6 minute read

Micropigmentation

Next Article
ED HANZO

ED HANZO

Differences with Tattoo: Uses, Care and Considerations Micropigmentación Diferencias con el Tatuaje: Usos, Cuidados y Consideraciones

Artistic expression and personal aesthetics are fundamental aspects in the search for individuality with both tattoos and micropigmentation, also known as permanent makeup. Both become popular options to enhance the appearance of the body, however, despite sharing similarities, there are key differences between the two procedures.

“A tattoo is permanent due to the type of ink and depth of the needle in the skin where it is placed, whereas micropigmentation can last between one and five years, depending on the techniques and inks used,” explains Erika Lamas, the professional cosmetologist who runs the clinic Erika Lamas Micropigmentación and during our visit was able to help us learn more about this interesting procedure.

La expresión artística y la mejora estética personal son aspectos fundamentales en la búsqueda de la individualidad. En este sentido, tanto el tatuaje como la micropigmentación se han convertido en opciones populares para realzar la apariencia del cuerpo. Sin embargo, a pesar de compartir similitudes, existen diferencias clave entre ambos procedimientos.

“El tatuaje es permanente por el tipo de tinta y profundidad de la aguja en la piel donde se trabaja. Sin embargo, la micropigmentación puede tener una duración de entre uno y cinco años, dependiendo de las técnicas y tintas que se utilicen”. Con esta frase nos recibió Erika Lamas, la cosmetóloga profesional que dirige la clínica Erika Lamas Micropigmentación, cuando la visitamos para conocer más acerca de este interesante tema.

Diferencias

Y USOS

La micropigmentación es un procedimiento estético que

DIFFERENCES AND USES

Micropigmentation is an aesthetic procedure that consists of the implantation of pigments into the skin to make certain corrections or improvements. It is often used to enhance the appearance of eyebrows, lips and eyelids, as well as to disguise alopecia, creating the illusion of greater facial definition and symmetry. Besides aesthetic micropigmentation, there is also paramedical micropigmentation, a process which focuses on rebuilding areas affected by medical conditions, such as the reconstruction of areolas after a mastectomy or the correction of scars.

In the case of tattooing, permanent ink is inserted into the outermost layers deep into the skin, as we have seen throughout this edition of Vallarta Lifestyles, tattoos are often used to create custom consiste en la implantación de pigmentos en la piel con el fin de mejorar o corregir ciertos aspectos. A menudo se utiliza para realzar la apariencia de cejas, labios y párpados, así como para disimular la alopecia, creando la ilusión de una mayor definición y simetría facial. Además de la micropigmentación estética, también existe la micropigmentación paramédica, que se enfoca en la reconstrucción de áreas afectadas por condiciones médicas, como la reconstrucción de areolas mamarias tras una mastectomía o la corrección de cicatrices. artwork that expresses the individuality of a person. They can be small and inconspicuous or cover large areas of the body.

Por otro lado, el tatuaje implica la inserción de tintas permanentes en las capas más profundas de la piel. Como ya lo hemos visto a lo largo de toda esta edición de Vallarta Lifestyles, a menudo se utilizan para crear diseños artísticos personalizados que expresan la individualidad de una persona. Pueden ser pequeños y discretos o cubrir áreas extensas del cuerpo.

The main difference between micropigmentation and tattooing lies in the depth in which the pigments are inserted: while in micropigmentation they are implanted onto the superficial layers of the epidermis, with a

La diferencia principal entre la micropigmentación y el tatuaje radica en la profundidad en la que se insertan los pigmentos: mientras que en la micropigmentación se implantan en las capas superficiales de la epidermis, en el tatuaje se insertan en la dermis, que es una capa más profunda de la piel. “Esta es la razón por la que los tatuajes tienen mayor duración y la micropigmentación es

“Before undergoing micropigmentation, it is important to avoid consuming alcohol and taking aspirin, as well as exposing yourself to the sun for at least a week.

After the procedure, it is recommended to keep the treated area clean, avoid direct sun exposure and the así como exponerse al sol durante al menos una semana. Después del procedimiento, se recomienda mantener la zona tratada limpia, evitar la exposición solar directa y el uso de productos químicos agresivos. En el caso del tatuaje, es esencial seguir las instrucciones de cuidado proporcionadas por el tatuador, que incluyen la aplicación de ungüentos especiales y evitar el agua clorada o la exposición prolongada al sol durante el proceso de cicatrización”, señala Lamas. tattoo they are inserted into the dermis, which is a deeper layer of the skin. “This is the reason why tattoos last longer and micropigmentation is only semi-permanent, so you may need periodic touch-ups,” she adds.

Care And Supervision

When it comes to beforeand-after treatment care, both micropigmentation and tattoos require that precautions must be taken to ensure good healing and an optimal result.

semipermanente, por lo que se pueden necesitar retoques periódicos”, añade.

Cuidados Y Supervisi N

Cuando se trata de los cuidados pre y post tratamiento, tanto la micropigmentación como el tatuaje requieren de precauciones para garantizar una buena cicatrización y un resultado óptimo.

“Antes de someterse a una micropigmentación, es importante evitar el consumo de alcohol y tomar aspirinas, use of aggressive chemicals. With tattoos, it is essential to follow the care instructions provided by the tattoo artist, which include applying special ointments and avoiding chlorinated water or prolonged exposure to the sun during the healing process,” says Lamas.

Additional Procedures

When considering tattoo removal, the most common and effective option is laser removal. This procedure uses pulses of

Procedimientos Adicionales

Cuando se considera la eliminación de un tatuaje, la opción más común y eficaz es la remoción por láser. Este procedimiento utiliza pulsos de luz láser para descomponer los pigmentos del tatuaje en partículas más pequeñas que son eliminadas gradualmente por el sistema inmunológico del cuerpo. Dependiendo del tamaño, ubicación y colores, la eliminación de un tatuaje con este método puede requerir varias sesiones.

laser light to break down the tattoo pigments into smaller particles that are gradually removed by the body’s immune system. Depending on the size, location and colors, the removal of a tattoo using this method may require several sessions.

Considerations

It is always important to consider certain aspects when choosing a clinic and cosmetologist when looking to undergo a micropigmentation treatment. “First of all, it is essential to investigate the reputation and experience of the establishment and its staff. Reviews and testimonials from past customers can provide insight and valuable information about the quality of the service and the results obtained. Also, it is crucial to check that the clinic complies with hygiene

Consideraciones

Siempre es importante tener en cuenta ciertos aspectos al momento de elegir una clínica cosmetológica para someterse a un tratamiento de micropigmentación. “En primer lugar, es fundamental investigar sobre la reputación y la experiencia del establecimiento y su personal. Las reseñas y testimonios de clientes anteriores pueden brindar información valiosa sobre la calidad del servicio y los resultados obtenidos. Además, es crucial verificar que la clínica cumpla con los estándares de higiene y esterilización, utilizando equipos y productos de calidad. Un enfoque personalizado y una buena comunicación con el profesional también son elementos a tener en cuenta al tomar una decisión”.

and sterilization standards, uses safe equipment, and provides quality products. A personalized approach and good communication with clients are also elements to consider when deciding.”

Lamas points out natural risks associated with micropigmentation: “It is important to note that while it is true that these procedures are generally safe, there is a risk of infection, allergic reactions, unwanted color changes and/or premature fading so it is essential to follow the professional’s recommendations and schedule periodic touch-ups to maintain the desired results.”

Before ending our visit to Erika Lamas Micropigmentación, our expert cosmetologist shared a final reflection on this topic: “The choice between the two procedures depends on personal preferences and desired results. Before and after undergoing any treatment, it is essential to follow the recommended care to ensure good healing and avoid complications. Both micropigmentation and tattooing offer options to enhance one’s appearance and express individual personality. The first is used to improve facial features, for both aesthetic and medical reasons, and the second is a form of permanent body art.”

Lamas señala que también se deben considerar los riesgos naturales asociados con la micropigmentación: “Es importante tener en cuenta que, si bien es cierto que los procedimientos son generalmente seguros, existe el riesgo de infección, reacciones alérgicas, cambios de color no deseados y/o difuminación prematura. Realmente, es fundamental seguir las recomendaciones del profesional y programar retoques periódicos para mantener los resultados deseados”.

Antes de finalizar nuestra visita a Erika Lamas Micropigmentación, nuestra experta cosmetóloga compartió una última reflexión sobre este tema: “La elección entre ambos procedimientos depende de las preferencias personales y los resultados deseados. Antes y después de someterse a cualquier tratamiento, es esencial seguir los cuidados recomendados para garantizar una buena cicatrización y evitar complicaciones. Tanto la micropigmentación como el tatuaje ofrecen opciones para realzar la apariencia y expresar la personalidad. La primera se utiliza para mejorar características faciales, tanto estéticas como paramédicas y la segunda es una forma de arte corporal mayormente permanente”.

This article is from: