – Be e Spu a te u d Be e Dol e. Seit 999 ist e Doze t de i higste italie is he So elie e ä de.

10


L’univers des vins de Vérone

Le te itoi e ag i ole de V o e est u e a pag e li uide. Cha ue o ageu , u’il soit u gou et e pe t ou u si ple u ieu , est i diate e t plo g au sei d’u u i e s histo i o-a th opo- ultu el où ho e, ig e, oli ie , e isie et toute aut e ultu e so t auta t de pi es d’u osaï ue ha gea t i e t pa le te ps et les g aio s. Depuis les i es o ie tales du la de Ga de jus u’à la apol o ie e A ole, ete te e est u e ep se taio de l’Italie e i iatu e, où l’eau, les plai es, les olli es et les o tag es se ole t les u s au aut es l’espa e et les ho es. Au e t e de e ta leau, V o e fait oi e de juge p desi de ete o t o e se o a le. Le i est au œu de et u i e s: s ole a a t e d’ t e s o e de t a ail et de sa ii es o i us pou se t a sfo e e gag epain bien mérité. Les ig o les ui do e t ie et dessi e t les olli es et les plai es de la p o i e, s’ te de t su u e supe i ie de ille he ta es, soit plus de % de toute la supe i ie de ig o les de la R gio . E , la p odu io de aisi s a d pass les , illio s de to es, a e u e di e sit de t pologies œ ologi ues ita le e t u i ue au o de: depuis les spu a i jus u’au i s passe ill s, e passa t pa les la s, les ouges et les os s. Ce ui ous a le plus f app lo s de la d gustaio des i s de Ve o a Wi e Top , out e ie e te du la ualit i d ia le de ha ue ha illo , ’est juste e t la t s aste a i t de hoi ue le te itoi e p opose au o so ateu . Cha ue go g e a l toute u e ga e de se saio s et de suggesio s u i ues, tout o e ha ue d o i aio a su et e e aleu des ua es de st le et de te itoi e à e de fai e de ha ue i u u i e s u i ue e so ge e et u e e p ie e i ou lia le. Telle est la ita le â e du i o ais: u e e p ie e ulifo es de plaisi et de ultu e ui se d li e da s la f aî heu et la sapidit des e ta s de Soa e et de Custoza, ou ie da s l’opule e et les o deu s des o eu A a o e de la Valpoli ella, sa s ou lie la ie t des spu a i de la Lessi ia, les pa fu s des i s de la Valdadige, la g â e des Me la a, l’auda e des a i t s i te aio ales d’A ole, ou e o e la gou a dise des o eu Ba doli o, Luga a et des i s du la de Ga de; et pou ou o e le tout, l’e p ie e g aiia te du Re ioto, u’il soit de Soa e ou de la Valpoli ella. La dou eu du li at, la a i t des sols, l’ te due de la platefo e a p log aphi ue des ualit s lo ales o e Co i a et Ga ga ega se la ge t au aisi s i te aio au de e us d so ais u e t adiio da s la gio et l’e p ie e des ho es o t su of i au passio s du i et au o so ateu s, u e ulitude de hoi sa s p de ts, pou toutes les o asio s et toutes les e etes. Tel est le peit plus des i s de V o e: u u i e s fait de plaisi , d’histoi e et de ultu e ue ous a o s te t de a o te da s le guide Ve o a Wi e Top a e des ots et des le io s do t le seul ut est d’i t odui e ete e p ie e se so ielle g aiia te ue ep se te la d gustaio , e e e de d gustaio , de ha ue i d it. À ot e sa t ! Alessandro Brizi A e 974, diplô e S ie es É o o i ues, Alessa d o B izi est da teu e hef de la e ue L’Assaggiato e, o ga e oi iel de l’ONAV O ga isaio Naio ale des D gustateu s de Vi . L’ONAV s’o upe gale e t du guide e lig e P osit et de la pu li aio des olu es p dagogi ues. Il fut gale e t da teu de la e ue BIBENDA et du guide DUEMILAVINI, au diio s BIBENDA Edito e pou l’Asso iaio Italie e So elie . Jus u’e , il a o up le poste de di e teu adjoi t du e suel d’a tualit s, ultu e et œ ogast o o ie Ho.Re.Ca. Magazi e et de da teu de la e ue Cu i a & Vi i, tout e s’o upa t des guides Spa kle - Be e Spu a te et Be e Dol e. Depuis 999, il e seig e da s les plus i po ta tes asso iaio s de la so elle ie italie e.

11


CONSOR)IO TUTELA VINI ARCOLE DOC Vi olo Adolfo Maielli, Soa e VR Tel. +39 045 7681578 - Fax +39 045 6190306 consorzio@arcoledoc.com - www.arcoledoc.com 12


COLLIS VENETO WINE GROUP Via Cappu i i, Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis - Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Arcole Doc “Nero” 2015 Alc. 13,5%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell’e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o.

IT- Cali e olo u i o o a a e e i s i oppo, p ug e lie i tostatu e di a ao al oto do, dalla st utu a ellutai. Fi ale f utato.

EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket.

EN- Deep u olou i the glass. S eet a o as of la k he ies i s up, plu s, lue e ies, la k peppe a d lightl toasted a ao o the ose. A sot, ou ded palate ith a light st u tu e a d el et ta i s. A f uit i ish.

DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. Sei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de . FR- Collis est u g oupe o pos d’ho es et de g a ds id au . So aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

pato. A o i dol i di e, i illi, pepe e o aso. Palato o ido, sla iata e ta i i

DE- Ko pakte u i ote Fa e. Süße A o e o A a e a-Ki s he i Si up, Plau e , Heidel eee , s h a ze Pfefe u d lei hte Note ge östete Kakaos. Wei h u d u d a Gau e , o s hla ke St uktu u d it ges h eidige Ta ie . F u higes Fi ale. FR- Ro e ouleu u is p ofo de. A ô es d li ats des g iotes au si op, p u es, illes, poie oi a e de l g es otes de a ao to i . La bouche est souple et sucrée avec une bonne o deu , sa st u tu e est la e au ta i s eloutés. Finale fruitée.

13



A)IENDA AGRICOLA RI))I LUIGINO E CLAUDIO S.A. Via Dossi, Bo olo e VR Tel. +39 045 7945498 info@seiterre.com www.seiterre.com Fa e ook: Seite e Wi e Shop Rizzi

AZIENDA AGRICOLA RIZZI LUIGINO E CLAUDIO

Bardolino Doc Chiareto “San Leone” Spumante Brut Alc. 12%

ITeta i itai di p op ietà elle iglio i zo e ii i i ole d’Italia, li i di e si, e di e si iig i: questo è il grande patrimonio con cui Seiterre e le persone che la animano si confrontano. ENhe ta es of i e a ds i the est i eg o i g a eas of Ital , a di e se li ate a d dife e t g ape a ieies: this is the g eat he itage that is e jo ed Seite e a d the people ho o k he e. DEHekta eige e Wei a aulä he i de este Wei auge iete Italie s, u te s hiedli he Kli as, u te s hiedli he Re so te : dies ist das g oße E e, it de si h Seite e u d die Pe so e , die fü de Bet ie täig si d, ausei a de setze . FRhe ta es de ig es da s les eilleu s zo es ii i i oles d’Italie, des li ats et dif e ts pages: tel est l’i e se pat i oi e de Seiterre et des personnes qui l’animent.

IT- Rosa o allo, o spu a osa te ue. Olfato i te so su to i di pes a, a he gel e, a a ia e io i di a po. So so olu i oso e f es o, o olto pe siste te, su to i di f agola. EN- Co al pi k ith a light f oth. I te se a o a ith to es of f esh a d f oze pea h, o a ge a d ildlo e s. Full- odied a d f esh ith st a e to es a d a sho t le gth. DE- Korallenrosa mit zartrosa Schaum. Intensives Buket it Note a h Pi si h u d au h Gelee, O a ge u d Feld lu e . I Mu d olu i ös u d f is h, i ht seh a halte d it E d ee ote . FR- Co al pi k ith a light f oth. I te se a o a ith to es of f esh a d f oze pea h, o a ge a d ildlo e s. Full- odied a d f esh ith st a e to es a d a sho t le gth.

15


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Bardolino Doc Chiareto Spumante Brut Alc. 12,5%

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

16

IT- U ’efe es e za deli ata at a e sa u olo e osa pes a lu i oso. Naso f es o elle ote di sa u o ed e e a o ai he, seguite da ag u i e pe a. Di el olu e a o i o al palato, sapido, fresco e agrumato. EN- B ight pea h pi k olou ith deli ate efe es e e. A f esh ose ith otes of elde a d a o ai he s, follo ed it us a d pea . Lots of izz o the palate, la ou ful, f esh a d it us . DE- Leu hte des Pi si h osa, du hzoge o fei e Kohle säu e. F is hes Buket i de Note a h Holu de ee e u d a o ais he K äute , gefolgt o )it usf ü hte u d Bi e. S hö es Kohle säu e olu e a Gau e , s h a khat, f is h it )it usf u ht ote . FR- Efe es e e d li ate da s u e o e lu i euse ouleu ose p he. Le ez f ais le les otes de su eau et d’he es a o ai ues ui laissent place aux agrumes et à la poire. Bulles g euses e ou he, le ou uet est f ais et d’agrumes.


A)IENDA VINICOLA VALETTI LUIGI Via P ag a de, Cal asi o Ba doli o VR Tel. e fax +39 045 7235075 alei@ alei.it . alei.it Fa e ook: Ca i a Valei

AZIENDA VINICOLA VALETTI LUIGI

Bardolino Doc Chiareto Spumante Brut Alc. 12%

IT- La a i a Valei si t o a a Cal asi o, el uo e della zona classica di produzione del Bardolino. La qualità dei vini è cresciuta costantemente negli a i, i o a e de e Valei u p otago ista ella storia del Bardolino. EN- The Valei i e is situated i Cal asi o, i the heart of the classic Bardolino wine producing a ea. The ualit of thei i es has i p o ed o i uall o e the ea s a d the a e o a i po ta t pa t of the histo of Ba doli o. DE- De Wei kelle Valei ei det si h i Cal asi o i He ze des klassis he P odukio sge iets des Ba doli o. Die Qualität der Weine hat mit den Jahren ständig zuge o e , u d heute ist Valei ei e de Protagonisten der Geschichte des Bardolino. FR- Chez la a e Valei, situ e à Cal asi o, au œu de la zo e lassi ue de p odu io du Ba doli o, la ualit des i s s’est o sta e t a lio e au il des a s, jus u’à fai e de ete a e l’un des grands noms de l’histoire du Bardolino.

IT- Rosa u ia di ipolla i te so. Pe lage olto ito e pe siste te. L’olfato, legge o, e ide zia to i di pes a ta a hie a, leg o di sa u o e u ’idea di a a ia io da. So so i ediato, piutosto o ido, tuto gio ato sulla iosità. EN- I te se pi k o io ski olou . Ve st o g, pe siste t efe es e e. The light a o a highlights to es of Satu pea h, elde ood a d a hi t of lo d o a ge. I ediate la ou , uite sot a d li el . DE- I te si es ) ie els hale osa. Seh di hte u d a halte de Pe lage. Lei htes Buket it Nua e o Platpi si h, Holu de holz u d ei e A lug o O a ge . Sofo ige Ges h a kse t i klu g, ehe ei h u d ko ze t ie t auf die Sp itzigkeit. FR - La o e est ouge i te se, le pe lage pais et persistant. Léger au nez avec des notes ide tes de p he plate, ois de su eau et u e ua e d’o a ge lo de. L’ata ue e ou he est i diate, souple et i a e.

17


CÀ DEI ROTTI DI ALESSANDRA CASTELLANI Lo alità Roi, Bussole go VR Tel. e fax +39 045 7170744 Cell. +39 347 8863666 i fo@ a i a adei oi. o . a i a adei oi. o Fa e ook: Cà dei Roi - Az. Ag . Alessa d a Castella i

CÀ DEI ROTTI DI ALESSANDRA CASTELLANI

Bardolino Doc Chiareto Spumante “Alessandra” Brut Alc. 12,5%

IT- Alessandra Castellani rappresenta la terza ge e azio e della a i a Cà dei Roi. Co passio e e pe se e a za po ta a a i il o e di Fa iglia ealizza do p odoi di ualità i u i o ai o o u io t a passato e p ese te. EN- Alessa d a Castella i is the thi d-ge e aio o e of the Cà dei Roi i e . She a ies o the fa il a e ith passio a d pe se e a e p odu i g high ualit i es i a i o ai e union between past and present. DE- Alessa d a Castella i ep äse ie t die d ite Ge e aio des Wei kelle s Cà dei Roi. Mit Leide s hat u d Ausdaue füh t sie de Na e de Fa ilie eite u d ealisie t Qualitätsp odukte i ei e i o ai e Verbindung von Vergangenheit und Gegenwart. FR- Alessa d a Castella i ep se te la t oisi e g aio de la a e Cà dei Roi, et pou suit l’a i it de fa ille a e passio et pe s a e pour réaliser des produits de qualité dans un mariage novateur entre le passé et le présent.

18

IT- Rosa sal o e o efe es e za pe siste te. Olfato f ag a te e dol e, da ote iodate. Ri o os ia o edite a ea, ela deliziosa e E uili ato l’assaggio, oe e te o sapido e croccante per freschezza.

soile e pe o so a hia ag u i. il aso,

EN- Sal o pi k olou ith ge tle, pe siste t efe es e e. A f ag a t a d s eet a o a, ut th ough ith otes of iodi e. Re i is e t of Medite a ea s u , Deli ious apple a d it us. A isp, f esh, ala ed i e ith a la ou that matches the aromas. DE- Lachsrosa mit feiner und anhaltender Sp itzigkeit. Buket dutig u d süß, du hzoge o Jod ote . Wi e ke e edite a e Ma hie, za te Apfel u d )it usf ü hte. Ausgegli he i Mu d i Ü e ei si u g it de Buket, s h a khate u d k usp ige F is he. FR- Ro e sau o au ulles i es et pe sista tes. Nez dou et pa fu au otes iod es a e u e elle e o aissa e du a uis dite a e , pomme délicieuse et agrumes. Vin équilibré e ou he, ez oh e t, sapide à la f aî heu croquante.


CANTINA F.LLI )ENI Via Costa ella, Ba doli o VR Tel. +39 045 7210022 Fax +39 045 6212702 info@zeni.it www.zeni.it Fa e ook: )e i T ite :@)e i

CANTINA F.LLI ZENI

Bardolino Doc Chiareto Spumante Brut 2016 Alc. 12,5%

IT- La Ca i a )e i dal si dedi a o amore e passione alla produzione dei grandi Vi i Classi i Ve o esi. Gli e edi )e i, Fausto, Elena e Federica hanno saputo cogliere lo spi ito e i alo i dell’Azie da, po ta doli con successo nell’era contemporanea.

IT- Rosa pallido alla ista, at a e sato da soile efe es e za, s ela al aso dol i e f ag a i ote di io i di a po, pe a esi a, pes a, la po e, fragolina di bosco e uva spina. Freschezza ed efe es e za do a o olu e e a ate e a u a o a elega te e f utata.

EN - Si e the Ca i a )e i has dedi ated itself ith passio a d dedi aio to the p odu io of the g eat lassi Ve o ese i es. The hei s )e i, Fausto, Ele a e Fede i a g asped the spi it a d alues of the o pa , i gi g it su essfull i to the o te po a o ld.

EN- Pale pi k olou ith a ge tle efe es e e. Re eals s eet a d f ag a t otes of ildlo e s, su e pea , pea h, asp e , ild st a e a d goose e . F esh ess a d efe es e e gi e od a d ha a te to the elega t, f uit la ou .

DE - De Wei kelle Ca i a )e i id et si h seit it Lie e u d Leide s hat de He stellu g g oße klassis he Ve o ese Wei e. Die E e )e i, Fausto, Ele a u d Fede i a ha e es e sta de , si h de Geist u d die Werte des Betriebs zu eigen zu machen und erfolgreich in der Gegenwart umzusetzen.

DE - Blass osa, du hzoge o ei e fei e Kohle säu e. Süßes u d dutiges Buket it Note o Feld lu e , So e i e, Pi si h, Hi ee e, Walde d ee e u d Sta hel ee e. Frische und Kohlensäure verleihen ihm Volumen u d Cha akte it ei e elega te u d f u hige Ges h a k.

FR - Depuis , la Ca e )e i et tout so a ou et sa passio au se i e de la p odu io des grands vins classiques de la région véronaise. Les h iie s, )e i, Fausto, Ele a et Fede i a o t su cueillir l’esprit et les valeurs de l’entreprise pour en faire des succès contemporains.

FR-La o e est ose pâle au ulles i es. Nez au otes d li ates de leu s des ha ps, poi e d’ t , p he, f a oise, f aise des ois et g oseille e te. La f aî heu et l’efe es e e appo te t volume et caractère à une bouche élégante et fruitée.

19


MARCHESINI MARCELLO SOC. AGR. Via Valesa a, Lazise VR Tel. +39 045 7580731 info@marcellomarchesini.it www.marcellomarchesini.it Fa e ook: Ma hesi i Ma ello – Wi e T ite : @ a hesi i i es

MARCHESINI MARCELLO SOC. AGR.

Bardolino Doc Chiareto Spumante Brut Alc. 12%

IT- Quella dei Marchesini è una storia semplice: una famiglia di contadini che lavora la vite da più di a i. Oggi l’azie da po tata a a i dal iglio Ma ello, aia ato a sua olta dalle iglie E ika e Gio gia. I iig i dell’azie da so go o tui a Lazise. EN- The Ma hesi is’ sto is si ple: the a e a fa il of fa e s ho ha e ee o ki g the i e a ds fo o e tha ea s. Toda the o pa is lead the so Ma ello, helped his o daughte s E ika a d Gio gia. The o pa g o s all its a ieies i Lazise. DE- Die Geschichte der Marchesini ist eine ei fa he Ges hi hte: ei e Baue fa ilie, die seit eh als Jah e Wei a aut. Heute i d de Bet ie o Soh Ma ello gefüh t, de sei e seits die Tö hte E ika u d Gio gia zu Seite stehe . Die Re lä he des Bet ie es ei de sich alle in Lazise. FR- L’histoi e des Ma hesi i est t s si ple: u e fa ille de pa sa s ui t a aille la ig e depuis plus de a s. Aujou d’hui l’e t ep ise est di ig e pa Ma ello et ses deu illes E ika et Giorgia. Les vignobles des Marchesini se trouvent tous à Lazise.

20

IT- Di olo e osa pes a o spu a soile e o i ua. Olfato ag u ato e sol ato da ote di pe a esi a, io i di sa u o e e i di salge a. B ioso, olu i oso, sapido e f es o. Ret olfato agrumato. EN- Pea h pi k olou ith a ge tle a d o i uous izz. A it us a o a ut th ough ith otes of su e pea , elde lo e a d hi ts of o k salt. Li el , full- odied, la ou ful a d f esh ith a it us i ish. DE - Pi si h osa it fei e u d ko i uie li he S hau . Buket a h )it usf ü hte , du hzoge o Note a h So e i e, Holu de lüte u d A deutu ge o Stei salz. Le hat, olu i ös, s h a khat u d f is h. Na hges h a k o )it usf ü hte . FR -Ro e ose p he au ulles i es et o i ues. Nez f uit où ie e t se le des otes ag u es et de poi e esi ale, leu s de su eau et sel ge e. La ou he est g euse, ele e et f aî he. La i ale au otes ag u es.


LE CALDANE SOC. AGR. SEMPLICE Lo . Calda e, Colà di Lazise VR Tel. +39 045 7590300 Fax + 39 045 4725176 info@agrituirismolecaldane.com

LE CALDANE SOC. AGR. SEMPLICE

Bardolino Doc Chiareto Classico 2016 Alc. 12,5%

IT- L’azienda agricola Le Caldane si estende su u a supe i ie di eta i ed o p esa nella zona classica del Bardolino nell’entroterra ga desa o, f a le olli e dell’a iteat o o e i o.

IT- Rosa pes a el i hie di io i di a a ia, al i o e e a o ai he. So so f f utato e dal i ale appe

e. Dol e al aso ei to i a, pes a, a a ola ed es o, leggiad o, sapido, a e tolato.

EN- Le Calda e i e estate st et hes a oss he ta es i the o ai i hills of the Lake Ga da hi te la d, i the lassi Ba doli o i e producing region.

EN - Pea h pi k i the glass. A s eet ose ith to es of a a ia lo e s, ap i ot, pea h, sta f uit a d a o ai he s. A f esh, elega t, la ou ful, f uit i e ith so e e thol o the i ish.

DE- De La d i ts hats et ie Le Calda e e st e kt si h ü e ei e Flä he o Hekta i klassis he Ba doli o-Ge iet i de Nähe des Gardasees im Amphitheater der Moränenhügel.

DE - Pi si h osa i Glas. Sa tes Buket i de Note a h O a ge lüte , Ap ikose, Pi si h, Ste f u ht u d a o ais he K äute . I Mu d f is h, lei ht, s h a khat, f u hig it ei e kau a gedeutete Mi zi ale.

FR- L’e ploitaio ag i ole Le Calda e s’ te d su u e supe i ie de he ta es e t e la zo e lassi ue du Ba doli o et l’a i e-pa s du la de Ga de, pa i les olli es de l’a phith ât e morainique.

FR- La o e est ose p he. Nez de leu s d’a a ia, a i ot, p he, a a ole et he es a o ai ues. La ou he est f aî he, ag a le, sapide et la i ale légèrement mentholée.

21


MARCHESINI MARCELLO SOC. AGR. Via Valesa a, Lazise VR Tel. e fax +39 045 7580731 info@marcellomarchesini.it www.marcellomarchesini.it Fa e ook: Ma hesi i Ma ello – Wi e T ite : @ a hesi i i es

MARCHESINI MARCELLO SOC. AGR.

Bardolino Doc Chiareto Classico 2016 Alc. 12,5%

IT- Quella dei Marchesini è una storia semplice: una famiglia di contadini che lavora la vite da più di a i. Oggi l’azie da po tata a a i dal iglio Ma ello, aia ato a sua olta dalle iglie E ika e Gio gia. I iig i dell’azie da so go o tui a Lazise. EN- The Ma hesi is’ sto is si ple: the a e a fa il of fa e s ho ha e ee o ki g the i e a ds fo o e tha ea s. Toda the o pa is lead the so Ma ello, helped his o daughte s E ika a d Gio gia. The o pa g o s all its a ieies i Lazise. DE- Die Geschichte der Marchesini ist eine ei fa he Ges hi hte: ei e Baue fa ilie, die seit eh als Jah e Wei a aut. Heute i d de Bet ie o Soh Ma ello gefüh t, de sei e seits die Tö hte E ika u d Gio gia zu Seite stehe . Die Re lä he des Bet ie es ei de si h alle i Lazise. FR- L’histoi e des Ma hesi i est t s si ple: u e fa ille de pa sa s ui t a aille la ig e depuis plus de a s. Aujou d’hui l’e t ep ise est di ig e pa Ma ello et ses deu illes E ika et Giorgia. Les vignobles des Marchesini se trouvent tous à Lazise.

22

IT- Rosa o allo alla ista, si esp i e al aso su ito f es o e agg aziato elle ote di ela a u a, io e di sa u o, pe a esi a e e i alsa i i. Sapidità e freschezza guidano un gusto dinamico e f utato. EN- Co al pi k olou . I ediate f esh a d g a eful a o as o the ose, ith otes of A u a apple, elde lo e , su e pea a d hints of balsamic. Flavour and freshness drive this d a i a d f uit i e. DE- Korallenrosa im Glas. Frisches und gefälliges Buket it Note a h A u kaApfel, Holu de lüte, So e pi si h u d alsa is he A deutu ge . S h a khatigkeit u d F is he ke zei h e ei e d a is he u d f u hige Ges h a k. FR- La o e est ose o ail, le ez f ais au a ô es de po e a u a, leu s de su eau, poi e esi ale et des otes alsa i ues. Sapidit et f aî heu e ou he, sa eu d a i ue et fruitée.


VIGNETI VILLABELLA Lo . Ca’ No a, Cal asi o Ba doli o VR Tel. +39 045 7236448 Fax +39 045 7236704 i fo@ ig ei illa ella. o . ig ei illa ella. o Fa e ook: Vig ei illa ella

VIGNETI VILLABELLA

Bardolino Doc Chiareto Classico 2016 Alc. 12%

IT- Vig ei Villa ella l’azie da ag i ola del g uppo C istofo ei Deli o i, ha sede el uo e del Ba doli o Classi o. C ea i i u i i, aute i i, a te e do l’e uili o t a uo o, paesaggio e natura. EN- Vig ei Villa ella is the i e-g o i g estate ithi the C istofo ei-Deli o i g oup, ased i the Ba doli o Classi o. It eates u i ue, authe i i es, ai tai i g the ala e et ee Ma , la ds ape a d atu e. DEVig ei Villa ella ist ei La d i ts hats et ie de G uppe C istofo ei Deli o i it Sitz i He ze des klassis he Ba doli o-Ge iets. E e zeugt ei ziga ige, authe is he Wei e u d so gt fü das Glei hge i ht z is he Me s h, La ds hat u d Natu . FR- Vig ei Villa ella est u e e ploitaio ag i ole du g oupe C istofo ei Deli o i ui se trouve au cœur du Bardolino Classico. Ses vins so t u i ues, authe i ues et sa e t o se e l’ uili e e t e l’ho e, le pa sage et la atu e.

IT- Cali e olo u ia di ipolla. Olfato f ag a te e dol e elle pe ezio i di io i, la po i, ag u i, ela deliziosa e i o. So so leggiad o pe sapidità e f es hezza., ag u ato e pia e ol e te f utato. EN- Pi k o io ski olou i the glass. F ag a t, s eet a o a ith otes of lo e s, asp e ies, it us, Deli ious apple a d th e. A elega t, la ou ful a d f esh i e ith a it us a d pleasa tl f uit i ish. DE- ) ie els hale gel i Glas. Dutiges u d süßes Buket it Note o Blu e , Hi ee e , )it usf ü hte , lie li he Apfel u d Th ia . I Mu d lei htgä gig du h sei e S h a khatigkeit u d F is he, Nua e o )it usf ü hte u d a ge eh f u hig. FR- Ro e ouleu peau d’oig o . Nez t s e p essif et dou , de leu s, f a oise, ag u es, po e et th . La ou he est f aî he, l g e et sapide, au otes d’ag u e et de f uits.

23


CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Bardolino Doc Chiareto Classico “Val dei Molini” 2016 Alc. 12,5%

IT- Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

24

IT- Rosa pes a illa te. Olfato i te so, i pe iato su se sazio i di pes a o e, f agola e la po e, ag u i ed e e a o ai he. So so oe e te, sapido, dall’e ide te spi a a ida e dal i ale a o i o e f utato. EN- B ight pea h pi k. I te se a o a ts of e ta i e, st a e , asp e , a o ai he s. A ala ed, la ou ful dei ed a idit a d a ha o ious, f uit

ith s e it us a d i e ith i ish.

DE- Leu hte des Pi si h osa. I te si es Buket it Note , die si h u Nekta i e, E d ee e u d Hi ee e, )it usf ü hte u d a o ais he K äute d ehe . I Mu d kohä e t, s h a khat it deutli he sau e Note so ie ha o is he u d f u hige Fi ale. FR- La o e est ose p he lu i euse. Le ez est i te se a u pa des otes de e ta i es, f aises et f a oises, ag u es et he es a o aiques. En bouche les saveurs s’installent avec une ote ide te d’ pi ete i ete et u i al f uit et harmonieux


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Bardolino Doc Chiareto 2016 Alc. 12,5%

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Veste o allo lu i osa. Olfato dol e di pes a, gli i e, la po i, e i t opi ali e ua e di e e di a po. Sapido e s ata te i o a, e uili ato e piacevolmente agrumato. EN- B ight o al olou . S eet a o as of pea h, iste ia, asp e , t opi al otes a d ua es of ild pea . Fla ou ful a d li el i the outh, ala ed a d pleasa tl it us . DE- Leu hte des Ko alle ot. Sa tes Buket o Pi si h, Gl zi ie, Hi ee e , t opis he A deutu ge u d Feldk äute . S h a khat u d sp itzig i Mu d, ausgegli he u d a ge eh e )it usf u ht ote . FR- Ro e ose o ail lu i eu . Nez su et d li at de p he, gl i e, f a oises, f uits tropicaux et nuance d’herbes des champs. Belle ata ue sapide e ou he, uili e au otes agréables d’agrumes.

25


BENA))OLI FULVIO SOC. AGR. SEMPLICE Lo . Cosie e, Past e go VR Tel. +39 045 7170395 Fax +39 045 6779337 info@benazzoli.com www.benazzoli.com Fa e ook: Azie da Ag i ola Be azzoli T ite : Be azzoli

BENAZZOLI FULVIO SOC. AGR. SEMPLICE

Bardolino Doc Chiareto “Tecla” 2016 Alc. 12,5%

IT - Situata sulle olli e o e i he del Lago di Ga da, Benazzoli è la storia di tre generazioni di passione e dedizione per la vite. Specializzata nella produzione di Ba doli o e Chia eto, el e t ò a fa pa te una tenuta in Valpolicella e da allora hanno iniziato a produrre uno dei vini più famosi in Italia: Amarone della Valpolicella. EN- Situated i Lake Ga da’s o ai al hills, Be azzoli is the histo of th ee ge e aio s of passio a d dedi aio to the i e. Spe ialisi g i Ba doli o a d Chia eto p odu io , si e it has had a estate in Valpolicella and has started producing Ama o e della Valpoli ella, o e of Ital ’s ost fa ous wines. DE- Gelegen auf den Moränenhügeln des Gardasees, ist Be azzoli die Ges hi hte o d ei Ge e aio e , die si h it Leide s hat de Wei e e ide . De Bet ie ist spezialisie t auf die He stellu g o Ba doli o u d Chia eto. ka ei Wei gut i Valpoli ella-Tal hi zu, so dass e it de He stellung eines der berühmtesten italienischen Weine begann: Amarone della Valpolicella. FR- Be azzoli, pe h e su les olli es o ai i ues du la de Ga de, est l’histoi e de t ois g aio s de passion et de dévouement pour la vigne. En , l’e ploitaio , jus u’alo s sp ialis e da s la p odu io de Ba doli o et Chia eto, i t g a u domaine en Valpolicella et commença alors à produire l’un des vins italiens les plus célèbres: Amarone della Valpolicella.

26

IT- Rosa o allo alla ista. A o i di la po i, f agola, ag u i e lie i e i di e e a o ai he. Assaggio f es o, sapido, e uili ato, dai ito i f utai e i ale ag u ato. EN- Co al pi k olou . A o as of asp e , st a e , it us a d su tle hi ts of a o ai he s. F esh, la ou ful, ala ed taste ith otes of f uit a d a it us i ish. DE- Korallenrosa im Hi ee e , E d ee e lei hte A deutu ge o I Mu d f is h, s h a f u hige Na hges h )it usf ü hte .

Glas. Aromen von , )it usf ü hte u d a o ais he K äute . khat, ausgegli he it a k u d Fi ale a h

FR- I Ro e ose o ail. Nez gou a d de f a oises, f aises et ag u es a e de l g es otes d’he es a o ai ues. Vi f ais, sa ou eu , uili au etou f uit a e i ale au otes d’agrumes.


SOCIETÀ AGRICOLA CORTE FORNELLO DI VENTURELLI IVANO & C. S. S. Lo alità Fo ello, Valeggio sul Mi io VR Tel. +39 045 7950429 Fax +39 045 7950429 info@cortefornello.com www.cortefornello.com Fa e ook: Co te Fo ello

SOCIETÀ AGRICOLA CORTE FORNELLO DI VENTURELLI IVANO & C.

Bardolino Doc Chiareto 2016

IT- Siamo una piccola azienda a conduzione famigliare. Produciamo e ci prendiamo cura del ost o i o da e uat o ge e azio i. Seguia o tute le fasi del p o esso p odui o, dalla oli azio e della ite, alla i ii azio e i o all’i oiglia e to segue do le a i he t adizio i , a uilizza do le uo e te ologie. EN- We a e a s all fa il - u o pa ho ha e ee aki g i e fo fou ge e aio s. We a age all stages of p odu io ou sel es, f o uli ai g the i es, though to i e p odu io a d otli g, all the hile follo i g old t adiio s ut usi g e te h olog . DE- Wi si d ei klei e Fa ilie et ie . Seit ie Ge e aio e p oduzie e u d hege i unseren Wein. Wir folgen allen Phasen des P odukio sp ozesses o A au de Re e ü e die Wei he stellu g is zu A füllu g, o ei i die auf die alte T adiio e a e au h auf eue Te h ologie zu ü kg eife . FR- Da s ot e peite e ploitaio fa iliale, ous produisons et nous prenons soin de notre vin depuis uat e g aio s. Nous sui o s ha ue tape du p o essus de p odu io , depuis la ultu e de la ig e jus u’à la i ii aio et la ise e outeille, le tout selo la t adiio ais avec l’aide des nouvelles technologies.

IT- Rosa lu i oso. Olfato f ag a te di io i ia hi, ui di ag u i, f agola, la po i e u e o di pes a o e. Sapido, olto f es o, di corpo leggero e gradevolmente agrumato.

Alc. 12,5%

EN- B ight pi k olou . F ag a t a o a of hite lo e s, follo ed it us, st a e , asp e a d a hi t of e ta i e. Fla ou ful, e f esh, light- odied a d pleasa tl it us . DE- Leu hte des Rosa. Dutiges Buket a h eiße Blu e , da a h )it usf ü hte , E d ee e , Hi ee e u d ei e A deutu g o Nekta i e . S h a khat, seh f is h, mit leichtem Körper und einer angenehmen )it usf u ht ote. FR- La o e est ose lu i euse. Nez t s a o ai ue de leu s la hes, puis d’ag u es, f aises, f a oises et u e l g e ote de e ta i e. Sapide e ou he, t s f ais, la structure est légère et aux notes agréables d’agrumes.

27


IL PIGNETTO Via Pig eto, / Bussole go VR Tel. +39 045 7151232 ilpig eto@ a i ailpig eto. o . a i ailpig eto. o

IL PIGNETTO

Bardolino Doc Chiareto

6

Alc. 12%

IT- Il Pig eto, su u a olli a di sl Bussole go t a il lago e Ve o a, u ’azie da famigliare da 3 generazioni che unisce passione e i o azio e ella i e a della iglio e ualità, o g a de ispeto pe l’a ie te e la t adizio e; i vini lo raccontano.

IT- Rosa sal o e illa te. Olfato a ai a te, i e t ato su se sazio i di e e a o ai he, i o e e ta o a a su tute, ui di o ezzolo, espola e iodio. Bo a oe e te, sla iata, soil e te sapida e o i ale pia e ole dai ito i ag u ai e di i o.

EN- Il Pig eto is situated o a hill a o e sea level in Bussolengo between Verona and the lake. It is a fa il usi ess hi h, fo th ee ge e aio s, has ought togethe passio a d i o aio i its sea h fo the est ualit , hilst also maintaining the utmost respect for the eni o e t a d t adiio ; the i es ill tell ou themselves.

EN- B ight sal o pi k olou . Capi ai g a o a e t ed o a o ai he s, ost o iousl th e a d spea i t, follo ed st a e t ee, edla a d iodi e. A ala ed, light i e, su tl la ou ed, ith a pleasa t i ish of it us a d th e.

DE- Il Pig eto auf ei e hohe Hügel in Bussolengo zwischen dem See und Verona ist ei Fa ilie et ie , de seit Ge e aio e Leide s hat it I o aio itei a de e i det ei de Su he a h de este Qualität, o ei e glei hzeiig U elt u d T adiio espekie t; die Wei e si d ei Ausd u k da o . FR- Il Pig eto pe h su u e olli e à Bussole go, à t es d’alitude, e t e le la de Ga de et V o e, est u e e t ep ise fa iliale de g aio s u’u isse t la passio et l’i o aio pour rechercher la meilleure qualité possible dans le strict respect de l’environnement et de la t adiio ; les i s le a o te t.

28

DE- Leuchtendes Lachsrosa. Verführerisches Buket, ko ze t ie t auf Note o a o ais he K äute , Th ia u d g ü e Mi ze, da Bau e d ee e, Mispel u d Jod. I Mu d kohä e t, s hla k, lei ht s h a khat u d it ei e a ge eh e Fi ale it Na hges h a k o )it usf ü hte u d Th ia . FR- La o e est ose sau o lu i euse. Nez i te se de otes d’he es a o ai ues où le th et la e the o ai e p do i e t puis laisse t la pla e à l’a ousie , le le et l’iode. La ou he est oh e te, la e, la sapidit su ile et la i ale ag a le au etou s d’ag u es et de th .


CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Bardolino Doc Classico “Val dei Molini” 2016 Alc. 12,5%

IT- Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

IT- Ru i o lu i oso o u ghia iola ea. I pato a o ai o lo eale di iolete e ose, ui di la po i, a a ia sa gui ella, a a e a e e i erbacei a corredo. Freschezza in bella mostra la palato, ta i i ge ili e i palpa ili, sapidità elega te e i ale f utato. EN- B ight u olou ith a pu ple hue. A o ai lo al ose of iolets a d oses, follo ed asp e ies, lood o a ge, la k he ies a d herbaceous hints. A fresh palate with subtle and i e ta i s, elega t la ou a d a f uit i ish. DE - Leu hte des Ru i ot it iolete Rele e . A fa gs a o ais he Veil he - u d Rose ote , da Hi ee e , Bluto a ge, A a e a-Ki s he und Andeutungen von Kräutern. Angenehm frisch i Mu d, lie li he u d kau ah eh a e Ta i e, elega te S h a khatigkeit u d f u higes Fi ale. FR- Ro e ouge u is lu i euse au dis ue iolet. A ô e leu i do i a t de ioletes et de oses ui laisse la pla e au otes de f a oises, o a ge sa gui e, e ises a e des se teu s d’he es. La ou he est f aî he et l ga te a e des ta i s ai a les et t s l ge s et u e i ale f uit e.

29


VIGNETI VILLABELLA Lo . Ca’ No a, Cal asi o Ba doli o VR Tel. +39 045 7236448 Fax +39 045 7236704 i fo@ ig ei illa ella. o . ig ei illa ella. o Fa e ook: Vig ei illa ella

VIGNETI VILLABELLA

Bardolino Doc Classico “Vigna Morlongo” 2015 Alc. 13%

IT- Vig ei Villa ella l’azie da ag i ola del g uppo C istofo ei Deli o i, ha sede el uo e del Ba doli o Classi o. C ea i i u i i, aute i i, a te e do l’e uili o t a uo o, paesaggio e natura. EN - Vig ei Villa ella is the i e-g o i g estate ithi the C istofo ei-Deli o i g oup, ased i the Ba doli o Classi o. It eates u i ue, authe i i es, ai tai i g the ala e et ee Ma , la ds ape a d atu e. DE- Vig ei Villa ella ist ei La d i ts hats et ie de G uppe C istofo ei Deli o i it Sitz i He ze des klassis he Ba doli o-Ge iets. E e zeugt ei ziga ige, authe is he Wei e u d so gt fü das Glei hge i ht z is he Me s h, La ds hat u d Natu . FR- Vig ei Villa ella est u e e ploitaio ag i ole du g oupe C istofo ei Deli o i ui se trouve au cœur du Bardolino Classico. Ses vins so t u i ues, authe i ues et sa e t o se e l’ uili e e t e l’ho e, le pa sage et la atu e.

30

IT- Ru i o illa te o la pi po po a. Il aso si o e t a su to i lo eali di ioleta e gli i e, seguii da ela Red Deli ious, p ug a, a a ia e un’idea vegetale di rovo. Al palato è dinamico e f es o, dal ta i o e uili ato, i ale sali o e appena ammandorlato. EN- B ight u olou ith pu ple le ks. Flo al to es of iolet a d iste ia o the ose, follo ed Red Deli ious apple, plu , o a ge a d a egetal hi t of a le. D a i a d f esh o the palate ith ala ed ta i s a d a sali e, slightl al o d-tasi g i ish. DE- Leu hte des Ru i ot it Pu pu ele e . Das Buket ko ze t ie t si h auf lo eale Note o Veil he u d Gl zi ie , gefolgt o Apfel de So te Red Deli ious, Plau e, O a ge u d ei e B o ee ua e. I Mu d d a is h u d f is h, it ausgegli he e Ta i , salziges Fi ale it ei e Hau h o Ma del . FR- Ro e ouge illa t au elets pou p e. Au ez do i e t les otes lo ales de la iolete et de la gl i e, sui ies pa la po e Red Deli ious, la p u e, l’o a ge et u e ua e de û ie . E ou he, le i est f ais et d a i ue, les ta i s uili s, la i ale sali e a e u e t s l g e nuance d’amande.


A)IENDA AGRICOLA RI))I LUIGINO E CLAUDIO S. A. Via Dossi, Bo olo e VR Tel. +39 045 7945498 info@seiterre.com www.seiterre.com Fa e ook: Seite e Wi e Shop Rizzi

AZIENDA AGRICOLA RIZZI LUIGINO E CLAUDIO

Bardolino Doc “Colle Morar San Leone” 2016 Alc. 12,5%

IT eta i itai di p op ietà elle iglio i zo e ii i i ole d’Italia, li i di e si, e di e si iig i: questo è il grande patrimonio con cui Seiterre e le persone che la animano si confrontano. ENhe ta es of i e a ds i the est i eg o i g a eas of Ital , a di e se li ate a d dife e t g ape a ieies: this is the g eat he itage that is e jo ed Seite e a d the people ho o k he e. DEHekta eige e Wei a aulä he i de este Wei auge iete Italie s, u te s hiedli he Kli as, u te s hiedli he Re so te : dies ist das g oße E e, it de si h Seite e u d die Pe so e , die fü de Bet ie täig si d, ausei a de setze . FRhe ta es de ig es da s les eilleu s zo es ii i i oles d’Italie, des li ats et dif e ts pages: tel est l’i e se pat i oi e de Seiterre et des personnes qui l’animent.

IT- Ru i o iola eo, illa te. I t e ia al aso pe ezio i di la po e, a a ia ossa e gli i e, o e ide i to i egetali di o o. Palato dalla i a te a idità e dal ta i o gio a e; hiusu a pulita e pia e ole, o e hi di ag u i. EN- B ight u iolet i olou . A o as of asp e , ed o a ge a d iste ia o the ose, with strong vegetal tones of bramble. Vibrant a idit a d ou g ta i o the palate. A lea a d pleasa t i ish ith e hoes of it us. DE- Leu hte des ioletes Ru i ot. I Buket e is he si h Wah eh u ge o Hi ee e, Roto a ge u d Gl zi ie it deutli he B o ee ua e . I Mu d ei e le hate Säu e u d ei ju ges Ta i ; sau e e u d a ge eh e A ga g it ei e Na hges h a k o )it usf ü hte . FR- La o e est lu i euse, ouge u is au elets iolets. Au ez s’e t ela e t des otes de f a oise, o a ge ouge et gl i e a e des ua es g tales a u es de û ie . L’ata ue e ou he est a ide au ta i s jeu es, u e i ale propre et agréable aux notes agrumes.

31


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

32

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Bardolino Doc 2016

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Ru i o iola eo. F ag a te e pia e ol e te f utato al aso do e si olgo o a o i di la po e, f agole, iliegie e e i e a ei di o o. Di edio o po, f utato, o ido, e uili ato e dal i ale di f ui ossi.

Alc. 13%

EN- Ru f uit o st a e a le. ala ed

iolet olou . F ag a t a d pleasa tl the ose ith a o as of asp e , , he a d he a eous hi ts of Mediu - odied, f uit , sot a d ith a ed f uit i ish.

DE- Violetes Ru i ot. Dutiges u d a ge eh f u higes Buket it A o e o Hi ee e , E d ee e , Ki s he u d A deutu ge o B o ee e . Mitle e Kö pe , f u hig, ei h, ausgeglichen und Finale nach roten Früchten. FR- La o e est iolete. Pa fu et ag a le e t f uit au ez où do i e t les a ô es de f a oise, f aises, e ises et de l g es ua es de û ie . Vi de o ps o e , f uit , souple, uili a e u e i ale de f uits ouges.


IL PIGNETTO Via Pig eto, / Bussole go VR Tel. +39 045 7151232 ilpig eto@ a i ailpig eto. o . a i ailpig eto. o

IL PIGNETTO

Bardolino Doc 2016 Alc. 12,5%

IT- Il Pig eto, su u a olli a di sl Bussole go t a il lago e Ve o a, u ’azie da famigliare da 3 generazioni che unisce passione e i o azio e ella i e a della iglio e ualità, o g a de ispeto pe l’a ie te e la t adizio e; i vini lo raccontano.

IT- T aspa e te u i o lu i oso. Olfato a ai a te pe le ote di i o e os a i o he a olgo o più dol i se sazio i di iliegia, ela Sta k, iolete e la po i. Palato di dis eta st utu a, sapido, o ido e dal ta i o e calibrato.

EN- Il Pig eto is situated o a hill a o e sea level in Bussolengo between Verona and the lake. It is a fa il usi ess hi h, fo th ee ge e aio s, has ought togethe passio a d i o aio i its sea h fo the est ualit , hilst also maintaining the utmost respect for the eni o e t a d t adiio ; the i es ill tell ou themselves.

EN- B ight, t a spa e t u olou . Capi ai g a o a ith otes of th e a d ose a hi h e elop the s eete s e ts of he , Sta k apple, iolet a d asp e . Deli ate palate, la ou ful, sot ith ell ala ed ta i s.

DE- Il Pig eto auf ei e hohe Hügel in Bussolengo zwischen dem See und Verona ist ei Fa ilie et ie , de seit Ge e aio e Leide s hat it I o aio itei a de e i det ei de Su he a h de este Qualität, o ei e glei hzeiig U elt u d T adiio espekie t; die Wei e si d ei Ausd u k da o . FR- Il Pig eto pe h su u e olli e à Bussole go, à t es d’alitude, e t e le la de Ga de et V o e, est u e e t ep ise fa iliale de g aio s u’u isse t la passio et l’i o aio pou e he he la eilleu e ualit possible dans le strict respect de l’environnement et de la t adiio ; les i s le a o te t.

DE- T a spa e tes leu hte des Ru i ot. Ve füh e is hes Buket ege de Note o Th ia u d Ros a i , die die za te e Note o Ki s he, Sta k-Apfel, Veil he u d Hi ee e umgeben. Im Mund mit einer recht guten St uktu , s h a khat, ei h, gut ausge oge es Tannin. FR- Ro e ouge lu i euse t a spa e te. Au ez alte e t les otes de th et de o a i a e des otes plus dou es de e ise, po e Sta k, iolete et f a oise. La ou he est sa ou euse et souple, la st u tu e dis te et les ta i s ie équilibrés.

33


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

34

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Bardolino Superiore Docg 2014

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Ru i o po po a alla ista, al aso esp i e ote di hi a e e ga oto he a olgo o iliegie e iola a ola. So so sapido, olto f es o, dal ta i o ge ile e et olfato f utato.

Alc. 14%

EN- Ru pu ple olou . O the ose it gi es of notes of cinchona and bergamot which envelop he ies a d s eet iolet. A la ou ful, e f esh i e ith sot ta i s a d a f uit i ish. DE- Pu pu ot i Glas, Buket it Chi a- u d Be ga ote-Note , die Ki s he u d Dut eil he u hülle . I Mu d s h a khat, seh f is h, it ges h eidige Ta i u d f u hig i A ga g. FR- La o e est pou p e, le ez le des otes de quinquina et bergamote qui enveloppent celles de la e ise et de la iolete odo a te. Sapide et t s f ais e ou he, les ta i s so t d li ats et la i ale f uit e.




A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Custoza Doc Spumante Extra Dry

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Paglie i o do ato o a o i a soile e olui osa. A o i di ela e pe a i ella ost a, poi gi est a, a a ia e ua e di iele. Palato sapido e f es o, dall’efe es e za iosa e dal et olfatto esse zial e te f utato.

Alc. 12,5%

EN- Golde st a A o as of apple a a ia a d ua f esh palate, li el i ish.

olou ith lots of i e u les. a d pea , follo ed oo , es of ho e . A la ou ful a d efe es e e a d a e f uit

DE- Goldenes Strohgelb mit feiner und voluminöser Kohlensäure. Angenehme Aromen von Apfel u d Bi e, da Gi ste , Akazie u d Ho ig ua e . A Gau e s h a khat u d f is h, it le hate Sp itzigkeit u d ei e i Wese tlihe f u hige Fi ale. FR- Ro e ouleu jau e pâle do au ulles i es et o pa tes. A ô es de po e et de poi e e ou he puis de ge t et d’a a ia a e des ua es de iel. Sa ou eu et f ais e ou he, efe es e e i e et i de ou he f uit e.

37


CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Custoza Doc Spumante Extra Dry Cuvee “Radetzky” 2016 Alc. 12%

IT- Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

38

IT- Paglie i o o pe lage soile e o i uo. Deli ate pe ezio i di io i ia hi a i ipa o più o siste i se sazio i di ele, pe e, ag u i e u e o alsa i o al a gi e. Bo a f es a, dall’efe es e za elega te e el olu e. Fi ale agrumato. EN- St a olou ed ith ge tle, o i uous u les. Deli ate hite lo e s p e ede o e o ious otes of apple, pea a d it us. The e is a hi t of alsa i i the a kg ou d. F esh la ou ith elega t efe es e e a d a it us i ish. DE- Strohgelb mit feiner und anhaltender Pe lage. )a te Note o eiße Blüte , i A s hluss estä dige e Note o Äpfel , Bi e , )it usf ü hte u d ei e alsa is he A deutu g a Ra de. F is h i Mu d it elega te Sp itzigkeit u d gute Volu e . Fi ale a h )it usf ü hte . FR- Ro e jau e pâle au ulles i es et o i ues. U p e ie a ô e d li at de leu s la hes sui i pa des otes plus pe sista tes de po es, poi es, ag u es et u e ua e alsa i ue. La ou he est f aî he, l’efe es e e g a ieuse et généreuse. Finale aux notes d’agrume.


IL PIGNETTO Via Pig eto, / Bussole go VR Tel. +39 045 7151232 ilpig eto@ a i ailpig eto. o . a i ailpig eto. o

IL PIGNETTO

Custoza Doc 2016 Alc. 12%

IT- Il Pig eto, su u a olli a di sl Bussole go t a il lago e Ve o a, u ’azie da famigliare da 3 generazioni che unisce passione e i o azio e ella i e a della iglio e ualità, o g a de ispeto pe l’a ie te e la t adizio e; i vini lo raccontano. EN- Il Pig eto is situated o a hill a o e sea level in Bussolengo between Verona and the lake. It is a fa il usi ess hi h, fo th ee ge e aio s, has ought togethe passio a d i o aio i its sea h fo the est ualit , hilst also maintaining the utmost respect for the e i o e t a d t adiio ; the i es ill tell ou themselves. DE- Il Pig eto auf ei e hohe Hügel in Bussolengo zwischen dem See und Verona ist ei Fa ilie et ie , de seit Ge e aio e Leide s hat it I o aio itei a de e i det ei de Su he a h de este Qualität, o ei e glei hzeiig U elt u d T adiio espekie t; die Wei e si d ei Ausd u k da o . FR- Il Pig eto pe h su u e olli e à Bussole go, à t es d’alitude, e t e le la de Ga de et V o e, est u e e t ep ise fa iliale de g aio s u’u isse t la passio et l’i o aio pou e he he la eilleu e ualit possible dans le strict respect de l’environnement et de la t adiio ; les i s le a o te t.

IT- Giallo paglie i o o ilessi e doli i. I ediato e f ag a te al aso o ote di ela, pe a e li o e i ella ost a. I se o da atuta e e a o ai he. So so agile, olto f es o, dalla godi ile sapidità e dal et olfato ag u ato. EN- St a ello ith g ee i ts. I ediate a d f ag a t o the ose, sho i g otes of apple, pea a d le o , follo ed a o ai he s. Li el la ou , e f esh a d e jo a le ith a it us i ish. DE- St ohgel it g ü li he Rele e . Sofo iges dutiges Buket it a ge eh e Apfel-, Bi e - u d )it o e ote . I Na hhi ei a o ais he K äute . Lei hte , seh f is he , a ge eh s h e ke de Kö pe u d Fi ale a h )it usf ü hte . FR- Jau e pâle au elets e ts. Le ez est i te se, i diat et f uit où se le t des otes de po e, poi e et it o . Fi es he es au deu i e ez. Agile e ou he, t s f ais, so a ô e est ag a le a e u e i ale au otes d’agrume.

39


A)IENDA AGRICOLA PIGNO Lo . Pig o, Villaf a a di Ve o a VR Tel. +39 045 6304666 i fo@ a i apig o. o . a i apig o. o Fa e ook: Ag itu is o Pig o

AZIENDA AGRICOLA PIGNO

Custoza Doc 2016 Alc. 12%

IT- Azienda Agricola Pigno della famiglia Martari è ollo ata elle a pag e di Villaf a a di Ve o a, ai piedi di Custoza. I itola i, B u o e Stefa o, uniscono la moderna tecnologia alla naturale o azio e di ueste te e pe il i o, i o t a do la tradizione. EN- The Pig o i e estate, o ed the Ma ta i fa il , is situated i the eauiful ou t side of Villaf a a di Ve o a, i the foothills elo Custoza, i a fa house dai g a k to the sta t of the s. The o e s, B u o a d Stefa o, i g togethe ode te h olog , t adiio a d the a ea’s atu al p ope sit fo i e aki g. DE- Der Betrieb Azienda Agricola Pigno der Fa ilie Ma ta i ei det i de s hö e ländlichen Gegend bei Villafranca di Verona zu Füße des Custoza i ei e Baue haus aus dem 20. Jahrhundert. Die Inhaber Bruno und Stefano verbinden die moderne Technologie mit der natürlichen Berufung dieses Gebietes für den Wei , oh e die T adiio zu e a hlässige . FR- L’e ploitaio ag i ole Pig o, p op i t de la fa ille Ma ta i, se t ou e au œu des a pag es de Villaf a a di Ve o a, au pieds de Custoza, da s u e fe e du e si le. Les p op i tai es, B u o et Stefa o, asso ie t la te h ologie ode e à la o aio atu elle de es te es pou le i , da s le espe t de la t adiio .

40

IT- Paglie i o o ilessi e doli i. Naso f utato e lo eale o ote di gi est a, ela e pe a. No mancano gli agrumi e sentori di pesca bianca. Palato sapido, e uili ato, li ea e, f es o e dal i ale f utato. EN- St a olou ed ith g ee i ts. A f uit a d lo al ose ith otes of oo , apple a d pea . It also has aromas of citrus and white peach. A la ou ful, ala ed, li ea , f esh palate ith a f uit i ish. DE- St ohgel it g ü li he Rele e . Buket f u hig u d lo eal it Gi ste -, Apfel- u d Bi e ote . Es fehlt i ht a )it usf ü hte u d Note o eiße Pi si h. A Gau e s h a khat, ausgegli he , li ea , f is h u d it f u hige Fi ale. FR- Jau e pâle au elets e ts. Le ez est f uit et lo al a e des otes de ge t, po e et poi e, où se le t gale e t les otes d’ag u e et les pa fu s de la p he la he. Sa ou eu e ou he, ais aussi uili , li ai e, f ais a e u e i ale f uit e.


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Custoza Doc 2016

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Paglie i o deli ato el ali e. Olfato ag u ato, lo eale, ui di sol ato da ote di pe a, susi a e salge a. Bo a sla iata, f es a, olto sapida e f utata.

Alc. 12,5%

EN- Deli ate st a olou i the glass. Cit us, lo al a o as ut th ough ith otes of pea , plu a d o k salt. Light, f esh, e la ou ful a d f uit . DE- )a te st ohgel e Fa e. Buket a h )it usf ü hte , lo eal, da du hzoge o Bi e -, Plau e - u d Stei salz ote . I Mu d s hla k, f is h, seh s h a khat u d f u hig. FR- Ro e d li ate ouleu jau e pâle. Nez i e e t f uit et lo al a e des otes de poi e, p u es et sel ge e. F ais, t s sa ou eu , f uit et agile en bouche.

41


CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Custoza Doc Superiore “Custodia le Noci” 2015 Alc. 13,5%

IT - Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

42

IT- Paglie i o lu i oso. Olfato i te sa e te f utato di ed o, pe e, ele, ui di io i di a po, a do la e poi u e o alsa i o a o edo. Sapido i o a, dal o po agile, f es o e f utato. EN- B ight st a olou . I te sel f uit a o a ith eda , pea a d apple, follo ed ildlo e s, al o d a d i all a hi t of alsa i . Fla ou ful i the outh, light- odied, f esh a d f uit . DE- Leu hte des St ohgel . Buket i te si f u hig a h )ed atzit o e, Bi e , Äpfel , da Feld lu e , Ma del u d alsa is he A deutu ge a Ra de. S h a khat i Mu d, lei hte , f is he u d f u hige Kö pe . FR- La o e est jau e pâle lu i euse. O t ou e au premier nez des notes intenses et fruitées de d e, poi e, po e puis de leu s des ha ps, a a des pou i i pa u e ote alsa i ue. La ou he est sa ou euse, agile, f aî he et f uit e.


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Custoza Doc Superiore 2015

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Paglie i o plai o alla ista. Elega te l’ata o a o ai o di ugheto e gli i e he las ia o spazio a li o e, salge a e pes a ia a. Molto f es o il palato, sapido, di a i o ella st utu a e dal i ale ag u ato.

Alc. 13%

EN- Plai u st a olou . A elega t a o ai i e ith a o as of lil of the alle a d iste ia hi h gi e a to le o , o k salt a d hite pea h. Ve f esh a d la ou ful o the palate, ith a d a i st u tu e a d it us i ish. DE- St ohgel it plai fa e e Rele e . Elega tes a o ais hes Buket, a fa gs a h Maiglö k he u d Gl zi ie , die Rau lasse fü )it o e, Stei salz u d eiße Pi si h. Seh f is h a Gau e , s h a khat, d a is h i de St uktu u d it ei e Fi ale a h )it usf ü hte . FR- La o e est jau e pâle au elets plai e. L’ata ue est a o ai ue a e des otes de uguet et de gl i e ui laisse t pla e au it o , sel ge e et p he la he. E ou he t s f ais, sapide, sa st u tu e et d a i ue a e des otes d’ag u es e i ale.

43


SOCIETÀ AGRICOLA CORTE FORNELLO DI VENTURELLI IVANO & C. S. S. Lo alità Fo ello, Valeggio sul Mi io VR Tel. +39 045 7950429 Fax +39 045 7950429 info@cortefornello.com www.cortefornello.com Fa e ook: Co te Fo ello

44

SOCIETÀ AGRICOLA CORTE FORNELLO DI VENTURELLI IVANO & C.

Custoza Doc Superiore Rilesso Dorato 5

IT- Siamo una piccola azienda a conduzione famigliare. Produciamo e ci prendiamo cura del ost o i o da e uat o ge e azio i. Seguia o tute le fasi del p o esso p odui o, dalla oli azio e della ite, alla i ii azio e i o all’i oiglia e to segue do le a i he t adizio i , a uilizza do le uo e te ologie. EN- We a e a s all fa il - u o pa ho ha e ee aki g i e fo fou ge e aio s. We a age all stages of p odu io ou sel es, f o uli ai g the i es, though to i e p odu io a d otli g, all the hile follo i g old t adiio s ut usi g e te h olog . DE- Wi si d ei klei e Fa ilie et ie . Seit ie Ge e aio e p oduzie e u d hege i unseren Wein. Wir folgen allen Phasen des P odukio sp ozesses o A au de Re e ü e die Wei he stellu g is zu A füllu g, o ei i die auf die alte T adiio e a e au h auf eue Te h ologie zu ü kg eife . FR- Da s ot e peite e ploitaio fa iliale, ous produisons et nous prenons soin de notre vin depuis uat e g aio s. Nous sui o s ha ue tape du p o essus de p odu io , depuis la ultu e de la ig e jus u’à la i ii aio et la ise e outeille, le tout selo la t adiio ais avec l’aide des nouvelles technologies.

IT- Paglie i o i te so. A o i di ag u i a i ipa o più dol i se sazio i di ele e susi e. No a a o pe ezio i di io i e e i appe a alsa i i. Assaggio a ate izzato da f es hezza e sapidità, o po lessuoso e ito i a o ai i di limone e mela.

Alc. 13%

EN- I te se st a olou . Cit us a o as p e ede sweeter scents of apple and plum. There are otes of lo e s a d su tle hi ts of alsa i . A ha a te isi f esh, la ou ful taste, supple od a d a o ai otes of le o a d apple. DE- I te si es St ohgel . )it usf u hta o e , de e süße e E pi du ge o Äpfel u d Plau e folge . Es fehlt i ht a Wahrnehmungen von Blumen und leichten balsamischen Andeutungen. Im Mund zeichnet e si h du h F is he u d S h a khatigkeit, ei e iegsa e Kö pe u d ei e a o ais he Na hges h a k o )it o e u d Apfel aus. FR- La o e est jau e pâle p ofo de. Les otes d’ag u e a i ipe t des se saio s plus dou es de po es et de p u es, au uelles ie e t s’ajoute des otes leu ies et d li ate e t alsa i ues. Vi souple, f ais et sa ou eu au etou a o ai ue de it o et de po e.


A)IENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI Via Ca pag ol, So a a pag a VR Tel. +39 045 515147 Fax +39 045 8978389 i fo@ a i a illa edi i.it . a i a illa edi i.it

AZIENDA AGRICOLA VILLA MEDICI DI CAPRARA LUIGI

Custoza Doc Passito “La Valle del Re” 2010 Alc. 14,5%

IT- I Vig ei dell’Azie da Ag i ola Villa Medi i di Cap a a Luigi, pe u totale di eta i, si estendono sul territorio di Custoza e Sommacampagna. La casa agricola di famiglia risale al 1700. EN- The Villa Medi i di Cap a a Luigi i e has 32 hectares of vines extending across Custoza e So a a pag a. The fa il fa house dates a k to . DE- Die Wei e ge des La d i ts hats et ie s Villa Medici di Caprara Luigi mit einer Fläche o i sgesa t Hekta e st e ke i Ge iet von Custoza und Sommacampagna. Das la d i ts hatli he Ge äude de Fa ilie sta t aus dem 18. Jahrhundert. FR- Les ig o les de l’e ploitaio ag i ole Villa Medi i de Luigi Cap a a, ui ou e t u e supe i ie de he ta es, s’ te de t sur l’ensemble du territoire de Custoza et Sommacampagna. La ferme de famille remonte au 18ème siècle.

IT- Di olo e giallo o ote di al i o a, zafe a o e dol i da fo dalla giusta e a a ida i ale di o a te alle

ilessi a a, sp igio a iele, pes a s i oppata, o. Bo a dol e, o ida, e et olfato f utato o a do le.

EN- Yello olou ith a e i ts. The e a e otes of ap i ot, ho e , pea s up, saf o a d aked goods. S eet, sot la ou ith ala ed a idit a d a f uit i ish ith a i al ote of isp almond. DE - Vo gel e Fa e it Be stei ele e , Note o Ap ikose, Ho ig, Pi si h i Si up, Saf a u d Ge ä k. I Mu d süß, ei h, it einer feinen sauren Ader und einem Finale nach gerösteten Mandeln. FR- Ro e jau e pâle au elets a s, so a ô e est u la ge de otes d’a i ot, de iel, de p hes au si op, de saf a et de pâisse ies. Su et souple e ou he, il est soute u pa u e a idit f uit e a e u e i ale de ougat au amandes.

45



CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Garda Doc Garganega “Val dei Molini” 2016 Alc. 12,5%

IT- Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

IT- Paglie i o de iso el ali e, si ap e al aso su se to i di ele, pe e, susi e, e e a o ai he e e i sali i. Bo a sapida, o a te, f utata, f es a e dalla st utu a agile. EN- St a olou i the glass. Ope s up o the ose ith a o as of apple, pea , plu , a o ai he s a d sali e otes. Fla ou ful, isp, f esh a d f uit ith a li el st u tu e. DE- E ts hiede es St ohgel i Glas. Buket it Nua e o Äpfel , Bi e , Plau e , a o ais he K äute u d salzige A deutu ge . I Mu d s h a khat, k usp ig, f u hig, f is h u d it lei hte St uktu . FR- Ro e ouleu jau pa les otes de po a o ai ues et ua sa ou euse, o ua structure agile.

e pâle, l’a ô e est a u es, poi es, p u es, he es es sali es. La ou he est te, f uit e, f aî he et la

47


CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA Via Palazzi a, Castel uo o del Ga da VR Tel. +39 045 9816200 Fax +39 045 6461022 i fo@ a i a astel uo o. o . a i a astel uo o. o Fa e ook: Ca i a astel uo o

CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA

Garda Doc Cabernet Sauvignon “Ca’ Vegar” 2016 Alc. 12,5%

IT- Ca i a Castel uo o del Ga da u a so ietà oope ai a fo data el , il ui o iei o p i ipale esta la idu ia e la soddisfazio e dei o su ato i, i Italia e se p e più a he all’este o, at a e so la difusio e e la alo izzazio e della ualità dei p op i p odoi. EN- Ca i a Castel uo o del Ga da is a oope ai e esta lished i . Its ai o je i e is e su i g the t ust a d saisfa io of its usto e s i Ital , a d i easi gl a oad, o i uall i p o i g a d p o oi g the ualit of its wines. DE- De Wei kelle Ca i a Castel uo o del Ga da ist ei e geg ü dete Ge osse s hat, de e Hauptziel das Ve t aue u d die )uf iede heit der Verbraucher in Italien und immer mehr auch i Ausla d ist, ä li h ü e die Ve eitu g u d Auf e tu g de Qualität u se e P odukte. FR- Le p i ipal o je if de la a e Castel uo o del Ga da, so i t oop ai e fo d e e , est la o ia e et la saisfa io des o so ateu s, e Italie et de plus e plus à l’ t a ge , à t a e s la difusio et la alo isaio de la ualit de ses produits

48

IT- Colo e u i o iola eo. Olfato a ietale, seg ato da pi oli f ui ossi e e i di os o, sal ia, pepe o e e de e pepe. F es hezza i ella ost a i o a, o po sla iato e ta i i in equilibrio con gli altri fondamentali del gusto. EN- Ru iolet olou . Va ietal a o a, a ked s all ed a d la k fo est f uits, sage, g ee peppe a d la k peppe . Ve f esh i the outh and light-bodied. The tannins are well balanced ith the othe la ou s. DE- Ru i ote, iolete Fa e. T pis hes Buket, geke zei h et du h klei e ote u d s h a ze Waldf ü hte, Sal ei, g ü e Pap ika u d Pfefe . A ge eh e F is he i Mu d, s hla ke Kö pe u d Ta i e, die du h die a de e G u dges h ä ke ausgegli he e de . FR- Ro e ouge u is au elets iolets. A ô e a i tal, a u de peits f uits des ois ouges et oi es, sauge, poi o e t et poi e. La ou he est f aî he et ag a le, le o ps la et les tanins équilibrés avec les autres traits fo da e tau du goût.


CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA Via Palazzi a, Castel uo o del Ga da VR Tel. +39 045 9816200 Fax +39 045 6461022 i fo@ a i a astel uo o. o . a i a astel uo o. o Fa e ook: Ca i a astel u oo

CANTINA DI CASTELNUOVO DEL GARDA

Garda Doc Chardonnay “Ca’ Vegar” 2016 Alc. 12,5%

IT- Ca i a Castel uo o del Ga da u a so ietà oope ai a fo data el , il ui o iei o p i ipale esta la idu ia e la soddisfazio e dei o su ato i, i Italia e se p e più a he all’este o, at a e so la difusio e e la alo izzazio e della ualità dei p op i p odoi. EN- Ca i a Castel uo o del Ga da is a oope ai e esta lished i . Its ai o je i e is e su i g the t ust a d saisfa io of its usto e s i Ital , a d i easi gl a oad, o i uall i p o i g a d p o oi g the ualit of its wines. DE- De Wei kelle Ca i a Castel uo o del Ga da ist ei e geg ü dete Ge osse s hat, de e Hauptziel das Ve t aue u d die )uf iede heit der Verbraucher in Italien und immer mehr auch i Ausla d ist, ä li h ü e die Ve eitu g u d Auf e tu g de Qualität u se e P odukte. FR- Le p i ipal o je if de la a e Castel uo o del Ga da, so i t oop ai e fo d e e , est la o ia e et la saisfa io des o so ateu s, e Italie et de plus e plus à l’ t a ge , à t a e s la difusio et la alo isaio de la ualit de ses produits

IT- Paglie i o lu i oso. Naso i ediato, f es o, f ag a te e sol ato da ote di gli i e, a a as, e ta e pes a. So so f es o, sapido, di o po legge o e dal et olfato f utato. EN-B ight st a olou . Noi ea l f esh, f ag a t ose ut th ough ith otes of iste ia, pi eapple, i t a d pea h. A f esh, la ou ful, light- odied i e ith a f uit i ish. DE- Leu hte des St ohgel . Sofo iges f is hes, dutiges Buket, du hzoge o Note a h Gl zi ie , A a as, Mi ze u d Pi si h. I Mu d f is h, s h a khat, lei hte Kö pe u d f u hige Na hges h a k. FR- La o e est jau e pâle lu i euse. Nez i diat, f ais, a e tu a u pa des otes de gl i e, a a as, e the et p he. F ais et g eu e ou he, au o ps l ge a e u e i ale f uit e.

49


CANTINA DI CUSTO)A Via Stafalo, So a a pag a VR Tel. +39 045 516200 Fax +39 045 516255 i fo@ a i adi ustoza.it . a i adi ustoza.it Fa e ook: Ca i a di Custoza

CANTINA DI CUSTOZA

Garda Doc Corvina “Val dei Molini” 2014 Alc. 14%

IT- Nata el pe olo tà di ii olto i he hanno sempre espresso l’amore per questo te ito io, la Ca i a di Custoza oggi a oglie le p op ie u e da i a . eta i di ig ei posizio ai sulle olli e o e i he a sud del Lago di Garda. EN- Esta lished i i e g o e s ho al a s had a g eat lo e fo this a ea, Ca i a di Custoza now harvests its own grapes from a ou d , he ta es of i es o the o ai i hills south of Lake Ga da. DE- E tsta de du h die I iiai e o Wi ze , de e dieses La d a s He z ge a hse ist, e tet de Wei kelle Ca i a di Custoza heute sei e T au e auf ei e i a . Hekta g oße Wei aulä he auf de Mo ä e hügel südlich des Gardasees. FR- Fo d e e pa des ii ulteu s a a t toujou s e p i leu a ou pou ete gio , aujou d’hui la Ca e de Custoza olte so p op e raisin sur environ 1000 hectares de vignobles qui recouvrent les collines morainiques au sud du lac de Garde.

50

IT- S u o e de iso il t ato u i o alla ista. A o i di o fetu e di p ug e, a a e e, ui di pes a o e, e e oi i ali e e i di hu us. Assaggio f es o, sapido, dalla st utu a ila iata e ta i i ge ili. Ret olfato f utato. EN- Da k a d deep u olou . A o as of plu a d la k he ja , follo ed e ta i e, edi i al he s a d ea th otes. F esh, la ou ful taste ith a ala ed st u tu e a d sot ta i s. A f uit i ish. DE- Du kel u d e ts hiede das Ru i ot i Glas. A o e o Plau e ko itü e, A a e aKi s he, da Nekta i e, Heilk äute u d A deutu ge o Hu us. I Mu d f is h, s h a khat it ausgegli he e St uktu u d ilde Ta i e . F u hige Na hges h a k. FR- Ro e ouge so e et p ofo de. Les a ô es de o itu e de p u es, e ises, de t le pas au otes de e ta i e, he es di i ales et ua es d’hu us. F ais et sapide e ou he, la structure est équilibrée et les tanins aimables. Fin de bouche fruitée.


PASSA DA NOI

CAMBIARE BANCA È SEMPLICE ZERO SPESE PER TRASFERIMENTO CONTO, MUTUO, UTENZE, FONDI E DEPOSITI. ZERO PROBLEMI. CHIEDI IN FILIALE O CHIAMA 800 024 024

Messaggio pubblicitario con finalità promozionale. L’attivazione del servizio Passa da Noi richiede il conferimento a Banco BPM Spa di uno specifico mandato ad instaurare tutti i necessari contatti con la Banca originaria. Per l’emissione della carta, sia di debito che di credito, la Banca si riserva la valutazione dei requisiti necessari alla concessione e dei massimali di spesa da assegnare alla stessa. Per le condizioni economiche relative ai prodotti di conto corrente, mutuo, carte e deposito titoli di Banco BPM Spa si prega di far riferimento ai relativi fogli informativi disponibili sul sito www.bancobpmspa.com e presso le filiali. Ed. 05/2017



CANTINA DI SOAVE Via Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di Soa e T ite : @Ca i aDiSoa e

CANTINA DI SOAVE

Lessini Durello Doc Spumante Brut “etecento33 Alc. 12%

IT- Ca i a di Soa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese. EN- Ca i a di Soa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area. DE- Ca i a di Soa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de Realität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets. FR- Ca i a di Soa e, fo d e e , est aujou d’hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

IT- Paglie i o o pe lage i e e pe siste te. F ag a te al aso, o se to i di gli i e e ugheto he a i ipa o to i di ag u i, susi e, ele e pe e. Bo a di el olu e a o i o, f es a, sapida e dal i ale f utato. EN- I te se u olou ith pu ple le ks. A f ag a t a d f esh a o a ith s e ts of asp e , ild st a e ies, iolets a d ed u e t ush, all e eloped a alsa i li eli ess. A ala ed i e ith a o ai otes. F esh a d la ou ful ith sot ta i s a d a li el st u tu e. DE- St ohgel it fei e u d daue hate Pe lage. Dutiges Buket it Nua e o Gl zi ie u d Maiglö k he , die de Note o )it usf ü hte , Plau e , Äpfel u d Bi e o ausgehe . I Mu d gutes Kohle säu e olu e , f is h, s h a khat u d it f u hige Fi ale. FR- Ro e jau e pâle au ulles i es et o i ues. Nez i te se de gl i e et uguet a i ip pa des otes d’ag u es, p u es, po es et poi es. Efe es e e g euse e ou he, f aî he, sapide a e u e i ale f uit e.

53


CORTE MOSCHINA Via Mos hi a, Ro à VR Tel. e fax +39 045 7460788 info@cortemoschina.it www.cortemoschina.it Fa e ook: Co teMos hi a T ite : @Co teMos hi a

CORTE MOSCHINA

Lessini Durello Doc Metodo Classico Brut Riserva 2010 Alc. 12,5%

54

IT- Due sto i i O elis hi seg a o l’a esso a Co te Mos hi a, azie da do e la fa iglia Da ese p odu e i t adizio ali i i Du ello e Soa e, o l’ambizione di preservare il legame unico tra iig o e te ito io.

IT- Paglierino con lampi oro e carbonica molto soile e pe siste te. Naso f ag a te elle ote di u aspi a, li o e, io i ia hi e poi sale e pa e tostato. Sapido i o a, f es o, i a e, di a i o ella st utu a e f uta o al et olfato.

EN- T o histo i o elisks a k the e t a e to Co te Mos hi a he e the Da ese fa il p odu e t adiio al Du ello a d Soa e i es, aiming to preserve the unique bond between the g ape a iet a d the a ea.

EN- St a olou ith golde le ks a d a e ge tle a d pe siste t izz. F ag a t ose ith otes of goose e , le o a d hite lo e s, follo ed salt a d toast. Fla ou ful i the outh, f esh, ith a li el , d a i st u tu e a d a f uit i ish.

DE- ) ei histo is he O eliske ke zei h e de Ei ga g zu Bet ie Co te Mos hi a, o die Fa ilie Da ese die t adiio elle Wei e Du ello u d Soa e it de Eh geiz he stellt, die ei ziga te Bi du g z is he Re e u d Ursprungsgebiet zu wahren.

DE- St ohgel it Gold ele e , seh fei e u d daue hate Kohle säu e. Dutiges Buket i de Note o Sta hel ee e, )it o e, eiße Blu e u d da auhi Salz u d ge östetes B ot. S h a khat i Mu d, f is h, le hat, d a is h i de St uktu u d f u hig i Na hges h a k.

FR- Deu o lis ues histo i ues a ue t l’e t e de la Co te Mos hi a, u e e ploitaio où la fa ille Da ese p oduit les i s t adiio els Du ello et Soa e a e o e a iio elle de préserver le lien unique entre le vignoble et le territoire.

FR- Ro e jau e pâle au elets o et au ulles t s i es et pe sista tes. Le ez est a o ai ue a u pa des otes de g oseille, it o , leu s la hes puis sel et pai g ill . L’ata ue est sapide et f aî he e ou he, la st u tu e i e et d a i ue su tout e i de ou he.


FONGARO SPUMANTI METODO CLASSICO Via Moto Pia e, Ro à VR Tel. +39 045 7460240 Fax +39 045 6549151 i fo@fo ga ospu a i.it .fo ga ospu a i.it Fa e ook: Fo ga o Spu a i T ite : @Fo ga oSpu a i

FONGARO SPUMANTI METODO CLASSICO

Lessini Durello Doc Classico Spumante Riserva Brut 2010

IT- Fongaro nasce nel 1975 dalla passione del suo fo dato e, Gue i o Fo ga o. Fi da su ito si s eglie di oli a e il iig o auto to o dei Mo i Lessi i: la Du ella. Dal 5 si p odu o o es lusi a e te Spu a i Metodo Classi o.

IT- Giallo do ato o spu a soile e igo osa. Olfato i te so e elle ote di u aspi a, ela e pasta lie itata, il tuto a olto da ote di pol e e pi i a e tostatu e. App o io gustai o olto f es o, sapido, dall’efe es e za i a e e dalla st utu a se p e all’altezza.

EN- Fo ga o as esta lished i 5 f o the passio of its fou de , Gue i o Fo ga o. The i ediatel ega to uli ate the lo al g ape a iet of Mo te Lessi i, the Du ella. Si e 5 the ha e e lusi el p odu ed Spu a i Metodo Classico.

Alc. 12,5%

EN- Golde ello ith su tle ut pe siste t izz. I te se a o a ith otes of goose e , apple a d ead east, all e eloped i otes of gu po de a d toast. Ve f esh a d la ou ful ith a li el efe es e e a d e elle t structure.

DE- Fo ga o e tsteht 5 aus de Leide s hat sei es G ü de s, Gue i o Fo ga o. Vo Anfang entscheidet er sich für den Anbau der auto htho e Re so te de Mo i Lessi i: die Du ella. Seit 5 e de auss hließli h Spu a te-Wei e a h de klassis he Methode he gestellt: Spu a i Metodo Classi o.

DE- Goldgel it fei e u d k ätige S hau . I te si es Buket i de Note o Sta hel ee e, Apfel u d aufgega ge e Teig, dies alles ei gehüllt du h Note o S h a zpul e u d Ge östete . A Gau e seh f is h, s h a khat, o le hate Sp itzigkeit u d it ei e i e sta ile St uktu .

FR- L’e t ep ise Fo ga o est e e 5, f uit de la passion de son fondateur Guerrino Fongaro. Le choix s’est immédiatement porté sur la culture du page auto hto e des Mo i Lessi i: la Du ella. Depuis 5, l’e t ep ise p oduit e lusi e e t des Spu a i Metodo Classi o Spu a i M thode Classi ue .

FR- Ro e jau e do , ulles i es et igou euses. Nez i te se au otes de g oseille, po e et pâte le e, le tout e o de otes de poud e oi e et de to fa io . L’ata ue e ou he est t s f aî he et sapide, l’efe es e e i e et la st u tu e toujou s à la hauteu .

55



CANTINA CAORSA CONSOR)IO AGRARIO DEL NORDEST Lo . Cao sa, /A Ai VR Tel. +39 045 7235522 Fax +39 045 7235014 i fo@ a i a ao sa. o . a i a ao sa. o

CANTINA CAORSA

Lugana Doc Spumante Brut Alc. 12%

IT- Ca i a Cao sa as e el o l’i te to di i ii a e e alo izza e la p oduzio e ii i i ola delle zo e di Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da e i pa i ola e di Ba doli o.

IT- Paglie i o plai o o efe es e za soile e p olu gata. A o i di io i e f uta, o ag u i a corredo per un insieme fresco e piacevole. B ioso, legge o, f es o e di soile e a sapida. Finale agrumato.

EN- Ca i a Cao sa as esta lished i ith the ai of p odu i g a d p o oi g i e f o Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da a d, pa i ula l Bardolino.

EN- Plai u st a olou ed ith a ge tle a d lasi g efe es e e. Flo al a d f uit a o as ith it us otes esuli g i a f esh, pleasa t i e. Li el , light, f esh a d su tle la ou . A it us i ish.

DE- De Wei kelle Ca i a Cao sa e tsteht it de A si ht, die Wei t au e p odukio de Ge iete o Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da u d insbesondere von Bardolino zu Wein zu machen und aufzuwerten.

DE- Plai -St ohgel it lei hte u d a halte de Kohlensäure. Aromen von Blumen und F ü hte , it )it usf ü hte fü ei e f is he u d a ge eh e Gesa theit. Le hat, lei ht, f is h und einer feinen würzigen Ader. Finale nach )it usf ü hte .

FR- La a e Cao sa fut fo d e e da s le ut de i iie et de et e e aleu la p odu io ii i i ole des gio s d’Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga de, Castel uo o del Ga da et plus pa i uli e e t de Ba doli o.

FR- Ro e jau e pâle au ulles i es et p olo g es. Le ez est u la ge d’a ô es de leu s et de fruits accompagnés par des notes d’agrumes pou u ou uet f ais et ag a le. Vif, l ge , f ais e ou he, la sapidit est t s i e. Fi ale au notes d’agrume.

57


A)IENDA AGRICOLA RI))I LUIGINO E CLAUDIO S.A. Via Dossi, Bo olo e VR Tel. +39 045 7945498 info@seiterre.com www.seiterre.com Fa e ook: Seite e Wi e Shop Rizzi

AZIENDA AGRICOLA RIZZI LUIGINO E CLAUDIO

Lugana Doc “Il Germano” 2016 Alc. 13%

IT eta i itai di p op ietà elle iglio i zo e ii i i ole d’Italia, li i di e si, e di e si iig i: questo è il grande patrimonio con cui Seiterre e le persone che la animano si confrontano. ENhe ta es of i e a ds i the est i eg o i g a eas of Ital , a di e se li ate a d dife e t g ape a ieies: this is the g eat he itage that is e jo ed Seite e a d the people ho o k he e. DE. Hekta eige e Wei a aulä he i de este Wei auge iete Italie s, u te s hiedli he Kli as, u te s hiedli he Re so te : dies ist das g oße E e, it de si h Seite e u d die Pe so e , die fü de Bet ie täig si d, ausei a de setze . FRhe ta es de ig es da s les eilleu s zo es ii i i oles d’Italie, des li ats et dif e ts pages: tel est l’i e se pat i oi e de Seiterre et des personnes qui l’animent.

58

IT - Paglie i o o ilessi o o, al aso sp igio a pu ge i a o i di sal ia e os a i o he a i ipa o dol i ote di pes a, al i o a e li o e. A o edo lo eali di ugheto e gli i e. Sapido e di a i o i o a, o la f es hezza i bella mostra. EN- St a olou ed ith golde hi ts. Po e ful a o as of sage a d ose a hi h p e ede s eet otes of pea h, ap i ot a d le o . A o pa i g lo al otes of lil of the alle a d iste ia. A d a i , la ou ful a d ef eshi g wine. DE- St ohgel it golde e Rele e . Buket it sta ke A o e o Sal ei u d Ros a i , gefolgt o Pi si h-, Ap ikose - u d )it o e ote . Flo eale Beiga e o Maiglö k he u d Gl zi ie . Wü zig u d d a is h i Mu d it angenehmer Frische. FR- Ro e jau e pâle au elets o , le ez le des a ô es a u s de sauge et de o a i ui a i ipe t des otes de p he, a i ot et it o , a o pag es de ua es leu ies de uguet et de gl i e. Bo e sapidit d a i ue e ou he, la f aî heu est gale e t ag a le.


A)IENDA AGRICOLA BERTOLDI Via Ve tu ella, Bussole go VR Tel. +39 045 7170410 Fax +39 045 6779119 i fo@ a i e e toldi.it . a i e e toldi.it

AZIENDA AGRICOLA BERTOLDI

Lugana Doc 2016

IT- La storia dei vignaioli della famiglia Bertoldi i izia el lo ta o oli a do i fe ili a pi situai sulle olli e o e i he del lago di Be a o comunemente conosciuto come lago di Garda.

IT- Cali e paglie i o lu i oso. Olfato f utato di al i o a, susi a go ia d’o o e pes a, ui di note di acacia e glicine. Sorso piacevolmente o ido e f es o al o te po, at a e sato da dis eta sapidità e i ale ag u ato.

EN- The sto of the Be toldi fa il of i e ake s sta ted a k i he the i st uli ated the fe ile ields i the o ai i hills of Lake Be a o, o o l k o as Lake Ga da. DE- Die Geschichte der Winzer der Familie Be toldi egi t it de Be i ts hatu g fruchtbarer Felder auf den Moränenhügeln des Gardasees. FR- L’histoi e des ig e o s de la fa ille Be toldi commença en 1932 avec la culture des champs fe iles situ s su les olli es o ai i ues du la de Be a o, plus o u sous le o de la de Garde.

Alc. 13%

EN- B ight st a olou i the glass. A f uit a o a of ap i ot, golde he plu a d pea h, follo ed otes of a a ia a d iste ia. Pleasi gl sot a d f esh at the sa e i e. A light la ou ith a it us i ish. DE- Leu hte des St ohgel . F u higes Buket a h Ap ikose, Mi a elle u d Pi si h, da a h Note o Akazie u d Gl zi ie. A ge eh ei h u d glei hzeiig f is h i Mu d, du hzoge o lei hte Wü ze u d Fi ale a h )it usf ü hte . FR- Ro e ouleu jau e pâle lu i eu . U ez f uit d’a i ot, p u es goute d’o et p he, puis d’a a ia et de gl i e. Ag a le e t souple et f ais e ou he, t a e s pa u e sapidit dis te et u e i ale d’ag u es.

59


CANTINA CAORSA CONSOR)IO AGRARIO DEL NORDEST Lo . Cao sa, /A Ai VR Tel. +39 045 7235522 Fax +39 045 7235014 i fo@ a i a ao sa. o . a i a ao sa. o

CANTINA CAORSA

Lugana Doc 2016 Alc. 13%

IT- Ca i a Cao sa as e el o l’i te to di i ii a e e alo izza e la p oduzio e ii i i ola delle zo e di Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da e i pa i ola e di Ba doli o. EN- Ca i a Cao sa as esta lished i ith the ai of p odu i g a d p o oi g i e f o Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da a d, pa i ula l Bardolino. DE- De Wei kelle Ca i a Cao sa e tsteht it de A si ht, die Wei t au e p odukio de Ge iete o Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga da, Castel uo o del Ga da u d insbesondere von Bardolino zu Wein zu machen und aufzuwerten. FR- La a e Cao sa fut fo d e e da s le ut de i iie et de et e e aleu la p odu io ii i i ole des gio s d’Ai, Ca aio , Cap i o, Past e go, Bussole go, Ga de, Castel uo o del Ga da et plus pa i uli e e t de Ba doli o.

60

IT- Paglie i o alla ista. A o i a i olai di f uta a polpa ia a e io i di a po, il tuto a olto da ote di iodio. Ri o os ia o li o e, ugheto, pesca bianca e note balsamiche. Molto fresco al palato, sapido, s ata te ella st utu a e dal lu go i ale ag u ato. EN- St a olou ed. Co ple a o as of hiteleshed f uit a d ildlo e s, all e eloped otes of iodi e. Re og isa le le o , lil of the alle , hite pea h a d alsa i otes. Ve f esh o the palate, la ou ful ith a li el st u tu e a d a lo g it us i ish. DE- St ohgel i Glas. A ikulie te A o e o F ü hte it eiße F u hfleis h u d Feld lu e , das ga ze u hüllt o Jod ote . Wi e ke e )it o e, Maiglö k he , eiße Pi si h u d alsa is he Note . Seh f is h a Gau e , ü zig, d a is h i de St uktu u d it ei e a halte de Fi ale a h )it usf ü hte . FR- La o e est jau e pâle. U ou uet de f uits à hai la he et de leu s des ha ps enveloppé par des notes iodées. Les nuances de it o , uguet, p he la he et alsa i ues se e o aisse t. E ou he t s f ais, sa ou eu , sa st u tu e est d a i ue a e des otes d’ag u es e i ale.


SOC. AGR. MONTECI Via Sa Mi hele, Pes a i a VR Tel. +39 045 7151188 info@monteci.it www.monteci.it Fa e ook: Mo te i Vi i della Valpoli ella

SOC. AGR. MONTECI

Lugana Doc 2016 Alc. 13%

IT- Mo te i l’a i o sop a o e isale te a più di un secolo fa’ con cui la famiglia Righei e a o os iuta ella zo a della Valpoli ella e ie e o a uilizzato o e seg o di profondo legame con le proprie radici.

IT- Lu i osa este olo paglie i o. Olfato dol e di al i o a, pes a e ed o seguii da e i di e ta e io i ia hi. Mo ido l’ata o gustai o o f es hezza e sapidità i se o da atuta. Ret olfato f utato e dal i ale ag u ato.

EN- Mo te i is the old i k a e f o o e tha a e tu ago hi h the Righei fa il ee k o i Valpoli ella a d it is now used as a sign of the profound li k hi h the ha e ith thei o oots.

EN- B ight st a olou . S eet a o as of ap i ot, pea h a d eda follo ed hi ts of i t a d hite lo e s. I iiall sot o the palate ith f esh ess a d la ou . A f uit i ish ith a i al citrus note.

DE- Mo te i ist ei alte Spitz a e, u te de die Fa ilie Righei o eh als ei e Jah hu de t i Valpoli ella-Tal eka t a u d i d jetzt als )ei he fü die e ge Ve i du g it de Wu zel verwendet.

DE- Leu hte des St ohgel . Süßes Buket a h Ap ikose, Pi si h u d )it o atzit o e, es folge A deutu ge o Mi ze u d eiße Blu e . Wei he Ges h a k it F is he u d Wü ze i Na hhi ei . F u hige Na hges h a k u d Fi ale a h )it usf ü hte .

FR- L’a ie su o Mo te i, do à la fa ille Righei, o ue da s toute la zo e de la Valpoli ella il a plus d’u si le, est aujou d’hui uilis pou a ue u lie p ofo d a e ses propres racines.

FR- Ro e lu i euse jau e pâle. U ou uet ag a le d’a i ot, p he et d e sui i pa des ua es de e the et de leu s la hes. L’ata ue e ou he est sa ou euse, f aî he a e u e o e sapidit pa la suite. La i de ou he est f uit e et la i ale d’ag u es.

61


CANTINA F.LLI )ENI Via Costa ella, Ba doli o VR Tel. +39 045 7210022 Fax +39 045 6212702 info@zeni.it www.zeni.it Fa e ook: )e i T ite :@)e i

CANTINA F.LLI ZENI

Lugana Doc “Marogne” 2016 Alc. 13,5%

IT- La Ca i a )e i dal si dedi a o a o e e passione alla produzione dei grandi Vini Classi i Ve o esi. Gli e edi )e i, Fausto, Ele a e Fede i a, ai e es iui ella ultu a del i o, ha o saputo oglie e lo spi ito e i alo i dell’Azie da, po ta doli o su esso ell’e a contemporanea. EN- Si e the Ca i a )e i has dedi ated itself ith passio a d dedi aio to the p odu io of the g eat lassi Ve o ese i es. The hei s )e i, Fausto, Ele a e Fede i a g asped the spi it a d alues of the o pa , i gi g it su essfull i to the o te po a o ld. DE- De Wei kelle Ca i a )e i id et si h seit it Lie e u d Leide s hat de He stellu g g oße klassis he Ve o ese Wei e. Die E e )e i, Fausto, Ele a u d Fede i a ha e es e sta de , si h de Geist u d die We te des Betriebs zu eigen zu machen und erfolgreich in der Gegenwart umzusetzen. FR- Depuis , la Ca e )e i et tout so a ou et sa passio au se i e de la p odu io des grands vins classiques de la région véronaise. Les h iie s, )e i, Fausto, Ele a et Fede i a o t su cueillir l’esprit et les valeurs de l’entreprise pour en faire des succès contemporains.

62

IT- Veste olo paglie i o. I pato f utato ag u ato al aso o ote di pes a, ed o, susi e poi gli i e e e i di e e a o ai he. Bo f es a, di uo a st utu a, sapidità soile e ito oe e i o il aso.

e e a i

EN- St a olou . F uit a d it us o the ose ith otes of pea h, eda , plu s a d the iste ia a d hi ts of a o ai he s. F esh o the palate, ell-st u tu ed ith a su tle la ou . The i ish is o siste t ith the ose. DE - St ohgel e Fa e. Buket a h O st u d )it usf ü hte it Note o Pi si h, )it o atzit o e, Quite u d da Gl zi ie u d A deutu ge o a o ais he K äute . F is h i Mu d it gute St uktu , fei e Wü ze u d Na hges h a k i Ü e ei si u g it de Buket. FR-Ro e jau e pâle. Le ez est f uit et d’ag u es, a e des otes de p he, d e, p u es puis de gl i e et des ua es d’he es a o ai ues. La ou he est f aî he, la st u tu e o e, la sapidit discrète et les retours cohérents avec le nez.


GERARDO CESARI Lo . So sei, Ca aio V.se VR Tel. +39 045 6260928 info@cesariverona.it www.cesariverona.it Fa e ook: Ge a do Cesa i T ite : @Ge a doCesa i

GERARDO CESARI

Lugana Doc “Cento Filari” 2016 Alc. 13%

IT- Fo data el , già egli a i Seta ta, l’Amarone Cesari è fra i primi Valpolicella ad a i a e ei i ue o i e i g azie allo spi ito imprenditoriale di Franco Cesari. I vini Cesari iniziano osì la sto ia di su esso el o do.

IT- Di olo e paglie i o lu i oso. A ai a te l’app o io a o ai o di a a ia e iodio he las ia o il a po a to i di ed o, pes a, fel e, sal ia e ua e fe ose. A olge te al palato, di a i o, f es o e f utato.

EN- Fou ded i , e e si e the Se e ies ,A a o e Cesa i is o e of the i st Valpoli ellas to ea h all i e o i e ts tha ks to F a o Cesa i’s entrepreneurial spirit. That is the start of the Cesari i es’ o ld ide su ess sto .

EN- B ight s e ts of a to to es of io . D a

DE- Ge a do Cesa i u de geg ü det, e eits i de e Jah e , gehö t de A a o e Cesa i zu de e ste Valpoli ella-Wei e , die da k des u te eh e is he Ges hi ks o F a o Cesa i auf alle fü f Ko i e te e kaut e de . Die Wei e von Cesari beginnen so ihre Erfolgsgeschichte in der Welt. FR- Fo d e e , d s les a es , l’A a o e Cesari fut l’un des premiers Valpolicella à faire son e t e su le a h des i o i e ts, g â e à l’esprit d’entreprise de Franco Cesari. C’est ainsi que o e ça le su s i te aio al des i s Cesa i.

st a olou . Capi ai g a o ai a ia a d iodi e hi h the gi e a eda , pea h, fe , sage a d hi ts of i , f esh a d f uit o the palate.

DE- Leu hte des St ohgel . Ve lo ke des a o ais hes Buket o Akazie u d Jod, die Platz lasse fü Tö e o )it o atzit o e, Pi si h, Fa , Sal ei u d Eise ua e . U hülle d a Gau e , d a is h, f is h u d f u hig. FR- Ro e jau e pâle lu i euse. L’app a o ai ue est ag a le, au otes d’a a d’iode ui de t le pas au ua es de p he, foug e, sauge et de fe . Bo e o e ou he, d a i ue, f ais et f uit .

o he ia et d e, deu

63


SOC. AGR. FRATELLI FRACCAROLI DI FRACCAROLI G. Via St ada Be a, Pes he a D/G Tel. +39 045 7550949 Fax +39 045 7551352 info@fraccarolivini.it www.fraccarolivini.it Fa e ook: Az. Ag . F.lli F a a oli - Luga a do T ite : F a a oli Vi i

SOC. AGR. F.LLI FRACCAROLI DI FRACCAROLI G.

