Skip to main content

Fevrier 2026 February

Page 1


L’ESPRIT GUERRIER PAR TEMPS FROID

THE WARRIOR SPIRIT IN COLD WEATHER

DANS CETTE ÉDITION | IN THIS EDITION

Modernisation de la sécurité | Security Upgrades • Mois de l'histoire des Noirs | Black History Month

DÉFI HIVERNAL | WINTER CHALLENGE • EX SAPEUR BLANC • EX INTENDANT ROULEUR CONNECTE EX RAFALE BLANCHE • Hockey régional Sénior | Regional Senior Hockey • Et bien plus… | And much more…

:

F-150 2025 Ford

Paul, Pioneer in Communications

Le Centre Castor ouvre ses portes Centre Castor Opens Its

En 2026, 7 nombres à retenir pour 7 Big Tax Numbers for 2026

HOCKEY RÉGIONAL SENIOR 2026 : Des duels serrés jusqu’à la finale | 2026 REGIONAL SENIOR HOCKEY: Close Matches

Un entraînement PSP qui prépare aux plus hauts standards des opérations PSP Training that Prepares you for the Highest Standards of Special

MATÉRIEL – ULTRA ORION X510-G : Une radio IP tactique pensée pour le | MATERIAL – ULTRA ORION X510-G : A Tactical IP Radio Designed for Rapid Deployment

P. 27 / HISTOIRE – Une couronne typiquement canadienne sera utilisée sur les identifiants militaires | HISTORY –A Distinctly Canadian Crown will be used on Military Identifiers

Valcartier mobilisée : la CCMTDN 2025 dépasse les attentes avec 118 % de l’objectif atteint!

Le 29 janvier dernier, la communauté militaire et civile de la Base Valcartier s’est réunie à l’occasion de la cérémonie de clôture de la Campagne de charité en milieu de travail de la Défense nationale (CCMTDN), marquant la fin d’une édition 2025 couronnée de succès.

Présidée par le Maj Olivier Trudel, commandant du CENOPS Valcartier et président de la CCMTDN de la Base Valcartier, la rencontre a permis de souligner l’ampleur de l’effort collectif déployé au fil des dernières semaines. Résultat : 118 % de l’objectif atteint, pour un montant total de 325 259,46 $. Un jalon qui reflète la constance des équipes, le suivi serré des activités et la volonté partagée de contribuer à une cause essentielle.

Dans son allocution, le Col Mathieu Dallaire, commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada et commandant de la Base Valcartier, a tenu à remercier tous ceux et celles qui ont participé activement à la campagne, de même que la chaîne de commandement pour son leadership. Il a souligné l’engagement réel des unités, qui ont maintenu les efforts et démontré une mobilisation soutenue, à la hauteur des valeurs de solidarité et d’entraide qui caractérisent la communauté des Forces armées canadiennes.

Le commandant du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada (5 GBMC), le Col David Brassard, a renchéri en rappelant que chaque dollar, chaque geste compte. Il a établi un parallèle direct entre la mission des militaires, servir et l’acte de donner : contribuer à la campagne Centraide représente aussi une façon de servir la communauté, en soutenant des organismes qui agissent auprès des personnes et des familles qui en ont besoin.

La cérémonie a également mis en lumière l’importance des partenariats et des acteurs externes qui appuient la campagne, notamment Centraide, PartenaireSanté ainsi que la Caisse Desjardins des militaires. Leur présence a rappelé que les fonds recueillis se traduisent en retombées réelles, mesurables et locales.

Moment attendu de la journée : la remise des certificats aux unités s’étant démarquées, non seulement par les montants amassés, mais aussi par leur taux de participation et leur capacité à se mobiliser par des activités variées. Trois catégories ont été reconnues :

• Réserve (35 GBC) :

55e Ambulance de campagne

• 99 membres et moins :

Unité régionale de soutien aux cadets (Est)

• 100 membres et plus :

12ᵉ Régiment blindé du Canada

En clôture, les organisateurs ont remercié l’ensemble des bénévoles, coordonnateurs, donateurs et participants, avant d’inviter les personnes présentes à se rassembler pour la photo de remise du chèque symbolique, un geste simple, mais porteur à l’image d’une campagne où l’effort collectif a fait toute la différence.

Valcartier

Mobilized: the

2025 NDWCC Exceeds

Expectations with 118% of its Goal Achieved!

On January 29, the military and civilian community at Valcartier Base gathered for the closing ceremony of the National Defense Workplace Charity Campaign (NDWCC), marking the end of a successful 2025 edition.

Chaired by Maj Olivier Trudel, Commander of OPSCEN Valcartier and President of the NDWCC at Base Valcartier, the meeting highlighted the scale of the collective effort made over the past few weeks. The result: 118% of the target achieved, for a total amount of $325,259.46. This milestone reflects the con-

sistency of the teams, the close monitoring of activities, and the shared desire to contribute to an essential cause.

In his speech, Col Mathieu Dallaire, commander of the 2nd Canadian Division Support Group and commander of Base Valcartier, thanked all those who actively participated in the campaign, as well as the chain of command for its leadership. He highlighted the genuine commitment of the units, which maintained their efforts and demonstrated sustained mobilization, in keeping with the values of solidarity and mutual aid that characterize the Canadian Armed Forces community.

The commander of the 5 Canadian Mechanized Brigade Group (5 CMBG), Col David Brassard, echoed this sentiment, reminding everyone that every dollar and every gesture counts. He drew a direct parallel between the military's mission to serve and the act of giving: contributing to the United Way campaign is also a way of serving the community by supporting organizations that work with individuals and families in need.

The ceremony also highlighted the importance of partnerships and external actors that support the campaign, including United Way, PartenaireSanté, and the Caisse Desjardins des militaires. Their presence served as a reminder that the funds raised translate into real, measurable, and local benefits.

The highlight of the day was the presentation of certificates to the units that stood out, not only for the amounts they raised, but also for their participation rate and their ability to mobilize through a variety of activities. Three categories were recognized:

• Reserve (35 CBG):

55 Field Ambulance

• 99 members and under:

Regional Cadet Support Unit (Eastern)

• 100 members and over:

12e Régiment blindé du Canada

In closing, the organizers thanked all the volunteers, coordinators, donors, and participants, before inviting those present to gather for a photo of the symbolic check presentation, a simple but meaningful gesture that reflected a campaign where collective effort made all the difference.

Remise du chèque symbolique à Centraide Québec, Chaudière-Appalaches et Bas-Saint-Laurent et à PartenaireSanté dans le cadre de la clôture de la Campagne de charité en milieu de travail de la Défense nationale 2025. Presentation of a symbolic check to United Way Quebec, Chaudière-Appalaches, and Bas-Saint-Laurent, and to PartenaireSanté as part of the closing ceremony for National Defense Workplace Charity Campaign 2025.
Le Col Mathieu Dallaire a remercié tous ceux et celles ayant participé activement à la CCMTDN, ainsi que la chaîne de commandement pour son leadership, soulignant l’engagement soutenu des unités. Col. Mathieu Dallaire thanked all those who actively participated in the NDWCC, as well as the chain of command for its leadership, highlighting the sustained commitment of the units.

Modernisation de la sécurité : une évolution essentielle à compter du 1er avril

À compter du 1er avril, une série de mesures sera mise en œuvre graduellement sur nos garnisons et la Base afin d’améliorer notre posture de sécurité et de protéger plus efficacement le personnel, l’infrastructure, l’équipement, l’information et les activités. Ces changements représentent une évolution normale et nécessaire pour un environnement militaire, comparable à ce qui existe dans plusieurs institutions fédérales et chez nos partenaires de l’OTAN.

L’équipe de commandement du Service des opérations

Cette posture améliorée s’appuie sur les Ordonnances et directives de sécurité de la Défense nationale (ODSDN), qui définissent les normes minimales et les responsabilités en matière de sécurité, ainsi que sur le Règlement sur les secteurs d’accès contrôlé relatif à la défense (DORS/86-957), lequel encadre l’accès, les fouilles et la sécurité des installations de défense. Notre objectif demeure inchangé : protéger en tout temps notre personnel, nos visiteurs autorisés et notre capacité à assurer la protection de la population et les intérêts canadiens.

Accès aux garnisons : Contrôle d’accès

Dans les prochains mois, le contrôle d’accès sera renforcé. L’usage des laissez-passer individuels et des vignettes de véhicule sera amélioré afin de distinguer plus clairement les différents types d’usagers (membres de la Défense nationale, visiteurs autorisés, fournisseurs, etc.). Ces outils permettront d’accélérer les passages aux guérites et d’améliorer la fluidité, tout en facilitant une gestion plus rigoureuse des accès. Selon la posture de sécurité en vigueur, des contrôles d’identité et des fouilles de véhicules plus fréquents, parfois systématiques, seront effectués. Les vignettes et laissez-passer contribueront à concentrer ces vérifications principalement sur les visiteurs non munis de vignette.

Présence accrue sur le terrain : patrouilles 24 h / 7

À partir du 1er avril, des patrouilles de sécurité en continu (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) seront en opération sur les principales bases et garnisons. Cette présence continue permettra d’assurer une surveillance proactive, de réagir rapidement à toute situation et d’offrir un soutien immédiat en cas d’incident. Ces pa-

Dès le 1er avril, des mesures seront déployées graduellement pour renforcer la sécurité et protéger le personnel, les infrastructures, l’équipement, l’information et les activités. Starting April 1st, measures will be gradually implemented to enhance security and protect personnel, infrastructure, equipment, information, and activities.

trouilleurs viseront également à faire respecter les règlements sur la protection des installations et de l’information en incluant les bâtiments et zones de travail dans les rondes de sécurité. Soyez-en avisés!

Commissionnaires : un équipement amélioré et défensif

Pour mieux assurer leur sécurité et la vôtre, les commissionnaires seront désormais équipés d’outils défensifs leur permettant d’intervenir efficacement dans des situations d’urgence. Leur matériel comprendra :

• Veste de protection : offre une protection accrue lors d’interventions pouvant s’intensifier.

• Bâton d’intervention : outil non létal permettant de défendre et de maîtriser un individu menaçant.

• Menottes : utilisées pour immobiliser temporairement une personne en attendant l’intervention policière.

• Miroirs d’inspection : utilisés pour examiner le dessous des véhicules lors des fouilles.

Cet équipement, accompagné d’une formation renforcée, vise à outiller adéquatement les commissionnaires afin qu’ils puissent rem-

plir leurs mandats de manière sécuritaire et conforme à la posture de sécurité en vigueur. Opérations ponctuelles : fouilles avec équipes canines

Dans une approche préventive, et lors d’opérations ciblées ou en période de posture de sécurité accrue, des équipes de maîtreschiens et leurs chiens spécialisés pourront être déployées ponctuellement. Leur rôle sera d’appuyer le contrôle d’accès, les patrouilles ou d’autres mandats spécifiques liés à la détection d’armes ou d’explosifs. Ces interventions, menées dans un objectif de sécurité et de prévention, ne visent pas à perturber les activités quotidiennes. Elles pourront être annoncées à l’avance ou réalisées de manière impromptue selon la situation et l’effet recherché.

Une vision à long terme : sécurisation progressive des infrastructures

La modernisation de la sécurité se poursuivra au cours des prochaines années. Parmi les améliorations déjà prévues :

• installation graduelle de contrôle d’accès électronique aux bâtiments ;

• harmonisation des processus d’accès ;

• renforcement des mesures de protection physique ;

• installation et mise à niveau des systèmes de surveillance électronique ;

• amélioration des systèmes de notification de masse.

Chaque changement sera communiqué à l’avance afin d’assurer une transition fluide et bien comprise.

Un accès fondé sur la confiance Rappelons que l’accès à une base ou une garnison militaire demeure un privilège. Nous sommes fiers d’offrir plusieurs services à la communauté, mais cette ouverture doit s’accompagner d’un niveau de sécurité adapté et suffisamment rigoureux, conforme à ce qui est attendu dans un environnement militaire.

Conclusion

Ces mesures constituent une étape importante dans la modernisation de notre posture de sécurité. Elles visent à assurer un environnement sûr, professionnel et aligné avec les pratiques nationales et internationales. La collaboration de tous est essentielle pour accompagner cette transition et garantir la protection de nos membres et de nos installations. La sécurité est l’affaire de tous, et tous en bénéficient.

Pour vos voitures entreposées lors de missions, nous sommes les meilleurs avec un SERVICE COMPLET et des PRIX COMPÉTITIFS

Compagnie gérée par des VÉTÉRANS

• Récupération de votre véhicule où vous le désirez (dans la région de Québec), avant et après votre mission.

• Mise au point de votre véhicule.

• Changement de pneus.

• Changement d’huile, le type de votre choix.

• Lavage intérieur et extérieur de votre véhicule.

• Mise en marche et déplacement de votre véhicule tous les mois afin de conserver vos freins, batterie et direction dans un état optimal.

• Possibilité de récupérer votre véhicule durant I’HTLA à votre demande.

• A ssurances comprises pour le déplacement et l’entreposage de votre véhicule.

PHOTO : SDT | PTE MARIANNE LARIVIÈRE, SECTION IMAGERIE | IMAGERY SECTION, VALCARTIER

Security Upgrades: Essential Changes Effective April 1st

Starting April 1st, a series of measures will be gradually implemented at our garrisons and the Base to improve our security posture and more effectively protect personnel, infrastructure, equipment, information, and activities. These changes represent a normal and necessary evolution for a military environment, comparable to what exists in several federal institutions and among our NATO partners.

The Operations Service Command Team

This enhanced posture is based on the National Defence Security Orders and Directives (NDSOD), which define minimum security standards and responsibilities, and the Controlled Access Area’s Regulations (SOR/86957), which govern access, searches, and security at defence facilities. Our goal remains unchanged: to protect our personnel, authorized visitors, and our ability to protect the Canadian public and interests at all times.

Access to Garrisons:

Access Control

In the coming months, access control will be strengthened. The use of individual passes and vehicle stickers will be improved to more clearly identify different types of users (National Defence members, authorized visitors, suppliers, etc.). These tools will speed up passage through guardhouses and improve traffic flow, while facilitating more rigorous access management. Depending on the security posture in effect, more frequent, and in some cases systematic, identity checks and vehicle searches will be conducted. Stickers

Dans les prochains mois,

and passes will help focus these checks primarily on visitors without stickers.

Increased Presence in the Field: 24/7 Patrols

Starting April 1st, 24/7, security patrols will be in operation at major bases and garrisons. This continuous presence will ensure proactive surveillance, rapid response to any situation, and immediate support in the event of an incident. These patrols will also aim to enforce regulations on the protection of facilities and information by including buildings

and work areas in security rounds. Please be advised!

Commissionaires: Improved Defensive Equipment

To better ensure their safety and yours, commissionaires will now be equipped with defensive tools that will enable them to respond effectively in emergency situations. Their equipment will include:

• Protective Vest: provides increased protection during interventions that may escalate.

• Baton: a non­lethal tool used to defend against and subdue a threatening individual.

• Handcuffs: used to temporarily immobilize a person while awaiting police intervention.

• Inspection Mirrors: used to examine the underside of vehicles during searches. This equipment, accompanied by enhanced training, aims to adequately equip commissionaires so that they can fulfill their mandates safely and in accordance with the security posture in effect.

One-off Operations: Searches with Canine Teams

As a preventive measure, and during targeted operations or periods of heightened security, teams of dog handlers and their specialized dogs may be deployed on an ad hoc basis. Their role will be to support access control, patrols, or other specific mandates related to the detection of weapons or explosives. These interventions, carried out for security and prevention purposes, are not intended to disrupt daily activities. They may be announced in advance or carried out on an ad hoc basis, depending on the situation and the desired effect.

A Long-term Vision: Gradual Securing of Infrastructure

Security modernization will continue over the next few years. Among the improvements already planned are:

• gradual installation of electronic access control to buildings;

• harmonization of access processes;

• strengthening of physical protection measures;

• installation and upgrading of electronic surveillance systems;

• improvement of mass notification systems.

Each change will be communicated in advance to ensure a smooth and well­understood transition.

Access Based on Trust

It is important to remember that access to a military base or garrison remains a privilege. We are proud to offer many services to the community, but this openness must be accompanied by an appropriate and rigorous level of security, in line with what is expected in a military environment.

