__MAIN_TEXT__

Page 1

HIGHLIGHTS Summer sunset moments | Prepare for the Padel Nations Cup! | Special offers from the Golf Club | It’s the final countdown! |

|

DESTAQUES

P.3 P.5 P.6 P.7

| | | |

Momentos de Verão ao pôr-do-sol Padel Nations Cup 2018 no resort! Ofertas especiais do Clube de Golfe Contagem decrescente para a final!

July & August 2018

HOLIDAYS IN VALE DO LOBO: ONLINE BOOKING NOW AVAILABLE!

I

t has never been easier to book your next Vale do Lobo holiday thanks to our new online booking service, allowing you to get the very best prices along with exclusive discounts and benefits when booking directly with the resort. If you are enjoying your stay with us in Vale do Lobo then your next visit is now only a click away, with the easy to use online booking engine enabling you to find the perfect holiday accommodation to meet your needs and budget. Booking directly through our website also gives you the opportunity to take advantage of exceptional offers and benefits, including free access to the beachside swimming pool complex and Tennis Academy, free use of the Resort bus and many other discounts. Visit our booking engine to find the perfect holiday property for you today and enjoy Vale do Lobo for less this summer! www.valedolobo.com

A

marcação das suas próximas férias em Vale do Lobo é agora tarefa muito mais simples e rápida com o novo serviço de reserva online, proporcionando desta forma o melhor preço garantido e condições muito especiais directamente com o resort. Se as suas férias em Vale do Lobo estão a ser do seu agrado, a sua próxima visita fica agora apenas a um clique de distância, com a nova plataforma de reserva online que lhe disponibiliza uma vasta variedade de alojamento no resort de acordo com os seus gostos, preferências e orçamento. Ao reservar directamente com Vale do Lobo através do website, os clientes beneficiam ainda de vantagens e ofertas exclusivas que incluem acesso gratuito à Piscina da Rotunda e à Academia de Ténis ou uso ilimitado do circuito interno de transporte (Resort Bus), entre muitos outros descontos. Pesquise hoje mesmo a lista de propriedades para arrendamento on-line para encontrar a sua

casa de férias ideal e aproveite a oportunidade de usufruir da melhor tarifa garantida com a reserva directa com Vale do Lobo! www.valedolobo.com

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

www.valedolobo.com


2

SHOPPING DELIVERED TO YOUR DOOR

N

obody wants to be carrying around heavy shopping bags in the heat which is why the fantastic home delivery service from Pingo Doce is a great solution. Located at the entrance to the resort, Pingo Doce supermarket stocks all the essentials that you need to make your time in Vale do Lobo more enjoyable, with favourites for all the family to enjoy and including many big brand international goods for when all you need is a taste of home! The Pingo Doce delivery service is fast, simple and designed to make your life easier, with deliveries coming to your home within two hours if you are located within a 10km radius of the store and are a holder of the Poupa Mais card (available in store). Home delivery is available for anyone who spends more than €50 and is available for free for anyone who spends more than €99 in the store and for clients over the age of 65 who spend more than €25. Clients spending between €50 and €98 will be charged €5 for this service. Simply visit the Pingo Doce store, do your shopping and then wait for the shopping to be delivered directly to your door within two hours.

Find out more about the home delivery service and all of the promotions from Pingo Doce by visiting the supermarket today.

E

nfrentar o calor para fazer as compras domésticas durante o Verão nunca é tarefa fácil, mas com o novo serviço de entregas ao domicílio do Pingo Doce, tudo fica mais simples. Estrategicamente localizado

na entrada principal do resort, o supermercado Pingo Doce disponibiliza muitos produtos internacionais a par com uma grande variedade de produtos portugueses alimentares e frescos para todas as necessidades diárias! O Pingo Doce disponibiliza todos os dias das 9h às 21h, um serviço de entregas ao domicílio em duas horas e num raio de 10 km da loja. É fácil, rápido e mais cómodo, basta ser cliente com cartão Poupa Mais

(disponível na loja). O serviço de entrega ao domicílio está disponível para quem efectuar compras a partir de €50 com o custo de entrega de €5 e é totalmente gratuito para compras a partir dos €99 na loja ou para clientes com mais de 65 anos e invisuais (compras a partir de €25 e presenciais). Simplesmente visite a loja Pingo Doce de Vale do Lobo, faça tranquilamente as suas compras e depois aguarde comodamente que lhe seja efectuada a entrega na sua casa. Para mais informações sobre este excepcional serviço de entregas ao domicílio ou outras promoções em vigor do Pingo Doce, visite hoje mesmo a sua loja no resort.

Pingo Doce Supermarket Vale do Lobo Entrance Entrada de Vale do Lobo Tel.: (+ 351) 289 385 070 www.pingodoce.pt

THE SOUND OF FADO IN VALE DO LOBO

D

iscover the sound of the original Queen of Fado with an exciting concert by the AlMouraria group in tribute to Amalia Rodrigues, being held at the Vale do Lobo Auditorium on Saturday, 15th September from 19:30h. Following the success of the previous concerts at the resort, Vale do Lobo will be inviting the talented musicians of the Al-Mouraria group to perform this truly unique concert with some of the most renowned Amalia Rodrigues Fado songs highlighted as the musicians bringing their unique sounds and style to the resort. During the concert, a number of new pieces will be performed on the Portuguese guitar, classical guitar, double bass and accordion, while accompanied by superb feminine voices. Fado aficionados and those new to the style will both find this exciting presentation truly memorable. The performance marks the closing of a summer season filled with innovative and unique cultural

experiences, designed to capture the imagination of Property Owners and guests to the resort throughout the year in Vale do Lobo. Contact resort reception to reserve your tickets today.

R

edescubra os grandes temas da maior rainha do fado de todos os tempos, Amália Rodrigues, durante o próximo concerto de tributo a esta voz imortal pelo grupo Al-Mouraria e que promete um serão musical simplesmente inesquecível no Auditorium de Vale do Lobo no sábado, dia 15 de Setembro, pelas 19:30h. No seguimento do grande sucesso de eventos anteriores no resort, Vale do Lobo volta a receber a formação Al-Mouraria na interpretação de alguns dos mais belos temas de Amália Rodrigues, que deu voz e alma a esta vertente musical num notável e imperdível concerto que recorda . Guitarra portuguesa, viola acústica, contrabaixo e acordeão, acompanham duas vozes femininas,

neste novo trabalho que promete uma noite mágica de verdadeiro talento e musicalidade. Este evento promete uma noite memorável de pura musicalidade e talento, não só para os entusiastas do fado mas como também para o público em geral. O espectáculo encerra o Verão e um ano repleto de cultura e grandes eventos no resort, especialmente desenvolvidos para proporcionar aos proprietários e visitantes constante animação e distintas opções de lazer para todas as idades em Vale do Lobo. Contacte a Recepção do Resort para garantir já os seus bilhetes.

Vale do Lobo Resort Reception T. +351 289 353 322 E-mail: events@vdl.pt

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

www.valedolobo.com


3

LOOK GREAT FOR LESS

V

isit the Gant and Lacoste store at Vale do Lobo Shopping to take advantage of exceptional special offers. When purchasing one item from Gant or Lacoste you will receive a 20% discount and this increases by 10% with every extra item you buy – with discounts of up to 40% on Lacoste and a massive 70% on Gant. Gant “blends American casualness with European elegance”, combining casual wear with elements of sports and street fashion. Launched in New York in 1949, the label reinvented what has become known all over the world as American style – casual and comfortable. Meanwhile there are also special offers on a number of other brands stocked in store including up to 65% off Henry Cotton items and up to 30% off Phax items. With so many special offers it has never been easier to look great for less.

V

isite a loja Gant & Lacoste no Vale do Lobo Shopping e beneficie das fantásticas ofertas e promoções disponíveis. Ao adquirir uma peça da marca Gant

ou Lacoste recebe um desconto de 20% que acumula com mais 10% em cada item adicional, com descontos até 40% em artigos Lacoste e uma excepcional redução de 70% em artigos Gant. Gant “mistura o descontraído estilo americano com a elegância europeia” combinando roupa casual com elementos desportivos e um original estilo urbano. Inaugurada em Nova Iorque, em 1949, a marca reinventou o que ficou conhecido como “estilo americano” – roupa prática, confortável, refletindo “o saber viver”. Paralelamente existem ainda outras promoções em curso para outras marcas disponíveis na loja incluindo descontos de até 65% nos artigos fim de colecção Henry Cottons e também reduções até 30% em peças Phax. Com tantas ofertas especiais, nunca foi tão simples ter um novo e fantástico visual de Verão!

Gant & Lacoste Vale do Lobo Shopping T. + 351 289 353 442

SUMMER SUNSET MOMENTS

R

elax as the sun goes down with a view directly over the Vale do Lobo beach at Breeze in the Praça and enjoy live music every Tuesday, Wednesday or Sunday from 16:00 until 19:00. Breeze is the perfect spot to enjoy the last rays of sunshine for the day and the live music sessions create the perfect soundtrack to your summer. Sit back with cocktails and cool drinks or take your pick from the delicious menu with everything from salads and snacks to fish, seafood and classics for all the family to enjoy. You can also find live music every night of the week on the centre stage in the Praça from 19:30 until 23:00, all your favourites are back and some new acts are ready to get you dancing into the night this summer in Vale do Lobo.

D

esfrute um pôr do sol em pleno com vista sobre a praia de Vale do Lobo no Breeze do complexo balnear da Praça aos ritmos de Verão com música ao vivo

às Terças, Quartas e Domingos das 16:00h às 19:00h. O Breeze é o local ideal para aproveitar os últimos raios de sol do dia e as diversas actuações de música ao vivo proporcionam o melhor ambiente possível para aproveitar as tardes quentes da estação. Escolha um dos cocktails ou bebidas frescas ou selecione uma das irresistíveis propostas do menu com muitas opções para toda a família, desde saladas e refeições leves aos pratos de peixe, passando pelo marisco e populares clássicos. De igual modo, poderá ainda usufruir diariamente da música ao vivo no palco da Praça, entre as 19:30h e as 23:00h, com muitas novidades e bandas já conhecidas que proporcionam um serão ideal para um fantástico Verão em Vale do Lobo.

Breeze Papagaio Vale do Lobo Praça T. + 351 289 353 357

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

www.valedolobo.com


4

Health Tip | Dica de Saúde e Bem-estar

KEEP YOURSELF COOL!

F

ollow our top 5 tips for keeping cool in the sunshine We all love the long hot days of summer but it is also important to take care of yourself when it heats up. 1. Drink plenty of water Your body will lose a lot of water through sweat when it’s hot. You should replace the water that your body is losing by drinking plenty of water to keep hydrated. 2. Stay away from the sun Try as much as you can to stay away from the sun during peak hours and when you have to go out in the sun, make sure that you wear sunscreen. This will not only help you with the heat, it will also help you avoid the harmful effects of the sun on your skin. 3. Wear light, loose clothing Do not wear heavy tight clothing when it is hot outside. Wear light, loose clothing to keep your body cool when it is hot. 4. Make your home a cool place Makes your house the coolest place that you can be. Use an energy efficient air conditioning unit to cool the air inside your home. You should also reduce heat gain using blinds, shades and curtains. 5. Don’t do a lot of outdoor exercises Exercising is important because it helps to keep the body healthy. However, you should not work out outside when it’s hot. You should reduce the intensity of your workouts when it is very hot and aim to exercise outside of peak times, alternatively visit the Vale do Lobo Fitness Centre to enjoy a workout in the cool!

S

iga as nossas 5 dicas para se manter fresco ao sol de Verão Com o regresso dos tão aguardados longos e quentes dias de Verão é essencial ter alguns cuidados para se proteger do calor excessivo. 1. Beba bastante água O organismo perde muitos líquidos através da transpiração quando submetido ao calor pelo que deve hidratar-se para repor regularmente toda a água que perdeu. 2. Evite a exposição solar Tente evitar ao máximo a exposição solar durante as horas de maior calor do dia e quando tal não fôr possível, assegure-se que aplica protector solar. O protector solar não só irá minimizar a sensação de calor na pele como também protege dos efeitos nocivos dos raios solares e UV. 3. Use roupas claras e largas Evite vestuário mais apertado ou de cores escuras nos dias quentes. Ao privilegiar as cores claras e os cortes mais largos permite ao seu organismo ficar mais fresco durante o tempo quente.

4. Faça da sua casa um lugar refrescante Transforme a sua casa no local mais fresco onde pode estar. Recorra à utilização de sistemas de ar condicionado de consumo energético baixo para refrescar o ar no interior e mantenha as cortinas ou estores fechados para evitar o aumento de temperatura na casa. 5. Não faça muito exercício físico no exterior A prática de exercício físico é muito importante para a saúde e bemestar. Todavia, não deve realizar actividades físicas ou desporto intenso no exterior durante as horas mais quentes do dia, reservando a prática desportiva para os períodos da manhã ou da tarde de menor calor ou optar por treinar em espaços interiores climatizados como no moderno Fitness Centre de Vale do Lobo!

Vale do Lobo Wellness Centre T. +351 289 353 480 wellness@vdl.pt

DON’T FORGET YOUR TOOTHBRUSH!

F

or healthy teeth, take care of your toothbrush. You need to rinse it well after brushing and then leave it stored in an upright position to allow the bristles to dry and reduce the number of microorganisms that can grow on your toothbrush. When it is time for a new toothbrush then get a new one, it is recommended that you replace your toothbrush every 3 to 4 months or sooner if the bristles become warn out.

P

ara uma dentição saudável, cuide também da sua escova de dentes. Após cada utilização deve enxaguar e lavar bem a escova e, em seguida, deixá-la na posição vertical para permitir que as cerdas sequem e assim reduzir o número de microorganismos que aí possam proliferar. A substituição da escova de dentes é recomendada a cada 3 a 4 meses de utilização ou mais cedo, em caso das cerdas estarem danificadas.

Vale do Lobo Dental Clinic T. +351 289 353 433 dina.martins@gmail.com www.dentistavdl.pt.vu

PR AÇA SUMMER ENTERTAINMENT

UPCOMING GOLF CLUB EVENTS

WELCOME SUMMER DRINKS

Enjoy live entertainment throughout the summer in the Praça for all the family to enjoy every day from 18:30h. Children can play, be creative and have fun with a bouncy castle, face painting and workshops, while live music on the centre stage is back every day from 19:30h. A full timetable and information is available from Resort Reception.

Don’t miss the Vale do Lobo Guest Days coming up on 21st July and 18th August. This initiative is dedicated to members who can invite guests to play with non-club members paying a special green fee of just €50. We also have the Mixed Fun Day taking place on the Royal Golf Course on 25th July which promises to be one that everyone will enjoy!

Discover what Vale do Lobo can offer you and meet with members of the Official Vale do Lobo Real Estate team while enjoying live music and drinks as the sun sets at The Lounge at Spikes. Welcome cocktail parties take place every Tuesday from 19:00h. Please confirm your presence at any of the welcome cocktails by emailing realestate@vdl.pt or by calling +351 289 353 101

ANIMAÇÃO DE VER ÃO NA PR AÇA Não perca o programa de animação deste Verão na Praça com opções diárias para toda a família a partir das 18:30h. Os mais pequenos podem brincar, divertir-se e ser criativos com os insufláveis, pinturas faciais e ateliers temáticos enquanto que a música ao vivo decorre diariamente a partir das 19:30h. Horário completo e mais informações disponíveis na Recepção de Vale do Lobo.

Vale do Lobo Reception T. +351 289 353 322 Email: events@vdl.pt

PRÓXIMOS EVENTOS DO CLUBE DE GOLFE EVENTOS & COCKTAILS ADP Não perca a iniciativa mensal do Clube de Golfe de Vale do Lobo “Vale do Lobo Guest Days” nos dias 21 de Julho e 18 de Agosto. Os Membros do Clube de Golfe e do Clube de Proprietários poderão convidar os seus amigos para jogar nestes torneios a um preço especial de €50 por green fee. De igual modo, terá lugar no dia 25 de Julho a competição Mixed Fun Day no Royal Golf Course que promete mais um dia repleto de competitividade e animação!

Vale do Lobo Golf Club T. +351 289 353 464 Email: golf@vdl.pt

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

Descubra o ambiente singular do resort e a equipa oficial de Imobiliária de Vale do Lobo durante o próximo cocktail semanal de boas-vindas! Clientes alojados em Vale do Lobo e Membros do Resort estão convidados para o Cocktail de Boas-Vindas, com música ao vivo, que decorre todas as terças-feiras, no Spikes Lounge Bar, pelas 19:00h. Por favor confirme a sua presença em quaisquer dos cocktails de boas-vindas para o endereço de e-mail realestate@vdl.pt ou através do número de telefone +351 289 353 101.

www.valedolobo.com


5

PREPARE FOR THE PADEL NATIONS CUP!

T

he Padel Nations Cup is returning to the Algarve and will be held at the Vale do Lobo Tennis Academy between the 2nd and 3rd of August. This is the first time that this prestigious tournament has been held in Vale do Lobo and already several big names in the sport have been confirmed as taking part, including the world number one Juan Martín Díaz, who has been world champion for 13 consecutive years, Fernando Belasteguim, widely regarded as the best player of all time, and the highly entertaining and charismatic Gonzalo Diaz, also known as “el grand Gordo”! Tickets for the Padel nations Cup by Barral are already available. For further information or to book a ticket, please contact the Tennis Academy Reception.

C

riado em 2015 pela Premier Sports a Padel Nations Cup é já o evento de Padel de maior prestígio realizado em Portugal e que este ano se realiza na Academia de Ténis de Vale do Lobo, entre os dias 2 e 3 de Agosto. Pela primeira vez, este mediático torneio desportivo tem lugar em Vale do Lobo e promete um

espectáculo e emoção como ingredientes garantidos neste evento único, disputado por quatro selecções internacionais incluindo vários campeões do Mundo. Entre as presenças já confirmadas, destacam-se o campeão do mundo Juan Martín Díaz que é detentor do título há 13 anos consecutivos, Fernando Belasteguim, considerado o melhor jogador de padle de todos

os tempos, e o carismático Gonzalo Dias também conhecido como “el grand Gordo”! Os bilhetes para a Padel Nations

Cup pela Barral estão já disponíveis. Para mais informações e reserva de bilhetes, contacte a Recepção da Academia de Ténis.

Vale do Lobo Tennis Academy T: +351 289 357 850 E-mail: info@premier-sports.org www.tietennis.com/valedolobo

RELAX AND GLOW WITH RADIANCE

T

his summer at the Vale do Lobo Royal Spa treat yourself with the latest promotions, designed to leave you looking and feeling relaxed and rejuvenated. The radiance and reflexology special programme from Karin Herzog includes a Quick & Beautiful cleansing mini facial, ideal for rapidly restoring brightness, elasticity and oxygenation to the most tired and damaged of skins followed by reflexology to create an intense feeling of wellbeing. Alternatively, choose the Relax & Glow programme by Voya and experience the Organic Lucious Salt Glow treatment to help detoxify and remove dull skin, followed by a relaxing full body massage to help eliminate toxins, relieves muscle strain and stimulate circulation. Both packages cost €99 per person and include approximately 80 minutes of treatments, complimentary use of the Turkish bath, hammam, sauna, swimming pool and Jacuzzi

throughout the day, fresh fruit and lemon juice. Promotion valid from 1st July until 30th September 2018.

E

ste Verão no Royal Spa de Vale do Lobo as novas promoções inspiram ao glamour da nova estação, especialmente desenvolvidas para deixar a pele hidratada e rejuvenescida. A promoção “Esplendor e Reflexologia” Karin Herzog inclui um tratamento Quick & Beautiful que se trata de um mini-facial de limpeza, ideal para devolver o brilho, oxigenação e elasticidade às peles cansadas, seguido de reflexologia que proporciona relaxamento intenso e profundo bem-estar. Em alternativa, o programa de tratamentos “Brilhe e Relaxe” VOYA proporciona uma esfoliação luxuosa de sal que é um excelente rejuvenescedor da pele deixando-a

mais luminosa e com uma textura aveludada, seguida de uma massagem de relaxamento de corpo inteiro para eliminação de toxinas, alívio de tensões musculares MOTION 2018 e activar a SUMMER PRO o Royal Spa Lob at the Vale do circulação. Ambas as promoções têm o valor de €99 por pessoa e incluem um programa de tratamento com a duração aproximada de 80 minutos, utilização gratuita do banho turco, Hammam, sauna, piscina e Jacuzzi bem como fruta fresca, limonada e chá no final. Promoções válidas de 1 de Julho a 30 de Setembro de 2018.

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

SUMMER PRO MOTION 2018 at the Vale do Lobo Royal Spa

Radiance & Reflexology

Special Progra mme by KARIN HE RZOG

gramme l Pro QU cia ICK Spe & BEA FUL A cleansing minibyUTI VOYA facial, ideal

for restoring brigh tness, elasticity rapidly oxygenation to the most tired and damaged of and skins point techniques . Using facial pressure of essential rose and a combination oil, glycolic acid and oxygen, the skin will quick become clean ly and oxygenate d.

Relax and Gl ow REFLEXOLO

GY

Ancient thera peutic meth od that uses pressure and/or mass age of specific reflex poin creating an inten ts of the feet, se relaxation and a profound wellbeing.

PRICE: €99,00

PP GLOW CIOUS SALT

LUSes appro r, this detoxifying price Cinclud ANI ORG ximately 80 enato minutes of treatm llent skin rejuv to remove ents, complimen exce ned Anthe Turkish bath, tary use ment is desig of g iating treathamm re, leavin am, sauna exfoland textu salt pool , swimming is Jacuzzi,refine the skin Salt fruit and lemo dull skin and fresh Luscnious juice. tus ty and soft. VOYA Fucu Promotionvelve s serra you valid from 1 July until 30 Sea salts and the Dead Septem with ber of 2018 infused which hydrates a combination while oil, flow, h eed lymp seaw blood and g skin, stimulates increasing lustre. A stron and types. firming skin tone for even the driest skin glow stimulating salt *The

st

th

y)

Bod SSAGE (Full

RELAXING MA

VALE DO LOBO T. 289 353 480 WELLNESS CENTRE nate toxins, | E-mail: royalsp helps to elimi that . www.valedolo a@vdl. pt bo.com ation massage lates circulation

A relax stimu le strain and relieves musc

PRICE: €99,00

PP

ely 80 minutes es approximat the *The price includ complimentary use of of treatments, , swimming pool hammam, sauna n juice. Turkish bath, fruit and lemo and Jacuzzi, fresh

from Promotion valid 2018 th September of

1st July until 30

CENTRE WELLNESS VALE DO LOBOE-mail: royalspa@vdl.pt | T. 289 353 480 bo.com www.valedolo

Vale do Lobo Royal Spa T. +351 289 353 480 E-mail: wellness@vdl.pt

www.valedolobo.com


6

SUMMER JUNIOR GOLF ACADEMY

M

ake the most of the summer holidays in Vale do Lobo with the Summer Junior Golf Academy – the perfect place for children to develop their golf. You are never too young to learn the basics and there is no better place than at the Summer Junior Golf Academy to bring out the golfing champion of the future with lessons that are not only informative but also great fun! Lessons will be held during August, Monday to Friday between 17:00h and 19:00h and will cover aspects including swing, putting, chipping, bunkers, rules, competitions and on course play. Each week / course costs €100 per child and pre-registration is required.

A

proveite ao máximo as férias de Verão em Vale do Lobo, com a Academia Júnior de Golfe de Verão – a opção perfeita para as crianças desenvolverem o seu jogo nesta modalidade. Nunca se é demasiado novo para

l o o h c s f l o g r e m Sum

aprender as noções básicas do golfe e nada melhor do que a Academia Júnior de Golfe para revelar o talento e novas estrelas da modalidade com as aulas de grupo que conjugam formação e muito convívio! As aulas terão lugar durante todo o mês de Agosto, de segunda a sextafeira, entre as 17:00h e as 19:00h pelo profissional de golfe de Vale do Lobo com especial atenção nas técnicas de swing, putting, chipping, bunkers, regras e competição, culminando com um dia de jogo no campo. O valor de cada semana / curso é de €100 por criança sendo necessária inscrição prévia.

y . August Monda

. m to Friday 5-7p

. ules . Chipping . Bunkers R . g in utt P e Play Swing . Competitions . On Cours t es T Skills €100 per Child

Details and bookings: Informações e inscrições: Vale do Lobo Golf Club T: +351 289 353 464 E-mail: golf@vdl.pt

n required

Pre-registratio

of 10 children. imum number Golf Club Reception take a max do Lobo Classes will om bookings: Vale .valedolobo.c rmation and vdl.pt ! www Further info golf@ | 462 T. +351 289 353

SPECIAL OFFERS FROM THE GOLF CLUB

C

ome and experience a round to remember on the Royal and Ocean courses in Vale do Lobo this summer and enjoy your golf for less with our very special summer offers. JUNIORS PLAY FOR €1 We are always keen to encourage young golfers to enjoy the Ocean and the Royal and because of this we have a very special fee for juniors. Junior golfers under the age of 16 are able to play our resort courses with an adult for a reduced green fee of only €1 (maximum 2 juniors per adult) BUGGY OFFERS This summer, golfers are able to rent their buggy for a reduced rate of only €20 when playing 18 holes between 11:30h and 12:59h. Alternatively, wait until a little later in the day and play between 13:00h and 15:00h and hire your buggy for free when playing 18 holes! TWILIGHT GOLF The long summer evenings are the perfect time to take advantage of the special twilight golf offer from Vale do Lobo. After 15:00h, pay for only 9 holes

and play until light allows up to 18 holes. Enjoy challenging golf with incredible views until the sunsets in Vale do Lobo. Offers are valid until 12th September 2018. Please contact the Golf Reception for further information and to book tee times.

V

enha conhecer e viver uma experiência de golfe inesquecível nos campos Royal e Ocean de Vale do Lobo este Verão e usufrua de mais jogo por menos valor com as ofertas especiais disponíveis. CRIANÇAS JOGAM POR €1 Vale do Lobo procura sempre novas formas de incentivar os mais novos golfistas a jogar os campos Ocean e Royal pelo que desenvolvemos uma tarifa extra especial para crianças. Os jovens golfistas com idades inferiores a 16 anos de idade podem agora jogar os campos de golfe do resort com um adulto por apenas €1 (máximo 2 crianças por adulto).

que jogarem 18 buracos entre as 11:30h e as 12:59h. Em alternativa, e caso pretendam jogar 18 buracos entre as 13:00h e as 15:00h, terão a possibilidade de usufruir de um buggy gratuito. PROMOÇÃO TWILIGHT As longas tardes de Verão são a ocasião perfeita para aproveitar a oferta especial “Twilight” em Vale do

OFERTA DE BUGGY Este Verão os golfistas podem alugar um buggy por apenas €20 sempre

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

Lobo. Depois das 15:00h, pague apenas 9 buracos e jogue 18, ou até que a luz o permita - uma experiência a não perder ao pôr-do-sol. As ofertas são válidas até dia 12 de Setembro de 2018. Entre em contacto com a Recepção do Clube de Golfe de Vale do Lobo para mais informações e reservas.

Details and bookings | Informações e inscrições: Vale do Lobo Golf Club T: +351 289 353 464 | E-mail: golf@vdl.pt

www.valedolobo.com


7

IT’S THE FINAL COUNTDOWN!

G

et ready for all the goals, excitement and emotions of the FIFA 2018 World Cup and watch every game live here with us in Vale do Lobo. We may be not be in Russia but that doesn’t mean that you can’t enjoy all of the atmosphere, excitement and emotions of the World Cup 2018 directly from the comfort of Vale do Lobo! Games will be shown live on the giant screen at The Lounge or at Spikes at the Parque do Golfe, or in Breeze, Monty’s, the Beach Bar, La Creperie and the Pool Bar in the Praça, so there are plenty of choices of venue for all the family to be able to watch some of the greatest footballers in the world represent their countries with pride and great skill. All the action of the 2018 FIFA World

Cup has already begun and the final scheduled for the 15th July and no matter which two teams are battling it out in the end we are sure there will be plenty of World Cup fever all around the resort!

P

repa re-se para todos os golos, euforia e emoções do Campeonato do Mundo de Futebol FIFA 2018 e assista ao vivo a todos os jogos em Vale do Lobo. A Rússia pode ficar a alguns milhares

de quilómetros de distância mas o espírito, emoções e ambiente desportivo do Campeonato do Mundo 2018 fazem-se sentir em pleno desde o primeiro jogo em Vale do Lobo. Os jogos são transmitidos em directo, tanto na tela gigante do The Lounge, como no Restaurante Spikes do Parque do Golfe, mas também no Breeze, Monty’s, Beach Bar, La Crêperie e Bar da Piscina Rotunda na Praça, pelo que não faltam opções para viver em pleno

com toda a família ou amigos os grandes momentos e representação dos diversos países deste Mundial com todo o conforto e comodidade. Toda a acção do Campeonato do Mundo de Futebol FIFA 2018 decorre há já algumas semanas, estando a grande final agendada para 15 de Julho e, independentemente, das duas equipas que se qualificarem para este grande jogo, estamos certos de que a febre do futebol se fará sentir um pouco por todo o resort!

DOWNLOAD YOUR RESORT APP TODAY

T

he Fixed Route Bus Service and free Vale do Lobo Resort APP are now in operation around the resort for the summer. The fixed route will see several buses circulating along the clearly marked route between 08:00h and 00:00h every day until September 15th. At all other times the “On Call” Resort Bus Service will be in place, while the On Call service will also be in operation for those who are not within a short distance of the Fixed Route. To compliment the Resort Bus Service the APP is available to download, containing maps and real time information about the location of the buses around the resort. The Vale do Lobo Resort APP is available to download for free for everyone, however use of the Resort Bus is reserved exclusively for Vale do Lobo Card holders only (Resort Members, Family, Guest and Welcome card holders). The APP also includes useful information about restaurants in the resort as well as details about upcoming events within Vale do

Lobo to help improve the overall resort experience for everyone. For further information about the Resort Bus Service or the Vale do Lobo Resort APP, please contact (+351) 289 353 355 (ext. 3355).

A

rota fixa do serviço Resort Bus e a APP “Vale do Lobo Resort” estão já disponíveis para mais um Verão em Vale do Lobo. Esta “rota fixa” está a ser assegurada por várias viaturas que operam diariamente das 08:00h às 24:00h e de 15 de Junho a 15 de Setembro. Fora das horas normais de funcionamento e/ou em áreas distantes da Rota Fixa, o serviço de Resort Bus está disponível “On Call” com um centro de atendimento dedicado. Como complemento ao Serviço Resort Bus, a APP está disponível para download com mapas e informações em tempo real sobre a localização dos minibus no resort. A aplicação Vale do Lobo Resort está disponível gratuitamente para todos, todavia a utilização do Resort

Bus é reservado exclusivamente aos titulares do cartão Vale do Lobo (titulares de cartões Resort Member, Family, Guest ou Welcome). A APP inclui ainda outras informações úteis sobre os restaurantes no resort bem como próximos eventos em Vale do Lobo para ajudar a proporcionar a todos uma experiência completa do resort. Para mais informações sobre o ser-

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

viço Resort Bus ou aplicação Vale do Lobo Resort, por favor contacte (+351) 289 353 355 (ext 3355).

www.valedolobo.com


8

PRESTIGIOUS VILLA WITH PANORAMIC SEA VIEWS

A

magnificent five bedroom villa which enjoys breathtaking views of the Atlantic from its privileged elevated position. On the ground floor the expansive living and dining areas flow seamlessly into the fully fitted and equipped kitchen. Upstairs both guest suites afford stunning views while the master suite is bathed in sunlight and looks over the nature reserve beyond from its private terrace with Jacuzzi. An elevator gives easy access to all floors, including the basement with its naturally lit rooms and up to the roof terrace with 360 degree views of the surrounding area.

M

agnífica moradia de cinco quartos com vistas deslumbrantes sobre o Atlântico, proporcionadas pela sua privilegiada posição elevada. No piso térreo, as amplas salas de estar e de jantar fluem elegantemente até à cozinha, totalmente equipada. No primeiro piso, os quartos de hóspedes oferecem vistas encantadoras enquanto o excepcional quarto principal é inundado de luz graças às duas paredes de vidro com vista para a reserva natural. O elevador permite o fácil acesso a toda a casa, desde o piso inferior composto por dois quartos com casa de banho, uma sala de televisão com bar e kitchenette, uma garagem e arrecadação, até ao fabuloso terraço com vista panorâmica de 360º.

KEY FEATURES AREAS AND PRICE

• Breathtaking sea views • 5 bedrooms • 5 bathrooms • Infinity swimming pool • Landscaped gardens • Elevator to all floors

Plot size Build Area Energy Rating Code/Ref. Price

2.776m2 652m2 C 154 €8.000.000

SOUTH FACING LINKED VILLA

T

his bright three bedroom linked villa offers spacious well laid out accommodation. Located opposite the Tennis Academy, it is within walking distance of the beach and convenient for all resort facilities. The entrance hallway opens into the open plan lounge and dining area with feature fireplace and patio doors to pool terrace. Adjoining the dining area is a fully fitted and equipped kitchen. Also on the ground floor are a good sized double bedroom and shower room. Stairs lead up to a spacious galleried landing with access to a large guest bedroom, family bathroom and master suite with private terrace. To the rear, sunny terraces with barbecue area and pool allow for full enjoyment of an al fresco lifestyle.

E

sta moradia de três quartos oferece divisões espaçosas e convenientemente organizadas. Localizada junto à Academia de Ténis, está a uma curta distância da praia e dos outros serviços do resort. O hall de entrada tem acesso directo à sala de estar e jantar com lareira e portas de pátio para o terraço da piscina. Adjacente à área de jantar a cozinha totalmente equipada. No piso térreo, um quarto duplo e uma casa de banho. No piso superior um espaçoso quarto de hóspedes, casa de banho e a suíte principal com terraço privado. Os terraços ensolarados com área de churrasco e piscina permitem o pleno proveito de um estilo de vida ao ar livre.

KEY FEATURES

AREAS AND PRICE

• Walking distance to the Tennis Academy • 3 bedrooms • 3 bathrooms • Swimming pool • Barbecue area

Plot size

167m2

Build Area

160m2

Energy Rating Code/Ref. Price

D 235 €630.000 AMI 6859

For daily updated news, and to subscribe to the monthly e-newsletter, please join us at: Para notícias actualizadas e subscrição da e-newsletter mensal, siga-nos em:

www.valedolobo.com

Profile for Vale do Lobo Algarve

Vale do Lobo News: July | August 2018  

Issue 60 - 2018

Vale do Lobo News: July | August 2018  

Issue 60 - 2018