Alc. 13%

IT- Profumi di storia raccontano di una vita issuta el oli a la a pag a, ella ui o ilitazio e del dol e f uto - le u e di Luga a - i F a a oli so o Maest i, pad o i di u ’a te ai ata el te po.

IT- Cali e lu i oso e paglie i o. Naso i te so e f ag a te elle ote di gli i e, a a ia, a elia e poi pe e e li o e d’A ali. Bo a appaga te pe f es hezza e o idezza, sapida, di uo a st utu a e et olfato ag u ato.

EN- The s e t of histo tells of a life spe t uli ai g the la d, a d i ho i g that s eet f uit, the Luga a g ape, the F a a oli fa il a e e pe ts, aste s of a a t that has ee ei ed o e i e.

EN- B ight st a olou i the glass. I te se a d f ag a t ose ith otes of iste ia, a a ia, a ellia a d the A ali pea s a d le o s. Saisf i g, f esh a d sot i the outh. Wellst u tu ed a d la ou ful ith a it us i ish.

DE- Ges hi hte , die o ei e Le e e zähle , das de A ke au ge id et a u d de Ve edelu g de süße F u ht - de Lugana-Trauben - die Fraccaroli sind Meister i ei e Ku st, die i Lauf de )eit e fei e t wurde. FR- Des pa fu s d’histoi e, ita les its d’une existence vouée à la culture de la a pag e, pou e e o li le f uit d li ieu - les aisi s de Luga a - u e a i it ue la fa ille F a a oli aît ise pa faite e t, de e a t ai si les aît es d’u a t ui s’est pe fe io au il des a s.

64

Lugana Doc “Pansere” 2016

DE - Leuchtendes Strohgelb. Intensives und dutiges Buket i de Note o Gl zi ie , Akazie, Ka elie u d da Bi e u d A ali)it o e . Ü e zeuge d i Mu d du h F is he u d Wei hheit, ü zig, o gute St uktu u d Na hges h a k a h )it usf ü hte . FR- Ro e jau e pâle lu i euse. Le ez est i te se et a u pa les otes de gl i e, a a ia, a lia puis de poi es et de it o s d’A ali. E ou he, le i est f ais et souple, la sapidit est ag a le, la st u tu e o e a e u e i de bouche d’agrumes.


)ENATO A)IENDA VITIVINICOLA Via Sa Be edeto, Pes hie a del Ga da VR Tel. +39 045 7550300 Fax +39 045 6400449 info@zenato.it www.zenato.it Fa e ook: )e ato Wi e I stag a : )e ato_ i e T ite : @ze ato i e

ZENATO AZIENDA VITIVINICOLA

Lugana Doc “. Crisina

6

Alc. 13% IT- Passio e, tale to, espe ie za, i i ita dedizio e alla p op ia te a e alla alo izzazio e dei iig i auto to i so o il pat i o io i esi a ile da olt e a i della fa iglia )e ato. EN- Passio , tale t, e pe ie e, i i ite dedi aio to thei la d a d its auto hto ous i es a d to de elop e t a e the )e ato fa il ’s p i eless he itage of o e tha ea s. DE- Leide s hat, Tale t, E fah u g, u e dli he Hi ga e a de eige e Bode u d a die Aufwertung der autochthonen Weinreben sind das u s hätz a e E e de Fa ilie )e ato seit mehr als 50 Jahren. FR- Passio , tale t, e p ie e, i i i d oue e t à leu te e et à la alo isaio des ig o les auto hto es, tel est le pat i oi e i esi a le qui depuis plus de 50 ans fait toute la richesse de la fa ille )e ato.

IT- Colore paglierino luminoso. Al naso esprime a o i di io i e f uta a polpa ia a e gialla, o ela, pe a e ag u i i ella e ide za. No a a o pe ezio i di e e a o ai he. So so o ido, seg ato da u a i a e sapidità, f es o, f utato e di uo a st utu a. EN- B ight st a olou . O the ose the e a e a o as of lo e s a d hite- a d ello leshed f uit ith o ious apple, pea a d it us. The e a e s e ts of a o ai he s. A sot i e a ked a li el la ou . F esh, f uit a d ellstructured. DE - Leu hte des St ohgel . Buket a h Blu e u d F ü hte it eiße u d gel e F u hfleis h, i Vo de g u d Apfel, Bi e u d )it usf ü hte. Es fehlt i ht a Wah eh u ge o a o ais he K äute . Wei h i Ges h a k, geke zei h et du h le hate Wü ze, f is h, f u hig u d it ei e gute St uktu . FR- Ro e jau e pâle lu i euse. Le ou uet d gage des a ô es de leu s et de f uits à hai la he et jau e, soulig s pa des otes de po e, poi e et ag u es. Les ua es d’he es a o ai ues so t ie p se tes. Souple e ou he a e u e sapidit ie a u e, f ais, fruité et de bonne structure.

65



COLLIS VENETO WINE GROUP Via Cappu i i, 0 Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis - Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Merlara Doc Malvasia 2016 Alc. 12,5%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell’e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o.

IT- Paglie i o istalli o. Olfato a ietale, seg ato da ote lo eali di gli i e e a a ia, ui di al i o a, pes a e ua e di sal ia al a gi e. F es o, sapido, o ido, lo eale e f utato al palato.

EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket.

EN- Clea st a olou . Va ietal a o a a ked lo al otes of iste ia a d a a ia, follo ed ap i ot, pea h a d ua es of sage. F esh, la ou ful, sot, lo al a d f uit o the palate.

DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. Sei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de . FR- Collis est u g oupe o pos d’ho es et de g a ds id au . So aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

DE- K istalli es St ohgel . T pis hes Buket, geke zei h et du h lo eale Note o Gl zi ie u d Akazie, da Ap ikose, Pi si h u d Nua e o Sal ei a Ra de. F is h, ü zig, ei h, lo eal u d f u hig a Gau e . FR- Ro e jau e pâle istalli e. Le ez est o ple e et i he e otes leu ies de gl i e et d’a a ia, puis d’a i ot et de p he a e e a ge des ua es de sauge. F ais, goûteu , souple, leu i et f uit e ou he.

67



CANTINA DI SOAVE Via Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di Soa e T ite : @Ca i aDiSoa e

CANTINA DI SOAVE

Soave Doc Classico “Rocca Sveva” 2016 Alc. 12,5%

IT- Ca i a di Soa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese. EN- Ca i a di Soa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area. DE- Ca i a di Soa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de Realität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets. FR- Ca i a di Soa e, fo d e e , est aujou d’hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

IT- Cali e paglie i o lu i oso. Olfato i te so e lo eale di gli i e e ugheto he las ia o il a po a ote di ed o, ela, elo e e i ale appena mentolato. Assaggio piacevolmente sapido, di oi a e a a ida, o po si uoso e i ale ag u ato. EN- B ight st a olou i the glass. I te se, lo al a o a ith iste ia a d lil of the alle hi h gi e a to otes of eda , apple, elo a d a slightl e thol i ish. A pleasa tl la ou ed i e ith good a idi it . Co ple ith a it us i ish. DE- Leuchtendes Strohgelb. Intensives und lo eales Buket a h Gl zi ie u d Maiglö k he , die Platz a he fü Note o )it o atzit o e, Apfel, Ho ig elo e u d ei za tes Mi zi ale. I Ges h a k a ge eh ü zig it ei e ausgezei h ete sau e Ade , ku e ei he Kö pe u d Fi ale a h )it usf ü hte . FR- Ro e ouleu jau e pâle lu i eu . Le ez est i te se et a u pa les otes leu ies de gl i e et de uguet ui de t le pas à elles du d e, po e, elo et u e i ale e thol e. Ag a le e t sa ou eu e ou he, la ei e a ide est e elle te, la st u tu e si ueuse et la i ale d’ag u es.

69


CORTE MAINENTE Viale della Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 7680303 Fax +39 045 680303 info@cortemainente.com www.cortemainente.com

CORTE MAINENTE

Soave Doc Classico “Tovo al Pigno” 2016 Alc. 12,5%

IT- L´azie da ag i ola Mai e te, situata el uo e del Soa e, da olt e a i si i peg a ella p oduzio e di i o di ualità, impegnandosi ad esaltare le emozioni che l´i o t o t a iig o e te ito io sa o racchiudere in un bicchiere. EN- The Mai e te i e , situated i the hea t of Soa e, has p odu ed high ualit i es fo o e tha ea s, heighte i g the e oio s that a e si ed up he i e a ietal a d te ito o e togethe i the glass. DE- De La d i ts hats et ie Mai e te, seit ü e Jah e i He ze des Soa eGe iets, efasst si h it de He stellu g o Qualitäts ei i de Be ühe , die E oio e he o zuhe e , die die Begeg u g z is he Re e u d U sp u gsge iet i ei e Glas e tstehe lasse kö e . FR- Depuis plus de a s, l’e ploitaio ag i ole Mai e te, plo g e au œu du Soa e, s’o upe de la p odu io de i s de ualit et à e alte toute les oio s ue l’u io e t e vignoble et territoire savent éveiller dans un verre.

70

IT- Paglie i o plai o alla a i olato il aso elle pe ugheto, salge ae e i la o a, sapida, f es a, se u a e ta o idezza, e uili

ista. Co posto e ezio i di ag u i, alsa i i. Rigo osa e e o s e a di ato e pe siste te.

EN- Plai u st a olou . Elega t a d o ple o the ose ith s e ts of it us, lil of the alle , o k salt a d hi ts of alsa i . A po e ful i e, la ou ful a d f esh, though ot la ki g sot ess. Bala ed a d lo g lasi g. DE- Plai -St ohgel i Glas. A ikulie tes Buket it Wah eh u ge o )it usf ü hte , Maiglö k he , Stei salz u d alsa is he A deutu ge . Rigo os i Mu d, ü zig, f is h, e au h oh e ei e ge isse Wei hheit, ausgeglichen und anhaltend. FR- La o e est jau e pâle au elets plai e. Le ez est o ple e et le des otes d’ag u es, muguet et sel gemme soulignées par des ua es alsa i ues. L’ata ue e ou he est igou euse, sa ou euse, f aî he a e a oi s u e e tai e souplesse, u o uili e et u e bonne persistance.


CANTINA DI SOAVE Via Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di Soa e T ite : @Ca i aDiSoa e

CANTINA DI SOAVE

Soave Doc Classico “Villa Rasina” 2016 Alc. 12,5%

IT- Ca i a di Soa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese.

IT- Paglie i o illa te. Olfato f ag a te di la a da, ugheto, ip ia, ui di ag u i e ela S ith. Gusto f es o, sapido, legge o, ag u ato e lo eale.

EN- Ca i a di Soa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area.

EN- B ight la e de , lil it us a d G light, it us

DE- Ca i a di Soa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de Realität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets.

DE- B illa tes St ohgel . Dutiges Buket a h La e del, Maiglö k he , Pude , da )it usf ü hte u d S ith-Apfel. I Ges h a k f is h, ü zig, lei ht, lo eal it Note o )it usf ü hte .

FR- Ca i a di Soa e, fo d e e , est aujou d’hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

st a olou . F ag a t a o a of of the alle a d tal , follo ed a S ith apple. A f esh, la ou ful, a d lo al taste.

FR- Ro e jau e pâle illa te. Nez i te se de la a de, uguet, poud e de iz, puis d’ag u es et de po es S ith. F ais, sa ou eu , l ge e ou he au otes d’ag u es et de leu s.

71


COLLIS VENETO WINE GROUP Via Cappu i i, Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis - Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Soave Doc “Colli Scaligeri Decanto” 2016 Alc. 13%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell’e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o. EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket.

72

IT- Alla ista paglie i o. Naso ag u ato e pe o so da i te se ote di io i ia hi di a po e ela, i se o da atu a pes a e ua e e a ee. So so sapido, f es o e o ido, dalla st utu a agile e dai ito i di e e a o ai he e limone. EN- St a olou ed. A it us ose ut th ough ith otes of hite ildlo e s a d apple, follo ed pea h a d g ass otes. A la ou ful, f esh a d sot i e ith a li el st u tu e a d a i ish of a o ai he s a d le o .

DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. Sei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de .

DE- St ohgel i Glas. Buket a h )it usf ü hte u d du hzoge o i te si e Note o eiße Feld lu e u d Apfel, i Na hhi ei Pi si h u d K äute ua e . I Ges h a k ü zig, f is h u d ei h, o lei hte St uktu u d Na hges h a k a h a o ais he K äute u d )it o e.

FR- Collis est u g oupe o pos d’ho es et de g a ds id au . So aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

FR- Ro e jau e pâle. Le ez d’ag u e est a u pa des otes i te ses de leu s la hes des ha ps et de po e, puis de p he a e des ua es d’he es. La ou he est sa ou euse, f aî he et souple, la st u tu e agile et les etou s d’he es a o ai ues et de it o .


COLLIS VENETO WINE GROUP Via Cappu i i, Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis - Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Soave Doc Classico 2015 Alc. 13%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell’e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o. EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket. DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. Sei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de .

IT- Paglierino luminoso nel calice. Sentori di a a ia e pes a gialla al aso, ui di ote di e e a o ai he e e i iodai. Assaggio s ata te, f es o, sapido e f utato. EN- B ight st a olou i the glass. A o as of a a ia a d ello pea h o the ose, follo ed a o ai he s a d otes of iodi e. A li el , f esh, la ou ful a d f uit i e. DE- Leu hte des St ohgel . I Buket Akazie u d gel e Pi si h, da Note o a o ais he Kräutern und Andeutungen von Jod. Im Mund sp itzig, f is h, ü zig u d f u hig. FR- Ro e ouleu jau e paille ou uet d’a a ia et de p he jau d’he es a o ai ues a e des L’ata ue e ou he est i e, f aî et fruitée.

lu i euse. U e puis de otes ua es iod es. he, sa ou euse

FR- Collis est u g oupe o pos d’ho es et de g a ds id au . So aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

73


CORTE MAINENTE Viale della Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 7680303 Fax +39 045 680303 info@cortemainente.com www.cortemainente.com

Soave Doc “Netrroir” 2015

CORTE MAINENTE

Alc. 14% IT- L´azie da ag i ola Mai e te, situata el uo e del Soa e, da olt e a i si i peg a ella p oduzio e di i o di ualità, i peg a dosi ad esalta e le e ozio i he l´i o t o t a iig o e territorio sanno racchiudere in un bicchiere.

IT- Paglie i o o la pi o o. Olfato i te so e a pio el to a e ote di spezie e io i, passa do pe u f utato atu o edite a eo e t opi ale. So so o ido e oto do, e h i o pe u a sinergia acido-sapida bene in vista.

EN- The Mai e te i e , situated i the hea t of Soa e, has p odu ed high ualit i es fo o e tha ea s, heighte i g the e oio s that a e si ed up he i e a ietal a d te ito o e together in the glass.

EN- St a ello ith golde le ks. I te se, o ple a o a ith otes of spi e a d lo e s, gi i g a to ipe Medite a ea a d t opi al f uit. Sot, ou ded la ou . Li el , ith a good ala e et ee a idit a d la ou .

DE- De La d i ts hats et ie Mai e te, seit ü e Jah e i He ze des Soa e-Ge iets, efasst si h it de He stellu g o Qualitäts ei i de Be ühe , die E oio e he o zuhe e , die die Begeg u g z is he Re e u d Ursprungsgebiet in einem Glas entstehen lassen kö e .

DE - St ohgel it golde e Rele e . I te si es u d ausgedeh tes Buket it Note o Ge ü ze u d Blu e , u ü e zugehe zu ei e edite a e u d t opis he eife F u higkeit. I Mu d ei h u d u d, e glei h le hat durch einen deutlichen Säuregehalt.

FR- Depuis plus de a s, l’e ploitaio ag Mai e te, plo g e au œu du Soa e, s’o de la p odu io de i s de ualit et à e toute les oio s ue l’u io e t e ig o territoire savent éveiller dans un verre.

74

i ole upe alte le et

FR- Ro es jau e pâle au elets o . Nez i te se et a ple au otes pi es et leu ies, e passa t pa des ua es de f uits û s dite a e s et t opi au . Souple et o d e ou he, e i le gale e t u e o e s e gie a idit sapidité.


I STEFANINI SOC. AGR. Via C osa a, Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6175249 francesco@istefanini.it www.istefanini.it Fa e ook: I Stefa i i T ite : @istefa i i i es

I STEFANINI SOC. AGR.

Soave Superiore Docg Classico “Monte di Fice” 2016 Alc. 13%

IT- L’azie da u a ealtà elai a e te uo a , la u a della ite e l’a o e pe la te a sono coniugate a tecniche agronomiche di grande ispeto pe l’a ie te e gli i pia i ii oli so o p edisposi pe alo izza e ed esalta e il eglio della ualità del p odoto. EN- The o pa is a elai el e addiio to the o ld of Soa e .Ca e fo the i e and love for the earth are combined with agronomic techniques that show great respect fo the e i o e t so that the o pa ’s i e pla i gs a e i li ed to alue a d i g out the est of the ualit of the p odu t. DE- De Bet ie ist ei e elai eue Realität i Wei au-Pa o a a des Soa e . Die Plege de Wei e e u d die Lie e zu La d e i de si h it u elf eu dli he ag o o is he Te h ike , u d au h die A lage zu Wei he stellu g si d so es hafe , dass sie die P odukt ualität auf e te u d zu Geltu g bringen. FR- G â e à l’ate io pou les ig es et à l’amour du territoire associés aux techniques agronomiques fortement respectueuses de l’e i o e e t, ete e ploitaio elai e e t jeu e de la ili e ii i i ole du Soa e, e e , a su et e e aleu et e alte tout le meilleur de la qualité du produit.

IT- Paglie i o o ilessi o o. I te so e a i olato il aso elle ote di elo e, susi a, ela Golde , ag u i, a a ia, giglio e e i di iodio. Di uo a st utu a i o a, dalla i a e f es hezza, sapido, e agrumato. EN- St a olou ed ith golde hi ts. I te se a d o ple o the ose ith otes of elo , plu , Golde apple, it us, a a ia, lil a d hi ts of iodi e. Good st u tu e i the outh, li el f esh ess, la ou ful a d it us . DE - St ohgel it golde e Rele e . I te si es u d a ikulie tes Buket i de Note o Ho ig elo e, Quite, Golde Deli ious, )it usf ü hte , Akazie, Lilie u d A deutu ge o Jod. Vo gute St uktu i Mu d, le hate F is he, ü zig it )it usf u ht ote . FR- Ro e jau e pâle au elets o . Nez i te se et o ple e au otes de elo , p u e, po e Golde , ag u es, a a ia, l s a e des ua es iod es. E ou he, la st u tu e est o e, la f aî heu i e, la sapidit ag a le et d’ag u es.

75


CORTE MOSCHINA Via Mos hi a, Ro à VR Tel. +39 045 7460788 info@cortemoschina.it www.cortemoschina.it Fa e ook: Co te Mos hi a T ite : @Co teMos hi a

CORTE MOSCHINA

Soave Superiore Docg “I Tarai” 2015 Alc. 13,5%

IT- Due sto i i O elis hi seg a o l’a esso a Co te Mos hi a, azie da do e la fa iglia Da ese p odu e i t adizio ali i i Du ello e Soa e, o l’ambizione di preservare il legame unico tra iig o e te ito io. EN- T o histo i o elisks a k the e t a e to Co te Mos hi a he e the Da ese fa il p odu e t adiio al Du ello a d Soa e i es, aiming to preserve the unique bond between the g ape a iet a d the a ea. DE- ) ei histo is he O eliske ke zei h e de Ei ga g zu Bet ie Co te Mos hi a, o die Fa ilie Da ese die t adiio elle Wei e Du ello u d Soa e it de Eh geiz he stellt, die ei ziga te Bi du g z is he Re e u d Ursprungsgebiet zu wahren. FR- Deu o lis ues histo i ues a ue t l’e t e de la Co te Mos hi a, u e e ploitaio où la fa ille Da ese p oduit les i s t adiio els Du ello et Soa e a e o e a iio elle de préserver le lien unique entre le vignoble et le territoire.

76

IT- Paglie i o alla ista. A o i dol i di f uta a polpa ia a atu a, ag u i, io i di a po e lie i sussu i alsa i i. Palato f es o e s ata te a ui o a a pe ò u a e uili ata o idezza. EN- St a olou ed. S eet a o as of ipe hite-leshed f uit, it us, ildlo e s a d light alsa i otes. F esh a d li el o the palate ut ith a ala i g sot ess. DE - St ohgel i Glas. Süße A o e o F ü hte it eiße F u hfleis h, )it usf ü hte , Feldblumen und leichten balsamischen A deutu ge . A Gau e f is h u d sp itzig, wobei es nicht an einer ausgeglichenen Weichheit fehlt. FR- La o e est jau e pâle. U ou uet au a ô es de f uits û s à hai la he, ag u es, leu s des ha ps a e de l g es ua es balsamiques. Frais et vigoureux en bouche sans manquer de souplesse équilibrée.


MONTE TONDO Via Sa Lo e zo, Soa e VR Tel. +39 045 7680347 Fax +39 045 6198567 info@montetondo.it www.montetondo.it Fa e ook: Mo teto do

MONTE TONDO

Soave Superiore Docg Classico “Foscarin Slavinus” 2015 Alc. 13,5%

IT- T a le dol i olli e di Soa e, a po hi K da Ve o a, sop a u de li io he gua da dall’alto la alle, so ge l’Azie da Ag i ola Mo te To do, he da più di tre generazioni tramanda di padre in iglio la t adizio e di a o e e so la p op ia te a. EN- I the ge tle hills of Soa e, just a fe iles f o Ve o a o a slope o e looki g the alle , sits the Mo te To do Wi e Estate he e, fo o e tha th ee ge e aio s, a t adiio of lo e for their land has been passed down from father to son. DE- ) is he de sa te Hügel des Soa e, e ige Kilo ete o Ve o a e fe t, ü e ei e A ha g, de auf das Tal hi a s haut, ei det si h de La d i ts hats et ie Mo te To do, de seit d ei Ge e aio e die t adiio elle Liebe zum eigenen Land vom Vater auf den Sohn weitervererbt. FR- À uel ues kilo t es de V o e, au ilieu des douces collines de Soave surplombant la all e, su git l’E ploitaio ag i ole Mo te To do ui depuis plus de t ois g aio s t a s et de p e e ils so a ou pou sa p op e te e.

IT- Paglie i o de iso el ali e. Olfato a pio, apa e di a da e dai io i alle ote iodate, passa do pe se to i di pes a, pe a, susi a, ze ze o e ag u i. I pato gustai o i te so e a o a i ia di e oluzio e: f es o, sapido e dal i ale di salge a. EN- Deep st a olou i the glass. Co ple a oas hi h go f o lo e s to otes of iodi e, th ough pea h, pea , plu , gi ge a d it us. A i te se taste hi h is sill e ol i g. F esh a d laou ful, i ishi g ith a hi t of o k salt. DE- Entschiedenes Strohgelb. Ausgedehntes Buket, das o de Blu e ü e Nua e o Pi si h, Bi e, Quite, I g e u d )it usf ü hte bis zu den Jodnoten reicht. Intensiver und noch in de E t i klu g ei dli he Ges h a k: f is h, ü zig u d Stei salzi ale FR- Ro e ouleu jau e pâle p ofo de., Le ouuet est i te se où se le t des otes leu ies et iod es, e passa t pa des ua es de p he, poi e, p u e, gi ge e et ag u es. L’ata ue e ou he est i te se et e plei e oluio : f aî he, sapide a e u e i ale de sel ge e.

77


COLLIS VENETO WINE GROUP Via Cappu i i, Mo tefo te d’Alpo e VR Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis - Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Recioto di Soave Docg Acinaico 4 Alc. 13,5%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell’eccellenza hanno permesso a Collis di di e ta e u a delle ealtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o.

IT- Veste oro molto luminosa. Aromi s i oppate a i ipa o ote di iele a o illa, ag u i a dii e pasta di Dol ezza isu ata al palato, ella e a o i di iele, pasi e ia alle a do di limone candito.

EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of excellence have enabled Collis to become one of the most important wineries on the Italian a ket.

EN- Ve ight olou . A o as of pea hes i s up p e ede otes of uli-lo e ho e , ha o ile, a died it us a d al o d paste. Measu ed s eet ess o the palate, good li el la ou ith otes of ho e , al o d past ies a d a a died le o i ish.

DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. Sei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sein eigenes Territorium und sein Streben a h E zelle z ha e es Collis e ögli ht, einer der bedeutendsten Weingüter auf dem italie is he Ma kt zu e de . FR- Collis est u g oupe o pos d’ho es et de g a ds id au . So aitude d di e au t a ail, sa passio pou so p op e te itoi e et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

78

di pesche illeio i, a do le. e sapida, le e i ale

DE- Sehr leuchtende Goldfarbe. Aromen von Pi si he i Si up, gefolgt o Note a h Ho ig, Ka ille, ka die te )it usf ü hte u d Ma delpaste. Be esse e Süße a Gau e , s hö es ü ziges Ve e, A o e o Ho ig, Ma delge ä k u d Fi ale a h ka die te )it o e. FR-Ro e ouleu o t s lu i euse. Les a ô es de p he au si op a i ipe t les otes de iel de ille leu s, a o ille, ag u es o its et pâte d’a a de. La ou he est dou e et uili e, la e e sapide ag a le au a ô es de iel, pâisse ies au a a des a e u e i ale de it o o it.


CANTINA DI SOAVE Via Vito ia, Soa e VR Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di Soa e T ite : @Ca i aDiSoa e

CANTINA DI SOAVE

Recioto di Soave Docg Classico “Rocca Sveva” 2011 Alc. 12,5%

IT- Ca i a di Soa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese.

IT- O o-a a el ali e. Naso i te so elle ote di iele, al i o a, ag u i a dii e ze ze o. So so dol e, so eto da u ’oi a sapidità, f utato e dal i ale di iele.

EN- Ca i a di Soa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area.

EN- Golde a e i the glass. A i te se ose ith otes of ho e , ap i ot, a died it us a d gi ge . A s eet taste suppo ted good la ou . F uit ith a ho ied i ish.

DE- Ca i a di Soa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de Realität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets.

DE- Gold- bis bernsteinfarben im Glas. Intensives Buket it Note o Ho ig, Ap ikose, ka die te )it usf ü hte u d I g e . Süß a Gau e , gestützt o ei e ausgezei h ete Wü ze, f u hig u d Ho igi ale.

FR- Ca i a di Soa e, fo d e e , est aujou d’hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

FR- Ro e ouleu o et a e. Le ez est i te se et le des otes de iel, a i ot, ag u es o its et gi ge e. La ou he est ag a le a e u e sapidit e elle te, f uit e et u e i ale de miel.

79



CANTINA VALDADIGE Via Do Cesa e S ala, Ri alta B e i o Bellu o VR Tel. +39 045 6284064 Fax +39 045 6284084 i fo@ a i a aldadige.it . a i a aldadige.it

CANTINA VALDADIGE COOPERATIVA AGRICOLA

Valdadige Doc Pinot Grigio 2016

IT- Fondata nel 1957 nel cuore della Valdadige e o ese, oggi u a Coope ai a he iu is e olt e so i, appassio ai ii olto i a ui a il e ito di a e eato u pa adiso di ig ei elle a ee pede olli a i della alle, oli a doli o dedizione e competenza.

IT- Paglie i o o ilessi o o osso. Olfato f ag a te di io i di a po t a ui spi a o gli i e e ugheto, ui di ela, pes a, pe a esi a e i ale di a do la. F es o, deli ata e te sapido, di o po agile e et olfato ag u ato.

EN- Ca i a Valdadige as fou ded i i the heart of Valdadige in the province of Verona. Is a oope ai e hi h i gs togethe passio ate i e ake s ho, ith dedi aio a d e pe ise, have created a winegrowing paradise in the foothills of the alle . DE- De i He ze des Ve o ese Ets htals geg ü dete Wei kelle Ca i a Valdadige ist ei e Ge osse s hat, die leide s hatli he Wi ze e ei igt, de e das Ve die st zuko t, ei Pa adies o Wei e ge a Fuß de Talhügel ges hafe zu ha e u d it Hi ga e u d Ko pete z zu kuli ie e . FR- Fo d e e au œu de la Valdadige o aise, la a e Valdadige est u e oop ai e eg oupa t des ii ulteu s passio es ui o t le mérite d’avoir créé un paradis de vignobles sur les collines de la vallée au pied des montagnes u’ils uli e t e eta t tout leu œu et leur compétence.

Alc. 12,5%

EN- St a olou ith eddish-gold i ts. F ag a t a o a of ildlo e s, pa i ula l iste ia a d lil of the alle , follo ed apple, pea h, su e pea a d a al o d i ish. A f esh, deli atel la ou ed i e. Light- odied ith a it us i ish. DE- St ohgel it gold ote Rele e . Dutiges Buket a h Feld lu e , da u te o alle Gl zi ie u d Maiglö k he , da Apfel, Pi si h, So e i e u d Ma del-Fi ale. F is h, lei ht s h a khat, lei hte Kö pe u d Na hges h a k a h )it usf ü hte FR- Ro e jau e pâle au elets o ouge. Nez t s a o ai ue de leu s des ha ps où se disi gue t la gl i e et le uguet, puis la po e, p he, poi e et u e i ale au a a des. F ais e ou he et d li ate e t sapide, la st u tu e est agile et la i ale d’ag u es.

81


SOCIETA’ AGRICOLA CA’ CERU’ Via Ca’ Ce u’, Ri oli Ve o ese Tel. +39 348 6049500 Fax + 39 045 6862483 villad@libero.it

SOCIETÀ AGRICOLA CA’ CERU’

Valdadige Doc Chardonnay 2016 Alc. 13,5%

IT- L’azienda si trova in una zona bella e ricca di e de t a le olli e o e i he del Ga da, il itola e Ma io Villa e il iglio Da io e ologo seguo o i sie e o ate zio e e u a la i ii azio e. EN- The o pa is ased i a eauiful a ea, i h i g ee e a d pe hed et ee the o ai al Ga da hills, the o e Ma io Villa a d his oe ologist so Da io follo the i e aki g p o ess togethe a d ith a eful ate io . DE- De Bet ie ei det si h ei e s hö e u d üppigen Grünland zwischen den Moränenhügeln des Gardasees. Der Inhaber Mario Villa und sein Soh Da io als Ö ologe ü e a he so gfälig die Weinherstellung. FR- L’e ploitaio est au œu d’u e sple dide all e e do a te e t e les olli es o ai i ues du lac de Garde. C’est avec un soin scrupuleux et ate if ue so p op i tai e, Ma io Villa et so ils Da io, œ ologue, se o sa e t tous deu à la i ii aio .

82

IT- Paglie i o do ato el ali e. Naso i te so, pe o so da ote di a a as, a a ia, susi a, pes a, a a ia e plu ake. Mo ido al so so, ila iato da u a uo a si e gia a ido-sapida, di o po o siste te e i ale f utato atu o EN- Golde st a olou i the glass. ose ut th ough ith otes of pi o a ge, plu , pea h, a a ia a d plu sot, ala ed i e ith good s e g the a id a d sa ou otes. Good od a f uit i ish.

I te se eapple, ake. A et ee d a ipe

DE- Golde es St ohgel . I te si es Buket, du hzoge o Note a h A a as, O a ge, Plau e, Pi si h, Akazie u d Plu Cake. Wei h i Mu d, ausgegli he it ei e gute Säu egehalt, ko siste te Kö pe u d Fi ale a h reifen Früchten. FR- Ro e ouleu jau e pâle do . Nez i te se, pa ou u de otes d’a a as, o a ge, p u e, p he, a a ia et plu ake. Belle o deu e ou he et juste uili e a ide-sapide, la st u tu e est o sista te et la i ale de f uits û s.


SOC. AGR. ROENO DI FUGATTI R. E C. Via Ma a, B e i o Bellu o VR Tel. +39 045 7230110 Fax +39 045 7270863 i fo@ a i a oe o. o . a i a oe o. o Fa e ook: Roe o T ite : @Az.Ag i ola_Roe o

SOC. AGR. ROENO DI FUGATTI R&C

Valdadige Terradeifori Doc Enanio

IT- Olt e ad esse e u a g a de azie da ii i iola, Roe o a he Ag itu is o e Lo a da. U luogo di i o t o pe tui olo o he oglio o gusta e i sapo i aute i i dei i i e della u i a t adizio ale t e i a e e eta.

IT- Ru i o de so o la pi po po a alla ista. F ag a te e f es o l’olfato elle se sazio i di la po i, f agoli e di os o, iolete e i es osso; il tuto a olto da u a e e alsa i a. Coe e te il so so ei ito i a o ai i, f es o, sapido, dal ta i o ge ile e dalla st utu a s ata te.

EN- As ell as a g eat i e , Roe o is also a ag itou is desi aio . Thei t adiio al estau a t ofe s guests the oppo tu it to sa ple the authe i la ou s of lo al i es a d the t adiio al uisi e of the T e i o a d Ve eto regions. DE- Roe o ist u ei g oße Wei et ie , sondern bietet auch Ferien auf dem Land und et ei t ei Gasthaus. Ei T efpu kt fü alle, die authe is he Wei e u d die t adiio elle Kü he des T e i o u d Ve eie s koste olle . FR- Roe o ’est pas seule e t u e g a de e t ep ise ii i i ole, ais se p opose gale e t o e Gîte u al et au e ge. U lieu de rencontre pour tous ceux qui sont à la e he he des sa eu s authe i ues des i s et de la uisi e t adiio elle du T e i et de la V ie.

Alc. 13,5%

EN- I te se u olou ith pu ple le ks. A f ag a t a d f esh a o a ith s e ts of asp e , ild st a e ies, iolets a d ed u e t ush, all e eloped a alsa i li eli ess. A ala ed i e ith a o ai otes. F esh a d la ou ful ith sot ta i s a d a li el st u tu e. DE- Di htes Ru i ot it Pu pu ele e i Glas. Dutiges u d f is hes Buket it Nua e o Hi ee e , Walde d ee e , Veil he u d ote Joha is ee e ; das ga ze u ge e o ei e balsamischen Verve. Kohärent im Mund mit a o ais he Na hklä ge , f is h, s h a khat, ildes Ta i u d sp itzige St uktu . FR- Ro e ouge i te se au elets pou p e. Vi d eloppa t au ez des a ô es f ais de f a oises, f aises des ois, ioletes et g oseilles ouges, le tout e elopp da s u e nuance balsamique. Cohérent en bouche aux etou s a o ai ues, f ais, sapide, les ta i s so t aimables et la structure vive.

83


CANTINA VALDADIGE Via Do Cesa e S ala, Ri alta B e i o Bellu o VR Tel. +39 045 6284064 Fax +39 045 6284084 i fo@ a i a aldadige.it . a i a aldadige.it

84

CANTINA VALDADIGE COOPERATIVA AGRICOLA

Valdadige Terradeifori Doc Enanio Altariva

IT- Fondata nel 1957 nel cuore della Valdadige e o ese, oggi u a Coope ai a he iu is e olt e so i, appassio ai ii olto i a ui a il e ito di a e eato u pa adiso di ig ei elle a ee pede olli a i della alle, oli a doli o dedizione e competenza.

IT- Ru i o po po a o e t ato. A i olato l’olfato elle pe ezio i di a a e a, p ug a, i es e o, pepe, li ui izia ed e e oi i ali, a formare un insieme intenso e goloso. Palato o ido, pia e ole, f utato, dal ta i o oto do e dal i ale di o ezzolo e i to.

EN- Ca i a Valdadige as fou ded i i the heart of Valdadige in the province of Verona. Is a oope ai e hi h i gs togethe passio ate i e ake s ho, ith dedi aio a d e pe ise, have created a winegrowing paradise in the foothills of the alle .

EN- Co e t ated u pu ple olou . Co ple ao a ith otes of la k he , plu , la k u a t, peppe , li uo i e a d edi i al herbs which come together to give an intense a d deli ious i e. Sot, pleasa t a d f uit o the palate ith ou ded ta i s a d a i ish of st a e t ee a d tle.

DE- De i He ze des Ve o ese Ets htals geg ü dete Wei kelle Ca i a Valdadige ist ei e Ge osse s hat, die leide s hatli he Wi ze e ei igt, de e das Ve die st zuko t, ei Pa adies o Wei e ge a Fuß de Talhügel ges hafe zu ha e u d it Hi ga e u d Ko pete z zu kuli ie e .

DEKo ze t ie tes Pu pu ot. A ikulie tes Buket a h A a e a-Ki s he, Plau e, s h a ze Joha is ee e, Pfefe , Lak itze u d Heilk äute it ei e i te si e u d s h a khate Gesa theit. I Mu d ei h, a ge eh , f u hig, it u de Ta i u d Fi ale a h Bau e d ee e u d M te.

FR- Fo d e e au œu de la Valdadige o aise, la a e Valdadige est u e oop ai e eg oupa t des ii ulteu s passio es ui o t le mérite d’avoir créé un paradis de vignobles sur les collines de la vallée au pied des montagnes u’ils uli e t e eta t tout leu œu et leur compétence.

FR- Ro e pou p e p ofo de. U a ô e pa fu , la ge de otes de e ise, p u e, g oseille, poi e, glisse et he es di i ales, pou u ez i te se et gou a d. Souple e ou he, ag a le et f uit , a e des ta i s o ds et i ale d’a ousie et te.

Alc. 13%


CANTINA SOCIALE DI AVIO VITICOLTORI IN AVIO Via Da te , AVIO TN Tel.+390464684008 Fax + 0464684921 i fo@ ii olto ii a io.it pu to e dita@ ii olto ii a io.it . ii olto ii a io.it

CANTINA SOCIALE DI AVIO

Valdadige Terradeifori Doc Enanio Riserva Alc. 13,5%

IT- La Ca i a So iale di A io stata fo data nel 1957 da un gruppo di contadini coraggiosi a o pag ai dal pe sie o i o ai o e oope ai isi o. La oope ai a, a o dopo a o, si fata se p e più g a de e i po ta te, i o ai gio i ost i, do e o ta i a so i o una produzione di circa 110000 q uva all’anno. EN- The A io Wi e Coope ai e as fou ded i a ou ageous g oup of fa e s ith a i o ai e a d oope ai e a of thi ki g. Yea ate ea the oope ai e has g o i size a d i po ta e a d toda oasts app o i atel e e s a d p odu es a ou d , to es of grapes per annum. DE- De Wei kelle Ca i a So iale di A io u de o ei e G uppe uige Baue it i o ai e u d ge osse s hatli he )iele geg ü det. Die Ge osse s hat ist o Jah zu Jah i e g öße u d edeute de ge o de . Heute zählt sie i a Gesells hate ei ei e Jah esp odukio o i a t T au e . FR- La a e oop ai e d’A io, fo d e e , eg oupe u e tai o e de pa sa s ou ageu tous a i s pa le e esp it i o ateu et oop aif. Au il des a s, la oop ai e s’est ai e et ag a die, jus u’à de e i aujou d’hui une réalité importante comptant environ 500 e es pou u e p odu io a uelle d’e i o 110.000 tonnes de raisins.

IT- Cali e u i o i te so. Olfato ali ato su ote egetali di fel e e t he a olgo o p ug e, i illi, is iole, a he di goji, spezie e uoio. Assaggio sapido, di uo a st utu a, f utato, deli ato ella este ta i a e dal i ale speziato e persistente. EN- I te se u olou i the glass. Bala ed aromas with vegetal notes of ferns and tea e elopi g plu s, lue e ies, sou he ies, goji e ies, spi es a d leathe . A ell-st u tu ed, la ou ful, f uit i e ith deli ate ta i s a d a spi , lasi g i ish. DE- I te si es Ru i ot. Ausge oge es Buket it pla zli he Note a h Fa u d Tee, die Plau e , Heidel ee e , S hate o elle , GojiBee e , Ge ü ze u d Lede u hülle . I Mu d s h a khat, o gute St uktu , f u hig, za tes Ta i so ie ü ziges u d daue hates Fi ale. FR- Ro e ouge u is i te se. Nez uili au notes végétales de fougère et de thé auxquelles se le t les a ô es de p u es, illes, g iotes, aies de goji, pi es et ui . La ou he est sapide, la st u tu e o e, f uit e, d li ate e t ta i ue, pi e et pe sista te e i ale.

85



CA DEI MAGHI “OCIETÀ AG‘ICOLA Via Ca Dei Maghi, Fu a e V‘ Tel. +39 333 6872921 Fax +39 045 6839060 cadeimaghiwine@gmail.com www.cadeimaghi.it

CA’ DEI MAGHI SOCIETÀ AGRICOLA

Valpolicella Doc Classico 2015

IT- L azie da o ta po o più di eta i, ed ito ata el ad i oiglia e il p op io i o, dopo u pe iodo i ui e a p i ipal e te venduto sfuso. I vini esprimono la natura del te ito io, at a e so la pulizia e l elega za dei profumi.

IT- ‘u i o o ilessi po po a. Olfato a i olato e a pio, seg ato da to i di g aite, i es e o, iolete, is iole, pepe e de e ua e di i o hio sel ai o. Bo a o ida, pia e ol e te f es a, dal ta i o setoso, o po se p e all altezza e lu go et olfato f utato.

EN- The o pa has just o e fou he ta es of i es. I it sta i g otli g its o i e agai ate a pe iod of p i a il selli g u otled wine. The wines express their origins with clean and elegant aromas.

EN- ‘u olou ith pu ple i ts. A o ple a o a ha a te ised to es of g aphite, la k u a t, iolets, sou he , g ee peppe a d ua es of ild fe el. “ot, pleasa tl f esh la ou ith silk ta i s. Well st u tu ed ith a lo g, f uit i ish.

DE- Der Betrieb verfügt über wenig mehr als 4 Hekta u d hat iede ego e , sei e Wei a zufülle a h ei e )eit, i de e ih hauptsä hli h u a gefüllt e kaute. Die ‘ei heit u d das elega te Buket de Wei e si d ei Ausd u k de Natu dieses La dst i hs. F‘- L e ploitaio s te d su u peu plus de he ta es et depuis , ap s u e p iode où so i tait esse ielle e t e du e a , a e o e à et e so p op e i en bouteille. Les vins expriment la nature du te itoi e, à t a e s la p op et et l l ga e des parfums.

Alc. 13%

DE- ‘u i ot it Pu pu ele e . A ikulie tes u d u fa g ei hes Buket, geke zei h et du h Nua e o G aphit, s h a ze Joha is ee e , Veil he , “ hate o elle , g ü e Pfefe so ie ilde Fe hel. I Mu d ei h, a ge eh f is h, it seidige Ta i , i e sta ile Kö pe u d la ge f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge u is au elets pou p es. Le ez est e eloppa t et a i ul , au otes a u es de g aphite, assis, ioletes, g iotes, poi e e t et des nuances de fenouil sauvage. La bouche est souple, ag a le e t f aî he, au ta i so eu , a st u tu e toujou s à la hauteu et la i ale lo gue et fruitée.

87


CO‘TE “AN BENEDETTO Via Casa )a o i, /A Neg a V‘ Tel. +39 045 6020531 Cell. +39 348 0427034 Fax +39 045 6020619 i fo@ o tesa e edeto.it . o tesa e edeto.it

CORTE SAN BENEDETTO

Valpolicella Doc Classico 2015 Alc. 13%

IT- L azie da Co te “a Be edeto ha sede i A izza o di Neg a ell a i a o te u ale dalla uale p e de il o e. Atual e te so o gli eta i oli ai i Valpoli ella pe u a p oduzio e totale di . oiglie. L ai ità i iziata el lontano 1956 dal nonno Angelo è ora portata a a i dai ipoi A gelo e Lo is.

ITo e ta so e

EN- Co te “a Be edeto is lo ated i A izza o di Neg a i the a ie t u al ou t f o hi h it takes its a e. Cu e tl he ta es of Valpoli ella a e uli ated, p odu i g , otles. The usi ess as esta lished a k i A gelo, the g a dfathe , a d is o a ied o his g a d hild e , A gelo a d Lo is.

EN- B ight u olou . I te se o the ose, ith otes of ipe f uit a d i t, follo ed da ke a o as of li uo i e, ta a i d a d hi oto. “ot, ala ed la ou , f esh, ith a light sa ou i ess a d a f uit i ish.

DE- De Bet ie Co te “a Be edeto hat sei e “itz i A izza o di Neg a i alte lä dli he Hof, de ih de Na e ga . Gege ä ig gi t es Hekta Wei aulä he i Valpoli ella-Ge iet ei ei e Gesa tp odukio o . Flas he . Die Täigkeit ega it G oß ate A gelo u d i d heute o de E kel A gelo u d Lo is weitergeführt. F‘-L e ploitaio Co te “a Be edeto se t ou e à A izza o di Neg a , da s u e ou u ale histo i ue do t elle a p is le o . La supe i ie uli e s te d a tuelle e t su he ta es de Valpoli ella pou u e p odu io totale de . outeilles. U e a i it ue le g a d-p e A gelo o e ça e et ue ses peits-ils A gelo et Lo is o i ue t d e e e .

88

Di olo e u i o lu i oso. I te so al aso, e t ato dapp i a su ote di f uta atu a e ta, ui di più upe se sazio i di li ui izia, a i do e hi oto. Bo a o ida, e uili ata, eta da u a giusta f es hezza, soile ella a sapida e dai ito i f utai.

DE- Leu hte des ‘u i ot. I te si es Buket, das si h zu ä hst auf Nua e o eife F ü hte u d Mi ze ko ze t ie t, u d da zu du kle e Note a h Lak itze, Ta a i de u d Chi oto ü e geht. I Mu d ei h, ausgegli he , gestützt du h ei i higes Maß a F is he, lei hte s h a khate Ade u d f u hige Na hklä ge. F‘- ‘o e ouge lu i euse Le ez i te se le des otes de f uits û s et de e the qui laissent la place aux notes plus sombres du glisse, ta a i et hi oto. La ou he est souple, uili e, f aî he et d li ate e t sapide aux retours fruités.


“OCIETÀ AG‘ICOLA TENUTE UGOLINI Tel. +39 045 7703830 Fax +39 045 7701680 info@tenuteugolini.it www.tenuteugolini.it

TENUTE UGOLINI

Valpolicella Doc Classico Pozzeto Alc. 14%

IT- La storia delle Tenute Ugolini parte dal 1679 a Vie a. U a fa iglia di ii olto i he pe fuggi e alla peste nera raggiunge la Valpolicella. I vini e go o eai ella allata di Fu a e, luogo di o igi e lu iale e ul a i a, he ha ge e ato terreni ricchi di minerali.

IT- Cali e u i o lu i oso. Olfato eto e p ofo do elle ote di iolete, ose e soto os o, a o pag ate da se sazio i di f uta a a ellata e ag u i, iliegie e i es su tui. I t e io f es osapido i o a, dalla tessitu a edia, ta i i soili e et olfato f utato.

EN- The sto of the Te ute Ugoli i o pa sta ts i , he a fa il of i e ake s move to Valpolicella from Vienna to escape the la k death. The i es a e eated i the Fu a e alle , a pla e ith ol a i a d lu ial o igi s hi h has eated ields i h i i e als.

EN- B ight u i the glass. Clea , deep a o a ith otes of iolets, oses a d fo est loo , a o pa ied a o as of a died f uit a d it us, he ies a d ed u a t ush. A fusio of f esh a d sa ou la ou s i the outh. Mediu odied ith sot ta i s a d a f uit i ish.

DE- Die Geschichte der Tenute Ugolini beginnt i Wie . Ei e Wi ze fa ilie, die auf de Flucht vor der Pest das Valpolicella-Tal erreicht. Die Wei e e de i Fu a e-Tal he gestellt, desse lu iale u d ulka is he U sp u g Böde he o ge a ht hat, die ei h a Mi e alie si d. F‘- L histoi e du Do ai e Ugoli i e o te à , à Vie e, lo s u u e fa ille de ii ulteu s décida de fuir la peste noire et de se réfugier en Valpolicella. Les vins sont produits dans la all e de Fu a e, u lieu d o igi e lu iale et volcanique où le sol est riche en minéraux.

DE- Leu hte des ‘u i ot. Deutli hes u d iefes Buket i de Note o Veil he , ‘ose u d U te holz, egleitet o ka a ellisie te F ü hte u d )it usf ü hte , Ki s he u d Johannisbeeren. Frisch-würzige Mischung im Mu d, o itle e “t uktu , lei hte Ta i e u d f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouleu u is lu i eu . Nez puissa t et p ofo d au otes de ioletes, oses et sousois a o pag es pa des a ô es de f uits a a lis s et ag u es, e ises et g oseilles surtout. Mélange frais et sapide en bouche avec u e st u tu e o e e, des ta i s i et u e i de bouche fruitée.

89


LA COLLINA DEI CILIEGI Via E i , G ezza a V‘ Tel. +39 02 87158048 info@lacollinadeiciliegi.it www.lacollinadeiciliegi.it Fa e ook: La Colli a dei Ciliegi T ite : @ olli a iliegi

LA COLLINA DEI CILIEGI

Valpolicella Doc 2016 Alc. 12,5%

90

IT- L’azienda vinicola la Collina dei Ciliegi nasce dalla passione della famiglia Gianolli pe la te a, l’agricoltura e il vino che trova sua massima espressione nel territorio veronese.

IT- ‘u i o t aspa e te. F ag a te e leggiad o al aso elle ote di f agola, la po e, ose e ua e alsa i he. Coe e te i o a, dallo sile s ello, f es o, appe a sapido e dal et olfato f utato.

EN- The La Colli a dei Ciliegi i e as o out of the Gia olli fa il ›s passio fo the la d, farming and wine. The wine is a true embodiment of the Verona area.

EN- T a spa e t u olou . F ag a t a d elega t o the ose ith otes of st a e , asp e , rose and nuances of balsamic. Balanced in the outh, light- odied, f esh a d lightl sa ou ith a f uit i ish.

DE- Der Winzerbetrieb La Collina dei Ciliegi entsteht aus der Leidenschaft der Familie Gianolli fü das La d, die La d i ts haft u d de Wei , de sei hö hste Ausd u k i Ve o ese Ge iet findet.

DE- T a spa e tes ‘u i ot. Dutiges u d lei htes Buket it Note o E d ee e, Hi ee e, ‘ose u d alsa is he Nua e . Kohä e t i Mu d, s hla ke u d f is he “il, lei ht s h a khat u d f u hige Na hges h a k.

F‘- L e ploitatio ag i ole La Colli a dei Ciliegi est le fruit de la passion de la famille Gianolli pour sa te e, pou l ag i ultu e et le i o e so expression maximale sur le territoire véronais.

F‘- ‘o e ouge u is t a spa e t. Pa fu et ag a le au ez a e des otes de f aises, f a oises, ose et des ua es alsa i ues. La ou he est oh e te, la st u tu e i e, f aî he, d li ate e t sapide a e u e ote f uit e e i de bouche.


AG‘ICOLA PIET‘O )A‘DINI Via Cadeniso “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. e fax +39 045 6800989 info@pietrozardini.it www.pietrozardini.it Fa e ook: Ag i ola Piet o )a di i T ite : @Piet o)a di i

AGRICOLA PIETRO ZARDINI

Valpolicella Doc 2015 Alc. 12,5%

IT- L’azienda è il risultato di due secoli di evoluzione: dal 2000 Pietro ha intrapreso u i o a e to te i o el ispeto del te ito io, uilizza do a i he p ai he o e l ai a e to i a fo a.

IT- ‘u i o o ilessi po po a, si ap e al aso su f es he pe ezio i di iolete, ose, iliegie, humus e prugne. Croccante in bocca per una f es hezza he guida tuto l assaggio. Ta i i setosi, o po sla iato e et olfato f utato.

EN- The i e is the esult of a e oluio : I , Piet o ega a e o ith espe t fo the e i o e t, a ie t te h i ues like the agei g i la

EN- ‘u olou ith i ts of pu ple. It ope s o the ose ith f esh s e ts of iolets, oses, he ies, ea thi ess a d p u es. C isp i the outh a d e f esh. “ilk ta i s, lightodied ith a f uit i ish.

- ea aio usi g pots.

DE- Die Kelle ei ist das ‘esultat ei e -jäh ige E oluio . “eit Piet o hat ei e te h is he E eue u g a gefa ge , die die U elt espekie t, it de Ve e du g de ‘eifu g i die A pho e. F‘- Cete i e ie est le sultat de deu si les d oluio : depuis , Piet o a o e un renouvellement tout en respectant le te oi et uilisa t d a ie es thodes oi e l’élevage en amphores.

DE- ‘u i ot it Pu pu ele e , Buket it f is he Nua e o Veil he , ‘ose , Ki s he , Hu us u d Plau e . I Mu d k a kig du h ei F is he, die die gesa te P o e leitet. “eidige Ta i e, s hla ke Kö pe u d f u hige Na hges h a k. F‘- La o e g e at au elets pou p es se p se te au ez a e des otes f aî hes de ioletes, oses, e ises, hu us et p u es. La ou he est o ua te et f aî he e lo gueu . Les ta i s so eu , la st u tu e la e et la i de bouche fruitée.

91


CANTINE GIACOMO MONT‘E“O‘ Via Ca di Cozzi, 37124 Verona Tel. + 39 045 913399 Fax +39 045 8342456 info@vinomontresor.it www.vinimontresor.it Fa e ook: Mo t eso Wi es

CANTINE GIACOMO MONTRESOR

Valpolicella Doc Classico Superiore 2015 Alc. 13,5%

IT- Co side ata u a delle ealtà più a i he e i he di sto ia el pa o a a della ii oltu a italia a e p ese te da olt e e to a i, la Ca i a Giacomo Montresor è un punto di riferimento per la tradizione vinicola della Valpolicella. EN- ‘ega ded as o e of the ost a ie t i e as ell as o e of the ost i h i histo , Giacomo Montresor has been a part of the Italian s e a io of ii ultu e fo o e tha o e e tu , that s h it is o side ed a pilla i the i etraditon for the whole Valpolicella. DE- Angesichts einer der ältesten und ges hi htst ä higste ‘ealitäte i Wei aupa o a a Italie s u d da k sei e eh als hu de tjäh ige P äse z ist de Wei kelle Ca i a Gia o o Mo t eso ei Bezugspu kt fü die Wei aut adiio des Valpoli ella-Ge iets. F‘- Co sid e o e l u e des alit s les plus anciennes et les plus riches de l’histoire dans le pa o a a de la ii ultu e italie e, p se te depuis plus de e t a s, la Maiso Gia o o Mo t eso est u e f e e pou la t adiio ii ole de la Valpoli ella.

92

IT - ‘u i o el ali e. Ata o i te so e a i olato al aso o se sazio i di g aite e li ui izia he a i ipa o se to i di iolete, is iole e p ug e. “o so di uo a st utu a, pia e ol e te f utato, dal ta i o soile a a o a i ia di ai a e to e dal i ale di e ga oto. EN- ‘u olou i the glass. I te se a d complex on the nose with aromas of graphite and li uo i e hi h a i ipate s e ts of iolet, sou he a d p u e. A ell-st u tu ed, pleasa tl f ut i e, ith sot ta i s sill de elopi g. Hi ts of e ga ot o the i ish. DE- ‘u i ot i Glas. I te si e Ei ga g u d a ikulie tes Buket it Nua e o G aphit u d Lak itze, die de Note o Veil he , “ ahte o elle u d Plau e o ausgehe . Gute “t uktu i Mu d, a ge eh f u hig, lei hte Ta i e o h i ‘eifep ozess u d Be ga ote i Fi ale. F‘- ‘o e u is. Belle ata ue e ou he, ez intense aux notes de graphite et réglisse qui laisse t la pla e au a ô es de ioletes, g iotes et prunes. Une bonne structure agréablement f uit e, au ta i s i s et l ga ts a e u e ote de e ga ote e i al.


)ENATO A)IENDA VITIVINICOLA Via “a Be edeto, Pes hie a del Ga da V‘ Tel. +39 045 7550300 Fax +39 045 6400449 info@zenato.it www.zenato.it Fa e ook: )e ato Wi e I stag a : ze ato_ i e

T ite : @ze ato i e

ZENATO AZIENDA VITIVINCOLA

Valpolicella Doc Classico Superiore 2014 Alc. 13,5%

IT- Passio e, tale to, espe ie za, i i ita dedizione alla propria terra e alla valorizzazione ei iig i auto to i so o il pat i o io i esi a ile da olt e a i della fa iglia )e ato. EN- Passio , tale t, e pe ie e, i i ite dedi aio to thei la d a d its auto hto ous i es a d to de elop e t a e the )e ato fa il s p i eless he itage of o e tha ea s. DE- Leide s hat, Tale t, E fah u g, u e dli he Hi ga e a de eige e Bode u d a die Aufwertung der autochthonen Weinreben sind das u s hätz a e E e de Fa ilie )e ato seit mehr als 50 Jahren. F‘- Passio , tale t, e p ie e, i i i d oue e t à leu te e et à la alo isaio des ig o les auto hto es, tel est le pat i oi e i esi a le qui depuis plus de 50 ans fait toute la richesse de la fa ille )e ato.

IT- ‘u i o de so alla ista. Naso o pato e o siste te elle ote di p ug e, a a e e, o e, ui di deli ato, a ate isi o e pol e e di a ao. Dal o po elega te al palato, ta i i ali ai, ila iato, di giusta f es hezza e dote a o ai a f utata. EN- I ose la k a ao ala fruit.

te se u olou . A i h, o e t ated ith otes of p u es, la k he ies a d e ies, the deli ate, ha a te isi a d po de . Elega t od o the palate ith ed ta i s. F esh, ith otes of a o ai

DE- Di htes ‘u i ot i Glas. Buket ko pakt u d ko siste t i de Note o Plau e , A a e a-Ki s he , B o ee e , da za t, ha akte isis he Ges h a k u d Kakaopul e . Elega te Kö pe i Mu d, ausge oge e Ta i e, ausgegli he , F is he i i hige Maß u d f u higes A o a. F‘- T s elle o e g e at. Nez o pa t do i pa les otes de p u es, g iotes, do d li at, a a t isi ue et a ao e poud e. Él ga t e ou he, les ta i s so t uili s, la f aî heu ag a le a e des otes a o ai ues f uit es.

93


CA DEI MAGHI “OCIETÀ AG‘ICOLA Via Ca Dei Maghi, Fu a e V‘ Tel. +39 333 6872921 Fax +39 045 6839060 cadeimaghiwine@gmail.com www.cadeimaghi.it

CA’ DEI MAGHI SOCIETÀ AGRICOLA

Valpolicella Doc Classico Superiore 2012 Alc. 14,5 %

IT- L azie da o ta po o più di eta i, ed ito ata el ad i oiglia e il p op io i o, dopo u pe iodo i ui e a p i ipal e te venduto sfuso. I vini esprimono la natura del te ito io, at a e so la pulizia e l elega za dei profumi.

IT- U olo e u i o o e t ato a i ipa i te se se sazio i di iolete appassite, iliegie soto spi ito, o fetu a di p ug e, f uta se a e pol e e di a ao. Assaggio o ido, dalla ta i ità oto da, o ito i a o ai i di f uta i o fetu a e ta a o.

EN- The o pa has just o e fou he ta es of i es. I it sta i g otli g its o i e agai ate a pe iod of p i a il selli g u otled wine. The wines express their origins with clean and elegant aromas.

EN- The o e t ated u olou p e edes i te se a o as of ilted iolets, he li ueu , plu ja , d ied f uit a d a ao po de . “ot taste ith ou ded ta i s a d a a o ai i ish of f uit ja a d to a o.

DE- Der Betrieb verfügt über wenig mehr als 4 Hekta u d hat iede ego e , sei e Wei a zufülle a h ei e )eit, i de e ih hauptsä hli h u a gefüllt e kaute. Die ‘ei heit u d das elega te Buket de Wei e si d ei Ausd u k de Natu dieses La dst i hs.

DE- Ei ko ze t ie tes ‘u i ot geht i te si e Wah eh u ge o elke Veil he , i Alkohol ei gelegte Ki s he , Plau e ko itü e, T o ke f ü hte u d Kakaopul e o aus. Weich im Mund mit rundem Tanningehalt und a o ais he Na hklä ge o Ko itü e u d Ta ak.

F‘- L e ploitaio s te d su u peu plus de he ta es et depuis , ap s u e p iode où so i tait esse ielle e t e du e a , a e o e à et e so p op e i en bouteille. Les vins expriment la nature du te itoi e, à t a e s la p op et et l l ga e des parfums.

94

F‘- La o e ouge u is p ofo de a i ipe d i te ses se saio s de ioletes s h es, e ises à l eau de ie, o itu e de p u es, f uits se s et a ao e poud e. “ouple e ou he, au ta i s o ds a e des etou s a o ai ues de o itu e de f uits et de ta a .


GIU“EPPE CAMPAGNOLA Via Ag ella, Ma a o di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 7703900 campagnola@campagnola.com www.campagnola.com Fa e ook: GiuseppeCa pag olaWi e

GIUSEPPE CAMPAGNOLA

Valpolicella Doc Classico Superiore “Caterina Zardini” 2015 Alc. 14%

IT- Tradizione del vino dal 1907 nella vallata di Marano di Valpolicella. Cinque generazioni o uistate dalla te a, dalla ig a e dalle u e. U a Ca i a he aggiu ge l e elle za g azie all a o e e alla passio e dei suoi o po e i. EN- A i e t adiio that goes a k to i the ide alle s of Ma a o di Valpoli ella. Fi e ge e aio s e ha ted the la d, the i e a ds a d the g apes. A i e that is achieving excellence through its love and passion for the terroir. DE- Ei e Wei t adiio seit i Tal o Ma a o di Valpoli ella. Fü f Ge e aio e , die si h o La d, o Wei e g u d o de T au e e o e ließe . Ei Wei kelle , de sei e E zelle z de Lie e u d de Leide s hat de hie täige Pe so e e da kt. F‘- U e t adiio du i depuis , da s la vallée de Marano di Valpolicella. Cinq g aio s o uises pa la te e, la ig e et le raisin. Une cave qui a obtenu l’Excellence g â e à so a ou et à la passio de ses membres.

IT- ‘u i o alla ista. Naso o e t ato su se sazio i di f uta p ug e e a a e e i o fetu a, ui di ta a o, a ao e e i oi i ali. “o so sapido, dal o po e uili ato e uo a o idezza. Ta i i e p ese i a ai sop a le ighe. ‘et olfato f utato. EN- ‘u olou . Co e t ated ose ith a o as of p u es a d a d la k he ja , follo ed to a o, a ao a d edi i al hi ts. A sot, ellala ed, la ou ful i e. E ide t ut ala ed ta i s. A f uit i ish. DE- ‘u i ot i Glas. Das Buket ko ze t ie t si h auf Wah eh u ge o O st-, Plau e u d A a e a-Ko itü e, da Ta ak, Kakao u d A deutu ge o Heilk äute . I Mu d ü zig mit ausgeglichenem Körper und einer guten Wei hheit. Deutli he P äse z o Ta i e , a e ie als ü e ha d eh e d. F u hige Na hges h a k. F‘- T s elle o e g e at. Nez o e t au se saio s de f uit, p u es, et g iotes e o itu e, puis de ta a , a ao a e des ua es alsa i ues. “apide e ou he, la st u tu e est équilibrée et souple. Les tanins sont présents ais ja ais do i a ts. Fi de ou he f uit e.

95


A)IENDA AG‘ICOLA BUGLIONI Via Ca pag ole, Co u io “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. +39 045 6760676 Fax +39 045 6760678 buglioni@buglioni.it www.buglioni.it Fa e ook: Ca i a Buglio i

AZIENDA AGRICOLA BUGLIONI

Valpolicella Doc Classico “uperiore L’I perfeto Alc. 13,5 %

96

IT- Tuto as e ell o ai lo ta a estate del , dall a uisto di u asale, i o dato da t e eta i di vigneto e due di ulivi in Corrubbio di San Pietro in Cariano nel cuore della Valpolicella Classica. Oggi il ost o o iei o uello di p odu e il i o he oto o solo pe la sua ualità, a a he come una vera espressione delle sue origini.

IT- De so il o a u i o he a i ipa pe ezio i di f uta atu a i o fetu a, a ao e e i alsa i i. ‘i o os ia o a a e e, o e, i es e o, i hi se hi, pepe e li ui izia. Bo a de sa, dal ta i o i ia di atu azio e, f es a e dalla s ia sapida e i ista. ‘et olfato speziato.

EN- It all ega a k i the su e of ith the pu hase of a fa stead su ou ded th ee he ta es of i e a ds a d t o he ta es of oli e trees in Corrubio di San Pietro in Cariano in the hea t of Valpoli ella Classi a. Toda ou ai is to p odu e i e that is oted ot just fo its ualit but also as a genuine expression of its origins.

EN- A de se u olou . A o as of ipe f uit ja , a ao a d hi ts of alsa i . ‘e og isa le la k he ies, la k e ies, la k u a ts, d ied igs, peppe a d li uo i e. I te se la ou with maturing tannins. Fresh with an evident sa ou i ess. A spi i ish.

DE- Alles entsteht im Sommer 1993 mit dem Kauf ei es Baue hauses, u ge e o d ei Hekta Wei aulä he u d z ei Hekta Oli e äu e i Co u io di “a Piet o i Ca ia o i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. U se )iel ist heute, Wei he zustelle , de i ht u ege sei e Qualität eka t ist, so de au h ei Ausd u k sei e U sp ü ge ist.

DE- Di htes ‘u i ot, das Wah eh u ge o eife O st i Ko itü e, Kakao u d balsamischen Andeutungen vorausgeht. Wir e ke e A a e a-Ki s he , B o ee e , s h a ze Joha is ee e, t o ke e Feige , Pfefe u d Lak itze. I Mu d di ht it eife de Ta i , f is h u d ei e a ge eh ü zige Note. Wü zige Na hges h a k.

F‘- Tout o e ça e t , pa l a hat d u e ferme entourée de trois hectares de vignobles et deux hectares d’oliviers à Corrubbio di San Pietro in Cariano en plein cœur de la Valpolicella Classica. Not e o je if aujou d hui est de p odui e du ga d i , e o o seule e t pou sa ualit ais gale e t pou t e la ita le expression de ses origines.

F‘- ‘o e ouge i te se ui a i ipe des otes de f uits û s e o itu e, a ao et ua es alsa i ues où se e o aisse t les g iotes, û es, assis, igues s hes, poi e et glisse. La ou he est de se, au ta i s e ou s de atu aio , f aî he et sapide e lo gueu . La i de bouche épicée.


“OCIETÀ AG‘ICOLA TENUTE UGOLINI Tel. +39 045 7703830 Fax +39 045 7701680 info@tenuteugolini.it www.tenuteugolini.it

TENUTE UGOLINI

Valpolicella Doc Classico Superiore “San Michele” 2013 Alc. 14,5%

IT- La storia delle Tenute Ugolini parte dal 1679 a Vie a. U a fa iglia di ii olto i he pe fuggi e alla peste nera raggiunge la Valpolicella. I vini e go o eai ella allata di Fu a e, luogo di o igi e lu iale e ul a i a, he ha ge e ato terreni ricchi di minerali.

IT - Colo e u i o p ofo do, s ela al aso a o i di f ui ossi e e i, a he i o fetu a, e i alsa i i di eu alipto, spezie, adi i e a ao. Palato sapido, f es o, st utu ato, dal ta i o o pato e a o a i ia di poli e izzazio e. ‘et olfato pote te di f uta ossa atu a e spezie.

EN- The sto of the Te ute Ugoli i o pa sta ts i , he a fa il of i e ake s move to Valpolicella from Vienna to escape the la k death. The i es a e eated i the Fu a e alle , a pla e ith ol a i a d lu ial o igi s hi h has eated ields i h i i e als.

EN- Deep u olou . ‘e ed a d la k f esh f uit a of eu al ptus al , spi e, Fla ou ful, f esh, ell-st u tu ta i s. “ill de elopi g. Po red fruit and spice.

DE- Die Geschichte der Tenute Ugolini beginnt i Wie . Ei e Wi ze fa ilie, die auf de Flucht vor der Pest das Valpolicella-Tal erreicht. Die Wei e e de i Fu a e-Tal he gestellt, desse lu iale u d ulka is he U sp u g Böde he o ge a ht hat, die ei h a Mi e alie sind.

DE- Tiefes ‘u i ot. I Buket ote u d s h a ze F ü hte, au h als Ko itü e, alsa is he A deutu ge o Eukal ptus, Ge ü ze , Wu zel u d Kakao. I Mu d ü zig, f is h, st uktu ie t, it ko pakte u d i de Pol e isaio ei dli he Ta i . K ätige Na hges h a k a h eife ote F ü hte u d Gewürzen.

F‘- L histoi e du Do ai e Ugoli i e o te à , à Vie e, lo s u u e fa ille de ii ulteu s décida de fuir la peste noire et de se réfugier en Valpolicella. Les vins sont produits dans la all e de Fu a e, u lieu d o igi e lu iale et volcanique où le sol est riche en minéraux.

F‘- ‘o e g e at, le ez d eloppe des a ô es de f uits ouges et oi s, e o itu e gale e t, a e des ua es alsa i ues d eu al ptus, pi es, a i es et a ao. F ais, sapide et st u tu e ou he, les ta i s so t o pa ts et e o e e phase de pol isaio . La i de ou he est f uit e et do i e pa les f uits ouges û s et les épices.

eali g a o as of d ja ith hi ts oots a d a ao. ed palate ith i h e ful i ish of ipe

97


COLLI“ VENETO WINE G‘OUP Via Cappu i i, Mo tefo te d Alpo e V‘ Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Valpolicella Doc Superiore “Decanto” 2014 Alc. 13,5 %

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o. EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket. DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. “ei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de . F‘- Collis est u g oupe o pos d ho es et de g a ds id au . “o aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

98

IT- Colo e u i o lu i oso, si p ese ta al aso pe lopiù f utato o de ise se sazio i di iliegie e p ug e. Deli ate le pe ezio i di t , iolete, fel e a o edo. Gusto f es o, deli ata e te sapido, i a te, di st utu a agile e et olfato f utato. EN- B ight u olou . Mai l f uit o the ose ith disi t a o as of he ies a d plu s. Deli ate otes of tea, iolets a d fe s. F esh a d deli atel la ou ed, ith li el st u tu e a d a f uit i ish. DE- Leu hte des ‘u i ot, Buket zu it e ts hiede e Ki s h- u d Plau )a te Note a h Tee, Veil he , Fa f is h, lei ht s h a khat, le hat, “t uktu u d f u hige Na hges h

eist f u hig e ua e . . I Mu d o lei hte a k.

F‘- ‘o e ouge u is lu i euse. Nez f uit au otes de e ises et de p u es. A ô es d li ats de th , ioletes et foug e. F ais e ou he, d li ate e t sapide, i a t, la st u tu e est agile et la i ale f uit e.


CANTINA DI “OAVE Via Vito ia, “oa e V‘ Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di “oa e T ite : @Ca i aDi“oa e

CANTINA DI SOAVE

Valpolicella Ripasso Doc “Poesie” 2015 Alc. 13%

IT - Ca i a di “oa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese. EN- Ca i a di “oa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area. DE- Ca i a di “oa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de ‘ealität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets. F‘- Ca i a di “oa e, fo d e e , est aujou d hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

IT - Di olo e u i o lu i oso. Naso f es o elle ote di io i, f uta ossa e e a, lie i spezie e e i di a ao. Palato s ata te, o ido, dai ta i i deli ai e et olfato esse zial e te f utato. EN- B ight u olou . A f esh ose ith lo al otes, ed a d la k f uit, ild spi es a d hi ts of a ao. Li el , sot palate, ith deli ate ta i s a d a p edo i a tl f uit i ish. DE- Leu hte des ‘u i ot. F is hes Buket i de Note o Blu e , ote u d s h a ze F ü hte , lei hte Ge ü ze u d A deutu ge o Kakao. I Mu d sp itzig, ei h, it za te Ta i e u d ei e i Wese tli he f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge lu i euse Le ez est f ais et a u pa des otes de leu s, f uits ouges et oi s, au ua es d li ates d pi es et de a ao. Ata ue e ou he d id e ais souple, au ta i s d li ats et i de ou he f uit e.

99


A). AG‘. C‘O“A‘OLA Via Caste a, Fu a e V‘ Tel. +39 328 3168276 crosarola@hotmail.it www.crosarola.it Fa e ook: az. ag . osa ola

AZ. AGR. CROSAROLA

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore 2014 Alc. 14 %

IT - L’azienda si trova nel cuore della Valpolicella Classi a, u a ealtà gio a e o alle spalle u a t adizio e fa iglia e di ii oltu a. L o iei o del itola e uello di o uista e u e ato di i te dito i e appassio ai he sa app ezza e u uo p odoto.

IT- ‘u i o lu i oso. I ipit lo eale al aso, o to i di iolete e ose i ella ost a. Poi a i a o le pe ezio i f utate di iliegie, ui di le spezie e u ilo di a ao i hiosa. Di a i a o idosapida i o a, dal ta i o a ezze ole e dal et olfato lo eale e f utato.

EN- The o pa is lo ated i the hea t of Valpoli ella Classi a. It is a ou g o pa ith a t adiio of fa il i e aki g to look a k o . The o e s ai is to o ue a a ket of e thusiasts a d o oisseu s ho k o ho to appreciate a good product.

EN- B ight u olou . Flo al a o as o the ith lea to es of iolet a d ose. The f s e ts of he , follo ed spi es a d a of a ao. “ot a d la ou ful i the outh ge tle ta i s a d a lo al a d f uit i ish.

DE- De Bet ie ei det si h i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets u d ist ei e ju ge ‘ealität, die auf ei e Fa ilie t adiio i Wei a au zu ü k li kt. Das )iel des I ha e s ist es, ei e Ma kt o Ke e u d Lie ha e zu e o e , die ei gutes P odukt zu s hätze wissen. F‘- Cete toute jeu e e ploitaio au œu de la Valpolicella Classica peut se vanter d’une riche t adiio fa iliale de ii ultu e. L o je if de son propriétaire est de conquérir un marché de connaisseurs et de passionnés sachant apprécier un bon produit.

100

ose uit ote ith

DE- Leu hte des ‘u i ot. Flo eales Buket it a ge eh e Tö e o Veil he u d ‘ose . Es ko e da die f u hige Wah eh u ge o Ki s he , da Ge ü ze u d ei Hau h o Kakao zu A s hluss. D a is h ei h- ü zig i Mu d, it ges h eidige Ta i u d ei e lo eale u d f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e u is lu i euse. Le ez est leu i au otes de ioletes et de oses esse ielle e t, auxquelles leur succèdent les nuances fruitées de la e ise, puis les pi es et pou i i u e se saio de a ao. “t u tu e souple et pi e e ou he, les ta i s so t ag a les et la i de ou he leu ie et f uit e.


CO‘TE ‘UGOLIN Via ‘ugoli , 37020 Marano di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 7702153 info@corterugolin.it www.corterugolin.it Fa e ook: o te ugoli T ite : @ o te ugoli

CORTE RUGOLIN

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore 2014 Alc. 14,5 %

IT- Azie da fa ilia e di a i he o igi i o sede in corte storica. Ispirandosi a valori di eleganza e lassi ità, Ele a e Fede i o Coai p odu o o i i i d e elle za ipi i della Valpoli ella Classica. EN- Fa il o pa ith a ie t oots ased i a histo i al ou t a d. I spi ed alues of elega e a d lassi al st le, Ele a a d Fede i o Coai p odu e the e elle t i es t pi al of the Valpoli ella Classi a egio . DE- Ein Familienbetrieb mit sehr alten U sp ü ge u d “itz auf ei e alte Hof. Ele a u d Fede i o Coai lasse si h o de We te de Elega z u d Klassik leite u d p oduzie e E zelle z ei e, die fü das klassis he Valpoli ella-Ge iet t pis h si d. F‘- Ele a et Fede i o Coai, p op i tai es de ete e ploitaio fa iliale au a i es t s a ie es, situ e da s u e ou histo i ue, s’inspirent des valeurs de l’élégance et de la t adiio pou p odui e des i s d e elle e t pi ues de la Valpoli ella Classi a.

IT- ‘u i o i a e alla ista. Olfato alsa i o o dolci sentori di fragoline di bosco e amarene a o edo. A e ate le spezie, o a i e i ella ost a e lie i se to i di a ao. Bo a pia e ole, f utata, f es a, di uo a st utu a e dai ta i i ge ili. EN- B ight u olou . Balsa i a o a ith s eet otes of ild st a e ies a d la k he ies. Hi ts of spi e, ith e ide t a iseed a d light a o as of a ao. Pleasa t, f uit a d f esh la ou , ell-st u tu ed ith sot ta i s. DE- Le hates ‘u i ot. Buket alsa is h it süße Nua e o Walde d ee e u d Amarena-Kirschen als Begleitung. Andeutungen o Ge ü ze , it A is i Vo de g u d u d lei hte Kakao ua e . I Mu d a ge eh , f u hig, f is h, o gute “t uktu u d it za te Tanninen. F‘- T s elle o e g e at. Nez alsa i ue accompagné de notes de fraises des bois et de g iotes. L g es ua es pi es, su tout a is et plus l g e e t a ao. Ag a le e ou he, la st u tu e est f aî he et f uit e au ta i s aimables.

101


“C‘IANI Via Po te “ i a , Lo alità Fu a e V‘ Tel. +39 045 6839251 Fax. +39 045 6801071 info@scriani.it www.scriani.it Fa e ook: “ ia i Vi i ola T ite : @s ia i

SCRIANI

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore 2015 Alc. 14%

IT- LAzie da ag i ola “C‘IANI a Fu a e u pi olo gioiello el uo e della Valpoli ella, te a fe ile di sapo i e t adizio i, diseg ata dai ila i dei suoi i o a i ig ei ed a o ata allo sfo do ondeggiante di dolci colline. EN- The “ ia i i e estate i Fu a e is a litle ge i the hea t of Valpoli ella, a fe ile la d of tastes a d t adiio s, shaped the o s of its e o ed i e a ds a d set agai st a a kd op of ge tl u dulai g hills. DE- De La d i ts hats et ie “C‘IANI i Fu a e ist ei klei es Ju el i He ze des Valpoli ella-Ge iets, ei e ges h a ks- u d t adiio s ei he La dst i h, das o sei e renommierten Weinreben durchzogen wird und it de sa te Welle sei e Hügel e a ke t ist. F‘- L e ploitaio ag i ole “C‘IANI à Fu a e, est u peit jo au au œu de la Valpoli ella, u e te e i he e sa eu s et e t adiio s, ue dessinent les rangées de ses vignobles renommés su de dou es olli es o do a tes.

102

IT- ‘u i o i te so alla ista. Pote te l olfato elle ote di f uta atu a e soto spi ito, o dita da dol i pe ezio i di a ao e i hi se hi. No a a o se to i di iolete appassite, e i alsa i i e spezie. Bo a o ida, e uili ata, sol ata da ta i i sfe i i e e i t e iai ella t a a gustai a. EN- I te se u olou . Po e ful a o a ith otes of ipe f uit a d f uit li ueu , la ou ed ith s eet s e ts of a ao a d d ied igs. The e a e a o as of ilted iolets, hi ts of alsa i a d spi e. “ot, ala ed la ou ith ell ala ed tannins. DE- I te si es ‘u i ot i Glas. K ätiges Buket it Note a h eife u d i Alkohol ei gelegte F ü hte , hi zu ko e Wah eh u ge o Kakao u d t o ke e Feige . Es fehlt i ht a Nua e o elke Veil he , alsa is he A deutu ge u d Ge ü ze . I Mu d ei h, ausgegli he , du hzoge o gut i teg ie te Tanninen. F‘- T s elle o e g e at. Le ez est puissa t et a u pa des otes de f uits û s et à l eau de ie, ua es pa des se saio s de a ao et de igues s hes. “a s ou lie les a ô es de ioletes s h es, ua es alsa i ues et pi es. “ouple e ou he, la st u tu e est uili e et marquée par des tanins sphériques et solides.


CO‘TE “AN BENEDETTO Via Casa )a o i, /A Neg a V‘ Tel. +39 045 6020531 Cell. +39 348 0427034 Fax +39 045 6020619 i fo@ o tesa e edeto.it . o tesa e edeto.it

CORTE SAN BENEDETTO

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore 2012 Alc. 15 %

IT- L azie da Co te “a Be edeto ha sede i A izza o di Neg a ell a i a o te u ale dalla uale p e de il o e. Atual e te so o gli eta i oli ai i Valpoli ella pe u a p oduzio e totale di . oiglie. L ai ità i iziata el lontano 1956 dal nonno Angelo è ora portata a a i dai ipoi A gelo e Lo is.

IT- Cali e u i o o pato. Naso i te so elle ote di p ug e e a a e e soto spi ito, ui di hu us, e e oi i ali, e i alsa i i e fe o. “apidità i o a, o idezza, giusta f es hezza e ta i i a o a e i i. ‘et olfato oe e te con il naso.

EN- Co te “a Be edeto is lo ated i A izza o di Neg a i the a ie t u al ou t f o hi h it takes its a e. Cu e tl he ta es of Valpoli ella a e uli ated, p odu i g , otles. The usi ess as esta lished a k i A gelo, the g a dfathe , a d is o a ied o his g a d hild e , A gelo a d Lo is.

EN- Deep u olou i the glass. I te se ose ith otes of plu a d la k he li ueu , follo ed ea thi ess a d edi i al he s with hints of balsamic and iron. Flavourful in the outh, sot a d f esh ith sill li el ta i s. The la ou s o the i ish at h those o the ose.

DE- De Bet ie Co te “a Be edeto hat sei e “itz i A izza o di Neg a i alte lä dli he Hof, de ih de Na e ga . Gege ä ig gi t es Hekta Wei aulä he i Valpoli ella-Ge iet ei ei e Gesa tp odukio o . Flas he . Die Täigkeit ega it G oß ate A gelo u d i d heute o de E kel A gelo u d Lo is weitergeführt. F‘- L e ploitaio Co te “a Be edeto se t ou e à A izza o di Neg a , da s u e ou u ale histo i ue do t elle a p is le o . La supe i ie uli e s te d a tuelle e t su he ta es de Valpoli ella pou u e p odu io totale de . outeilles. U e a i it ue le g a d-p e A gelo o e ça e et ue ses peits-ils A gelo et Lo is o i ue t d e e e .

DE- Ko paktes ‘u i ot. I te si es Buket i de Note o Plau e u d i Alkohol ei gelegte A a e a-Ki s he , da Hu us, Heilk äute , alsa is he Nua e u d Eise . “ h a khat i Mu d, ei h, das i hige Maß a F is he u d o h le hate Ta i e. Mit de Buket ü e ei si e de Na hges h a k. F‘- ‘o e ouleu u is i te se. Nez i te se au otes de p u es et de e ises à l eau de ie, puis d hu us, he es di i ales a e des ua es alsa i ues et de fe . “apidit e ou he, souplesse et f aî heu et ta i s ie a u s. Finale cohérente avec le nez.

103


A)IENDA AG‘ICOLA F‘ATELLI ‘ECCHIA DI ‘ECCHIA ‘ICCA‘DO E ‘OBE‘TO Via Ca Be toldi, Neg a V‘ Tel.+39 045 7500584 Fax +39 045 7501970 info@recchiavini.it www.recchiavini.it Fa e ook: ‘e hia Vi i T ite : @‘e hiaVi i

AZIENDA AGRICOLA FRATELLI RECCHIA

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore “Le Muraie” 2015 Alc. 14,5 %

IT- Dal a oggi, oi della fa iglia ‘e hia a ia o se p e a uto la o azio e a fa e i o, o e la ost a te a. “ia o a Jago di Neg a , el cuore della Valpolicella Classica. Qui la casa del vino è la casa di famiglia. EN- “i e e i the ‘e hia fa il , just like the a ea e li e i , ha e had a o aio to ake i e. We a e situated i Jago di Neg a , i the hea t of the Valpoli ella Classi o egio . He e ou i e is ou ho e. DE- “eit ha e i , die Fa ilie ‘e hia, i e die Be ufu g geha t, Wei he zustelle , ga z i de T adiio dieses La dst i hs. Wi ei de u s i Jago di Neg a i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. Hie ist das )uhause des Wei s das )uhause de Fa ilie. F‘- Depuis , hez les ‘e hia, ot e o aio a toujou s t de p odui e du i , o e ot e te e. Nous so es à Jago di Neg a , au œu de la Valpolicella Classica. Ici la maison du vin est la maison de famille.

104

IT- De sa olt e u i o he a i ipa se sazio i a o ai he dol i di a ao e iliegie soto spi ito, ui di o fetu e di p ug e e a a e e, soto os o, fe o, uoio e pepe e de. Assaggio sapido, ila iato, o ido, pe siste te elle ote f utate e dal ta i o ali ato. EN- A i te se s e ts of a ao a p u e a d la k leathe a d g ee sot, lasi g taste tannins.

u olou . A o ai , s eet d he li ueu , follo ed he ja , fo est loo , i o , peppe . Fla ou ful, ala ed, ith f uit otes a d ala ed

DE- Di htes ‘u i ot, das süße a o ais he Wah eh u ge o Kakao u d Ki s he i “i up o ausgeht, da Plau e - u d A a e aKo itü e, U te holz, Eise , Lede u d g ü e Pfefe . I Mu d ü zig, ausgegli he , ei h, daue hat i de f u hige Note u d it ausgewogenem Tannin. F‘- ‘o e ouge i te se ui a i ipe des se saio s a o ai ues de gâteau au ho olat et e ises à l eau de ie, puis de o itu es de p u es et de g iotes, sous- ois, fe , ui et poi e e t. La ou he est sapide, uili e et souple, les otes fruitées persistantes et le tanin équilibré.


A)IENDA VINICOLA FA‘INA Via Bolla, Pede o te “a Piet o I Ca ia o V‘ Tel. +39 045 7701349 Fax +39 045 6800137 info@farinawines.com www.farinawines.com Fa e ook: Azie da Vi ola Fa i a

AZIENDA VINICOLA FARINA

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore “Montecorna” 2015 Alc. 14 %

IT - L’azienda vinicola Farina nasce agli inizi del , dalla passio e pe la ite e pe il uo i o. Ci t o ia o a Pede o te, el uo e della Valpoli ella Classi a. Il tesi o e oggi elle a i di Alessa d o Fa i a, aia ato da Claudio e Ele a, oli della gio a e ge e azio e. EN- The Fa i a i e estate as fou ded at the beginning of the 900s out of a passion for vines a d good i e. We a e lo ated i Pede o te, in the heart of the Valpolicella Classico region. The estate is o a aged Alessa d o Fa i a, alo gside Claudio a d Ele a, the fa es of a e ge e aio . DE- Der Winzerbetrieb Farina entsteht zu Beginn des . Jah hu de ts aus de Leide s hat fü die ‘e e u d fü de gute Wei . Wi ei de u s i Pede o te i He ze des klassis he Valpolicella-Gebiets. Die Leitung liegt heute in de Hä de o Alessa d o Fa i a, de o Claudio u d Ele a aus de jü ge e Ge e aio unterstützt wird. F‘- L e ploitaio ii ole Fa i a, fo d e au d uts du e si le, est l e p essio e de la passio pou la ig e et le o i . Nous ous t ou o s à Pede o te, au œu de la Valpoli ella Classi a. Le la eau est pass da s les mains d’Alessandro Farina épaulé par les jeu es g aio s ep se t es pa Claudio et Elena.

IT- ‘u i o el ali e. Olfato goloso elle ote di io olai o oe o, io i se hi, iliegie i s i oppo e lie i spezie. Mo ido i o a, e uili ato, g ade ol e te f utato, di uo a f es hezza e i ale di a ao. EN- ‘u olou i the glass. Deli ious a o a ith otes of he li ueu ho olates, he ies i s up a d ild spi e. “ot a d ala ed i the outh, pleasa tl f uit , ith good f esh ess a d a a ao i ish. DE- ‘u i ot i Glas. Le ke es Buket i de Note o Boe o-P ali e , t o ke e Blu e , Kirschen in Sirup und leichten Gewürzen. Weich i Mu d, ausgegli he , a ge eh f u hig, gute F is he u d Fi ale a h Kakao. F‘- ‘o e u is Le ez gou a d est do i pa des otes de ho olats oe o, leu s s h es, cerises à l’eau de vie et épices. Souple et équilibré e ou he, la sa eu est ag a le e t f uit e, f aî he et la i de ou he au otes de a ao.

105


CANTINA VALPOLICELLA NEG‘A‘ Via Ca “alga i, Neg a V‘ Tel. +39 045 6014300 Fax +39 045 6014399 i fo@ a i a eg a .it . a i a eg a .it Fa e ook: Ca i a Valpoli ella Neg a T ite : @Ca i aNeg a

CANTINA VALPOLICELLA NEGRAR - DOMINI VENETI

Valpolicella Ripasso Doc Classico “uperiore La Caseta Alc. 14%

IT- Dal la sto ia di Ca i a Valpoli ella Neg a la sto ia di uo i i e do e dedii alla eazio e di i i di ualità, si e a e i a esp essio e del te ito io do e oli a o olt e eta i di vigneto. EN- “i e the sto of Ca i a Valpoli ella Neg a has ee the sto of e a d o e dedi ated to p odu i g ualit i es. The i e is a ge ui e, li i g e p essio of the a ea he e o e he ta es of i es a e uli ated. DE- “eit ist die Ges hi hte des Wei kelle s Valpoli ella Neg a die Ges hi hte o Mä e u d F aue , die si h de “ hafu g o Qualitäts ei e id e , die auf i hig u d le hat das La d zu Ausd u k i ge , o sie eh als Hekta Wei a aulä he e i ts hate . F‘- Depuis , l histoi e des Ca es Valpoli ella Neg a est l histoi e d ho es et de fe es ui o t o sa leu ie à la p odu io de i s de qualité comme expression sincère et vive du te itoi e où so t uli s plus de he ta es de vignobles.

106

IT- ‘u i o o la pi po po a el ali e. Al aso i te so e a i olato elle ote di io i he a olgo o la f uta i o fetu a e le spezie dol i. ‘i o os ia o iola a ola, iliegie, a ao, uoio, ta a o, allo o e gi ep o. Palato de so, st utu ato, o ido, dal ta i o opioso e ito i speziai. EN- ‘u olou ith pu ple le ks. I te se a d o ple o the ose ith lo al otes hi h e elop the ja f uit a d ild spi es. ‘e og isa le s eet iolet, he ies, a ao, leathe , to a o, a a d ju ipe . ‘i h, st u tu ed a d full- odied ith st o g ta i s a d a spi i ish. DE- ‘u i ot it Pu pu ele e . I te si es u d a ikulie tes Buket it Note o Blu e , die O stko itü e u d süße Ge ü ze u hülle . Wi e ke e Dut eil he , Ki s he , Kakao, Lede , Ta ak, Lo ee u d Wa holde . I Mu d di ht, st uktu ie t, ei h, it ei hli h Ta i u d ü zige Na hklä ge . F‘- ‘o e g e at au elets pou p es- Le ez est pa i uli e e t i te se et do i pa des otes de leu s ui e eloppe t les a ô es de o itu e de f uits et d pi es su es. O disi gue la iolete odo a te, les e ises, a ao, ui , ta a , lau ie et ge ie . De se e ou he, la st u tu e est souple, les ta i s opieu et les retours épicés.


A)IENDA AG‘ICOLA BUGLIONI Via Ca pag ole, Co u io “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. +39 045 6760676 Fax +39 045 6760678 buglioni@buglioni.it www.buglioni.it Fa e ook: Ca i a Buglio i

AZIENDA AGRICOLA BUGLIONI

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore “Il Bugiardo” 2013 Alc. 14%

IT- Tuto as e ell o ai lo ta a estate del , dall a uisto di u asale, i o dato da t e eta i di vigneto e due di ulivi in Corrubbio di San Pietro in Ca ia o el uo e della Valpoli ella Classi a. Oggi il ost o o iei o uello di p odu e il i o he oto o solo pe la sua ualità, a a he o e u a vera espressione delle sue origini. EN- It all ega a k i the su e of ith the pu hase of a fa stead su ou ded th ee he ta es of i e a ds a d t o he ta es of oli e t ees in Corrubio di San Pietro in Cariano in the heart of Valpoli ella Classi a. Toda ou ai is to p odu e i e that is oted ot just fo its ualit ut also as a genuine expression of its origins.

IT- Di olo e u i o o pato, al aso si p ese ta i te so e i e t ato su to i di o fetu e di a as he e p ug e, ui di spezie dol i, e i oi i ali e af . Mo idezza e st utu a i o a, per un risultato di fruibile equilibrio. Tannini ellutai e ito i a o ai i oe e i o la ia di eta. EN-Deep u olou . A i te se ose ith to es of a as a he a d plu ja , follo ed s eet spi es, edi i al hi ts a d ofee. “ot ess a d st u tu e i the outh esuli g i a ell ala ed i e. Vel et ta i s a d a a o ai , ala ed i ish.

DE- Alles entsteht im Sommer 1993 mit dem Kauf ei es Baue hauses, u ge e o d ei Hekta Wei aulä he u d z ei Hekta Oli e äu e i Co u io di “a Piet o i Ca ia o i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. U se )iel ist heute, Wei he zustelle , de i ht u ege sei e Qualität eka t ist, so de au h ei Ausd u k seiner Ursprünge ist.

DE- Ko paktes ‘u i ot, das Buket ist i te si u d d eht si h u Tö e o “aue ki s h- u d Plau e ko itü e, es folge süße Ge ü ze, A deutu ge o Heilk äute u d Kafee. Wei hheit u d “t uktu i Mu d it ei e ausgeglichenen Ergebnis. Geschmeidige Tannine u d kohä e te a o ais he Na hges h a k.

F‘- Tout o e ça e t , pa l a hat d u e ferme entourée de trois hectares de vignobles et deux hectares d’oliviers à Corrubbio di San Pietro in Cariano en plein cœur de la Valpolicella Classica. Not e o je if aujou d hui est de p odui e du g a d i , e o o seule e t pou sa ualit ais gale e t pou t e la ita le e p essio de ses origines.

F‘- ‘o e u is o pa te, le ez se p se te i te se et a u pa les otes de o itu e de e ises a ides et de p u es, puis d pi es sucrées avec des nuances d’herbes médicinales et de café. Structure souple en bouche pour un sultat t s uili . Les ta i s so t elout s, les etou s a o ai ues et oh e ts.

107


“OCIETÀ AG‘ICOLA TENUTE UGOLINI Tel. +39 045 7703830 Fax +39 045 7701680 info@tenuteugolini.it www.tenuteugolini.it

TENUTE UGOLINI

Valpolicella Ripasso Doc Classico Superiore “Monte Solane” 2013 Alc. 15%

IT- La storia delle Tenute Ugolini parte dal 1679 a Vie a. U a fa iglia di ii olto i he pe fuggi e alla peste nera raggiunge la Valpolicella. I vini e go o eai ella allata di Fu a e, luogo di o igi e lu iale e ul a i a, he ha ge e ato terreni ricchi di minerali. EN- The sto of the Te ute Ugoli i o pa sta ts i , he a fa il of i e ake s move to Valpolicella from Vienna to escape the la k death. The i es a e eated i the Fu a e alle , a pla e ith ol a i a d lu ial o igi s hi h has eated ields i h i i e als. DE- Die Geschichte der Tenute Ugolini beginnt i Wie . Ei e Wi ze fa ilie, die auf de Flucht vor der Pest das Valpolicella-Tal erreicht. Die Wei e e de i Fu a e-Tal he gestellt, desse lu iale u d ulka is he U sp u g Böde he o ge a ht hat, die ei h a Mi e alie si d. F‘- L histoi e du Do ai e Ugoli i e o te à , à Vie e, lo s u u e fa ille de ii ulteu s décida de fuir la peste noire et de se réfugier en Valpolicella. Les vins sont produits dans la all e de Fu a e, u lieu d o igi e lu iale et volcanique où le sol est riche en minéraux.

108

IT- Cali e u i o. A o i de isi di f uta ossa atu a, li ui izia, spezie, ag u i e fe o. Bo a o ida, di st utu a edia, alda, dai ta i i elega i e dal et olfato esse zial e te f utato. EN- ‘u olou i the glass. Disi t a o as of ipe ed f uit, li uo i e, spi e, it us a d i o . “ot i the outh, ediu - odied, a , ith elega t ta i s a d p edo i a tl f uit i ish. DE- ‘u i ot i Glas. E ts hiede e A o e o eife ote F ü hte , Lak itze, Ge ü ze , )it usf ü hte u d Eise . I Mu d ei h, o itle e “t uktu , a , it elega te Ta i e u d ei e i Wese tli he f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouleu u is. Des a ô es i te ses de f uits ouges û s, glisse, pi es, ag u es et fe . “ouple e ou he, la st u tu e est o e e, haude, les ta i s l ga ts et la i de ou he fruitée.


A). AG‘. FA“OLI GINO Via C, Baisi, “. )e o di Colog ola ai Colli Tel. +39 045 7650741 Fax +39 045 6152491 fasoligino@fasoligino.com www.fasoligino.com Fa e ook: Fasoli Gi o T ite : @FasoliGi o

AZ. AGR. FASOLI GINO

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Valpo” 2014 Alc. 15,5%

IT- L’azienda è la storia di una famiglia che ha profonde radici sul territorio veronese. Dal p odu e i o, dal i i da ag i oltu a iologi a, dal o etodo iodi a i o, la o a do o il solo o iei o di tutela e i consumatori. EN- The o pa s sto is of a fa il hi h has deep roots in the Verona area. It has been p odu i g i e si e , o ga i i es si e , a d has ee usi g the iod a i ethod si e , al a s ith the sole o je i e of p ote i g its o su e s. DE- Der Betrieb ist die Geschichte einer Familie it ief ei he de Wu zel i Ve o ese Ge iet. “eit p oduzie t e Wei , seit Wei e aus ökologis he La d au it iod a is he Methode it de allei ige )iel, die Ve au he zu schützen. F‘- L e ploitaio est u e ita le histoi e de famille qui plonge ses racines dans le territoire o ais. Depuis elle p oduit du i , depuis 1984 des vins provenant de l’agriculture iologi ue, depuis a e la thode iod a i ue, a e toujou s o e seul o je if, la p ote io des o so ateu s.

IT- Colo e u i o de so. Naso a ai a te elle pe ezio i di iolete e ose a he a i ipa o iliegie, i illi, gelso e ua e di a ao. Golosa di a i a gustai a pe u a f es hezza i ella ost a i t e iata a u a st utu a o ida e sol ata da u ta i o ge ile e h opioso. ‘et olfato pe siste te e f utato. EN- I te se u olou . A api ai g ose ith a o as of iolets a d oses p ee pi g he ies, lue e ies, ul e a d ua es of a ao. A deli ious tasi g f esh i e ith sot ut ple iful ta i s a d good st u tu e. A lasi g a d f uit i ish. DE- Di htes ‘u i ot. Ve lo ke des Buket it Wah eh u ge o Veil he u d ‘ose , da au h Ki s he , Heidel ee e , Maul ee e u d Kakao ua e . “ h a khate D a ik du h ei e deutli he F is he, e lo hte it ei e ei he “t uktu u d sta k du hzoge o ei he Ta i e . Daue hate u d f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge u is i te se. Le ez est puissa t où se le t des otes de ioletes et de oses ui a i ipe t elles de e ise, ille, û ie et ua es de a ao. L ata ue e ou he est gou a de, d a i ue et pa i uli e e t f aî he, la st u tu e souple est a u e pa u ta i d li at ais opieu . La i de ou he est persistante et fruitée.

109


CA BOTTA “OCIETÀ AG‘ICOLA Via Caiò s T ezzola o Ve o a V‘ Tel e fax +39 045 982875 i fo@ a ota.it . a ota.it Fa e ook: CaBotaVi i T ite : CaBotaVi i

CA’ BOTTA SOCIETÀ AGRICOLA

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Tenuta Costa Rossa” 2014 Alc. 14,5%

IT- E edità p eziosa da t a a da e el te po, la ilosoia p odui a delle Te ute Ca Bota afe a i suoi p i ipi assolui o e la fusio e t a il ispeto della t adizio e e l ape tu a alla i e a di nuove tecniche di produzione che possano nobilitare la qualità dei propri vini.

IT- ‘u i o de so alla ista. A o i di p ug e i o fetu a, pot-pou i di io i, ote fe ose, pella e e spezie. Palato dalla dis eta a idità, sapido, dal ta i o e p ese te, se e e i e uili io, e aldo. ‘et olfato speziato o i ale di hi oto.

EN- Te ute Ca Bota s p i eless he itage lies i its p odu io philosoph hi h has ee passed do th ough i e. It is ased o the fundamental principle of combining respect for t adiio ith a ope ess to e p odu io te h i ues to e ha e the ualit of its i es.

EN- I te se u olou . A o as of plu ja , lo al pot-pou i ith otes of i o , leathe a d spi e. A la ou ful palate ith ode ate a idit a d oi ea le ut ala ed a d ipe ta i s. A spi i ish ith a i ish of hi oto.

DE- Ei e t olles E e, das es zu ah e gilt: Die P odukio sphilosophie o Te ute Ca Bota ek ätigt ih e a solute G u dsätze ie die Ve s h elzu g z is he T adiio u d Ofe heit gege ü e de “u he a h eue P odukio ste h ike , die die Qualität ih e Wei e e edel kö e . F‘- P ieu h itage à t a s et e au il des a s, la p odu io des Do ai es Ca Bota appli ue une philosophie reposant sur les principes absolus du espe t de la t adiio et de l ou e tu e à la e he he de ou elles te h i ues de p odu io pouvant ennoblir la qualité de leurs vins.

110

DEDi htes ‘u i ot. Ao e o Plau e ko itü e, ei e Potpou i o Blu e , Note a h Eise , Lede u d Ge ü ze . I Mu d ei e lei hte “äu e, ü zig, deutli he aber ausgeglichener Tanningehalt und warm. Wü zige Na hges h a k it Chi oto i Fi ale. F‘- T s elle o e g e at. A ô es de o itu e de p u es, pot-pou i de leu s, otes de fe , ui et pi es. A idit dis te e ou he, sapide, les ta i s so t ie p se ts et uili s, haud. La i de ou he est pi e a e u e ote de hi oto e i ale.


COLLI“ VENETO WINE G‘OUP Via Cappu i i, Mo tefo te d Alpo e V‘ Tel. +39 045 6108222 Fax +39 045 6170161 logisi a@ ollisg oup.it www.collisgroup.it Fa e ook: Collis Ca i a Ve eta

COLLIS VENETO WINE GROUP

Valpolicella Ripasso Doc Superiore 2014 Alc. 14%

IT- Collis u g uppo fato di uo i i e di g a di ideali. La dedizio e pe il la o o, la passio e pe il p op io te ito io, la i e a dell e elle za ha o permesso a Collis di diventare una delle realtà più i po ta i del pa o a a ii i i olo italia o.

IT- ‘u i o s aglia te e de so al o te dol i al aso di f agoli e di os o, di iliegie, te a u ida e spezie. Bo sapida, di st utu a sla iata e dal pe lopiù f utato.

EN- Collis is a G oup ade up of e a d g eat ideals. Its dedi ated aitude to o k, its passio fo its o te ito a d its pu suit of e elle e have enabled Collis to become one of the most i po ta t i e ies o the Italia a ket.

EN- B ight u olou . Mai l f uit o the ose ith disi t a o as of he ies a d plu s. Deli ate otes of tea, iolets a d fe s. F esh a d deli atel la ou ed, ith li el st u tu e a d a f uit i ish.

DE- Collis ist ei e G uppe, die aus Mä e u d g oße Ideale esteht. “ei e e gagie te Haltu g zu A eit, sei e Leide s hat fü sei eigenes Territorium und sein Streben nach E zelle z ha e es Collis e ögli ht, ei e de bedeutendsten Weingüter auf dem italienischen Ma kt zu e de . F‘- Collis est u g oupe o pos d ho es et de g a ds id au . “o aitude d di e au t a ail, sa passion pour son propre territoire et sa recherche d’excellence ont permis à Collis de devenir l’une des plus importantes caves du marché italien.

DE- Leu hte des ‘u i ot, Buket zu it e ts hiede e Ki s h- u d Plau )a te Note a h Tee, Veil he , Fa f is h, lei ht s h a khat, le hat, “t uktu u d f u hige Na hges h

po. A o i o fetu a a f es a, et olfato

eist f u hig e ua e . . I Mu d o lei hte a k.

F‘- ‘o e ouge u is lu i euse. Nez f uit au otes de e ises et de p u es. A ô es d li ats de th , ioletes et foug e. F ais e ou he, d li ate e t sapide, i a t, la st u tu e est agile et la i ale f uit e.

111


GE‘A‘DO CE“A‘I Lo . “o sei, Ca aio V.se V‘ Tel. +39 045 6260928 Fax +39 045 6268771 info@cesariverona.it www.cesariverona.it Fa e ook: Ge a do Cesa i

GERARDO CESARI

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Bosan” 2014 Alc. 14%

IT- Fo data el già egli a i “eta ta l’Amarone Cesari è fra i primi Valpolicella ad a i a e ei i ue o i e i g azie allo spi ito imprenditoriale di Franco Cesari. I vini Cesari i izia o osì la sto ia di su esso el o do. EN- Fou ded i e e si e the “e e ies A a o e Cesa i is o e of the i st Valpoli ellas to ea h all i e o i e ts tha ks to F a o Cesa i s entrepreneurial spirit. That is the start of the Cesa i i es o ld ide su ess sto . DE- Gerardo Cesari wurde 1936 gegründet bereits in den 70er Jahren gehört der Amarone Cesa i zu de e ste Valpoli ella-Wei e , die da k des u te eh e is he Ges hi ks o F a o Cesa i auf alle fü f Ko i e te e kaut werden. Die Weine von Cesari beginnen so ihre Erfolgsgeschichte in der Welt. F‘- Fo d e e d s les a es lA a o e Cesari fut l’un des premiers Valpolicella à faire so e t e su le a h des i o i e ts, g â e à l esp it d e t ep ise de F a o Cesa i. C est ai si ue o e ça le su s i te aio al des vins Cesari.

112

IT- ‘u i o olto i te so alla ista. Olfato pote te e complesso nelle percezioni di spezie e cacao he a olgo o i illi, a a e e, o e, ui di humus e nuance balsamiche. Sorso possente pe o idezza, at a e sato da u a g ade ole si e gia a ido-sapida he e i e i a la e a. Ta i i oto di e i ale di a ao. EN- Ve i te se u olou . Po e ful a d complex aroma with scents of spice and cacao hi h e elop lue e ies, la k he ies a d la k e ies, follo ed ea thi ess a d alsa i ua es. A po e ful, sot i e. A pleasa t s e g et ee a idit a d sa ou i ess e ha es d i ka ilit . ‘ou ded ta i s a d a a ao i ish. DE- “eh i te si es ‘u i ot. K ätiges u d ko ple es Buket i de Wah eh u ge o Ge ü ze u d Kakao, die Heidel ee e , A a e a-Ki s he , B o ee e u d s hließli h Hu us u d alsa is he Nua e u hülle . G oße Wei hheit i Mu d, du hzoge o ei e a ge eh e “äu egehalt, de de Ge uss fö de t. ‘u de Ta i e u d Kakaoi ale. F‘- ‘o e ouge i te se. Nez puissa t et o ple e où dominent les notes d’épices et de cacao e eloppa t elles des illes, g iotes, û es, pour laisser la place aux nuances d’humus et d he es alsa i ues. L ata ue e ou he est souple et puissa te à la fois, a u e pa u e s e gie ag a le e t e a idit et sapidit . Les ta i s so t o ds et la i ale de a ao.


TINA))I Via delle To ie e, Lazise V‘ Tel. +39 045 6470697 Fax +39 045 6471117 i fo@i azzi.it .i azzi.it Fa e ook: Ca i eTi azzi T ite : @Ca i eTi azzi I stag a : Ca i eTi azzi

TINAZZI

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Monterè Ca’ De’ Rocchi” 2014 Alc. 13,5%

IT- Le Ca i e Ti azzi e go o fo date a Cavaion nel 1968 da Eugenio Tinazzi e dal iglio Gia a d ea, il uale oggi aia ato dai igli Gio gio e F a es a ella gesio e di u importante gruppo vinicolo. EN- The Ti azzi i Ca aio i so Gia a d ea, hilld e , Gio gio ajo i e p odu

i e estate as esta lished Euge io Ti azzi a d his ho o o ks alo gside his a d F a esa, i u i g a io g oup.

DE- Die Wei kelle o TINA))I e de in Cavaion von Eugenio Tinazzi und seinem “oh Gia a d ea geg ü det, de heute o de Kindern Giorgio und Francesca bei der Führung ei es i hige Wei he stelle s u te stützt i d. F‘- Les a es Ti , pa Euge aujou d hui, a et F a es a, g

azzi fu e t fo d es à Ca aio , e io Ti azzi et so ils Gia ad ea ui o pag de ses e fa ts Gio gio e u i po ta t g oupe ii ole.

IT- Consistente rubino nel calice. Aromi intensi di p ug e i o fetu a e iolete, ui di spezie e u a dol e ua e di a ao ad a olge e il tuto. Mo ido, i te so, f es o e appe a sapido al palato. E uili ato e dai ta i i ellutai. Lu ga la pe siste za f utata. EN- Co siste t u olou i the glass. I te se a o as of plu ja a d iolets, follo ed spice and a sweet nuance of cacao enveloping it all. “ot, i te se, f esh a d lightl la ou ed o the palate. Bala ed, ith el et ta i s. A lo g f uit i ish. DE- Ko siste tes ‘u i ot. I te si e A o e o Plau e ko itü e u d Veil he , da Ge ü ze u d ei e za te Kakao ua e, die alles u hüllt. Wei h, i te si , f is h u d lei ht ü zig am Gaumen. Ausgeglichen mit geschmeidigen Ta i e . La ga halte de F u higkeit. F‘- ‘o e ouge i te se. Les a ô es i te ses de p u es e o itu e et de ioletes de t le pas aux notes d’épices avec une légère nuance sucrée de a ao. “ouple, i te se, f ais et d li ate e t sapide en bouche. Structure équilibrée aux tanins veloutés. Très fruité en longueur.

113


AG‘ICOLA PIET‘O )A‘DINI Via Cadeniso “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. e fax +39 045 6800989 info@pietrozardini.it www.pietrozardini.it Fa e ook: Ag i ola Piet o )a di i T ite : @Piet o)a di i

AGRICOLA PIETRO ZARDINI

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Pietro Junior” 2013 Alc. 14%

IT- L’azienda è il risultato di due secoli di evoluzione: dal 2000 Pietro ha intrapreso un i o a e to te i o el ispeto del te ito io, uilizza do a i he p ai he o e l ai a e to in anfora. EN- The i e is the esult of a - ea e oluio : i , Piet o ega a e o aio ith espe t fo the e i o e t, usi g a ie t te h i ues like the agei g i la pots. DE- Die Kelle ei ist das ‘esultat ei e -jäh ige E oluio : seit Piet o hat ei e te h is he E eue u g a gefa ge , die die U elt espekie t, it de Ve e du g de ‘eifu g i die Amphore. F‘- Cete i e ie est le sultat de deu si les d oluio : depuis , Piet o a o e u renouvellement tout en respectant le terroir et uilisa t d a ie es thodes oi e l le age e amphores.

114

IT- Colo e u i o olto lu i oso. Olfato esse zial e te f utato ed e pi eu ai o o toni di ciliegia e cacao in bella mostra. In seconda atuta spezie, hu us e f uta se a. “o so sla iato, di elega te sapidità, ila iato e dal ta i o o ido. ‘et olfato f utato. EN- Ve ight u olou . P i a il f uit a d s ok a o as ith to es of he a d a ao. These a e follo ed spi e, ea thi ess a d d ied f uit. A light- odied, elega t, ala ed i e ith sot ta i s. It has a f uit i ish. DE- “eh leu hte des ‘u i ot. Buket i Wese tli he f u hig u d e p eu ais h it a ge eh e Ki s h- u d Kakao ua e . I Na hhi ei Ge ü ze, Hu us u d T o ke f ü hte. I Mu d s hla k o elega te Ges h a k, ausgegli he u d it ei he Ta i . F u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge t s lu i euse. Le ez est i te se et fruité où dominent les notes de cerise et de a ao ui laisse t la pla e au a ô es d pi es, d’humus et de fruits secs. En bouche la structure est la e, à la sapidit l ga te et uili e aux tanins souples. Fin de bouche fruitée.


CANTINA DI “OAVE Via Vito ia, “oa e V‘ Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di “oa e T ite : @Ca i aDi“oa e

CANTINA DI SOAVE

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Rocca Sveva” 2013 Alc. 14%

IT - Ca i a di “oa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese. EN- Ca i a di “oa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area. DE-Ca i a di “oa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de ‘ealität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets. F‘- Ca i a di “oa e, fo d e e , est aujou d hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

IT- ‘u i o s aglia te o ilessi iola ei. I g esso a o ai o i te so e dol e elle ote di a a e e i s i oppo, p ug e, f agoli e di os o, a ao, a ella e spezie dol i. Asseto gustai o o ido, oto do, dalla ta i ità e e uili ata e i a sapidità. ‘et olfato f utato. EN-Dazzli g u olou ith iolet hi ts. I te sel a o ai a d s eet ith otes of he ies i s up, plu s, ild st a e ies, a ao, i a o a d s eet spi es. “ot a d ell ou ded ith ell ala ed ta i s a d li el la ou . A f uit i ish. DE- Leu hte des ‘u i ot it iolete ‘ele e . A o ais he , i te si e u d süße Ei ga g i de Note o A a e a-Ki s he i “i up, Plau e , Walde d ee e , Kakao, )i t u d süße Ge ü ze . Wei he, u de “t uktu i Ges h a k it gut ausgegli he e Ta i haligkeit u d le hate Wü ze. F u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge lata t au elets iolets. L e t e a o ai ue est i te se et d li ate au otes de g iotes au si op, p u es, f aises des ois, a ao, a elle et pi es su es. L ata ue e ou he est souple, o de au ta i s uili s et la sapidité prononcée. Fin de bouche fruitée.

115


)ENATO A)IENDA VITIVINICOLA Via “a Be edeto, Pes hie a del Ga da V‘ Tel. +39 045 7550300 Fax +39 045 6400449 info@zenato.it www.zenato.it Fa e ook: )e ato Wi e I stag a : ze ato_ i e

T ite : @ze ato i e

ZENATO AZIENDA VITIVINICOLA

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “Ripassa” 2013 Alc. 14%

IT - Passio e, tale to, espe ie za, i i ita dedizione alla propria terra e alla valorizzazione ei iig i auto to i so o il pat i o io i esi a ile da olt e a i della fa iglia )e ato. EN- Passio , tale t, e pe ie e, i i ite dedi aio to thei la d a d its auto hto ous i es a d to de elop e t a e the )e ato fa il s p i eless he itage of o e tha ea s. DE- Leide s hat, Tale t, E fah u g, u e dli he Hi ga e a de eige e Bode u d a die Aufwertung der autochthonen Weinreben sind das u s hätz a e E e de Fa ilie )e ato seit mehr als 50 Jahren. F‘- Passio , tale t, e p ie e, i i i d oue e t à leu te e et à la alo isaio des ig o les auto hto es, tel est le pat i oi e i esi a le qui depuis plus de 50 ans fait toute la richesse de la fa ille )e ato.

116

IT- Cali e u i o o ilessi iola ei. Naso a i olato elle pe ezio i di o fetu e di o e e i illi, a ao i pol e e, iliegie i s i oppo e lie i spezie. Mo ida la o a, dal ta i o setoso, seg ata da st utu a elega te e da u lu go et olfato f utato. EN- ‘u olou ith iolet i ts. Co ple ose ith a o as of la k e ies a d lue e ies, a ao po de , he ies i s up a d ild spi es. “ot i the outh, ith silk ta i s, a ked a elega t st u tu e a d a lo g, f uit i ish. DE- ‘u i ot it iolete ‘ele e . A ikulie tes Buket it Wah eh u ge o B o ee - u d Heidel ee ko itü e, Kakaopul e , Ki s he i Sirup und leichten Gewürzen. Weich im Mund it seidige Ta i , geke zei h et o ei e elega te “t uktu u d ei e la ge f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e u is au elets iolets. Le ez est u la ge de otes de o itu e de û es et de illes, a ao e poud e, e ises à l eau de ie et pi es d li ates. “ouple e ou he, au ta i s so eu , le i est a u pa u e st u tu e l ga te et u e i de ou he f uit e.


CA“A VINICOLA BENNATI Via Leg aghi Co adi i, Cazza o di T a ig a V‘ Tel. +39 045 7820514 Fax +39 045 7820876 e ai@ asa i i ola e ai. o . asa i i ola e ai. o

Vini di Verona dal 1920

CASA VINICOLA BENNATI

Valpolicella Ripasso Doc Superiore “La Mora” 2012 Alc. 14,5%

IT- A Cazza o di T a ig a la fa iglia Be ai po ta a a i l azie da i i ola, ata alla i e del , ispe hia do le a ate isi he del territorio e investendo nella Valtramigna. EN- I Cazza o di T a ig a the Be ai fa il a o the i e hi h as fou ded i the late s. The o i ue to i est i Valt a ig a, p odu i g i es hi h ele t the atu al ha a te isi s of the a ea. DE- In Cazzano di Tramigna führt die Familie Be ai ei e a E de des . Jah hu de ts entstandenen Weinbaubetrieb getreu den Me k ale des La des u d it I esiio e i das Tal Valtramigna. F‘- À Cazza o di T a ig a, la fa ille Be ai s o upe de g e l e t ep ise ii ole fo d e à la i du e si le, e ep oduisa t les a a t isi ues du te oi et e i esissa t da s la Valtramigna.

IT- Bel u i o o pato alla ista o u ghia appe a più s a i a. I pato a o ai o dol e elle pe ezio i f utate i s i oppo e o fetu a di iliegie e p ug e, ui di spezie, af e a ao. I g esso o ido al palato, pia e ol e te f utato, aldo e dai ta i i e i teg ai. EN- Deep u olou . A o ai , s eet s e ts of he a d plu s up a d ja , follo ed spi e, ofee a d a ao. “ot o the palate, pleasa tl f uit a d a , ith ell i teg ated ta i s. DE- “ hö es ko paktes ‘u i ot. Buket a o ais h u d süß i de f u hige Wah eh u ge o Ki s he u d Plau e i “i up ode Ko itü e, da Ge ü ze, Kafee u d Kakao. Wei he Ei ga g a Gau e , a ge eh f u hig, a u d it gut i teg ie te Ta i e . F‘- T s elle o e ouge o pa te, plus l g e su le dis ue. L i pa t a o ai ue est d li at et souligné par des notes de fruits au sirop et de o itu e de e ises et de p u es, puis d pi es, af et a ao. L ata ue e ou he est souple, d li ate e t f uit e, haude au ta i s ie intégrés.

117


CA BOTTA “OCIETÀ AG‘ICOLA Via Caiò s T ezzola o Ve o a V‘ Tel e fax +39 045 982875 i fo@ a ota.it . a ota.it Fa e ook: CaBotaVi i T ite : CaBotaVi i

CA’ BOTTA SOCIETÀ AGRICOLA

Amarone della Valpolicella Docg “Tenuta Cajò” 2013 Alc. 16%

IT- E edità p eziosa da t a a da e el te po, la ilosoia p odui a delle Te ute Ca Bota afe a i suoi p i ipi assolui o e la fusio e t a il ispeto della t adizio e e l ape tu a alla i e a di nuove tecniche di produzione che possano nobilitare la qualità dei propri vini. EN- Te ute Ca Bota s p i eless he itage lies i its p odu io philosoph hi h has ee passed do th ough i e. It is ased o the fundamental principle of combining respect for t adiio ith a ope ess to e p odu io te h i ues to e ha e the ualit of its i es. DE- Ei e t olles E e, das es zu ah e gilt: Die P odukio sphilosophie o Te ute Ca Bota ek ätigt ih e a solute G u dsätze ie die Ve s h elzu g z is he T adiio u d Ofe heit gege ü e de “u he a h eue P odukio ste h ike , die die Qualität ih e Wei e e edel kö e . F‘- P ieu h itage à t a s et e au il des a s, la p odu io des Do ai es Ca Bota appli ue une philosophie reposant sur les principes absolus du espe t de la t adiio et de l ou e tu e à la e he he de ou elles te h i ues de p odu io pouvant ennoblir la qualité de leurs vins.

118

IT- ‘u i o olto o e t ato. Olfato dol e e i te so elle ote di o fetu a di is iole e p ug e, se to i speziai di a iglia, a ella, a he di gi ep o, pepe e o e li ui izia. Ata o gustai o o ido, so eto o u ue da u a più he sui ie te si e gia a ido-sapida e ta i i ge ili. Fi ale speziato. EN- Ve o e t ated u olou . I te se a d s eet a o a ith otes of sou he a d plu ja , ith spi s e ts of a illa, i a o , ju ipe e ies, la k peppe a d li uo i e. A sot i e suppo ted a good s e g of a idit a d la ou ith ipe ta i s. A spi i ish. DE- “eh ko ze t ie tes ‘u i ot. “üßes u d i te si es Buket it Note o “aue ki s h- u d Plau e ko itü e, ü zige Nua e o Va ille, )i t, Wa holde ee e , s h a ze Pfefe u d Lak itze. Wei h i Ges h a k, gestützt o einem mehr als ausreichenden Säuregehalt und feinen Tanninen. Würziges Finale. F‘- ‘o e u is o e t . Ce i se a a t ise pa u ez i te se et su , au otes de o itu es de e ises et de p u es, de a ille, a elle, aies de ge i e, poi e oi et glisse. L ata ue e bouche est souple et marquée par une bonne s e gie a idit -sapidit et des ta i s ai a les. La i ale est pi e.


“OCIETÀ AG‘ICOLA CO‘TE FIGA‘ETTO Via Clo ego, /A Poia o V‘ Tel. +39 045 8700753 o teiga eto@ o teiga eto.it . o teiga eto.it

SOCIETÀ AGRICOLA CORTE FIGARETTO

Amarone della Valpolicella Docg Valpa te a Brolo del Figareto

IT- Co te Figa eto u azie da ag i ola el uo e della Valpa te a, alle situata a No d di Ve o a, do e la fa iglia, ospite di u te ito io fo ato da olli e e ig ei, oli a u a g a de passio e pe la ii oltu a.

IT- ‘u i o o pato e lu i oso. Naso i te so, e i teg ato elle ote f utate i o fetu a e s i oppo iliegia e p ug a e uelle speziate di pepe, a ella e li ui izia. No a a o pe ezio i di a ao, di te a e oi i ali. “o so aldo, o ido, di dis eta sapidità e dai ta i i soili.

EN- Co te Figa eto is a fa il - u i e i the hea t of Valpa te a, a alle situated to the o th of Ve o a. I this la d, shaped hills a d i e a ds, the fa il uli ate thei g eat passio for grape growing. DE- Co te Figa eto ist ei La d i ts hats et ie i He ze de Valpate a, ei e Tal ö dli h o Ve o a, o die Fa ilie als Gast ei es aus Hügel u d Wei a aulä he estehe de Ge iets ih e g oße Leide s hat fü de Wei a au nachgeht. F‘- Co te Figa eto est u e e ploitaio ag i ole au œu de la Valpa te a, u e all e situ e au o d de V o e, où la fa ille uli e u e g a de passio pou la ii ultu e su u te itoi e parsemé de collines et de vignobles.

Alc. 16%

EN- Deep, ight u olou . I te se ose ith ell i teg ated otes of f uit ja a d s up he ies a d plu s a d spi i ess f o peppe , cinnamon and liquorice. There are notes of a ao, ea thi ess a d edi i al he s. A a , sot, pleasa t i e ith su tle ta i s. DE- Ko paktes u d leu hte des ‘u i ot. I te si es Buket, gut i teg ie t i de f u hige Note o Ko itü e u d “i up Ki s he u d Plau e u d i de ü zige Note o Pfefe , )i t u d Lak itze. Es fehlt i ht a Wah eh u ge o Kakao, E de u d Heilk äute . I Mu d a , ei h, o e ht guter Würze und mit feinen Tanninen. F‘- Belle ouleu u is o pa te et lu i euse. Nez i te se de f uits e o itu e et au si op e ises et p u es a e des otes pi es de poi e, a elle et glisse, au uelles ie e t s ajoute elles de a ao, te e et he es di i ales. La ou he est haude, souple, à la sapidit dis te et au ta i s i s.

119


TINA))I Via delle To ie e, Lazise V‘ Tel. +39 045 6470697 Fax +39 045 6471117 i fo@i azzi.it .i azzi.it Fa e ook: Ca i eTi azzi T ite : @Ca i eTi azzi I stag a : Ca i eTi azzi

TINAZZI

Amarone della Valpolicella Docg La Basia Ca’ de’ Rocchi Alc. 15%

IT- Le Ca i e Ti azzi e go o fo date a Cavaion nel 1968 da Eugenio Tinazzi e dal iglio Gia a d ea, il uale oggi aia ato dai igli Gio gio e F a es a ella gesio e di u importante gruppo vinicolo. EN- The Ti azzi i Ca aio i so Gia a d ea, hilld e , Gio gio ajo i e p odu

i e estate as esta lished Euge io Ti azzi a d his ho o o ks alo gside his a d F a esa, i u i g a io g oup.

DE- Die Wei kelle o TINA))I e de in Cavaion von Eugenio Tinazzi und seinem “oh Gia a d ea geg ü det, de heute o de Kindern Giorgio und Francesca bei der Führung ei es i hige Wei he stelle s u te stützt i d. F‘- Les a es Ti , pa Euge aujou d hui, a et F a es a, g

120

azzi fu e t fo d es à Ca aio , e io Ti azzi et so ils Gia ad ea ui o pag de ses e fa ts Gio gio e u i po ta t g oupe ii ole.

IT- Co pato e s u o u i o alla ista, si ap e al aso o o plessi a o i di a ao, pepe, spezie e a a e e, seguite da ote di f uta se a e o fetu a di o e. Palato de so a elega te, oto do pe u ta i o e i teg ato, f utato e dal i ale di io olato. EN- Deep, da k u olou . It ope s up o the ose ith o ple a o as of a ao, peppe , spi e a d la k he ies, follo ed otes of d ied f uit a d la k e ja . I te se ut elega t o the palate ith ell ou ded, i teg ated ta i s. F uit ith a ho olate i ish. DE- Ko paktes u d du kles ‘u i ot. Buket it ko ple e A o e o Kakao, Pfefe , Ge ü ze u d A a e a-Ki s he , gefolgt o T o ke f ü hte u d B o ee ko itü e. Di ht a e elega t a Gau e , u d du h ei gut i teg ie tes Ta i , f u hig u d “ hokolade i ale. F‘- ‘o e u is o pa te et so e, e i d oile au ez des a ô es o ple es de a ao, poi e, pi es et g iotes, sui is pa des otes de f uits se s et de o itu e de û es. E ou he, l ata ue est de se ais l ga te au ta i s ie i t g s et f uit s a e u e i ale de a ao.


ALDEGHE‘I Via A. Volta, 37015 Sant’Ambrogio di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 6861356 Fax +39 045 7732817 i fo@ a i ealdeghe i.it . a i ealdeghe i.it Fa e ook: Ca i eAldeghe i T ite : @Aldeghe iVi i

ALDEGHERI

Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Alc. 15%

IT- La dita Aldeghe i as e a “a t A ogio ell a o , elle i i a ze di Ve o a t a le olli e della Valpoli ella, a po hi hilo et i dal Lago di Ga da, da u a fa iglia o tadi a e già ei p i i a i si a ate izza pe la p oduzio e di i i ipi a e te e o esi.

IT- Colt e o pata e olo u i o alla ista. Olfato i te so elle ote di a a e e i s i oppo, io olai o oe o, spezie dol i e u alea alsa i a ad a olge e il tuto. Mo ida ed e uili ata la o a, ge ile el elo ta i o e dai ritorni di cacao e amarene.

EN- The Aldeghe i o pa as fou ded i a peasa t fa il i “a t A ogio, in the Valpolicella hills near Verona and a few kilo et es f o Lake Ga da, a d has ee ha a te ised e e si e its ea lies ea s the p odu io of i es t pi al of Ve o a.

EN- De se u olou . I te se a o a ith otes of la k he ies i s up, he li ueu ho olates, s eet spi es a d a hi t of alsa i e elopi g it all. “ot a d ala ed i the outh, light ta i s ith a a ao a d la k he i ish.

DE- Die Firma Aldegheri geht 1956 in “a t A ogio i de Nähe o Ve o a z is he de Hügel des Valpoli ella-Tals u eit des Gardasees aus einer Bauernfamilie hervor. Schon in den ersten Jahren zeichnet sie sich durch He stellu g t pis h Ve o ese Wei e aus. F‘- L e t ep ise Aldeghe i est e le jou de la “ai t A oise, e , à p o i it de V o e et à uel ues kilo t es du la de Ga de, su les olli es de la Valpoli ella, d u e fa ille de pa sa s ui d s les p e i es a es s est o sa e à la p odu io de i s t pi ue e t véronais.

DE- Ko pakte u i ote Fa e. I te si es Buket i de Note o A a e a-Ki s he i “i up, Boe o-P ali e , süße Ge ü ze u d ei e alsa is he Hau h, de alles u hüllt. Wei h u d ausgegli he i Mu d, fei e Ta i e u d Na hklä ge o Kakao u d A a e a-Ki s he . F‘- ‘o e g e at et o pa te. Nez i te se au otes de g iotes au si op, ho olat oe o, pi es sucrées et une nuance balsamique qui enveloppe le tout. “ouple et uili e ou he, les ta i s so t d li ats au etou s de a ao et g iotes.

121


A). AG‘. C‘O“A‘OLA Via Caste a, Fu a e V‘ Tel. +39 328 3168276 crosarola@hotmail.it www.crosarola.it Fa e ook: az. ag . osa ola

AZ. AGR. CROSAROLA

Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Alc. 15,5%

IT - L’azienda si trova nel cuore della Valpolicella Classi a, u a ealtà gio a e o alle spalle u a t adizio e fa iglia e di ii oltu a. L o iei o del itola e uello di o uista e u e ato di i te dito i e appassio ai he sa app ezza e u uo p odoto.

IT- U olo e u a o ai he di a a e p ug e se he, io di a ao, pepe e e o ido, dai ta i f utato.

EN- The o pa is lo ated i the hea t of Valpoli ella Classi a. It is a ou g o pa ith a t adiio of fa il i e aki g to look a k o . The o e s ai is to o ue a a ket of e thusiasts a d o oisseu s ho k o ho to appreciate a good product.

EN- ‘u olou . A o ai otes of la k he s up a d ja , d ied p u es, he li ueu ho olates, toasted a ao, peppe a d hi ts of a le. Wa a d sot o the palate, ith el et ta i s a d a f uit i ish.

DE- De Bet ie ei det si h i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets u d ist ei e ju ge ‘ealität, die auf ei e Fa ilie t adiio i Wei a au zu ü k li kt. Das )iel des I ha e s ist es, ei e Ma kt o Ke e u d Lie ha e zu e o e , die ei gutes P odukt zu s hätze wissen. F‘- Cete toute jeu e e ploitaio au œu de la Valpolicella Classica peut se vanter d’une riche t adiio fa iliale de ii ultu e. L o je if de son propriétaire est de conquérir un marché de connaisseurs et de passionnés sachant apprécier un bon produit.

122

i o a i ipa se sazio i e i s i oppo e o fetu a, olai o oe o, tostatu e i di o o. Caldo al palato, i ellutai e et olfato

DE- Ei e u i ote Fa e i t die a o ais he Wahrnehmungen von Amarena-Kirschen in “i up u d Ko itü e, t o ke e Plau e , Boe o-P ali e , ge östete Kakao, Pfefe u d Andeutungen von Brombeeren vorweg. Warm a Gau e , ei h, it ges h eidige Ta i e u d ei e f u hige Na hges h a k. F‘- La ouleu u is a i ipe des se saio s a o ai ues de g iotes au si op et e o itu e, p u eau , ho olat oe o, a ao toast , poi es et ua es de û ie . La ou he est haude, souple, les ta i s elout s et la i de ou he fruitée.


“C‘IANI Via Po te “ i a , Fu a e V‘ Tel. +39 045 6839251 Fax. +39 045 6801071 info@scriani.it www.scriani.it Fa e ook: “ ia i Vi i ola T ite : @s ia i

SCRIANI

Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Alc. 16%

IT- LAzie da ag i ola “C‘IANI a Fu a e u pi olo gioiello el uo e della Valpoli ella, te a fe ile di sapo i e t adizio i, diseg ata dai ila i dei suoi i o a i ig ei ed a o ata allo sfo do ondeggiante di dolci colline. EN- The “ ia i i e estate i Fu a e is a litle ge i the hea t of Valpoli ella, a fe ile la d of tastes a d t adiio s, shaped the o s of its e o ed i e a ds a d set agai st a a kd op of ge tl u dulai g hills. DE- De La d i ts hats et ie “C‘IANI i Fu a e ist ei klei es Ju el i He ze des Valpoli ella-Ge iets, ei e ges h a ks- u d t adiio s ei he La dst i h, das o sei e renommierten Weinreben durchzogen wird und it de sa te Welle sei e Hügel e a ke t ist. F‘- L e ploitaio ag i ole “C‘IANI à Fu a e, est u peit jo au au œu de la Valpoli ella, u e te e i he e sa eu s et e t adiio s, ue dessinent les rangées de ses vignobles renommés su de dou es olli es o do a tes.

IT- ‘u i o o pato el ali e. Olfato i te so e inizialmente cupo nelle note fumé che avvolgono iliegie i o fetu a, a a e e i s i oppo, io olai o oe o, hu us e e i alsa i i. No a a o le spezie dol i e pi a i. Mo ido il gusto, aldo, pia e ole e dal ta i o e ali ato. EN- Deep u olou i the glass. I te se, i h a o a ith s ok otes i ludi g he ja , la k he ies i s up, he li ueu ho olates a d ea th a d alsa i otes. The e a e otes of s eet a d hot spi es. “ot, a a d pleasa t taste with well balanced tannins. DE- Ko paktes ‘u i ot i Glas. I te si es u d a fa gs du kles Buket it au hige Note , die Ki s hko itü e, A a e a-Ki s he i “i up, Boe o-P ali e , Hu us u d alsa is he A deutu ge u hülle . Es fehlt i ht a süße u d pika te Ge ü ze . Wei h i Ges h a k, a , a ge eh u d it gut ausge oge e Tannin. F‘- Belle ouleu soute ue, ouge u is. U i au ez i te se au otes fu es i iiale e t profondes qui viennent envelopper celles des e ises e o itu e, g iotes au si op, ho olat oe o, hu us et otes alsa i ues. Les pi es sucrées et piquantes sont marquées. La bouche est souple, haude, ag a le au ta i s ie calibrés.

123


LA DAMA Via Quintarelli snc Neg a V‘ Tel. +39 045 6000728 Fax + 39 045 6011442 info@ladamavini.it www.ladamavini.it Fa e ook: lada a i i alpoli ella

LA DAMA

Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Alc. 16%

IT- La Dama è una dinamica realtà creata da Ga iele e Mi ia , el uo e della Valpoli ella lassi a a Neg a V‘ . L a o e pe la te a e pe i ig ei, tui oli ai iologi a e te, ea u e di g a de ualità he da o o igi e a i i elega i, ai ai e di st utu a. EN- La Da a is a d a i o pa fou ded Ga iele a d Mi ia i Neg a V‘ , i the heart of the Valpolicella Classico region. Their lo e of the a ea a d the i e a ds, hi h a e all o ga i all uli ated, ge e ates high ualit g apes hi h p odu e elega t, ei ed a d ellstructured wines. DE- Gabriele und Miriam sind die Gründer und Wi ze dieses d a is he U te eh e s, u d z a ite i de Ho h u g o Valpoli ella, ei Neg a Ve o a . Mit ih e Lie e zu E ds holle u d Wei e e – u iologis he A au – e zeuge sie e stklassige T au e , die elega te , fei e u d kö pe ei he Wei e ih e eso de e “ hlif e leihe . F‘- La Da a est u e alit d a i ue fo d e pa Ga iele et Mi ia , e plei œu de la Valpoli ella lassi a à Neg a V‘ . G â e à leu a ou pou la te e et les ig es, u i ue e t uli s iologi ue e t, ils uli e t du aisi de g a de ualit pou p odui e des i s l ga ts, ai s et de st u tu e.

124

IT- Veste u i o alla ista. “e to i di f uta atu a e soto spi ito al aso, a o pag ai da u a legge a speziatu a pi a te, e i di terra e tostature eredità del legno. Bocca dalla di e sio e agile, o ida, dal ta i o e i teg ato e dal et olfato oe e te o la ia di eta. EN- I te se u olou . A o as of atu e f uit a d f uit li ueu o the ose, a o pa ied ild spi i ess, hi ts of ea th a d toasted ood. A li el , sot la ou ith ell i teg ated ta i s a d a st o g i ish. DE- ‘u i ot i Glas. Nua e o eife F ü hte u d F ü hte i Alkohol i Buket, egleitet o ei e lei hte pika te Wü ze, Andeutungen von Erde und Geröstetem. Im Mu d lei ht, ei h, it gut i teg ie te Ta i u d ei e kohä e te Na hges h a k. F‘- La o e est u is. Le ez est i te se de f uits û s et à l eau de ie, a o pag s d u e l g e ua e pi e pi ua te, de te e et de ois g ill . Agile et souple e ou he, les ta i s so t ie i t g s et la i de ou he oh e te a e le ez.


)ENATO A)IENDA VITIVINICOLA Via “a Be edeto, Pes hie a del Ga da V‘ Tel. +39 045 7550300 Fax +39 045 6400449 info@zenato.it www.zenato.it Fa e ook: )e ato Wi e I stag a : ze ato_ i e T ite : @ze ato i e

ZENATO AZIENDA VITIVINICOLA

Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Alc. 16,5%

IT- Passio e, tale to, espe ie za, i i ita dedizio e alla p op ia te a e alla alo izzazio e dei iig i auto to i so o il pat i o io i esi a ile da olt e a i della fa iglia )e ato. EN- Passio , tale t, e pe ie e, i i ite dedi aio to thei la d a d its auto hto ous i es a d to de elop e t a e the )e ato fa il s p i eless he itage of o e tha ea s. DE- Leide s hat, Tale t, E fah u g, u e dli he Hi ga e a de eige e Bode u d a die Aufwertung der autochthonen Weinreben sind das u s hätz a e E e de Fa ilie )e ato seit mehr als 50 Jahren. F‘- Passio , tale t, e p ie e, i i i d oue e t à leu te e et à la alo isaio des ig o les auto hto es, tel est le pat i oi e i esi a le qui depuis plus de 50 ans fait toute la richesse de la fa ille )e ato.

IT- ‘u i o o e t ato. Naso elega te e i te so al o te po, o se to i di i illi, i es, spezie, e i alsa i i, a ao. Palato o siste te, so eto d uo a f es hezza, o ido e dal tannino elegante. Finale balsamico. EN- Co e t ated u olou . Both elega t a d i te se o the ose ith a o as of lue e ies, ed u a ts, spi e, hi ts of alsa i , a ao. Co siste t o the palate, suppo ted a pleasa t f esh ess, sot ith elega t ta i s. A alsa i i ish. DE- Ko ze t ie tes ‘u i ot. Elega tes u d glei hzeiig i te si es Buket it Note o Heidel ee e , Joha is ee e , Ge ü ze , alsa is he A deutu ge , Kakao. A Gau e ko siste t, gestützt o ei e gute F is he, weich und mit elegantem Tannin. Balsamisches Finale. F‘- ‘o e ouge i te se. À la fois l ga t et i te se au ez, e i d oile des otes de illes, g oseille, pi es, alsa i ues, de a ao. La ou he est opieuse et f aî he, souple et au tanin élégant. Finale balsamique.

125


“OCIETÀ AG‘ICOLA LA FONTANINA Via G. Ma o i, G ezza a V‘ Tel. +39 045 907622 Fax +39 045 908048 info@lafontanina.eu

SOC. AGR. LA FONTANINA

Amarone della Valpolicella Docg 2012 Alc. 16%

IT - La te uta La Fo ta i a si t o a el uo e della zona di produzione del Valpolicella e dell A a o e. Gesio e dei ig ei e p oduzio e i i ola so o u ate o aute i a passio e contadina secondo il metodo dell’agricoltura Biologica.

IT- ‘u i o lu i oso e o pato. Olfato f es o, g ade ol e te lo eale di iolete e ose, ui di a a e e, spezie dol i e a ao. E uili ato l assaggio, pia e ol e te f utato, sapido e dal tannino elegante.

EN- La Fo ta i a i e estate is situated i the heart of the Valpolicella and Amarone wine p odu i g egio . O ga i fa i g ethods a e e plo ed oth i uli ai g the i e a ds a d du i g i e p odu io a d ou i es a e a ele io of ou ge ui e passio fo the la d.

EN- B ight, i te se u olou . F esh, pleasa t lo al a o a of iolets a d oses, follo ed la k he ies, s eet spi es a d a ao. Bala ed taste, la ou ful a d pleasa tl f uit ith elega t tannins.

DE- Das Gut „La Fo ta i a ei det si h i He ze des P odukio sge iets de Wei e Valpoli ella u d A a o e. Die Be i ts hatu g de Wei aulä he u d die Wei p odukio e folge it e hte Baue leide s hat a h de Methode des ökologis he La d aus. F‘- Le do ai e La Fo ta i a se t ou e au œu de la gio de p odu io du Valpoli ella et de l A a o e. Les ig o les et la p odu io i i ole so t e ploit s et g s a e u e authe i ue passio pa sa e e appli ua t les thodes de l’agriculture biologique.

126

DE- Leu hte des u d ko paktes ‘u i ot. F is hes Buket, a ge eh lo eal a h Veil he u d ‘ose , da A a e a-Ki s he , süße Ge ü ze u d Kakao. Ausgegli he i Mu d, a ge eh f u hig, ü zig u d it elega te Tannin. F‘- ‘o e u is lu i euse et f ais li e des otes leu ies ag et de oses, puis de g iotes, a ao. Bie uili e ou f uit , o e sapidit et ta i

p ofo de. Le ez a les de ioletes pi es su es et he, ag a le e t l ga t.


ALDEGHE‘I Via A. Volta, “a t A ogio di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 6861356 Fax +39 045 7732817 i fo@ a i ealdeghe i.it . a i ealdeghe i.it Fa e ook: Ca i eAldeghe i T ite : @Aldeghe iVi i

ALDEGHERI

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Santambrogio” 2012 Alc. 15,5%

IT- La dita Aldeghe i as e a “a t A ogio ell a o , elle i i a ze di Ve o a t a le olli e della Valpoli ella, a po hi hilo et i dal Lago di Ga da, da u a fa iglia o tadi a e già ei p i i a i si a ate izza pe la p oduzio e di i i ipi a e te e o esi. EN- The Aldeghe i o pa as fou ded i a peasa t fa il i “a t A ogio, i the Valpoli ella hills ea Ve o a a d a fe kilo et es f o Lake Ga da, a d has ee ha a te ised e e si e its ea lies ea s the p odu io of i es t pi al of Ve o a. DE- Die Firma Aldegheri geht 1956 in “a t A ogio i de Nähe o Ve o a z is he de Hügel des Valpoli ella-Tals u eit des Gardasees aus einer Bauernfamilie hervor. Schon in den ersten Jahren zeichnet sie sich durch He stellu g t pis h Ve o ese Wei e aus. F‘- L e t ep ise Aldeghe i est e le jou de la “ai t A oise, e , à p o i it de V o e et à uel ues kilo t es du la de Ga de, su les olli es de la Valpoli ella, d u e fa ille de pa sa s ui d s les p e i es a es s est o sa e à la p odu io de i s t pi ue e t véronais.

IT- De sa este u i o. App o io a i olato al aso, a ate izzato da u el i di f uta ossa e e a i o fetu a, a ao, spezie dol i e e i di te a u ida. Appaga te l assaggio, sapido, o ido e dai ta i i le igai. F utato il et olfato. EN- I te se u olou . A o ple ose ha a te ised a i of ed a d la k f uit ja , a ao, s eet spi es a d hi ts of et ea th. A saisf i g, la ou ful, sot taste ith s ooth ta i s. A f uit i ish. DE- Di htes ‘u i ot. A ikulie tes Buket, geke zei h et du h ei e gute Mis hu g o ote u d s h a ze F ü hte i Ko itü e, Kakao, süße Ge ü ze u d A deutu ge o feu hte E de. Ü e zeuge d i Mu d, ü zig, ei h u d it ges hlife e Ta i e . F u hig i Na hges h a k. F‘- ‘o e de se et ouge i te se. Le ez est complexe marqué par un beau mélange de f uits ouges et oi s e o itu e, a ao, pi es sucrées avec de légères notes de terre humide. La ou he est i he, sapide et souple au ta i s ie st u tu s. La i de ou he est f uit e.

127


A)IENDA AG‘ICOLA BUGLIONI Via Ca pag ole, 37029 Corrubbio di S.Pietro in Cariano Tel. +39 045 6760681 Fax. +39 045 6760678 buglioni@buglioni.it www.buglioni.it .fa e ook. o / a i a. uglio i

AZIENDA AGRICOLA BUGLIONI

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Il Lussurioso” 2012 Alc. 16%

IT- Tuto as e ell o ai lo ta a estate del , dall a uisto di u asale, i o dato da t e eta i di vigneto e due di ulivi in Corrubbio di San Pietro in Cariano nel cuore della Valpolicella Classica. Oggi il ost o o iei o uello di p odu e il i o he oto o solo pe la sua ualità, a a he come una vera espressione delle sue origini.

IT- ‘u i o p ofo do. I pato a o ai o pote te e i o, seg ato da ote di o fetu e di a a e e e p ug e, a ao, spezie e e i oi i ali a o edo. “o so de so, ila iato, o ido, dai ta i i oto di, se e e a o a i ia di atu azio e, e dalla pe siste za f utata.

EN- It all ega a k i the su e of ith the pu hase of a fa stead su ou ded th ee he ta es of i e a ds a d t o he ta es of oli e trees in Corrubio di San Pietro in Cariano in the hea t of Valpoli ella Classi a. Toda ou ai is to p odu e i e that is oted ot just fo its ualit but also as a genuine expression of its origins.

EN- Deep u olou . A o ai , po e ful a d i h, a ked otes of la k he a d plu ja , a ao, spi e a d edi i al hi ts. A i te se, ala ed a d sot i e ith ou ded ta i s, although sill atu i g. A lo g f uit i ish.

DE- Alles entsteht im Sommer 1993 mit dem Kauf ei es Baue hauses, u ge e o d ei Hekta Wei aulä he u d z ei Hekta Oli e äu e i Co u io di “a Piet o i Ca ia o i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. U se )iel ist heute, Wei he zustelle , de i ht u ege sei e Qualität eka t ist, so de au h ei Ausd u k sei e U sp ü ge ist. F‘- Tout o e ça e t , pa l a hat d u e ferme entourée de trois hectares de vignobles et deux hectares d’oliviers à Corrubbio di San Pietro in Cariano en plein cœur de la Valpolicella Classica. Not e o je if aujou d hui est de p odui e du g a d i , e o o seule e t pou sa ualit ais gale e t pou t e la ita le e p essio de ses origines.

128

DE- Tiefes ‘u i ot. A o ais hes, k ätiges u d ei hes Buket, geke zei h et du h Note o A a e a- u d Plau e ko itü e, Kakao, Gewürzen und als Begleitung Andeutungen o Heilk äute . I Mu d di ht, ausgegli he , ei h, it u de u d o h i ht eife Ta i e , i Na hges h a k a halte d f u hig. F‘- ‘o e u is i te se. I pa t a o ai ue riche et puissant où dominent les notes de o itu es de g iotes et de p u es, a ao, pi es accompagnées de nuances d’herbes médicinales. De se, uili et souple e ou he, les ta i s o ds so t e ou s de atu aio et la ua e fruitée sur la longueur.


CANTINA F.LLI )ENI Via Costa ella, Ba doli o V‘ Tel. +39 045 7210022 Fax +39 045 6212702 info@zeni.it www.zeni.it Fa e ook: )e i T ite :@)e i

CANTINA F.LLI ZENI

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Vigne Alte” 2012 Alc. 15,5%

IT- La Ca i a )e i dal si dedi a o a o e e passione alla produzione dei grandi Vini Classi i Ve o esi. Gli e edi )e i, Fausto, Ele a e Federica hanno saputo cogliere lo spirito e i valori dell Azie da, po ta doli o su esso ell e a contemporanea.

IT- ‘u i o ito alla ista. Olfato a i olato e i e t ato su to i di iolete, o fetu a di iliegie, a ao e spezie. Vigo oso ella st utu a, dalla sui ie te f es hezza, appe a sapido e percorso da un tannino elegante. Lunga la pe siste za f utata.

EN- “i e the Ca i a )e i has dedi ated itself ith passio a d dedi aio to the p odu io of the g eat lassi Ve o ese i es. The hei s )e i, Fausto, Ele a e Fede i a g asped the spi it a d alues of the o pa , i gi g it su essfull i to the o te po a o ld.

EN- “t o g u olou . Co ple a o a e t ed o otes of iolets, he ja , a ao a d spi e. Po e ful st u tu e ith so e f esh ess, lightl sa ou a d ut th ough ith elega t ta i s. A lo g f uit i ish.

DE- De Wei kelle Ca i a )e i id et si h seit it Lie e u d Leide s hat de He stellu g g oße klassis he Ve o ese Wei e. Die E e )e i, Fausto, Ele a u d Fede i a ha e es e sta de , si h de Geist u d die We te des Betriebs zu eigen zu machen und erfolgreich in der Gegenwart umzusetzen. F‘- Depuis , la Ca e )e i et tout so a ou et sa passio au se i e de la p odu io des grands vins classiques de la région véronaise. Les h iie s, )e i, Fausto, Ele a et Fede i a o t su cueillir l’esprit et les valeurs de l’entreprise pour en faire des succès contemporains.

DE- Di htes ‘u i ot. A ikulie tes Buket it Tö e o Veil he , Ki s hko itü e, Kakao u d Ge ü ze . K ätig i de “t uktu , it aus ei he de F is he, seh lei ht ü zig u d durchzogen von einem eleganten Tannin. La ga halte de F u higkeit. F‘- T s elle o e u is i te se. Bie a i ul au ez a e des otes a u es de ioletes, o itu e de e ise, a ao et pi es. “t u tu e igou euse suisa e t f aî he, à la sapidit délicate parcourue par un tanin élégant. Très fruité en longueur.

129


CANTINA VALPOLICELLA NEG‘A‘ Via Ca “alga i, Neg a V‘ Tel. +39 045 6014300 Fax +39 045 6014399 i fo@ a i a eg a .it .do i i e ei.it Fa e ook: Do i i Ve ei T ite : @Ca i aNeg a

CANTINA VALPOLICELLA NEGRAR - DOMINI VENETI

Amarone della Valpolicella Docg Classico Vig ei di Jago Alc. 16,5%

IT- Dal la sto ia di Ca i a Valpoli ella Neg a la sto ia di uo i i e do e dedii alla eazio e di i i di ualità, si e a e i a esp essio e del te ito io do e oli a o olt e eta i di vigneto. EN- “i e the sto of Ca i a Valpoli ella Neg a has ee the sto of e a d o e dedi ated to p odu i g ualit i es. The i e is a ge ui e, li i g e p essio of the a ea he e o e he ta es of i es a e uli ated. DE- “eit ist die Ges hi hte des Wei kelle s Valpoli ella Neg a die Ges hi hte o Mä e u d F aue , die si h de “ hafu g o Qualitäts ei e id e , die auf i hig u d le hat das La d zu Ausd u k i ge , o sie eh als Hekta Wei a aulä he e i ts hate . F‘- Depuis , l histoi e des Ca es Valpoli ella Neg a est l histoi e d ho es et de fe es ui o t o sa leu ie à la p odu io de i s de qualité comme expression sincère et vive du te itoi e où so t uli s plus de he ta es de vignobles.

130

IT- ‘u i o o e t ato. A o i a ai a i e i te si di a a e e i s i oppo, i illi, o e, ui di a ao, ta a o, li ui izia, soili tostatu e di af e e i di hu us. Assaggio so tuoso, aldo, dai ta i i i i, st utu a igo osa e uo a a idità. ‘et olfato i te so e oe e te o il aso. EN- Co e t ated u olou . Capi ai g a d i te se a o as of la k he ies i s up, lue e ies, la k e ies, follo ed a ao, to a o, li uo i e, ge tl oasted ofee a d hi ts of ea thi ess. “u ptuous, a taste ith i e ta i s. Well-st u tu ed ith good a idit . A i te se i ish that at hes the a o as. DE- Ko ze t ie tes ‘u i ot. Ve füh e is he und intensive Aromen von Amarena-Kirschen in “i up, Heidel ee e , B o ee e , da Kakao, Ta ak, Lak itze, fei e Kafee östu ge u d Hu usa deutu ge . P ä hig i Mu d, a , it fei e Ta i e , k ätige “t uktu u d gute “äu e. Mit de Buket kohä e te u d i te si e Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge i te se. Les a ô es so t pe sista ts et i te ses, a u s pa les otes de g iotes au si op, illes, û es, puis de a ao, ta a , glisse, l g es otes toast es de café et des nuances d’humus. Élégant et chaud e ou he, les ta i s so t i s, la st u tu e igou euse à la o e a idit . La i de ou he est intense et cohérente avec le nez.


LE BIGNELE - “OC. AG‘. ALD‘IGHETTI LUIGI, ANGELO E NICOLA Via Bi iele, Valgata a Ma a o di Valpoli ella V‘ Tel. +39 3884066545 Tel. e fax +39 045 7755061 info@lebignele.it www.lebignele.it Fa e ook: Le Big ele - “o . Ag . Ald ighei Luigi, A gelo e Ni ola

LE BIGNELE - SOC. AGR. ALDRIGHETTI LUIGI, ANGELO E NICOLA

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Le Bignele” 2012

IT- Le Bignele è una piccola azienda a conduzione famigliare nell’omonima località dove vive la fa iglia Ald ighei he dal p osegue la tradizione di produrre vino nella valle di Marano di Valpolicella.

IT- ‘u i o o pato e o siste te. Olfato i te so e de so di a a e e i o fetu a, i illi, o e, ta a i do, a u e e f es hezze lo eali, ag u ate e di ela deliziosa. “o so pia e ole, ila iato di dis eta f es hezza, dai ta i i soili ma ancora in via di maturazione.

EN- Le Big ele is a s all fa il - u i e a ed ate the a ea he e the Ald ighei fa il li e. “i e the ha e a ied o the i e aki g t adiio i the Ma a o alle i Valpoli ella. DE- Le Big ele ist ei klei e Fa ilie et ie i de glei h a ige O ts hat, o die Fa ilie Ald ighei le t, die seit die T adiio eite füh t, Wei i Tal o Ma a o di Valpolicella herzustellen. F‘- Le Big ele est u e peite e t ep ise à gesio fa iliale situ e da s la ille du e o où side la fa ille Ald ighei ui, depuis , pe p tue la t adiio de la p odu io du i da s la vallée de Marano di Valpolicella.

Alc. 15%

EN- Deep, e e u olou . I te se, deep a o as of la k he ja , lue e ies, la k e ies, ta a i d a d a o . F esh, lo al a d it us ith otes of Deli ious apple. A pleasa t, ala ed, f esh i e ith su tle ta i s. “ill atu i g. DE- Ko paktes u d ko siste tes ‘u i ot. I te si es u d di htes Buket o A a e aKo itü e, Heidel ee e , B o ee e , Ta a i de, Joha is ot u d f is he Note o Blu e , )it usf ü hte u d za te Apfel. I Mu d a ge eh , ausgegli he u d o e ht gute F is he, it fei e , a e o h i ht ausge eite Ta i e . F‘- Belle ouleu u is o pa te et o sista te. Le bouquet est puissant et dense dans lequel les otes de g iotes e o itu e, illes, û es, ta a i , a ou es et leu s f aî hes se le t à celles des pommes et des agrumes. Agréable en ou he, la f aî heu est dis te, les ta i s i s et e o e e ou s de atu aio .

131


“OCIETÀ AG‘ICOLA TENUTE UGOLINI “t ada di Bo a i o, 37029 S. Pietro In Cariano Tel. +39 045 7703830 info@tenuteugolini.it www.tenuteugolini.it

TENUTE UGOLINI

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Valle Alta” 2012 Alc. 16%

IT- La storia delle Tenute Ugolini parte dal 1679 a Vie a. U a fa iglia di ii olto i he pe fuggi e alla peste nera raggiunge la Valpolicella. I vini e go o eai ella allata di Fu a e, luogo di o igi e lu iale e ul a i a, he ha ge e ato terreni ricchi di minerali. EN- The sto of the Te ute Ugoli i o pa sta ts i , he a fa il of i e ake s move to Valpolicella from Vienna to escape the la k death. The i es a e eated i the Fu a e alle , a pla e ith ol a i a d lu ial o igi s hi h has eated ields i h i i e als. DE- Die Geschichte der Tenute Ugolini beginnt i Wie . Ei e Wi ze fa ilie, die auf de Flucht vor der Pest das Valpolicella-Tal erreicht. Die Wei e e de i Fu a e-Tal he gestellt, desse lu iale u d ulka is he U sp u g Böde he o ge a ht hat, die ei h a Mi e alie si d. F‘- L histoi e du Do ai e Ugoli i e o te à , à Vie e, lo s u u e fa ille de ii ulteu s décida de fuir la peste noire et de se réfugier en Valpolicella. Les vins sont produits dans la all e de Fu a e, u lieu d o igi e lu iale et volcanique où le sol est riche en minéraux.

132

IT- Delicata la veste rubino alla vista. Aromi di f uta soto spi ito e i o fetu a a i ipa o se sazio i di spezie e hu us, il tuto su u a s ia di a ao. “o so sla iato, o ido, di uo a f es hezza e de isi ito i lo eali he e allegge is o o l i pato. Ta i i e esellai e morbidi. EN- Deli ate u olou . A o as of f uit li ueu a d f uit ja p e ede la ou s of spi e a d ea th, all ith a hi t of a ao. A light, sot la ou ith good f esh ess a d a o ious lo al i ish hi h sote s the i e. “ ooth a d sot ta i s. DE- )a tes ‘u i ot. A o e o F ü hte i Alkohol u d i Ko itü e leite Nua e o Ge ü ze u d Hu us ei , das ga ze du hzoge o Kakao. “ hla k u d ei h i Mu d it ei e gute F is he u d e ts hiede e lo eale Note , die den Eingang erleichtern. Gut ausgefeilte und weiche Tannine. F‘- ‘o e u is d li ate. Les a ô es de f uits à l eau de ie et e o itu e a i ipe t les nuances d’épices et d’humus sur une longueur de a ao. La palete a o ai ue s pa ouit da s u e ou he f aî he et souple au etou s leu is marqués qui en apaisent l’impact. Les tanins sont marqués et souples.


GIU“EPPE CAMPAGNOLA Via Ag ella, Ma a o di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 7703900 Fax. +39 045 770 1067 campagnola@campagnola.com www.campagnola.com Fa e ook: GiuseppeCa pag olaWi e

GIUSEPPE CAMPAGNOLA

Amarone della Valpolicella Docg Classico Riserva “Caterina Zardini” 2012 Alc. 16%

IT- Tradizione del vino dal 1907 nella vallata di Marano di Valpolicella. Cinque generazioni o uistate dalla te a, dalla ig a e dalle u e. U a Ca i a he aggiu ge l e elle za g azie all a o e e alla passio e dei suoi o po e i. EN- A i e t adiio that goes a k to i the ide alle s of Ma a o di Valpoli ella. Fi e ge e aio s e ha ted the la d, the i e a ds a d the g apes. A i e that is a hie i g excellence through its love and passion for the terroir. DE- Ei e Wei t adiio seit i Tal o Ma a o di Valpoli ella. Fü f Ge e aio e , die si h o La d, o Wei e g u d o de T au e e o e ließe . Ei Wei kelle , de sei e E zelle z de Lie e u d de Leide s hat de hie täige Pe so e e da kt. F‘- U e t adiio du i depuis , da s la all e de Ma a o di Valpoli ella. Ci g aio s o uises pa la te e, la ig e et le aisi . U e a e ui a o te u l E elle e g â e à so a ou et à la passion de ses membres.

IT- ‘u i o de so o ilessi olo g a ata. A o i i te si e ei di a ao, iliegie i s i oppo, ui di ote di uoio, soto os o, pepe, ta a o e fe o. Bo a o siste te, alda a ila iata da u a uo a e a a ida, i e t a a ta i a e et olfato f utato o i ale di a ao. EN- I te se u olou ith ga et le ks. F uit o the ose, ith hi ts of plu a d ig ja , he ies i s up, ilted ose, a o , ui e, aked goods a d spi es. A dei ed a d ell-st u tu ed i e ith lots of ta i s, so e sa ou i ess a d a ig a d a ao i ish. DE- Di htes ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . I te si e u d deutli he A o e o Kakao, Ki s he i “i up, da a h Note o Lede , U te holz, Pfefe , Ta ak u d Eise . Ko siste t i Mu d, a a e ausgegli he it ei e gute sau e Note, fei e Ta i gehalt, f u hige Na hges h a k it Kakaoi ale. F‘- ‘o e u is p ofo de au elets g e ats. Les a ô es so t i te ses au fo tes otes de a ao, e ises au si op, puis de ui , sous- ois, poi e, ta a et fe . La ou he est o sista te, haude ais uili e, l a idit est o e, les ta i s i s et la i de ou he f uit e a e u e i ale a ao.

133


CA DEI MAGHI “OCIETÀ AG‘ICOLA Via Ca Dei Maghi, Fu a e V‘ Tel. +39 333 6872921 Fax +39 045 6839060 cadeimaghiwine@gmail.com www.cadeimaghi.it Fa e ook: Cadei aghi i es

CA’ DEI MAGHI SOCIETÀ AGRICOLA

Amarone della Valpolicella Docg classico 2011

IT- L azie da o ta po o più di eta i, ed ito ata el ad i oiglia e il p op io i o, dopo u pe iodo i ui e a p i ipal e te venduto sfuso. I vini esprimono la natura del te ito io, at a e so la pulizia e l elega za dei profumi.

IT- ‘u i o olto s u o. Olfato a ate izzato da f uta e a e ossa atu a e i o fetu a, spezie, tostato di cacao e dalle note di humus al margine. Mo ido, ila iato, g ade ol e te f utato, dai tannini vellutato e corpo sempre all’altezza.

EN- The o pa has just o e fou he ta es of i es. I it sta i g otli g its o i e agai ate a pe iod of p i a il selli g u otled wine. The wines express their origins with clean and elegant aromas. DE- Der Betrieb verfügt über wenig mehr als 4 Hekta u d hat iede ego e , sei e Wei a zufülle a h ei e )eit, i de e ih hauptsä hli h u a gefüllt e kaute. Die ‘ei heit u d das elega te Buket de Wei e si d ei Ausd u k de Natu dieses La dst i hs. F‘- L e ploitaio s te d su u peu plus de he ta es et depuis , ap s u e p iode où so i tait esse ielle e t e du e a , a e o e à et e so p op e i en bouteille. Les vins expriment la nature du te itoi e, à t a e s la p op et et l l ga e des parfums.

134

Alc. 15%

EN- Ve da k u olou . The a o as a e ha a te ised atu e ed a d la k f uit ja , spi es, toasted a ao a d hi ts of ea th. “ot, ala ed a d pleasa tl f uit , ith el et ta i s a d good od . DE- “eh du kles ‘u i ot. Buket ha akte isie t durch reife schwarze und rote Früchte und in Ko itü e, Ge ü ze, ge östete Kakao u d a ‘a de Note o Hu us. Wei h, ausgegli he , a ge eh f u hig, it ges h eidige Ta i e und einem entsprechenden Körper. F‘- La o e est ouge so e. Le ez a a t is pa des otes de f uits û s et e o itu e, pi es, a ao g ill a e des ua es d hu us. La ou he est souple, uili e, ag a le e t f uit e, au ta i s elout s et à la st u tu e excellente.


CO‘TE “AN BENEDETTO Via Casa )a o i, /A Neg a V‘ Tel. +39 045 6020531 Cell. +39 348 0427034 Fax +39 045 6020619 i fo@ o tesa e edeto.it . o tesa e edeto.it

CORTE SAN BENEDETTO

Amarone della Valpolicella Docg classico 2011 Alc. 16%

IT- L azie da Co te “a Be edeto ha sede i A izza o di Neg a ell a i a o te u ale dalla uale p e de il o e. Atual e te so o gli eta i oli ai i Valpoli ella pe u a p oduzio e totale di . oiglie. L ai ità i iziata el lontano 1956 dal nonno Angelo è ora portata a a i dai ipoi A gelo e Lo is.

IT- Colo e u i o o pato e p ofo do. Ata o a o ai o alsa i o e speziato, ui di si fa o st ada più dol i se sazio i di f uta soto spi ito e i o fetu a, o a a e e e p ug e i ella ost a. Mo ido, aldo, di st utu a o pata e ta i i e i tessui ella t a a. Fi ale di a ao.

EN- Co te “a Be edeto is lo ated i A izza o di Neg a i the a ie t u al ou t f o hi h it takes its a e. Cu e tl he ta es of Valpoli ella a e uli ated, p odu i g , otles. The usi ess as esta lished a k i A gelo, the g a dfathe , a d is o a ied o his g a d hild e , A gelo a d Lo is.

EN- I te se deep u olou . A o ai alsa i a d spi a o as, follo ed s eete s e ts of f uit li ueu a d ja ith o ious la k he a d plu s. “ot, a , o pa t st u tu e ith ell i teg ated ta i s. A a ao i ish.

DE- De Bet ie Co te “a Be edeto hat sei e “itz i A izza o di Neg a i alte lä dli he Hof, de ih de Na e ga . Gege ä ig gi t es Hekta Wei aulä he i Valpoli ella-Ge iet ei ei e Gesa tp odukio o . Flas he . Die Täigkeit ega it G oß ate A gelo u d i d heute o de E kel A gelo u d Lo is weitergeführt. F‘-L e ploitaio Co te “a Be edeto se t ou e à A izza o di Neg a , da s u e ou u ale histo i ue do t elle a p is le o . La supe i ie uli e s te d a tuelle e t su he ta es de Valpoli ella pou u e p odu io totale de . outeilles. U e a i it ue le g a d-p e A gelo o e ça e et ue ses peits-ils A gelo et Lo is o i ue t d e e e .

DE- Ko paktes u d iefes ‘u i ot. Buket a o ais h, alsa is h u d ü zig, da t ete die süße e Wah eh u ge o F ü hte i Alkohol u d i Ko itü e he o it A a e aKi s he u d Plau e i Vo de g u d. Wei h, a , o ko pakte “t uktu u d it gut ei ge etete Ta i e . Kakao i Fi ale. F‘- Belle ouleu u is o pa te et p ofo de. Ata ue a o ai ue alsa i ue et pi e ui laisse pla e au se saio s plus dou es des f uits à l eau de ie et e o itu e, esse ielle e t de g iotes et de p u es. “ouple et haud e ou he, sa st u tu e est o pa te au ta i s bien intégrés. Finale de cacao.

135


A)IENDA AG‘ICOLA COALI TENUTA “AVOIA Via Case “pa se Coali, 37015 Sant’Ambrogio di Valpolicella Tel. +39 045 7732291 Fax. +39 045 6860470 info@coali.it www.coali.it Fa e ook: azie da ag i ola oali T ite : @ oali i e

AZIENDA AGRICOLA COALI TENUTA SAVOIA

Amarone della Valpolicella Docg Classico Vig ei dei Coali 2011

IT- Si trova sulle colline di Sant’Ambrogio di Valpolicella nel cuore della Valpolicella classica. La fa iglia “a oia si o upa di tute le fasi di p oduzio e, el totale ispeto a ie tale, e vendita del vino.

IT- Cali e u i o o ilessi g a ata. Naso de so elle pe ezio i di o fetu e di a a e e, a u a, ta a i do, gelso e o, f uta a dita, tabacco e spezie. Morbidezza e rotondità in o a, sapidità dis eta, uo o po e ta i i ge ili.

EN- The Coali i e is situated i the hills of Sant’Ambrogio di Valp. in the heart of Valpolicella Classi a. The “a oia fa il a age all stages of p odu io the sel es hilst ai tai i g the ut ost espe t fo the e i o e t. The also look ate i e sales. DE- De La d i ts hats et ie Coali ei det si h auf de Hügel o “a t A ogio di Valpoli ella i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. Die Familie Savoia befasst sich mit allen Phasen de u elt e usste P odukio u d it de Ve kauf des Wei s. F‘- Da s l e ploitaio ag i ole Coali, pe h e su les collines de Sant’Ambrogio di Valp. en plein œu de la Valpoli ella Classi a, la fa ille “a oia s o upe de toutes les phases de la p odu io , da s le st i t espe t de l e i o e e t, et de la vente du vin.

136

Alc. 16%

EN- ‘u olou ith ga et i ts. I te se ose ith a o as of la k he ja , a o , ta a i d, la k ul e , a died f uit, to a o a d spi e. “ot a d ou d i the outh ith so e sa ou i ess. Full- odied ith sot ta i s. DE- ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . Di htes Buket it Wah eh u ge o A a e aKi s he , Joha is ot, Ta a i de, s h a ze Maul ee e, ka die te F ü hte , Ta ak u d Ge ü ze . Wei h u d u d i Mu d, e ht gute Wü ze, gute Kö pe u d lei hte Ta i e. F‘- ‘o e u is au elets g e at. Le ez est de se a e des otes de o itu e de g iote, a ou e, ta a i , û ie oi , f uits o its, ta a et pi es. “ouple et o d e ou he, sa sapidit est dis te, la st u tu e est o e et les tanins aimables.


A)IENDA AG‘ICOLA F‘ATELLI ‘ECCHIA DI ‘ECCHIA ‘ICCA‘DO E ‘OBE‘TO Via Ca Be toldi, Neg a V‘ Tel.+39 045 7500584 Fax +39 045 7501970 info@recchiavini.it www.recchiavini.it Fa e ook: ‘e hia Vi i T ite : @‘e hiaVi i

AZIENDA AGRICOLA FRATELLI RECCHIA

Amarone della Valpolicella Docg classico “Ca’ Bertoldi” 2011

IT- Dal a oggi, oi della fa iglia ‘e hia a ia o se p e a uto la o azio e a fa e i o, o e la ost a te a. “ia o a Jago di Neg a , el cuore della Valpolicella Classica. Qui la casa del vino è la casa di famiglia.

IT- ‘u i o de so el ali e, all olfato s ela u a i olato e taglio di o fetu e di is iole e p ug e, a ao, f uta se a e ua e di hu us. Mo ido l assaggio, dal ta i o esellato, di oi a st utu a, elega te e a sapida e et olfato oe e te o il aso.

EN- “i e e i the ‘e hia fa il , just like the a ea e li e i , ha e had a o aio to ake i e. We a e situated i Jago di Neg a , i the hea t of the Valpoli ella Classi o egio . He e ou i e is ou ho e. DE- “eit ha e i , die Fa ilie ‘e hia, i e die Be ufu g geha t, Wei he zustelle , ga z i de T adiio dieses La dst i hs. Wi ei de u s i Jago di Neg a i He ze des klassis he Valpoli ella-Ge iets. Hie ist das )uhause des Wei s das )uhause de Fa ilie. F‘- Depuis , hez les ‘e hia, ot e o aio a toujou s t de p odui e du i , o e ot e te e. Nous so es à Jago di Neg a , au œu de la Valpolicella Classica. Ici la maison du vin est la maison de famille.

Alc. 16,5%

EN- I te se u olou i the glass. The a o a e eals a o ple a ge of sou he a d plu ja , a ao, d ied f uit a d ua es of ea thi ess. “ot taste ith s ooth ta i s a d sa ou otes. Ve ell st u tu ed ith a i ish that matches the aroma. DE- Di htes ‘u i ot. Das Buket setzt ei e a ikulie te Fä he o “aue ki s h- u d Plau e ko itü e, Kakao, T o ke f ü hte u d Hu us ua e f ei. Wei h i Mu d, it ausgefeilte Ta i , o opi ale “t uktu , elega te ü zige Note u d it de Buket kohä e te Na hges h a k. F‘- ‘o e ouge u is p ofo de, le ez le des a ô es i te ses de o itu es de e ises et p u es, a ao, f uits se s et ua es d hu us. E ou he l ata ue est souple, les ta i s so eu et ie st u tu s, la st u tu e e elle te, la sapidit l ga te et la i de ou he oh e te avec le nez.

137


CO‘TE ‘UGOLIN Lo alità ‘ugoli , Ma a o di Valpoli ella V‘ Tel. +39 045 7702153 info@corterugolin.it www.corterugolin.it Fa e ook: o te ugoli T ite : @ o te ugoli

CORTE RUGOLIN

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Monte Danieli” 2011 Alc. 16%

IT - Azie da fa ilia e di a i he o igi i o sede in corte storica. Ispirandosi a valori di eleganza e lassi ità, Ele a e Fede i o Coai p odu o o i i i d e elle za ipi i della Valpoli ella Classi a. EN - Fa il o pa ith a ie t oots ased i a histo i al ou t a d. I spi ed alues of elega e a d lassi al st le, Ele a a d Fede i o Coai p odu e the e elle t i es t pi al of the Valpolicella Classica region. DE- Ein Familienbetrieb mit sehr alten Ursprüngen u d “itz auf ei e alte Hof. Ele a u d Fede i o Coai lasse si h o de We te de Elega z u d Klassik leite u d p oduzie e E zelle z ei e, die fü das klassis he Valpoli ella-Ge iet t pis h sind. F‘- Ele a et Fede i o Coai, p op i tai es de ete e ploitaio fa iliale au a i es t s a ie es, situ e da s u e ou histo i ue, s i spi e t des aleu s de l l ga e et de la t adiio pou p odui e des i s d e elle e t pi ues de la Valpolicella Classica.

138

IT- ‘u i o o pato o u ghia g a ata. Naso a pio e i te so, a ate izzato da pe ezio i di soto os o, te a u ida, spezie, iliegie soto spi ito, g aite, fe o e pol e e di a ao. Palato de so, o ido a a i ato da si e gia a idosapida. Ta i i elega i e i ale fe oso. EN- Deep u olou ith ga et le ks. B oad, i te se ose ha a te ised otes of fo est loo , oist ea th, spi e, he li ueu , g aphite, i o a d a ao po de . I te se, sot palate ut ith a li el a idit a d la ou s e g . Elega t ta i s ith a i o i ish. DE- Ko paktes ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . Ausgedeh tes u d i te si es Buket, geke zei h et du h Wah eh u ge o U te holz, feu hte E de, Ge ü ze , Ki s he i Alkohol, G aphit, Eise u d Kakaopul e . I Mu d di ht, ei h, a e ele t du h de “äu egehalt. Elegante Tannine und Finale mit Eisennuancen. F‘- ‘o e u is o pa t au dis ue ouge-g e at. Nez a ple et i te se a a t is pa des ua es de sous- ois, te e hu ide, pi es, e ises à l eau de ie, g aphite, fe et a ao e poud e. De se et souple e ou he, la s e gie a idit -sapidit vient relever l’ensemble. Tanins élégantes et i ale de fe .


PICCOLI DANIELA “OCIETÀ AG‘ICOLA “t ada dei Mo i, /B Pa o a Ve o a V‘ Tel. +39 045 8890195 Fax +39 045 8890195 info@piccoliwine.it www.piccoliwine.it Fa e ook: Pi oli i es T ite : @A a o ePi oli

PICCOLI DANIELA SOCIETÀ AGRICOLA

Amarone della Valpolicella Docg “Monte la Parte” 2011 Alc. 15,5%

IT- L’Azienda Piccoli è un’azienda nata dalla passio e pe il suggesi o te ito io i ui as e, la Valpoli ella. L o iei o o u e di tui i i i la i e a del iglio f uto pe t o a e ad og i assaggio, il suo paesaggio di origine e la più bella emozione.

IT- Cali e u i o upo. Naso a i olato su ote di a a e e i o fetu a, iolete, f ui di os o ossi e e i, spezie, i to e ote di e e a o ai he. “apido l app o io gustai o, di uo a st utu a, o ito i oi i ali e di a ao. Ta i i soili a o pai e a o a i a i.

EN- The Pi oli i e as o out of passio fo the api ai g a ea i hi h it is situated, Valpoli ella. With all thei i es, the st i e to p odu e the est possi le f uit so that e e sip e eals its pla e of o igi a d si s the e oio s.

EN- Da k u olou i the glass. A o ple ose ith otes of la k he ja , iolets, ed a d la k fo est f uits, spi es, tle a d a o ai he s. Fla ou ful a d ell-st u tu ed ith a i ish of edi i al he s a d a ao. “ot ut i h a d sill vibrant tannins.

DE- Der Betrieb Piccoli entstand aufgrund der Leide s hat fü das eiz olle La d, i de e ehei atet ist, das Valpoli ella-Ge iet. Das gemeinsame aller Weine ist die Suche nach de este F u ht, u ei jede Kostp o e sei e U sp u gsla ds hat zu egeg e u d die s hö ste E oio e e le e .

DE- Du kles ‘u i ot. A ikulie tes Buket it Note o A a e a-Ko itü e, Veil he , ote u d s h a ze Waldf ü hte , Ge ü ze , M te u d Nua e o a o ais he K äute . Wü zig i Ges h a k, o gute “t uktu , Heilk äute u d Kakao i Na hges h a k. Fei e a e ko pakte u d o h le hate Ta i e.

F‘- L e t ep ise Pi oli est le f uit d u e passio pou le te itoi e ag ii ue où elle se t ou e, la Valpoli ella. Cha ue i a le e o je if: chercher le meilleur fruit pour retrouver à ha ue go g e, le pa sage d o igi e et les plus elles oio s.

F‘- ‘o e u is p ofo de. Ce i d oile u ez où les otes de g iotes e o itu e, ioletes, f uits des ois se le t à elles des pi es, te et he es a o ai ues. Lata ue e ou he est sa ou euse, ie st u tu e au etou s d he es médicinales et de cacao. Les tanins solides mais compacts sont encore bien vibrants.

139


A)IENDA VINICOLA FA‘INA Via Bolla, 37029 Pedemonte di S. Pietro in Cariano Tel. 045 7701349 Fax. 045 6800137 info@farinawines.com www.farinawines.com Fa e ook: Azie da Vi i ola Fa i a T ite : Fa i a i es

AZIENDA VINICOLA FARINA

Amarone della Valpolicella Docg Classico Riserva “Montefante” 2011 Alc. 16%

IT- L’azienda vinicola Farina nasce agli inizi del , dalla passio e pe la ite e pe il uo i o. Ci t o ia o a Pede o te, el uo e della Valpoli ella Classi a. Il tesi o e oggi elle a i di Alessa d o Fa i a, aia ato da Claudio e Ele a, oli della gio a e ge e azio e.

IT- Colore rubino impenetrabile con lampi g a ata. Olfato pote te e a pio, seg ato da u alea alsa i a di e ta he a olge a ao, a a e e i s i oppo, ag u i a dii, spezie dol i e f uta se a. “o tuoso l assaggio, o ido, dal tannino cesellato e dai ritorni di cacao.

EN- The Fa i a i e estate as fou ded at the beginning of the 900s out of a passion for vines a d good i e. We a e lo ated i Pede o te, i the heart of the Valpolicella Classico region. The estate is o a aged Alessa d o Fa i a, alo gside Claudio a d Ele a, the fa es of a e ge e aio .

EN- Deep u olou ith ga et le ks. Po e ful, o ple a o as, a ked a ote of e thol hi h e elops a ao, la k he ies i s up, a died it us, s eet spi es a d d ied f uit. “u ptuous, sot taste, ith s ooth ta i s a d a a ao i ish.

DE- Der Winzerbetrieb Farina entsteht zu Beginn des . Jah hu de ts aus de Leide s hat fü die ‘e e u d fü de gute Wei . Wi ei de u s i Pede o te i He ze des klassis he Valpolicella-Gebiets. Die Leitung liegt heute in de Hä de o Alessa d o Fa i a, de o Claudio u d Ele a aus de jü ge e Ge e aio unterstützt wird. F‘- L e ploitaio ii ole Fa i a, fo d e au d uts du e si le, est l e p essio e de la passio pou la ig e et le o i . Nous ous t ou o s à Pede o te, au œu de la Valpoli ella Classi a. Le la eau est pass da s les ai s d Alessa d o Fa i a paul pa les jeu es g aio s ep se t es pa Claudio et Ele a.

140

DE- U du hd i gli hes ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . K ätiges u d ausgedeh tes Buket, geke zei h et du h ei e alsa is he Mi z ua e, die Kakao, A a e a-Ki s he i “i up, ka die te )it usf ü hte, süße Ge ü ze u d T o ke f ü hte u hüllt. P ä hig a Gau e , ei h, ausgefeiltes Ta i u d Kakao i Na hges h a k. F‘- ‘o e ouleu u is i p t a le au elets g e at. Le ez est puissa t et i te se, a u pa u a ô e de e the ui ie t e eloppe le a ao, les g iotes au si op, les ag u es o its, les épices et les fruits secs. Excellent et souple e ou he, les ta i s so t ie st u tu s et les retours de cacao.


CANTINA DI “OAVE Viale Vito ia, “oa e V‘ Tel. +39 045 6139811 Fax +39 045 7681203 a i a@ a i asoa e.it . a i asoa e.it Fa e ook: Ca i a di “oa e T ite : @Ca i aDi“oa e

CANTINA DI SOAVE

Amarone della Valpolicella Docg Riserva “Rocca Sveva” 2011 Alc. 15%

IT- Ca i a di “oa e, fo data el , oggi u a ealtà p otago ista el pa o a a ii i i olo i te azio ale, esp essio e delle p i ipali denominazioni del territorio veronese. EN- Ca i a di “oa e, fou ded i , is o a ajo pla e ithi the i te aio al i e s e e, ep ese i g the p i ipal de o i aio s of the Verona area. DE-Ca i a di “oa e, geg ü det , ist heute ei e he aus age de ‘ealität i i te aio ale Wei a au-Pa o a a, ei Ausd u k de i higste He ku ts ezei h u ge des Veroneser Gebiets. F‘- Ca i a di “oa e, fo d e e , est aujou d hui u e alit ie p se te da s le pa o a a ii i i ole i te aio al, ita le e p essio des p i ipales d o i aio s du territoire véronais.

IT- ‘u i o upo e de so alla ista, sp igio a i te si a o i di a a e e i o fetu a, a ao, spezie dol i e to i alsa i i. “o so elega te, oto do, dai ta i i setosi e dalla de isa pe siste za f utata. EN- Da k a d i te se u olou . It gi es of a o as of la k he ja , a ao, s eet spi es a d alsa i to es. A elega t, ou ded la ou ith silk ta i s a d a e lo g f uit i ish. DE- Du kles u d di htes ‘u i ot it i te si e A o e o A a e a-Ko itü e, Kakao, süße Ge ü ze u d alsa is he Note . I Mu d elega t, u d, it seidige Ta i e u d e ts hiede a halte de F u higkeit. F‘- ‘o e ouleu u is de se, le ez se a a t ise pa des a ô es de g iotes e o itu e, a ao, pi es su es et ua es alsa i ues. La ou he est l ga te et o de, les ta i s so eu et la lo gueu f uit e.

141


A)IENDA AG‘ICOLA CO‘TEFO‘TE Via Osa , Fu a e V‘ Tel. e Fax +39 045 6839104 info@corteforte.it www.corteforte.it Fa e ook: Azie da Ag i ola Co tefo te

AZIENDA AGRICOLA CORTEFORTE

Amarone della Valpolicella Doc Classico Vig ei di Osa Alc. 15,5%

IT - Corteforte ha origine da un complesso dife si o del XIV se , o to i u ite da u a. Nel fu t asfo ata i di o a o ilia e di a pag a, a e do ig ei olli a i o pa i ola e esposizio e sola e, o side ai t a i migliori della Valpolicella. EN- Co tefo te as o igi all a defe e st u tu e dai g a k to the XIV e tu ith fou to e s o e ted a all. I it as o e ted i to a elega t ou t eside e ith hill i e a ds hi h e eit f o good su e posu e a d hi h are considered amongst the best in Valpolicella. DECorteforte entsteht aus einem Ve teidigu gsko ple des . Jah hu de ts it 4 durch Mauern verbundenen Türmen. Im 17. Jahrhundert wurde er in einen adeligen Landsitz u ge a delt, de ü e Wei e ge it ei e eso de s gute “o e ei st ahlu g e fügte, die zu die besten des Valpolicella-Gebiets gehören. F‘- À l o igi e Co tefo te tait u ou age de d fe se data t du e si le, a e tou s eli es pa u asio . Au e si le, l’ensemble fut transformé en une noble demeure de a pag e, do t les ig o les pa se s su les collines exposées au soleil sont considérés comme les meilleurs de la Valpolicella.

142

IT- Di olo e u i o i pe et a ile. Olfato i te so e sfa etato di o fetu e di a a e e e p ug e, e i oi i ali, hu us, ta a o, li ui izia e ua e di a ao. Assaggio o ido, oto do, dalla lu ga pe siste za f utata e dal ta i o levigato. EN- E t e el deep u olou . I te se a o ple a o as of la k he a d plu ja edi i al hi ts, ea thi ess, to a o, li uo i a d ua es of a ao. “ot, ou d taste ith lo g f uit i ish a d s ooth ta i s.

d , e a

DE- U du hd i gli hes ‘u i ot. I te si es u d fa ete ei hes Buket o A a e a- u d Plaue ko itü e, A deutu ge o Heilk äute , Hu us, Ta ak, Lak itze u d Kakao ua e . I Mu d ei h, u d, la ga halte de F u higkeit u d it ges hlife e Ta i . F‘- Belle ouleu u is i p t a le. Le ez est i te se et of e u e se le de o itu es de g iotes et de p u es, he es di i ales, huus, ta a , glisse et des ua es de a ao. La ou he est souple et o de, la pe sista e f uit e et le tanin délicat.


“ALVATE‘‘A Via Ce gia, Ce gia “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. +39 045 6859025 info@tenutesalvaterra.it www.tenutesalvaterra.it Fa e ook: Te ute “al ate a T ite : @Vi o“al ate a

SALVATERRA

Amarone della Valpolicella Docg Classico “Tenute Salvaterra” 2010 Alc. 15%

IT- “al aTe a si s iluppa i eta i di ig eto i al u e delle a ee più o ate del Ve eto, p i e f a tute la Valpoli ella, pe spi ge si i o ai Colli Euganei per la produzione del Prosecco e del Pinot Grigio. EN- “al aTe a e te ds a oss he ta es of i e a ds i so e of the est i eg o i g a eas of Ve eto, i ludi g the est of all, Valpoli ella. It ea hes to the Euga ea Hills he e ou P ose o and Pinot Grigio are produced. DE- “al aTe a e fügt ü e Hekta Wei aulä he i ei ige de este Wei augege de Ve eie s, alle oa i Valpoli ella-Ge iet, is hi zu de Colli Euga ei zu He stellu g o P ose o u d Pi ot G igio. F‘- “al aTe a s te d su he ta es de vignobles au cœur de l’une des régions les plus sp ialis es de la V ie, esse ielle e t e Valpoli ella, pou se pousse jus u au Colli Euga ei pou la p odu io du P ose o et du Pinot gris.

IT- Di olo e u i o o e t ato. A i olato al aso ei to i di io olai o oe o, o fetu a di p ug e, e ga oto, f uta se a, a ella, tabacco e nuance di ginepro. Assaggio morbido e aldo, dai de isi ito i speziai di pepe, o le o fetu e i se o da atu a. Ta i i oto di e i ale fu . EN- Co e t ated u olou . ith to es of he li ueu ja , e ga ot, d ied f uit, i a d ua es of ju ipe . “ot, spi otes of peppe follo ed ta i s a d a s ok i ish.

A o ple ose ho olates, plu a o , to a o a taste ith ja . ‘ou ded

DE- Ko ze t ie tes ‘u i ot. A ikulie tes Buket it Tö e o Boe o-P ali e , Plau e ko itü e, Be ga ote, T o ke f ü hte , )i t, Ta ak u d Nua e o Wa holde . Wei h u d a i Mu d it e ts hiede e Na hges h a k a h Pfefe u d i Na hhi ei Ko itü e . ‘u de Tannine und rauchiges Finale. F‘- Belle ouleu u is i p t a le. Au ez doi e t les otes de ho olat oe o, o itu e de p u es, e ga ote, f uits se s, a elle, ta a et des nuances de genièvre. Souple et chaud en ou he, les etou s pi s de poi e so t a u s a e des otes de o itu e e i de ouhe. Les ta i s so t o ds et la i ale fu e.

143


PA“QUA VIGNETI E CANTINE Via Bel ede e, “. Feli e E t a Ve o a V‘ Tel. +39 045 8432111 Fax. +39 045 8432211 info@pasqua.it - relest@pasqua.it www.pasqua.it Fa e ook: Pas ua i esital T ite : @Pas uaWi e

PASQUA VIGNETI E CANTINE

Amarone della Valpolicella Docg “Mai dire mai” 2010 Alc. 16,5%

IT - La fa iglia Pas ua a o ta u a sto ia di i o, di ig ei, di adi a e to p ofo do al te ito io. Fo data el a Ve o a el Ve eto, as e dall’amore della Famiglia per la Valpolicella. EN- The Pas ua fa il is a sto a out i e, i e a ds a d deep oots i the a ea. Esta lished i i Ve o a i the Ve eto egio , it as o out of the fa il s lo e fo Valpoli ella. DE- Die Familie Pasqua erzählt eine Geschichte des Wei s, o Wei e ge , o ei e iefe Verwurzelung im Territorium. Mit der Gründung i Jah i Ve o a i Ve eie e tsteht die Liebe der Familie für das Valpolicella-Tal. F‘- La fa ille Pas ua ous a o te u e histoi e de i , de ig o les, de a i es p ofo d e t plongées dans le territoire. Fondée en 1925 à V o e e V ie de l a ou d u e fa ille pou la Valpolicella.

IT - ‘u i o o e t ato. I te so il aso, sol ato da ote di io olato, a a e e i s i oppo, e i alsa i i e spezie dol i. Palato o pato, di o po, aldo, o ido e dai ta i i e e uili ai. ‘et olfato f utato o i ale di cacao. EN- Co e t ated u olou . A i te se ut th ough ith otes of ho olate, he ies i s up, hi ts of alsa i a d s spi es. A i h, full- odied i e, a a d o the palate ith ell ala ed ta i s. A f i ish ith a i al ote of a ao.

ose la k eet sot uit

DE- Ko ze t ie tes ‘u i ot. I te si es Buket, du hzoge o Note o “ hokolade, A a ea-Ki s he i “i up, alsa is he A deutu ge u d süße Ge ü ze . Ko pakte Kö pe a Gau e , a , ei h u d it gut ausgegli hee Ta i e . F u hige Na hges h a k it Kakao i Fi ale. F‘- ‘o e ouge i te se. Nez i te se a u pa des otes de ho olat, g iotes au si op, alsai ues et pi es. La ou he est o pa te, la structure chaude et souple aux tanins bien équili s. La i de ou he est f uit e a e u e ote de a ao e i ale.

144


AG‘ICOLA PIET‘O )A‘DINI Via Cadeniso “a Piet o i Ca ia o V‘ Tel. e fax +39 045 6800989 info@pietrozardini.it www.pietrozardini.it Fa e ook: Ag i ola Piet o )a di i T ite : @Piet o)a di i

AGRICOLA PIETRO ZARDINI

Amarone della Valpolicella Docg Riserva “Leone Zardini” 2010 Alc. 16%

IT- L’azienda è il risultato di due secoli di evoluzione: dal 2000 Pietro ha intrapreso u i o a e to te i o el ispeto del te ito io, uilizza do a i he p ai he o e l ai a e to i a fo a.

IT- Densa coltre rubino con unghia granata. Incipit f utato al aso, o e i di o fetu a di p ug e e i hi, iliegie i s i oppo, osa appassita, a u a, ela otog a, pasi e ia da fo o e spezie. Assaggio st utu ato e de iso, ta i i opiosi, dis eta e a sapida e i ale di i hi e a ao.

EN- The i e is the esult of a e oluio : I , Piet o ega a e o ith espe t fo the e i o e t, a ie t te h i ues like the agei g i la

EN- I te se u olou ith ga et le ks. F uit o the ose, ith hi ts of plu a d ig ja , he ies i s up, ilted ose, a o , ui e, aked goods a d spi es. A dei ed a d ell-st u tu ed i e ith lots of ta i s, so e sa ou i ess a d a ig a d a ao i ish.

- ea aio usi g pots.

DE- Die Kelle ei ist das ‘esultat ei e -jäh ige E oluio . “eit Piet o hat ei e te h is he E eue u g a gefa ge , die die U elt espekie t, it de Ve e du g de ‘eifu g i die A pho e. F‘- Cete i e ie est le sultat de deu si les d oluio : depuis , Piet o a o e un renouvellement tout en respectant le te oi et uilisa t d a ie es thodes oi e l’élevage en amphores.

DE- Di htes ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . F u higes Buket it A deutu ge o Plau e - u d Feige ko itü e, Ki s he i “i up, elke ‘ose , Joha is ot, Quite , Ge ä k u d Ge ü ze . “t uktu ie t u d e ts hiede i Mu d, zahl ei he Ta i e, lei hte ü zige Ade u d Fi ale a h Feige u d Kakao. F‘- ‘o e u is i te se au dis ue g e at. Au nez des notes fruitées s’épanouissent avec des ua es de o itu es de p u es et de igues, e ises au si op, oses s h es, a ou e, oi g, pâisse ies au fou et pi es. L ata ue e ou he est structurée et marquée aux tanins copieux a e u e sapidit dis te et u e i ale de igues et cacao.

145


TENUTA VIGNEGA Via Ca Vig ega, Pes a i a V‘ Tel. + / Fax +39 045 6702473 i fo@ isia a olle io .eu isia a olle io .eu

TENUTA VIGNEGA

Amarone della Valpolicella Docg Riserva “Tenuta Vignega” 2010 Alc. 16%

IT - Nel “i o Beili a uista ha di u a sto i a te uta. Die i a i dopo C isia a Beili o e te l azie da all ag i oltu a iologi a, i o a do i e hi ig ei o la più ode a fo a di alle a e to a Gu ot e ea do l odie a a i a. EN- I “i o Beili ought he ta es of histo i estate. Te ea s ate C isia a Beili o e ts the o pa to o ga i fa i g, e o ai g the old i e a ds ith the ost ode fo of fa i g i Gu ot a d eai g toda s ella . DE- I Jah “i o Beili kaut ei histo is hes A ese hat. )eh Jah e späte Beili Ch isia a delt auf de ökologis he La d au U te eh e , die E eue u g alte Wei e ge it de ode ste Fo o Gu ot u d heuige Kelle zu s hafe . F‘- E , “i o Beili a u e a h te p op i t histo i ue. Di a s plus ta d Beili Ch isia se t a sfo e e so i t l ag i ultu e iologi ue, le renouvellement de vieilles vignes avec la forme la plus ode e de Gu ot et la aio de la a e d aujou d hui.

146

IT- ‘u i o g a ato el ali e. A o i de isi di a a e e soto spi ito, io olato, f uta se a e e i di o te ia e allo di o e. “o so o ido, di o po, dai ta i i soili e ella e e a idosapida. ‘et olfato esse zial e te f utato. EN- ‘u ga et olou i the glass. Disi t a o as of la k he li ueu , ho olate, d ied f uit a d hi ts of a k a d al ut shell. A sot full-bodied wine with subtle tannins and good a idit . A p edo i a tl f uit i ish. DE- ‘u i - is G a at ot. E ts hiede e A o e o A a e a-Ki s he i Alkohol, “ hokolade, T o ke f ü hte u d A deutu ge o g ü e Wal usss hale. I Mu d ei he Kö pe , it feinen Tanninen und schönem Säuregehalt. Im Wese tli he f u hige Na hges h a k. F‘- ‘u i o g a ato el ali e. A o i de isi di a a e e soto spi ito, io olato, f uta se a e e i di o te ia e allo di o e. “o so o ido, di o po, dai ta i i soili e ella e e a idosapida. ‘et olfato esse zial e te f utato.


VILLA CANE“T‘A‘I Via Da te B oglio, Colog ola ai Colli V‘ Tel. +39 045 7650074 Fax +39 045 6170120 info@villacanestrari.com www.villacanestrari.com Fa e ook: Villa a est a i T ite : @ illa a est a i

VILLA CANESTRARI

Amarone della Valpolicella Docg Riserva “1888” 2010 Alc. 16%

IT- Villa Canestrari nasce dalla fusione di due fa iglie, Bo uzzi e F a hi, e t a e o olt e a i di t adizio e ii i i ola. I ig ei so o situai ella zo a olli a e ad Est di Ve o a, i Val d’Illasi. Ad Illasi è stato realizzato il Museo del Vi o a tesi o ia za del la o o di ig aioli di e uat o ge e azio i. EN- Villa Ca est a i as esta lished the u io of t o fa ilies, the Bo uzzi a d F a hi fa ilies, oth ith o e ea s of i e aki g e pe ie e. The i e a ds a e situated i the hill egio to the east of Ve o a, i the Illasi alle . I Illasi a Wine Museum has been built to honour the o k of fou ge e aio s of i e ake s. DE- Villa Canestrari entsteht aus der Fusion der Fa ilie Bo uzzi u d F a hi, die eide ei e eh Jah e alte Wei au-T adiio auf eise . Die Wei e ge liege i Hügelge iet östli h o Verona im Tal Val d‘Illasi. In Illasi ein Weinmuseum ei ge i htet u de, u die Wi ze a eit o ie Ge e aio e zu doku e ie e . F‘- Villa Ca est a i est la fusio de deu fa illes, Bo uzzi et F a hi, toutes deu o pta t plus de a es de t adiio ii i i ole. Les ig o les se t ou e t su les olli es à l est de V o e, da s la Val d Illasi, ta dis u à Illasi, a t alis le Musée du Vin pour présenter le travail des ig e o s depuis plus de uat e g aio s.

IT - Cali e u i o o pato o ilessi g a ata. Olfato a pio elle ote di spezie, pepe e a ella, he a olgo o a ao i pol e e, f uta se a, o fetu e di a a e e e lie i e i oi i ali. Bo a so tuosa, o ida, tostata, dai ta i i le igai e da una gradevole screziatura acido-sapida. EN- I te se u olou ith ga et le ks. Co ple a o as ith otes of spi e, peppe a d i a o hi h e elop a ao po de , d ied f uit, la k he ja a d su tle hi ts of edi i al he s. “u ptuous, sot la ou ith otes of toast. “ ooth ta i s a d a pleasa t a id la ou balance. DE- Ko paktes ‘u i ot it g a at ote ‘ele e . Ausgedeh tes Buket i de Note o Ge ü ze , Pfefe u d )i t, die Kakaopul e , T o ke f ü hte, A a e a-Ko itü e u d lei hte A deutu ge o Heilk äute u hülle . P ä hig, ei h, ge östet i Mu d it ges hlife e Ta i e u d ei e angenehmen Säuregehalt. F‘- ‘o e u is au elets g e at. Le ez est i te se de otes d pi es, poi e et a elle ui e eloppe t elles du a ao e poud e, des f uits se s, o itu es de g iote a o pag es de nuances d’herbes médicinales. La bouche est so ptueuse, souple et toast e au ta i s uili s avec un bariolage agréable entre acidité et sapidité.

147


LE GUAITE DI NOEMI Via Capo illa, /a Mezza e di “oto V‘ Tel. e fax +39 045 8880396 info@leguaite.it www.leguaite.it Fa e ook: leguaite T ite : @leGuaite

LE GUAITE DI NOEMI

Amarone della Valpolicella Doc 2009 Alc. 17%

IT- L’azienda le Guaite si trova sulla sommità della olli a di Mezza e di “op a. I dii ili te e i asali i, Noe i oli a le sue ig e he do a o u A a o e u i o el suo ge e e, i o e longevo. EN- Le Guaite is lo ated o the hilltop i Mezza e di “op a. I halle gi g alsali soil, Noe i uli ates he i es to p odu e a A a o e hi h is i h, lasi g a d u i ue a o gst its ge e. DE- De Bet ie le Guaite ei det si h auf de Gipfel des Hügels Mezza e di “op a. Auf s h ie ige asalthalige Böde aut Noe i ih e ‘e e a , die ei e ei ziga ige , ei hhalige u d la gle ige A ao e hervorbringen. F‘- L e t ep ise le Guaite se situe au so et de la olli e de Mezza e di “op a.C est là, su des sols asali ues, ue Noe i uli e ses ig es pou la p odu io d u A a o e u i ue e so ge e, i he et à g a de lo g it .

148

IT - G a ata alla ista. I pato a o ai o te zia io, speziato, i o elle ote di zafe a o, o e os ata, a ella, pepe, p ug e i o fetu a, otog ata, astag a e ta a o. Mo ido i o a, dai ta i i olto soili, dal et olfato di f uta se a e a dita, appe a sapido ed elega te. EN- Ga et olou . O ious te ia a d spi otes of saf o , ut eg, i a o , peppe , plu ja , ui e jell , hest ut a d to a o. “ot i the outh, ith su tle ta i s. A i ish of d ied a d a died f uit, lightl sa ou a d elegant. DE- G a at ot i Glas. A o ais hes Buket, ü zig, ei h a Note o “af a , Muskat uss, )i t, Pfefe , Plau e ko itü e, Quite gelee, Kasta ie u d Ta ak. Wei h i Mu d, it seh fei e Ta i e , Na hges h a k o t o ke e u d ka die te F ü hte , seh lei ht ü zig u d elegant. F‘- Belle ouleu g e at. L i pa t a o ai ue est pi , i he e otes de saf a , us ade, a elle, poi e, o itu e de p u es, oi g, hâtaig e et ta a . “ouple e ou he, au ta i s t s i s, la i de ou he est de f uits se s et o its, la sapidit l g e et l ga te.


MONTECI Via “a Mi hele, Pes a i a V‘ Tel. +39 045 7151188 Fax +39 045 6756591 info@monteci.it www.monteci.it Fa e ook: Mo te i Vi i della Valpoli ella

SOC. AGR. MONTECI

Amarone della Valpolicella Doc “Costa delle Corone” 2009 Alc. 16%

IT- Mo te i l a i o sop a o e isale te a più di u se olo fa o ui la fa iglia ‘ighei e a conosciuta nella zona della Valpolicella e viene o a uilizzato o e seg o di p ofo do lega e con le proprie radici.

IT- G a ata alla ista. Olfato i te so elle ote speziate e di f uta se a he las ia o poi il posto a tostatu e di a ao e af . Co po e de sità al palato, ta i i o pai e e i i, s ia sapida e et olfato i li ea o la ia di eta.

EN- Mo te i is the old i k a e f o o e tha a e tu ago hi h the ‘ighei fa il ee k o i Valpoli ella a d it is o used as a sig of the p ofou d li k hi h the ha e ith their own roots.

EN- Ga et olou . A i te se a o a ith otes of spi e a d d ied f uit hi h the gi e a to toasted a ao a d ofee. Full odied a d i h o the palate. E ide t ta i s ith sa ou otes a d a solid i ish.

DE- Mo te i ist ei alte “pitz a e, u te de die Fa ilie ‘ighei o eh als ei e Jah hu de t i Valpoli ella-Tal eka t a u d i d jetzt als )ei he fü die e ge Ve i du g mit den Wurzeln verwendet.

DE- G a at ot i Glas. I te si es Buket i de ü zige Note u d a h t o ke e F ü hte , die da ge östete Kakao u d Kafee Platz a he . Kö pe u d Di hte a Gau e , ko pakte u d le hate Ta i e, ei e ü zige Note u d kohä e te Na hges h a k.

F‘- L a ie su o Mo te i, do à la fa ille ‘ighei, o ue da s toute la zo e de la Valpoli ella il a plus d u si le, est aujou d hui uilis pou a ue u lie p ofo d a e ses propres racines.

F‘- Belle ouleu g e at. Le ez est i te se et révèle des notes épicées et de fruits secs qui cèdent le pas aux notes toastées de cacao et de af . La ou he est a ple et puissa te, les ta i s compacts et marqués avec une bonne sapidité en lo gueu et u e i de ou he oh e te a e le nez.

149


A). AG‘. CA PIGNETO Via Pig eto, Neg a Tel. e fax +39 045 7513790 info@capigneto.com www.capigneto.com Fa e ook: Ca Pig eto T ite : @ apig eto

AZ. AGRICOLA CA’ PIGNETO

Amarone della Valpolicella Doc “Ca’ Pigneto” 2008 Alc. 16,5%

IT- Nel uo e della Valpoli ella Classi a si u i a Ca’ Pigneto. L’azienda agricola della famiglia Adami Serenelli con passione e dedizione produce vini rossi e olio d’oliva sulla scia della secolare tradizione. EN- Ca Pig eto is i the hea t of Valpoli ella Classi a. The fa of the fa il Ada i “e e elli p odu es ith passio a d dedi aio ed i es a d oli e oil o the t ail of se ula t adiio . DE- I He ze des klassis he Valpoli ellaGe iets ei det si h Ca Pig eto. De Baue hof der Familie Adami Serenelli produziert mit Leide s hat u d Wid u g ‘ot ei e u d Oli e öl auf de “pu de säkula e T adiio . F‘- Ca’Pigneto est plongé au cœur de la Valpolicella Classica. La ferme de la famille Adami Serenelli produit avec passion et dévouement les i s ouges et l huile d oli e su le se ie de la t adiio s ulai e.

IT- Granata nel bicchiere. Intenso e complesso il aso, seg ato da ote te zia ie tostate e speziate he a a ia o o fetu e di o e e a a e e, pol e e di a ao, f uta se a e e i alsa i i e te osi. Mo ido il palato, aldo, i o, sapido e dalla persistenza di cacao e tostature. EN- Ga et olou ed i the glass. A i te se a d o ple ose, a ked te ia toasted a d spi otes hi h e o pass la k e a d la k he ja , a ao po de , d ied f uit a d alsa i a d ea th otes. A sot, a , i h, la ou ful palate ith a lo g i ish of a ao a d toast. DE- G a at ot i Glas. I te si es u d ko ple es Buket, geke zei h et o ge östete u d ü zige Note , die B o ee - u d A a e aKo itü e, Kakaopul e , T o ke f ü hte so ie balsamische und erdige Andeutungen umhüllen. Wei h a Gau e , a , ei h, ü zig it a halte de Nua e o Kakao u d Ge östete . F‘- ‘o e g e at. Nez i te se et o ple e, marqué par des notes toastées et épicées qui e eloppe t d aut es otes de o itu e de û es et de g iotes, a ao e poud e, f uits se s et des nuances balsamiques et de terre. Souple en ou he, la st u tu e est i he, haude, plei e au notes toastées et de cacao persistantes.

150


GE‘A‘DO CE“A‘I Lo . “o sei, Ca aio V.se V‘ Tel. +39 045 6260928 info@cesariverona.it www.cesariverona.it Fa e ook: Ge a do Cesa i T ite : Ge a do Cesa i

GERARDO CESARI

Amarone della Valpolicella Doc Classico Riserva “Bosan” 2008 Alc. 15,5%

IT- Fo data el già egli a i “eta ta l’Amarone Cesari è fra i primi Valpolicella ad a i a e ei i ue o i e i g azie allo spi ito imprenditoriale di Franco Cesari. I vini Cesari i izia o osì la sto ia di su esso el o do. EN- Fou ded i e e si e the “e e ies A a o e Cesa i is o e of the i st Valpoli ellas to ea h all i e o i e ts tha ks to F a o Cesa i s entrepreneurial spirit. That is the start of the Cesa i i es o ld ide su ess sto . DE- Gerardo Cesari wurde 1936 gegründet bereits in den 70er Jahren gehört der Amarone Cesa i zu de e ste Valpoli ella-Wei e , die da k des u te eh e is he Ges hi ks o F a o Cesa i auf alle fü f Ko i e te e kaut werden. Die Weine von Cesari beginnen so ihre Erfolgsgeschichte in der Welt. F‘- Fo d e e d s les a es lA a o e Cesari fut l’un des premiers Valpolicella à faire so e t e su le a h des i o i e ts, g â e à l esp it d e t ep ise de F a o Cesa i. C est ai si ue o e ça le su s i te aio al des vins Cesari.

IT- ‘u i o g a ata o pato. A o i ade zai di iolete appassite, a a e e i o fetu a, a ao, af , pepe, ze ze o, a ella e f uta se a pe u i sie e di ell a piezza. Assaggio o ido, pia e ole, dalla st utu a sla iata e ta i i setosi. EN- Deep u ga et olou . A o as of ilted iolets, la k he ja , a ao, ofee, peppe , gi ge , i a o a d d ied f uit esuli g i a o ple ose. A sot pleasa t taste ith good st u tu e a d silk ta i s. DE- Ko paktes ‘u i - is G a at ot. A o e o elke Veil he , A a e a-Ko itü e, Kakao, Kafee, Pfefe , I g e , )i t u d T o ke f ü hte bei einer insgesamt schönen Fülle. Am Gaumen ei h, a ge eh , o s hla ke “t uktu u d mit seidigen Tanninen. F‘- ‘o e g e at o pa te. Ce i le u la ge d a ô es de ioletes s h es, g iotes e o itu e, a ao, af , poi e, gi ge e, cannelle et fruits secs pour un ensemble ample. Dou et souple au palais, sa st u tu e est la e aux tanins veloutés.

151


CO‘TE “AN BENEDETTO Via Casa )a o i, /A Neg a V‘ Tel. +39 045 6020531 Cell. +39 348 0427034 Fax +39 045 6020619 i fo@ o tesa e edeto.it . o tesa e edeto.it

CORTE SAN BENEDETTO

Amarone della Valpolicella Doc Classico Riserva “Camporal” 2008 Alc. 16%

IT- L azie da Co te “a Be edeto ha sede i A izza o di Neg a ell a i a o te u ale dalla uale p e de il o e. Atual e te so o gli eta i oli ai i Valpoli ella pe u a p oduzio e totale di . oiglie. L ai ità i iziata el lontano 1956 dal nonno Angelo è ora portata a a i dai ipoi A gelo e Lo is.

IT- Colo e u i o g a ata. Olfato a pio e pote te elle ote di io olai i all a a e a, is iole i s i oppo, spezie, tostatu e e e i alsa i i. Palato de so, o ido, so eto da giusta f es hezza, di st utu a e uili ata e ta i i soili.

EN- Co te “a Be edeto is lo ated i A izza o di Neg a i the a ie t u al ou t f o hi h it takes its a e. Cu e tl he ta es of Valpoli ella a e uli ated, p odu i g , otles. The usi ess as esta lished a k i A gelo, the g a dfathe , a d is o a ied o his g a d hild e , A gelo a d Lo is.

EN- ‘u ga et olou . Co ple a d po e ful a o a ith otes of la k he ho olate, sou he ies i s up, spi e, toast a d hi ts of alsa i . I te se, sot palate, f esh, ith a balanced structure and gentle tannins.

DE- De Bet ie Co te “a Be edeto hat sei e “itz i A izza o di Neg a i alte lä dli he Hof, de ih de Na e ga . Gege ä ig gi t es Hekta Wei aulä he i Valpoli ella-Ge iet ei ei e Gesa tp odukio o . Flas he . Die Täigkeit ega it G oß ate A gelo u d i d heute o de E kel A gelo u d Lo is weitergeführt. F‘-L e ploitaio Co te “a Be edeto se t ou e à A izza o di Neg a , da s u e ou u ale histo i ue do t elle a p is le o . La supe i ie uli e s te d a tuelle e t su he ta es de Valpoli ella pou u e p odu io totale de . outeilles. U e a i it ue le g a d-p e A gelo o e ça e et ue ses peits-ils A gelo et Lo is o i ue t d e e e .

152

DE- ‘u i - is G a at ot. Ausgedeh tes u d k ätiges Buket i de Note o A a e aP ali e , “aue ki s he i “i up, Ge ü ze , Geröstetem und balsamischen Andeutungen. A Gau e di ht, ei h, get age o de i hige F is he, ausgegli he e “t uktu u d feine Tannine. F‘- ‘o e g e at. Nez a ple et puissa t au otes de ho olats au g iotes, e ises au si op, pi es, notes toastées et nuances balsamiques. Dense e ou he, souple et à la f aî heu d li ate, la st u tu e est uili e et les ta i s i s.


VILLA ‘INALDI Via “a Lo e zo, “oa e V‘ Tel. +39 045 7613228 Fax +39 045 6101051 villarinaldi@villarinaldi.it www.villarinaldi.it Fa e ook: illa i aldi

VILLA RINALDI

Amarone della Valpolicella Doc Classico “Rinaldi Maior”2007 Alc. 15,5%

IT- U aute i a aiso de ego e igu a he ide ii a l azie da i g ado di p odu e i i e elle i da u e o p op ie. L azie da as e alla i e del , a la s olta a i a o l atuale itola e ‘i aldo ‘i aldi he a pa i e dagli a i st a olge le p ai he i i ole azie dali. EN- Villa i aldi is a ge ui e go ia t , a te used to de ote a o pa that p odu es excellent wines from grapes from various estates. The o pa as esta lished at the e d of the s, ut this all ha ged i the s he the u e t o e , i aldo i aldi, e oluio ised the o pa s i e aki g p a i es. DE- Villa ‘i aldi ist ei e authe is he „ aiso de ego e , o u te ei et ie zu e stehe ist, der exzellente weine aus nicht selbst angebauten trauben herzustellen vermag. Der betrieb entstand ende des 19. Jahrhunderts mit der he stellu g t pis he e o ese ei e, a e die e de ka it de heuige i ha e ‘i aldo ‘i aldi, de a de e jah e die et ie li he praxis der weinherstellung verzerrt. F‘- Villa ‘i aldi est u e authe i ue « aiso de ego e », u e igu e ui ide iie u e e t ep ise en mesure de produire d’excellents vins avec du raisin d’autres producteurs. L’entreprise fut fo dee e s la i du e e et o e ça pa p odui e des i s t pi ues e o ais. C est l a tuel p op ietai e, ‘i aldo ‘i aldi, ui opta pou u ha ge e t de ap a pa i des a ees , e oule e sa t les p ai ues ii oles de l’entreprise.

IT- G a ata o e t ato alla ista. Ata o dol e al aso, o u a pio agaglio te zia io di leg i alsa i i, f uta se a e disid atata, otog ata, ta a i do, hi oto, iliegie a dite e a ao. E uili o e o idezza all assaggio, soile il saldo ta i o, ge ile la e a sapida e se p e all’altezza il corpo. EN- Co e t ated ga et olou . A s eet ose ith o ple te ia otes of alsa i ood, d ied a d deh d ated f uit, ui e jell , ta a i d, hi oto, a died he ies a d a ao. A ala ed a d sot taste ith su tle ta i s, a light sa ou i ess a d e ell st u tu ed. DE- Ko ze t ie tes G a at ot. “üßes Buket it ausgedeh te Note o alsa is he Hölze , t o ke e u d deh d ie te F ü hte , Quite gelee, Ta a i de, Chi oto, ka die te Ki s he u d Kakao. Ausgegli he u d ei h i Mu d, fei e Ta i e, a ge eh die ü zige Note u d i e kohä e te Kö pe . F‘- Belle ouleu g e at. Les a ô es ag a les au nez révèlent un vaste éventail de bois alsa i ues, f uits se s et d sh d at s, oi g, ta a i , hi oto, e ises o ites et a ao. La ou he est souple et uili e, les ta i s i s, la sapidit ai a le et toujou s à la hauteu de la structure.

153


A). AG‘. CA PIGNETO Via Pig eto, Neg a Tel. e fax +39 045 7513790 info@capigneto.com www.capigneto.com Fa e ook: Ca Pig eto T ite : @ apig eto

AZ. AGRICOLA CA’ PIGNETO

Recioto della Valpolicella Docg Classico 2013 Alc. 13,5%

IT- Nel uo e della Valpoli ella Classi a si u i a Ca Pigneto. L’azienda agricola della famiglia Adami Serenelli con passione e dedizione produce vini rossi e olio d’oliva sulla scia della secolare tradizione. EN- Ca Pig eto is i the hea t of Valpoli ella Classi a. The fa of the fa il Ada i “e e elli p odu es ith passio a d dedi aio ed i es a d oli e oil o the t ail of se ula t adiio . DE- I He ze des klassis he Valpoli ellaGe iets ei det si h Ca Pig eto. De Baue hof der Familie Adami Serenelli produziert mit Leide s hat u d Wid u g ‘ot ei e u d Oli e öl auf de “pu de säkula e T adiio . F‘- Ca’Pigneto est plongé au cœur de la Valpolicella Classica. La ferme de la famille Adami Serenelli produit avec passion et dévouement les i s ouges et l huile d oli e su le se ie de la t adiio s ulai e.

154

IT- ‘u i o olto s u o. Naso igo oso e i o, seg ato da ote lo eali di iolete he a iluppa o a ao, to i alsa i i, spezie dol i, ta a o e a a e e. Dol e al palato, o ido, dai ta i i ellutai e dote al oli a se p e equilibrata. Lunga la persistenza. EN- Ve da k u olou . A po e ful a d i h ose a ked iolet lo al otes hi h e elop a ao, alsa i to es, s eet spi es, to a o a d la k he . “ eet a d sot o the palate, ith el et ta i s a d ell ala ed al ohol. A lo g i ish. DE- “eh du kles ‘u i ot. K ätiges u d ei hes Buket, geke zei h et o lo eale Veil he ote , die Kakao, alsa is he Tö e, süße Ge ü ze, Ta ak u d A a e a-Ki s he u hülle . “üß u d ei h a Gau e , it sa ige Tanninen und einer immer ausgeglichenen Alkoholausstatu g. La ga halte d. F‘- La o e est ouge so e. Nez i he et igou eu a u pa des otes leu ies de ioletes ui de t le pas à elles du a ao, des he es alsa i ues, des pi es, du ta a et des g iotes. Ata ue dou e et souple e ou he, les ta i s so t l ga ts et la ote al ooli ue toujou s équilibrée. La persistance est longue.


CANTINA VALPOLICELLA NEG‘A‘ Via Ca “alga i, Neg a V‘ Tel. +39 045 6014300 Fax +39 045 6014399 i fo@ a i a eg a .it .do i i e ei.it Fa e ook: Do i i Ve ei T ite : @Ca i aNeg a

CANTINA VALPOLICELLA NEGRAR - DOMINI VENETI

Recioto della Valpolicella Docg Classico Vig ei di Moro Alc. 14%

IT- Dal la sto ia di Ca i a Valpoli ella Neg a la sto ia di uo i i e do e dedii alla eazio e di i i di ualità, si e a e i a esp essio e del te ito io do e oli a o olt e eta i di vigneto. EN- “i e the sto of Ca i a Valpoli ella Neg a has ee the sto of e a d o e dedi ated to p odu i g ualit i es. The i e is a ge ui e, li i g e p essio of the a ea he e o e he ta es of i es a e uli ated. DE- “eit ist die Ges hi hte des Wei kelle s Valpoli ella Neg a die Ges hi hte o Mä e u d F aue , die si h de “ hafu g o Qualitäts ei e id e , die auf i hig u d le hat das La d zu Ausd u k i ge , o sie eh als Hekta Wei a aulä he e i ts hate . F‘- Depuis , l histoi e des Ca es Valpoli ella Neg a est l histoi e d ho es et de fe es ui o t o sa leu ie à la p odu io de i s de qualité comme expression sincère et vive du te itoi e où so t uli s plus de he ta es de vignobles.

IT- Concentrato il colore rubino con lampi iola ei. Elega te l olfato, f utato di a a e e e o e, speziato di a ella e pepe e tostato di a ao e af . No a a o s ie alsa i he. Dol e, oto do, sapido, pia e ol e te ta i o e dal et olfato f utato. EN- Co e t ated u olou ith iolet le ks. A elega t, f uit a o a ith la k he ies a d la k e ies, spi ed ith i a o , peppe , toasted a ao a d ofee. The e a e t a es of alsa i . “ eet, ou ded a d la ou ful ith good ta i s a d a f uit i ish. DE- Ko ze t ie tes ‘u i ot it iolete ‘ele e . Elega tes u d f u higes Buket o A a e aKi s he u d B o ee e , ü zige Note o )i t u d Pfefe so ie ge östete Kakao u d Kafee. Es fehlt i ht a alsa is he A deutu ge . “üß, u d, ü zig, a ge eh ta i halig u d it f u hige Na hges h a k. F‘- ‘o e u is p ofo de au elets iolets. Le ez l ga t et f uit le des otes de g iotes et de û es a u es pa des ua es pi es de a elle et de poi e, a ao toast et af . Les ua es alsa i ues e a ue t pas. La ou he est dou e, o de, sa ou euse, les ta i s ai a les et la i de bouche fruitée.

155





A)IENDA AG‘ICOLA COSTADO‘O Via Costa d O o Ba doli o V‘ Tel. 045 7211668 Fax 045 6227330 a i a@ag itu is o ostado o. o www.agriturismocostadoro.com

AZIENDA AGRICOLA COSTADORO

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop

IT- La Ca i a Costado o della fa iglia Lo a di, olt e a p odu e i o ell a i hissi a zo a del Ba doli o at a e so i p op i ig ei, p odu e anche olio di qualità.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 2000 lt

EN- I addiio to aki g i e i the e a ie t Ba doli o a ea f o its o i e a ds, the Ca i a Costado o u the Lo a di fa il also akes high- ualit oli e oil. DE- De Wei kelle Ca i a Costado o de Fa ilie Lo a di stellt auße Wei i klassis he Bardolino-Gebiet aus eigenem Weinanbau auch Qualitätsöl her. F‘- La Ca e Costado o de la fa ille Lo a di, e se limite pas à produire du vin avec ses vignes da s la zo e histo i ue du Ba doli o, elle p oduit également de l’huile de grande qualité.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% casaliva - 20% leccino - 20% rossanel - 10% maurino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: espuglio\ ush\St au h\ buisson spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

159


A)IENDA AG‘ICOLA MA‘CHESE GUIDALBE‘TO DI CANOSSA Via Co so Ca ou , 37121 Verona Tel. 3356815909 info@marchesedicanossa.it www.marchesedicanossa.it

160

AZIENDA AGRICOLA MARCHESE GUIDALBERTO DI CANOSSA

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Marchese di Canossa

IT- L azie da o ta eta i dedi ai alla oli azio e di . pia te di uli o, situai t a Ga da e To i del Be a o V‘ . Es lusi a e te dalle olive di proprietà si producono il Dop Marchese di Canossa e il Dop Canossa - o o uli a Casali a. EN- This fa o es he ta es used to g o , oli e t ees lo ated et ee Ga da a d To i del Be a o V‘ . O l thei oli es a e used to ake the PDO Ma hese di Ca ossa a d the PDO Ca ossa - Mo o uli a Casali a olive oils. DE- De Bet ie zählt Hekta it . Oli e äu e z is he Ga da u d To i del Be a o P o i z Ve o a . Auss hließli h aus eige e Oli e e de die Oli e öle Ma hese di Ca ossa u d Ca ossa - o o uli a Casaliva mit geschützter Ursprungsbezeichnung hergestellt. F‘- L e ploitaio , situ e e t e Ga da et To i del Be a o V‘ s te d su he ta es o sa s à la culture de 4 000 oliviers. L’huile d’olive extraie ge AOP Ma hese di Ca ossa et Ca ossa - o o uli a Casali a so t p oduites e lusi e e t a e les oli es de l e ploitaio agricole.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 560 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 60% casaliva - 35% leccino - 3% pendolino - 2% trep P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: espuglio\ ush\St au h\ buisson


A)IENDA AG‘ICOLA MA‘CHESE GUIDALBE‘TO DI CANOSSA Via Co so Ca ou , 37121 Verona Tel. 3356815909 info@marchesedicanossa.it www.marchesedicanossa.it

AZIENDA AGRICOLA MARCHESE GUIDALBERTO DI CANOSSA

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Canossa 1077

IT- L azie da o ta eta i dedi ai alla oli azio e di . pia te di uli o, situai t a Ga da e To i del Be a o V‘ . Es lusi a e te dalle olive di proprietà si producono il Dop Marchese di Canossa e il Dop Canossa - o o uli a Casali a. EN- This fa o es he ta es used to g o , oli e t ees lo ated et ee Ga da a d To i del Be a o V‘ . O l thei oli es a e used to ake the PDO Ma hese di Ca ossa a d the PDO Ca ossa - Mo o uli a Casali a olive oils. DE- De Bet ie zählt Hekta it . Oli e äu e z is he Ga da u d To i del Be a o P o i z Ve o a . Auss hließli h aus eige e Oli e e de die Oli e öle Ma hese di Ca ossa u d Ca ossa - o o uli a Casaliva mit geschützter Ursprungsbezeichnung hergestellt. F‘- L e ploitaio , situ e e t e Ga da et To i del Be a o V‘ s te d su he ta es o sa s à la culture de 4 000 oliviers. L’huile d’olive extraie ge AOP Ma hese di Ca ossa et Ca ossa - o o uli a Casali a so t p oduites e lusi e e t a e les oli es de l e ploitaio agricole.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 178 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 100% casaliva P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\fo des A aus\éle age: espuglio\ ush\St au h\ buisson

161


A)IENDA AG‘ICOLA VILLA BOTTONA Via Ga desa a, 37017 Lazise Tel. 3442492362 lucapannone84@gmail.com

162

AZIENDA AGRICOLA VILLA BOTTONA

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Villa Boto a

IT- Villa Boto a il p ogeto di pe so e he o di e i a o la t adizio e del asso Ga da e o ese. Nas e dalla oglia di u uo o di o os e e da e o la te a he a a, dai sa ii i di u a oglie se p e a ia o, dalla idu ia di u a ad e, dall aiuto di u a fa iglia u ita. EN- Villa Boto a is a p oje t desig ed people ho ha e ot fo gote the t adiio s of lo e Ga da o the Ve o a side. It as fou ded a hef ho a ted to eall get to k o the la d he lo es, ith u h sa ii e f o his ife e e p ese t his side, his faithful othe a d the help of his hole fa il . DE- Villa Boto a ist das P ojekt o Pe so e , die die T adiio des u te e Ga dasees i de Provinz Verona nicht vergessen haben. Es beruht auf de Wu s h ei es Ko hs, de La dst i h, de e lie t, tatsä hli h ei al ke e zule e , a e auch auf den Bemühungen einer immer an seiner Seite stehe de F au, auf de Ve t aue ei e Mute , auf de Hilfe ei e e ei te Fa ilie. F‘- Villa Boto a est le p ojet de pe so es ui o t ja ais ou li la t adiio de la gio o aise du La de Ga de, le f uit de l e ie d u uisi ie de fai e d ou i et o aît e u e te e u il ai e, des sa ii es de so pouse, depuis toujou s à ses ôt s, de la o ia e d u e e et du souie d u e fa ille u ie.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 1400 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 70% casaliva - 30% leccino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\ A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ Gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: alt o\ othe \So siges\ autre spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


I ‘OCCOLI Strada Corrubio 3 Ba doli o V‘ Tel. 342 1422700 a a a iagia o ei@hot ail. o www.iroccoli.it

I ROCCOLI

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop

IT- L azie da ag i ola I ‘o oli situata a Ba doli o. La a ietà p i ipale p odota uasi % la Casali a o ui l azie da e a di p odu e la iglio e ualità possi ile d Olio e t a e gi e D.O.P del Ga da o ie tale.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 270 lt

EN- The I ‘o oli fa is lo ated i Ba doli o. The ai a iet g o al ost % is Casali a, hi h the fa uses to t a d p odu e the est possi le ualit P.D.O. e t a i gi oli e oil to the east of Lake Ga da. DE- De La d i ts hats et ie liegt i Ba doli o. Die i higste Va ietät fast % ist die Casali a, it de de Bet ie e su ht, ai es Oli e öl e t a it de geog aphis he U sp u gs ezei h u g „Ga da o ie tale“ o bestmöglicher Qualität zu erzeugen. F‘- L e ploitaio ag i ole I ‘o oli est situ e à Ba doli o. La p i ipale ualit uli e e i o % de la p odu io est la Casali a a e la uelle produire la meilleure huile d’olive extra-vierge AOP possi le à l est du la de Ga de.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: , % asali a , % le i o - , % fa a ol - , % pe doli o - , % tose - , % o aido P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: , kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

163


OLEIFICIO CISANO Via Pes hie a, Cisa o Ba doli o V‘ Tel. 045 6229047 Fax 045 6229024 Cell. 335 7080510 info@museum.it www.museum.it

164

OLEIFICIO CISANO

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Museum

IT- La sto ia dell Oleii io Cisa o, i izia el . L azie da si disi gue e p esto pe la ualità, l’accurata lavorazione e il confezionamento del p odoto e pe il appo to ol o su ato e. Nel frantoio è presente anche un Museo dedicato alla sto ia dell Olio d Oli a i Italia. EN- The histo of the Oleii io Cisa o egi s i . The o pa soo ade a a e fo itself ith its ualit , i pe a le ats a ship, p odu t pa kagi g a d elaio ship ith the customer. In the mill there is a museum on the histo of oli e oil i Ital . DE- Die Ges hi hte de Ölhe stelle s Cisa o beginnt 1962. Der Betrieb unterscheidet sich seh ald du h die Qualität, die so gfälige Ve a eitu g u d die P odukt e pa ku g so ie durch das Verhältnis zum Verbraucher. In die Öl ühle gi t es ei Museu zu Ges hi hte des Oli e öls i Italie . F‘- L histoi e de l huile ie Cisa o d ute e . T s ite, l e t ep ise se disi gue pa la ualit , la t a sfo aio ate i e et le o diio e e t du produit ainsi que pour sa disponibilité auprès du o so ateu . da s le p essoi il a aussi u Musée consacré à l’histoire de l’huile d’olive en Italie.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 65% casaliva - 20% leccino - 15% pendolino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: glo o\ glo e\Kugel\ oule spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


TU‘‘I F‘ATELLI St ada Villa, Ca aio Ve o ese V‘ Tel. 045 7235006 turri@turri.com www.turri.com

TURRI FRATELLI

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Villa

IT- Il f a toio ha sede a Ca aio Ve o ese, al e t o di u te ito io u i o, il ui i o li a da se p e p ezioso alleato dell oli i oltu a, e p opo e u useo isita ile, i o di st u e i he tesi o ia o de e i di fai a e passio e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 755 lt

EN- The oil ill is ased i Ca aio Ve o ese, i the hea t of a u i ue egio , hose i o li ate has al a s ee a alua le all i oli e g o i g. It i ludes a useu ope to the pu li , pa ked ith tools that ea tesi o to de ades of efo t a d passio . DE- Die Öl ühle ei det si h i Ca aio Ve o ese i He ze ei es ei ziga ige La dst i hs, desse Mik okli a s ho i e ei e t olle Ve ü dete des Oli e a aus a , u d et ei t ei Museu , das ei h a We kzeuge ist, die o de Mühe u d de Leide s hat e zähle , die diese Arbeit mit sich bringt. F‘- Le p essoi se situe à Ca aio Ve o ese, au cœur d’un territoire unique dont le micro-climat a toujou s t l alli de l ol i ultu e, et p opose également un musée riche en instruments comme autant de témoignages de toutes les années de dur labeur et de passion.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% casaliva - 9% azza - , % le i o - , % o aiolo - % f a toio - , % alt e P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ é olte: u atu a a a o e e a i a\ ha d a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e hais h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

165


TU‘‘I F‘ATELLI St ada Villa, Ca aio Ve o ese V‘ Tel. 045 7235006 turri@turri.com www.turri.com

TURRI FRATELLI

Olio Extra vergine di oliva Garda Orientale Dop Turri

IT- Il f a toio ha sede a Ca aio Ve o ese, al e t o di u te ito io u i o, il ui i o li a da se p e p ezioso alleato dell oli i oltu a, e p opo e u useo isita ile, i o di st u e i he tesi o ia o de e i di fai a e passio e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 4434 lt

EN- The oil ill is ased i Ca aio Ve o ese, i the hea t of a u i ue egio , hose i o li ate has al a s ee a alua le all i oli e g o i g. It i ludes a useu ope to the pu li , pa ked ith tools that ea tesi o to de ades of efo t a d passio . DE- Die Öl ühle ei det si h i Ca aio Ve o ese i He ze ei es ei ziga ige La dst i hs, desse Mik okli a s ho i e ei e t olle Ve ü dete des Oli e a aus a , u d et ei t ei Museu , das ei h a We kzeuge ist, die o de Mühe u d de Leide s hat e zähle , die diese Arbeit mit sich bringt. F‘- Le p essoi se situe à Ca aio Ve o ese, au cœur d’un territoire unique dont le micro-climat a toujou s t l alli de l ol i ultu e, et p opose également un musée riche en instruments comme autant de témoignages de toutes les années de dur labeur et de passion.

166

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% casaliva , % le i o - % pe doli o - , % f a toio - , % alt e P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ é olte: u atu a a a o e e a i a\ ha d a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e hais h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


CA PIGNETO Via Pig eto, Neg a V‘ Tel. 045 7513790 info@capigneto.com www.capigneto.com

AZ. AGR. CA’ PIGNETO

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Ca’ Pigneto

IT- Nel uo e della Valpoli ella Classi a si t o a Ca Pig eto, azie da ag i ola odello di ha. Qui Ve o i a, uli a dis e de te della fa iglia Ada i Se e elli, ha dedi ato i ueste te e la sua più grande passione: la coltura e la cultura dell Olio d Oli a.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: , kg

EN- I the hea t of the Valpoli ella Classi a te oi sits Ca Pig eto, a odel fa of he ta es. I this natural amphitheatre at 350 metres above sea le el, Ve o i a, the i al des e da t of the Ada i Se e elli fa il , has dedi ated this la d to he g eatest passio : the ultu e a d uli aio of olive oil.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 35% grignano 30% favarol - 10% pendolino - 10% leccino - 10% casaliva - 5% frantoio P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: , kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge

DE- I He ze des klassis he Valpoli ella-Tals, ei det si h Ca Pig eto, ei la d i ts hatli he Modellbetrieb von 15 ha. In diesem natürlichen A phitheate i Mete Höhe ü e de Mee esspiegel hat Ve o i a, die ei zige Na hfah i de Fa ilie Ada i Se e elli, ih e g ößte Leide s hat de A au u d de Kultu de Oli e u d des Oli e öls ge id et

Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e

F‘- C est au œu de la Valpoli ella lassi ue ue se trou e Ca Pig eto, u e e ploitaio ag i ole od le de he ta es. I i Ve o i a, de i e des e da te de la fa ille Ada i Se e elli, a choisi de consacrer sa vie et sa passion à ces te es pou la ultu e et la uli aio de l huile d’olive.

Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase

Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\ A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ Gaulage et ueillete à la main

167


A). AG‘. GUGLIELMI DI GUGLIELMI ALESSAND‘A Via P og i, Fu a e V‘ Tel. 338 2660257 ale.guglielmi90@gmail.com www.frantoioguglielmi.it

168

AZ. AGR. GUGLIELMI di GUGLIELMI ALESSANDRA

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Verde del Forte

IT- L azie da ag i ola Gugliel i p odu e t e ipi di olio, i e dita p esso lo spa io assie e ad alt e ipi ità del te ito io. L azie da ag i ola a he fato ia didai a ed o ga izza degustazio i, isite ed ai ità i oli eto, el gia di o se so iale e el collegato frantoio Guglielmi. EN- The Gugliel i fa p odu es th ee t pes of oil, all o sale at its sto e alo g ith othe t pi al lo al p odu ts. It also ope ates as a edu aio al fa a d o ga ises tasi g sessio s, tou s a d a i iies a o g the oli e g o es a d i the se so garden or the annexed Guglielmi oil mill. DE- Gugliel i e zeugt d ei A te o Öl, die i Lade zusa e it a de e t pis he P odukte zu Ve kauf a ge ote e de . De La d i ts hats et ie ist au h ei didakis he Baue hof u d o ga isie t Ve kostu ge , Besi higu ge u d Aki itäte i Oli e hai , i Si e ga te u d i de a ges hlosse e Öl ühle Guglielmi. F‘- L e ploitaio ag i ole Gugliel i p oduit t ois t pes d huile, e e te da s so agasi a e d aut es p oduits t pi ues du te oi . L e ploitaio est gale e t u e fe e p dagogi ue et o ga ise d gustaio s, isites et a i it s da s l oli e aie, le ja di se so iel et da s le p essoi Guglielmi à proximité.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 3000 Kg. Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% frantoio - 32% leccino - 15% pendolino - 8% casaliva - 5% grignano P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


A)IENDA AG‘ICOLA MONTE SAN GIO‘GIO Lo alità E e o ‘o a Ba doli o V‘ Tel. 045 7211390 eremo@eremosangiorgio.it gdp947@gmail.com www.eremosangiorgio.it Azienda Agricola Monte San Giorgio

AZIENDA AGRICOLA MONTE SAN GIORGIO

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Eremo San Giorgio dei Monaci Camaldolesi

IT- LAzie da ag i ola Mo te Sa Gio gio gesita di eta e te dai o a i a aldolesi he i o o el se ola e E e o Sa Gio gio. La o igu azio e del te ito io o p e de u a pa te oli ata a uli o, i a eta i, oli ata atual e te a uli o pe u totale di i a al e i, t a ui al u i secolari.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg

EN- The Mo te Sa Gio gio fa is u pe so all Ca aldolese o ks ho li e i the e tu iesold Sa Gio gio he itage. The s e e he e i ludes a oli e g o e of app o i atel he ta es u e tl ith a out t ees, so e of which are centuries old. DE- De La d i ts hats et ie Mo te Sa Gio gio i d di ekt o de Ka aldule se Mö he et ie e , die i de jah hu de tealte Einsiedelei San Giorgio leben. Das Gebiet umfasst ei e a. ha g oße Oli e a aulä he it i sgesa t a. Bäu e , o de e ei ige jah hu de tealt si d. F‘- L e ploitaio ag i ole Mo te Sa Gio gio est directement gérée par les moines camaldules habitant dans l’ermitage historique de Saint George. L’ensemble compte 9 hectares d’oliveraie a e u total d e i o pieds d oli ie s, do t certains sont séculaires.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 53% casaliva - 30% leccino - 10% pendolino - 7% altre P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o e lai a\glass a d a \Glas u d )i \ e e et tai Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

169


CONT‘I F.LLI Piazza Mateoi / Cazza o di T a ig a V‘ Tel. 045 7820556 frantoio.contri@libero.it www.frantoiocontri.it

CONTRI F.LLI

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano

IT- Situata a Cazza o di T a ig a V‘ , el uo e della Valt a ig a, l`Azie da Co t i F.lli o il p op io f a toio p odu e u Olio E t a e gi e di Oli a di ualità, segue do il etodo dell’estrazione a freddo.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg

EN- Lo ated i Cazza o di T a ig a V‘ , i the hea t of Valt a ig a, the Co t i F.lli Fa a d its o oil ill ake a high- ualit e t a i gi oli e oil using a cold press method. DE- Gelegen in Cazzano di Tramigna (Prov. Ve o a i He ze des Tals Valt a ig a e zeugt de Bet ie Co t i F.lli it sei e Öl ühle ualitai ho h e iges ai es Oli e öl e t a it der Methode des Kaltpressens. F‘- Situ e à Cazza o di T a ig a V‘ , au œu de la Valt a ig a, l e t ep ise Co t i F.lli poss de son propre pressoir avec lequel elle produit une huile d’olive extra-vierge de haute qualité issue de la pression à froid.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% grignano 15% frantoio - 10% leccino - 10% favarolo - 10% pendolino - 10% piangente - 5% composta P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

170


CO‘DIOLI E‘MINIO Via I de t o, /A 37127 Verona Tel. 347 1762362 info@oliodiolivacordioli.it www.oliodiolivacordioli.it

CORDIOLI ERMINIO

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Campo delle Marogne

IT- Nelle olli e sop a Ve o a, l Azie da Co dioli, a gesio e fa ilia e, oli a oli i auto to i uali G ig a o e Fa a ol ed alt e uli a Italia e o e Frantoio e Moraiolo. L’azienda è conosciuta per i suoi a o iosi oli del f utato legge o- edio. EN- I the hills a o e Ve o a, the fa il - u Co dioli Fa g o s ai e oli e t ees su h as G ig a o a d Fa a ol, alo g ith othe Italia uli a s su h as F a toio a d Mo aiolo. This fa is k o fo its ell- ala ed light- ediu f uit oli e oils. DE- I Hügella d o e hal Ve o as aut de Familienbetrieb Azienda Cordioli autochthone Oli e ie G ig a o u d Fa a ol u d a de e italie is he Oli e so te ie F a toio u d Mo aiolo a . I ite de Hügel gelege u d u ge e o Wälde u d A ke la d, ist de Bet ie eka t fü sei e ha o is he , lei ht f u hige is itelf u hige Oli e öle. F‘- Su les olli es su plo a t V o e, l e ploitaio Co dioli, à gesio fa iliale, uli e des oli es auto hto es, o e les ualit s Grignano et Favarol et autres variétés italiennes o e F a toio et Mo aiolo. Cete e ploitaio est réputée pour ses huiles d’olive à la légère saveur fruitée.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 200 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% grignano - 30% frantoio - 20% favarol - 5% moraiolo - 5% altre P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o\ ha d pi ked \ Plü ke pe Ha d \ à la ai Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

171


FONTANA‘A Via Fle i g, / Sa Ma i o Buo Al e go V‘ Tel. 045 8394600 Fax 045 8394605 info@fontanara.it www.fontanara.it

FONTANARA

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Argentum

IT- L’azienda Fontanara srl nasce da un’esperienza t e te ale della fa iglia Bo hi el seto e o tof ui olo. All i izio del i izia la p op ia a e tu a el seto e dell olio e t a e gi e di oli a, a uise do eta i t a ui u oli eto all’interno del Parco naturale della Musella.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 1150 lt

EN- The Fo ta a a s l o pa as fou ded f o the Bo hi fa il s thi t ea s of e pe ie e i the fruit and vegetable sector. It began its venture i to the e t a i gi oli e oil se to i ea l , acquiring 30 hectares of land including an olive g o e ithi Musella Natu al Pa k. DE- Der Betrieb Fontanara srl entsteht aus der d eißigjäh ige E fah u g de Fa ilie Bo hi i O st- u d Ge üsesekto . )u Begi des Jah es egi t e sei A e teue i Sekto des ai e Oli e öls e t a, als e Hekta u d da u te ei e Oli e hai i e hal des MusellaNatu pa ks. F‘- La so i t Fo ta a a s l est le f uit de l’expérience trentenaire de la famille Bocchi dans le secteur des fruits et légumes. C’est en 2004 que commence l’aventure dans le secteur de l huile d oli e e t a ie ge a e l a uisiio de he ta es, do t u e oli e aie, au œu du Pa naturel de la Musella.

172

Va ietà di oli e\Type of oli es\ Oli e aietäte \ Qualités des oli es: 54% grignano - 23% leccio - 8% moraiolo - 7% frantoio - 8% altre P oduzio e totale di olio\ Total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\ p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\ F uity i te sity\ F u hi te sität\ F uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ Ha esi g ethod\ E te\Cueillete: u atu a a a o\ ha d pi ked \ Plü ke pe Ha d \ à la ai Fo a di alle a e to\ G o i g ethod\ Fo des A aus\ éle age: siepe\ hedge\He ke\haies spa io azie dale\shop\ Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


F‘ANTOIO BALLA‘INI Via Moli i, Cazza o di T a ig a V‘ Tel. 045 7820543 Cell. 3408822964 commerciale@olioballarini.it www.olioballarini.it

FRANTOIO BALLARINI

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano - Primus selezione gialla olive Favarol

IT- Il Frantoio Ballarini rappresenta un simbolo sto i o della ultu a del la o o olea io, o u frantoio presente già dal 1200. Passato poi alla fa iglia Balla i i dal ., atual e te alla quarta generazione. EN- The F a toio Balla i i is o e of the ost i po ta t histo i al s ols of the ultu e of o k of the oli e oil, ith a oil ill a e fou d as fa a k as . Passed o to the Balla i i fa il i , o it s i its fou th ge e aio . DE- Die Öl ühle F a toio Balla i i ist ei es de i higste histo is he S ole fü die Kultu de Öla eit, s ho i . Jah hu de t gefu de . Um dann 1926 von der Familie Ballarini übernommen zu werden. Die Familie arbeitet u eh i de ie te Ge e aio . F‘- Le P essoi Balla i i ep se te u s ole histo i ue de la ultu e du t a ail d huile d oli e, avec un moulin-pressoir remontant à l’an 1200. P op i t de la fa ille Balla i i depuis , aujou d hui est à la uat i e g aio de la famille.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 1300 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 100% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: . kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: e a i a\ e ha i al \ Me ha is h\ a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: espuglio\ ush\He ke\ buisson spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

173


‘UBINELLI VAJOL Via Palado , S. Piet o i Ca ia o V‘ Tel. 045 6839277 i fo@ u i elli ajol.it . u i ellli ajol.it

RUBINELLI VAJOL

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Pianeto

IT- Of i e la ellezza e la o tà del uo e della Valpoli ella, la ilosoia di ‘UBINELLI VAJOL: la ellezza della Co te, della Co a ospa sa di ig ei, della olli a pu teggiata di a do li, iliegi, oli i e l assoluta o tà del i o e dell olio del VAJOL.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 167 lt

EN- To ofe the eaut a d good ess of the hea t of Valpoli ella: this is the philosoph of ‘UBINELLI VAJOL, the eaut of the ou t a d, the alle s ate ed ith i e a ds, the hillside doted ith al o d, he a d oli e t ees a d the shee good ess of VAJOL i e a d oli e oil. DE- Die S hö heit u d die Qualität a iete , die de He ze des Valpoli ella-Tals eige si d, da i liegt die Philosophie o ‘UBINELLI VAJOL: die S hö heit des Hofes, des it Wei e e ede kte Talkessels, de it Ma del-, Ki s hu d Oli e äu e esta de e Hügel u d die a solute Qualität des Wei s u d des Öls o VAJOL. F‘- Of i la eaut et la o t du œu de la Valpoli ella, telle est la philosophie de ‘UBINELLI VAJOL: la eaut de la ou , de la all e pa se e de ig o les, des olli es où s pa ouisse t a a die s, e isie s et oli ie s, et la sa eu sa s gale du i et de l huile du VAJOL.

174

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% grignano - 15% favarol - 10% leccino - 10% frantoio - 10% moraiolo - 5% pendolino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\ A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ Gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: ipsilo \ upsilo \Ypsilo \Y spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


‘UBINELLI VAJOL Via Palado , S. Piet o i Ca ia o V‘ Tel. 045 6839277 i fo@ u i elli ajol.it . u i ellli ajol.it

RUBINELLI VAJOL

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano Pianeto Non Filtrato

IT- Of i e la ellezza e la o tà del uo e della Valpoli ella, la ilosoia di ‘UBINELLI VAJOL: la ellezza della Co te, della Co a ospa sa di ig ei, della olli a pu teggiata di a do li, iliegi, oli i e l assoluta o tà del i o e dell olio del VAJOL.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 517 lt

EN- To ofe the eaut a d good ess of the hea t of Valpoli ella: this is the philosoph of ‘UBINELLI VAJOL, the eaut of the ou t a d, the alle s ate ed ith i e a ds, the hillside doted ith al o d, he a d oli e t ees a d the shee good ess of VAJOL i e a d oli e oil. DE- Die S hö heit u d die Qualität a iete , die de He ze des Valpoli ella-Tals eige si d, da i liegt die Philosophie o ‘UBINELLI VAJOL: die S hö heit des Hofes, des it Wei e e ede kte Talkessels, de it Ma del-, Ki s hu d Oli e äu e esta de e Hügel u d die a solute Qualität des Wei s u d des Öls o VAJOL. F‘- Of i la eaut et la o t du œu de la Valpoli ella, telle est la philosophie de ‘UBINELLI VAJOL: la eaut de la ou , de la all e pa se e de ig o les, des olli es où s pa ouisse t a a die s, e isie s et oli ie s, et la sa eu sa s gale du i et de l huile du VAJOL.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% grignano - 15% favarol - 10% leccino - 10% frantoio - 10% moraiolo - 5% pendolino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\ A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ Gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: ipsilo \ upsilo \Ypsilo \Y spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

175


SAN DIONIGI Via A a i, Ve o a V‘ Cell. 328 3374337 mariogugole@icloud.com www.sandionigi.it

SAN DIONIGI

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano

IT- La Società Agricola San Dionigi è ubicata sulle olli e e o esi. I te e i ha o u a supe i ie di i a eta i, la aggio pa te dei uali oli ai a ig eto e ie t a i ella zo a di p oduzio e del i o Valpoli ella DOC, e t e il esto oli ato a olivo.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg

EN- The Sa Dio igi Fa is lo ated o the hillside above the village of Parona di Valpolicella in the u i ipalit of Ve o a. Its la d o e s a a ea of a out he ta es, ost of hi h is used to go i e a ds a d falls ithi the te oi of Valpoli ella DOC i e, hile the est is used fo olive trees. DE- De La d i ts hats et ie Sa Dio igi liegt auf de Hügel ü e de O tsteil Pa o a di Valpolicella in der Gemeinde Verona. Die Böde ha e ei e Flä he o a. Hekta , o o de g ößte Teil de Wei a au die t u d zu P odukio sge iet des Wei s Valpoli ella DOC gehö t, äh e d auf de estli he Teil Oli e äu e a ge aut e de . F‘- L e ploitaio ag i ole Sa Dio igi est pe h e sur les collines de Vérone. Elle s’étend sur une supe i ie d e i o he ta es do t la plupa t so t pla t s de ig o les desi s à la p odu io du i AOP Valpoli ella et le este d oli ie s.

176

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% grignano 40% leccino - 20% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase


‘EDO‘O F‘ANTOI VENETI Via Ma o i, G ezza a V‘ Tel. 045 907622 Fax 045 908048 Cell. 3484904510 info@redoro.it www.redoro.it

REDORO FRANTOI VENETI

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano da agricoltura biologica

IT- LAzie da ‘edo o situata el uo e della Valpa te a, a o d di Ve o a. Le oli e so o tute igo osa e te o t ollate i og i fase di la o azio e, po ta do a p odu e a ie ipologie di olio: % Italia o, Biologi o, Ga da DOP e Ve eto Valpoli ella DOP. EN- The ‘edo o Co pa is situated i the heart of Valpantena to the north of Verona. The oli es, all st i tl supe ised spe ialist staf ho a efull follo e e p o essi g phase, a e p essed i o de to ake a ious t pes of oli e oil: % Italia , O ga i , Ga da PDO a d Ve eto Valpoli ella PDO. DE- De Bet ie ‘edo o ei det si h i He ze des Valpantena-Tals nördlich von Verona. Die Oli e , die alle st e g o Fa hpe so al ko t ollie t e de , das auf e ksa jede Ve a eitu gsphase ü e a ht, o ei u gesu de Qualitätsoli e e e det e de , die i de Lage si d, die e s hiede e Oli e öle he o zu i ge : % italie is h, iologis h, Garda g.U. und Veneto Valpolicella g.U. F‘- Le t ep ise ‘edo o se t ou e au œu de la Valpa te a, au o d de V o e. Les oli es so t toutes sou ises au o t ôle igou eu da s ha ue phase de la p odu io , desi es à plusieu s ualit s d huile d oli e: % italie e, iologi ue, Ga da AOP et Ve eto Valpoli ella AOP.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: . kg Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 25% grignano 25% leccino - 25% favarol - 25% frantoio P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: . kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

177


TENUTA POJANA Lo alità Ma o a o, Cazza o di T a ig a V‘ Tel. 045 7820675 Fax 045 7820675 Cell. 3473461639 te utapoja a@g ail. o Fa e ook: Te utaPoja a

TENUTA POJANA

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano da agricoltura biologica Armonia

IT- Te uta Poja a u azie da Biologi a he si trova in un’area pedocollinare fra Soave ed Illasi ell est e o ese, do e la Fa iglia Sga ze la o passio e sta po ta do a a i la p oduzio e di Olio EVO di E elle za, u a do pe so al e te og i detaglio p odui o, dal a po alla oiglia.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 1000 lt

EN- Te uta Poja a is a o ga i fa lo ated i the foothills between Soave and Illasi to the east of Ve o a, he e the Sga ze la fa il passio atel keeps aki g the outsta di g EVO oli e oil, pe so all taki g a e of e e p odu io detail, f o ield to otle. DE- Te uta Poja o ist ei iologis he Bet ie ei det si h z is he Soa e u d Illasi i Oste de P o i z Ve o a, o die Fa ilie Sga ze la it Leide s hat die He stellu g des E zelle z-Öls EVO et ei t u d pe sö li h alle P odukio sdetails ü e a ht, o A au is zur Flaschenabfüllung. F‘- Te uta Poja a est u e e ploitaio ag i ole biologique qui s’étend aux pieds des collines e t e Soa e et Illasi, à l est de V o e, où la famille Sganzerla produit avec passion l’huile d oli e e t a- ie ge d E elle e, e su eilla t personnellement toutes les étapes de la p odu io , depuis la pla te jus u à la outeille.

178

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 45% frantoio - 25% leccio - 20% grignano - 10% trep P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


TENUTE UGOLINI St ada di Bo a i o, S. Piet o i Ca ia o V‘ Tel. 045 7703830 Fax 045 7701680 Cell. 335281571 info@tenuteugolini.it www.tenuteugolini.it

TENUTE UGOLINI

Olio Extra vergine di oliva 100% italiano da agricoltura biologica Valle Alta

IT- Valle Alta u a e a sospesa a i a t, t a a og e di piet a, ig e e oli i. Le a ietà so o auto to e, il G ig a o ed il Fa a ol. Il e de e l a ge to delle foglie s osso uoidia a e te da legge e ezze atui e e se ali. EN- Valle Alta teete s at a ou d a o g d sto e alls, i e a ds a d oli e t ees. The a ieies a e ai e, G ig a o a d Fa a ol. The g ee a d sil e foliage is ustled e e da gentle breezes in the morning and evening. DE- Valle Alta ist eine natürliche Arena in ca. Mete Höhe z is he Gestei s este , Wei e e u d Oli e äu e . Die Va ietäte sind autochthon: Grignano und Favarol. Die grünsil e e Bläte e de tägli h o lei hte Morgen- und Abendbrisen bewegt. F‘- La Vall e Alta est u e a e suspe due à e io t es, e t e pie es, ig o les et oli ie s. Les a i t s, G ig a o et Fa a ol, so t auto hto es. Tous les jou s, les feuilles e tes et argentées frémissent sous les légères brises du ai et du soi .

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 70% grignano -30% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o\ ha d pi ked \ Plü ke pe Ha d \ à la ai Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: pal eta\ pal \Fä he \ pal ete

179



AGRICOLA MONTENIGO Via dei Pes hi, Ve o a VR Tel. 345 1442692 Cell. 347 4804347 info@montenigo.it www.montenigo.it

AGRICOLA MONTENIGO

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop

IT- E’ u a gio a e azie da a gesio e fa iglia e i o e sio e iologi a, o eta i ad oli eto e a ig eto. “o o gli oli i elle uli a G ig a o, Fa a ol, T epp, Casali a, Le i o, Le io del Co o. Co passio e e ispeto pe la atu a ote ia o p odoi ge ui i e di e elle te ualità.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: , kg

EN- This is a ou g, fa il - u o ga i fa , ith he ta es of oli e g o es a d he ta es of i e a ds. The e a e oli e t ees ith G ig a o, Fa a ol, T epp, Casali a, Le i o a d Le io del Co o uli a s. We ake authe i , e elle t ualit products with passion and a respect for nature. DE- Es ha delt si h u ei e ju ge Fa ilie et ie i iologis he U stellu g, ei det u d ü e Hekta Oli e u d A Wei e e e fügt. Es gi t i sgesa t Oli e äu e de Va ietäte G ig a o, Fa a ol, T epp, Casali a, Le i o, Le io del Co o. Mit Leide s hat u d A htu g o de Natu e zeuge i u e fäls hte P odukte o exzellenter Qualität. FR- Cete jeu e e ploitaio ag i ole à gesio fa iliale e o e sio iologi ue, s’ te d su hectares d’oliviers et 5 de vignobles. Les 800 oliviers o pte t les a i t s G ig a o, Fa a ol, T epp, Casali a, Le i o, Le io del Co o. La passio et le respect pour la nature sont à la base des produits authe i ues et de t s haute ualit .

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 100% grignano P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale , kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a, a hiatu a\ ha d pi ked a d e ha i al, eai g ith poles\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h, A s hlage \ à la ai et a i ue, gaulage Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

181


AZIENDA AGRICOLA “AN CA““IANO Via “a Cassia o, Mezza e di “oto VR Tel. 045 8880665 Fax 045 8880665 Cell. 3333632792 i fo@ a i asa assia o.it . a i asa assia o.it

182

AZIENDA AGRICOLA SAN CASSIANO

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop Grignano

IT- Nel uo e della Val di Mezza e, si t o a la Ca i a “a Cassia o, u a a i a gio a e ed e tusiasta, do e il i o e l’olio ha o u a lo o spe iale pe so alità. Cosituita el , o al u i eta i di te e o a ig eto e uli eto, el di e ta l’Azie da Ag i ola “a Cassia o, o u f a toio e u a a i a. EN- I the hea t of Val di Mezza e the e is “a Cassia o fa , a ou g, e thusiasi i e , where wine and olive oil have their own special pe so alit . Built i ith a fe he ta es of la d, ith oli e pla ts a d i e a ds, the fa esta lished i , ith a oil ill a d a i e . DE- I He ze des Tals Val di Mezza e ei det si h de Wei kelle “a Cassia o, ei ju ge u d e thusiasis he Kelle , o Wei u d Öl ih e eige e spezielle Pe sö li hkeit ha e . Geg ü det , it ei paa Hekta La d it Wei e ge u d Oli e hai e , i Jah i d de Baue hof “a Cassia o, it ei e Öl ühle u d ei e Wei kelle . FR- Au œu de la Vall e de Mezza e, se t ou e la Ca e “a Cassia o, u e a e jeu e et e thousiaste, où le i et l’huile o t u e pe so alit toute pa i uli e. Fo d e e , a e des he ta es de ig o le et d’oli ie s, da s le d ie t l’E ploitaio Ag i ole “a Cassia o, avec un pressoir et une cave.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 1500 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 100% grignano P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o\ ha d pi ked \ Plü ke pe Ha d\ à la ai Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


CANTINA VALPANTENA VERONA Via Colo ia O fa i di Gue a, /B Ve o a VR Tel. 045 550032 Fax 045 550883 i fo@ a i a alpa te a.it . a i a alpa te a.it

CANTINA VALPANTENA VERONA

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop Torre del Falasco

IT- La fo dazio e dell’Oleii io della Ca i a Valpa te a Ve o a a Qui to, el uo e del’o o i a alle, isale al e app ese ta u ’asso iazio e oope ai a di e i aia di oli i olto i e o esi. Il f a toio uilizza p o essi di la o azio e ode issi i, o i pia i e te ologie a i lo o i uo.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: , lt

EN- The Ca i a Valpa te a oil ill as fou ded i Qui to, i the hea t of the Valpa te a alle , a k i a d as set up as a oope ai e asso iaio of se e al oli e g o e s f o Ve o a. It uses ultra-modern processing methods with o i uous le pla ts a d te h ologies. DE- Die G ü du g de Öl ühle de Ca i a Valpa te a i Qui to, i He ze des Valpa te aTal, e folgte als ge osse s hatli he Ve ei igu g ei ige Ve o ese Oli e aue . Die Öl ühle e e det ode ste Ve a eitu gsp ozesse it ko i uie li h arbeitenden Anlagen und Technologien. FR- La fo daio de l’Huile ie de la Ca e Valpa te a à Qui to, au oeu de la e all e, e o te à et p ese te u e asso iaio oop ai e e t e e tai es de p odu teu s d’oli es. Le p essoi uilise des p o essus de p odu io ult a ode es, a e des i stallaio s et des te h ologies à le o i u.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% grignano 50% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: . kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o\ ha d pi ked\ Plü ke pe Ha d\ à la ai Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

183


BONAMINI FRANTOIO

FRANTOIO BONAMINI Via “. Giusi a, /A Illasi VR Tel. 045 6520558 Fax 045 6528133 Cell. 3384494041 info@oliobonamini.com www.oliobonamini.com

1965 MADE WITH LOVE IN ITALIA

184

FRANTOIO BONAMINI

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop

IT- “ia o p oduto i dal ella alle di Illasi, te a della a ietà G ig a o, l’oli a ipi a del te ito io o ui ie e p odoto l’olio e t a e gi e di oli a Ve eto Valpoli ella DOP. E’ u olio f utato he i e ozio a pe il suo pulito se to e all’olfato e la i hezza di a iossida i e di sosta ze e ei he. EN- We ha e ee aki g oli e oil si e i the Val Illasi, g o i g the G ig a o a iet , the t pi al oli e of the egio hi h e use to ake PDO Ve eto Valpoli ella e t a i gi oli e oil. It’s a f uit oli e oil ith a e ii gl lea a o a that’s i h i a io ida ts a d othe e ei ial ingredients. DE- Wi si d seit E zeuge i Illasi-Tal, de Hei at de Va ietät G ig a o, de fü dieses Ge iet t pis he Oli e, it de das ai e Oli e öl extra Veneto Valpolicella g.U. erzeugt wird. Es ist ei f u higes Öl, de u s ege sei es sau e e Bukets u d sei es Rei htu s a A io ida ie u d ohltue de Eige s hate egeiste t. FR- Nous p oduiso s depuis da s la Vall e d’Illasi, e eau de la a i t G ig a o, l’oli e t pi ue du te itoi e a e la uelle o p oduit l’huile d’oli e e t a- ie ge iie e Valpoli ella AOP. U e huile f uit e do t le pa fu et la i hesse e a io da ts et aut es su sta es i ues sus ite t de o euses oio s.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 25000 lt Va ietà di oli e\Type of oli es\ Oli e aietäte \ Qualités des oli es: 50% grignano 50% favarol P oduzio e totale di olio\ Total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\ p odu io totale d’huile: . kg I te sità f utato\ F uity i te sity\ F u hi te sität\ F uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: e a i a\ e ha i al\Me ha is h\ mécanique Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


REDORO FRANTOI VENETI Via Ma o i, G ezza a VR Tel. 045 907622 Fax 045 908048 Cell. 3484904510 info@redoro.it www.redoro.it

REDORO FRANTOI VENETI

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop

IT- L’Azie da Redo o situata el uo e della Valpa te a, a o d di Ve o a. Le oli e so o tute igo osa e te o t ollate i og i fase di la o azio e, po ta do a p odu e a ie ipologie di olio: % Italia o, Biologi o, Ga da DOP e Ve eto Valpoli ella DOP. EN- The Redo o Co pa is situated i the heart of Valpantena to the north of Verona. The oli es, all st i tl supe ised spe ialist staf ho a efull follo e e p o essi g phase, a e p essed i o de to ake a ious t pes of oli e oil: % Italia , O ga i , Ga da PDO a d Ve eto Valpoli ella PDO. DE- De Bet ie Redo o ei det si h i He ze des Valpantena-Tals nördlich von Verona. Die Oli e , die alle st e g o Fa hpe so al ko t ollie t e de , das auf e ksa jede Ve a eitu gsphase ü e a ht, o ei u gesu de Qualitätsoli e e e det e de , die i de Lage si d, die e s hiede e Oli e öle he o zu i ge : % italie is h, iologis h, Garda g.U. und Veneto Valpolicella g.U. FR- L’e t ep ise Redo o se t ou e au œu de la Valpa te a, au o d de V o e. Les oli es so t toutes sou ises au o t ôle igou eu da s ha ue phase de la p odu io , desi es à plusieu s ualit s d’huile d’oli e: % italie e, iologi ue, Ga da AOP et Ve eto Valpoli ella AOP.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: . kg Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% grignano - 50% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: . I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

185


MA“O ROLO AZIENDA AGRICOLA “ALVAGNO LORENZO Via Ve ezia, G ezza a VR Cell. 3484904511

MASOROLO

186

MASO ROLO AZIENDA AGRICOLA SALVAGNO LORENZO

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop Maso Rolo

IT- Maso Rolo as e dal e upe o di u te e o impervio. La sua vocata esposizione al sole di tuta la gio ata, la sua do i a te posizio e sulle olli e di Ve o a, l’es u sio e te i a f a il gio o e la ote, ha o ge e ato la oglia di is op i e i sapo i e le a ate isi he dei p odoi di questa terra. EN- Maso Rolo as fou ded ate a plot of u usa le la d as e o e ed. Ho e e , due to its e posu e to the su all da lo g, its p e aili g posiio o e the hills of Ve o a a d its te pe atu e a ge et ee ight a d da , people soo a ted to edis o e the la ou s a d ha a te isi s of the p odu ts f o this la d. DE- Maso Rolo ge o e i u egsa e Gelä de. “ei e ga ztägige E posiio gege ü e de “o e, sei e do i ie e de Lage auf de Hügel o Ve o a, die Te pe atu s h a ku g z is he Tag u d Na ht, ha e de Wu s h a hge ufe , die ges h a kli he Me k ale de hie a hse de P odukte eu zu e tde ke . FR- Maso Rolo a u le jou g â e à la up aio d’u te ai i p ai a le. E pos au soleil pe da t toute la jou e, su plo a t les collines de Vérone et soumis à une amplitude the i ue e t e le jou et la uit, e te ai a suscité l’envie de redécouvrir les saveurs et les a a t isi ues des p oduits de ete te e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: . kg Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 50% grignano 50% favarol P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: . kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o\ha d pi ked\ Plü ke pe Ha d\ à la ai Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase


“OCIETA’ AGRICOLA TERRE BIANCHE Via “tegag o, Mezza e di “oto VR Tel. 045 8880662 Cell. 3406035969 info@terrebianche.net www.terrebianche.net

SOCIETA’ AGRICOLA TERRE BIANCHE

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop El Bocon del Prete

IT- L’azie da, giu ta al ° a o di ai ità, ota il graduale e costante aumento della qualità dei suoi p odoi, ispeta do le ultu e e oi izza do gli i pia i, se p e o u a u a osta te e ate ta a tute le fasi di t asfo azio e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: , lt

EN- No i its th ea of usi ess, this fa has see a g adual a d o i uous i p o e e i the ualit of its p odu ts, hile espe i usto s et opi isi g its fa iliies, al a s pa i a eful a d o sta t ate io to all p o essi phases.

t g g g

DE- De u s ho seit Jah e täige Bet ie ist eka t fü die stufe eise u d ko sta te A he u g de Qualität sei e P odukte, i de e die A aulä he s ho u gs oll eha delt u d die A lage opi ie t. Alle Ve a eitu gsphase e de stä dig u d auf e ksa ü e a ht. FR- L’e ploitaio , ui e est a i e à sa e a e d’a i it , o state a e saisfa io l’aug e taio g aduelle et o sta te de la ualit de ses p oduits, da s le espe t des ultu es et e opi isa t les i stallaio s, a e sa s esse u e ate io s upuleuse a o d e à toutes les phases de la t a sfo aio .

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 100% grignano P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

187


TENUTA POJANA Lo alità Ma o a o, Cazza o di T a ig a VR Tel. 045 7820675 Fax 045 7820675 Cell. 3473461639 te utapoja a@g ail. o Fa e ook: Te utaPoja a

TENUTA POJANA

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop Un’Opera

IT- Te uta Poja a u ’azie da Biologi a he si trova in un’area pedocollinare fra Soave ed Illasi ell’est e o ese, do e la Fa iglia “ga ze la o passio e sta po ta do a a i la p oduzio e di Olio EVO di E elle za, u a do pe so al e te og i detaglio p odui o, dal a po alla oiglia.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 300 lt

EN- Te uta Poja a is a o ga i fa lo ated i the foothills between Soave and Illasi to the east of Ve o a, he e the “ga ze la fa il passio atel keeps aki g the outsta di g EVO oli e oil, pe so all taki g a e of e e p odu io detail, f o ield to otle. DE- Te uta Poja o ist ei iologis he Bet ie ei det si h z is he “oa e u d Illasi i Oste de P o i z Ve o a, o die Fa ilie “ga ze la it Leide s hat die He stellu g des E zelle z-Öls EVO et ei t u d pe sö li h alle P odukio sdetails ü e a ht, o A au is zur Flaschenabfüllung. FR- Te uta Poja a est u e e ploitaio ag i ole biologique qui s’étend aux pieds des collines e t e “oa e et Illasi, à l’est de V o e, où la famille Sganzerla produit avec passion l’huile d’oli e e t a- ie ge d’E elle e, e su eilla t personnellement toutes les étapes de la p odu io , depuis la pla te jus u’à la outeille.

188

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 60% grignano 20% favarol - 10% pendolino - 10% maurino P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale kg d’huile: I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


VACCARELLA MONICA “t ada pe Mo te hio, A esa Ve o a VR Cell. 3337111858 info@vaccarellamonica.it www.vaccarellamonica.it

VACCARELLA MONICA

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop La Passione per l’olio

IT- La Passio e iò he i o t addisi gue, po ia o a a i o g a de i peg o ed o goglio questa piccola azienda che ha saputo imporsi nei e ai più auto e oli uali Du ai - A u Dha i USA per l’alto livello di Eccellenza che abbiamo raggiunto.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 655 lt

EN- Ou passio is hat akes us sta d out. We run this small farm with great commitment and p ide, eaki g i to the ost p esigious a kets, su h as Du ai, A u Dha i a d the U“A, due to the high level of excellence we have achieved. DE- Die Leide s hat ist das, as u s auszei h et. Wi et ei e it g oße E gage e t u d “tolz diese klei e Bet ie , de es ges hat hat, si h auf i hige Mä kte ie Du ai - A u Dha i - USA aufgrund des hohen Exzellenzniveaus du hzusetze , das i e ei ht ha e . FR- La Passio est ot e p i ipale a a t isi ue, poussa t ot e peite e ploitaio ag i ole à t a aille a e a ha e e t et o gueil, e ui nous a permis de nous imposer sur de grands a h s, o e elui de Du ai-A u Dha i et des États-U is, g â e au i eau d’E elle e ue ous a o s su atei d e.

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e a ietäte \ ualités des oli es: % g ig a o/fa a ol - % pendolino - 10% leccino - 10% frantoio - 10% leccio P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase

189


“OCIETA’ AGRICOLA PERNIGO Via G. Ma o i, G ezza a VR Tel. 045 907879 Fax 045 8650686 Cell. 335 7096990 info@pernigo.it www.pernigo.it

190

SOCIETÀ AGRICOLA PERNIGO

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Deorum

IT- L’azienda si trova sulle colline veronesi e si s iluppa su u ’a ea osituita da uasi eta i. Da se p e ate ta alla ualità, all’ei a e alla soste i ilità del p odoto, l’azie da uilizza p o essi di p oduzio e, ispetosi dell’a ie te, della natura e dell’uomo. EN- This fa is lo ated o the Ve o a hillside, stretching over a single area of 69.78 hectares. Ha i g al a s fo used o p odu t ualit a d ethi s, i the se se of uildi g alue o e i e th ough sustai a ilit , t a spa e a d alui g its staf, the fa uses p odu io p o esses that espe t the e i o e t, atu e a d a ki d. DE- De Bet ie ei det si h i o döstli h o Verona und verfügt über ein einheitliches Gebiet o , Hekta . E a htet s ho i e auf die P odukt ualität u d auf die Ethik i “i e ei e We t estä digkeit ü e die Na hhaligkeit, die Transparenz und die Aufwertung der Personen. De Bet ie e e det P odukio sp ozesse, die auf die U elt, die Natu u d de Me s he achten. FR- L’e ploitaio pe h e su les olli es de V o e, s’ te d su p es ue he ta es. Depuis toujou s, l’e ploitaio , ate i e à la ualit , à l’ thi ue et à la du a ilit du p oduit, uilise des p o essus de p odu io espe tueu de l’e i o e e t, de la atu e et de l’ho e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 2500 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% grignano - 20% leccino - 15% favarol - 10% frantoio - 15% altri P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato edio\ ediu f uit \ itelf u hig\f uit o e Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue


“OCIETA’ AGRICOLA PERNIGO Via G. Ma o i, G ezza a VR Tel. 045 907879 Fax 045 8650686 Cell. 335 7096990 info@pernigo.it www.pernigo.it

SOCIETA’ AGRICOLA PERNIGO

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Rebis

IT- L’azienda si trova sulle colline veronesi e si s iluppa su u ’a ea osituita da uasi eta i. Da se p e ate ta alla ualità, all’ei a e alla soste i ilità del p odoto, l’azie da uilizza p o essi di p oduzio e, ispetosi dell’a ie te, della natura e dell’uomo. EN- This fa is lo ated o the Ve o a hillside, stretching over a single area of 69.78 hectares. Ha i g al a s fo used o p odu t ualit a d ethi s, i the se se of uildi g alue o e i e th ough sustai a ilit , t a spa e a d alui g its staf, the fa uses p odu io p o esses that espe t the e i o e t, atu e a d a ki d. DE- De Bet ie ei det si h i o döstli h o Verona und verfügt über ein einheitliches Gebiet o , Hekta . E a htet s ho i e auf die P odukt ualität u d auf die Ethik i “i e ei e We t estä digkeit ü e die Na hhaligkeit, die Transparenz und die Aufwertung der Personen. De Bet ie e e det P odukio sp ozesse, die auf die U elt, die Natu u d de Me s he achten. FR- L’e ploitaio pe h e su les olli es de V o e, s’ te d su p es ue he ta es. Depuis toujou s, l’e ploitaio , ate i e à la ualit , à l’ thi ue et à la du a ilit du p oduit, uilise des p o essus de p odu io espe tueu de l’e i o e e t, de la atu e et de l’ho e.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: 3000 lt Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 40% grignano - 20% leccino - 15% favarol - 10% frantoio - 15% altri P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: a hiatu a e u atu a a a o\ eai g ith poles a d ha d pi ki g\A s hlage u d Plü ke pe Ha d\ gaulage et ueillete à la main Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue

191


“OCIETA’ AGRICOLA CA“A ZEN Via Gugi, Mezza e di “oto VR Tel. 045 8740051 Cell. 3469759090 info@agriturismocasazen.it www.agriturismocasazen.it

SOCIETÀ AGRICOLA CASA ZEN

Olio Extra vergine di oliva Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Casa Zen

IT- L’Ag itu is o Casa Ze so ge i u a ie te i i o e t a uillo sulle olli e e o esi. Qui l’ospitalità è di casa e potrete gustare i nostri p odoi iologi i, olt e a p ai a e oga e s op i e la atu a i osta te at a e so il pe o so didai o e i oli se ie i pe hi a a a i ae o fa e ou tai ike.

Qua ità p odota\ ua ity\He gestellte Me ge\ ua ité p oduite: kg

EN- The Casa Ze holida fa sta ds i the midst of an i i ate, pea eful e i o e t, o a o de ful hillside of Ve o a. He e, ou’ll e ade to feel at ho e a d ofe ed ou o ga i p odu ts, su h as e t a i gi oli e oil a d Valpoli ella i e. Guests a p a ise oga a d explore the surrounding nature. DE- De Baue hof Casa Ze ei det si h i einer uhige u d sille Gege d auf he li he Hügel . Die Gasf eu ds hat ist hie zu Hause u d “ie kö e u se e iologis he P odukte ausp o ie e , ie Kaltgep esstes Oli e öl u d Valpoli ella-Wei . Die Gäste kö e Yoga p akizie e u d die u liege de Natu zu e tde ke . LFR- ’e ploitaio ag itou isi ue Casa Ze est plongée da s u ad e i i e et t a uille, su les olli es de V o e. I i, l’hospitalit est de rigueur et vous pourrez déguster nos produits iologi ues, p ai ue le oga et d ou i la nature environnante.

192

Va ietà di oli e\type of oli es\Oli e aietäte \ ualités des oli es: 54% grignano 15% favarol - 10% pendolino - 10% leccino - 9% frantoio - 1% casaliva - 1% leccio del corno P oduzio e totale di olio\total p odu io of oil\Ölp odukio i sgesa t\p odu io totale d’huile: kg I te sità f utato\f uity i te sity\F u hi te sität\f uité : f utato legge o\light f uit \lei ht f u hig\f uit l ge Tipo di o fezio e\pa kagi g\Ve pa ku ge \ e allage: et o\glass\Glas\ e e Modalità di a olta\ha esi g ethod\E te\ ueillete: u atu a a a o e e a i a\ ha d pi ked a d e ha i al\ Plü ke pe Ha d u d e ha is h\ à la ai et a i ue Fo a di alle a e to\g o i g ethod\Fo des A aus\éle age: aso\ ase\Vase fo \ vase spa io azie dale\shop\Bet ie s e kaufsstelle\ oui ue



I di e dei p e iai VERONA WINE TOP Agricola Pietro Zardini Valpolicella Doc 2015 Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Piet o Ju io A a o e della Valpoli ella Do g Rise a Leo e Za di i Aldegheri Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Amarone della Valpolicella Docg Classico “a ta ogio

91

121 127

Azienda Agricola Buglioni Valpoli ella Do Classi o “upe io e L’I pe feto Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Il Bugia do Amarone della Valpolicella Docg Classico Il Lussu ioso

Azienda Vinicola Farina Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Mo te o a Amarone della Valpolicella Docg Classico Rise a Mo tefa te

194

59

32 34 41 43

140

Azie da Vi i ola Valei Luigi Ba doli o Do Chia eto “pu a te B ut Benazzoli Fulvio Soc. Agr. Ba doli o Do Chia eto Te la

128

Azienda Agricola Coali – Tenuta Savoia Amarone della Valpolicella Docg Classico Vig ei dei Coali

136

Azienda Agricola Corteforte Amarone della Valpolicella Doc Classico Vig ei di Osa

142

Azienda Agricola Fratelli Recchia Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Le Mu aie Amarone della Valpolicella Docg Classico Ca’ Be toldi

Azienda Agricola Villa Medici di Caprara Luigi Ba doli o Do Chia eto “pu a te B ut Ba doli o Do Chia eto Bardolino Doc 2016 Bardolino Superiore Docg 2014 Custoza Do “pu a te E t a D Custoza Doc 2016 Custoza Doc Superiore 2015 Custoza Do Passito La Valle del Re

122

Az. Agr. Fasoli Gino Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Valpo Azienda Agricola Bertoldi Lugana Doc 2016

40

Azienda Agricola Rizzi Luigino e Claudio Ba doli o Do Chia eto “a Leo e “pu a te B ut Ba doli o Do Colle Mo a “a Leo e Luga a Do Il Ge a o

Az. Agricola Ca’ Pigneto A a o e della Valpoli ella Do Ca’ Pig eto Re ioto della Valpoli ella Do g Classi o Az. Agr. Crosarola Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012

Azienda Agricola Pigno Custoza Doc 2016

Ca’ Bota So ietà Ag i ola Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Te uta Costa Rossa A a o e della Valpoli ella Do g Te uta Cajò Ca’ dei Maghi So ietà Ag i ola Valpolicella Doc Classico 2015 Valpolicella Doc Classico Superiore 2012 Amarone della Valpolicella Docg Classico 2011 Cà dei Roi di Alessa d a Castella i Ba doli o Do Chia eto “pu a te Alessa d a B ut

137

87 94 134


Ca i a Cao sa Lugana Doc Spumante Brut Lugana Doc 2016

57 60

Ca i a di Castel uo o del Ga da Ga da Do Ca e et “au ig o Ca’ Vega Ga da Do Cha do a Ca’ Vega Ca i a di Custoza Ba doli o Do Chia eto Classi o Val dei Moli i Bardolino Doc Classico Val Dei Molini 2016 Custoza Do “pu a te E t a D Cu e Radetzk Custoza Do “upe io e Custodia le No i Ga da Do Ga ga ega Val dei Moli i Ga da Do Co i a Val dei Moli i

29

Ca i a di Soa e Lessi i Du ello Do “pu a te B ut “ete e to “oa e Do Classi o Ro a “ e a “oa e Do Classi o Villa Rasi a Re ioto di “oa e Do g Classi o Ro a “ e a Valpoli ella Ripasso Do Poesie Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Ro a “ e a A a o e della Valpoli ella Do g Rise a Ro a “ e a Ca i a F.lli Ze i Ba doli o Do Chia eto “pu a te B ut Luga a Do Ma og e Amarone della Valpolicella Docg Classico Vig e Alte

Ca i a Valpoli ella Neg a – Do i i Ve ei Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e La Caseta Amarone della Valpolicella Docg Classico Vig ei di Jago Re ioto della Valpoli ella Do g Classi o Vig ei di Mo o

92

Casa Vi i ola Be ai Valpoli ella Ripasso Do “upe io e La Mo a Collis Veneto Wine group A ole Do Ne o Merlara Doc Malvasia 2016 “oa e Do Colli “ alige i De a to Soave Doc Classico 2015 Re ioto di “oa e Do g A i ai o Valpoli ella Do “upe io e De a to Valpoli ella Ripasso Do “upe io e De a to

67 73

Corte Mainente “oa e Do Classi o To o Al Pig o “oa e Do Net oi Corte Moschina Lessi i Du ello Do Metodo Classi o B ut Rise a “oa e “upe io e Do g I Ta ai Corte Rugolin Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Amarone della Valpolicella Docg Classico Mo te Da ieli 129

Ca i a So iale di A io Valdadige Te adeifo i Do E a io Rise a Ca i a Valdadige Coope ai a Ag i ola Valdadige Doc Pinot Grigio 2016 Valdadige Te adeifo i Do E a io Alta i a

Ca i e Gia o o Mo t eso Valpolicella Doc Classico Superiore 2015

81

130

Co te Sa Be edeto Amarone della Valpolicella Docg Classico 2011 A a o e della Valpoli ella Do Classi o Rise a Ca po al Valpolicella Doc Classico 2015 Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e

138

135 88

Fo ga o Spu a i Metodo Classi o Lessini Durello Doc Classico “pu a te Rise a B ut Gerardo Cesari Luga a Do Ce to Fila i Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Bosa A a o e della Valpoli ella Do Classi o Rise a Bosa

195


Giuseppe Campagnola Valpoli ella Do Classi o “upe io e Cate i a Za di i A a o e della Valpoli ella Do g Classi o Rise a Cate i a Za di i Il Pig eto Ba doli o Do Chia eto Bardolino Doc 2016 Custoza Doc 2016

Scriani Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Soc. Agr. F.lli Fraccaroli di Fraccaroli G. Luga a Do Pa se e 33 39

I Stefanini Soc. Agr. “oa e “upe io e Do g Classi o Mo te di Fi e La Collina dei Ciliegi Valpolicella Doc 2016 La Dama Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012 Le Big ele - So . Ag . Ald ighei Luigi, A gelo e Ni ola Amarone della Valpolicella Doc Classico Le Big ele

90 124 131

148

Marchesini Marcello Soc. Agr Ba doli o Do Chia eto “pu a te B ut Ba doli o Do Chia eto Classi o

Pas ua Vig ei e Ca i e A a o e della Valpoli ella Do g Mai Di e Mai

61 149

So ietà Ag i ola Cà Ce u’ Valdadige Do Cha do a So ietà Ag i ola Co te Figa eto Amarone della Valpolicella Docg Valpantena B olo del Figa eto

119

So ietà Ag i ola Co te Fo ello di Ve tu elli I a o & C. Ba doli o Do Chia eto Custoza Do “upe io e Rilesso Do ato

132

Tenuta Vignega A a o e della Valpoli ella Do g Rise a Te uta Vig ega

Pi oli Da iela So ietà Ag i ola A a o e Della Valpoli ella Do g Mo te la Pa te

196

126

So . Ag . Roe o di Fugai R&C Valdadige Te adeifo i Do E a io

Tenute Ugolini Valpoli ella Do Classi o Pozzeto Valpoli ella Do Classi o “upe io e “a Mi hele Valpoli ella Ripasso Do Classi o “upe io e Mo te “ola e Amarone della Valpolicella Docg Classico Valle Alta

Monte Tondo “oa e “upe io e Do g Classi o Fos a i “la i us

Salvaterra Amarone della Valpolicella Docg Classico Te ute “al ate a

Soc. Agr. La Fontanina Amarone della Valpolicella Docg 2012 Soc. Agr. Monteci Lugana Doc 2016 Amarone della Valpolicella Doc Costa delle Co o e

Le Caldane Soc. Agr. Semplice Ba doli o Do Chia eto Classi o Le Guaite di Noemi Amarone della Valpolicella Doc 2009

123

143

Tinazzi Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Mo te Ca’ de’ Ro hi Amarone della Valpolicella Docg La Basia Ca’ de’ Ro hi

120


Vig ei Villa ella Ba doli o Do Chia eto Classi o Ba doli o Do Classi o Vig a Mo lo go Villa Canestrari A a o e della Valpoli ella Do g Rise a Villa Rinaldi Amarone della Valpolicella Doc Classico Ri aldi Maio Ze ato Azie da Vii i i ola Luga a Do “. C isi a Valpolicella Doc Classico Superiore 2014 Valpoli ella Ripasso Do “upe io e Ripassa Amarone della Valpolicella Docg Classico 2012

153

93 125

197


I di e dei p e iai VERONA OLIVE OIL CONTEST Agricola Montenigo Veneto Valpolicella Dop

181

Maso Rolo Azienda Agricola Salvagno Lorenzo Ve eto Valpoli ella Dop Maso Rolo

Az. Agr. Ca’ Pigneto 100% Italiano Ca’ Pigneto

167

Oleii io Cisa o Ga da O ie tale Dop Museu Redo o F a toi Ve ei % italia o da ag i oltu a iologi a Redo o Ve eto Valpoli ella Dop Redo o

Az. Agr. San Cassiano Ve eto Valpoli ella Dop G ig a o Az. Agr. Guglielmi di Guglielmi Alessandra % italia o Ve de del Fo te

Rubinelli Vajol % italia o Pia eto % italia o Pia eto

Azienda Agricola Costadoro Ga da O ie tale Dop

San Dionigi 100% italiano

Azienda Agricola Marchese Guidalberto di Canossa Ga da O ie tale Dop Ma hese di Ca ossa Ga da O ie tale Dop Ca ossa

Azie da Ag i ola Villa Boto a Ga da O ie tale Dop Villa Boto a

So ietà Ag i ola Casa Ze Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Casa Ze

Ca i a Valpa te a Ve o a Ve eto Valpoli ella Dop To e del Falas o

Tenuta Pojana % Italia o da ag i oltu a iologi a A Ve eto Valpoli ella Dop U ’Ope a

192

o ia

Tenute Ugolini 100% olio italiano da agricoltura biologica Valle Alta

Frantoio Ballarini % italia o P i us “elezio e Gialla Oli e Fa a ol

198

191

170

Fontanara % italia o A ge tu

I Roccoli Ga da O ie tale Dop

190

So ietà ag i ola Te e Bia he Ve eto Valpoli ella Dop El Bo o del P ete

Cordioli Erminio % italia o Ca po delle Ma og e

Frantoio Bonamini Veneto Valpolicella Dop

176

Soc. Agr. Pernigo Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Deo u Veneto Valpolicella Dop da agricoltura biologica Re is

Azienda Agricola Monte San Giorgio % italia o E e o “a Gio gio dei o a i Ca aldolesi

Contri F.lli 100% italiano

o ilt ato

Turri Fratelli Ga da O ie tale Dop Villa Ga da O ie tale Dop Tu i 184 Vaccarella Monica Ve eto Valpoli ella Dop La Passio e pe l’olio

179


Si ringraziano: Ve o aie e, A.VI.VE., Co so zi di Tutela Vi i e o esi, AIPO OP, Co so zi di Tutela Oli e o esi pe la p eziosa olla o azio e; AIPO Ve o a e Qualifo “.a.“. pe la gesio e te i a dei o o si; il Li eo A isi o “tatale di Ve o a Na i-Bo io i e “a a Ma ag a pe la essio e a itolo g atuito e pe a e te della g ai a della ope i a; gli E i pat o i a i. Impaginazione: a cura di Camera di Commercio di Verona Tesi: Camera di Commercio di Verona Alessandro Brizi Imprese vincitrici Traduzioni: Eu ost eet “o ietà Coope ai a Imprese vincitrici Foto: Camera di Commercio di Verona Imprese vincitrici Sta pa: Editrice Cerbone Pubblicazione chiusa: giugno 2017

Camera di Commercio di Verona Corso Porta Nuova, 96 Verona Tel. +39 045 8085852 winetop@vr.camcom.it veronaoliveoil@vr.camcom.it cciaa.verona@vr.legalmail.camcom.it


SPONSOR Albrigi srl......................................................................................... 35 Banco BPM...................................................................................... 51 Santo Passaia Furniture srl..................................................... 156-157

IN COLLABORAZIONE CON:

CON IL PATROCINIO DI:


Organizzato da:

Con il contributo di:


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.