Conclusion

These measures are an important step in modernizing our security posture. They aim to ensure a safe, professional environment that is aligned with national and international practices. Everyone's cooperation is essential to support this transition and ensure the protection of our members and facilities. Security is everyone's business, and everyone benefits from it.

Des patrouilles de sécurité 24 h/7 seront déployées sur les bases et garnisons afin d’assurer une surveillance proactive et un soutien immédiat en cas d’incident. 24/7 security patrols will be deployed on bases and garrisons to provide proactive surveillance and immediate support in the event of an incident.

Moderniser pour mieux servir : Valcartier présente ses enjeux d’approvisionnement et de capacités

Le 21 janvier 2026, la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, a accueilli l’honorable Stephen Fuhr, Secrétaire d’État (Approvisionnement en matière de défense) du gouvernement du Canada, qui représente la circonscription de Kelowna (Colombie-Britannique) au Parlement. Profitant d’un passage dans la région de Québec à l’occasion d’une retraite du Conseil des ministres, M. Fuhr a souhaité prendre le pouls du terrain : comprendre la réalité quotidienne des unités, constater les besoins opérationnels et évaluer les leviers possibles pour accélérer et moderniser l’approvisionnement, au bénéfice direct des militaires.

Cette visite s’inscrit dans une continuité politique. En août 2025, le ministre de la Défense nationale et député fédéral, David McGuinty, avait lui aussi rencontré des membres de la base avec l’intention affichée de stimuler l’investissement en infrastructures militaires. Dans le même esprit, la présence de M. Fuhr à Valcartier visait à faire un constat ciblé des enjeux et des possibilités en matière d’acquisition d’équipement, de matériel opérationnel et de capacités de soutien, notamment en identifiant les obstacles administratifs qui peuvent ralentir l’action.

Sous l’égide du CENOPS Valcartier, la journée s’est articulée autour de thématiques clés de l’ensemble de la chaîne de soutien : innovation technologique, formation, sécurité et logistique. Pour les représentants de la base, c’était l’occasion de présenter de façon concrète les besoins liés à l’équipement, aux ressources humaines et aux infrastructures, et d’expliquer l’impact réel de ces facteurs sur l’efficacité et la préparation opérationnelle.

La brigadière­générale Marie­Christine Harvey, commandante de la 2e Division du Canada, et l’adjudant­chef Steve Tremblay, sergent­major de la 2e Division du Canada, ont accompagné la délégation afin d’apporter le contexte de l’Armée canadienne et de soutenir les échanges sur le terrain.

La visite a débuté au Centre de recherche et développement pour la défense Canada (RDDC) Valcartier, où les équipes ont présenté leur expertise en réaffirmant leur mission :

contribuer à la préparation technologique et à la compétence opérationnelle des Forces armées canadiennes. Les sections spécialisées Défense expérimentation Valcartier et Prototypage ont particulièrement démontré une capacité rare : concevoir, fabriquer et tester rapidement des solutions en conditions réalistes pour valider de nouvelles technologies adaptées aux besoins opérationnels.

M. Fuhr s’est montré encouragé par l’évolution de l’expertise et des installations, notant le potentiel de renforcer davantage les capacités canadiennes pour répondre aux exigences de la défense du pays et pour soutenir l’économie et le savoir­faire nationaux. Les chercheurs ont, pour leur part, souligné qu’un transfert d’expertise ne se fait pas du jour au lendemain et que l’implication précoce des industries canadiennes dans les processus de développement et d’essais est essentielle pour raccourcir les cycles, sécuriser les chaînes d’approvisionnement et accélérer la mise en service de capacités attendues.

La délégation s’est ensuite rendue au Centre d’instruction de la 2e Division du Canada, un pilier de l’instruction individuelle et collective. Ce lieu de formation, essentiel pour instruire soldats et chefs et soutenir l’entraînement collectif, joue un rôle direct dans la génération de force et la préparation au déploiement. Dans un contexte où le recrutement progresse, les échanges ont mis l’accent sur l’importance d’ajuster la capacité d’accueil : former davantage, plus efficacement, et dans des infrastructures contemporaines, ce qui contribue directement à la rétention des membres en offrant un environnement de travail et d’apprentissage adapté.

Un arrêt au poste de police militaire a ensuite permis d’aborder un enjeu complémentaire : la sécurité et la continuité des opérations sur la Base. Logés dans l’un des

À l’heure du dîner, le secrétaire d’État a participé au service à la cafétéria de la Base Valcartier. At lunchtime, the Secretary of State helped serve in the cafeteria at Base Valcartier.

bâtiments les plus anciens, les locaux actuels ont révélé des besoins urgents en infrastructure et en modernisation pour répondre aux exigences opérationnelles actuelles. Le secrétaire d’État a ainsi pu constater de visu le contexte dans lequel les équipes mènent leurs missions, tout en réaffirmant que la sécurité des usagers demeure une priorité, nécessitant des ressources et des installations appropriées.

La visite s’est conclue au bâtiment de l’approvisionnement, où les membres du Service technique et du 5e Bataillon des services ont présenté les défis quotidiens : délais, contraintes administratives, complexité des processus et impacts directs sur la disponibilité des ressources nécessaires aux besoins opérationnels. Ces échanges ont mis en évidence une réalité partagée : d’importants investissements sont annoncés et attendus pour moderniser l’équipement et les parcs de véhicules, mais l’efficacité dépend aussi de la capacité à simplifier, accélérer et fiabiliser le parcours d’acquisition pour mettre les ressources au bon moment et au bon endroit.

Au terme de la journée, la Bgen Harvey a réitéré l’excellence des militaires canadiens et l’importance d’investir dans ce talent : fournir l’équipement, le soutien et les infrastructures qu’ils méritent afin que la force puisse s’entraîner, se déployer et accomplir sa mission avec l’assurance d’un soutien solide. Pour Valcartier, cette visite aura surtout permis de mettre des visages, des lieux et des réalités concrètes derrière les enjeux d’approvisionnement, rappelant qu’en matière de préparation opérationnelle, chaque amélioration du soutien se traduit directement en efficacité sur le terrain.

Au CI 2 Div CA, il a notamment été question d’adapter la capacité d’accueil afin de former davantage, plus efficacement, dans des infrastructures modernes.
At 2 Cdn Div TC, the discussion focused on adapting capacity to provide more training, more effectively, in modern facilities.
PHOTOS : SGT GENEVIÈVE LAPOINTE, SECTION IMAGERIE | IMAGERY SECTION, VALCARTIER

Modernizing to Serve Better: Valcartier Presents its Procurement and Capacity Challenges

On January 21, 2026, the 2nd Canadian Division Support Base Valcartier welcomed the Honourable Stephen Fuhr, Secretary of State (Defence Procurement) for the Government of Canada, who represents the riding of Kelowna (British Columbia) in Parliament. Taking advantage of a visit to the Québec City area for a Cabinet retreat, Mr. Fuhr wanted to get a feel for the situation on the ground: to understand the daily reality of the units, assess operational needs, and evaluate possible levers to accelerate and modernize procurement, for the direct benefit of the military.

This visit is part of a political continuum. In August 2025, the Minister of National Defence and Member of Parliament, David McGuinty, also met with members of the base with the stated intention of stimulating investment in military infrastructure. In the same spirit, Mr. Fuhr's visit to Valcartier was intended to provide a targeted assessment of the challenges and opportunities in terms of equipment procurement, operational materiel, and support capabilities, in particular by identifying administrative obstacles that may slow down action.

Under the auspices of OPSCEN Valcartier, the day focused on key themes across the entire support chain: technological innovation, training, security, and logistics. For base representatives, it was an opportunity to present concrete needs related to equipment, human resources, and infrastructure, and to explain the real impact of these factors on operational effectiveness and readiness.

Brigadier­General Marie­Christine Harvey, Commander of 2nd Canadian Division, and Chief Warrant Officer Steve Tremblay, Sergeant Major of 2nd Canadian Division, accompanied the delegation to provide context on the Canadian Army and support discussions in the field.

The visit began at the Defence Research and Development Canada (DRDC) Valcartier, where teams presented their expertise and reaffirmed their mission: to contribute to the technological readiness and operational competence of the Canadian Armed Forces. The specialized Valcartier Defense Experimentation and Prototyping sections in particular demonstrated a rare ability: to rapidly design, manufacture, and test solutions under realistic conditions to validate new technologies adapted to operational needs.

des

Mr. Fuhr was encouraged by the evolution of expertise and facilities, noting the potential to further strengthen Canadian capabilities to meet the country's defence requirements and to support the national economy and know­how. The researchers, for their part, emphasized that expertise transfer does not happen overnight and that the early involvement of Canadian industries in development and testing processes is essential to shorten cycles, secure supply chains, and accelerate the commissioning of expected capabilities.

The delegation then visited the 2nd Canadian Division Training Centre, a pillar of individual and collective training. This training facility, which is essential for training soldiers and leaders and supporting collective training, plays a direct role in force generation and deployment readiness. In a context of increasing recruitment, discussions focused on the importance of adjusting capacity: training more, more effectively, and in modern facili­

ties, which directly contributes to member retention by providing a suitable working and learning environment.

A stop at the military police station then provided an opportunity to address a related issue: security and continuity of operations on the base. Housed in one of the oldest buildings, the current premises revealed urgent infrastructure and modernization needs to meet current operational requirements. The Secretary of State was thus able to see firsthand the context in which the teams carry out their missions, while reaffirming that user safety remains a priority, requiring appropriate resources and facilities.

The visit concluded at the supply building, where members of the Technical Service and the 5 Service Battalion presented the daily challenges they face: delays, administrative constraints, complex processes, and direct impacts on the availability of resources needed for operational requirements. These discussions highlighted a shared reality: significant investments have been announced and are expected to modernize equipment and vehicle fleets, but effectiveness also depends on the ability to simplify, accelerate, and improve the reliability of the procurement process to get resources to the right place at the right time.

At the end of the day, Brigadier General Harvey reiterated the excellence of Canadian military personnel and the importance of investing in this talent: providing the equipment, support, and infrastructure they deserve so that the force can train, deploy, and accomplish its mission with the assurance of solid support. For Valcartier, this visit provided an opportunity to put faces, places, and concrete realities behind procurement issues, reminding us that when it comes to operational readiness, every improvement in support translates directly into effectiveness in the field.

Vous pouvez offrir aux enfants amputés les membres artificiels dont ils ont besoin pour s’épanouir.

Découvrez la portée de votre appui au amputesdeguerre.ca.

Un
membres présente à M. Fuhr les besoins prioritaires en équipement opérationnel. One of the members presents Mr. Fuhr with priority needs in terms of operational equipment.
Au poste de police militaire, la visite a permis d’aborder un enjeu clé : assurer la sécurité et la continuité des opérations sur la Base. At the military police station, the visit provided an opportunity to address a key issue: ensuring the security and continuity of operations on the Base.

Le 5 GBMC met de l’avant cohésion, endurance et esprit guerrier

Le 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada (5 GBMC) tiendra son DÉFI HIVERNAL 2026 le 24 février prochain, un événement d’une journée visant à renforcer la cohésion, l’excellence opérationnelle et les compétences de base de ses membres. Malgré un rythme opérationnel soutenu, la brigade réaffirme l’importance de maintenir des activités sportives encadrées, essentielles au maintien de la préparation physique et mentale de son personnel.

Affaires publiques 5 GBMC

Avec le calendrier d'entraînement collectif extrêmement chargé pour les unités du 5 GBMC cet hiver en vue des multiples déploiements opérationnels qui débuteront cet été, le DÉFI HIVERNAL 2026 est conçu pour être à la fois stimulant, condensé et respectueux des impératifs opérationnels.

Six épreuves,

un seul objectif : l’excellence

Les membres de la Brigade, en équipe de quatre, se mesureront à travers six épreuves mettant à l’avant­plan leurs habiletés, leur endurance et leur esprit d’équipe :

• Jeu de K im «Kim’s game», test de mémoire et d’observation

• Montage/démontage de tente arctique, compétence essentielle en environnement hivernal

• Station TOET et démontage du C7, démontrant la maîtrise de l’équipement individuel

• Tir de véhicule de soutien léger à roues (VSLR)

• Course à relais, combinant vitesse et agilité

• Épreuve finale : Souque à la corde, symbole de force et de cohésion

À la fin de la journée, les trois meilleures équipes monteront sur le podium et recevront des médailles d’or, d’argent et de bronze. De plus, la très convoitée bannière de la suprématie sera remise à l’unité ayant obtenu le meilleur temps cumulatif avec l’ensemble de ses quatre équipes.

Un défi physique… mais surtout un défi collectif

Au­delà de la performance individuelle, le DÉFI HIVERNAL 2026 met de l’avant les valeurs centrales du 5 GBMC : solidarité, résilience, courage et efficacité opérationnelle.

En participant au DÉFI HIVERNAL, nos militaires renforcent non seulement leur condition physique, mais aussi leur préparation mentale. C’est une manière concrète de maintenir nos standards d’excellence et notre état de préparation, tout en consolidant les liens qui unissent nos équipes.

Le climat d’entraide, les efforts partagés et la compétition amicale visent à créer un environnement où confiance et esprit de corps sont mis à l’avant­scène. Pour une Brigade appelée à s’intégrer dans des contextes opérationnels exigeants, cette cohésion est essentielle.

Un événement capté et partagé avec la communauté militaire

Les moments forts seront diffusés en temps réel sur les réseaux sociaux du 5 GBMC (Facebook et Instagram), suivis d’une publication récapitulative présentant les résultats et les photos officielles.

Rester prêts, ensemble

Le DÉFI HIVERNAL 2026 témoigne une fois de plus de l’engagement du 5 GBMC à maintenir des standards élevés de préparation, tout en mettant en valeur l’esprit de camaraderie qui caractérise ses membres.

Qu’il s’agisse de compétitions sportives, d’entraînement quotidien ou d’opérations majeures, les soldats du 5 GBMC démontrent constamment que l’unité et la résilience sont au cœur de la réussite de leurs missions.

Jeu de Kim | Kim’s game
Montage/démontage de tente arctique | Arctic tent assembly/disassembly
Station TOET et démontage du C7 | TOET station and C7 disassembly
PHOTOS : SECTION IMAGERIE, VALCARTIER

5 CMBG Promotes Cohesion, Endurance, and Warrior Spirit

The 5 Canadian Mechanized Brigade Group (5 CMBG) will hold its WINTER CHALLENGE 2026 on February 24, a one-day event aimed at strengthening cohesion, operational excellence, and core skills among its members. Despite a busy operational schedule, the brigade reaffirms the importance of maintaining structured sports activities, which are essential to keeping its personnel physically and mentally prepared.

Public Affairs

5 CMBG

With an extremely busy collective training schedule for 5 CMBG units this winter in preparation for multiple operational deployments beginning this summer, the WINTER CHALLENGE 2026 is designed to be challenging, condensed, and respectful of operational imperatives.

Six Events, One Goal:

Excellence

Brigade members, in teams of four, will compete in six events that highlight their skills, endurance, and team spirit:

• K im's game, a memory and observation test

• Arctic tent assembly/ disassembly, an essential skill in winter environments

• TOET station and C7 disassembly, demonstrating mastery of individual equipment

• Light wheeled support vehicle (LWSV) pulling

• Relay race, combining speed and agility

• Final event: Tug-of-war, symbolizing strength and cohesion

At the end of the day, the top three teams will take to the podium and receive gold, silver, and bronze medals. In addition, the coveted banner of supremacy will be awarded to the unit with the best cumulative time across all four teams.

A Physical Challenge... But Above all a Collective Challenge

Beyond individual performance, the 2026 WINTER CHALLENGE promotes the core values of the 5 CMBG: solidarity, resilience, courage, and operational efficiency.

By participating in the WINTER CHALLENGE, our military personnel not only strengthen their physical condition, but also their mental preparedness. It is a concrete way to maintain our standards of excellence and readiness, while strengthening the bonds that unite our teams.

The atmosphere of mutual support, shared effort, and friendly competition aims to create an environment where trust and esprit de corps are at the forefront. For a brigade called upon to integrate into demanding operational contexts, this cohesion is essential.

An Event Captured and Shared with the Military Community

Highlights will be broadcast in real time on the 5 CMBG's social media accounts (Facebook and Instagram), followed by a summary post presenting the results and official photos.

Staying Ready, Together

The 2026 WINTER CHALLENGE once again demonstrates the 5 CMBG's commitment to maintaining high standards of readiness, while highlighting the spirit of camaraderie that characterizes its members.

Whether in sports competitions, daily training, or major operations, the soldiers of the 5 CMBG consistently demonstrate that unity and resilience are at the heart of their mission success.

Tir de véhicule de soutien léger à roues | Light wheeled support vehicle pulling
Course à relais | Relay race
Souque à la corde | Tug-of-war

NOUVELLES

Février : Mois de l'histoire des Noirs February: Black History Month

Membres de la 2e Division,

Grâce au leadership de Jean Augustine, première femme noire élue au Parlement du Canada, la Chambre des communes a adopté en décembre 1995 une motion proclamant le mois de février comme le Mois de l’histoire des Noirs au Canada. Depuis trente ans, cette commémoration permet de célébrer et de mieux faire connaître les contributions essentielles de la communauté noire à la construction et au développement de notre pays. À titre de Champion des personnes racisées de la 2e Division, je tiens à souligner l’importance de ce moment de reconnaissance et de réflexion. Le Mois de l’histoire des Noirs nous invite également à mettre en lumière les contributions, souvent méconnues, des personnes noires au sein des Forces armées canadiennes. À cet égard, le 2e Bataillon de construction du Corps expéditionnaire canadien demeure un exemple marquant, dont le service et les sacrifices n’ont été officiellement reconnus qu’en 2022. Les membres de cette unité ont fait preuve d’un courage, d’une résilience et d’une détermination remarquables en servant durant la Première Guerre mondiale, malgré les préjugés, le racisme et l’exclusion auxquels ils étaient confrontés. Leur héritage mérite d’être pleinement reconnu et transmis.

Lcol Gabriele Roselli Commandant du quartier général de la 2e Division du Canada | 2nd Canadian Division Headquarters Commanding Officer

Connaître notre histoire collective est essentiel pour mieux comprendre les réalités actuelles et pour continuer à bâtir des milieux de travail respectueux, inclusifs et équitables. L’éducation et la sensibilisation demeurent des leviers clés pour favoriser le respect mutuel et renforcer la cohésion au sein de notre organisation.

Members of the 2nd Division,

Thanks to the leadership of Jean Augustine, the first Black woman elected to the Parliament of Canada, the House of Commons adopted a motion in December 1995 proclaiming February as Black

History Month in Canada. For thirty years, this commemoration has provided an opportunity to celebrate and increase awareness of the essential contributions of the Black community to the building and development of our country.

In my capacity as the 2nd Division Champion for Racialized Persons, I wish to underscore the importance of this moment of recognition and reflection. Black History Month also invites us to highlight the often-overlooked contributions of Black people within the Canadian Armed Forces. In this regard, the 2nd Construction Battalion of the Canadian Expeditionary Force remains a notable example, as its service and sacrifices were officially recognized only in 2022. The members of this unit demonstrated remarkable courage, resilience, and determination while serving during the First World War, despite the prejudice, racism, and exclusion they faced. Their legacy deserves to be fully acknowledged and shared.

Understanding our collective history is essential to better appreciating today’s realities and to continuing to build respectful, inclusive, and equitable workplaces. Education and awareness remain key levers in fostering mutual respect and strengthening cohesion within our organization.

RÉSEAU POUR L’EMPLOI DES CONJOINTS DES MILITAIRES (RECM)

Souhaitez-vous travailler avec des employeurs qui sont solidaires des familles de militaires? Lancez-vous!

MILITARY SPOUSAL EMPLOYMENT NETWORK (MSEN)

Ready to work with employers who value military families? Get started!

En 2026, le Canada souligne avec fierté le 30e anniversaire du Mois de l’histoire des Noirs. Le thème de cette année met en lumière l’héritage, le leadership, la créativité, l’innovation et la résilience des Canadiennes et des Canadiens noirs. Dans cet esprit, le journal Adsum prend part à cette reconnaissance en donnant la parole à deux professionnels du Svc TI et en soulignant la portée de leur engagement au sein de notre communauté militaire.

Lionel Mouatcho

Analyste des TI – IT Analyst (Valcartier)

PORTRAIT

Arrivé au Canada il y a six ans, Lionel Mouatcho, originaire du Cameroun, s’est progressivement taillé une place dans le domaine des technologies de l’information. Titulaire d’un baccalauréat en marketing, il a ensuite effectué un virage

vers l’informatique, en complétant une formation de trois ans dans ce domaine.

C’est d’ailleurs grâce à la recommandation d’un camarade de cohorte, durant ses études, qu’il a joint la Défense nationale. Trois ans plus tard, il fait toujours partie de l’équipe des Services TI, où il contribue à moderniser les façons de faire.

Au quotidien, Lionel travaille à créer et maintenir des applications visant à remplacer ou simplifier certaines procédures actuellement utilisées. Son objectif est clair : rendre les processus plus fluides et plus efficaces, en misant sur des solutions numériques adaptées aux besoins du terrain.

Pour Lionel, œuvrer au sein de la Défense, c’est avant tout une manière de mettre ses compétences au service de la collectivité. Il dit avoir le sentiment de contribuer à «quelque chose de plus grand», en appuyant indirectement une mission qui dépasse le cadre strictement technique.

Interviewé sur son expérience d’inclusion, Lionel souligne surtout la disponibilité et la courtoisie de ses collègues. Il mentionne ne s’être jamais senti traité différemment en raison de ses origines, un élément important dans son sentiment d’appartenance à l’équipe.

Lionel travaille au sein d’une équipe qu’il décrit comme particulièrement diversifiée,

In 2026, Canada proudly marks the 30th anniversary of Black History Month. This year’s theme highlights the heritage, leadership, creativity, innovation and resilience of Black Canadians.

In this spirit, the Adsum newspaper is taking part in this recognition by giving a voice to two IT Services professionals and highlighting the impact of their commitment within our military community.

autant dans les compétences que dans les parcours et provenances. Cette diversité, encouragée activement par le ministère, l’a marqué dès son arrivée et nourrit, selon lui, la collaboration au quotidien.

À ceux et celles qui se joignent au MDN, Lionel transmet un message simple : Restez confiants, posez des questions, et prenez votre place. Il rappelle que le MDN est un environnement stimulant pour apprendre et développer ses compétences, et que les idées et expériences de chacun peuvent réellement faire la différence.

Lionel tient à remercier tout particulièrement ses collègues du 202 pour leur accueil, leur patience et leur accompagnement : «Grâce à eux, j’ai énormément appris, d’autant plus que je partais de zéro. Je remercie aussi tous ceux qui m’appuient au quotidien dans mon apprentissage — ils se reconnaîtront».

Having arrived in Canada six years ago, Lionel Mouatcho, originally from Cameroon, has gradually built his place in the field of information technology. With a bachelor’s degree in marketing, he later made a career shift into IT by completing a three-year program in the discipline. Thanks to a classmate’s recommendation for an internship during his studies, Lionel joined the Department of National Defence. Three years later, he is still part of the IT Services team, where he helps modernize ways of working.

On a day-to-day basis, Lionel works to create and maintain applications designed to

replace or simplify certain procedures currently in use. His goal is clear: to make processes smoother and more efficient by delivering digital solutions tailored to operational needs.

For Lionel, working within Defence is first and foremost a way to put his skills at the service of the community. He says he feels he’s contributing to “something bigger,” indirectly supporting a mission that extends beyond the strictly technical scope of his work.

Regarding his inclusion experience, Lionel mainly highlights the availability and courtesy of his colleagues. He notes that he has never felt treated differently because of his origins, an important factor in his sense of belonging within the team.

Lionel works within a team he describes as richly diverse, both in skills and in backgrounds and origins. This diversity, actively encouraged by the department, stood out to him from day one and, in his view, strengthens collaboration every day.

To those joining DND, Lionel shares a simple message: stay confident, ask questions, and take your place. He reminds newcomers that DND is a stimulating environment to learn and develop skills, and that everyone’s ideas and experience can truly make a difference.

Lionel would like to offer special thanks to his colleagues at 202 for their warm welcome, patience and guidance: “Thanks to them, I have learned a tremendous amount, especially since I was starting from scratch. I would also like to thank everyone else who supports me in my day-to-day learning; they know who they are.”

FORMATION – Les nouvelles Radio HCLOS ORION X510

Le 12 au 15 janvier, les signaleurs de l’escadron 2 du 5e Régiment des transmissions (5 RT), accompagnés de la cellule de communication avancée, ont suivi une formation de mise à niveau technique portant sur les nouvelles radios HCLOS ORION X510. Celle-ci était dispensée en collaboration avec les représentants industriels d’Ultra (Radio) et de Comrod France (mâts télescopiques de 17 mètres), afin de mettre à jour les concepts d’emploi et d’opération de cette technologie en vue des déploiements à venir.

La formation, d’une durée de quatre jours, a mis l’accent sur les aspects techniques afin de cibler les nouvelles capacités offertes par le système ORION, grâce au soutien des instructeurs d’Ultra. La nouvelle radio permet notamment d’établir des liaisons de données à haute capacité par micro-ondes, atteignant une bande passante agglomérée maximale de 400 mégabits par seconde (Mbps), ainsi que de créer un réseau point multipoint pouvant accueillir plus de dix clients.

Le système est également capable d’analyser le spectre électromagnétique sur deux bandes de fréquences étendues, offrant un avantage significatif pour la reconnaissance du “champ de bataille” invisible. Cette capacité d’analyse permet aussi d’anticiper les conflits d’utilisation dans le spectre et de planifier adéquatement les fréquences utilisées en opération. De plus, le système ORION X510 peut fonctionner selon des modes de résilience modernes, limitant les effets de la guerre électronique grâce à l’encodage, au niveau de puissance adaptative et au changement aléatoire de fréquences, tout en maintenant une déception tactique face à l’ennemi.

Les tests effectués ont permis de dépasser largement les limites de l’ancien système HCLOS et ont démontré l’efficacité de la capacité d’analyse spectrale en conditions réelles. Les ingénieurs de COMROD, ayant traversé l’Atlantique pour se joindre à nous malgré un hiver particulièrement rigoureux, ont encadré les signaleurs du 5 RT lors du montage des mâts de 17 mètres. Ils ont également pu constater en personne les défis que notre environnement exigeant impose au déploiement du matériel et du personnel.

La formation et l’entraînement, appuyés par des procédures éprouvées, sont aussi essentiels que le maintien en condition opérationnelle du matériel. Training and practice, supported by proven procedures, are as essential as keeping equipment in good working order.

PHOTO : 5 RT | 5 SIG REGT

En somme, cette formation a permis aux signaleurs du 5 RT d’acquérir une maîtrise accrue du système ORION X510 et de confirmer son apport majeur aux capacités de communication tactique modernes. Les connaissan-

ces consolidées, combinées à l’expertise des partenaires industriels, assurent une préparation optimale en vue des futurs déploiements et renforcent la posture technologique du régiment face aux défis opérationnels à venir.

Lazare Tchappi

Analyste des TI, Solutions logicielles (MDN) – IT Analyst, Software Solutions (DND)

PORTRAIT

Originaire du Cameroun, Lazare Tchappi possède un parcours académique et professionnel riche, marqué par la rigueur scientifique et une passion pour la technologie. Après des études secondaires au Lycée de Nsam-Efoulan, où il obtient un baccalauréat scientifique (Mathématiques, Physique et Chimie), il poursuit son cheminement à l’Université de Yaoundé I en chimie, complétant une maîtrise 1 en chimie inorganique, spécialité chimie quantique.

Passionné par les systèmes informatiques, Lazare effectue ensuite une réorientation vers les TI en obtenant un DEC en Techniques de l’informatique, option Informatique de ges-

tion au Cégep Lévis-Lauzon. Fort de plus de six ans d’expérience dans le domaine, il développe une expertise en conception et développement de solutions logicielles. Son intérêt pour le service public l’a amené à joindre le ministère de la Défense nationale, au sein des services de TI.

Aujourd’hui, à titre d’analyste en TI, Solutions logicielles, Lazare contribue à la conception, au développement et à la maintenance de solutions informatiques, notamment avec Oracle APEX. Ce qui le rend fier, c’est de constater que les solutions livrées améliorent concrètement les processus et soutiennent directement les opérations essentielles de la Défense.

Pour Lazare, le service public représente avant tout un engagement envers la collectivité. Travailler au sein de la Défense signifie mettre ses compétences au service d’une mission plus grande que soi, avec rigueur, responsabilité et professionnalisme, en contribuant même indirectement à la sécurité et à la stabilité du pays.

Le Mois de l’histoire des Noirs revêt une importance particulière, car il permet de reconnaître les contributions des communautés noires dans tous les domaines, y compris en technologie et en service public. Lazare souligne que la diversité des parcours et des perspectives enrichit les équipes, favorise l’innovation et renforce la collaboration au quotidien.

S’intégrer dans un nouvel environnement culturel et professionnel peut représenter un défi. Toutefois, Lazare mentionne avoir eu la chance d’évoluer au sein d’équipes ouvertes et collaboratives. Le soutien reçu et la reconnaissance de son expertise lui ont permis de se sentir pleinement inclus et valorisé au MDN. Pour lui, la représentation compte aussi : voir des personnes de divers horizons accéder à des postes techniques et de leadership trans-

FORMATION – The New HCLOS ORION X510 Radios

From January 12 to 15, the signallers of Squadron 2 of the 5 Signal Regiment (5 Sig Regt), accompanied by the Advanced Communications Cell, completed a technical upgrade training course on the new HCLOS ORION X510 radios. This training was delivered in collaboration with industrial representatives from Ultra (Radio) and COMROD France (17 metres telescopic masts), with the objective of updating the employment and operational concepts for this technology in preparation for upcoming deployments.

The four-day training focused heavily on technical aspects to identify the new capabilities offered by the ORION system, with the support of Ultra’s instructors. The new radio system notably enables high capacity microwave data links reaching a maximum aggregated bandwidth of 400 megabits per second (Mbps), as well as establishing a point to multipoint network capable of supporting more than ten clients.

Les membres du 5 RT installent un mât télescopique de 17 mètres sur le site de pratique de montage/démontage.

Members of the 5 RT install a 17-meter telescopic mast at the assembly/disassembly practice site.

The system is also capable of analyzing the electromagnetic spectrum across two extended frequency bands, providing a significant advantage in identifying the invisible battlespace. This analytical capability also helps anticipate spectrum use conflicts and properly plan the frequencies used in operations. Additionally, the ORION X510 system can operate using modern resilience modes, reducing the effects of electronic warfare through encoding, adaptive power levels, and random frequency changes, all while maintaining tactical deception against the enemy.

The tests conducted significantly exceeded the limits of the previous HCLOS system and demonstrated the effectiveness of the spectral analysis capability in real-world conditions. The COMROD engineers, who crossed the

met un message clair aux générations futures — avec du travail et de la détermination, tout est possible.

À ceux et celles qui se joignent au MDN, Lazare conseille d’être curieux, proactif et ouvert. Il encourage également à avoir confiance en ses compétences, à poser des questions et à prendre sa place, car chaque perspective est une force. Dans les prochaines années, il souhaite approfondir son expertise en architecture logicielle et en solutions infonuagiques, tout en développant son leadership technique.

Enfin, Lazare tient à remercier ses collègues, ses gestionnaires et sa famille pour leur soutien constant tout au long de son parcours.

Originally from Cameroon, Lazare Tchappi has a strong academic and professional background shaped by scientific rigour and a passion for technology. After completing secondary studies at Lycée de Nsam-Efoulan, where he earned a science diploma (Mathematics, Physics and Chemistry), he continued at the University of Yaoundé I in Chemistry, completing a Master’s Year 1 in Inorganic Chemistry, specializing in Quantum Chemistry.

Driven by his interest in information systems, Lazare later shifted into IT, earning a Diploma of College Studies (DCS) in Computer Science Technology – Management Information Systems at Cégep Lévis-Lauzon. With more than six years of experience in the field, he developed expertise in the design and development of software solutions. His interest in public service led him to join the Department of National Defence within IT Services.

Today, as an IT Analyst, Software Solutions, Lazare contributes to the design, develop-

ment and maintenance of IT solutions, notably using Oracle APEX. What makes him most proud is seeing that the solutions delivered tangibly improve processes and directly support essential Defence operations.

For Lazare, public service is first and foremost a commitment to the community. Working at DND means putting his skills toward a mission greater than himself, with rigour, accountability and professionalism, contributing even indirectly, to the country’s security and stability.

Black History Month holds particular meaning for him, as it recognizes the contributions of Black communities across all fields, including technology and public service. Lazare notes that diverse backgrounds and perspectives strengthen teams, foster innovation and support day-to-day collaboration. Integrating into a new cultural and professional environment can be challenging. However, Lazare says he has been fortunate to work within open, collaborative teams. The support he received and the recognition of his expertise have helped him feel fully included and valued at DND. Representation matters as well: seeing people from diverse backgrounds in technical and leadership roles sends a clear message to future generations with hard work and determination, anything is possible.

To those joining DND, Lazare encourages curiosity, proactivity and openness. He also recommends trusting your skills, asking questions and taking your place, because every perspective is a strength. In the years ahead, he hopes to deepen his expertise in software architecture and cloud solutions, while further developing his technical leadership.

Finally, Lazare would like to thank his colleagues, managers and family for their ongoing support throughout his journey.

Atlantic to join us despite a particularly harsh winter, supervised the 5 Sig Regt’s personnel during the assembly of the 17 metres masts. They were also able to observe firsthand the challenges that our demanding environment imposes on the deployment of both equipment and personnel.

In summary, this training enabled the signallers of the 5 Sig Regt to gain enhanced

proficiency with the ORION X510 system and confirmed its major contribution to modern tactical communication capabilities. The consolidated knowledge, combined with the expertise of industrial partners, ensures optimal preparation for future deployments and strengthens the regiment’s technological posture in the face of upcoming operational challenges.

PHOTO : 5 RT | 5 SIG REGT

Ce genre d’exercice vise à mettre à l’épreuve les procédures et à consolider les réflexes en conditions hivernales. This type of exercise aims to test procedures and consolidate reflexes in winter conditions.

Forger la résilience hivernale du génie

Dans un contexte opérationnel en constante évolution, le 5e Régiment du génie de combat (5 RGC) a participé à l’Exercice SAPEUR BLANC 2026, qui s’est déroulé du 19 au 23 janvier 2026 dans les secteurs d’entraînement de la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier.

Conçu comme un exercice à l’échelle de la section, Ex SAPEUR BLANC visait à développer la résilience, l’endurance et la confiance des soldats du génie en conditions de froid extrême. L’accent a volontairement été mis sur l’adaptation au climat et la robustesse individuelle. Cette approche permettait aux participants de se concentrer sur la survie, la mobilité et la cohésion sous stress environnemental.

Ex SAPEUR BLANC s’inscrit dans une démarche plus large de préparation opérationnelle, afin d’assurer que les sapeurs demeurent prêts à soutenir les opérations du Canada, peu importe le climat ou le théâtre d’opérations. Exercice SAPEUR BLANC

Un militaire participe à

Les sections, composées de membres provenant de différents escadrons, ont pris part à une rotation sur plusieurs plateaux d’entraînement, incluant la survie hivernale, les fortifications, la navigation démontée et immersion en eau glacée. Cette structure favorisait le partage de connaissances, l’uniformisation des pratiques et le renforcement de la cohésion inter­escadrons.

Les sections ont pris part à une rotation sur plusieurs plateaux d’entraînement, notamment en fortifications.

The sections took part in a rotation on several training grounds, particularly in fortifications.

Exercise SAPEUR BLANC 26

Building Cold-Weather

Engineer Resilience

In an evolving operational context, the 5 Combat Engineer Regiment (5 CER) participated in Exercise SAPEUR BLANC 2026, held from 19 to 23 January 2026 in the training areas of the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier.

Designed as a section­level exercise, Ex SAPEUR BLANC aimed to develop resilience, endurance, and confidence among combat engineers in extreme cold­weather conditions. Emphasis was deliberately placed on adaptation to the climate and individual resilience, allowing participants to focus on survival, mobility, and cohesion under environmental stress.

Sections were composed of personnel from multiple squadrons to encourage knowledge sharing and strengthen inter­squadron cohesion. Throughout the exercise, participants rotated through several training platforms, including winter survival, field fortifications, dismounted navigation, and cold­water immersion activities.

Ex SAPEUR BLANC is part of a broader operational readiness effort, ensuring that 5 CER combat engineers remain ready to support Canada’s operations, regardless of climate or theatre of operations.

PHOTOS : CPL WILLIAM LATREILLE, AFFAIRES PUBLIQUES 5 GBMC | 5 CMBG PUBLIC AFFAIRS

Cours d’opérateur par temps froid pour le 5 RT

Des membres du 5e Régiment des transmissions assistent à une leçon sur les abris improvisés dans le cadre de leur cours d’opérateur par temps froid (OTF) dans les secteurs d’entraînement de la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, le 28 janvier 2026. Le cours OTF enseigne les compétences de base nécessaires pour mener des opérations militaires dans des conditions extrêmes. Les unités du 5e Groupe­brigade mécanisé du Canada donnent annuellement des cours OTF afin de renforcer la préparation opérationnelle de leurs membres et d’atténuer les impacts d’un environnement subarctique sur les opérations qu’elles mènent.

Des membres du 5e Régiment des transmissions assistent à une leçon sur les abris

le

cours

en

Cold Weather Operator Course for the 5 Sig Regt

Members of the 5 Signal Regiment attend a lesson on improvised shelters during their Cold Weather Operator course (OTF) in the training areas of the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier, on January 28, 2026. The OTF course teaches the basic skills needed to conduct military operations in extreme conditions. 5 Canadian Mechanized Brigade Group units annually conduct OTF courses in order to increase the readiness of their members and mitigate the impacts of a subarctic environment on the operations they conduct.

Transition de carrière : bâtir et activer votre plan financier

En prévision de la transition de carrière, il est essentiel de mettre en place un plan financier.

Un plan commence par un bilan de votre situation financière et vous permet de mieux gérer vos revenus. Il sert de boussole afin d’orienter vos décisions financières lors des prochaines étapes de votre vie.

Cette analyse de votre situation financière tient compte de votre mode de vie, de vos besoins et de vos priorités. Elle permet d’obtenir un portrait clair, de prévoir vos entrées et sorties de fonds et de vérifier si vous atteignez vos objectifs.

Lorsque la vie et vos objectifs changent, surtout après une transition de carrière, votre plan financier doit évoluer si vous en avez un, ou vous devez en mettre un en place si vous n’en avez pas encore.

Ce plan, adapté pour la vie d’après, comprend plusieurs stratégies financières et fiscales qui tiendront compte de vos objectifs à court,

Atelier Transition et finances

Quand    : 2 matinées, 14 et 15 avril, 9-12     h

Où    : Théâtre 271

Sans frais.

Inscription obligatoire par courriel    : annick.chaine@desjardins.com

moyen et long termes. Ce plan vous permettra de voir comment votre argent peut travailler pour vous et réduira votre anxiété financière. Le plan offre la tranquillité d’esprit.

Votre plan répondra à plusieurs de vos questions sur votre situation financière mais, surtout, à cette question que tout le monde qui fait une transition de carrière se pose    : «    Est-ce que ça va bien aller du côté financier après la transition    ?    »

En conclusion, en cas d’incertitude, il est important de revoir ses objectifs et de s’assurer de disposer des bons outils financiers pour le futur    : la mise en place d’un plan financier est essentielle.

Chaque situation est différente. Il est recommandé d’obtenir un accompagnement personnalisé de votre conseiller financier. Ou venez en apprendre plus dans les ateliers que nous offrons près de chez vous.

Équipement servant à réchauffer les rations. Equipment used to heat rations.

improvisés, dans
cadre du
d’opérateur
temps froid. Members of the 5 Signal Regiment attend a lesson on improvised shelters as part of their cold weather operator training.
Un membre circulant à travers un bivouac dans les secteurs d’entraînement de la Base Valcartier. One member walking through a bivouac in the training areas at Base Valcartier.

Le 22 janvier dernier, les membres du 5e Bataillon des services ont participé à l’Exercice INTENDANT ROULEUR CONNECTE. Cet exercice avait pour objectif principal de s’exercer aux procédures de convoi lors d’un mouvement routier d’envergure, tout en mettant à l’épreuve les compétences de conduite des conducteurs dans des conditions routières variées et exigeantes.

Dès le début de l’exercice, les membres du bataillon se sont rassemblés sur le terrain de parade, où était situé l’élément de contrôle du mouvement, chargé d’assurer le suivi et la coordination de la progression des différents convois. Rapidement, les convois ont été confrontés à une tempête hivernale marquée par une visibilité réduite, de fortes bourrasques, des chutes de neige soutenues et des conditions routières difficiles.

La première phase de l’exercice consistait en une boucle d’environ 80 kilomètres sur les routes civiles. Ce parcours comprenait des autoroutes, des montées et descentes prononcées ainsi que des routes étroites. Cette portion a permis de valider la conduite de véhicules militaires en présence de la circulation civile, à des vitesses variées, et dans un environnement routier complexe.

Lors de la deuxième phase, les convois se sont dirigés vers les secteurs d’entraînement de la Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier. Dans des conditions où la neige continuait de tomber abondamment, les membres du bataillon ont d’abord dû installer des chaînes sur les véhicules afin de pouvoir circuler de façon sécuritaire. Une boucle d’environ 30 kilomètres a ensuite été effectuée dans des secteurs sans circulation civile, mais comportant tout de même des défis importants, notamment en raison de la faible adhérence de la chaussée.

À l’issue de cette boucle, les véhicules sont retournés sur le terrain de parade, où un véhicule du peloton de maintenance était en place afin d’identifier rapidement tout problème technique pouvant survenir durant le convoi. Avant le retour au bataillon, un véhicule de ravitaillement pétrolier a également été déployé sur le terrain de parade afin de s’assurer que tous les véhicules soient ravitaillés et prêts pour les opérations futures.

Cet exercice a ainsi permis aux conducteurs de perfectionner leurs capacités de conduite en environnement hivernal, tout en confirmant l’état de fonctionnalité et de disponibilité de l’ensemble des véhicules du bataillon. Ces véhicules seront essentiels à la poursuite des entraînements en préparation des déploiements à venir.

Exercice INTENDANT ROULEUR CONNECTE 2026 Exercise INTENDANT ROULEUR CONNECTE 2026

On January 22, members of the 5 Service Battalion took part in Exercise INTENDANT ROULEUR CONNECTÉ. The primary objective of this exercise was to practise convoy procedures during a large-scale road movement, while also testing drivers’ skills in operating vehicles under a variety of demanding road and weather conditions.

At the start of the exercise, battalion members assembled on the parade square, where the Movement Control Element was located to monitor and coordinate the progress of the various serials. Early on, the convoys had to contend with a winter storm marked by reduced visibility, strong wind gusts, steady snowfall, and poor road conditions.

The first phase of the exercise consisted of an approximately 80­kilometre loop on civilian roads. This route included highways, steep ascents and descents, as well as narrow roads. This phase allowed for the validation of military vehicle operations alongside civilian traffic, at varying speeds, and in a complex road environment. During the second phase, the convoys moved into the training areas of 2nd Canadian Division Support Base Valcartier. With snow continuing to fall heavily, battalion members first had to install tire chains on the vehicles to ensure safe mobility within the training sectors. A loop of approximately 30 kilometres was then completed in areas without civilian traffic, yet still presenting significant challenges, particularly due to reduced traction on the road surface.

At the end of the loop, the vehicles returned to the parade square, where a maintenance platoon vehicle was positioned to rapidly identify any technical issues that may have occurred during the convoy. Prior to returning to the battalion, a petroleum supply vehicle was also deployed directly on the parade square to refuel the vehicles, ensuring they were fully serviced and ready for future operations. This exercise enabled drivers to further develop their winter driving skills, while also confirming the operational readiness and serviceability of the battalion’s vehicle fleet. These vehicles will be essential to the continuation of training in preparation for upcoming deployments.

Sous une neige abondante, les membres du bataillon ont installé des chaînes sur les véhicules pour circuler en toute sécurité. In-heavy snow, battalion members installed chains on vehicles to ensure safe travel.
Cet exercice avait pour objectif principal de pratiquer les procédures de convoi lors d’un mouvement routier d’envergure. The main objective of this exercise was to practise convoy procedures during a large-scale road movement.
PHOTOS : CPL WILLIAM LATREILLE, AFFAIRES PUBLIQUES 5 GBMC | 5 CMBG PUBLIC AFFAIRS

Les troupes du 12 RBC conduisent des opérations hivernales montées à l’aide des véhicules blindés légers. Troops of the 12 RBC conducted mounted winter operations using light armoured vehicle.

Lorsqu’il faut exceller malgré le froid

Du 26 janvier au 3 février 2026, le 12e Régiment blindé du Canada (12 RBC) a mené un entraînement hivernal dans le cadre de l’Exercice RAFALE BLANCHE 26. Cet exercice annuel a permis à trois sous-unités d’atteindre le niveau de compétence 4 par temps froid. Cet exercice a testé les membres lors d’une période particulièrement froide atteignant souvent -20°C le jour et jusqu’à -35°C la nuit. Malgré cela, les membres ont su exceller dans ces conditions difficiles en accomplissant cet entraînement hivernal qui s’est déroulé en trois phases.

En premier lieu, le leadership a accompli un cycle de procédures de bataille visant à recevoir les ordres et planifier les opérations à venir. Les troupes complétaient pendant ce temps les préparatifs nécessaires au déploiement. Une fois l’équipement prêt et les ordres disséminés à tous, le Régiment était prêt pour le début des opérations.

En second lieu, les membres de l’escadron B, accompagnés de membres du PCR, ont effectué une reconnaissance de route dans les secteurs civils de la Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier jusqu’à la ville de Saint­Tite. Cette reconnaissance a permis aux participants de pratiquer les mouvements et la communication sur de longues distances, amenant ainsi différents défis de planification et d’exécution autrement difficiles à répliquer. Le Régiment en a profité pour

conduire une activité de rayonnement (communément appelé dog and pony) dans la ville de St­Tite.

Enfin, le Régiment a conclu l’exercice avec un entraînement complexe et éprouvant de plusieurs jours dans les secteurs d’entraînement de la Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier. Au cours de cette période, une multitude de scénarios ont permis de tester les compétences des participants dans divers contextes. On peut citer notamment des missions de reconnaissance démontée, de patrouilles, d’attaques dans la foulée ou encore des manœuvres retardatrices. Le Régiment a aussi permis de continuer l’intégration numérique jusqu’au niveau de troupe permettant le suivi du champ de bataille en temps réel et assurant un meilleur suivi des demandes des sous­unités subordonnées.

Bien que cet exercice pût sembler familier pour certains membres d’expérience qui avaient déjà vécu des exercices hivernaux dans les années précédentes, l’édition de cette année revêtait une plus grande importance. En effet, l’EX RAFALE BLANCHE 26 servait aussi de préparation à l’EX MAPLE RESOLVE 26 se déroulant au printemps. Tout cela prépare nos membres pour le déploiement sur l’OP REASSURANCE 26­02 en Lettonie plus tard cette année. Il est maintenant évident que les membres du 12 RBC peuvent exceller dans des conditions hivernales exigeantes et qu’ils sont prêts à répondre à l’appel.

Exercise RAFALE BLANCHE 26 When You Have to Excel Despite the Cold

From January 26 to February 3, 2026, the 12e Régiment blindé du Canada (12 RBC) conducted winter training as part of Exercise RAFALE BLANCHE 26. This annual exercise enabled three subunits to achieve Level 4 proficiency in cold weather. The exercise tested the members during a particularly cold period, with temperatures often reaching -20°C during the day and as low as -35°C at night. Despite this, the members excelled in these difficult conditions by completing the winter training, which took place in three phases.

First, the leadership completed a battle procedure cycle to receive orders and plan upcoming operations. During this time, the troops completed the necessary preparations for deployment. Once the equipment was ready and orders had been disseminated to all, the Regiment was ready to begin operations.

Second, members of B Squadron, accompanied by members of the Regimental Command Post (RCP), conducted a route reconnaissance in the civilian sectors from the 2nd Canadian Division Support Base Valcartier to the town of Saint­Tite. This reconnaissance allowed participants to practise long­distance movements and communication, presenting vari­

ous planning and execution challenges that would otherwise be difficult to replicate. The Regiment took the opportunity to conduct an outreach activity (commonly known as a “dog and pony show”) in the town of St­Tite.

Finally, the Regiment concluded the exercise with several days of complex and demanding training in the training areas of the 2nd Canadian Division Support Base Valcartier. During this period, a multitude of scenarios were used to test the participants' skills in various contexts. These included dismounted reconnaissance missions, patrols, follow­up attacks, and delaying maneuvers. The Regiment also continued its digital integration down to the troop level, enabling real­time battlefield monitoring and better tracking of sub­subunit requests.

Although this exercise may have seemed familiar to some experienced members who had already participated in winter exercises in previous years, this year's edition had greater significance. EX RAFALE BLANCHE 26 also served as preparation for EX MAPLE RESOLVE 26, which will take place in the spring. All of this prepares our members for deployment to OP REASSURANCE 26­02 in Latvia later this year. It is now clear that the members of 12 RBC can excel in demanding winter conditions and are ready to answer the call.

Un membre du 12 RBC assurant le suivi des opérations au moyen des radios et du nouveau réseau de suivi du champ de bataille. A member of 12 RBC monitoring ongoing operations using radios and the new battle space tracking network.
PHOTO : ADJ MICHAEL CHIASSONROUETTE
Des membres du 12 RBC recevant un briefing sur les opérations à venir. Members of 12 RBC receiving a briefing on upcoming operations. PHOTO : CAPT STÉPHANE GUGLIELMI

Les tireurs d’élite du 5 GBMC en action

Les tireurs d’élite du 5e Groupe-brigade mécanisé du Canada (5 GBMC) continuent de repousser les limites de la précision et de la polyvalence. À travers des exercices nationaux, des compétitions internationales et des missions de formation, ces spécialistes démontrent un savoir-faire exceptionnel qui fait rayonner l’excellence canadienne sur la scène mondiale.

TIREUR ELOIGNE : Ex de BDE

Maîtrise à longue distance  À la frontière entre l’Alberta et la ColombieBritannique, les tireurs d’élite ont participé à l’Exercice TIREUR ELOIGNE, axé sur le tir à longue distance. Encadrés par des instructeurs de renommée mondiale de la compagnie Accuracy First, ils ont perfectionné leurs compétences dans des conditions réalistes et exigeantes. Gestion des facteurs environnementaux, calcul balistique avancé et précision extrême étaient au cœur de cet entraînement, renforçant la capacité opérationnelle des équipes.

EX TIREUR TEMERAIRE : polyvalence et esprit de mission Lors de l’Exercice TIREUR TEMERAIRE, la Brigade a mis à l’épreuve la résilience et la coordination des tireurs d’élite. Au programme : séances intensives de tir, pratiques d’insertion en terrain complexe et exercices axés sur l’ordre et la mission. Ces scénarios réalistes ont favorisé la prise de décision rapide et la cohésion interarmes, confirmant le haut niveau de professionnalisme des participants.

Compétitions internationales : l’excellence canadienne récompensée

Les tireurs d’élite du 5 GBMC ont également brillé sur la scène internationale :

• Danemark : Compétition de tir de précision, démontrant leur maîtrise technique dans des conditions variées. Résultat de la compétition au Danemark en juin 2025. L’équipe du 1er Bataillon, Royal 22e Régiment s’est classée dans le top 10 des équipes niveau international lors d’une compétition d’une durée de trois jours. Ils se sont classés 2e meilleure internationale sur 17 équipes (excluant les 12 équipes du Danemark qui était le pays hôte).

• Angleterre : Compétition internationale de patrouille de reconnaissance, où la section canadienne, composée majoritairement de tireurs d’élite, a remporté la médaille d’or. Une victoire qui illustre leur expertise technique et leur capacité à exceller dans la planification et la coordination interarmes.

Insertions et entraînements conjoints : une polyvalence opérationnelle

Les tireurs d’élite du 5 GBMC effectuent régulièrement des insertions héliportées et aéroportées, démontrant leur adaptabilité dans des environnements variés. Ils bénéficient également d’opportunités uniques d’entraînement conjoint avec les forces de l’ordre et les unités d’opérations spéciales du Canada, renforçant leur expertise tactique et leur capacité à opérer dans des contextes interagences et interarmées.

Coaching et démonstrations : un rôle stratégique

Au-delà des exercices et compétitions, les tireurs d’élite jouent un rôle clé dans la formation au sein de la Brigade. Ils assurent de nombreuses tâches de coaching, partageant leur savoir-faire pour améliorer la précision et l’efficacité opérationnelle des autres unités. Ils ont également réalisé des démonstrations devant des personnalités influentes du gouvernement, mettant en lumière l’importance stratégique de leurs compétences pour les Forces armées canadiennes (FAC).

Formation spécialisée

Chaque été, à l’École du Centre d’instruction de la 2e Division du Canada (CI 2 Div CA), se tient le cours de base des tireurs d’élite. Cette formation exigeante constitue la pierre angulaire du développement des compétences dans cette spécialité. Elle prépare les candidats à exceller dans la précision, la reconnaissance et la survie en terrain hostile, assurant ainsi la relève et la pérennité de cette capacité essentielle au sein des forces.

En plus de cette formation fondamentale, les membres des pelotons de la brigade bénéficient régulièrement d’opportunités uniques pour perfectionner leurs compétences à l’international. Ils peuvent être sélectionnés pour suivre des stages spécialisés dans des pays alliés, notamment aux États-Unis. Ces formations incluent des cours avancés de tir et de montage, des techniques de patrouille, ainsi que des entraînements en milieu urbain en collaboration avec des services de police et des unités spéciales. Ces expériences enrichissent leur savoir-faire tactique et renforcent l’interopérabilité avec nos partenaires.

Grâce à ces initiatives, les tireurs d’élite du 5 GBMC confirment leur rôle indispensable au sein des FAC : des professionnels capables d’agir avec précision, discrétion et efficacité, partout où la mission l’exige.

Précision. Patience. Perfection. Rejoignez l’élite et devenez l’œil qui change le cours de la mission. Informez-vous auprès de votre chaîne de commandement pour savoir comment devenir Tireur d’Élite.

The Snipers of 5 CMBG in Action

The snipers of the 5 Canadian Mechanized Brigade Group (5 CMBG) continue to push the boundaries of precision and versatility. Through national exercises, international competitions, and training missions, these specialists demonstrate exceptional expertise that showcases Canadian excellence on the world stage.

TIREUR ELOIGNE: EX de BDE Long-Range Mastery

On the border between Alberta and British Columbia, snipers participated in Exercise TIREUR ELOIGNE, which focused on longrange shooting. Under the guidance of worldrenowned instructors from Accuracy First, they honed their skills in realistic and demanding conditions. Environmental factor management, advanced ballistic calculations, and extreme precision were at the heart of this training, strengthening the teams' operational capabilities.

EX TIREUR TEMERAIRE: Versatility and Mission Focus

During the Exercise TIREUR TEMERAIRE, the brigade tested the resilience and coordination of its sharpshooters. The program included intensive shooting sessions, insertion practices in complex terrain, and exercises focused on order and mission. These realistic scenarios promoted rapid decision-making and inter-arms cohesion, confirming the high level of professionalism of the participants.

International Competitions: Canadian Excellence Rewarded

The snipers of the 5 CMBG also shone on the international stage:

• Denmark: Precision shooting competition, demonstrating their technical mastery in a variety of conditions. Results of the competition in Denmark in June 2025.

The 1st Battalion, Royal 22e Régiment team ranked in the top 10 international teams in a three-day competition. They ranked second best internationally out of 17 teams (excluding the 12 teams from Denmark, the host country).

• England: International reconnaissance patrol competition, where the Canadian section, composed mainly of snipers, won the gold medal. This victory illustrates their technical expertise and ability to excel in joint planning and coordination.

Joint Insertions and Training: Operational Versatility

The snipers of the 5 CMBG regularly conduct helicopter and airborne insertions, demonstrating their adaptability in a variety of environments. They also benefit from unique opportunities for joint training with Canadian law enforcement and special operations units, strengthening their tactical expertise and ability to operate in interagency and joint contexts.

Coaching and Demonstrations: A Strategic Role

Beyond exercises and competitions, snipers play a key role in training within the brigade. They perform numerous coaching tasks, sharing their expertise to improve the accuracy and operational effectiveness of other units. They have also given demonstrations to influential government figures, highlighting the strategic importance of their skills to the Canadian Armed Forces (CAF).

Specialized Training

Every summer, the 2nd Canadian Division Training Centre (2 Cdn Div TC) holds a basic sniper course. This demanding training is the cornerstone of skills development in this specialty. It prepares candidates to excel in precision, reconnaissance, and survival in hostile terrain, ensuring the succession and sustainability of this essential capability within the forces.

In addition to this fundamental training, members of the brigade's platoons regularly benefit from unique opportunities to hone their skills internationally. They may be selected to attend specialized courses in allied countries, particularly the United States. These courses include advanced marksmanship and rigging, patrol techniques, and urban training in collaboration with police services and special units. These experiences enrich their tactical expertise and strengthen interoperability with our partners.

Through these initiatives, the snipers of the 5 CMBG confirm their indispensable role within the CAF: professionals capable of acting with precision, discretion, and efficiency wherever the mission requires.

Precision. Patience. Perfection. Join the elite and become the eye that changes the course of the mission. Ask your chain of command for information on how to become a

sharpshooter.
À la frontière entre l’Alberta et la Colombie-Britannique, les tireurs d’élite ont participé à l’Exercice
TIREUR ELOIGNE, axé sur le tir à longue distance. At the border between Alberta and British Columbia, snipers participated in Exercise TIREUR ELOIGNE, focused on long-range shooting.
Chaque été, au CI 2 Div CA, le cours de base des tireurs d’élite forme la relève en précision, reconnaissance et survie en terrain hostile. Every summer, at 2 Cdn DIV TC, the basic sniper course trains the next generation in marksmanship, reconnaissance, and survival in hostile terrain.

La Mus R22eR enchante plus de 3 000 spectateurs en trois jours

La Musique du Royal 22e Régiment (Mus R22eR) a offert une série de concerts qui ont marqué le début des festivités. En seulement trois jours, du 30 novembre au 2 décembre 2025, l’ensemble a rencontré plus de 3 000 spectateurs, confirmant une fois de plus son rôle incontournable dans la vie culturelle de la région.

Cplc Marie-Pier Tardif

Musique du Royal 22e Régiment

Le coup d’envoi a été donné le 30 novembre à Saint-Elzéar, où la Musique a présenté un concert dirigé par l’assistante directrice musicale, la lieutenante Mariane Croteau, et l’adjudant-maître François Métivier. Le 1er et 2 décembre, deux grands concerts ont eu lieu au Palais Montcalm, avec la participation exceptionnelle de Mme Annie Villeneuve, artiste invitée dont la voix et la présence scénique ont conquis l’auditoire.

Le 2 décembre en après-midi, un concert jeunesse a offert à plus de 900 élèves une expérience musicale unique. Cette initiative s’inscrit dans la volonté du MR22eR de renforcer les liens entre la communauté militaire et la population de tous âges, afin de promouvoir et de faire rayonner les Forces armées canadiennes.

Ces concerts ont également marqué une première collaboration avec Centraide. La Mus R22eR a surpassé son objectif de 899 %, se classant parmi les unités de la Base Valcartier ayant offert la plus forte contribution par membre. Cette initiative a permis d’amasser la somme impressionnante de 12 163,25 $!

The R22eR Band Delights

More than 3,000 Spectators in Three Days

The Royal 22e Régiment Band (R22eR Band) gave a series of concerts that marked the start of the festivities. In just three days, from November 30 to December 2, 2025, the ensemble performed for more than 3,000 spectators, confirming once again its essential role in the cultural life of the region.

MCpl Marie-Pier Tardif

Royal 22e Régiment Band

The kickoff took place on November 30 in Saint-Elzéar, where the Band presented a concert conducted by Assistant Music Director

Annie Villeneuve (à droite) interprétant Minuit, chrétiens avec la Mus R22eR, dirigée par la capitaine Marie-Perle Broadley (à gauche). Annie Villeneuve (right) performing O Holy Night with the R22eR Band, conducted by Captain Marie-Perle Broadley (left).

PHOTO : SDT | PTE MARIANNE LARIVIÈRE, SECTION IMAGERIE | IMAGERY SECTION, VALCARTIER

Lieutenant Mariane Croteau and Master Warrant Officer François Métivier. On December 1 and 2, two major concerts were held at Palais Montcalm, with the exceptional participation of Ms. Annie Villeneuve, a guest artist whose voice and stage presence captivated the audience.

On the afternoon of December 2, a youth concert offered more than 900 students a unique musical experience. This initiative is part of the R22eR Band’s commitment to strengthening ties between the military community and people of all ages in order to promote and raise the profile of the Canadian Armed Forces.

These concerts also marked the first collaboration with United Way. The R22eR Band exceeded its goal by 899%, ranking among the units at Base Valcartier that made the largest contribution per member. This initiative raised an impressive $12,163.25!

Anne-Marie Boisseault, vice-présidente de Centraide (à gauche), et Mathilde Gangitano, conseillère auprès de la vice-présidente de Centraide, entourant le chèque remis par les membres du Mus R22eR. Anne-Marie Boisseault, Vice President of United Way (left), and Mathilde Gangitano, Advisor to the Vice President of United Way, standing with the check presented by members of the Royal 22e Régiment Band.
PHOTO : SGT GUILLAUME LAROUCHE, MUS R22 R | R22 R BAND

Intervention extraordinaire soulignée : une rencontre qui fait chaud au cœur à la caserne de Valcartier

Il y a de ces nouvelles qui font chaud au cœur. Le 23 janvier dernier, à la caserne du Service des incendies de la Base Valcartier, pompiers, paramédicaux, répartitrice, policiers militaires et premiers répondants se sont réunis pour un moment rare : revoir une famille à la suite d’une intervention qui, plus d’un an plus tôt, avait été marquée par l’urgence, l’émotion… et une issue aujourd’hui porteuse d’espoir.

Au centre de cette rencontre : Enzo, aujourd’hui âgé d’un an et trois mois, venu saluer ceux et celles qui ont contribué à lui donner toutes les chances. Ses parents, Valentina et Humberto, avaient exprimé le désir de rencontrer les intervenants ayant pris part à l’appel du 22 octobre 2024, une journée qui demeure gravée dans les mémoires. Dans la caserne, les échanges ont été empreints d’une humanité désarmante : des rires, des larmes, des souvenirs partagés, mais surtout la joie de constater le chemin parcouru. Les intervenants ont même offert de petits présents au garçon, geste simple et symbolique, à l’image de la solidarité qui les unit.

Une chaîne de survie exemplaire Le 22 octobre 2024, à 13 h 05, un appel au 911 signale une dame en travail. Très rapidement, l’équipe du Service des incendies de la Base Valcartier est déployée pour un accouchement au cours duquel l’état de santé du nouveau-né suscite une vive inquiétude. Dès les premiers instants, la situation est immédiatement reconnue comme une urgence absolue. Ce jour-là, plusieurs facteurs se sont alignés au bon moment, comme si Enzo avait «une étoile au-dessus de lui». D’abord, une répartitrice a fait preuve d’une réactivité remar-

quable en notant qu’une ambulance se trouvait en pause sur le territoire de la Base. Des policiers disponibles, non engagés ailleurs, ont également pu répondre immédiatement. Et sur le terrain, les premiers répondants ont agi avec détermination et sang-froid.

En moins de quatre minutes, onze intervenants étaient déjà sur place pour soutenir la famille. Appuyés par la répartition, puis par l’arrivée très rapide des équipes ambulancières, les intervenants ont appliqué, avec rigueur et coordination, cette «chaîne de survie» dont on parle tant dans le préhospitalier.

Au terme de l’accouchement, le bébé a pu reprendre une respiration adéquate grâce à une intervention concertée.

Une coordination impeccable… et un père exemplaire

L’intervention s’est ensuite poursuivie avec une répartition claire des responsabilités. Ambulance de la Jacques-Cartier a pris en charge la réanimation du nouveau-né et s’est occupée de la mère, pendant qu’un deuxième véhicule, assuré par Dessercom, a été affecté au transport du petit Enzo vers le CHUL, une fois stabilisé.

Il est aussi important de souligner le rôle du papa ce jour-là. Dans une situation où tout allait très vite, où les demandes des ambulanciers étaient nombreuses et exigeantes, il a répondu présent à chaque instant. Calme, disponible et engagé, il a été un soutien indis-

Extraordinary Intervention Highlighted:

A

Heartwarming

Encounter

at the Valcartier Fire Station

Some news stories are truly heartwarming.

On January 23, at the Base Valcartier Fire Department barracks, firefighters, paramedics, dispatchers, military police, and first responders gathered for a rare moment: to reunite with a family after an intervention more than a year earlier that had been marked by urgency, emotion... and an outcome that today brings hope.

At the centre of this meeting was Enzo, now one year and three months old, who came to greet those who helped give him every chance at life. His parents, Valentina and Humberto, had expressed a desire to meet the responders who took part in the call on October 22, 2024, a day that remains etched in their memories. In the fire station, the exchanges were marked by disarming humanity: laughter, tears, shared memories, but above all, the joy of seeing how far they had come. The responders even offered small gifts to the boy, a simple and symbolic gesture, reflecting the solidarity that unites them.

An Exemplary Chain of Survival

On October 22, 2024, at 1:05 p.m., a 911 call reported a woman in labour. Very quickly, the Base Valcartier Fire Department team was deployed to assist with a delivery in which the newborn's health was a cause for serious concern. From the very beginning, the situation was understood for what it was: an absolute emergency.

On that day, several factors aligned at the right moment—as if Enzo had “a star above him.” First, a dispatcher showed remarkable responsiveness by noting that an ambulance was on a break on the Base's territory. Police officers who were available and not engaged elsewhere were also able to respond immediately. And on the ground, first responders acted with determination and composure.

In less than four minutes, eleven responders were already on site to support the family. Supported by dispatch and then by the very rapid arrival of ambulance crews, the responders rigorously and coordinately applied the “chain of survival” that is so often talked about in pre-hospital care. At the end of the delivery, the baby was able to resume breathing properly thanks to a concerted effort.

Impeccable Coordination... and an Exemplary Father

The intervention then continued with a clear division of responsibilities. Ambulance de la Jacques-Cartier took charge of resuscitating the newborn and caring for the mother, while a second vehicle, provided by Dessercom, was assigned to transport little Enzo to the CHUL once he was stabilized.

It is also important to highlight the role played by the father that day. In a situation where everything was happening very quickly and the paramedics were making numerous and demanding requests; he was there every step of the way. Calm, available, and com-

mitted, he was an indispensable source of support throughout the intervention. In moments like these, when every second counts, loved ones are often the first link in the chain of survival and he was a remarkable example of this.

A Thank You That Brings People Together

The meeting on January 23 put faces to an intense memory and provided a concrete measure of the impact of this work. For many responders, seeing the outcome of an intervention of this nature is a rare privilege: we act, we communicate, we respond to call after call... without always knowing what happens to the people we help. This time, the result was there, alive and well, in the footsteps of a curious little boy, surrounded by his grateful parents.

In a speech given for the occasion, Rosalie, a paramedic with Ambulance de la JacquesCartier, summed up what everyone was feeling: “Today, we simply want to say thank you. Thank you for your commitment. Thank you for your professionalism. Thank you for making a difference. This story is yours. And it deserves to be told.”

Beyond technical skills, this intervention demonstrated what is essential: the strength of a team, coordination between partners, and the humanity that comes to the fore when the situation is at its most difficult.

pensable tout au long de l’intervention. Dans ces moments où chaque seconde compte, les proches sont souvent les tout premiers maillons de la chaîne de survie et il en a donné un exemple remarquable.

Un merci qui rassemble

La rencontre du 23 janvier a permis de mettre des visages sur un souvenir intense et de mesurer concrètement l’impact de ce travail. Pour plusieurs intervenants, voir l’issue d’une intervention de cette nature est un privilège rare : on intervient, on transmet, on enchaîne les appels… sans toujours savoir ce que deviennent les personnes aidées. Cette fois, le résultat était là, bien vivant, dans les pas d’un petit garçon curieux, entouré de ses parents reconnaissants.

Dans un mot prononcé pour l’occasion, Rosalie, paramédic d’Ambulance de la JacquesCartier, a résumé ce que tous ressentaient : «Aujourd’hui, nous voulons simplement vous dire merci. Merci pour votre engagement. Merci pour votre professionnalisme. Merci d'avoir fait la différence. Cette histoire est la vôtre. Et elle mérite d’être racontée».

Au-delà des compétences techniques, cette intervention aura démontré l’essentiel : la force d’une équipe, la coordination entre partenaires, et cette humanité qui s’exprime quand la situation est à son plus difficile.

Les intervenants du Service des incendies de la Base Valcartier entourent Valentina et Humberto, les parents du petit Enzo, lors d’une rencontre empreinte d’émotion et de reconnaissance. Members of the Base Valcartier Fire Department surround Valentina and Humberto, the parents of little Enzo, during an emotional and grateful meeting.

PHOTO : SERVICE DES INCENDIES | FIRE DEPARTMENT, VALCARTIER

Intervenants ayant participé à l’intervention du 22 octobre 2024

Responders who participated in the October 22, 2024, intervention

Service des incendies

Fire Department – Base Valcartier

• Steeve Grandbois

• Nicolas Marcotte

• Nicole Domont

• Jean-François Couture

• Frédéric Drouin

• Hugo Normand (absent sur la photo | absent from the photo)

Ambulance de La Jacques-Cartier Inc.

• Marie-Josée Després

• Stéphane Hamel

Ambulance Dessercom

• Marie Caille Ouillet

• Samuel Fortin

Central CCSC | CCSC Central

• Marie-Soleil Marcoux

Police militaire | Military Police

• Cplc | MCpl Alexandre Carpentier

• Cpl William Boutin

PORTRAIT

France Paul, pionnière au service des communications

En mars 2025, France Paul a raccroché l’uniforme. Au terme d’une carrière bien remplie, elle conclut un parcours marqué par la persévérance, le courage et l’engagement. Entrée dans les Forces armées canadiennes en 1988, à l’âge de 17 ans, elle a évolué dans des milieux exigeants , saisi des occasions parfois rares et contribué à ouvrir la voie par sa compétence, sa présence et sa détermination.

Dès le cours de recrue, France se distingue. Elle est la seule femme de sa cohorte, dans un contexte où l’intégration des femmes aux métiers de combat et à l’infanterie commence à peine à se normaliser. L’entraînement est éprouvant : sur environ 100 candidats, 48 obtiennent leur qualification. Elle en garde un souvenir net, à la fois dur et rassembleur. Dans la fatigue, l’effort et la discipline, un esprit de groupe se forme, créant ce sentiment d’appartenance qui donne du sens aux journées plus longues et aux moments de doute. France termine son cours avec brio et reçoit même le trophée de la meilleure recrue.

À la sortie des recrues, France souhaite progresser dans un environnement opérationnel exigeant. Dans certaines unités, notamment dans l’Ouest canadien, l’ouverture s’amorce et des femmes sont désormais accueillies dans les rangs. Pour elle, ces avancées comptent : elles ne simplifient pas le parcours, mais elles rendent l’élan possible.

France s’oriente vers les transmissions et entreprend le cours d’opérateur radio, un programme d’environ onze mois, à Borden et à Kingston. Il s’agit seulement du deuxième cours à accueillir des candidates. Elles sont cinq au départ; deux seulement resteront dans ce métier. L’exigence est claire : progresser, s’adapter et demeurer solide dans l’exécution. France y répond avec constance, par son professionnalisme, sa rigueur et une volonté de faire sa place, sans compromis sur les standards.

Affectée à Kingston pendant trois ans au sein de la Force régulière, elle quitte en 1991. Mais le lien avec l’uniforme demeure fort. En 1993, elle rejoint la Réserve, où elle trouve de nombreuses opportunités de développement Elle s’oriente notamment vers des fonctions d’opérateur de transmission liées à la guerre électronique et participe à une mission en Haïti dans le cadre de l’opération STABLE. Elle participe également à une mission au Kosovo, dans un environnement austère. Dans ce type de déploiement, les communications sont bien plus que du soutien : elles assurent la cohérence, la coordination et la continuité des opérations.

En 1997, France revient dans la Force régulière, alors que des besoins importants en signaleurs se font sentir dans l’Ouest, notamment à Edmonton, au 1er Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry. Ce retour s’accompagne d’un sacrifice : elle perd son

grade de chef au moment de la réintégration. Elle repart donc à zéro et reconstruit. Huit ans plus tard, elle retrouve son grade. Dans un bataillon où elle est la seule femme signaleure, elle gagne le respect de ses pairs par la constance de son travail et l’excellence démontrée dès ses débuts. Elle le dira souvent à sa façon : la vie militaire impose un rythme où la mission prime et où la vie personnelle doit composer avec l’entraînement et les départs. Parmi les moments marquants de sa carrière, France tente également de se qualifier pour des fonctions de haute exigence dès le début de sa vingtaine. En 2000, elle entreprend le cours de parachutiste et complète presque toutes les étapes; une blessure l’empêche toutefois de terminer les derniers sauts requis pour recevoir officiellement ses ailes. Un peu plus tard, elle franchit le processus de sélection du soutien à la Force opérationnelle interarmées et reçoit une offre pour intégrer les communications chiffrées.

Mutée au 5e Bataillon des services en 2001, elle se retrouve à nouveau à devoir faire ses preuves dans un nouveau milieu. Elle accueille toutefois positivement ce changement, heureuse de se rapprocher de sa famille établie dans la région de Québec. Elle constate que l’avancement demeure exigeant et qu’il faut se distinguer sans relâche. Malgré tout, elle progresse au sein de l’unité et continue d’aligner son expérience sur les besoins opérationnels.

En 2009, France quitte les Forces et retourne aux études. Elle suit une formation pour devenir infirmière. Plus tard, lorsqu’elle revient dans l’organisation, elle mettra aussi ces nouvelles compétences en pratique en travaillant comme infirmière auxiliaire les fins de semaine.

En 2015, elle revient à la Réserve au sein du quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, occupant des fonctions d’approvisionnement, de coordination à l’instruction, de sergent-d’armes, ainsi que plusieurs autres responsabilités qui lui sont confiées. Elle devient rapidement un élément indispensable au bon fonctionnement du QG. Malgré la charge de travail importante, ce poste lui offre néanmoins une autonomie appréciable, et France contribue de façon marquante à l’amélioration des opérations. En février 2025, elle reçoit la Médaille du couronnement du Roi Charles III, soulignant concrètement son apport et sa capacité à faire avancer les choses autour d’elle.

Lorsqu’elle repense à son parcours, aux personnes rencontrées, aux défis relevés, aux changements auxquels elle a pris part, France porte une fierté sincère. Les épreuves comme les succès auront été grands.

Le parcours de France Paul raconte surtout une constance : celle d’une militaire qui a avancé avec cœur, discipline et courage, dans des milieux exigeants et qui, par son professionnalisme et son engagement, a contribué à ouvrir davantage le chemin pour la relève.

France reçoit le trophée du “meilleur athlète”, décerné à la recrue s’étant démarquée par son excellence en entraînement physique. France receives the “Best Athlete” trophy, awarded to the recruit who has distinguished himself through excellence in physical training.

France Paul, Pioneer in Communications

In March 2025, France Paul hung up her uniform. At the end of a busy career, she concluded a journey marked by perseverance, courage, and commitment. She joined the Canadian Armed Forces in 1988 at the age of 17 and went on to work in demanding environments, seize rare opportunities, and help pave the way with her skill, presence, and determination.

France stood out from the very beginning of recruit training. She was the only woman in her cohort, at a time when the integration of women into combat and infantry roles was just beginning to become normal. The training was grueling: out of approximately 100 candidates, 48 obtained their qualification. She has vivid memories of it, both difficult and unifying. Through fatigue, effort, and discipline, a group spirit formed, a sense of belonging that gave meaning to the long days and moments of doubt. France completed her course with flying colours and even received the trophy for best recruit.

Upon graduation, France wants to advance in a demanding operational environment. In some units, particularly in Western Canada, attitudes are beginning to change and women are now welcome in the ranks. For her, these advances matter: they don't make the journey any easier, but they make the momentum possible.

France turned to communications and enrolled in the radio operator course, an approximately 11-month program in Borden and Kingston. It was only the second course to include female candidates. Five women started the course, but only two remained in the profession. The requirements were clear: progress, adapt, and remain steadfast in execution. France responded consistently, with professionalism, rigour, and a determination to make her mark, without compromising on standards.

Assigned to Kingston for three years in the Regular Force, she left in 1991. But her connection to the uniform remained strong. In 1993, she joined the Reserve, where she found many opportunities for development. She focused in particular on transmission operator duties related to electronic warfare and took part in a mission in Haiti as part of Operation STABLE. She also participated in a mission in Kosovo, in an austere environment. In this type of deployment, communications are much more than just support: they ensure consistency, coordination, and continuity of operations.

In 1997, France returned to the Regular Force, when there was a significant need for signallers in the West, particularly in Edmonton, with the 1st Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry. This return came with a sacrifice: she lost her rank of chief upon reintegration. She therefore started from scratch and rebuilt her career. Eight years later, she regained her rank. In a battalion where she was the only female signaller, she earned the respect of her peers through her consistent work and the excellence she demonstrated from the outset. She often said that military life imposes a rhythm where the mission comes first and personal life must accommodate training and deployments.

Among the highlights of her career, France also attempted to qualify for highly demanding positions in her early twenties. In 2000, she undertook parachute training and completed almost all the stages; however, an injury prevented her from completing the final jumps required to officially receive her wings.

A little later, she passed the Joint Task Force support selection process and received an offer to join the encrypted communications unit.

Transferred to the 5 Service Battalion in 2001, she once again found herself having to prove herself in a new environment. However, she welcomed this change, happy to be closer to her family in the Québec City area. She realized that advancement remained challen-

ging and that she had to constantly distinguish herself. Despite everything, she progressed within the unit and continued to align her experience with operational needs.

In 2009, France left the Forces and returned to school. She trained to become a nurse. Later, when she returned to the organization, she also put these new skills into practice by working as a nursing assistant on weekends.

In 2015, she returned to the Reserve at the headquarters of the 35 Canadian Brigade Group, where she performed supply and training coordination duties, served as sergeantat-arms, and took on several other responsibilities. She quickly became indispensable to the smooth running of HQ. Despite a heavy workload, this position offered her conside-

rable autonomy, and France made a significant contribution to improving operations. In February 2025, she received the King Charles III’s Coronation Medal, a tangible recognition of her contribution and her ability to get things done around her.

When she looks back on her career, the people she has met, the challenges she has overcome, and the changes she has been part of, France feels sincere pride. Both the trials and the successes were great.

France Paul's career story is one of consistency: that of a soldier who has advanced with heart, discipline, and courage in demanding environments and who, through her professionalism and commitment, has helped pave the way for the next generation.

NOS PROGRAMMES OFFERTS EN 2026

Soudage-assemblage

Enseignement individualisé • 1800 heures (2 ans)

Mécanique automobile

Enseignement individualisé • 1800 heures (2 ans)

Mécanique industrielle et électromécanique

Double DEP – 2 diplômes en 2 ans

Alternance travail-études • 2250 heures (2 ans)

Comptabilité

Enseignement individualisé • 1350 heures (13 mois)

Secrétariat

Enseignement individualisé • 1485 heures (14 mois)

Adjoint administratif

Enseignement individualisé • 2310 heures (2,5 ans)

Assistance à la personne en résidence privée pour personnes aînées

180 heures (à temps partiel)

Soutien aux services d’assistance en établissement de santé et de services sociaux

705 heures (7 mois)

Santé, assistance et soins infirmiers

1800 heures (2 ans)

cfdeportneuf@cssportneuf.gouv.qc.ca

France et deux camarades lors du cours d’opérateur radio. France and two comrades during radio operator training.
France Paul lors de son déploiement en Haïti dans le cadre de l’opération STABLE (1996-1997). France Paul during her deployment in Haiti as part of Operation STABLE (1996-1997).
PHOTOS : COURTOISIE | COURTESY FRANCE PAUL

FESTINEIGE 2026

Le Centre Castor ouvre ses portes aux festivités

Dans le cadre du Festineige 2026, le Centre Castor a accueilli le public le samedi 31 janvier dernier pour une journée d’activités hivernales alliant plein air, animation familiale et traditions gourmandes. Réunis dans un décor enchanteur, près de 400 participants ont profité des installations et des sentiers pour vivre l’hiver à leur rythme.

Tout au long de la journée, les visiteurs ont eu l’occasion de bouger et de découvrir différentes options sur le site. Ski de fond, raquette et fatbike figuraient au programme, tandis qu’un sentier découverte offrait une initiation accessible, idéale pour les familles et les personnes souhaitant apprivoiser l’activité en douceur. Pour compléter l’expérience, des jeux gonflables extérieurs et des jeux de camping intérieurs ont permis de varier les plaisirs et de garder l’ambiance dynamique, peu importe la température.

La dimension rassembleuse de l’événement s’est aussi exprimée autour de la cabane à sucre. Les premières tires d’érable sur neige, offertes gratuitement, ont attiré de nombreux

curieux et ajouté une touche chaleureuse à cette journée de festivités. Sur place, chocolat chaud, café et restauration étaient également proposés, contribuant au confort des participants entre deux activités.

Pour l’événement, l’accès aux sentiers était gratuit pour les résidents de Shannon, ainsi que pour les militaires, vétérans et leur famille, un geste apprécié qui reflète l’esprit d’ouverture et de collaboration entre la communauté civile et militaire. Du côté des organisateurs, on a souligné que la formule du Festineige 2026, étalée sur deux journées, a été bien reçue, puisqu’elle a permis d’offrir une programmation plus diversifiée et accessible aux citoyens. Des remerciements ont également été adressés au Centre Castor et au Service des loisirs de Valcartier, de même qu’aux bénévoles et partenaires pour leur appui.

En réunissant activités de plein air, animation et traditions, la journée au Centre Castor a offert un moment simple et rassembleur, à l’image de l’hiver que l’on aime partager.

La cabane à sucre a attiré de nombreux curieux et a ajouté une touche chaleureuse à cette journée de festivités. The sugar shack attracted many curious visitors and added a warm touch to this day of festivities.

PHOTOS : HÉLÈNE DAUNAN, CENTRE CASTOR

Les jeux gonflables extérieurs ont grandement ravi les plus jeunes. The outdoor inflatable games were a big hit with the younger ones.

Centre Castor Opens Its Doors to Festivities

As part of Festineige 2026, Centre Castor welcomed the public on Saturday, January 31, for a day of winter activities combining outdoor fun, family entertainment, and culinary traditions. Gathered in an enchanting setting, nearly 400 participants took advantage of the facilities and trails to experience winter at their own pace.

Throughout the day, visitors had the opportunity to get active and discover different options on site. Cross-country skiing, snowshoeing, and fat biking were on the program, while a discovery trail offered an accessible introduction, ideal for families and individuals wishing to gently ease into the activity. To complete the experience, outdoor inflatable games and indoor camping games provided variety and kept the atmosphere lively, regardless of the temperature.

Des participants prennent une pause au bord du feu pendant que d’autres s’élancent à la découverte des pistes du Centre Castor. Some participants take a break by the fire while others set off to explore the trails at Centre Castor.

The community-building aspect of the event was also evident around the sugar shack. The first maple taffy on snow, offered free of charge, attracted many curious visitors and added a warm touch to the day's festivities. Hot chocolate, coffee, and food were also available on site, keeping participants comfortable between activities.

For the event, access to the trails was free for Shannon residents, as well as for military personnel, veterans, and their families, a much-appreciated gesture that reflects the spirit of openness and collaboration between the civilian and military communities. The organizers emphasized that the two-day format of Festineige 2026 was well received, as it allowed for a more diverse and accessible program for citizens. Thanks were also extended to the Centre Castor and the Valcartier Recreation Department, as well as to the volunteers and partners for their support.

Combining outdoor activities, entertainment, and traditions, the day at the Centre Castor offered a simple and unifying moment, reflecting the winter we love to share.

En 2026,

7 nombres à retenir pour vos impôts

Il est important pour les membres des Forces armées canadiennes (FAC) de se tenir au courant des mises à jour fiscales pour respecter leurs obligations, mais aussi pour optimiser leurs possibilités. Comme l’année 2026 apporte plusieurs changements majeurs aux règles fiscales, c’est le moment idéal pour consulter une conseillère ou un conseiller de la Financière SISIP afin de déterminer les répercussions qu’ils pourraient avoir sur vos objectifs financiers.

Financière SISIP

16 452 $ : montant personnel de base actualisé

En 2026, le montant personnel de base, c’est-à-dire le revenu libre d’impôt que chaque Canadienne et Canadien peut gagner, passera de 16 129 $ (2025) à 16 452 $.

Grâce à cette modification, une part légèrement plus importante de votre revenu sera à l’abri de l’impôt fédéral. Pour les membres des FAC, cela se traduit par une augmentation du salaire net, ce qui donne un petit coup de pouce au budget.

14 % : une tranche d’imposition inférieure

L’un des changements fiscaux les plus importants pour 2026 est la réduction du taux d’imposition fédérale le plus bas. À partir de cette année, le taux marginal d’imposition fédérale le plus faible sera de 14 %, contre 15 % les années précédentes.

Cela signifie que la première tranche de votre revenu imposable (jusqu’à environ 58 500 $) sera imposée à un taux inférieur à celui pratiqué auparavant, ce qui permettra à de nombreux Canadiens et Canadiennes de payer un peu moins d’impôt et d’augmenter légèrement leur salaire net.

33 810 $ : nouveau plafond de cotisation à un REER

En 2026, le montant maximal de cotisation à un REER est de 33 810 $.

N’oubliez pas que vos droits de cotisation personnels correspondent à 18 % de vos revenus de l’année précédente, moins les facteurs d’équivalence, ce qui signifie que toute personne qui cotise à la pension des FAC dispose d’une limite inférieure.

Néanmoins, la maximisation de vos cotisations à un REER est un moyen efficace d’épargner pour l’avenir tout en réduisant votre revenu imposable aujourd’hui. Même les plus petites cotisations peuvent changer la donne au fil du temps, grâce à la magie de la capitalisation.

À noter que la date limite pour cotiser pour l’année d’imposition 2025 est le lundi 2 mars 2026.

7 000 $ : le plafond de cotisation au CELI

En 2026, le plafond de cotisation au compte d’épargne libre d’impôt (CELI) reste inchangé à 7 000 $, soit le même montant que l’année dernière. Bien qu’il ne s’agisse pas d’une augmentation, cela représente tout de même une excellente occasion de faire fructifier votre épargne libre d’impôt.

Pour les membres des FAC, les CELI peuvent être particulièrement utiles pour atteindre des objectifs à court et à moyen terme, tels que la constitution d’un fonds d’urgence, la réalisation d’achats importants ou un déménagement futur, car les retraits sont exempts d’im-

pôt. Ils sont également très intéressants à la retraite, car ils constituent la seule source de revenu non imposable. Si vous n’avez pas utilisé la totalité de votre droit de cotisation au cours des années précédentes, vous pouvez encore le reporter.

8 000 $ : la limite de cotisation au CELIAPP

Le compte d’épargne libre d’impôt pour l’achat d’une première propriété (CELIAPP) permet aux personnes admissibles de cotiser jusqu’à 8 000 $ par an, avec une limite à vie de 40 000 $ en vue de l’achat de leur première habitation. Les cotisations sont déductibles d’impôt (comme un REER) et les retraits pour l’achat d’une habitation admissible sont exonérés d’impôt (comme un CELI). Les droits de cotisation ne commencent à s’accumuler qu’une fois que vous avez ouvert un compte. Ainsi, le simple fait d’ouvrir un compte et d’y verser une petite cotisation dès maintenant peut vous offrir une précieuse flexibilité à l’avenir.

Pour les membres des FAC, cet outil peut s’avérer particulièrement utile si vous envisagez d’acheter une maison dans un avenir plus ou moins rapproché, mais que vous ne savez pas encore où ni quand vous vous installerez. Le CELIAPP offre de la flexibilité, des avantages fiscaux et un moyen structuré d’épargner en vue d’une étape importante, même si celle-ci est encore loin.

74 600 $ : nouveau plafond des gains ouvrant droit à pension du RPC

Le maximum des gains annuels ouvrant droit à pension au titre du Régime de pensions du Canada (RPC) passera de 71 300 $ à 74 600 $ en 2026.

Bien que cela implique des cotisations accrues de votre salaire, cela améliore également vos futures prestations de retraite du RPC. Ce changement est particulièrement important pour les militaires qui planifient leur vie après le service militaire.

68 900 $ : nouveau maximum des gains assurables au titre de l’assurance-emploi

Le maximum des gains assurables au titre de l’assurance-emploi passera à 68 900 $ en 2026. La contribution maximale des employées et employés sera désormais de 1 123 $, tandis que celle des employeurs sera de 1 572 $. Si vous disposez d’un revenu de travail indépendant ou secondaire, ces changements pourraient avoir une incidence sur votre planification.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez obtenir des conseils personnalisés, n’hésitez pas à contacter la Financière SISIP de Valcartier au 418 844-0111 En adoptant les bonnes stratégies, vous pouvez faire face à ces changements et prendre de l’avance sur le plan financier en 2026. If you have any questions or would like tailored advice, please contact SISIP Financial in Valcartier at 418-844-0111. With the right strategies, you can navigate these changes and get further ahead financially in 2026.

7 Big Tax Numbers for 2026

As a member of the Canadian Armed Forces (CAF), staying on top of tax updates isn’t just about meeting obligations—it’s about maximizing opportunities. With 2026 bringing several important changes to the tax rules, it’s the perfect time to check in with a SISIP Advisor to see how they could impact your ability to achieve your financial goals.

SISIP Financial

$16,452: The Updated Basic Personal Amount

In 2026, the Basic Personal Amount (BPA)— the income every Canadian can earn taxfree—will increase to $16,452, up from $16,129 in 2025.

This adjustment means slightly more of your income will be protected from federal taxes. For CAF members, this translates to more take-home pay, providing a small but welcome boost to your budget.

14%: A Lower First Tax Bracket

One of the biggest tax changes for 2026 is a reduction in the lowest federal income tax rate. Starting in 2026, the lowest federal marginal tax rate will be 14%, down from 15% in previous years.

This means that the first portion of your taxable income (up to roughly $58,500) will be taxed at a lower rate than before, giving many Canadians a modest tax savings and slightly more take-home pay.

$33,810: The New RRSP Contribution Limit

In 2026, the maximum Registered Retirement Savings Plan (RRSP) contribution amount is $33,810. Keep in mind that your personal contribution room is calculated as 18% of your earned income from the previous year minus any pension adjustments, which means that anyone who participates in the CAF pension has a lower limit.

Nonetheless, maximizing your RRSP contributions is a powerful way to save for the future while reducing your taxable income today. Even smaller contributions can make a big difference over time, thanks to the magic of compounding.

Note: The deadline to contribute is Monday, March 2, 2026.

$7,000: The TFSA Contribution Limit

For 2026, the Tax-Free Savings Account (TFSA) contribution limit remains unchanged at $7,000, the same as last year. While this isn’t an increase, it still represents a powerful opportunity to grow your savings tax-free. For CAF members, TFSAs can be especially useful for short- and medium-term goals, such as emergency funds, major purchases, or future relocation, since withdrawals are taxfree. They’re also great in retirement, as they are the only source of tax-free income. If you didn’t use all of your contribution room in previous years, you can also carry that unused space forward.

$8,000: The FHSA Contribution Limit

The First Home Savings Account (FHSA) allows eligible Canadians to contribute up to $8,000 per year, with a lifetime limit of $40,000, toward the purchase of their first home. Contributions are tax-deductible (like an RRSP), and withdrawals for a qualifying home purchase are tax-free (like a TFSA). Contribution room only starts to accumulate once you open an account, so even opening one and making a small contribution now can create valuable flexibility down the road.

For CAF members, this can be an especially useful tool if you’re planning to buy a home in the future but aren’t sure where or when you’ll settle. It offers flexibility, tax advantages, and a structured way to save for a major milestone, even if that milestone is still a few postings away.

$74,600: The New CPP Maximum Pensionable Earnings

The Year’s Maximum Pensionable Earnings (YMPE) under the Canada Pension Plan (CPP) will rise to $74,600 in 2026, up from $71,300. While this means higher contributions from your pay, it also enhances your future CPP retirement benefits. This is especially important for military members planning for life after service.

$68,900: The New EI Maximum Insurable Earnings

Employment Insurance (EI) maximum insurable earnings will increase to $68,900 in 2026. The maximum employee contribution will now be $1,123, while employers will contribute $1,572.

If you have any self-employed or secondary income, these changes could affect your planning.

HOCKEY RÉGIONAL SENIOR 2026

Des duels serrés jusqu’à la finale

Le tournoi de hockey tenu du mardi 27 au vendredi 30 janvier 2026 a offert tout un spectacle aux amateurs locaux. Les mardi et mercredi étaient consacrés au tournoi à la ronde, où les équipes de Bagotville, Valcartier, Ottawa et la région de Montréal se sont affrontées.

Alexandre Bernard-Rannou Coordonnateur des Sports militaires

À l’issue de la ronde préliminaire, Ottawa et Valcartier ont confirmé leur statut de favoris. Les demi-finales du jeudi ont ensuite été dominées par Ottawa, qui a vaincu Bagotville de façon convaincante par la marque de 9 à 1, tandis que Valcartier a éliminé Montréal grâce à une victoire de 7 à 3.

La grande finale, disputée le vendredi matin, a tenu toutes ses promesses. Dans un match serré et particulièrement intense, Ottawa a finalement remporté les grands honneurs en l’emportant 4 à 3 contre Valcartier, décrochant ainsi le titre du tournoi.

Plusieurs joueurs se sont démarqués tout au long de la semaine. Les honneurs de joueurs les plus utiles (MVP) ont été attribués au Maj Latwaitis pour Bagotville, au Capt Grenier pour la région de Montréal, au Lcol Davidson pour Ottawa et au Capt Lemieux pour Valcartier, dont les performances ont marqué le tournoi autant par leur talent que par leur leadership sur la glace.

The hockey tournament held from Tuesday, January 27 to Friday, January 30, 2026, was quite a spectacle for local fans. Tuesday and Wednesday were devoted to the round robin, where teams from Bagotville, Valcartier, Ottawa, and the Montreal area faced off.

Alexandre Bernard-Rannou Military Sports Coordinator

At the end of the preliminary round, Ottawa and Valcartier confirmed their status as favorites. Thursday's semifinals were dominated by Ottawa, which defeated Bagotville convin-

cingly by a score of 9-1, while Valcartier eliminated Montreal with a 7-3 victory.

The grand final, played on Friday morning, lived up to all expectations. In a close and particularly intense game, Ottawa finally took top honors with a 4-3 win over Valcartier, clinching the tournament title.

Several players stood out throughout the week. The Most Valuable Player (MVP) honors went to Maj Latwaitis for Bagotville, Capt Grenier for the Montreal region, LCol Davidson for Ottawa, and Capt Lemieux for Valcartier, whose performances marked the tournament as much for their talent as for their leadership on the ice.

Les joueurs des Lions de Valcartier affrontent les Vortex de Bagotville lors du tournoi régional de Hockey masculin se tenant à l'aréna Clément-Bélanger sur la Base de soutien de la 2e Division du Canada, Valcartier, le 26 janvier 2026. The Valcartier Lions face off against the Bagotville Vortex during the Men's Hockey Regional Tournament held at the Clément-Bélanger Arena on the 2nd Canadian Division Support Base, Valcartier, on January 26, 2026.

Équipe de hockey des Lions de Valcartier au tournoi régional 2026. Valcartier Lions hockey team at the 2026 regional tournament.
PHOTOS : CPL JUAN TORNINI, SECTION IMAGERIE | IMAGERY SECTION, VALCARTIER

Un entraînement PSP qui prépare aux plus hauts standards des opérations spéciales

Chaque année, un petit nombre de militaires de la Base Valcartier entreprennent un parcours exigeant : celui menant à la Deuxième Force opérationnelle interarmées (FOI 2), mieux connue sous son acronyme anglais Joint Task Force 2 (JTF 2). Pour soutenir les candidats dans cette démarche d’exception, les moniteurs du Conditionnement physique et sports (PSP) offrent un camp d’entraînement structuré, intensif et adapté aux réalités du processus de sélection de l’unité.

Un camp PSP conçu pour préparer aux exigences des opérations spéciales

Le camp FOI 2 offert par les Programmes de soutien de personnel (PSP) Valcartier a été développé pour aider les membres qui aspirent à intégrer le processus de sélection à atteindre les standards physiques et mentaux requis. S’échelonnant sur 6 à 10 semaines, il comprend deux entraînements quotidiens, un volet de préparation mentale, un encadrement nutritionnel, ainsi que de nombreuses séances spécialisées en mobilité, dont des séances inspirées du yoga.

Qu’est-ce que la FOI 2?

La FOI 2 est l’unité de contre­terrorisme et d’opérations spéciales du Canada, reconnue pour son très haut niveau de disponibilité opérationnelle, sa précision d’exécution et sa capacité d’intervention rapide au pays comme à l’étranger. Ses membres protègent les intérêts nationaux, appuient les Forces armées canadiennes (FAC) dans des opérations sensibles et luttent contre les menaces qui visent les Canadien(ne)s. L’unité relève du Commandement des Forces d’opérations spéciales du Canada (COMFOSCAN) .

Accéder à la FOI 2 nécessite de franchir plusieurs étapes rigoureuses, dont :

• la réussite du JTF 2 SOA Physical Fitness Selection Test, un test structuré évaluant la vitesse, la force, l’endurance, les compétences aquatiques et la capacité à performer sous stress physique et mental;

• la participation à une semaine de qualification de sept jours, où les candidats sont évalués dans une série d’épreuves pratiques exigeantes;

• et finalement, pour ceux retenus, la formation spécialisée menant au Special Operations Assaulter Course (SOAC), étape préalable à l’intégration officielle au sein de l’unité.

What is JTF 2?

JTF 2 is Canada's counterterrorism and special operations unit, recognized for its high level of operational readiness, precision execution, and rapid response capability both at home and abroad. Its members protect national interests, support the Canadian Armed Forces (CAF) in sensitive operations, and combat threats to Canadians. The unit reports to the Canadian Special Operations Forces Command (COMFOSCAN).

Access to JTF 2 requires several rigorous steps, including:

• passing the JTF 2 SOA Physical Fitness Selection Test, a structured test that assesses speed, strength, endurance, aquatic skills, and the ability to perform under physical and mental stress;

• participation in a seven-day qualification week, where candidates are evaluated in a series of demanding practical tests;

• and finally, for those who are selected, specialized training leading to the Special Operations Assaulter Course (SOAC), a prerequisite for official integration into the unit.

Grâce aux installations variées de la Base Valcartier, les entraîneurs peuvent proposer des environnements d’entraînement diversifiés :

• exercices en extérieur et en intérieur;

• entraînements de force, d’endurance et de circuits fonctionnels;

• séances aquatiques qui mettent à l’épreuve les capacités physiques ;

• transitions étudiées entre les deux séances quotidiennes pour optimiser la récupération et la mobilité.

Les moniteurs PSP, dont Guillaume Arseneau et Onienté Laflamme, bâtissent un programme axé sur la progression sécuritaire, la constance et les gains à long terme, afin d’élever graduellement le niveau de préparation des candidats.

Des résultats concrets : une participation et une réussite en hausse

L’édition 2024 du camp JTF 2 démontre clairement l’impact positif de cette préparation ciblée :

• 11 participants ont pris part au camp d’entraînement PSP Valcartier;

• 91 % d’entre eux (10 participants) se sont ensuite présentés à la semaine de sélection de la JTF 2;

• Sur l’ensemble des 94 candidats ayant participé aux différentes semaines de sélection JTF 2, 17 ont terminé la semaine complète, dont 7 provenant du camp PSP Valcartier;

• Le taux global de réussite est de 18 %, et parmi ceux qui ont réussi, 64 % avaient suivi le camp PSP Valcartier. Ces données montrent clairement que la préparation rigoureuse, progressive et structurée offerte par les PSP Valcartier augmente significativement les chances de réussite des candidats dans un processus reconnu comme l’un des plus exigeants des FAC .

Un accompagnement qui fait la différence

Au­delà des chiffres, les participants soulignent la valeur d’un encadrement professionnel, d’un soutien constant et de la cohésion développée au sein du groupe. Le camp ne prétend pas simplifier la sélection, dont la difficulté demeure extrême, mais il prépare les militaires pour qu’ils puissent affronter ces défis dans de meilleures conditions physiques, mentales et techniques.

PSP Training that Prepares you for the Highest Standards of Special Operations

Every year, a small number of CFB Valcartier military personnel embark on a demanding journey: the one that leads to Joint Task Force 2 (JTF 2). To support candidates in this exceptional endeavour, Physical Training and Sports (PSP) instructors offer a structured, intensive training camp tailored to the realities of the unit's selection process.

A PSP Camp Designed to Prepare for the Demands of Special Prepations

The JTF 2 camp offered by PSP Valcartier was developed to help members aspire to enter the selection process to achieve the required physical and mental standards. Spanning 6 to 10 weeks, it includes two daily training sessions, a mental preparation component, a nutritional structure, and numerous specialized mobility sessions, including yoga­inspired blocks.

Thanks to the varied facilities at CFB Valcartier, coaches can offer a diverse range of training environments:

• outdoor and indoor exercises;

• strength, endurance, and functional circuit training;

• aquatic sessions that push physical limits;

• carefully planned transitions between the two daily sessions to optimize recovery and mobility.

PSP instructors, including Guillaume Arseneau and Onienté Laflamme, are building a program focused on safe progression, consis­

Coordonatrice

Tirage |

54e ANNÉE | 54th YEAR • N° 09 Février | February 2026

Le journal Adsum est une publication non officielle publiée avec la permission du commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. Les opinions et les points de vue exprimés dans ce journal ne sont pas nécessairement ceux du MDN, des FAC et des SBMFC/Personnel des FNP. | The Adsum is an unofficial publication published with the permission of the Commander of the 2nd Canadian Division Support Group. The opinions and views expressed in this newspaper are not necessarily those of DND, the CAF and CFMWS/NPF Personnel.

Sarah Quimper : 418 844-5000, #666-3437 quimper.sarah2@sbmfc.com

Rédactrice | Editor Audrey Dussault : 418 844-5000, #666-5672 audrey.dussault@forces.gc.ca

#666-6656 journaladsum@outlook.com

Conseillère en publicité | Advertising Consultant

Isabelle Blouin : 418 254-2448 pubadsum@outlook.com

tency, and long­term gains in order to gradually raise the candidates' level of preparedness.

Concrete Results: Increased Participation and Success

The 2024 edition of JTF 2 camp clearly demonstrates the positive impact of this targeted preparation:

• 11 participants took part in the Valcartier PSP training camp;

• 91% of them (10 participants) then attended the JTF 2 selection week;

• Of the 94 candidates who participated in the various JTF 2 selection weeks, 17 completed the full week, including 7 from the Valcartier PSP camp;

• The overall success rate is 18%, and among those who succeeded, 64% had attended the Valcartier PSP training camp. These data clearly show that the precise, progressive, and structured preparation offered by the Valcartier PSP significantly increases candidates' chances of success in a process recognized as one of the most demanding in the CAF.

Support that Makes a Difference

Beyond the numbers, participants emphasize the value of professional coaching, constant support, and the cohesion developed within the group. The camp does not claim to simplify the selection process, which remains extremely difficult, but it equips military personnel to face these challenges in better physical, mental, and technical condition.

Les 11 participants du camp posent aux côtés des moniteurs du conditionnement physique PSP, Guillaume Arseneau et Onienté Laflamme, à l’issue du programme d’entraînement préparatoire à la sélection FOI 2. The 11 participants in camp pose alongside PSP physical fitness instructors Guillaume Arseneau and Onienté Laflamme at the end of the preparatory training program for JTF 2 selection.
PHOTO : COURTOISIE | COURTESY PSP

ULTRA ORION X510-G

Dans un environnement opérationnel où la mobilité et la vitesse d’exécution dictent le rythme, établir un réseau de communication en quelques minutes devient un avantage concret. La Ultra ORION X510-G s’inscrit dans cette logique : une radio IP large bande, compacte et modulaire, elle s’intègre aux architectures de commandement et contrôle et soutient la circulation de l’information du poste de commandement jusqu’aux éléments à l’avant.

Conçue autour d’une architecture à deux canaux, elle peut fonctionner en liaison point à point (PTP), en point à multipoint (PMP) (base/remote) et, en option, en mode maillé (mesh). Cette flexibilité facilite l’adaptation du réseau à la topographie, aux déplacements et aux besoins changeants de la manœuvre, qu’il s’agisse de relier deux positions, d’alimenter plusieurs détachements ou d’étendre une couverture par relais.

Sur le plan des capacités, un canal SDR (software­defined radio) permet l’emploi dans différentes bandes OTAN (Band 3, 3+ ou 4), tandis que le second canal peut soutenir un mode ISM haute puissance (HPI) ou un mode LTE “user equipment”. L’ensemble vise à offrir une connectivité IP à grande capacité, utile pour diffuser le trafic réseau vers les échelons inférieurs et les solutions en périphérie (edge), là où la rapidité de partage d’information compte autant que la portée. La radio offre des options de largeur de canal de 3,5 à 40 MHz (selon la forme d’onde) et une puissance d’émission pouvant atteindre +36 dBm, afin de maintenir des performances robustes dans des contextes variés.

La sécurité des échanges demeure au cœur de l’approche. Les deux canaux sont présentés comme protégés par un chiffrement AES­256 conforme FIPS 140­2 niveau 2. Des mesures de ECCM (contre­contre­mesures électroniques), incluant une forme d’onde à saut de fréquence, visent à préserver la disponibilité des liaisons et la protection du trafic lorsque le spectre est contesté ou perturbé.

Enfin, la X510­G cherche à réduire l’empreinte SWaP (encombrement, poids, énergie) en

A Tactical IP Radio Designed for Rapid Deployment

In an operational environment where mobility and speed of execution dictate the pace, establishing a communications network in a matter of minutes becomes a real advantage. The Ultra ORION X510-G fits this bill: a compact, modular broadband IP radio, it integrates with command and control architectures and supports the flow of information from the command post to the front line.

Designed around a dual­channel architece, it can operate in point­to­point (PTP), multipoint (PMP) (base/remote) and, optionally, mesh mode. This flexibility makes it easy to adapt the network to the topography, movements, and changing needs of the maneuver, whether connecting two positions, supplying several detachments, or extending

In terms of capabilities, an SDR (softwaredefined radio) channel allows use in different NATO bands (Band 3, 3+ or 4), while the second channel can support a high­power ISM (HPI) mode or an LTE “user equipment” mode.

The system is designed to provide high­capacity IP connectivity, useful for distributing network traffic to lower echelons and edge solutions, where speed of information sharing is as important as the range. The radio offers channel width options from 3.5 to 40 MHz (depending on the waveform) and transmission power of up to +36 dBm to maintain robust performance in a variety of contexts.

The security of exchanges remains at the heart of the approach. Both channels are advertised as protected by FIPS 140­2 Level 2­compliant AES­256 encryption. ECCM (electronic counter­countermeasures) measures,

including a frequency­hopping waveform, aim to preserve link availability and traffic protection when the spectrum is contested or disrupted.

Finally, the X510­G seeks to reduce the SWaP footprint (size, weight, power) by combining several functions in a single box. Deployable with omnidirectional, sector, or directional antennas, it offers a 100/1000 BaseT Ethernet interface and network management via HTTPS and SNPv3. Its terrain­adapted design (MIL­STD­810G/461F and IP67 protection) completes a package designed to support reliable, quick­to­deploy communications adapted to field constraints.

Une couronne typiquement canadienne sera utilisée sur les identifiants militaires

La couronne royale utilisée dans le système d’identité des Forces armées canadiennes (FAC) sera bientôt remplacée par une couronne royale typiquement canadienne.

Yves Bélanger Servir

C’est à la suite du décès de la reine Elizabeth II que les écussons et les insignes des FAC ont commencé à être mis à jour. La nouvelle couronne permet d’affirmer l’identité canadienne tout en préservant la tradition militaire. Son dessin a été approuvé par Sa Majesté le Roi Charles III en avril 2023. La couronne royale canadienne est un emblème héraldique, et non un artéfact.

Changements graduels

Les changements sur les identifiants seront apportés graduellement. Rien n’exige actuellement que les représentations existantes de la couronne royale soient modifiées. Les organisations concernées pourront choisir d’inclure la nouvelle couronne royale canadienne lorsqu’elles feront réviser leurs emblèmes.

Les versions existantes avec la couronne de Saint­Édouard demeureront valides et en vigueur jusqu’à ce qu’il soit nécessaire de les remplacer.

A Distinctly Canadian Crown will be used on

Military Identifiers

The royal crown used in the identity system of the Canadian Armed Forces (CAF) will soon be replaced with a royal crown that is distinctly Canadian.

Yves Bélanger Servir

Following the passing of Queen Elizabeth II, CAF badges and insignia began undergoing updates. The new crown affirms Canadian identity while preserving military tradition. Its design was approved by His Majesty King Charles III in April 2023. The Canadian royal crown is a heraldic emblem, not an artefact.

Gradual Changes

Changes to the identifiers will be introduced gradually. There is currently no requirement to modify existing representations of the royal crown. The organizations concerned may choose to include the new Canadian royal crown when their emblems are next updated.

Existing versions that bear the St. Edward’s Crown will remain valid and in effect until they need to be replaced.

Des éléments visuels résolument canadiens

La structure de la couronne canadienne est composée d’arches dorées serties de perles et d’un bonnet rouge bordé de fourrure d’hermine. Elle s’inscrit dans la lignée des versions précédentes.

Voici les éléments distinctifs de la nouvelle version et leur signification :

• Feuille d’érable : symbole canadien par excellence depuis le 19e siècle, elle représente le Canada et toute sa population.

• Flocon de neige stylisé : il renvoie au Canada en tant que pays nordique et crée un lien direct avec l’insigne de l’Ordre du Canada, dont le Roi est le souverain.

• Bord supérieur du cercle : il incarne les montagnes et les vallées du paysage canadien.

• Bande ondulée bleue : elle évoque les nombreux lacs et rivières du pays ainsi que les trois océans qui l’entourent. Ces éléments soulignent l’importance de l’environnement pour les Canadiennes et les Canadiens et font écho aux enseignements autochtones sur l’harmonie entre la terre et ses habitants.

Distinctly Canadian Visual Elements

The structure of the Canadian crown is made up of gold arches set with pearls and a red cap trimmed with ermine fur. It remains consistent with earlier versions. Here are the distinctive elements of the new design and their meaning:

• Maple leaf : a quintessential Canadian symbol since the 19th century, representing Canada and all its people.

• Stylized snowflake: symbolizes Canada as a northern nation and creates a direct link with the insignia of the Order of Canada, of which the King is the Sovereign.

• Upper edge of the rim: represents the mountains and valleys of the Canadian landscape.

• Wavy blue band: evokes the country’s many lakes and rivers, as well as the three oceans that border it. These elements highlight the importance of the environment to Canadians and reflect Indigenous teachings about harmony between the land and its people.

La couronne royale canadienne que l’on verra de plus en plus sur les identifiants. The new Canadian royal crown, which will appear increasingly on identifiers.
La couronne de Saint-Édouard utilisée jusqu’à maintenant sur les identifiants militaires. The St. Edward’s Crown previously used on military identifiers.

Vous approchez la fin du service     ?

Prêt pour la fameuse «     transition de carrière     »     ?

Nos experts offrent une formation pour tout savoir sur vos finances lors de cette étape importante de votre vie

Quand     : 2 matinées, les 11-12 février et les 14-15 avril, 9-12   h

Où     : Théâtre 271

Sans frais. Inscription obligatoire par courriel     : annick.chaine@desjardins.com

Nearing the End of Service?

Ready for the inevitable “career transition”?

Our experts offer a comprehensive workshop to master your finances during this important life stage.

When: 2 mornings, February 11-12 and April 14-15, 9 AM - 12 PM

Where: Theatre 271

No cost. Email registration required: annick.chaine@desjardins.com

La Caisse est tout près de la base, dans le Canex, ou de partout en tout temps avec Messenger. Find us in the Canex building or from anywhere and anytime on the Messenger app.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook