Issuu on Google+

AREA TECNICA CUADRO DE CARACTERISTICAS DEL CONTRATO A.-DENOMINACION DE LA OBRA CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE

MARMOLEJO B.-PRESUPUESTO POR CONTRATA

163.054,58 € CIENTO SESENTA Y TRES MIL CINCUENTA Y CUATRO E. CON CINCUENTA Y OCHO C. C.-PRESUPUESTO POR ADMINISTRACION

D.-FINANCIACION: DIPUTACION F.P

AYUNTAMIENTO

130.443,66 €

32.610,92 €

E.-PLAZO DE EJECUCION

F.-PLAZO DE GARANTIA

NUEVE MESES

DOCE MESES

G.-FIANZA PROVISIONAL

H.-FIANZA DEFINITIVA

I.-HONORARIOS Y PRECIOS PUBLICOS (Sin I.V.A.)

Por Redacción de Proyecto 5.627,21 €

Por Dirección de Obra 4.824,33 €

Por Cartel de Obra 92,22 €

J.-GASTOS DE ENSAYO (Sin I.V.A.)

1.142,80 €

MIL CIENTO CUARENTA Y DOS EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS

K.-CLASIFICACION DE CONTRATISTA

Grupo C

subgrupo 4,6,8,9

tipo de obra EDIFICACION

L.-FORMULA POLINOMICA A EFECTOS DE REVISION DE PRECIOS

NO SE CONSIDERA M.- AUTORIZACIONES ADMINISTRATIVAS PREVIAS PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA NO SE REQUIEREN

categoria C


TASAS POR REDACCION DE PROYECTOS, DIRECCION, CONTROL DE CALIDAD Y CARTEL DE OBRA TITULO DEL PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE

LOCALIDAD:

Nº DE OBRA:

MARMOLEJO

P. E. M.:

07,100,059,0158 114.279,91 €

ESTUDIO GEOTÉCNICO:

NO

Cálculo de Tasas por aplicación de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por Prestación de Servicios del A.T.I.E.M., aprobada por la Excma. Diputación Provincial en sesión de 11 de noviembre de 2.001, publicada en el B.O.P nº 294. Y modificada en el B.O.P nº 292 de 21 de Diciembre de 2002 y que entró en vigor el día 1 de enero de 2003.

POR REDACCIÓN DE PROYECTO Por escala (113700 €)................... Resto (579,91 €) al 4,44%..............

5.601,46 € 25,75 €

TOTAL................

5.627,21 €

POR DIRECCIÓN DE OBRA Por escala (113700 €)................... Resto (579,91 €) al 3,8%................

4.802,29 € 22,04 €

TOTAL................

4.824,33 €

POR CONTROL DE CALIDAD 1% sobre el P.E.M......................

1.142,80 €

POR CARTEL DE OBRA Por ser Planes Provinciales............

92,22 €


========================= IMPRESO DE FINANCIACION =========================

PLAN O PROGRAMA DE INVERSION : PLAN PROVINCIAL DE COOPERACIÓN AÑO 07 ----------------------------

REFERENCIA DE LA OBRA : 07.100.059.0158 ---------------------

EXPEDIENTE : OB 2007/000042400 ----------

CORPORACION : MARMOLEJO -----------

DENOMINACION : CASA DE LA JUVENTUD, 4ªFASE ------------

IMPORTE : -------

163.054,58

FINANCIACIONES -------------AYUNTAMIENTO F.P. EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE JAÉN B.C.

(OSIBOL05)

20,00 % 80,00 %

32.610,92 130.443,66


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

MUNICIPIO: OBRA:

MARMOLEJO CASA DE LA JUVENTUD 4 ª FASE

NÚMERO. EXPEDIENTE

07.100.059.0158 OB 2007/000042400

ACTA DE COMPROBACIÓN PREVIA DEL REPLANTEO.

ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ, ARQUITECTO DE LA EXCMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE JAÉN

CERTIFICO:

Que habiéndose redactado el proyecto indicado en la parte inferior del presente, por el Arquitecto que suscribe, y examinado el terreno sobre el que se pretende ejecutar la obra, se ha comprobado la realidad geométrica de la misma en relación con la obra proyectada, pudiéndose ejecutar en cuanto a sus dimensiones y relaciones geométricas, debiendo acreditar el Ayuntamiento la disponibilidad de los terrenos, en cuanto a propiedad de ellos. Lo que certifico a los efectos oportunos del expediente de adjudicación de la obra, conforme al artículo 129 del R.D.L.2/2000 de 16 de Junio por el que se aprueba el Texto Refundido de la L.C.A.P. en Jaén a Noviembre del 2007.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 1


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

MEMORIA


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

MEMORIA GENERAL. INDICE. 1.

ANTECEDENTES: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5.

2.

MEMORIA JUSTIFICATIVA. 2.1 2.2 2.3

3.

Autor del encargo. Identificación de la obra. Población y normativa urbanística aplicable. Plan o Programa de Inversión. Número de la obra.

Aspectos formales y funcionales. Programa de necesidades. Cumplimiento de preceptos y ordenanzas.

DESCRIPCIÓN Y MEMORIA TÉCNICA DE LAS OBRAS Y SUS ELEMENTOS. 3.1 3.2 3.3 3.4. 3.5. 3.6.

Revestimientos de paredes carpintería exterior Vidriería Revestimiento de techos. Revestimiento de suelos. Instalación eléctrica y de climatización.

4. DESCRIPCIÓN Y MEMORIA TÉCNICA DE LAS OBRAS Y SUS ELEMENTOS CORRESPONDIENTES A LA TERCERA FASE.

5.

JUSTIFICACIÓN DE LOS PRECIOS DEL PROYECTO. 1. Maquinaria y materiales. 2. Mano de obra. 3. Formación de los precios auxiliares y descompuestos. PRECIOS UNITARIOS A PIE DE OBRA. PRECIOS AUXILIARES. PRECIOS DESCOMPUESTOS.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

6.

MEMORIA ADMINISTRATIVA. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. 6.9 6.10

7

Normativa y pliegos de condiciones. Financiación. Plazo de ejecución. Justificación del Decreto Clasificación del contratista y categoría del contrato. Plan de control de calidad. Documentos del proyecto. Equipo redactor. Estudio geotécnico. Fórmula de revisión de precios

CONCLUSIONES ANEXOS.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 3


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

MEMORIA GENERAL 1.

ANTECEDENTES:

AUTOR DEL ENCARGO

Excmo. Ayuntamiento de Marmolejo

MUNICIPIO Y NORMATIVA URBANÍSTICA APLICABLE

Marmolejo

PLAN O PROGRAMA DE INVERSIÓN PROYECTO Nº PLAN DIRECTOR EXPEDIENTE TÉCNICOS

Plan Provincial de Cooperación año 2007

La normativa urbanística de aplicación es la contenida en las Normas Subsidiarias de la localidad

Casa de la Juventud 4ª Fase OB 2007/0000402400 07.100.059.0158 ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ, ARQUITECTO ANTONIO R. TORRES JIMENEZ, ARQUITECTO TÉCNICO CLASIFICACIÓN DEL GRUPO C: SUBGRUPO 4,6,8,9 CONTRATISTA Art. 25 de T.R.L.C.A.P. FÓRMULA POLINÓMICA DE En las condiciones establecidas en el art. REVISIÓN DE PRECIOS 103 del texto refundido de la Ley de Título IV T.R.L.C.A.P Contratos de las Administraciones Públicas: NO PROCEDE INFORME GEOTÉCNICO INFORME GEOTÉCNICO Art. 124-3 T.R.L.C.A.P INCLUIDO EN FASES ANTERIORES. DECLARACIÓN DE OBRA Este Proyecto no cumple con los artículos 58 COMPLETA O y 59 del Reglamento de Contratación y el 68 FRACCIONADA del T.R.L.C.A.P. en cuanto se refiere a una obra fraccionada no susceptible de ser entregada al uso general. TASAS SIN INFORME GEOTÉCNICO TIPO DE OBRA CONTRATA PLAZO DE EJECUCION 9 MESES

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 4


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

2. MEMORIA JUSTIFICATIVA: 2.1. Datos y características del terreno: El edificio, comenzado en fases anteriores, está situada en el casco urbano, en una zona de reciente apertura de la localidad calificada por la normativa como ensanche, con trama ortogonal, bastante regular, con predominio de vivienda unifamiliar entre medianeras de dos plantas de altura. El edificio se abre en su frente longitudinal a la calle Montoro mientras que el otro frente de fachada tiene sus vistas a la Plaza de España 2.2. Aspectos formales y funcionales: El propio título del proyecto define su función: un edificio de carácter administrativo con dependencias adecuadas al funcionamiento habitual de un centro de servicios municipales ( despachos, talleres, archivo...). El edificio se proyecta muy condicionado en su composición formal por las características de la parcela en la que se construye, así como por los requerimientos y observaciones realizados en cuanto a distribución y programa, por el equipo técnico de la Concejalía de Juventud del Ayuntamiento de Marmolejo. En este sentido, el edificio responde fielmente a los esquemas funcionales facilitados por dicha concejalía. 2.3. Programa de necesidades. La actuación planteada comprende la completa ejecución de la instalación de electricidad y de climatización (ésta última pendiente de completar en futuras intervenciones con las máquinas exteriores) revestimientos interiores, albañilería y carpintería metálica,. Se dispone para la obra de un presupuesto total de ciento sesenta y tres mil cincuenta y cuatro euros con cincuenta y ocho céntimos, siendo el sistema de adjudicación propuesto por contrata. Este se enmarca en el programa de inversión plan Provincial de Cooperación año 2007. El programa propuesto es el siguiente: Planta Baja: 1. Zona de recepción y recreo. 2. Despacho de dirección y administración. 3. Despacho de Concejalía de la Juventud. 4. Zona de intenet, información juvenil, Hemeroteca..., distribuidas en un espacio diáfano y por el momento indiferenciado. 5. Zona de exposición CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 5


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

6. Aseos. 7. Almacén Planta Primera: 1. Talleres.(2) 2. Despachos para asociaciones juveniles (3) 3. Sala de reuniones consejo Local de la Juventud. Planta Segunda: 1. Sala de Usos Multiples. 2. Sala de Estudio 3. Aseos - Vestuarios En cuanto al programa funcional establecido, debemos mencionar que se ajusta convenientemente a los requerimientos y las necesidades descritas por el Ayuntamiento y observa a su vez las consideraciones realizadas por el personal de la casa de la juventud, y si bien las dimensiones del edificio lo han determinado de forma importante, la organización final establecida en el proyecto se adecua en gran medida a dichas especificaciones. El proyecto recoge todos los trabajos, elementos y unidades de obra, necesarios para el desarrollo del mismo, para cumplir el fin que el Ayuntamiento de Marmolejo trata de alcanzar, conteniendo las justificaciones y descripciones que el equipo redactor del proyecto ha estimado necesarias para su comprensión y ejecución de modo que otro facultativo cualificado pudiera dirigir las obras. Igualmente quedan determinados los precios, mediante la descripción y definición de las características de los mismos. Por tanto, el proyecto posibilita la vía técnica las obras.

2.4. Cumplimiento de preceptos y ordenanzas Como se ha dicho anteriormente, se cumple en líneas generales la normativa urbanística de aplicación. Igualmente en el presente proyecto se cumple, a juicio del técnico que suscribe, la normativa de obligado cumplimiento actualmente en vigor. Se adjunta relación de normativa, de carácter general, que se deberá cumplir en el presente proyecto y en la obra, de forma análoga.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 6


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3. DESCRIPCIÓN Y MEMORIA TÉCNICA DE LAS OBRAS Y SUS ELEMENTOS:

3.1. Revestimientos de paredes: Los revestimientos de paredes quedan definidos por su función protectora y decorativa, resistente a los agentes y usos a los que estén sometidos, respecto a los ambientes interior y exterior. En la solución constructiva adoptada de los elementos que componen los revestimientos se ha resuelto: - Las juntas de dilatación propias de los revestimientos y el respeto de las estructurales, lo que en nuestro caso no es necesario. - La formación de goterones o vierteaguas en los resaltos de los revestimientos exteriores, de forma que corten el desplazamiento del agua en sentido horizontal. - La resistencia a heladas del revestimiento en exteriores. - La impermeabilidad de los revestimientos exteriores y la protección del salpiqueo hasta una altura de al menos 15 cm. del nivel de la rasante. - La impermeabilidad de los revestimientos interiores en los locales húmedos condicionada por el uso del local. - La compatibilidad de los materiales del soporte y revestimiento. Se ha proyectado un revestimiento a base de azulejos en el interior de los aseos y un guarnecido y enlucido de pasta de yeso en las paredes de interiores de despachos y talleres. 3.2. Carpintería exterior: Las ventanas y puertas exteriores tienen por función asegurar un aislamiento acústico e higrotérmico suficiente, y su función de hueco permitiendo la iluminación, evasión visual y ventilación. La solución constructiva de los elementos que componen la carpintería resuelve: - Una atenuación acústica de al menos 10 dB(A). - Un coeficiente de transmisión térmica K no mayor de 5 kcal/h m² °C. - Una permeabilidad al aire inferior a 50 m3/h m²., para zona climática X. - La estanqueidad al agua de lluvia o nieve, tanto en el elemento en sí como en sus juntas o uniones con la fábrica de cerramiento. - La recogida y evacuación del agua de condensación de modo que no produzca deterioros en el interior, mediante la perforación de los canales de desagüe. - La resistencia e indeformabilidad por la acción del viento o su propio peso. - La posibilidad de limpieza y reparación de los vidrios desde el interior. - El funcionamiento correcto de los elementos móviles con los herrajes de colgar y seguridad adecuados. - La protección de los materiales de la agresión ambiental y la compatibilidad de los materiales empleados entre sí y con los materiales de las fábricas donde se anclan. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 7


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En consecuencia se proyectan unas ventanas con carpintería de aluminio prelacado, doble agrafado y espesor mínimo 0,8 mm.. y puertas de vidrio de seguridad Las carpinterías de puertas y ventanas que comunican el interior con el patio serán acristaladas con perfilaría de aluminio. 3.3. Vidriería : Los acristalamientos quedan definidos por las condiciones de diseño de la carpintería y por las condiciones de defensa contra la caída en barandillas y antepechos. La solución constructiva adoptada resuelve : - La resistencia a la acción del viento en su emplazamiento. - Un sistema de colocación en la carpintería con holgura suficiente para absorber las dilataciones y no transmitir vibraciones. - La posibilidad de reposición sin riesgo. En la fachada, los grandes huecos acristalados tanto en hojas fijas como aquellas que componen los accesos, se resuelven mediante lunas pulidas flotadas y templadas de 10mm unidas mediante perfilería de aluminio lacado a presión y láminas de neopreno y bandas bituminosas. Se alternaran de distintos acabados según especificaciones recogidas en la documentación gráfica. El resto de las ventanas y puertas acristaladas se resolverán mediante acristalamiento termoacústico formado por lunas templadas de 4 mm. y cámara de aire deshidratado de 6mm.

3.4. Revestimientos de techos : Los revestimientos de techos quedan definidos por su función protectora y decorativa respecto a los ambientes interior y exterior. En la solución constructiva de los elementos que componen los revestimientos se resuelve: - Los mismos requisitos que para los revestimientos de paredes Los revestimientos de techos se realizarán de forma generalizada para la totalidad del edificio mediante placas suspendidas de escayola formando un acabado continuo o mediante placas apoyadas en perfilería vista constituyendo un techo registrable en el caso de que la existencia de instalaciones de electricidad y climatización así lo hagan aconsejable.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 8


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.5. Revestimientos de suelos: Los revestimientos de suelos quedan definidos por su resistencia al desgaste y al punzonamiento de pisadas o muebles, su adecuado comportamiento ante el agua y su estabilidad ante el ataque de agentes químicos de uso doméstico, así como su función decorativa. En las soluciones constructivas de los elementos que componen los revestimientos de suelos se ha resuelto: - Las juntas de dilatación propias del pavimento y el respeto de las estructurales, en su caso. - Una absorción de agua menor o igual al 10 % en locales húmedos como cuartos de aseo, y duchas. - El encuentro entre los diferentes materiales del solado de modo que los cambios se efectúen de forma que queden tapados por el canto de la hoja de la puerta, cuando se realice en los huecos de paso. Se ha proyectado un pavimento con baldosas de gres antideslizante en el suelo de los aseos y un gres porcelánico en el resto de interiores de características que determine la dirección técnica. 3.6. Instalaciones de electricidad y climatización: Se adjunta memoria de instalación eléctrica como anexo adjunto a memoria. 4. DESCRIPCIÓN Y MEMORIA TÉCNICA DE LAS OBRAS Y SUS ELEMENTOS CORRESPONDIENTES A LA TERCERA FASE . La extensión de las obras contempladas y presupuestadas en esta fase comprenden las labores descritas en el apartado anterior. En resumen, esta fase comprende la ejecución completa cerramientos y particiones. 5.

JUSTIFICACIÓN DE LOS PRECIOS DEL PROYECTO:

5.1. Maquinaria y materiales: El precio unitario de los materiales se ha obtenido basándose en los datos facilitados por las empresas fabricantes o distribuidoras, de acuerdo con sus tarifas oficiales, teniendo en cuenta las siguientes consideraciones: a) Las tarifas que se han consultado son las que se hallan en vigor en el momento de la redacción del presente proyecto para el año 2.007. b) Si no ha sido posible obtener la tarifa señalada en la anterior consideración a), se ha utilizado la última tarifa elaborada con un incremento del precio CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 9


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

actual mediante un coeficiente de aumento variable, según los capítulos y el índice de inflación estimado por la propia casa comercial, si ello es posible, con variación entre el 5 % y el 10 %. c) Si algún material figura con un nombre comercial, éste no es vinculante para el contratista, aunque si lo son sus características técnicas, pudiendo modificarse el mismo con la autorización previa de la Dirección Técnica. d) Si algún producto figura bajo marca comercial, el precio señalado es el de su tarifa oficial, pero si el material figura como unidad genérica, sin marca comercial, se ha adoptado para dicha unidad un valor medio representativo entre los diversos productos de iguales características de diversas marcas comerciales. e) Se ha considerado para la elaboración del precio unitario de cada material la tarifa de precio de venta público, los descuentos a profesionales de la construcción estimados en un 10 - 20 % de los anteriores, y, el transporte (incluida carga y descarga) a pie de obra. f) No se han considerado ni el beneficio industrial, ni el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) para configurar los precios unitarios. 5.2. Mano de obra: Los precios de la mano de obra y los rendimientos de ésta son los estimados en el vigente Convenio Colectivo de Trabajo para Construcción y Obras Públicas de la provincia de Jaén. 5.3. Formación de los precios auxiliares y descompuestos: El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se basará en la determinación de los costes directos e indirectos precisos para su ejecución, sin incorporar en ningún caso el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido que puede gravar las entregas de bienes o prestaciones de servicios realizados. Se consideran costes directos: a) La mano de obra con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervienen directamente en la ejecución de la unidad de obra. b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que quedan integrados en la unidad de que se trate, o, que sean necesarios para su ejecución. c) Los gastos de personal, combustible, energía, etc..., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 10


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

d) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria e instalaciones anteriormente citadas. Se consideran costes indirectos los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, las comunicaciones, la edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para los obreros, laboratorios, los del personal técnico y administrativo adscritos exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, excepto aquellos que figuren en el presupuesto, valorados en las unidades de obra o en partidas alzadas, en su caso, se cifran en un porcentaje de los costes directos, igual para todas las unidades de obra que adopta, en cada caso, el Técnico autor del proyecto a la vista de la tipología de la obra proyectada, de la importancia de su presupuesto, y, de su plazo de ejecución. Siguiendo el criterio del Real Decreto citado, se han elaborado los precios auxiliares y descompuestos del adjunto presupuesto, y, que se acompañan a continuación. Además como medios auxiliares se han considerado, en su caso, según las unidades de obra, las grúas, andamiajes, cerramientos provisionales, apeos, acometidas provisionales de agua, electricidad, teléfono, alcantarillado, etc..., y, el suministro del material necesario a pie de trabajo. En función de la complejidad de la unidad de obra, se ha considerado, como valor de referencia, un 5 % sobre la totalidad de los costes directos de dicha unidad como medios auxiliares. Para el cálculo de los costes indirectos se ha fijado un coeficiente del 6 %, como valor de referencia, sobre el total de la unidad de obra, incluidos los medios auxiliares.

6.

MEMORIA ADMINISTRATIVA: 6.1.

Normativa aplicada.

La normativa urbanística de aplicación es la contenida en el planeamiento de la localidad, así como la contenida en las Normas Subsidiarias de carácter provincial. En el presente proyecto se considera la siguiente relación de normativa de obligado cumplimiento, salvo consulta y autorización expresa de la dirección técnica de la obra, en su caso, igualmente serán de obligado cumplimiento, en general, las Normas Tecnológicas Españolas en los aspectos no desarrollados en el presente proyecto, así como el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, aprobado por Orden del Ministerio de la Vivienda del 4 de junio de 1973, (B.O.E. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 11


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

1973-06-13 a 16, 18 a 23, 25 y 26), salvo autorización expresa de la Dirección Técnica de la obra: ABASTECIMIENTO DE AGUA Y VERTIDO Pliego de Prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua. Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo de 28 de julio de 1974. (B.O.E. 1974-10-02 y 03, correc. en 1974-10-30). Normas básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua. Ordenes del Ministerio de Industria. B.O.E. 13-1-1976, 12-2-1976 y 7-3-1980. Contadores de agua fría. Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo 28-12-1988. Contadores de agua caliente. Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo 30-12-1988. Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones. Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo de 15 de Septiembre de 1986. B.O.E. 23-9-1986. Normas de emisión, objetivos de calidad y métodos de medición sobre vertidos de agua residuales. Ordenes del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. 12/112/1987, 20/3/1989, 27/2/1991, 2/3/1991, 8/7/1991. Reglamento del Suministro Domiciliario de Agua. Dto. 120/1991 de 11 de junio de la Junta de Andalucía. B.O.E. 19/9/1991. Especificaciones técnicas de los aparatos sanitarios cerámicos para utilizar en locales de higiene corporal, cocinas y lavaderos. Orden de 14 de marzo de 1986 (B.O.E. 1986/7/7). Especificaciones Técnicas de las griferías sanitarias. Real Decreto 358/1985, de 23 de enero (B.O.E. 1985/3/22).

ACCESIBILIDAD Medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios. Real Decreto 556/1989 de 19 de mayo, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. 23/5/1989. Normas técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas, urbanísticas y en el transporte en Andalucía. Decreto 72/1992 de la Consejería de la Presidencia. B.O.E. 23/5/1992, 6/6/1992, 23/7/1992.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 12


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ACCIONES EN LA EDIFICACION NBE-AE/88. Acciones en la Edificación. Real Decreto 1370/1988, de 11 de noviembre, modif. Norma MV-101/1962 y cambia su denominación. (B.O.E. 1988-11-17). Norma de construcción sismorresistente. Parte general y edificación. NCSE-94. Real Decreto 2543/1994 del Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente. B.O.E. 8/2/1995

ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO Instrucción para la Recepción de cales en obras de estabilización de suelos (RCA-92). Orden del Ministerio de Obras Públicas y Transporte. B.O.E. 18/12/1992 Norma NTE-ECG: Estudios Geotécnicos.

CEMENTOS. Pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de cementos RC-97. Real Decreto 776/1997, B.O.E. 13-6-1997.. Obligatoriedad de la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. Real Decreto 1313/1988, de 28 de octubre. B.O.E. 1988-11-04, 25-1-1989, 30-61989, 29-12-1989, 3-7-1990 y 11-2-1992.

COMBUSTIBLES Normas básicas de instalaciones de gas en edificios habitados Orden de la Presidencia del Gobierno. B.O.E. 30-3-1974, 11-4-1974 y 27-4-1974. Reglamento sobre utilización de productos petrolíferos en calefacción y otros usos no industriales. Orden del Ministerio de Industria y modificaciones e Instrucciones Técnicas Complementarias. B.O.E. 3-7-1968, 23-7-1968, 22-10-1969, 14-11-1969 y 8-7-1981. Reglamento sobre instalaciones de almacenamiento de gases licuados del petróleo (G.L.P.) en depósitos fijos. Orden de 29 de enero de 1986 del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E. 22/2/1986. Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos y comerciales, e I.T.I.C. de desarrollo. Real Decreto 1853/1993 de 22 de octubre de 1.993. B.O.E. 24/11/93 y 8/3/1994. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 13


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Reglamento de aparatos que utilizan gases como combustibles. Real Decreto 9497/1988, de 20 de mayo (B.O.E. 1988/5/25). Instrucciones Técnicas complementarias del Reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible. Orden del Ministerio de Industria y Energía de 7 de junio de 1.988, (B.O.E. 1988/06/20). ELECTRICIDAD. Reglamento electrotécnico para baja tensión e instrucciones técnicas complementarias ITC-MI.BT. Decreto 2413/1973 y 2295/1985 del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E. 9-101973 y 12-12-1985. Reglamento sobre acometidas eléctricas. Real Decreto 2949·1982. B.O.E. 12-11-1982, 4-12-1982, 29-12-1982, 21-2-1983 y 14-2-1985. Reglamento de líneas eléctricas aéreas de alta tensión. Decreto 3151/1968 de 28 de noviembre. (B.O.E. 1968-12-27 y rectif. en 1969-03-08). Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de transformación. Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre. (B.O.E. 1982-12-01, correc. en 1983-01- 18). Instrucciones Técnicas Complementarias MIERAT a este reglamento. Ordenes del Ministerio de Industria y Energía de 6 de julio de 1984, 18 de octubre de 1984, 27 de noviembre de 1987, de 23 de junio de 1989 y del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo de 16 de abril de 1991. (B.O.E. 1984-08-01, 1984-10-25, 1987-12-05, 1988-03-03, 1988-07- 05, 1988-10-03 y 1991-04-24). Normas de ventilación y acceso a centros de transformación. Resolución de la Dirección General de Energía de 19 de junio de 1984. (B.O.E. 1984-06-26). Exigencias de seguridad del material eléctrico. Real Decreto del Ministerio de Industria y Energía 7/88, de 8 de enero, y, Orden del Ministerio de Industria y Energía de 6 de junio de 1989. (B.O.E. 1988-01-14, 1989-06-21). Regulación de medida de aislamiento de las instalaciones eléctricas y verificación de instalaciones. Resolución de la Dirección General de Energía de 30 de abril de 1974. (B.O.E. 1974-05-07). Normas técnicas particulares, de la Compañía Sevillana de Electricidad, S.A., de construcción y montaje de las instalaciones eléctricas. Resolución de la Dirección General de Industria, Energía y Minas de la Consejería de Fomento y Trabajo de 11 de octubre de 1989 Junta de Andalucía.. (B.O.J.A. 1989-10-27). Reglamento de verificaciones eléctricas y regularidad en el suministro de energía. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 14


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Decreto de 12 de marzo de 1954. (B.O.E. 1954-04-15, modif. en 1979-04-07 y 1979-06- 06). Autorización de instalaciones eléctricas. Decreto 2617/1966, de 20 de octubre. (B.O.E. 1966-10-24). Especificaciones Técnicas de los aparatos domésticos que utilizan energía eléctrica. Real Decreto 2336/1985, de 5 de junio, (B.O.E. 1985/11/29), y Orden del Ministerio de Industria y Energía de 9 de diciembre de 1.985, (B.O.E. 1985/12/13).

ESTRUCTURAS DE ACERO. Norma Básica de la Edificación EA-95: Estructuras de acero en edificación. Condiciones mínimas de las industrias de la construcción de estructuras metálicas. Decreto 3291/1974, de 7 de noviembre (B.O.E. 1974-12-04). ESTRUCTURAS DE HORMIGON. Instrucción de Hormigón Estructural ( EHE ). Real Decreto 2661/1998, del Ministerio de Fomento. (B.O.E. 13-1-1999). Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón armado o pretensado EF-88. Real Decreto 824/1988 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. 28-71988 y 25-11-1988. Real Decreto 805/1993 de 28 de mayo por la que se aprueba la instrucción para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón pretensado EP-93. B.O. 26-6-1993. Fabricación y empleo de elementos resistentes para pisos y cubiertas. Real Decreto 1630/1980 de la Presidencia del Gobierno y modificación de los modelos de fichas técnicas. B.O.E. 8-8-1980. Alambres trefilados, lisos y corrugados para mallas electrosoldadas y viguetas semirresistentes de hormigón armado para la construcción. Real Decreto 2702·1985 del Ministerio de Industria. B.O.E. 28-2-1986.

ESTRUCTURAS DE FABRICA Norma Básica de la edificación NBE-FL-90. Muros resistentes de fábrica de ladrillo. Real Decreto 1723/1990, 20 de diciembre. (B.O.E. 1991-10-04). Pliego General de Condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de construcción, RL-88. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 15


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo de 27 de julio de 1988. (B.O.E. 1988-08-03). Pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción RB-90. Orden de 4 de julio de 1991 del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E. 11/7/1990.

FIRMES Y PAVIMENTOS Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes. Instrucciones 6.1 y 2 I-C sobre Secciones de Firme.

MEDIO AMBIENTE. Ley de Protección Ambiental D. 7/1994. Presidencia de la Junta de Andalucía. B.O.E. 31-5-1994 Evaluación del impacto ambiental. Real Decreto 1302/1986, de 28 de junio. (B.O.E. 1986-06-30). Reglamento para la Evaluación del Impacto Ambiental. Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre. (B.O.E. 1988-10-05). Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas, e instrucciones técnicas complementarias. Decreto de la Presidencia del Gobierno 2414/1961, de 30 de noviembre, mido. En Decreto 3494/1964, del 5 de noviembre. (B.O.E. 1961-12-07, corre. En 1961-12-30 y 1962-03-07, mido. En 1963-04-02 y 1964-11-06). PROTECCION CONTRA INCENDIOS Norma básica NBE/CPI-96. Condiciones de protección contra incendios en los edificios. Reglamento de instalaciones de protección contra incendios.

SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo. Orden del Ministerio de Trabajo y modificaciones. B.O.E. 1971-03-16 y 17, 6-41971 y 2-11-1989. Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo en la industria de la construcción. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 16


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Orden del Ministerio de Trabajo y modificación. B.O.E. 1952-06-15, 1953-12-22 y 110-1966. Ordenanza de trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica. Orden del Ministerio de Trabajo de 28 de agosto de 1970. (B.O.E. 1970-09-05 a 09 y rectif. en 1970-10-17, 1970-11-28 y 1970-12-05). Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. R.D. 39/1997 Reglamento de los Servicios de Prevención. R.D. 1627/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. RD 485/97 (Disposiciones mínimas en materia de Señalización de Seguridad y Salud en el trabajo. RD 486/97(Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo) RD 1215/97 (Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo) RD 773/97 (Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual) TELECOMUNICACIONES Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de telecomunicación. Real Decreto-Ley 1/1998 de 27 de febrero. Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones... R.D. 279/1999 de 22 de febrero (BOE 9-3-99). VARIOS Igualmente serán de aplicación las Normas Tecnológicas Españolas en los aspectos no desarrollados en el presente proyecto, así como el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, aprobado por Orden del Ministerio de la Vivienda del 4 de junio de 1.973. 5.2

Financiación.

El presupuesto total de la obra es de ciento sesenta y tres mil cincuenta y cuatro euros con cincuenta y ocho céntimos, repartidas en las siguientes aportaciones: Plan o programa de inversión: Plan Provincial de Cooperación año 2007 Exma. Diputación Provincial de Jaén.................................... 130.443.66 Euros. Ayuntamiento.......................................................................... 32.610,92 euros. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 17


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

5.3. Plazo de ejecución: El plazo de ejecución que se fija para la presente obra es de NUEVE MESES, a partir del comienzo de la obra, que se realizará según lo establecido en la legislación de contratos de Administración Local, y subsidiariamente, la legislación de contratos del Estado. Se obliga a comunicar a la Dirección Técnica por escrito y con una semana de antelación, el comienzo de las obras. Los retrasos habidos en el cumplimiento del plazo que no puedan ser justificados serán sancionados de acuerdo con lo legislado. Los retrasos justificables deberán ser comunicados, por escrito y con alegación de causa y motivaciones, a la Dirección Técnica, quien decidirá su procedencia si hubiese lugar. 5.4. Justificación de Obra Completa : Este proyecto NO previene el cumplimiento del articulo. 68 del Real Decreto Legislativo 2/2000 del 16 de Junio por el que se aprueba el texto refundido de la ley de contratos de las Administraciones publicas y el articulo 125 del Reglamento General de La Ley de Contratos de las Administraciones Publicas, que exigen que sea OBRA COMPLETA, susceptible de ser entregada al uso general, sin perjuicio de posteriores ampliaciones. 6.5. Exigencia de cartel indicador: La contrata queda obligada a colocar el cartel preceptivo en el Pliego de Condiciones de la Excma. Diputación, cuyo diseño se incluye en este proyecto. La Dirección Técnica no expedirá certificaciones si no se cumpliera este requisito. 6.6.

Clasificación del contratista y categoría del contrato:

La clasificación del contratista es GRUPO C (obras de edificación), subgrupo 4,6,8,9 categoría C. Según el art.26 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas 6.7.

Plan de control de calidad:

El Programa de Control de Calidad viene detallado en el anexo correspondiente, y está determinado en el sentido exigido por el Decreto 13/1.988 de 27 de Enero. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 18


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

6.8.

Documentos del proyecto:

El presente proyecto consta de los siguientes documentos: DOCUMENTO Nº 1:

CUADRO DE CARACTERÍSTICAS DEL CONTRATO.

DOCUMENTO Nº 2: MEMORIA. ANEXOS: -Replanteo Geométrico de las Obras. -Base de Precios: -Precios Elementales. -Precios Auxiliares. -Precios Unitarios (Descompuestos) -Programa de Trabajos. -Plan de Control de Calidad. - Memorias y base del cálculo DOCUMENTO Nº 3: DOCUMENTO Nº 4: PARTICULARES. DOCUMENTO Nº 5:

PLANOS. PLIEGO

DE

PRESCRIPCIONES

TÉCNICAS

PRESUPUESTO:

-Mediciones. -Cuadro de Precios. -Presupuestos Parciales. -Presupuesto General.

6.9. Equipo redactor. El Equipo Redactor del presente proyecto está formado por: DIRECTOR DEL PROYECTO: TÉCNICO COLABORADOR:

Dña. Esperanza Romero Ramírez. Arquitecto. D. Antonio Torres Jiménez. Arquitecto Técnico.

Los Precios Públicos, por aplicación de la Ordenanza Reguladora aprobada por la Excma. Diputación Provincial en sesión de 30 de Noviembre de 1.990, publicada en el Boletín Oficial de la Provincia de 24 de Enero del mismo año y modificada por acuerdo plenario de 1 de Junio de 1.994, y el 8 de Noviembre del 2001, son los siguientes: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 19


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Precio Público por Redacción de Proyecto (sin I.V.A.)..... 5.627,21 Euros Precio Público por Dirección de Obra (sin I.V.A.)............ 4.824.33 Euros Precio Público por Control de Calidad (sin I.V.A.)........... 1.142.80 Euros Precio Público por Cartel de Obra (sin I.V.A.)...................... 92.22 Euros 6.10. Estudio Geotécnico. Para dar cumplimiento al art. 124 de la Ley 13/96 de Contratos de las Administraciones Públicas, se realiza Estudio Geotécnico de los terrenos sobre los que se va a ejecutar la obra, dicho estudio quedo recogido en la primera fase de la intervención. 6.11.Revisión de Precios: La formula de revisión de precios no es de aplicación en esta obra según las condiciones establecidas en el art. 103 del texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. 7. CONCLUSIONES: En el diseño de la obra proyectada, se ha procurado, dentro del presupuesto disponible, dar cabida a las necesidades manifestadas por el Ayuntamiento para el cumplimiento de la finalidad que se persigue y de las condiciones mínimas dentro de la Normativa Actual de Aplicación. En Jaén a 19 de Diciembre del 2007. EL ARQUITECTO DIRECTOR DEL PROYECTO

Fdo.- Esperanza Romero Ramírez Vº Bº EL JEFE DE SERVICIO

Conforme y aceptado, EL DIRECTOR GERENTE

Fdo.: Mª Dolores Mateos Salido.

Fdo.: Eduardo Molina Magaña.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 20


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

INSTALACION ELECTRICA Y CLIMATIZACION DEL EDIFICIO CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE. MARMOLEJO

OBRA Nº 07.100.059.0158

1. ANTECEDENTES. Este proyecto de electrificación y climatización del edificio clasificado como local de reunión se redacta por encargo del Sr. Vicepresidente de esta Excma. Diputación Provincial al Area Infraestructuras Municipales, y cuyos datos generales son: Ayuntamiento que lo solicita: Marmolejo Núcleo que se instala: Casco urbano Plan de obra: Plan Provincial de Cooperación año 2.007 Obra número: 07.100.059.0158 2. PROGRAMA DE NECESIDADES. El objeto que tiene este proyecto es el de diseño de la red de B. T. (acometida) para suministro de energía, la propia instalación eléctrica del edificio y la climatización completa del mismo teniendo en cuenta las condiciones ambientales y de confortabilidad, considerando también que, este edificio es de nueva construcción y es considerado como local de reunión y trabajo, con una ocupación superior a 300 personas, al mismo tiempo también, tiene por objeto el de exponer ante los Organismos Competentes que las instalaciones que nos ocupan reúnen las condiciones y garantías mínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin de obtener la Autorización Administrativa y la de Ejecución de la instalación, así como servir de base a la hora de proceder a la ejecución de dicho proyecto. 3.A DESCRIPCION DE LAS OBRAS ELÉCTRICAS Y SUS ELEMENTOS. A continuación se va a proceder a una descripción de las obras a llevar a cabo en el edificio así como de los materiales utilizados en dicha instalación.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 21


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.A.1 SUMINISTRO DE LA ENERGIA. La energía se suministrará a la tensión de 400V., desde un centro de transformación cercano, según lo indicado en la carta de condiciones de la compañía suministradora, instalación esta, que luego quedará en propiedad de la Cia. Sevillanaendesa, empresa productora y distribuidora de energía eléctrica en la provincia.

3.A.2 ACOMETIDA. Es parte de la instalación de la red de distribución, que alimenta la caja general de protección o unidad funcional equivalente (CGP). Los conductores serán aluminio. Esta línea está regulada por la ITC-BT-11. Discurrirá desde un centro de transformación C. Barco (26075) propiedad de la compañía Sevillana-Endesa hasta una arqueta cercana a la fachada del edificio, donde se colocará la CGPM, que estará situada en la fachada del edificio, las características de los cables como de la canalización están indicadas en el anexo de cálculos correspondiente y en el esquema unifilar. Atendiendo a su trazado, al sistema de instalación y a las características de la red, la acometida es: - Subterránea. Los cables serán aislados, de tensión asignada 0,6/1 kV, y se instalaran enterrados bajo tubo o en galerías. - Por último, cabe señalar que la acometida será parte de la instalación constituida por la Empresa Suministradora, por lo tanto su diseño debe basarse en las normas particulares de ella. Y debido a la longitud de la misma se calculará y construirá como una red de baja tensión, cuyas características se definen en el apartado 3.C de esta memoria.

3.A.3 INSTALACIONES DE ENLACE. 3.A.3.1. CAJA DE PROTECCIÓN Y MEDIDA. Para el caso de suministros a un único usuario, al no existir línea general de alimentación, se colocará en un único elemento la caja general de protección y el equipo de medida; dicho elemento se denominará caja de protección y medida. En consecuencia, el fusible de seguridad ubicado antes del contador coincide con el fusible que incluye una CGP, la ubicación de la caja queda definida en el correspondiente plano de planta y el calibre y características de los fusible de protección queda definida en el esquema unifilar. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 22


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Se cerrará con una puerta preferentemente metálica, con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50.102, revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará protegida contra la corrosión, disponiendo de una cerradura o candado normalizado por la empresa suministradora. Los dispositivos de lectura de los equipos de medida deberán estar situados a una altura comprendida entre 0,70 y 1,80 m. En el nicho se dejarán previstos los orificios necesarios para alojar los conductos de entrada de la acometida. Cuando la fachada no linde con la vía pública, la caja general se situará en el límite entre las propiedades públicas y privadas. Las cajas de protección y medida a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en las especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por la Administración Pública competente, en función del número y naturaleza del suministro. Dentro de las mismas se instalarán cortacircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. Las cajas de protección y medida cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma UNE-EN 60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE 20.324 e IK 09 según UNE-EN 50.102 y serán precintables. La envolvente deberá disponer de la ventilación interna necesaria que garantice la no formación de condensaciones. El material transparente para la lectura será resistente a la acción de los rayos ultravioleta. Las disposiciones generales de este tipo de caja quedan recogidas en la ITC-BT-13. 3.A.3.2. DERIVACION INDIVIDUAL. Es la parte de la instalación que, partiendo de la caja de protección y medida, suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. Comprende los fusibles de seguridad, el conjunto de medida y los dispositivos generales de mando y protección. Está regulada por la ITC-BT-15. Las derivaciones individuales estarán constituidas por: - Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. - Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. - Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial. - Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil. - Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60.439 CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 23


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

2. - Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados y construidos al efecto. Los conductores a utilizar serán de cobre o aluminio, aislados y normalmente unipolares, siendo su tensión asignada 450/750 V como mínimo. Para el caso de cables multiconductores o para el caso de derivaciones individuales en el interior de tubos enterrados, el aislamiento de los conductores será de tensión asignada 0,6/1 kV. La sección mínima será de 6 mm² para los cables polares, neutro y protección y de 1,5 mm² para el hilo de mando (para aplicación de las diferentes tarifas), que será de color rojo. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5 o a la norma UNE 211002 cumplen con esta prescripción. La caída de tensión máxima admisible será, para el caso de derivaciones individuales en suministros para un único usuario en que no existe línea general de alimentación, del 1,5 %. 3.A.3.3. DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCION. Los dispositivos generales de mando y protección se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual. Para este caso se situará un interruptor general del edificio con una intensidad de 160 A. justo a la salida de la centralización de contadores. Los dispositivos individuales de mando y protección de cada uno de los circuitos, que son el origen de la instalación interior, se dispodrán en cuadros separados y en otros lugares indicados en los correspondientes planos de planta. Deberán tomarse las precauciones necesarias para que los dispositivos de mando y protección no sean accesibles al público en general. La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo, estará comprendida entre 1 y 2 m. Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07 según UNE-EN 50.102. La envolvente para el interruptor de control de potencia será precintable y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a aplicar. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado. El instalador fijará de forma permanente sobre el cuadro de distribución una placa, CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 24


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

impresa con caracteres indelebles, en la que conste su nombre o marca comercial, fecha en que se realizó la instalación, así como la intensidad asignada del interruptor general automático. - Los interruptores diferenciales serán de intensidad asignada superior o igual a la del interruptor magnetotermico correspondiente, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos (según ITC-BT-24). Cumpliéndose la siguiente condición: Ra x Ia

U

donde: "Ra" es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. "Ia" es la corriente que asegura el funcionamiento del dispositivo de protección (corriente diferencial-residual asignada). "U" es la tensión de contacto límite convencional (50 V en locales secos y 24 V en locales húmedos). Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por cada circuito o grupo de circuitos, se podría prescindir del interruptor diferencial general, siempre que queden protegidos todos los circuitos. En el caso de que se instale más de un interruptor diferencial en serie, existirá una selectividad entre ellos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán: Para todo el edificio justo después de la centralización de contadores: Un interruptor automático 160 A. 4;5KA. como mínimo. Un limitador de sobretensiones 1.2 Kv 40KA. Desde esta protección general partirá la linea que alimentara a un cuadro general situado según se indica en el correspondiente plano de planta baja y que irá colocado en el mismo compartimento donde se situará el grupo electrógeno para el suministro de socorro. Desde esta cuadro partirán los distintos circuitos que alimentan a los correspondientes planos de planta y de consumo del edificio. 3.A.3.3.1 Cuadro general. -

Un interruptor seccionador general de 160 A.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 25


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-

Un interruptor automático de 160 A, regulado a la intensidad de 148 A, como interruptor general del suministro normal del edificio. Un interruptor automático de 160 A, regulado a la intensidad de 112 A, como interruptor general del suministro para climatización. Un interruptor magnetotérmico general para la planta baja de 50 A. Un interruptor magnetotérmico general para la planta primera de 32 A. Un interruptor magnetotermico general para la planta segunda de 25 A. Un interruptor magnetotermico general para el ascensor de 32 A. Un interruptor magnetotérmico de 10 A. y un diferencial de 25/0.03 A para la escalera. Un interruptor magntotérmico general para el suministro de socorro de 32A. Un interruptor magnetotermico de 20 A para la planta baja. Un interruptor magnetotermico de 20 A para la planta primera. Un interruptor magnetotermico de 20 A para la planta segunda.

3.A.3.3.2 Cuadro secundario planta baja: Un interruptor magnetotermico general de 50A. para suministro normal. Alumbrado - Un magnetotermico general de 16 A., un diferencial general de 25/0.03A y tres magnetotermicos de 10 A. para los tres carriles electrificados. Tomas de corriente - Un magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Tres magnetotermicos de 16 A. para los circuitos TC-1, TC-2, TC-3. Informática - Un Magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Cuatro magnetotermicos de 16 A. para los circuitos CO-1, CO-2, CO-3, INF-1. Climatizacion y ventilación - Un magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. para salida del cuadro de mando de climatización y ventilación. Un interruptor magnetotermico general de 20A. para suministro de socorro. Alumbrado - Un magnetotermico general de 16 A. - Seis magnetotermicos de 10 A. y seis interruptores diferenciales de 25/0.03 A . para los cuatro circuitos de alumbrado y emergencia: A1, A2-E2, A3, A4, A5 y E1 Escalera: Alumbrado - Un magnetotermicos de 10 A. y un diferencial 25/0.03A. para los circuitos de alumbrado y emergencia AE-EE. 3.A.3.3.3 Cuadro secundario planta primera: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 26


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Un interruptor magnetotermico general de 32A. para suministro normal. Tomas de corriente - Un magnetotermico general de 20 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Cuatro magnetotermicos de 16 A. para los circuitos TC-4, TC-5, TC-6, TC-7. Informatica - Un Magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Dos magnetotermicos de 16 A. para los circuitos INF-2, INF-3. Climatizacion y ventilacion - Un magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. para salida del cuadro de mando de climatización y ventilación. Un interruptor magnetotermico general de 20A. para suministro de socorro. Alumbrado - Cinco magnetotermicos de 10 A. y Cinco interruptores diferenciales de 25/0.03 A . para los cuatro circuitos de alumbrado y emergencia: A6, A7, A8, A9 y E3 3.A.3.3.4 Cuadro secundario planta segunda: Un interruptor magnetotermico general de 25A. para suministro normal. Tomas de corriente - Un magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Tres magnetotermicos de 16 A. para los circuitos TC-8, TC-9, TC-10. Informatica - Un Magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. - Un magnetotermicos de 16 A. para los circuitos INF-4. Climatización y ventilación - Un magnetotermico general de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. para salida del cuadro de mando de climatización y ventilación. Un interruptor general de 20A. para suministro de socorro. Alumbrado Cinco magnetotermicos de 10 A. y Cinco interruptores diferenciales de 25/0.03 A . para los cuatro circuitos de alumbrado y emergencia: A10, A11, A13-E5 y E4. 3.A.3.3.5 Cuadro secundario ascensor. Un interruptor magnetotermico general de 32A. Tomas de corriente - Un magnetotermico de 16 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. Ascensor - Un magnetotermico de 25 A. y un interruptor diferencial de 40/0.03 A. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 27


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-

Alumbrado Un magnetotermico de 10 A. y un interruptor diferencial de 25/0.03 A. para los circuitos EA y AA..

3.A.3.3.6 Cuadros secundarios Climatización. -

Estos cuadros son los pertenecientes a la propia maquina de climatización y a los circuitos que alimentan a los fan-coil como a los extractores de ventilación, los fan-coil y ventiladores estarán protegidos por los correspondientes diferenciales y magnetotermicos en el cuadro general de planta correspondiente y por los magnetotermicos correspondientes en el cuadro secundario, según lo indicado en el correspondiente esquema unifilar; además están protegidos con sus correspondientes guardamotores que llevan incorporados los propios aparatos. En lo que se refiere a la bomba de calor, el cuadro es el correspondiente al de todos lo equipos de mando, protección y automatización suministrados por el fabricante de la misma, al principio la línea de alimentación está lo suficientemente protegida en el cuadro general como se indicó anteriormente, así como su correspondiente protección diferencial.

3.A.4 INSTALACIONES INTERIORES. 3.A.4.1. CONDUCTORES. Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados. La tensión asignada no será inferior a 450/750 V. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea menor del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior (3-5 %) y la de la derivación individual (1,5 %), de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas (4,5-6,5 %). Para instalaciones que se alimenten directamente en alta tensión, mediante un transformador propio, se considerará que la instalación interior de baja tensión tiene su origen a la salida del transformador, siendo también en este caso las caídas de tensión máximas admisibles del 4,5 % para alumbrado y del 6,5 % para los demás usos. En instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, salvo justificación por cálculo, la sección del conductor neutro será como mínimo igual a la de las fases. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 28


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-523 y su anexo Nacional. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sf 16 16 < S f Sf > 35

Sección conductores protección (mm²) Sf

35

16 Sf/2

3.A.4.1.2. IDENTIFICACION DE CONDUCTORES. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón, negro o gris. 3.A.4.1.3. SUBDIVISION DE LAS INSTALACIONES. Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la instalación, por ejemplo a un sector del edificio, a una planta, a un solo local, etc., para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan. Toda instalación se dividirá en los circuitos indicados en el correspondiente esquema unifilar, según las necesidades, a fin de: - evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias de un fallo. - facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos. - evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado. 3.A.4.1.4. EQUILIBRADO DE CARGAS. Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de una instalación, se procurará que aquella quede repartida entre sus CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 29


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

fases o conductores polares. 3.A.4.1.5. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación de aislamiento (M ) MBTS o MBTP 500 V > 500 V

Tensión ensayo corriente continua (V) 250 500 1000

Resistencia 0,25 0,50 1,00

La rigidez dieléctrica será tal que, desconectados los aparatos de utilización (receptores), resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, y con un mínimo de 1.500 V. Las corrientes de fuga no serán superiores, para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. 3.A.4.1.6. CONEXIONES. En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme y/o de derivación. Si se trata de conductores de varios alambres cableados, las conexiones se realizarán de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes. 3.A.4.2. CANALIZACIONES. 3.A.4.2.1. Prescripciones Generales. Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o en el mismo compartimento de canal si todos los conductores están aislados para la tensión asignada más elevada. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 30


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, de gas, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros, tabiques y techos, no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables, estando protegidas contra los deterioros mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. Las cubiertas, tapas o envolventes, mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos, interruptores, bases, reguladores, etc, instalados en los locales húmedos o mojados, serán de material aislante. 3.A.4.2.2. Conductores aislados bajo tubos protectores. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. El diámetro exterior mínimo de los tubos, en función del número y la sección de los conductores a conducir, se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21, así como las características mísmas según el tipo de instalación. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: - El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. - Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. - Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. - Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 31


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN 50.086 -2-2. - Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. - Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. - Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. - En los tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. - Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. - No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. Cuando los tubos se instalen en montaje superficial, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. - Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose o usando los accesorios necesarios. - En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. - Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 32


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede reducirse a 0,5 centímetros. - No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. - Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse, entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento. - En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. - Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. - En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. 3.A.4.2.3. Conductores aislados fijados directamente sobre las paredes. Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0,6/1 kV, armados, provistos de aislamiento y cubierta. Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: - Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas, abrazaderas, o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. - Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso, los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos, no excederá de 0,40 metros. - Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma, se utilizarán cables armados. En caso de no utilizar estos cables, se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos. - Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado, este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable. - Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 33


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla. - Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan, utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas. - Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida, el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. 3.A.4.2.4. Conductores aislados en el interior de huecos de la construcción. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V, con cubierta de protección. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción totalmente construidos con materiales incombustibles de resistencia al fuego RF-120 como mínimo. Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros, paredes, vigas, forjados o techos, adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. La sección de los huecos será, como mínimo, igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos, con un mínimo de 20 milímetros. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos, tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. Se evitarán, dentro de lo posible, las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la destrucción parcial de las paredes, techos, etc., o sus guarnecidos y decoraciones. Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles, disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas. Se evitará que puedan producirse infiltraciones, fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco, prestando especial atención a la CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 34


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

impermeabilidad de sus muros exteriores, así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos, penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos, posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco, etc. 3.A.4.2.5. Conductores aislados bajo canales protectoras. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente, dispositivos de mando y control, etc, siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085. El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. La tapa de las canales quedará siempre accesible.

3.A.4.3 RECEPTORES. 3.A.4.3.1 Tomas de corriente. Se realizaran los circuitos que se detallan en el anexo de cálculos y en el esquema unifilar correspondiente, no siendo la caída de tensión en ninguno de los casos superior al 5% de acuerdo a la ITC-BT-19 apartado 2.2. Todo lo mencionado anteriormente sobre canalizaciones, y conductores como sistemas de ejecución se tendrá en cuenta para los circuitos de tomas de corriente. Las tomas de corriente a utilizar será de seguridad de 10/16 A. De tipo “Schuko” CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 35


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

con toma de tierra lateral. Los mecanismos serán de primera calidad y a elegir por la dirección de obra. 3.A.4.3.2 Receptores de alumbrado. Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 36


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.107. Los tipos de luminarias a emplear y sus características serán los que a continuación se describen. Pantalla fluorescente de empotrar para 2 lámparas compactas de 55 W en A.F. con cuerpo de chapa de acero termoesmaltado con componente óptico de aluminio especular y balasto electrónico. Pantalla fluorescente de empotrar para dos lampara compactas de 55 W en A.F. con cuerpo de chapa de acero termoesmalatada y fuente de luz oculta por difusor de policarbonato opal y balasto electrónico. Pantalla fluorescente de empotrar para 2 lamparas compactas de 36 W en A.F. con cuerpo de chapa de acero termoesmaltado con componente óptico de aluminio especular y balasto eléctronico. Aplique de pared con difusor de cristal sobre pletina de acero lacada en blanco preparado para lampara fluorescente de 4x26 W. Aplique mural fabricado con perfiles de aluminio de extrusión termoesmaltado de color blanco con componente óptico con difusor de metacrilato para dos lamparas compactas de 36 w. Downlight de empotrar en color blanco, con reflector color plata, reflector de policarbonato vaporizado de aluminio, con capa especial transparente para lampara PL-C de 13 w. Downlight de empotrar en color blanco, con reflector color plata, reflector de policarbonato vaporizado de aluminio, con capa especial transparente para dos lamparas PL-C de 26 w. Downlight de empotrar en color blanco, con reflector color plata, reflector de policarbonato vaporizado de aluminio, con capa especial transparente para lampara incandescente de 50 w. Proyector basculante con reflector especular de aluminio satinado y cristal protector con lampara de halogenuros metálicos de 150 w. Pantalla con panel luminico fabricado en chapa de acero termoesmaltado de color blanco con cuatro lamparas FD de 18 w. Luminaria suspendida con carcasa en fundición de aluminio y difusor opal con un tubo TL-5 de 55w. Todas las pantallas fluorescentes instaladas en el edificio dispondrán de equipo de encendido electrónico. Los mecanismos de encendido, serán elegidos por la dirección de obra, dentro de los de primera calidad. 3.A.4.3.3. RECEPTORES A MOTOR. Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 37


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ignición de estas. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la conexión en estrella como en triángulo. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. En general, los motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5 De 1,50 kW a 5 kW: 3,0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1,5E En todos los circuitos destinados a alumbrado, se tendrá en cuenta que la caída de tensión máxima en el final de los circuitos no llegue a superar nunca el máximo reglamentario del 3% de acuerdo a la ITC-BT-19, apartado 2.2. 3.A.5. PRESCRIPCIONES DE CARACTER GENERAL. Las instalaciones en los locales de pública concurrencia, cumplirán las condiciones de carácter general que a continuación se señalan. - Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el cuadro general o desde los secundarios. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 38


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- El cuadro general de distribución e, igualmente, los cuadros secundarios, se instalarán en lugares a los que no tenga acceso el público y que estarán separados de los locales donde exista un peligro acusado de incendio o de pánico (cabinas de proyección, escenarios, salas de público, escaparates, etc.), por medio de elementos a prueba de incendios y puertas no propagadoras del fuego. Los contadores podrán instalarse en otro lugar, de acuerdo con la empresa distribuidora de energía eléctrica, y siempre antes del cuadro general. - Cerca de cada uno de los interruptores del cuadro se colocará una placa indicadora del circuito al que pertenecen. - En las instalaciones para alumbrado de locales o dependencias donde se reúna público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en los locales o dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y si procede contra contactos indirectos. - Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. - Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de cuadros eléctricos en este tipo de locales, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. - Las fuentes propias de energía de corriente alterna a 50 Hz, no podrán dar tensión de retorno a la acometida o acometidas de la red de Baja Tensión pública que alimenten al local de pública concurrencia. - A partir del cuadro general de distribución se instalarán líneas distribuidoras generales, accionadas por medio de interruptores omnipolares, al menos para cada uno de los siguientes grupos de dependencias o locales: - Salas de venta o reunión, por planta del edificio - Escaparates - Almacenes - Talleres - Pasillos, escaleras y vestíbulos.

3.A.6. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LOCALES DE REUNION. 3.A.6.1. ALIMENTACION DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 39


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Para los servicios de seguridad la fuente de energía debe ser elegida de forma que la alimentación esté asegurada durante un tiempo apropiado. Para que los servicios de seguridad funcionen en caso de incendio, los equipos y materiales utilizados deben presentar, por construcción o por instalación, una resistencia al fuego de duración apropiada. Se elegirán preferentemente medidas de protección contra los contactos indirectos sin corte automático al primer defecto. Se pueden utilizar las siguientes fuentes de alimentación: - Baterías de acumuladores. - Generadores independientes. - Derivaciones separadas de la red de distribución, independientes de la alimentación normal. Las fuentes para servicios complementarios o de seguridad deben estar instaladas en lugar fijo y de forma que no puedan ser afectadas por el fallo de la fuente normal. Además, con excepción de los equipos autónomos, deberán cumplir las siguientes condiciones: - se instalarán en emplazamiento apropiado, accesible solamente a las personas cualificadas o expertas. - el emplazamiento estará convenientemente ventilado, de forma que los gases y los humos que produzcan no puedan propagarse en los locales accesibles a las personas. - no se admiten derivaciones separadas, independientes y alimentadas por una red de distribución pública, salvo si se asegura que las dos derivaciones no puedan fallar simultáneamente. - cuando exista una sola fuente para los servicios de seguridad, ésta no debe ser utilizada para otros usos. Sin embargo, cuando se dispone de varias fuentes, pueden utilizarse igualmente como fuentes de reemplazamiento, con la condición, de que en caso de fallo de una de ellas, la potencia todavía disponible sea suficiente para garantizar la puesta en funcionamiento de todos los servicios de seguridad, siendo necesario generalmente, el corte automático de los equipos no concernientes a la seguridad. La puesta en funcionamiento se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos alimentados por los diferentes suministros procedentes de la Empresa o Empresas distribuidoras de energía eléctrica, o cuando aquella tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal. La capacidad mínima de una fuente propia de energía será, como norma general, la precisa para proveer al alumbrado de seguridad (alumbrado de evacuación, alumbrado ambiente y alumbrado de zonas de alto riesgo). CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 40


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Todos los locales de pública concurrencia deberán disponer de alumbrado de emergencia (alumbrado de seguridad y alumbrado de reemplazamiento, según los casos). Deberán disponer de suministro de socorro (potencia mínima: 15 % del total contratado) los locales de espectáculos y actividades recreativas cualquiera que sea su ocupación y los locales de reunión, trabajo y usos sanitarios con una ocupación prevista de más de 300 personas. Deberán disponer de suministro de reserva (potencia mínima: 25 % del total contratado): - Hospitales, clínicas, sanatorios, ambulatorios y centros de salud. - Estaciones de viajeros y aeropuertos. - Estacionamientos subterráneos para más de 100 vehículos. - Establecimientos comerciales o agrupaciones de éstos en centros comerciales de más de 2.000 m² de superficie. - Estadios y pabellones deportivos. 3.A.6.2. ALUMBRADO DE EMERGENCIA. Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen. La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve (alimentación automática disponible en 0,5 s como máximo). 3.A.6.2.1. Alumbrado de seguridad. Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona. El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal. La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos. Alumbrado de evacuación. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 41


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados. En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux. En los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40. El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista.

Alumbrado ambiente o anti-pánico. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos. El alumbrado ambiente o anti-pánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40. El alumbrado ambiente o anti-pánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. Alumbrado de zonas de alto riesgo. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar la seguridad de las personas ocupadas en actividades potencialmente peligrosas o que trabajan en un entorno peligroso. Permite la interrupción de los trabajos con seguridad para el operador y para los otros ocupantes del local. El alumbrado de las zonas de alto riesgo debe proporcionar una iluminancia mínima de 15 lux o el 10% de la iluminancia normal, tomando siempre el mayor de los valores. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 10. El alumbrado de las zonas de alto riesgo deberá poder funcionar, cuando se CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 42


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo el tiempo necesario para abandonar la actividad o zona de alto riesgo. 3.A.6.2.2. Alumbrado de reemplazamiento. Parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales. Cuando el alumbrado de reemplazamiento proporcione una iluminancia inferior al alumbrado normal, se usará únicamente para terminar el trabajo con seguridad. 3.A.6.2.3. Lugares en que deberá instalarse alumbrado de emergencia. Con alumbrado de seguridad. Es obligatorio situar el alumbrado de seguridad en las siguientes zonas de los locales de pública concurrencia: a) en todos los recintos cuya ocupación sea mayor de 100 personas. b) los recorridos generales de evacuación de zonas destinadas a usos residencial u hospitalario y los de zonas destinadas a cualquier otro uso que estén previstos para la evacuación de más de 100 personas. c) en los aseos generales de planta en edificios de acceso público. d) en los estacionamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan desde aquellos hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio. e) en los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección. f) en las salidas de emergencia y en las señales de seguridad reglamentarias. g) en todo cambio de dirección de la ruta de evacuación. h) en toda intersección de pasillos con las rutas de evacuación. i) en el exterior del edificio, en la vecindad inmediata a la salida. j) a menos de 2 m de las escaleras, de manera que cada tramo de escaleras reciba una iluminación directa. k) a menos de 2 m de cada cambio de nivel. l) a menos de 2 m de cada puesto de primeros auxilios. m) a menos de 2 m de cada equipo manual destinado a la prevención y extinción de incendios. n) en los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas indicadas anteriormente. En las zonas incluidas en los apartados m) y n), el alumbrado de seguridad proporcionará una iluminancia mínima de 5 lux al nivel de operación. Solo se instalará alumbrado de seguridad para zonas de alto riesgo en las zonas que así lo requieran. Con alumbrado de reemplazamiento. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 43


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En las zonas de hospitalización, la instalación de alumbrado de emergencia proporcionará una iluminancia no inferior de 5 lux y durante 2 horas como mínimo. Las salas de intervención, las destinadas a tratamiento intensivo, las salas de curas, paritorios, urgencias dispondrán de un alumbrado de reemplazamiento que proporcionará un nivel de iluminancia igual al del alumbrado normal durante 2 horas como mínimo. 3.A.6.2.4. Prescripciones de los aparatos para alumbrado de emergencia. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia. Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente en la que todos los elementos, tales como la batería, la lámpara, el conjunto de mando y los dispositivos de verificación y control, si existen, están contenidos dentro de la luminaria o a una distancia inferior a 1 m de ella. Los aparatos a instalar serán de 215 lúmenes y cumplirán con las condiciones especificadas en las normas UNE-EN 60.598-2-22, UNE-EN 20.062-93, UNE-EN 20.39293 y NBE-CPI-96, en los correspondientes planos de planta viene definida la ubicación de cada aparato, y al circuito que están conectados cada uno de ellos. Luminaria alimentada por fuente central. Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente y que está alimentada a partir de un sistema de alimentación de emergencia central, es decir, no incorporado en la luminaria. Las líneas que alimentan directamente los circuitos individuales de los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central, estarán protegidas por interruptores automáticos con una intensidad nominal de 10 A como máximo. Una misma línea no podrá alimentar más de 12 puntos de luz o, si en la dependencia o local considerado existiesen varios puntos de luz para alumbrado de emergencia, éstos deberán ser repartidos, al menos, entre dos líneas diferentes, aunque su número sea inferior a doce. Las canalizaciones que alimenten los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central se dispondrán, cuando se instalen sobre paredes o empotradas en ellas, a 5 cm como mínimo, de otras canalizaciones eléctricas y, cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de éstas por tabiques incombustibles no metálicos.

3.A.7. PROTECCION CONTRA SOBREINTENSIDADES. Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 44


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las sobreintensidades pueden estar motivadas por: - Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran impedancia. - Cortocircuitos. - Descargas eléctricas atmosféricas. a) Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo de protección podrá estar constituido por un interruptor automático de corte omnipolar con curva térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas. b) Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se admite, no obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno de estos circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un solo dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los circuitos derivados. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte omnipolar. La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos para los dispositivos de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las medidas de protección expuestas en la norma UNE 20.460 -4-43 según sea por causa de sobrecargas o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión. 3.A.8. PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES. 3.A.8.1. CATEGORÍAS DE LAS SOBRETENSIONES. Las categorías indican los valores de tensión soportada a la onda de choque de sobretensión que deben de tener los equipos, determinando, a su vez, el valor límite máximo de tensión residual que deben permitir los diferentes dispositivos de protección de cada zona para evitar el posible daño de dichos equipos. Se distinguen 4 categorías diferentes, indicando en cada caso el nivel de tensión soportada a impulsos, en kV, según la tensión nominal de la instalación. Tensión nominal instalación Sistemas III Sistemas II CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

Tensión soportada a impulsos 1,2/50 (kV) Categoría IV Categoría III Categoría II Categoría I MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 45


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

230/400

230

400/690 1000

6

4

2,5

1,5

8

6

4

2,5

Categoría I Se aplica a los equipos muy sensibles a las sobretensiones y que están destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos electrónicos muy sensibles, etc). En este caso, las medidas de protección se toman fuera de los equipos a proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los equipos, con objeto de limitar las sobretensiones a un nivel específico.

Categoría II Se aplica a los equipos destinados a conectarse a una instalación eléctrica fija (electrodomésticos, herramientas portátiles y otros equipos similares). Categoría III Se aplica a los equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija y a otros equipos para los cuales se requiere un alto nivel de fiabilidad (armarios de distribución, embarrados, aparamenta: interruptores, seccionadores, tomas de corriente, etc, canalizaciones y sus accesorios: cables, caja de derivación, etc, motores con conexión eléctrica fija: ascensores, máquinas industriales, etc. Categoría IV Se aplica a los equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores de energía, aparatos de telemedida, equipos principales de protección contra sobreintensidades, etc). 3.A.8.2. MEDIDAS PARA EL CONTROL DE LAS SOBRETENSIONES. Se pueden presentar dos situaciones diferentes: - Situación natural: cuando no es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias, pues se prevé un bajo riesgo de sobretensiones en la instalación (debido a que está alimentada por una red subterránea en su totalidad). En este caso se considera suficiente la resistencia a las sobretensiones de los equipos indicada en la tabla de categorías, y no se requiere ninguna protección suplementaria contra las sobretensiones transitorias. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 46


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Situación controlada: cuando es preciso la protección contra las sobretensiones transitorias en el origen de la instalación, pues la instalación se alimenta por, o incluye, una línea aérea con conductores desnudos o aislados. También se considera situación controlada aquella situación natural en que es conveniente incluir dispositivos de protección para una mayor seguridad (continuidad de servicio, valor económico de los equipos, pérdidas irreparables, etc.). Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación. 3.A.8.3. SELECCIÓN DE LOS MATERIALES EN LA INSTALACIÓN. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla anterior, según su categoría. Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla, se pueden utilizar, no obstante: - en situación natural, cuando el riesgo sea aceptable. - en situación controlada, si la protección contra las sobretensiones es adecuada.

3.A.9. PROTECCION CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS. 3.A.9.1. PROTECCION CONTRA CONTACTOS DIRECTOS. Protección por aislamiento de las partes activas. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser eliminado más que destruyéndolo. Protección por medio de barreras o envolventes. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 47


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de éstas, esto no debe ser posible más que: - bien con la ayuda de una llave o de una herramienta; - o bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes; - o bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. 3.A.9.2. PROTECCION CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS. La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". Esta medida consiste en impedir, después de la aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 48


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia

U

donde: - Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. - Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada. - U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V). 3.A.10. PUESTAS A TIERRA. Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: - El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. - Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas. - La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. - Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 49


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.A.10.1 UNIONES A TIERRA. Tomas de tierra. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: - barras, tubos; - pletinas, conductores desnudos; - placas; - anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones; - armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras pretensadas; - otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m. Conductores de tierra. La sección de los conductores de tierra, cuando estén enterrados, deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. Tipo mecánicamente Protegido contra la corrosión Galvanizado

Protegido mecánicamente Igual a conductores protección apdo. 7.7.1

No protegido contra la corrosión Hierro

25 mm² Cu 50 mm² Hierro

No

protegido 16 mm² Cu 16 mm² Acero 25 mm² Cu 50

mm²

* La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 50


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Bornes de puesta a tierra. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: - Los conductores de tierra. - Los conductores de protección. - Los conductores de unión equipotencial principal. - Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Conductores de protección. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) Sf 16 16 < S f Sf > 35

Sección conductores protección (mm²) Sf

35

16 Sf/2

En todos los casos, los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de: - 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. - 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. Como conductores de protección pueden utilizarse: - conductores en los cables multiconductores, o - conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o - conductores separados desnudos o aislados. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 51


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. 3.A.10.2. CONDUCTORES DE EQUIPOTENCIALIDAD. El conductor principal de equipotencialidad debe tener una sección no inferior a la mitad de la del conductor de protección de sección mayor de la instalación, con un mínimo de 6 mm². Sin embargo, su sección puede ser reducida a 2,5 mm² si es de cobre. La unión de equipotencialidad suplementaria puede estar asegurada, bien por elementos conductores no desmontables, tales como estructuras metálicas no desmontables, bien por conductores suplementarios, o por combinación de los dos. 3.A.10.3. RESISTENCIA DE LAS TOMAS DE TIERRA. El valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a: - 24 V en local o emplazamiento conductor - 50 V en los demás casos. Si las condiciones de la instalación son tales que pueden dar lugar a tensiones de contacto superiores a los valores señalados anteriormente, se asegurará la rápida eliminación de la falta mediante dispositivos de corte adecuados a la corriente de servicio. La resistencia de un electrodo depende de sus dimensiones, de su forma y de la resistividad del terreno en el que se establece. Esta resistividad varía frecuentemente de un punto a otro del terreno, y varia también con la profundidad. 3.A.10.4. TOMAS DE TIERRA INDEPENDIENTES. Se considerará independiente una toma de tierra respecto a otra, cuando una de las tomas de tierra, no alcance, respecto a un punto de potencial cero, una tensión superior a 50 V cuando por la otra circula la máxima corriente de defecto a tierra prevista. 3.A.10.5. SEPARACION ENTRE LAS TOMAS DE TIERRA DE LAS MASAS DE LAS INSTALACIONES DE UTILIZACION Y DE LAS MASAS DE UN CENTRO DE TRANSFORMACION. Se verificará que las masas puestas a tierra en una instalación de utilización, así como los conductores de protección asociados a estas masas o a los relés de protección de masa, no están unidas a la toma de tierra de las masas de un centro de transformación, para evitar que durante la evacuación de un defecto a tierra en el centro CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 52


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

de transformación, las masas de la instalación de utilización puedan quedar sometidas a tensiones de contacto peligrosas. Si no se hace el control de independencia indicando anteriormente (50 V), entre la puesta a tierra de las masas de las instalaciones de utilización respecto a la puesta a tierra de protección o masas del centro de transformación, se considerará que las tomas de tierra son eléctricamente independientes cuando se cumplan todas y cada una de las condiciones siguientes: a) No exista canalización metálica conductora (cubierta metálica de cable no aislada especialmente, canalización de agua, gas, etc.) que una la zona de tierras del centro de transformación con la zona en donde se encuentran los aparatos de utilización. b) La distancia entre las tomas de tierra del centro de transformación y las tomas de tierra u otros elementos conductores enterrados en los locales de utilización es al menos igual a 15 metros para terrenos cuya resistividad no sea elevada (<100 ohmios.m). Cuando el terreno sea muy mal conductor, la distancia deberá ser calculada. c) El centro de transformación está situado en un recinto aislado de los locales de utilización o bien, si esta contiguo a los locales de utilización o en el interior.de los mismos, está establecido de tal manera que sus elementos metálicos no están unidos eléctricamente a los elementos metálicos constructivos de los locales de utilización. Sólo se podrán unir la puesta a tierra de la instalación de utilización (edificio) y la puesta a tierra de protección (masas) del centro de transformación, si el valor de la resistencia de puesta a tierra única es lo suficientemente baja para que se cumpla que en el caso de evacuar el máximo valor previsto de la corriente de defecto a tierra (Id) en el centro de transformación, el valor de la tensión de defecto (Vd = Id x Rt) sea menor que la tensión de contacto máxima aplicada. 3.A.10.6. REVISION DE LAS TOMAS DE TIERRA. Por la importancia que ofrece, desde el punto de vista de la seguridad cualquier instalación de toma de tierra, deberá ser obligatoriamente comprobada por el Director de la Obra o Instalador Autorizado en el momento de dar de alta la instalación para su puesta en marcha o en funcionamiento. Personal técnicamente competente efectuará la comprobación de la instalación de puesta a tierra, al menos anualmente, en la época en la que el terreno esté mas seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra, y se repararán con carácter urgente los defectos que se encuentren. En los lugares en que el terreno no sea favorable a la buena conservación de los electrodos, éstos y los conductores de enlace entre ellos hasta el punto de puesta a tierra, se pondrán al descubierto para su examen, al menos una vez cada cinco años. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 53


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.B. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS DE CLIMATIZACION Y CONDICIONES DE CALCULO. 3.B.1 EXIGENCIAS AMBIENTALES Y DE CONFORTABILIDAD. Como condiciones interiores de cálculo se han considerado las siguientes: Temperatura Seca en verano : 24°C Humedad Relativa: 52 % Las condiciones exteriores son las siguientes: Temperatura seca en verano : 36°C Humedad relativa: 35 % Los vientos dominantes son del Suroeste de 5 Km/h. La Altitud aproximada a considerar será de 450 m La Latitud es de 37° 3.B.2 ORIENTACIÓN DEL EDIFICIO. El edificio se encuentra semiaislado de forma que su fachada de acceso se encuentra orientada al Este. 3.B.3 DIMENSIONES DE MUROS Y SUPERFICIES ACRISTALADAS. Las dimensiones de muros exteriores, así como las superficies acristaladas, superficies de suelo y techo, en cualquiera de las orientaciones del edificio se encuentran reflejadas en el correspondiente anexo de cálculos de cargas térmicas por dependencias. 3.B.4 COEFICIENTES DE TRANSMISIÓN EMPLEADOS. Los coeficientes de transmisión empleados para el cálculo de las cargas térmicas del edificio son los siguientes: * Muros exteriores 0,600 W/m² K CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 54


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

* Cubierta * Cristales

0,900 W/m² K 5,800 W/m² K

3.B.5 CARGAS TERMICAS REFERENTES A LUCES. Las cargas térmicas a considerar por efecto de la iluminación son las referidas a las potencias de fluorescencia o incandescencia. Estas están reflejadas en los anexos de cálculos de las cargas térmicas. 3.B.6 CARGAS TERMICAS REFERENTES A PERSONAS Por efecto al calor latente derivado de las personas que se encuentran en cada dependencia, se detalla en cálculos la carga térmica correspondiente a las personas y a la renovación del aire que será de 8 l/s y persona. 3.B.7 AISLAMIENTO DE MUROS Y CUBIERTAS. Para el cálculo de cargas térmicas se ha previsto el cerramiento compuesto por una obra de fábrica de bloque de termoarcilla de 29 cm y mortero monocapa, y bloque de termoarcilla con 19 mm y 3 cm de poliestireno proyectado. En cubierta, se ha dotado al edificio de un aislamiento a base de paneles rigidos de poliestrino de 40mm de espesor.

3.B.8 NIVELES SONOROS Y VIBRACIONES. El nivel sonoro de los fancoils con los que se climatizará el edificio, resulta aceptable dado el uso del mismo. Las vibraciones que pudieran ocasionar las máquinas, serán absorbidas por tacos de goma (Silenblock) sobre los que se apoyarán. 3.B.9 CIRCUITO DE REFRIGERANTE. Como refrigerante se empleará agua conducida por un circuito mediante tubería de polipropileno, empotrada en falso techo y convenientemente calorifugada, de los diámetros que se indican en cálculos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 55


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En los tramos que discurren a la intemperie, en exteriores, se protegerá el calorifugado mediante recubrimiento en chapa de aluminio. Se colocarán válvulas de esfera según puede apreciarse en esquema de principio de la planta enfriadora y de los elementos como depósitos de inercia y de expansión para, en un momento determinado, cerrar y proceder al desmontaje de los elementos de que se trate. Igualmente se colocarán purgadores automáticos en la parte más alta de la instalación para la evacuación del posible aire existente. Las pérdidas de carga que se operan en la instalación pueden observarse en el anexo de cálculos. Para la consecución de una correcta circulación del fluído en cuanto a caudal y velocidad del mismo. 3.B.10 COQUILLAS DE AISLAMIENTO EN TUBERÍAS. Para el aislamiento de tuberías de polipropileno, se ha previsto la instalación, sobre ellas, de una coquilla aislante de caucho-vinilo de 19 o 27 mm de espesor. Para el caso de los tubos de secciones mayores, se emplearán espesores superiores, según se indica en cálculos, llegando hasta el espesor máximo de 40 mm que se indica, dadas las secciones de los tubos de mayor diámetro. En los trazados exteriores, se ha previsto la ubicación de los tubos calorifugados, y cubiertos por chapa de aluminio con objeto de preservarlos de las inclemencias del tiempo. Para evitar movimientos de las conducciones se fijarán éstas a las paredes mediante soportes cada metro lineal. 3.B.11 TUBERÍAS DE POLIPROPILENO PARA FANCOILS. Para conducir el fluido caloportador (agua) y llevar la alimentación hasta los fancoils, se ha previsto el trazado de una red de tuberías mediante tubo de polipropileno de distintos espesores y calibres en función de los caudales de agua a conducir, con uniones soldadas instalado de forma superficial sobre el falso techo, y en huecos de la construcción para pasar de unas plantas a otras, en los tramos que discurran por el exterior del edificio, el calorifugado se protejerá con chapa de aluminio. 3.B.12 PLANTA CLIMATIZADORA. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 56


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Vista la carga térmica total de los locales y aplicando el coeficiente de simultaneidad de 0.85 sobre la potencia total, se elige una maquina del tipo bomba de calor aire-agua SAMURAI RHUE 50 AG2 de HITACHI o equivalente, la cual tiene una capacidad de producción de frío de 123.000 W/h en frío o 127.000 W/h en calor, lo cual resulta suficiente para las presentes necesidades. Las características del conjunto son las que siguen: - Capacidad nominal en frío: 123.000 W - Capacidad nominal en calor: 127.000 W - Refrigerante: ecológico HFC-407C - Consumo eléctrico: 54.500 W - Tensión de funcionamiento: 400 V - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 1.430 x 1.900 x 1.900 - Peso: 1600 Kg - Interruptor de alta/baja presión. - 4 Ventiladores INVERTER con tres posibles modalidades de trabajo. - Posibilidad de fijación de dos puntos de consigna diferentes. - Intercambiadores: - De refrigerante-agua, intercambiador de placas en acero inoxidable. Con aislamientos y resistencia anti-hielo. - De refrigerante-aire, condensador de tubos de cobre y aletas de aluminio. - Un compresor de tornillo de capacidad variable 10-100%. - Calentador del enfriador. - Relé retardador de cortocircuito del compresor. - Fusible del circuito de control. - Válvula de expansión electrónica. - Termostato de control de la temperatura del agua enfriada. - Control de desescarche automático. - Termostato del agua caliente. - Termostato antihielo. - Interruptor principal de desconexión. - Tablero de terminales que permite la conexión en la obra del indicador de funcionamiento y las luces piloto de seguridad. - Caja eléctrica y cableado completo.

3.B.13 FANCOILS. Serán de tipo casette de instalación empotrada en el falso techo con ventilador centrífugo, conexiones para funcionamiento con 2 tubos, válvula de 3 vías incorporada y válvula de equilibrado dinámico, filtro de aire, bomba de drenaje de condensado. Los CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 57


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

modelos empleados serán 42GWC-004, 42GWC-008, 42GWC-010 y 42GWC-16 dependiendo de las necesidades térmicas de las diferentes estancias. Los intercambiadores de agua-aire serán en tubos de cobre y aletas de aluminio. Las características técnicas nominales de los diferentes modelos son las siguientes: a) 42GWC-004: - Capacidad nominal (frío): 2.400 W - Capacidad nominal (calor): 3.800 W - Caudal de aire: 100/125/184 l/s - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 575 x 575 x 298 mm - Peso total: 21,5 Kg - Potencia absorbida: 70 W b) 42GWC-008: - Capacidad nominal (frío): 4.000 W - Capacidad nominal (calor): 5.500 W - Caudal de aire: 86/136/194 l/s - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 575 x 575 x 298 mm - Peso total: 22,5 Kg - Potencia absorbida: 85 W c) 42GWC-010: - Capacidad nominal (frío): 4.700 W - Capacidad nominal (calor): 6.600 W - Caudal de aire: 131/167/236 l/s - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 575 x 575 x 298 mm - Peso total: 22,5 Kg - Potencia absorbida: 95 W d) 42GWC-020: - Capacidad nominal (frío): 11.000 W - Capacidad nominal (calor): 14.400 W - Caudal de aire: 178/315/468 l/s - Dimensiones (ancho x alto x profundo): CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 58


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

825 x 825 x 298 mm - Peso total: 43 Kg - Potencia absorbida: 120 W 3.B.14 ALMACENAMIENTO Y CARGAS DE REFRIGERANTE. La carga de refrigerante en los equipos y circuitos frigoríficos se realizará a través del circuito de baja presión. Ninguna botella de transporte de refrigerante deberá quedar conectada a la instalación fuera de las operaciones de carga y descarga de refrigerante. El almacenamiento de refrigerante deberá realizarse en botellas reglamentarias para el transporte de gases licuados a presión, situadas en locales ventilados y en los que no exista el riesgo de que una eventual fuga pueda introducirse en el circuito de aire tratado. 3.B.15 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS MÁQUINAS. Los equipos deberán ir provistos de placas de identificación en las que deberán constar los siguientes datos: - Nombre o razón social del fabricante. - Número de fabricación. - Designación del modelo. - Características de la energía de alimentación. - Potencia nominal absorbida en condiciones normales. - Potencia frigorífica total útil. - Tipo de refrigerante. - Cantidad de refrigerante. - Coeficiente de eficiencia energética. - Peso en funcionamiento. - Coeficiente de eficiencia energética lado condensador (Bombas de calor). 3.B.16 DRENAJE DE LAS UNIDADES. La unidades, tanto interiores como exteriores, llevarán un tubo de drenaje conectado a las bandejas de recogida de agua de condensación. En el caso de las unidades de interior esta red se realizará con tubería de polipropileno de 20 mm en la cual se intercalará un sifón, y la cual se llevará bien a bajante o directamente a la calle, según los casos de ubicación de los fancoils. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 59


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La unidad exterior llevarán el mismo sistema para la evacuación de la condensación y descarches. 3.B.17 DEPÓSITO DE INERCIA. Se incorporará un Kit hidrónico con deposito de inercia y dos bombas de circulación (una de reserva) con las siguientes características. Vaso de expansión: 25l. Deposito de inercia:300l. Bombas: 21 m3/h a 21m.c.a cada una. Potencia absorbida 2.2 Kw. Tensión: 400v. Dimensiones (AltoxAnchoxFondo):1265x1504x1120 mm. Peso cargado. 520 Kg. 3.B.18 VASO DE EXPANSIÓN. Va incorporado en el Kit hidrónico. 3.B.19 ANTIVIBRADORES DE TUBERÍA Y MÁQUINAS. Tanto a las unidades de condensación como a las de evaporación se les dotará de tacos antivibratorios (Silentblock) para evitar las vibraciones que pudieran ocasionar y que estas fueran transmitidas a la estructura del edificio, a pesar de que anteriormente se describió que las maquinas van provistas de antivibradores internos.

Las dimensiones de los conductos en los diferentes tramos serán las que se pueden apreciar en el apartado correspondiente del anexo de cálculos correspondientes en su numeración con los tramos que se indican en planos.

3.B.20 RETORNOS, REJILLAS Y RENOVACIÓN DEL AIRE.La renovación del aire se llevará a cabo mediante la toma del caudal necesario directamente del exterior. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 60


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Con objeto de canalizar el aire de renovacion hasta el comienzo de los puntos de consumo en se construirán unos conductos según se indica en los correspondientes planos de planta. Los conductos estarán fabricados en conducto tipo "Climaver plus" o equivalente y serán de una sección de acuerdo con lo especificado en cálculos y el plano de planta correspondiente. Como agentes impulsores del aire de renovación se utilizaran fan-coil del modelo indicado mas adelante, con objeto de poderlo introducir en el falso techo debido a sus reducidas dimensiones, al mismo, tiempo al poder insertarlo dentro del circuito de agua permite pretaratar el aire que entre desde el exterior, con lo cual tendremos una mejora de rendimiento en los fan-coil utilizados en cada una de las dependencias, también se dispondrá de la instalación necesaria como para poder hacer una elección del caudal de aire de ventilación a introducir utilizando la velocidad adecuada en los fan-coil dependiendo de la ocupación del local con lo que habrá un considerable ahorro energético. Las características técnicas de los mismos son las siguientes: a) 42DWC-12: - Capacidad nominal sensible(frío): 8.520 W - Capacidad nominal (calor): 14.800 W - Caudal de aire: 562 l/s - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 285 x 1.325 x 750 - Peso: 48 Kg. Dos en planta baja, uno en planta primera y otro en la segunda. a) 42DWC-07: - Capacidad nominal sensible(frío): 4.000 W - Capacidad nominal (calor): 7.280 W - Caudal de aire: 228 l/s - Dimensiones (alto x ancho x profundo): 285 x 925 x 750 Peso: 35 Kg. Uno en planta primera. Como extractores se utilizaran ventiladores helicoidales, para los caudales indicados en los correspondientes planos de planta, distribuidos de la siguiente forma: Serie CENTRIBOX CVB-180/180 DE S&P. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 61


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Dos en planta baja. Serie SLIMBOX CVB-900/200 DE S&P. Dos en planta primera. Dos en planta segunda. Serie SLIMBOX CVB-350/125 DE S&P. Dos en planta primera.

3.C DESCRIPCION DE LAS OBRAS DE LA RED DE B.T. Y SUS ELEMENTOS. 3.C.1. SUMINISTRO DE LA ENERGIA. La energía se le suministrará a la tensión de 400/230 V., procedente de un centro de transformación existente en la zona, propiedad de la Cia. Sevillana-Endesa, empresa productora y distribuidora de energía eléctrica en la provincia. 3.C.2 PREVISION DE POTENCIA . La potencia total prevista en la zona de actuación Pt en kW, se obtiene mediante la expresión: Pt = Pv + Pc + Pi + Pd + Pp + Ph + Pa + Pe Considerando: Pv = Potencia correspondiente a viviendas; se determina según ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Pc = Potencia correspondiente a locales comerciales; se determina a razón de 100 W/m² de superficie construida, y con el coeficiente de simultaneidad que se estime necesario (previsión mínima por local 3,45 kW), según ITC-BT-10 del Reglamento Eléctrotécnico para Baja Tensión. Pi = Potencia correspondiente a locales industriales; se determina a razón de 125 W/m² de superficie construida, y con el coeficiente de simultaneidad que se estime necesario (previsión mínima por local 10,35 kW), según ITC-BT-10 del Reglamento Eléctrotécnico para Baja Tensión. Este tipo de establecimientos se suele trabajar con un coeficiente de simultaneidad que varía entre 0,10 y 0,20, debido a consideraciones urbanísticas de edificabilidad, volumen, etc, y según las características particulares del tipo de industria que se pretende CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 62


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

implantar en la zona. Además, esta previsión de potencia coincide con diversas Recomendaciones estipuladas para este tipo de establecimientos (20 – 30 VA/m², incluidos servicios y dotaciones). Pd = Potencia correspondiente a centros de enseñanza, guarderías y docencia en general; se determina a razón de 500 W/plaza en ausencia de datos (NTE IER). Pp = Potencia correspondiente a locales de pública concurrencia, centros religiosos, salas de exposiciones, cinematógrafos; se determina a razón de 50 W/m² en ausencia de datos (NTE IER). Ph = Potencia correspondiente a establecimientos hoteleros o alojamientos turísticos; se determina a razón de 1000 W/plaza, con un mínimo de 100 kW para establecimientos cuya capacidad sea igual o superior a 50 plazas y con un mínimo de 25 kW para establecimientos cuya capacidad sea inferior a 50 plazas (NTE IER). Pa = Potencia correspondiente al alumbrado público; se determina según estudio luminotécnico. En ausencia de datos se puede estimar una potencia de 1,5 W/m² de vial. Pe = Potencia correspondiente a edificios o instalaciones especiales, tales como centros médicos, polideportivos, industrias, etc. En el caso que nos ocupa la potencia definida como Pp a considerar sería a razón de 50 W/m2, no obstante como se tienen unos datos concretos de la potencia total que en nuestro caso es de: Potencia instalada: 120.308 W. Potencia máxima admisible: 88.678, W. Potencia de calculo en edificio: 88.398 W.

3.C.3. TRAZADO DE LA RED ELECTRICA. Para la dotación de este suministro eléctrico se han diseñado un circuito de baja tensión. Que partirá desde el cuadro de baja tensión existente en el Centro de Transformación, propiedad de la Cía. Suministradora de Energía. La red eléctrica, en su recorrido, sólo afectará a terrenos de dominio público. El trazado de dicha red se puede observar en el documento adjunto Planos. 3.C.4. CANALIZACIONES. En la etapa de realización de la obra se deberá consultar con las empresas de servicio público y con los posibles propietarios de servicios para conocer la posición de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 63


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

sus instalaciones en la zona afectada. Una vez conocida, antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el proyecto. 3.C.5. CANALIZACIONES ENTERRADAS BAJO TUBO. Se evitarán, en lo posible, los cambios de dirección en los tubos. En los puntos donde se produzcan y para facilitar la manipulación de los cables, se dispondrán arquetas con tapa, registrables o no. Para facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40 m. Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces u otros condicionantes viarios. Las arquetas serán prefabricadas o de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada interiormente, con tapas de fundición y con un lecho de arena absorbente en el fondo de ellas, las dimensiones serán las estipuladas por la compañía suministradora. A la entrada de las arquetas, los tubos deberán quedar debidamente sellados en sus extremos para evitar la entrada de roedores y de agua. Si se trata de una urbanización de nueva construcción, donde las calles y servicios deben permitir situar todas las arquetas dentro de las aceras, no se permitirá la construcción de ellas donde exista tráfico rodado. A lo largo de la canalización se colocará una cinta de señalización, que advierta de la existencia del cable eléctrico de baja tensión. No se instalará más de un circuito por tubo. Los tubos deberán tener un diámetro tal que permita un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. El diámetro exterior mínimo de los tubos en función del número y sección de los conductores se obtendrá de la tabla 9, ITC-BT-21. y siempre como mínimo el diámetro dispuesto por la compañía suministradora en sus normas técnicas particulares Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN 50.086 2-4. Las características mínimas serán las indicadas a continuación. - Resistencia a la compresión: 250 N para tubos embebidos en hormigón; 450 N para tubos en suelo ligero; 750 N para tubos en suelo pesado. - Resistencia al impacto: Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón; Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado. - Resistencia a la penetración de objetos sólidos: Protegido contra objetos D > 1 mm. - Resistencia a la penetración del agua: Protegido contra el agua en forma de lluvia. - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos: Protección interior y exterior media. 3.C.6. CRUZAMIENTOS Y PARALELISMOS. 3.C.6.1. CRUZAMIENTOS. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 64


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.C.6.1.1. Calles y carreteras. Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores, recubiertos de hormigón en toda su longitud a una profundidad mínima de 0,80 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje del vial. 3.C.6.1.2. Otros cables de energía eléctrica. Siempre que sea posible, se procurará que los cables de baja tensión discurran por encima de los alta tensión. La distancia mínima entre un cable de baja tensión y otros cables de energía eléctrica será: 0,25 m con cables de alta tensión y 0,10 m con cables de baja tensión. La distancia del punto de cruce a los empalmes será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. 3.C.6.1.3. Cables de telecomunicación. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de 0,20 m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del cable de telecomunicación, será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. Estas restricciones no se deben aplicar a los cables de fibra óptica con cubiertas dieléctricas. Todo tipo de protección en la cubierta del cable debe ser aislante. 3.C.6.1.4. Canalizaciones de agua y gas. Siempre que sea posible, los cables se instalarán por encima de las canalizaciones de agua. La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de agua o gas será de 0,20 m. Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua o gas, o de los empalmes de la canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1 m del cruce. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. 3.C.6.1.5. Conducciones de alcantarillado. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 65


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando tubos, etc), siempre que se asegure que ésta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se pasará por debajo, y los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas según lo prescrito en el apartado 8.2.

3.C.7. PROXIMIDADES Y PARALELISMOS. 3.C.7.1.1. Otros cables de energía eléctrica. Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta tensión, manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10 m con los cables de baja tensión y 0,25 m con los cables de alta tensión. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. 3.C.7.1.2. Cables de telecomunicación. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de 0,20 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. 3.C.7.1.3. Canalizaciones de agua. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de agua será de 0,20 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de agua será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal, y que la canalización de agua quede por debajo del nivel del cable eléctrico. Por otro lado, las arterias principales de agua se dispondrán de forma que se aseguren distancias superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión. 3.C.7.1.4. Canalizaciones de gas. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de gas será de 0,20 m, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar), CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 66


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

en que la distancia será de 0,40 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de gas será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada según lo prescrito en el apartado 8.2. Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal. Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren distancias superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión. 3.C.7.1.5. Acometidas (conexiones de servicio). En el caso de que el cruzamiento o paralelismo entre cables eléctricos y canalizaciones de los servicios descritos anteriormente, se produzcan en el tramo de acometida a un edificio deberá mantenerse una distancia mínima de 0,20 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada según lo prescrito en el apartado.

3.C.8. CONDUCTORES. Los conductores a emplear en la instalación serán de Aluminio homogéneo, unipolares, tensión asignada no inferior a 0,6/1 kV, aislamiento de polietileno reticulado "XLPE", enterrados bajo tubo o directamente enterrados, con unas secciones de 150 mm² en la fase y 95 mm² para el neutro (según Normas Técnicas de Construcción y Montaje de las Instalaciones Eléctricas de Distribución de la Cía. Suministradora). El cálculo de la sección de los conductores se realizará teniendo en cuenta que el valor máximo de la caída de tensión no sea superior a un 5 % de la tensión nominal y verificando que la máxima intensidad admisible de los conductores quede garantizada en todo momento. Cuando la intensidad a transportar sea superior a la admisible por un solo conductor se podrá instalar más de un conductor por fase, según los siguientes criterios: - Emplear conductores del mismo material, sección y longitud. - Los cables se agruparán al tresbolillo, en ternas dispuestas en uno o varios niveles. El conductor neutro tendrá como mínimo, en distribuciones trifásicas a cuatro hilos, una sección igual a la sección de los conductores de fase para secciones hasta 10 mm² de cobre o 16 mm² de aluminio, y una sección mitad de la sección de los conductores de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 67


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

fase, con un mínimo de 10 mm² para cobre y 16 mm² de aluminio, para secciones superiores. En distribuciones monofásicas, la sección del conductor neutro será igual a la sección del conductor de fase. El conductor neutro deberá estar identificado por un sistema adecuado. Deberá estar puesto a tierra en el centro de transformación o central generadora, y como mínimo, cada 500 metros de longitud de línea, y preferentemente en los lugares donde partan las derivaciones más importantes. Aún cuando la línea posea una longitud inferior, se recomienda conectarlo a tierra al final de ella. La resistencia de la puesta a tierra no podrá superar los 20 ohmios. En cualquier caso, siempre se atenderá a las Recomendaciones de la compañía suministradora de la electricidad. 3.C.9. EMPALMES Y CONEXIONES. Los empalmes y conexiones de los conductores se efectuarán siguiendo métodos o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento. Asimismo, deberá quedar perfectamente asegurada su estanqueidad y resistencia contra la corrosión que pueda originar el terreno. Un método apropiado para la realización de empalmes y conexiones puede ser mediante el empleo de tenaza hidráulica y la aplicación de un revestimiento a base de cinta vulcanizable. 3.C.10. SISTEMAS DE PROTECCION. En primer lugar, la red de distribución en baja tensión estará protegida contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-22), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección: - Protección a sobrecargas: Se utilizarán fusibles o interruptores automáticos calibrados convenientemente, ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación, desde donde parten los circuitos (según figura en anexo de cálculo); cuando se realiza todo el trazado de los circuitos a sección constante (y queda ésta protegida en inicio de línea), no es necesaria la colocación de elementos de protección en ningún otro punto de la red para proteger las reducciones de sección. - Protección a cortocircuitos: Se utilizarán fusibles o interruptores automáticos calibrados convenientemente, ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de transformación. En segundo lugar, para la protección contra contactos directos (ITC-BT-22) se han tomado las medidas siguientes: - Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 68


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. - Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitan de útiles especiales para proceder a su apertura. - Aislamiento de todos los conductores con polietileno reticulado "XLPE", tensión asignada 0,6/1 kV, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. En tercer lugar, para la protección contra contactos indirectos (ITC-BT-22), la Cía. Suministradora obliga a utilizar en sus redes de distribución en BT el esquema TT, es decir, Neutro de B.T. puesto directamente a tierra y masas de la instalación receptora conectadas a una tierra separada de la anterior, así como empleo en dicha instalación de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada al tipo de local y características del terreno. Por otra parte, es obligada la conexión del neutro a tierra en el centro de transformación y cada 500 metros (según ITC-BT-06 e ITC-BT-07), sin embargo, aunque la longitud del circuito es inferior a la cifra reseñada, el neutro se conectará como mínimo una vez a tierra.

3.C.12. UBICACION DE LOS EQUIPOS DE MEDIDA. La ubicación del equipo de medida queda definida en el correspondiente plano de planta. Las cajas de protección y medida serán de material aislante de clase A, resistentes a los álcalis, autoextinguibles y precintables. La envolvente deberá disponer de ventilación interna para evitar condensaciones. Tendrán como mínimo en posición de servicio un grado de protección IP-433, excepto en sus partes frontales y en las expuestas a golpes, en las que, una vez efectuada su colocación en servicio, la tercera cifra característica no será inferior a siete.

4. VARIOS.Tanto los elementos reseñados como los que no figuran en esta memoria, se someterán a todo lo expuesto anteriormente, más lo indicado en el PLIEGO DE CONDICIONES. 5. NORMATIVA APLICADA. 5.1 NORMATIVA GENERAL. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 69


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En el presente Proyecto se cumple lo referente a obras completas, susceptibles de ser entregadas al uso general sin perjuicio de posteriores ampliaciones o comprende todos los elementos precisos para la utilización de la obra, en concordancia con lo dispuesto en el artículo 68 del Real Decreto Legislativo 2/2000 de 16 de junio por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Por lo tanto, consideramos que el presente Proyecto reúne todos los documentos necesarios para el examen y ejecución de las obras, de acuerdo con el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el Real Decreto 1098/2001 de 12 de Octubre. Igualmente, se han tenido en cuenta la redacción del proyecto las Normas de carácter administrativo vigentes, tales como: Decreto 3650/70, de 19 de Diciembre, por el que se aprueba el cuadro de fórmulas tipo generales de Revisión de Precios de los Contratos de Obra, completado por el Real Decreto 2167/81, de 20 de Agosto. En tanto no se oponga a lo establecido en la LCAP.

5.2. NORMATIVA TÉCNICA. El presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su empleo y la forma de ejecución de las obras a realizar, dando con ello cumplimiento a las siguientes disposiciones: -

Ley 7/1994, de 18 de mayo, de Protección Ambiental. Reglamento de Calificación Ambiental. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución,Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. NBE CPI-96 de Protección contra Incendios en los Edificios. NBE CA-88 de Condiciones Acústicas en los Edificios. NBE CT-79 de Condiciones Térmicas en los Edificios. Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. Instrucciones Técnicas Complementarias al reglamento anterior. Normas Técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas, urbanísticas y en el transporte. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 70


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-

-

-

Real Decreto 487/97.Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud, relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbar para los trabajadores. Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo Real Decreto 39/97.Reglamento de los Servicios de Prevención.ecreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. REAL DECRETO 39/97.Reglamento de los Servicios de Prevención. Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER – Red Exterior (B.O.E. 19.6.84). Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica.

Será de obligado cumplimiento la normativa recogida en el Pliego de Condiciones técnicas particulares. Jaén, Diciembre de 2007 El Ingeniero Técnico Industrial Antonio Navarro Soberbio

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 04.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ MEMORIA GENERAL DEL PROYECTO

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JÍMENEZ PAGINA 71


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ANEXOS


ANEXO DE CALCULOS


CALCULOS ELÉCTRICOS


CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION

Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosϕ x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senϕ / 1000 x U x n x R x Cosϕ) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cosϕ x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senϕ / 1000 x U x n x R x Cosϕ) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm². Cos ϕ = Coseno de fi. Factor de potencia. R = Rendimiento. (Para líneas motor). n = Nº de conductores por fase. Xu = Reactancia por unidad de longitud en mΩ/m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/ρ ρ = ρ20[1+α (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T. ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T. ρ20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0.018 Al = 0.029 α = Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).


Fórmulas Sobrecargas Ib ≤ In ≤ Iz I2 ≤ 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523. In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas compensación energía reactiva cosØ = P/√(P²+ Q²). tgØ = Q/P. Qc = Px(tgØ1-tgØ2). C = Qcx1000/U²xω; (Monofásico - Trifásico conexión estrella). C = Qcx1000/3xU²xω; (Trifásico conexión triángulo). Siendo: P = Potencia activa instalación (kW). Q = Potencia reactiva instalación (kVAr). Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr). Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir. U = Tensión compuesta (V). ω = 2xPixf ; f = 50 Hz. C = Capacidad condensadores (F); cx1000000(µF).

DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: PLANTA BAJA PLANTA PRIMERA PLANTA SEGUNDA PLANTA CLIMATIZAC. ASCENSOR PLANTA BAJA PLANTA PRIMERA PLANTA SEGUNDA TOTAL.... - Potencia Instalada Alumbrado (W): 16490 - Potencia Instalada Fuerza (W): 103818 - Potencia Máxima Admisible (W): 88678.4

22914 W 15950 W 11254 W 47200 W 12594 W 4242 W 3983 W 2171 W 120308 W


Cálculo de la ACOMETIDA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.Subt) - Longitud: 10 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 120308 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 45000x1.25+32148=88398 W.(Coef. de Simult.: 0.6 ) I=88398/1,732x400x0.8=159.49 A. Se eligen conductores Unipolares 3x150/95mm²Al Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-Al(AS) I.ad. a 25°C (Fc=0.8) 264 A. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.72 e(parcial)=10x88398/30.91x400x150=0.48 V.=0.12 % e(total)=0.12% ADMIS (2% MAX.)

Cálculo de la LINEA GENERAL DE ALIMENTACION - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 2 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 120308 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 45000x1.25+32148=88398 W.(Coef. de Simult.: 0.6 ) I=88398/1,732x400x0.8=159.49 A. Se eligen conductores Unipolares 3x150/95mm²Al Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-Al(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 246 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 61.02 e(parcial)=2x88398/29.59x400x150=0.1 V.=0.02 % e(total)=0.02% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: Fusibles Int. 200 A. Cálculo de la DERIVACION INDIVIDUAL - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Canal Suspendida - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 120308 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 45000x1.25+32148=88398 W.(Coef. de Simult.: 0.6 ) I=88398/1,732x400x0.8=159.49 A. Se eligen conductores Unipolares 3x70/35+TTx35mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -


. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 185 A. según ITC-BT-19 Dimensiones canal: 150x60 mm. Sección útil: 6905 mm². Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 77.16 e(parcial)=30x88398/45.39x400x70=2.09 V.=0.52 % e(total)=0.55% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut./Tet. In.: 160 A. Térmico reg. Int.Reg.: 160 A. Cálculo de la Línea: GRUPO ELECTROGENO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 5 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia activa: 17.39 kW. - Potencia aparente generador: 25 kVA. I= Cg x Sg x 1000 / (1.732 x U) = 1.25x25x1000/(1,732x400)=45.11 A. Se eligen conductores Unipolares 4x10+TTx10mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 60 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 68.26 e(parcial)=5x20000/46.72x400x10=0.54 V.=0.13 % e(total)=0.13% ADMIS (1.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 50 A. Contactor: Contactor Tripolar In: 50 A. Contactor Tripolar In: 50 A. Cálculo de la Línea: SUM. NORMAL - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 109912 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 45000x1.25+21712.33=77962.33 W.(Coef. de Simult.: 0.6 ) I=77962.33/1,732x400x0.8=140.67 A. Se eligen conductores Unipolares 3x50/25mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 155 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 81.18 e(parcial)=0.3x77962.33/44.81x400x50=0.03 V.=0.01 % e(total)=0.55% ADMIS (4.5% MAX.)


Prot. Térmica: I. Aut./Tet. In.: 160 A. Térmico reg. Int.Reg.: 148 A. Cálculo de la Línea: PLANTA BAJA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Canal.Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 22914 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 1170x1.25+22944=24406.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=24406.5/1,732x400x0.8=44.04 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x10+TTx10mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 52 A. según ITC-BT-19 Dimensiones canal: 75x60 mm (Canal compartida: CANAL1). Sección útil: 2770 mm². Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 75.86 e(parcial)=30x24406.5/45.58x400x10=4.02 V.=1 % e(total)=1.56% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 50 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 50 A.

SUBCUADRO PLANTA BAJA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: CE-1 CE-2 CE-3 TC-1 TC-2 TC-3 CLIMAT. PL. BAJA CO-1 CO-2 CO-3 INF-1 TOTAL.... - Potencia Instalada Alumbrado (W): 6000 - Potencia Instalada Fuerza (W): 16914

Cálculo de la Línea: CARRILES ELECTR. - Tensión de servicio: 400 V.

2000 W 2000 W 2000 W 2500 W 2500 W 2500 W 1914 W 2000 W 2000 W 2000 W 1500 W 22914 W


- Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 6000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 7200 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7200/1,732x400x0.8=12.99 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 51.48 e(parcial)=0.3x7200/49.45x400x2.5=0.04 V.=0.01 % e(total)=1.57% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CE-1 - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 500x1.8+1500=2400 W. I=2400/1,732x400x1=3.46 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 12.95 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.15 e(parcial)=35x2400/51.12x400x2.5=1.64 V.=0.41 % e(total)=1.98% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: CE-2 - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 500x1.8+1500=2400 W. I=2400/1,732x400x1=3.46 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu


Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 12.95 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.15 e(parcial)=35x2400/51.12x400x2.5=1.64 V.=0.41 % e(total)=1.98% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: CE-3 - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 500x1.8+1500=2400 W. I=2400/1,732x400x1=3.46 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 12.95 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.15 e(parcial)=35x2400/51.12x400x2.5=1.64 V.=0.41 % e(total)=1.98% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: TOMAS DE CORRIENTE - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 7500 W. - Potencia de cálculo: 7500 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7500/1,732x400x0.8=13.53 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.46 e(parcial)=0.3x7500/49.28x400x2.5=0.05 V.=0.01 % e(total)=1.57% ADMIS (4.5% MAX.)


Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: TC-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x35x2500/48.09x230x2.5=6.33 V.=2.75 % e(total)=4.32% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x35x2500/48.09x230x2.5=6.33 V.=2.75 % e(total)=4.32% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W.


- Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x20x2500/48.09x230x2.5=3.62 V.=1.57 % e(total)=3.14% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CLIMAT. PL. BAJA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1914 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+744=2206.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2206.5/1,732x400x0.8=3.98 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.64 e(parcial)=1x2206.5/51.21x400x2.5=0.04 V.=0.01 % e(total)=1.57% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial en Principio de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.

SUBCUADRO CLIMAT. PL. BAJA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: FAN-COIL VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 VENTILADOR 2

1170 W 300 W 72 W 300 W


EXTRACTOR 2 TOTAL....

72 W 1914 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 1914

Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1914 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+744=2206.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2206.5/1,732x400x0.8=3.98 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.39 e(parcial)=0.3x2206.5/51.26x400x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.57% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: FAN-COIL - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 1170 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25=1462.5 W. I=1462.5/230x0.8x1=7.95 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.72 e(parcial)=2x20x1462.5/50.29x230x2.5x1=2.02 V.=0.88 % e(total)=2.45% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 16 A. Cálculo de la Línea: VENTILACION 1 - Tensión de servicio: 230 V.


- Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 372 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25+72=447 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=447/230x0.8=2.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.33 e(parcial)=2x0.3x447/51.45x230x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.58% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILADOR 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25=375 W. I=375/230x0.8x1=2.04 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.39 e(parcial)=2x20x375/51.44x230x2.5x1=0.51 V.=0.22 % e(total)=1.8% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 2.5 A. Relé térmico, Reg: 2÷2.5 A. Contactores Bipolares In: 10 A.

Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 72 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 72x1.25=90 W. I=90/230x0.8x1=0.49 A.


e(parcial)=2x20x375/51.44x230x2.5x1=0.51 V.=0.22 % e(total)=1.8% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 2.5 A. Relé térmico, Reg: 2÷2.5 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 72 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 72x1.25=90 W. I=90/230x0.8x1=0.49 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.02 e(parcial)=2x20x90/51.51x230x2.5x1=0.12 V.=0.05 % e(total)=1.63% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 0.63 A. Relé térmico, Reg: 0.5÷0.63 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: INFORMATICA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 7500 W. - Potencia de cálculo: 7500 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7500/1,732x400x0.8=13.53 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.46 e(parcial)=0.3x7500/49.28x400x2.5=0.05 V.=0.01 % e(total)=1.57% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.


Cálculo de la Línea: CO-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x20x2000/49.27x230x2.5=2.82 V.=1.23 % e(total)=2.8% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CO-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x20x2000/49.27x230x2.5=2.82 V.=1.23 % e(total)=2.8% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CO-3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -


. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x20x2000/49.27x230x2.5=2.82 V.=1.23 % e(total)=2.8% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: INF-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 15 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: 1500 W. I=1500/230x0.8=8.15 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47.06 e(parcial)=2x15x1500/50.23x230x2.5=1.56 V.=0.68 % e(total)=2.25% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: PLANTA PRIMERA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 15950 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+14780=16242.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=16242.5/1,732x400x0.8=29.31 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 37 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 71.37 e(parcial)=30x16242.5/46.24x400x6=4.39 V.=1.1 % e(total)=1.65% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea


I. Mag. Tetrapolar Int. 32 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 32 A.

SUBCUADRO PLANTA PRIMERA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: TC-4 TC-5 TC-6 TC-7 CLIMAT. PL. PRIM. INF-2 INF-3 TOTAL....

2500 W 2500 W 2500 W 2500 W 1950 W 2000 W 2000 W 15950 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 15950

Cálculo de la Línea: TOMAS DE CORRIENTE - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 10000 W. - Potencia de cálculo: 10000 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=10000/1,732x400x0.8=18.04 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 62.15 e(parcial)=0.3x10000/47.68x400x2.5=0.06 V.=0.02 % e(total)=1.67% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: TC-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A.


Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x20x2500/48.09x230x2.5=3.62 V.=1.57 % e(total)=3.24% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-5 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x20x2500/48.09x230x2.5=3.62 V.=1.57 % e(total)=3.24% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-6 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x35x2500/48.09x230x2.5=6.33 V.=2.75 % e(total)=4.42% ADMIS (6.5% MAX.)


Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-7 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x35x2500/48.09x230x2.5=6.33 V.=2.75 % e(total)=4.42% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CLIMAT. PL. PRIM. - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 2 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1950 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+780=2242.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2242.5/1,732x400x0.8=4.05 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.69 e(parcial)=2x2242.5/51.2x400x2.5=0.09 V.=0.02 % e(total)=1.67% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial en Principio de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.

SUBCUADRO CLIMAT. PL. PRIM.


DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: FAN-COIL VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 EXTRACTOR 2 VENTILADOR EXTRACTOR TOTAL....

1170 W 300 W 142 W 142 W 100 W 96 W 1950 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 1950

Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1950 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+780=2242.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2242.5/1,732x400x0.8=4.05 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.43 e(parcial)=0.3x2242.5/51.25x400x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.68% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: FAN-COIL - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 1170 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25=1462.5 W. I=1462.5/230x0.8x1=7.95 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.72 e(parcial)=2x20x1462.5/50.29x230x2.5x1=2.02 V.=0.88 %


e(total)=2.56% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 16 A. Cálculo de la Línea: VENTILACION 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 584 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25+284=659 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=659/230x0.8=3.58 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.73 e(parcial)=2x0.3x659/51.38x230x2.5=0.01 V.=0.01 % e(total)=1.68% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILADOR 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25=375 W. I=375/230x0.8x1=2.04 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.39 e(parcial)=2x20x375/51.44x230x2.5x1=0.51 V.=0.22 % e(total)=1.9% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 2.5 A. Relé térmico, Reg: 2÷2.5 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 1


Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.02 e(parcial)=2x20x90/51.51x230x2.5x1=0.12 V.=0.05 % e(total)=1.63% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 0.63 A. Relé térmico, Reg: 0.5÷0.63 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILACION 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 372 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25+72=447 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=447/230x0.8=2.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.33 e(parcial)=2x0.3x447/51.45x230x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.58% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILADOR 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25=375 W. I=375/230x0.8x1=2.04 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.39


- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 142 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 142x1.25=177.5 W. I=177.5/230x0.8x1=0.96 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=2x20x177.5/51.5x230x2.5x1=0.24 V.=0.1 % e(total)=1.79% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 142 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 142x1.25=177.5 W. I=177.5/230x0.8x1=0.96 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=2x20x177.5/51.5x230x2.5x1=0.24 V.=0.1 % e(total)=1.79% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILACION 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 196 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 100x1.25+96=221 W.(Coef. de Simult.: 1 )


I=221/230x0.8=1.2 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.08 e(parcial)=2x0.3x221/51.5x230x2.5=0 V.=0 % e(total)=1.68% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILADOR - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 100 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 100x1.25=125 W. I=125/230x0.8x1=0.68 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.04 e(parcial)=2x20x125/51.51x230x2.5x1=0.17 V.=0.07 % e(total)=1.75% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 96 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 96x1.25=120 W. I=120/230x0.8x1=0.65 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.


Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.04 e(parcial)=2x20x120/51.51x230x2.5x1=0.16 V.=0.07 % e(total)=1.75% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: INFORMATICA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 4000 W. - Potencia de cálculo: 4000 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=4000/1,732x400x0.8=7.22 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 43.54 e(parcial)=0.3x4000/50.86x400x2.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=1.66% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: INF-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x35x2000/49.27x230x2.5=4.94 V.=2.15 % e(total)=3.81% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: INF-3


- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x25x2000/49.27x230x2.5=3.53 V.=1.53 % e(total)=3.19% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: PLANTA SEGUNDA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 11254 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+10084=11546.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=11546.5/1,732x400x0.8=20.83 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 30 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 64.11 e(parcial)=35x11546.5/47.37x400x4=5.33 V.=1.33 % e(total)=1.89% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A.

SUBCUADRO PLANTA SEGUNDA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: TC-8

2500 W


TC-9 TC-10 CLIMAT. PL. SEG. INF-4 TOTAL....

2500 W 2500 W 1754 W 2000 W 11254 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 11254

Cálculo de la Línea: TOMAS DE CORRIENTE - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 7500 W. - Potencia de cálculo: 7500 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7500/1,732x400x0.8=13.53 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.46 e(parcial)=0.3x7500/49.28x400x2.5=0.05 V.=0.01 % e(total)=1.9% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: TC-8 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x20x2500/48.09x230x2.5=3.62 V.=1.57 % e(total)=3.47% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-9


- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x20x2500/48.09x230x2.5=3.62 V.=1.57 % e(total)=3.47% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TC-10 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2500 W. - Potencia de cálculo: 2500 W. I=2500/230x0.8=13.59 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 59.62 e(parcial)=2x25x2500/48.09x230x2.5=4.52 V.=1.97 % e(total)=3.86% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CLIMAT. PL. SEG. - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 2 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1754 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+584=2046.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2046.5/1,732x400x0.8=3.69 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -


. Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 22 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.41 e(parcial)=2x2046.5/51.25x400x2.5=0.08 V.=0.02 % e(total)=1.91% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial en Principio de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.

SUBCUADRO CLIMAT. PL. SEG. DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: FAN-COIL VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 EXTRACTOR 2 TOTAL....

1170 W 300 W 142 W 142 W 1754 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 1754

Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1754 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25+584=2046.5 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2046.5/1,732x400x0.8=3.69 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.2 e(parcial)=0.3x2046.5/51.29x400x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.91% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: FAN-COIL


- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 1170 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1170x1.25=1462.5 W. I=1462.5/230x0.8x1=7.95 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.72 e(parcial)=2x20x1462.5/50.29x230x2.5x1=2.02 V.=0.88 % e(total)=2.79% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 16 A. Cálculo de la Línea: VENTILACION - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 584 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25+284=659 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=659/230x0.8=3.58 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.73 e(parcial)=2x0.3x659/51.38x230x2.5=0.01 V.=0.01 % e(total)=1.92% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Contactor: Contactor Bipolar In: 10 A. Cálculo de la Línea: VENTILADOR 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 300x1.25=375 W.


I=375/230x0.8x1=2.04 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.39 e(parcial)=2x20x375/51.44x230x2.5x1=0.51 V.=0.22 % e(total)=2.14% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 2.5 A. Relé térmico, Reg: 2÷2.5 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 142 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 142x1.25=177.5 W. I=177.5/230x0.8x1=0.96 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=2x20x177.5/51.5x230x2.5x1=0.24 V.=0.1 % e(total)=2.02% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: EXTRACTOR 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 142 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 142x1.25=177.5 W. I=177.5/230x0.8x1=0.96 A. Se eligen conductores Bipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.


Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=2x20x177.5/51.5x230x2.5x1=0.24 V.=0.1 % e(total)=2.02% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut. Bipolar Int. 1 A. Relé térmico, Reg: 0.8÷1 A. Contactores Bipolares In: 10 A. Cálculo de la Línea: INFORMATICA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.7 e(parcial)=2x0.3x2000/50.29x230x2.5=0.04 V.=0.02 % e(total)=1.9% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: INF-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.8) 16.8 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 52.56 e(parcial)=2x20x2000/49.27x230x2.5=2.82 V.=1.23 % e(total)=3.13% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: PLANTA CLIMATIZAC.


- Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 45 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 47200 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 45000x1.25+2200=58450 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=58450/1,732x400x0.8=105.46 A. Se eligen conductores Unipolares 3x35/16+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 119 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 50 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 79.27 e(parcial)=45x58450/45.08x400x35=4.17 V.=1.04 % e(total)=1.59% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Aut./Tet. In.: 160 A. Térmico reg. Int.Reg.: 112 A. Protección diferencial en Principio de Línea Relé y Transfor. Diferencial Sens.: 30 mA.

SUBCUADRO PLANTA CLIMATIZAC. DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: BOMBA CALOR KIT HIDRONICO TOTAL....

45000 W 2200 W 47200 W

- Potencia Instalada Fuerza (W): 47200

Cálculo de la Línea: BOMBA CALOR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Canal.Superf.o Emp.Obra - Longitud: 1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 45000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 45000x1.25=56250 W. I=56250/1,732x400x0.8x1=101.49 A. Se eligen conductores Unipolares 3x35/16+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 119 A. según ITC-BT-19 Dimensiones canal: 60x40 mm. Sección útil: 1530 mm². Caída de tensión:


Temperatura cable (ºC): 76.37 e(parcial)=1x56250/45.5x400x35x1=0.09 V.=0.02 % e(total)=1.62% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Aut./Tet. In.: 160 A. Térmico reg. Int.Reg.: 110 A. Cálculo de la Línea: KIT HIDRONICO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 5 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 2200 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2200x1.25=2750 W. I=2750/1,732x400x0.8x1=4.96 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.33 e(parcial)=5x2750/51.08x400x2.5x1=0.27 V.=0.07 % e(total)=1.66% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: ASCENSOR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Canal.Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 12594 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44): 11000x1.25+1669.2=15419.2 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=15419.2/1,732x400x0.8=27.82 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 37 A. según ITC-BT-19 Dimensiones canal: 40x30 mm. Sección útil: 670 mm². Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 68.27 e(parcial)=20x15419.2/46.72x400x6=2.75 V.=0.69 % e(total)=1.24% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 32 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 32 A.


SUBCUADRO ASCENSOR DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: ASCENSOR TCA AA EA TOTAL....

11000 W 1500 W 72 W 22 W 12594 W

- Potencia Instalada Alumbrado (W): 94 - Potencia Instalada Fuerza (W): 12500

Cálculo de la Línea: ASCENSOR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 2 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1 - Potencia a instalar: 11000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 11000x1.25=13750 W. I=13750/1,732x400x0.8x1=24.81 A. Se eligen conductores Unipolares 4x6+TTx6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 32 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 58.03 e(parcial)=2x13750/48.35x400x6x1=0.24 V.=0.06 % e(total)=1.3% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 25 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: TCA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 5 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: 1500 W. I=1500/230x0.8=8.15 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19


Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.52 e(parcial)=2x5x1500/50.68x230x2.5=0.51 V.=0.22 % e(total)=1.46% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: ALUMB. Y EMERG. - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 94 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 169.2 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=169.2/230x0.8=0.92 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.09 e(parcial)=2x0.3x169.2/51.5x230x1.5=0.01 V.=0 % e(total)=1.24% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 5 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 72 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 72x1.8=129.6 W. I=129.6/230x1=0.56 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.04 e(parcial)=2x5x129.6/51.51x230x1.5=0.07 V.=0.03 % e(total)=1.27% ADMIS (4.5% MAX.)


Cálculo de la Línea: EA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 5 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 22 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 22x1.8=39.6 W. I=39.6/230x1=0.17 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40 e(parcial)=2x5x39.6/51.52x230x1.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=1.25% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: SUM. DE SOCORRO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.9; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 10396 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 17392.8 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=17392.8/1,732x400x0.9=27.89 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.73) 32.12 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 77.71 e(parcial)=0.3x17392.8/45.31x400x6=0.05 V.=0.01 % e(total)=0.56% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 32 A. Cálculo de la Línea: PLANTA BAJA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Canal.Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 4242 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 6675.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=6675.6/1,732x400x0.8=12.04 A.


Se eligen conductores Tetrapolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 30 A. según ITC-BT-19 Dimensiones canal: 75x60 mm (Canal compartida: CANAL1). Sección útil: 2770 mm². Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.06 e(parcial)=20x6675.6/50.05x400x4=1.67 V.=0.42 % e(total)=0.98% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A.

SUBCUADRO PLANTA BAJA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: AE EE A-1 A-2 E-2 A-3 A-4 A-5 E-1 TOTAL....

454 W 121 W 624 W 872 W 66 W 650 W 631 W 648 W 176 W 4242 W

- Potencia Instalada Alumbrado (W): 4242

Cálculo de la Línea: ALUM. ESCALERA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 575 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 715 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=715/230x0.8=3.89 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.66 e(parcial)=2x0.3x715/51.21x230x1.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=0.99% ADMIS (4.5% MAX.)


Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AE - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 454 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 54x1.8+400=497.2 W. I=497.2/230x1=2.16 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.27 e(parcial)=2x30x497.2/51.28x230x1.5=1.69 V.=0.73 % e(total)=1.72% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: EE - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 121 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 121x1.8=217.8 W. I=217.8/230x1=0.95 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.24 e(parcial)=2x30x217.8/51.47x230x1.5=0.74 V.=0.32 % e(total)=1.31% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: ALUM. PLANTA BAJA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 3667 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):


5960.6 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=5960.6/1,732x400x0.8=10.75 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47.87 e(parcial)=0.3x5960.6/50.08x400x2.5=0.04 V.=0.01 % e(total)=0.98% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: A-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 50 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 624 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 624x1.8=1123.2 W. I=1123.2/230x1=4.88 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.49 e(parcial)=2x50x1123.2/50.33x230x1.5=6.47 V.=2.81 % e(total)=3.8% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 938 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1048.4 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=1048.4/230x0.8=5.7 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19


Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 43.58 e(parcial)=2x0.1x1048.4/50.86x230x1.5=0.01 V.=0.01 % e(total)=0.99% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 872 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 72x1.8+800=929.6 W. I=929.6/230x1=4.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.45 e(parcial)=2x35x929.6/50.7x230x1.5=3.72 V.=1.62 % e(total)=2.61% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: E-2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 66 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 66x1.8=118.8 W. I=118.8/230x1=0.52 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.07 e(parcial)=2x30x118.8/51.5x230x1.5=0.4 V.=0.17 % e(total)=1.16% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: A-3 - Tensión de servicio: 230 V.


- Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 650 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 650x1.8=1170 W. I=1170/230x1=5.09 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47.04 e(parcial)=2x30x1170/50.23x230x1.5=4.05 V.=1.76 % e(total)=2.75% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 631 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 631x1.8=1135.8 W. I=1135.8/230x1=4.94 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.64 e(parcial)=2x30x1135.8/50.3x230x1.5=3.93 V.=1.71 % e(total)=2.69% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-5 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 648 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 648x1.8=1166.4 W.


I=1166.4/230x1=5.07 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47 e(parcial)=2x30x1166.4/50.24x230x1.5=4.04 V.=1.76 % e(total)=2.74% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: E-1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 176 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 176x1.8=316.8 W. I=316.8/230x1=1.38 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.52 e(parcial)=2x30x316.8/51.42x230x1.5=1.07 V.=0.47 % e(total)=1.45% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: PLANTA PRIMERA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 3983 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 7169.4 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7169.4/1,732x400x0.8=12.94 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS)


I.ad. a 40°C (Fc=1) 30 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.3 e(parcial)=1x7169.4/49.83x400x4=0.09 V.=0.02 % e(total)=0.58% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A.

SUBCUADRO PLANTA PRIMERA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: A-6 A-7 A-8 A-9 E-3 TOTAL....

1028 W 794 W 818 W 1156 W 187 W 3983 W

- Potencia Instalada Alumbrado (W): 3983

Cálculo de la Línea: ALUMBRADO - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 3983 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 7169.4 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=7169.4/1,732x400x0.8=12.94 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, PVC. Desig. UNE: H07V-K I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 51.38 e(parcial)=0.3x7169.4/49.47x400x2.5=0.04 V.=0.01 % e(total)=0.59% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: A-6 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 35 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1028 W.


- Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1028x1.8=1850.4 W. I=1850.4/230x1=8.05 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 57.61 e(parcial)=2x35x1850.4/48.42x230x1.5=7.75 V.=3.37 % e(total)=3.96% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-7 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 794 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 794x1.8=1429.2 W. I=1429.2/230x1=6.21 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50.51 e(parcial)=2x30x1429.2/49.62x230x1.5=5.01 V.=2.18 % e(total)=2.77% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-8 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 818 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 818x1.8=1472.4 W. I=1472.4/230x1=6.4 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu


Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 51.15 e(parcial)=2x30x1472.4/49.51x230x1.5=5.17 V.=2.25 % e(total)=2.84% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-9 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 1156 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1156x1.8=2080.8 W. I=2080.8/230x1=9.05 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 62.27 e(parcial)=2x30x2080.8/47.66x230x1.5=7.59 V.=3.3 % e(total)=3.89% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: E-3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 40 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 187 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 187x1.8=336.6 W. I=336.6/230x1=1.46 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.


Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.58 e(parcial)=2x40x336.6/51.41x230x1.5=1.52 V.=0.66 % e(total)=1.25% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: PLANTA SEGUNDA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B2-Mult.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2171 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 3547.8 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=3547.8/1,732x400x0.8=6.4 A. Se eligen conductores Tetrapolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 30 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.28 e(parcial)=1x3547.8/51.09x400x4=0.04 V.=0.01 % e(total)=0.57% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección Térmica en Final de Línea I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A.

SUBCUADRO PLANTA SEGUNDA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: A-10 A-11 A-12 A-13 E-5 E-4 TOTAL.... - Potencia Instalada Alumbrado (W): 2171

Cálculo de la Línea: ALUMBRADO

544 W 492 W 492 W 522 W 44 W 77 W 2171 W


- Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 2171 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 3547.8 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=3547.8/1,732x400x0.8=6.4 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.79 e(parcial)=0.3x3547.8/51x400x2.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=0.57% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: A-10 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 40 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 544 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 544x1.8=979.2 W. I=979.2/230x1=4.26 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.93 e(parcial)=2x40x979.2/50.61x230x1.5=4.49 V.=1.95 % e(total)=2.53% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-11 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 492 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 492x1.8=885.6 W. I=885.6/230x1=3.85 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -


. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.03 e(parcial)=2x20x885.6/50.77x230x1.5=2.02 V.=0.88 % e(total)=1.45% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-12 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 492 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 492x1.8=885.6 W. I=885.6/230x1=3.85 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.03 e(parcial)=2x20x885.6/50.77x230x1.5=2.02 V.=0.88 % e(total)=1.45% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared - Longitud: 0.1 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 566 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 658.8 W.(Coef. de Simult.: 1 ) I=658.8/230x0.8=3.58 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19 Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.41


e(parcial)=2x0.1x658.8/51.25x230x1.5=0.01 V.=0 % e(total)=0.58% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A-13 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 20 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 522 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 72x1.8+450=579.6 W. I=579.6/230x1=2.52 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.73 e(parcial)=2x20x579.6/51.2x230x1.5=1.31 V.=0.57 % e(total)=1.15% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: E-5 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(mΩ/m): 0; - Potencia a instalar: 44 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 44x1.8=79.2 W. I=79.2/230x1=0.34 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.03 e(parcial)=2x30x79.2/51.51x230x1.5=0.27 V.=0.12 % e(total)=0.69% ADMIS (4.5% MAX.)

Cálculo de la Línea: E-4 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra - Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m��/m): 0;


- Potencia a instalar: 77 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 77x1.8=138.6 W. I=138.6/230x1=0.6 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida . Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=0.7) 10.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.1 e(parcial)=2x30x138.6/51.5x230x1.5=0.47 V.=0.2 % e(total)=0.78% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección Denominación

P.Cálculo (W)

ACOMETIDA 88398 LINEA GENERAL ALIMENT. 88398 DERIVACION IND. 88398 GRUPO ELECTROGENO 25000 SUM. NORMAL 77962.33 PLANTA BAJA 24406.5 PLANTA PRIMERA 16242.5 PLANTA SEGUNDA 11546.5 PLANTA CLIMATIZAC. 58450 ASCENSOR 15419.2 SUM. DE SOCORRO 17392.8 PLANTA BAJA 6675.6 PLANTA PRIMERA 7169.4 PLANTA SEGUNDA 3547.8

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

10 2 30 5 0.3 30 30 35 45 20 0.3 20 1 1

3x150/95Al 3x150/95Al 3x70/35+TTx35Cu 4x10+TTx10Cu 3x50/25Cu 4x10+TTx10Cu 4x6+TTx6Cu 4x4+TTx4Cu 3x35/16+TTx16Cu 4x6+TTx6Cu 4x6Cu 4x4+TTx4Cu 4x4+TTx4Cu 4x4+TTx4Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 35 35 35 0.3 35 35 20 1 0.3 20 20 20 15

4x2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

I.Cálculo (A) 159.49 159.49 159.49 45.11 140.67 44.04 29.31 20.83 105.46 27.82 27.89 12.04 12.94 6.4

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 264 246 185 60 155 52 37 30 119 37 32.12 30 30 30

0.12 0.02 0.52 0.13 0.01 1 1.1 1.33 1.04 0.69 0.01 0.42 0.02 0.01

0.12 0.02 0.55 0.13 0.55 1.56 1.65 1.89 1.59 1.24 0.56 0.98 0.58 0.57

160 150x60

75x60 25 25 50 40x30 75x60 25 25

Subcuadro PLANTA BAJA Denominación

CARRILES ELECTR. CE-1 CE-2 CE-3 TOMAS DE CORRIENTE TC-1 TC-2 TC-3 CLIMAT. PL. BAJA INFORMATICA CO-1 CO-2 CO-3 INF-1

P.Cálculo (W) 7200 2400 2400 2400 7500 2500 2500 2500 2206.5 7500 2000 2000 2000 1500

I.Cálculo (A) 12.99 3.46 3.46 3.46 13.53 13.59 13.59 13.59 3.98 13.53 10.87 10.87 10.87 8.15

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 21 12.95 12.95 12.95 21 16.8 16.8 16.8 22 21 16.8 16.8 16.8 16.8

0.01 0.41 0.41 0.41 0.01 2.75 2.75 1.57 0.01 0.01 1.23 1.23 1.23 0.68

1.57 1.98 1.98 1.98 1.57 4.32 4.32 3.14 1.57 1.57 2.8 2.8 2.8 2.25

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20


Subcuadro CLIMAT. PL. BAJA Denominación

FAN-COIL VENTILACION 1 VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 VENTILACION 2 VENTILADOR 2 EXTRACTOR 2

P.Cálculo (W) 2206.5 1462.5 447 375 90 447 375 90

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 20 0.3 20 20 0.3 20 20

4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 20 20 35 35 2 0.3 35 25

4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 20 0.3 20 20 20 0.3 20 20

4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 20 20 25 2 0.3 20

4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 4x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 20 0.3 20 20 20

4x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu

I.Cálculo (A) 3.98 7.95 2.43 2.04 0.49 2.43 2.04 0.49

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 18.5 16.8 23 23 23 23 23 23

0 0.88 0 0.22 0.05 0 0.22 0.05

1.57 2.45 1.58 1.8 1.63 1.58 1.8 1.63

20 20 20 20 20 20

Subcuadro PLANTA PRIMERA Denominación

TOMAS DE CORRIENTE TC-4 TC-5 TC-6 TC-7 CLIMAT. PL. PRIM. INFORMATICA INF-2 INF-3

P.Cálculo (W) 10000 2500 2500 2500 2500 2242.5 4000 2000 2000

I.Cálculo (A) 18.04 13.59 13.59 13.59 13.59 4.05 7.22 10.87 10.87

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 21 16.8 16.8 16.8 16.8 22 21 16.8 16.8

0.02 1.57 1.57 2.75 2.75 0.02 0.01 2.15 1.53

1.67 3.24 3.24 4.42 4.42 1.67 1.66 3.81 3.19

20 20 20 20 20 20 20

Subcuadro CLIMAT. PL. PRIM. Denominación

FAN-COIL VENTILACION 1 VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 EXTRACTOR 2 VENTILACION 2 VENTILADOR EXTRACTOR

P.Cálculo (W) 2242.5 1462.5 659 375 177.5 177.5 221 125 120

I.Cálculo (A) 4.05 7.95 3.58 2.04 0.96 0.96 1.2 0.68 0.65

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 18.5 16.8 23 23 23 23 23 23 23

0 0.88 0.01 0.22 0.1 0.1 0 0.07 0.07

1.68 2.56 1.68 1.9 1.79 1.79 1.68 1.75 1.75

20 20 20 20 20 20 20

Subcuadro PLANTA SEGUNDA Denominación

TOMAS DE CORRIENTE TC-8 TC-9 TC-10 CLIMAT. PL. SEG. INFORMATICA INF-4

P.Cálculo (W) 7500 2500 2500 2500 2046.5 2000 2000

I.Cálculo (A) 13.53 13.59 13.59 13.59 3.69 10.87 10.87

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 21 16.8 16.8 16.8 22 23 16.8

0.01 1.57 1.57 1.97 0.02 0.02 1.23

1.9 3.47 3.47 3.86 1.91 1.9 3.13

20 20 20 20 20

Subcuadro CLIMAT. PL. SEG. Denominación

FAN-COIL VENTILACION VENTILADOR 1 EXTRACTOR 1 EXTRACTOR 2

P.Cálculo (W) 2046.5 1462.5 659 375 177.5 177.5

I.Cálculo (A) 3.69 7.95 3.58 2.04 0.96 0.96

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 18.5 16.8 23 23 23 23

0 0.88 0.01 0.22 0.1 0.1

1.91 2.79 1.92 2.14 2.02 2.02

20 20 20 20 20


Subcuadro PLANTA CLIMATIZAC. Denominación

BOMBA CALOR KIT HIDRONICO

P.Cálculo (W) 56250 2750

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

1 5

3x35/16+TTx16Cu 4x2.5+TTx2.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

2 5 0.3 5 5

4x6+TTx6Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 2x1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 30 30 0.3 50 0.1 35 30 30 30 30 30

2x1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 4x2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 35 30 30 30 40

4x2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu

Dist.Cálc (m)

Sección (mm²)

0.3 40 20 20 0.1 20 30 30

4x2.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu 2x1.5+TTx1.5Cu

I.Cálculo (A) 101.49 4.96

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 119 23

0.02 0.07

1.62 1.66

60x40 20

Subcuadro ASCENSOR Denominación

ASCENSOR TCA ALUMB. Y EMERG. AA EA

P.Cálculo (W) 13750 1500 169.2 129.6 39.6

I.Cálculo (A) 24.81 8.15 0.92 0.56 0.17

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 32 21 16.5 15 15

0.06 0.22 0 0.03 0.01

1.3 1.46 1.24 1.27 1.25

25 20 16 16

Subcuadro PLANTA BAJA Denominación

ALUM. ESCALERA AE EE ALUM. PLANTA BAJA A-1 A-2 E-2 A-3 A-4 A-5 E-1

P.Cálculo (W) 715 497.2 217.8 5960.6 1123.2 1048.4 929.6 118.8 1170 1135.8 1166.4 316.8

I.Cálculo (A) 3.89 2.16 0.95 10.75 4.88 5.7 4.04 0.52 5.09 4.94 5.07 1.38

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 16.5 10.5 10.5 21 10.5 16.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5

0.01 0.73 0.32 0.01 2.81 0.01 1.62 0.17 1.76 1.71 1.76 0.47

0.99 1.72 1.31 0.98 3.8 0.99 2.61 1.16 2.75 2.69 2.74 1.45

16 16 16 16 16 16 16 16 16

Subcuadro PLANTA PRIMERA Denominación

ALUMBRADO A-6 A-7 A-8 A-9 E-3

P.Cálculo (W) 7169.4 1850.4 1429.2 1472.4 2080.8 336.6

I.Cálculo (A) 12.94 8.05 6.21 6.4 9.05 1.46

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 21 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5

0.01 3.37 2.18 2.25 3.3 0.66

0.59 3.96 2.77 2.84 3.89 1.25

16 16 16 16 16

Subcuadro PLANTA SEGUNDA Denominación

ALUMBRADO A-10 A-11 A-12 A-13 E-5 E-4

P.Cálculo (W) 3547.8 979.2 885.6 885.6 658.8 579.6 79.2 138.6

I.Cálculo (A) 6.4 4.26 3.85 3.85 3.58 2.52 0.34 0.6

I.Adm.. C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (A) (%) (%) Tubo,Canal,Band. 21 10.5 10.5 10.5 16.5 10.5 10.5 10.5

0.01 1.95 0.88 0.88 0 0.57 0.12 0.2

0.57 2.53 1.45 1.45 0.58 1.15 0.69 0.78

16 16 16 16 16 16


CALCULO DE LA PUESTA A TIERRA - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. - El electrodo en la puesta a tierra del edificio, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo M. conductor de Acero galvanizado

35 mm² 30 m. 95 mm²

Picas verticales de Cobre de Acero recubierto Cu de Acero galvanizado

14 mm 14 mm 1 picas de 2m. 25 mm

Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 17.65 ohmios. Los conductores de protección, se calcularon adecuadamente y según la ITC-BT-18, en el apartado del cálculo de circuitos. Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior a 16 mm² en Cu, y la linea de enlace con tierra, no será inferior a 25 mm² en Cu.


CALCULOS CLIMATIZACION


CALCULOS HIDRAULICOS


DIMENSIONADO DE TUBERIAS PARA FANCOILS (PLANTA BAJA) TRAMO

Q(L/S)

T-B B-1 1-2 2-3 3-5 3-4 2-6 6-7 7-DWC12-0 (2ud)

3.22 3.22 2.75 0.25 0.15 0.10 1.56 1.09 0.62

Ø 75 75 75 40 32 32 63 63 50

mmca/m

L

mmca/tr.

mmca Ac.

33 33 22 18 16 16 20 10 14

8 3 6 9 1 3 6 7 3

264 99 132 162 16 48 120 70 42

787 523 424 162 16 48 292 172 102


DIMENSIONADO DE TUBERIAS PARA FANCOILS (PLANTA PRIMERA) TRAMO T-P P-8 8-9 9-10 10-11 11-12 9-13 13-14 13-15 8-16 16-18 18-19 18-DWC12-1 18-20 20-21 20-22 22-23 22-DWC07 22-24 24-25 25-26 25-27 27-28 28-29 29-30 29-31

Q(L/S) 2.44 2.44 0.77 0.57 0.38 0.19 0.20 0.10 0.10 1.67 1.48 0.11 0.40 0.97 0.05 0.92 0.11 0.13 0.68 0.61 0.14 0.47 0.33 0.18 0.09 0.09

Ø 75 75 50 50 40 32 40 32 32 63 63 32 40 63 25 63 32 32 50 50 32 50 40 32 25 25

mmca/m 20 20 22 16 20 18 18 16 16 24 22 16 29 12 16 12 16 18 18 26 18 16 14 18 16 16

L 6 1 1 3 4 4 3 3 3 7 7 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 1 4 4 2 2

mmca/tr. 120 20 22 48 80 72 54 48 48 168 154 32 29 24 16 24 32 18 36 78 72 16 56 72 32 32

mmca Ac. 700 680 222 200 152 72 94 40 40 660 492 32 29 338 16 314 32 29 290 254 72 176 160 104 32 32


DIMENSIONADO DE TUBERIAS PARA FANCOILS (PLANTA SEGUNDA) TRAMO

Q(L/S)

T-S S-32 32-33 33-37 37-38 37-39 33-34 34-35 35-36 32-40 40-DWC12-2

1.49 1.49 0.94 0.34 0.17 0.17 0.60 0.40 0.20 0.55 0.37

Ø 63 63 50 40 32 32 40 40 32 50 40

mmca/m

L

mmca/tr.

mmca Ac.

20 20 28 18 16 16 33 18 16 12 18

2 1 1 3 3 3 4 3 3 7 7

40 20 28 54 48 48 132 54 48 84 126

322 282 262 102 48 48 234 102 48 210 126

CALCULO ELECTROCIRCULADOR Y VASO DE EXPANSION La pérdida de carga más desfavorable se da en la red de la planta BAJA con 787 mm.c.a.


Pérdida de presión en la red: (2 x 787)

1.574mm.c.a.

Pérdida de presión por accesorios: (0,50 x 2 x 787)

787mm.c.a.

Pérdida de presión en climatizadora:

5.000mm.c.a.

Pérdida de presión en fancoil:

2.300mm.c.a.

Total de altura manométrica del electrocirculador:

9.661mm.c.a.

Caudal a suministrar por el electrocirculador:

5,72 l/s =

20,74 m3/h

EL Kit hidronico incorporado en la maquina suministra 21 m3/h a 20.70 m.c.a.

Volúmen de agua en instalación: Diámetro de tubería

Longitud (m)

Radio t. (mm)

Volúmen (l)

tubería de 25:

5

9,00

1,27

tubería de 32:

39

11,50

16,20

tubería de 40:

38

14,40

24,75

tubería de 50:

21

18,10

21,61

tubería de 63:

47

22,80

76,76

tubería de 75:

24

27,10

55,37

volúmen agua en tuberías:

195,96

Volumen en circuitos de ida y retorno

195,96x2 = 391,92

Volumen de t. inercia:

300,00

Volumen total

691,92

Temp. Media del agua (ºC)

40

Coef. Dil. agua a 40ºC (%)

0,782

Coef. Utilizacion

0,25

Volum. Util del v.expansion

5,41 litros

Volum. Total del v. expansión

21.64 litros El vaso de expansión elegido es de 25 litros.

CARGAS TERMICAS EN EL EDIFICIO, FAN-COIL ELEGIDOS Y CAUDAL DE REGULACION CASA DE LA JUVENTUD (MARMOLEJO) ESPACIO

PLANTA BAJA S. DIAFANO CON. JUV. DIR. RECEP

C. SENSIBLE(W) C. TOTAL(W)

MODELOS FAN-C

CAUDAL/FAN x N

TOTAL (M3/H)

TOTAL (L/S)

8.50 0.37 0.55

2.35 0.10 0.15

(M3/H-L/S) X N

40.910 1.970 2.910

49.140 2.150 3.170

42GWC 020 42GWC 008 42GWC 008

(1.70-0.47)x5 (0.37-0.10)x1 (0.55-0.15)x1


AIRE DE RENOV. TOTAL PTA. PRIMERA TALLER 1 S. ACTOS VESTIBULO PASILLO 1 PASILLO2 TALLER2 S. REUNION ASOC. JUV. 1 ASOC. JUV. 2 ESC. MUNIC. AIRE DE RENOV. TOTAL PTA.SEGUNDA S. USOS MUL BIBLIOTECA VESTIBULO AIRE DE RENOV. TOTAL TOTAL EDIFICIO TOTAL SIM (80%)

12.960 58.750

12.960 67.420

3.600 8.630 3.620 890 1.030 4.050 3.480 2.670 2.630 2.850 10.987 44.437

4.260 12.420 4.060 1.030 1.490 4.500 3.920 2.960 2.910 3.130 10.987 51.667

9.210 5.350 3.480 7.776 25.816 129.003 103.202

12.680 6.980 3.810 7.776 31.246 150.333 120.266

42DWC 012

(1.12-0.31)x2

42GWC 008 (0.37-0.10)x2 42GWC 010 (0.70-0.19)x3 42GWC 010 (0.70-0.19)x1 42GWC 004 (0.18-0.05)x1 42GWC 004 (0.26-0.07)x1 42GWC 008 (0.39-0.11)x2 42GWC 004 (0.34-0.09)x2 42GWC 008 (0.51-0.14)x1 42GWC 008 (0.50-0.14)x1 42GWC 008 (0.54-0.15)x1 42DWC 012+007 (1.43-0.40)+(0.46-0.13) 42GWC 010 42GWC 008 42GWC 010 42DWC 012 -

(0.73-0.20)x3 (0.60-0.17)x2 (0.66-0.18)x1 (1.34-0.37)x1 -

2.24 11.66

0.62 3.22

0.74 2.10 0.70 0.18 0.26 0.78 0.68 0.51 0.50 0.54 1.43+0.46 8.88

0.20 0.57 0.19 0.05 0.07 0.22 0.18 0.14 0.14 0.15 0.4+0.13 2.44

2.19 1.20 0.66 1.34 5.39 25.93 20.74

0.60 0.34 0.18 0.37 1.49 7.15 5.72

CAUDALES DE RENOVACION DE AIRE POR PLANTAS ( 8 LITROS POR SEGUNDO Y PERSONA) PLANTA PERSONAS CAUDAL DE AIRE (M3/H) C. SENSIBLE RENOVACION BAJA 125 3600 (Qx0.3xSt)=12.960 W. PRIMERA 80+25 2304+748 (Qx0.3xSt)=8294+2.693 W. SEGUNDA 75 2160 (Qx0.3xSt)=7.776 W.


CARGAS TÉRMICAS

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA BAJA (SALON DIAFANO MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Ago 1700 40.91 49.14 3,153 2 Jul 1700 40.44 48.67 3,116 3 Sep 1700 40.24 48.36 3,110 4 Ago 1600 40.15 48.31 3,088 5 Jun 1700 39.72 48.00 3,063 6 Sep 1600 39.73 47.79 3,064 7 Jul 1600 39.54 47.70 3,040 8 May 1700 39.66 47.69 3,074


9 10

Abr Jun

1700 1600

39.33 38.78

47.19 46.99

3,068 2,984

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA BAJA (CONCEJ. JUVEN. MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Oct 1400 1.97 2.15 155 2 Oct 1500 1.96 2.14 154 3 Nov 1400 1.94 2.12 153 4 Nov 1500 1.93 2.10 152 5 Oct 1300 1.92 2.10 151 6 Ene 1400 1.93 2.09 153 7 Oct 1600 1.90 2.08 149 8 Dic 1400 1.91 2.08 152 9 Feb 1400 1.91 2.08 152 10 Ene 1500 1.91 2.07 152

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA BAJA (DIREC. RECEPC. MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Oct 1400 2.91 3.17 229 2 Oct 1500 2.89 3.15 227 3 Nov 1400 2.88 3.13 227 4 Oct 1300 2.85 3.12 225 5 Nov 1500 2.86 3.12 226 6 Oct 1600 2.84 3.10 223 7 Ene 1400 2.86 3.10 227 8 Sep 1400 2.82 3.09 221 9 Dic 1400 2.85 3.09 226 10 Feb 1400 2.85 3.09 226


SUMA MAX. DE LAS CARG. TOT. ZONA ------------------------------PARA LA ZONA:MARMOLEJO PLANTA BAJA APLICADO A LOS SIGUIENTES ESPACIOS: SALON DIAFANO MARMOLEJO, CONCEJ. JUVEN. MARMOLEJO, DIREC. RECEPC. MARMOLEJO

Carga Maxima :

53.69

kW

@

Ago, 1700 horas


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1700h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (SALON DIAFANO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 11,962 0 TRANSMISION CRISTAL 1,906 0 TRANSMISION MUROS 437 0 TRANSMISION CUBIERTAS 699 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 193 0 LUCES ( 5,092 W TOTAL) 5,091 0 OTROS ELEC. ( 4,800 W TOTAL) 4,799 0 PERS. ( 124 TOT PERSONAS) 8,916 7,460 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 1,700 373 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 35,702 7,833 CARGA NETA VENTILAC. ( 99 l/s) 1,238 391 CARGA VENTILAD. (kW = 4.0) 3,957 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 40,897 8,224 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 49,121 Vatios o 49.14 kW o 5.1 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 248.40 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 1.286 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 12 412 1,664 SO 0 0 0 O 44 1,494 10,298 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 13 144 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 54 293 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1700h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (SALON DIAFANO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.2/ 17.4 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 40,897 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 49,121 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 3,153 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 2,958 l/s REFRIG. l/s/m2 = 12.69 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 52 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA BAJA (SALON DIAFANO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 866 TRANSMISION CUBIERTAS 659 TRANSMISION CRISTAL 3,466 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 351 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 876 SEGURID. CALEF Vatios 311 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 6,529 PERDIDA DE VENTILACION NETA 2,250 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 8,779 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

247 232 43.3 99 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (CONCEJ. JUVEN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 612 0 TRANSMISION CRISTAL 53 0 TRANSMISION MUROS 146 0 TRANSMISION CUBIERTAS 0 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 6 0 LUCES ( 361 W TOTAL) 361 0 OTROS ELEC. ( 288 W TOTAL) 288 0 PERS. ( 3 TOT PERSONAS) 204 171 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 83 9 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 1,753 180 CARGA NETA VENTILAC. ( 2 l/s) 21 5 CARGA VENTILAD. (kW = 0.2) 194 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 1,969 184 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 2,153 Vatios o 2.15 kW o 7.9 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 17.08 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 1.058 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 2 53 612 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 10 146 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (CONCEJ. JUVEN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.0/ 16.9 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 1,969 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 2,153 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 155 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 145 l/s REFRIG. l/s/m2 = 9.07 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 49 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA BAJA (CONCEJ. JUVEN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 130 TRANSMISION CUBIERTAS 0 TRANSMISION CRISTAL 129 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 15 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 74 SEGURID. CALEF Vatios 17 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 366 PERDIDA DE VENTILACION NETA 52 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 417 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

14 13 43.3 2 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (DIREC. RECEPC. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 612 0 TRANSMISION CRISTAL 53 0 TRANSMISION MUROS 148 0 TRANSMISION CUBIERTAS 0 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 359 W TOTAL) 359 0 OTROS ELEC. ( 1,000 W TOTAL) 1,000 0 PERS. ( 4 TOT PERSONAS) 293 245 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 123 12 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 2,588 257 CARGA NETA VENTILAC. ( 3 l/s) 30 6 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 287 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 2,906 264 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 3,169 Vatios o 3.17 kW o 5.5 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 17.43 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 1.053 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 2 53 612 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 10 148 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA BAJA (DIREC. RECEPC. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.0/ 16.9 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 2,906 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 3,169 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 229 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 214 l/s REFRIG. l/s/m2 = 13.12 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA BAJA (DIREC. RECEPC. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 132 TRANSMISION CUBIERTAS 0 TRANSMISION CRISTAL 129 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 84 SEGURID. CALEF Vatios 17 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 362 PERDIDA DE VENTILACION NETA 74 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 436 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

14 13 43.3 3 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER1 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jul 1700 3.60 4.26 278 2 Ago 1700 3.59 4.26 278 3 Jun 1700 3.56 4.23 275 4 Jul 1600 3.49 4.15 269 5 Ago 1600 3.48 4.14 269 6 Sep 1700 3.48 4.14 270 7 May 1700 3.48 4.13 270 8 Jun 1600 3.45 4.11 266 9 Sep 1600 3.38 4.03 261 10 Jul 1500 3.36 4.01 259

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S.DE ACTOS MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Ago 1600 8.63 12.42 636 2 Ago 1700 8.59 12.41 635 3 Ago 1500 8.64 12.40 634 4 Ago 1400 8.60 12.38 633 5 Jul 1700 8.56 12.37 633 6 Jul 1600 8.59 12.37 632 7 Ago 1300 8.52 12.37 632 8 Jul 1500 8.59 12.35 630 9 Jul 1400 8.55 12.34 630 10 Jun 1700 8.49 12.33 630

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (P.P.VESTIBULO MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Sep 1500 6.78 9.28 507 2 Sep 1600 6.76 9.27 507 3 Oct 1500 6.80 9.23 515 4 Oct 1600 6.73 9.18 511 5 Sep 1400 6.63 9.14 497 6 Oct 1400 6.68 9.14 507 7 Sep 1700 6.57 9.10 494 8 Ago 1600 6.47 9.00 481 9 Ago 1500 6.45 8.96 478 10 Sep 1300 6.42 8.96 483


CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 1 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jun 1600 0.89 1.03 69 2 Jun 1500 0.89 1.02 69 3 Jun 1700 0.88 1.02 69 4 Jul 1600 0.88 1.01 68 5 Jul 1500 0.87 1.01 68 6 Jul 1700 0.87 1.01 67 7 Jun 1400 0.86 0.99 66 8 Jul 1400 0.84 0.98 65 9 Jun 1300 0.81 0.95 63 10 Ago 1600 0.81 0.94 62

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 2 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Oct 1400 1.30 1.49 102 2 Oct 1500 1.30 1.49 101 3 Sep 1500 1.28 1.48 100 4 Sep 1400 1.28 1.48 100 5 Oct 1300 1.26 1.45 99 6 Oct 1600 1.26 1.45 98 7 Sep 1600 1.25 1.45 97 8 Sep 1300 1.25 1.45 97 9 Sep 1200 1.22 1.42 95 10 Oct 1200 1.22 1.41 96

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER 2 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Oct 1400 4.05 4.50 318 2 Oct 1500 4.04 4.48 317 3 Nov 1400 3.98 4.41 314 4 Nov 1500 3.95 4.38 312 5 Oct 1300 3.93 4.38 309 6 Oct 1600 3.92 4.37 308 7 Sep 1400 3.90 4.35 305 8 Sep 1500 3.89 4.34 304 9 Ene 1400 3.94 4.33 312 10 Feb 1400 3.91 4.32 310


CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S. DE REUN. MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jul 1700 3.48 3.92 271 2 Ago 1700 3.46 3.90 270 3 Jun 1700 3.43 3.88 268 4 May 1700 3.36 3.79 263 5 Jul 1600 3.34 3.78 260 6 Ago 1600 3.32 3.76 259 7 Sep 1700 3.32 3.75 259 8 Jun 1600 3.30 3.74 257 9 May 1600 3.22 3.64 251 10 Abr 1700 3.22 3.64 253

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUVEN.1 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jul 1700 2.67 2.96 209 2 Ago 1700 2.65 2.94 207 3 Jun 1700 2.64 2.93 207 4 May 1700 2.61 2.89 204 5 Jul 1600 2.56 2.85 200 6 Ago 1600 2.54 2.83 199 7 Sep 1700 2.54 2.83 199 8 Jun 1600 2.54 2.83 198 9 Abr 1700 2.52 2.80 198 10 May 1600 2.50 2.78 196

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUV.2 MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jul 1700 2.63 2.91 206 2 Ago 1700 2.61 2.89 204 3 Jun 1700 2.60 2.88 204 4 May 1700 2.57 2.84 201 5 Jul 1600 2.52 2.80 197 6 Ago 1600 2.50 2.78 196 7 Sep 1700 2.50 2.78 196 8 Jun 1600 2.50 2.77 195 9 Abr 1700 2.48 2.75 195 10 May 1600 2.46 2.73 193


CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (ESCUELA MUN. MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Ago 1700 2.85 3.13 223 2 Jul 1700 2.84 3.12 222 3 Jun 1700 2.79 3.08 219 4 Ago 1600 2.77 3.05 216 5 Sep 1700 2.76 3.04 216 6 Jul 1600 2.74 3.03 215 7 May 1700 2.75 3.03 216 8 Jun 1600 2.69 2.98 211 9 Sep 1600 2.69 2.97 211 10 Abr 1700 2.66 2.93 210


SUMA MAX. DE LAS CARG. TOT. ZONA ------------------------------PARA LA ZONA:MARMOLEJO PLANTA PRIMERA APLICADO A LOS SIGUIENTES ESPACIOS: TALLER1 MARMOLEJO, S.DE ACTOS MARMOLEJO, P.P.VESTIBULO MARMOLEJO, PASILLO 1 MARMOLEJO, PASILLO 2 MARMOLEJO, TALLER 2 MARMOLEJO, S. DE REUN. MARMOLEJO, AS. JUVEN.1 MARMOLEJO, AS. JUV.2 MARMOLEJO, ESCUELA MUN. MARMOLEJO

Carga Maxima :

39.20

kW

@

Ago, 1700 horas


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 496 0 TRANSMISION CRISTAL 71 0 TRANSMISION MUROS 399 0 TRANSMISION CUBIERTAS 0 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 718 W TOTAL) 718 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 10 TOT PERSONAS) 717 600 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 150 30 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 3,151 630 CARGA NETA VENTILAC. ( 8 l/s) 100 33 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 349 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 3,600 663 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 4,263 Vatios o 4.26 kW o 11.7 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 49.93 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.730 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 2 71 496 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 15 91 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 14 174 NO 0 0 N 25 135 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.2/ 17.4 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 3,600 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 4,263 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 278 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 261 l/s REFRIG. l/s/m2 = 5.57 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 52 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 693 TRANSMISION CUBIERTAS 0 TRANSMISION CRISTAL 129 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 41 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 863 PERDIDA DE VENTILACION NETA 181 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,044 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

33 31 43.3 8 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1600h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S.DE ACTOS MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 35.4/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 0 0 TRANSMISION CRISTAL 0 0 TRANSMISION MUROS 370 0 TRANSMISION CUBIERTAS 106 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 559 W TOTAL) 559 0 OTROS ELEC. ( 1,500 W TOTAL) 1,500 0 PERS. ( 60 TOT PERSONAS) 4,322 3,617 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 343 181 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 7,199 3,797 CARGA NETA VENTILAC. ( 48 l/s) 630 -8 CARGA VENTILAD. (kW = 0.8) 798 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 8,628 3,789 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 12,417 Vatios o 12.42 kW o 5.5 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 68.64 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.604 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 27 153 SE 0 0 S 18 216 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1600h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S.DE ACTOS MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 35.4/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.8/ 18.5 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 8,628 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 12,417 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 636 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 597 l/s REFRIG. l/s/m2 = 9.26 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 58 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S.DE ACTOS MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 568 TRANSMISION CUBIERTAS 105 TRANSMISION CRISTAL 0 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 34 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 707 PERDIDA DE VENTILACION NETA 1,091 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,798 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

27 25 43.3 48 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1500h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (P.P.VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 1,860 0 TRANSMISION CRISTAL 291 0 TRANSMISION MUROS 179 0 TRANSMISION CUBIERTAS 0 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 270 W TOTAL) 269 0 OTROS ELEC. ( 0 W TOTAL) 0 0 PERS. ( 5 TOT PERSONAS) 359 300 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 274 120 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 3,232 420 CARGA NETA VENTILAC. ( 32 l/s) 47 15 CARGA VENTILAD. (kW = 0.6) 342 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 3,621 435 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 4,056 Vatios o 4.10 kW o 10 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 40.00 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 1.379 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 6 196 1,404 SO 0 0 0 O 3 95 456 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 7 93 SO 0 0 O 13 86 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1500h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (P.P.VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.6/ 18.2 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 3,621 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 4,056 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 507 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 476 l/s REFRIG. l/s/m2 = 12.68 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 57 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (P.P.VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 255 TRANSMISION CUBIERTAS 0 TRANSMISION CRISTAL 530 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 39 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 824 PERDIDA DE VENTILACION NETA 725 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,549 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

31 29 43.3 4 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jun 1600h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 245 0 TRANSMISION CRISTAL 204 0 TRANSMISION MUROS 80 0 TRANSMISION CUBIERTAS 0 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 65 W TOTAL) 65 0 OTROS ELEC. ( 0 W TOTAL) 0 0 PERS. ( 2 TOT PERSONAS) 149 124 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 37 6 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 780 131 CARGA NETA VENTILAC. ( 2 l/s) 21 8 CARGA VENTILAD. (kW = 0.1) 86 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 887 138 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 1,025 Vatios o 1.03 kW o 10.1 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 10.35 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 1.278 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 6 204 245 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 17 80 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jun 1600h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.2/ 17.2 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 887 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 1,025 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 69 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 65 l/s REFRIG. l/s/m2 = 6.66 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 51 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 219 TRANSMISION CUBIERTAS 0 TRANSMISION CRISTAL 371 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 30 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 620 PERDIDA DE VENTILACION NETA 38 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 657 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

23 22 43.3 2 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 562 0 TRANSMISION CRISTAL 49 0 TRANSMISION MUROS 89 0 TRANSMISION CUBIERTAS 47 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 135 W TOTAL) 135 0 OTROS ELEC. ( 0 W TOTAL) 0 0 PERS. ( 3 TOT PERSONAS) 214 179 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 55 9 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 1,150 188 CARGA NETA VENTILAC. ( 2 l/s) 22 3 CARGA VENTILAD. (kW = 0.1) 127 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 1,299 191 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 1,490 Vatios o 1.49 kW o 8.0 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 11.92 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.726 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 2 49 562 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 14 44 SE 0 0 S 3 45 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.1/ 17.2 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 1,299 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 1,490 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 102 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 95 l/s REFRIG. l/s/m2 = 8.52 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 51 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (PASILLO 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 213 TRANSMISION CUBIERTAS 111 TRANSMISION CRISTAL 119 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 22 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 464 PERDIDA DE VENTILACION NETA 54 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 518 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

18 16 43.3 2 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 1,360 0 TRANSMISION CRISTAL 118 0 TRANSMISION MUROS 265 0 TRANSMISION CUBIERTAS 49 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 5 0 LUCES ( 538 W TOTAL) 538 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 7 TOT PERSONAS) 495 414 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 172 21 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 3,602 435 CARGA NETA VENTILAC. ( 6 l/s) 51 9 CARGA VENTILAD. (kW = 0.4) 399 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 4,053 444 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 4,497 Vatios o 4.50 kW o 7.7 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 34.45 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.898 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 5 118 1,360 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 19 265 SO 0 0 O 0 0 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Oct 1400h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 32.1/ 20.0 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.0/ 17.0 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 4,053 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 4,497 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 318 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 298 l/s REFRIG. l/s/m2 = 9.24 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (TALLER 2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 238 TRANSMISION CUBIERTAS 116 TRANSMISION CRISTAL 287 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 13 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 33 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 687 PERDIDA DE VENTILACION NETA 125 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 812 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

26 24 43.3 6 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S. DE REUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 719 0 TRANSMISION CRISTAL 103 0 TRANSMISION MUROS 348 0 TRANSMISION CUBIERTAS 147 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 538 W TOTAL) 538 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 7 TOT PERSONAS) 472 395 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 146 20 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 3,073 414 CARGA NETA VENTILAC. ( 5 l/s) 65 26 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 341 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 3,479 440 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 3,919 Vatios o 3.92 kW o 8.4 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 32.85 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.719 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 3 103 719 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 14 87 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 14 168 NO 0 0 N 17 94 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S. DE REUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.1/ 17.1 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 3,479 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 3,919 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 271 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 255 l/s REFRIG. l/s/m2 = 8.26 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (S. DE REUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 580 TRANSMISION CUBIERTAS 132 TRANSMISION CRISTAL 187 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 45 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 944 PERDIDA DE VENTILACION NETA 119 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,063 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

36 34 43.3 5 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUVEN.1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 551 0 TRANSMISION CRISTAL 79 0 TRANSMISION MUROS 134 0 TRANSMISION CUBIERTAS 222 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 359 W TOTAL) 359 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 4 TOT PERSONAS) 307 257 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 113 13 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 2,365 270 CARGA NETA VENTILAC. ( 3 l/s) 43 18 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 262 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 2,670 288 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 2,957 Vatios o 2.96 kW o 7.2 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 21.41 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.696 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 2 79 551 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 11 134 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUVEN.1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.1/ 17.0 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 2,670 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 2,957 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 209 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 196 l/s REFRIG. l/s/m2 = 9.76 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUVEN.1 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 141 TRANSMISION CUBIERTAS 199 TRANSMISION CRISTAL 144 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 24 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 508 PERDIDA DE VENTILACION NETA 78 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 586 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

19 18 43.3 3 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUV.2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 551 0 TRANSMISION CRISTAL 79 0 TRANSMISION MUROS 134 0 TRANSMISION CUBIERTAS 214 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 345 W TOTAL) 345 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 4 TOT PERSONAS) 296 247 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 111 12 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 2,330 260 CARGA NETA VENTILAC. ( 3 l/s) 41 17 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 258 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 2,629 277 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 2,906 Vatios o 2.91 kW o 7.1 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 20.60 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.702 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 2 79 551 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 11 134 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUV.2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.1/ 17.0 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 2,629 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 2,906 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 206 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 193 l/s REFRIG. l/s/m2 = 9.99 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (AS. JUV.2 MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 141 TRANSMISION CUBIERTAS 192 TRANSMISION CRISTAL 144 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 24 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 500 PERDIDA DE VENTILACION NETA 75 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 575 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

19 18 43.3 3 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (ESCUELA MUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 544 0 TRANSMISION CRISTAL 79 0 TRANSMISION MUROS 311 0 TRANSMISION CUBIERTAS 209 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 360 W TOTAL) 359 0 OTROS ELEC. ( 600 W TOTAL) 600 0 PERS. ( 4 TOT PERSONAS) 304 254 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 120 13 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 2,526 267 CARGA NETA VENTILAC. ( 3 l/s) 42 18 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 280 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 2,848 285 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 3,133 Vatios o 3.13 kW o 6.7 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 21.15 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.678 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 2 79 544 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 3 19 SE 0 0 S 14 153 SO 0 0 O 11 138 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Ago 1700h : MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (ESCUELA MUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.1/ 17.0 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 2,848 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 3,133 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 223 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 209 l/s REFRIG. l/s/m2 = 10.55 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 50 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA PRIMERA (ESCUELA MUN. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 368 TRANSMISION CUBIERTAS 197 TRANSMISION CRISTAL 144 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 35 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 744 PERDIDA DE VENTILACION NETA 77 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 820 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

28 l/s 26 43.3 3 20.0

l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (S.USOS M. MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Sep 1600 9.21 12.68 691 2 Sep 1500 9.23 12.66 690 3 Sep 1400 9.10 12.56 682 4 Ago 1600 9.03 12.53 672 5 Sep 1700 9.04 12.52 679 6 Oct 1500 9.13 12.49 691 7 Ago 1500 9.01 12.48 668 8 Oct 1600 9.08 12.46 689 9 Ago 1700 8.92 12.44 665 10 Oct 1400 9.02 12.40 684

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (BIBLIOTECA MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Jul 1700 5.35 6.98 405 2 Ago 1700 5.31 6.94 402 3 Jun 1700 5.29 6.92 401 4 Jul 1600 5.21 6.82 393 5 Ago 1600 5.17 6.78 390 6 Jun 1600 5.15 6.77 389 7 May 1700 5.14 6.72 393 8 Sep 1700 5.10 6.71 388 9 Jul 1500 5.01 6.60 376 10 Ago 1500 4.99 6.58 374

CARGAS MAX. : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (P.S. VESTIBULO MARMOLEJO) Sensible (Zona) Total (Zona) Aire Impul. Nø Mes Hora ( kW ) ( kW ) (l/s) --- ----- ---- ------------------------------1 Sep 1600 3.48 3.81 273 2 Sep 1500 3.46 3.79 271 3 Oct 1500 3.47 3.79 272 4 Oct 1600 3.44 3.76 270 5 Oct 1400 3.35 3.67 263 6 Sep 1700 3.34 3.67 262 7 Sep 1400 3.32 3.65 260 8 Oct 1700 3.24 3.57 255 9 Ago 1600 3.23 3.56 252 10 Nov 1500 3.24 3.55 256


SUMA MAX. DE LAS CARG. TOT. ZONA ------------------------------PARA LA ZONA:MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA APLICADO A LOS SIGUIENTES ESPACIOS: S.USOS M. MARMOLEJO, BIBLIOTECA MARMOLEJO, P.S. VESTIBULO MARMOLEJO

Carga Maxima :

23.04

kW

@

Sep, 1600 horas


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1600h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (S.USOS M. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.3/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 1,046 0 TRANSMISION CRISTAL 150 0 TRANSMISION MUROS 435 0 TRANSMISION CUBIERTAS 444 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 420 W TOTAL) 420 0 OTROS ELEC. ( 1,000 W TOTAL) 1,000 0 PERS. ( 55 TOT PERSONAS) 3,956 3,310 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 373 166 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 7,823 3,476 CARGA NETA VENTILAC. ( 44 l/s) 521 -14 CARGA VENTILAD. (kW = 0.9) 867 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 9,212 3,461 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 12,673 Vatios o 12.68 kW o 4.3 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 55.11 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.657 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 5 150 1,046 SO 0 0 0 O 0 0 0 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 18 244 SO 0 0 O 22 191 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1600h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (S.USOS M. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.3/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.6/ 18.2 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 9,212 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 12,673 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 691 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 648 l/s REFRIG. l/s/m2 = 12.54 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 57 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (S.USOS M. MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 508 TRANSMISION CUBIERTAS 512 TRANSMISION CRISTAL 287 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 65 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 1,373 PERDIDA DE VENTILACION NETA 998 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 2,371 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

52 49 43.3 44 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (BIBLIOTECA MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 551 0 TRANSMISION CRISTAL 79 0 TRANSMISION MUROS 404 0 TRANSMISION CUBIERTAS 518 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 0 0 LUCES ( 529 W TOTAL) 528 0 OTROS ELEC. ( 500 W TOTAL) 500 0 PERS. ( 25 TOT PERSONAS) 1,792 1,500 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 219 75 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 4,591 1,574 CARGA NETA VENTILAC. ( 20 l/s) 249 50 CARGA VENTILAD. (kW = 0.5) 509 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 5,349 1,624 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 6,973 Vatios o 6.98 kW o 7.2 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 49.93 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.611 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 0 0 0 SO 0 0 0 O 2 79 551 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 15 92 SE 0 0 S 0 0 SO 0 0 O 15 177 NO 0 0 N 25 135 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Jul 1700h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (BIBLIOTECA MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.9/ 21.7 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.4/ 17.9 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.5 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 5,349 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 6,973 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 405 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 380 l/s REFRIG. l/s/m2 = 8.12 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 55 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (BIBLIOTECA MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 698 TRANSMISION CUBIERTAS 464 TRANSMISION CRISTAL 144 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 0 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 65 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 1,371 PERDIDA DE VENTILACION NETA 452 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,824 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

52 49 43.3 20 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1600h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (P.S. VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.3/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Cargas por Zona - Informacion del Sistema pg 1 COMPONENTE CARGA SENSIBLE(Vatios) LATENTE(Vatios) -----------------------------------------------------------GANANCIA SOLAR 1,571 0 TRANSMISION CRISTAL 234 0 TRANSMISION MUROS 206 0 TRANSMISION CUBIERTAS 286 0 PERD. TRANS. A ESP. NO ACOND 17 0 LUCES ( 270 W TOTAL) 269 0 OTROS ELEC. ( 0 W TOTAL) 0 0 PERS. ( 5 TOT PERSONAS) 359 300 CARGAS VARIAS 0 0 INFILTRACION DE FRIO 0 0 CARGA SEGURIDAD REFRIGERAC. 147 15 -----------------------------------------------------------SUBTOTALES 3,089 315 CARGA NETA VENTILAC. ( 4 l/s) 47 15 CARGA VENTILAD. (kW = 0.3) 342 0 CARGA POR CUBIERTA A PLENUM 0 0 CARGA POR LUCES A PLENUM 0 0 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL REFRIG. 3,479 330 CARGA TOTAL REFRIGERAC. = 3,809 Vatios o 3.81 kW o 10.5 m2 / kW AREA SUELO ZONA TOTAL = 40.00 m2 COEF-K GLOBAL ZONA = 0.825 Vatios/m2/ยบK ************************************************************ Transmision y Ganancia Solar por Exposicion COMPONENTE CARGA AREA TRANSMISION GAN. SOLAR (m2 ) (Vatios) (Vatios) -----------------------------------------------------------C. CRISTAL : NE 0 0 0 E 0 0 0 SE 0 0 0 S 5 170 1,183 SO 0 0 0 O 2 65 388 NO 0 0 0 N 0 0 0 H 0 0 0 C. MUROS : NE 0 0 E 0 0 SE 0 0 S 7 93 SO 0 0 O 13 113 NO 0 0 N 0 0 ************************************************************


IMPRESION CALCULO DE CARGAS PARA UNA HORA Sep 1600h : MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (P.S. VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) BS/BH EXTER. : 34.3/ 21.1 C BS INTER.: 23.9 C HR: 52 % ************************************************************ Parametros Seleccion Bateria

pg 2

TEMPERATURA ENTRADA AIRE (BS/BH) = 24.0/ 16.9 Grd C TEMPERATURA SALIDA AIRE (BS/BH) = 12.8/ 12.4 Grd C CARGA SENSIBLE BATERIA = 3,479 Vatios CARGA TOTAL BATERIA = 3,809 Vatios TEMPERATURA IMPUSION REFRIGERACION = 13.9 Grd C REFRIG. TOTAL l/s (actual) = 273 l/s REFRIG. TOTAL l/s (standard) = 256 l/s REFRIG. l/s/m2 = 6.82 l/s/m2 HUMEDAD RELATIVA FINAL EN HAB. = 49 % FACTOR BYPASS BATERIA = 0.050 ************************************************************ CALCULO CARGA CALEFACCION MARMOLEJO PLANTA SEGUNDA (P.S. VESTIBULO MARMOLEJO) PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD FECHA PROYEC.: OCTUBRE 2007 LUGAR INS: MARMOLEJO (JAEN) TEMP. DISE짜O INV. B.S. : 0.0 C BS INTER.: 20.0 C ************************************************************ CARGA CALEFACCION Nota: La Carga de Calefac. se basa en las condiciones de invierno COMPONENTES DE CARGA CARGA (Vatios) -----------------------------------------------------------TRANSMISION MUROS 253 TRANSMISION CUBIERTAS 330 TRANSMISION CRISTAL 448 PERDIDAS POR TRANSM. ESP. NO ACD. 33 PERDIDAS POR INFILTRACION 0 SUELO DE BALDOSAS 0 SEGURID. CALEF Vatios 53 -----------------------------------------------------------SUB TOTAL 1,118 PERDIDA DE VENTILACION NETA 91 -----------------------------------------------------------CARGA TOTAL CALEFACCION 1,208 CALOR SUMINIST.l/s (actual) CALOR SUMINIST.l/s (sandard) TEMP. AIRE CALIENTE SUMINISTRADO AIRE CLTE. VENTILACION l/s TEMP. B.S. DEL LOCAL PARA CALEFACCION

42 40 43.3 4 20.0

l/s l/s Grd C l/s Grd C

************************************************************


CALCULO DE CONDUCTOS DE VENTILACION


CALCULO DE CONDUCTOS PLANTA BAJA COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== 1 2 3 4 5 6 TRAMO CAUDAL LONG. CODOS ALT.CANAL TRM.ANT. ----------------------------------------------------------1 4000 5.0 1.0 305 2 3200 2.4 0.0 305 1 3 2400 2.4 0.0 305 2 4 1600 2.4 0.0 305 3 5 800 3.4 0.0 203 4 6 800 1.0 1.0 203 4 7 800 1.0 1.0 203 3 8 800 1.0 1.0 203 2 9 800 1.0 1.0 203 1 CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. ============================================================================= NOMBRE DE LA OBRA: CASA DE LA JUVENTUD ZONA: PLANTA BAJA VELOCIDAD MAXIMA APROXIMADA EN TRAMO INICIAL:

8 MTS/SEG.

-------------------------------------------------------------------------------TRAMO NRO.

CAUDAL (M3/H)

LONG. REAL (MTS)

No.DE CODOS

LONG. EQUIV. CODOS (MTS)

LONG. EQUIV. TOTAL (MTS)

VEL. SEL. MTS/ SEG.

SECC. SEL. (M/2)

DIAM. EQUIV. (M/M)

PERD. PRES. M/M100 M.

PERD. PRES. TRAMO (M/M)

PERD. PRES. ACUM. (M/M)

DIMENSION DEL CANAL (M/MxM/M)

-------------------------------------------------------------------------------A

4000

5.00

1.0

2.42

7.42

8.00

0.14

406

18.10

1.34

1.34

457 x

305

B

3200

2.40

0.0

0.00

2.40

7.68

0.12

372

18.70

0.45

1.79

381 x

305

C

2400

2.40

0.0

0.00

2.40

7.20

0.09

333

19.02

0.46

2.25

305 x

305

D

1600

2.40

0.0

0.00

2.40

6.40

0.07

288

18.35

0.44

2.69

229 x

305

E

800

3.40

0.0

0.00

3.40

6.17

0.04

208

25.58

0.87

3.56

178 x

203

F

800

1.00

1.0

1.41

2.41

6.17

0.04

208

25.58

0.62

3.31

178 x

203

G

800

1.00

1.0

1.41

2.41

6.17

0.04

208

25.58

0.62

2.87

178 x

203

H

800

1.00

1.0

1.41

2.41

6.17

0.04

208

25.58

0.62

2.41

178 x

203

I

800

1.00

1.0

1.41

2.41

6.17

0.04

208

25.58

0.62

1.96

178 x

203

-------------------------------------------------------------------------------MAXIMA PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO:

3.56 M/M C.D.A.

SUPERFICIE TOTAL DE FIBER-GLASS EN CANALES.......... 28 M/2


COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== 1 2 3 4 5 6 TRAMO CAUDAL LONG. CODOS ALT.CANAL TRM.ANT. ----------------------------------------------------------1 2000 5.0 1.0 305 2 1600 204.0 0.0 305 1 3 1200 2.4 0.0 305 2 4 800 2.4 0.0 305 3 5 400 3.4 1.0 203 4 6 400 1.0 1.0 203 4 7 400 1.0 1.0 203 3 8 400 1.0 1.0 203 2 9 400 1.0 1.0 203 1 CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. ============================================================================= NOMBRE DE LA OBRA: CASA DE LA JUVENTUD

SITUACION:

ZONA: PLANTA BAJA VELOCIDAD MAXIMA APROXIMADA EN TRAMO INICIAL:

4 MTS/SEG.

-------------------------------------------------------------------------------TRAMO NRO.

CAUDAL (M3/H)

LONG. REAL (MTS)

No.DE CODOS

LONG. EQUIV. CODOS (MTS)

LONG. EQUIV. TOTAL (MTS)

VEL. SEL. MTS/ SEG.

SECC. SEL. (M/2)

DIAM. EQUIV. (M/M)

PERD. PRES. M/M100 M.

PERD. PRES. TRAMO (M/M)

PERD. PRES. ACUM. (M/M)

DIMENSION DEL CANAL (M/MxM/M)

-------------------------------------------------------------------------------A

2000

5.00

1.0

2.42

7.42

4.00

0.14

406

5.13

0.38

0.38

457 x

305

B

1600

2.40

0.0

0.00

2.40

3.84

0.12

372

5.30

0.13

0.51

381 x

305

C

1200

2.40

0.0

0.00

2.40

3.60

0.09

333

5.39

0.13

0.64

305 x

305

D

800

2.40

0.0

0.00

2.40

3.20

0.07

288

5.20

0.12

0.76

229 x

305

E

400

3.40

1.0

1.41

4.81

3.09

0.04

208

7.24

0.35

1.11

178 x

203

F

400

1.00

1.0

1.41

2.41

3.09

0.04

208

7.24

0.17

0.93

178 x

203

G

400

1.00

1.0

1.41

2.41

3.09

0.04

208

7.24

0.17

0.81

178 x

203

H

400

1.00

1.0

1.41

2.41

3.09

0.04

208

7.24

0.17

0.68

178 x

203

I

400

1.00

1.0

1.41

2.41

3.09

0.04

208

7.24

0.17

0.55

178 x

203

-------------------------------------------------------------------------------MAXIMA PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO:

1.11 M/M C.D.A.

SUPERFICIE TOTAL DE FIBER-GLASS EN CANALES..........28 M/2.


CALCULO DE CONDUCTOS PLANTA PRIMERA COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== 1 2 3 4 5 6 TRAMO CAUDAL LONG. CODOS ALT.CANAL TRM.ANT. ----------------------------------------------------------1 820 1.6 1.0 203 2 605 6.6 0.0 178 1 3 475 1.0 1.0 178 2 4 345 4.5 0.0 178 3 5 215 5.5 1.0 178 4 6 130 1.0 1.0 178 4 7 130 1.0 1.0 178 3 8 130 4.5 1.0 178 2 9 215 3.0 1.0 178 1 CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. ============================================================================= NOMBRE DE LA OBRA: MARMOLEJO

SITUACION: PLANTA PRIMERA

ZONA: B VELOCIDAD MAXIMA APROXIMADA EN TRAMO INICIAL:

6 MTS/SEG.

-------------------------------------------------------------------------------TRAMO NRO.

CAUDAL (M3/H)

LONG. REAL (MTS)

No.DE CODOS

LONG. EQUIV. CODOS (MTS)

LONG. EQUIV. TOTAL (MTS)

VEL. SEL. MTS/ SEG.

SECC. SEL. (M/2)

DIAM. EQUIV. (M/M)

PERD. PRES. M/M100 M.

PERD. PRES. TRAMO (M/M)

PERD. PRES. ACUM. (M/M)

DIMENSION DEL CANAL (M/MxM/M)

-------------------------------------------------------------------------------J

820

1.60

1.0

1.41

3.01

6.33

0.04

208

26.75

0.81

0.81

203 x

178

K

605

6.60

0.0

0.00

6.60

6.22

0.03

180

30.95

2.04

2.85

152 x

178

L

475

1.00

1.0

1.24

2.24

4.89

0.03

180

19.93

0.45

3.29

152 x

178

M

345

4.50

0.0

0.00

4.50

3.55

0.03

180

11.14

0.50

3.80

152 x

178

N

215

5.50

1.0

1.24

6.74

2.21

0.03

180

4.71

0.32

4.11

152 x

178

O

130

1.00

1.0

1.24

2.24

1.34

0.03

180

1.88

0.04

3.84

152 x

178

P

130

1.00

1.0

1.24

2.24

1.34

0.03

180

1.88

0.04

3.34

152 x

178

Q

130

4.50

1.0

1.24

5.74

1.34

0.03

180

1.88

0.11

2.96

152 x

178

R

215

3.00

1.0

1.24

4.24

2.21

0.03

180

4.71

0.20

1.01

152 x

178

-------------------------------------------------------------------------------MAXIMA PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO:

4.11 M/M C.D.A.

SUPERFICIE TOTAL DE FIBER-GLASS EN CANALES........................................

27 M/2


COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== 1 2 3 4 5 6 TRAMO CAUDAL LONG. CODOS ALT.CANAL TRM.ANT. ----------------------------------------------------------1 2000 2.5 0.0 178 2 800 10.0 1.0 178 1 3 400 5.5 1.0 178 2 4 400 1.0 1.0 178 2 5 1200 5.0 0.0 178 1 6 800 1.0 0.0 178 5 7 400 4.0 1.0 178 6 8 400 4.0 1.0 178 5 9 400 1.0 1.0 178 6 CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. ============================================================================= NOMBRE DE LA OBRA: MARMOLEJO

SITUACION: PLANTA PRIMERA

ZONA: A VELOCIDAD MAXIMA APROXIMADA EN TRAMO INICIAL:

6 MTS/SEG.

-------------------------------------------------------------------------------TRAMO NRO.

CAUDAL (M3/H)

LONG. REAL (MTS)

No.DE CODOS

LONG. EQUIV. CODOS (MTS)

LONG. EQUIV. TOTAL (MTS)

VEL. SEL. MTS/ SEG.

SECC. SEL. (M/2)

DIAM. EQUIV. (M/M)

PERD. PRES. M/M100 M.

PERD. PRES. TRAMO (M/M)

PERD. PRES. ACUM. (M/M)

DIMENSION DEL CANAL (M/MxM/M)

--------------------------------------------------------------------------------

A

2000

2.50

0.0

0.00

2.50

5.88

0.09

325

13.56

0.34

0.34

533 x

178

B

800

10.00

1.0

1.41

11.41

4.94

0.05

231

14.93

1.70

2.04

254 x

178

C

400

5.50

1.0

1.24

6.74

4.11

0.03

180

14.58

0.98

3.03

152 x

178

D

400

1.00

1.0

1.24

2.24

4.11

0.03

180

14.58

0.33

2.37

152 x

178

E

1200

5.00

0.0

0.00

5.00

5.29

0.06

271

13.97

0.70

1.04

356 x

178

F

800

1.00

0.0

0.00

1.00

4.94

0.05

231

14.93

0.15

1.19

254 x

178

G

400

4.00

1.0

1.24

5.24

4.11

0.03

180

14.58

0.76

1.95

152 x

178

H

400

4.00

1.0

1.24

5.24

4.11

0.03

180

14.58

0.76

1.80

152 x

178

I

400

1.00

1.0

1.24

2.24

4.11

0.03

180

14.58

0.33

1.51

152 x

178

-------------------------------------------------------------------------------MAXIMA PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO: 2.94 M/M C.D.A.


SUPERFICIE TOTAL DE FIBER-GLASS EN CANALES........................................

38 M/2

CALCULO DE CONDUCTOS PLANTA SEGUNDA COMPROBACION DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ====================================== 1 2 3 4 5 6 TRAMO CAUDAL LONG. CODOS ALT.CANAL TRM.ANT. ----------------------------------------------------------1 2000 2.5 0.0 203 2 800 10.0 1.0 203 1 3 400 5.5 1.0 178 2 4 400 1.0 1.0 178 2 5 1200 5.0 0.0 203 1 6 800 1.0 0.0 203 5 7 400 4.0 1.0 178 6 8 400 4.0 1.0 178 5 9 400 1.0 1.0 178 6 CALCULO DE CANALES RECTANGULARES DE BAJA VELOCIDAD. METODO DE IGUAL FRICCION. ============================================================================= NOMBRE DE LA OBRA: MARMOLEJO

SITUACION: PLANTA SEGUNDA

ZONA: UNICA VELOCIDAD MAXIMA APROXIMADA EN TRAMO INICIAL:

6 MTS/SEG.

-------------------------------------------------------------------------------TRAMO NRO.

CAUDAL (M3/H)

LONG. REAL (MTS)

No.DE CODOS

LONG. EQUIV. CODOS (MTS)

LONG. EQUIV. TOTAL (MTS)

VEL. SEL. MTS/ SEG.

SECC. SEL. (M/2)

DIAM. EQUIV. (M/M)

PERD. PRES. M/M100 M.

PERD. PRES. TRAMO (M/M)

PERD. PRES. ACUM. (M/M)

DIMENSION DEL CANAL (M/MxM/M)

--------------------------------------------------------------------------------

A

2000

2.50

0.0

0.00

2.50

5.88

0.09

325

13.56

0.34

0.34

533 x

178

B

800

10.00

1.0

1.41

11.41

4.94

0.05

231

14.93

1.70

2.04

254 x

178

C

400

5.50

1.0

1.24

6.74

4.11

0.03

180

14.58

0.98

3.03

152 x

178

D

400

1.00

1.0

1.24

2.24

4.11

0.03

180

14.58

0.33

2.37

152 x

178

E

1200

5.00

0.0

0.00

5.00

5.29

0.06

271

13.97

0.70

1.04

356 x

178

F

800

1.00

0.0

0.00

1.00

4.94

0.05

231

14.93

0.15

1.19

254 x

178

G

400

4.00

1.0

1.24

5.24

4.11

0.03

180

14.58

0.76

1.95

152 x

178

H

400

4.00

1.0

1.24

5.24

4.11

0.03

180

14.58

0.76

1.80

152 x

178

I

400

1.00

1.0

1.24

2.24

4.11

0.03

180

14.58

0.33

1.51

152 x

178

-------------------------------------------------------------------------------MAXIMA PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO: 2.94 M/M C.D.A.

SUPERFICIE TOTAL DE FIBER-GLASS EN CANALES........................................

38 M/2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROYECTO: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE SITUACIÓN: MARMOLEJO

PRESUPUESTO POR CONTRATA: 163.054,68 €.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 1


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ÍNDICE 1. MEMORIA INFORMATIVA. ...............................................................................................................................................................................4 2 OBJETO DE ESTE ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.......................................................................................................10 3.- RIESGOS LABORALES. .................................................................................................................................................................................16 -ALBAÑILERÍA Y AISLAMIENTOS..............................................................................................................................................................17 -REVESTIMIENTOS. ..............................................................................................................................................................................................19 -INSTALACIONES.................................................................................................................................................................................................22 - CARPINTERÍAS Y VIDRIOS...........................................................................................................................................................................25 3.2.2.- RIESGOS DE LOS MEDIOS AUXILIARES. .........................................................................................................................................27 3.2.3.- RIESGOS DE LA MAQUINARIA..............................................................................................................................................................33 - MAQUINARIA DE TRANSPORTE. ..................................................................................................................................................................37 - MAQUINARIAS HERRAMIENTAS.....................................................................................................................................................................38 - HERRAMIENTAS MANUALES. ...........................................................................................................................................................................42 3.2.4.- RIESGOS DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES.........................................................................................................................44 - PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN..................................................................................................................................................................46 - INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS..........................................................................................................................................................47 3.3. SERVICIOS PÚBLICOS DE POSIBLE RELACIÓN CON LA OBRA............................................................................................................48 RECORRIDO DE EVACUACIÓN A CENTRO SANITARIO MÁS CERCANO .................................................................................................49 4. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO, DE ACUERDO CON EL ANEXO IV DEL RD 1627/97: ..............................................................................................................................................................................................51 5.- NORMATIVA APLICABLE. .............................................................................................................................................................................55

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

1. MEMORIA INFORMATIVA

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 3


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

1. MEMORIA INFORMATIVA. 1.0. INTRODUCCIÓN A LA SEGURIDAD. 1.0.1.- ORGANIGRAMA QUE DEBE POSEER LA EMPRESA ADJUDICATARIA EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. La Dirección en nombre de la Constructora procurará las condiciones para que los Mandos y el Personal desempeñen su actividad laboral con las medidas de Seguridad necesarias para salvaguardar su integridad física, así como propiciar la mejora progresiva de las condiciones de trabajo. Las funciones y responsabilidades en materia de Prevención de Riesgos Laborales para los distintos niveles de la organización se establecen, en los apartados siguientes: - La empresa debe poseer un Plan de Prevención de Riesgos Laborales propio, elaborado por su Servicio de Prevención propio o externo, elaborado bajo la supervisión de los técnicos de la empresa, donde se recogen todos los datos de la empresa en materia de Prevención de Riesgos Laborales. - Recursos Preventivos : la Empresa dispondrá de trabajadores preparados como Recursos Preventivos ( Trabajadores que intervendrán en momentos puntuales de alto riesgo ayudando con sus conocimientos técnicos y su experiencia ) que estarán presentes en las actividades que así lo requieran y vigilarán el cumplimiento de las medidas incluidas en este Estudio Básico. Dadas las características de esta obra, no se cree necesaria la presencia de Recursos Preventivos en ninguna actividad, aunque si se produjera a lo largo de la obra alguna necesidad, estos Recursos Preventivos estarían presentes durante su duración. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL DIRECTOR – GERENTE : Aprobar el contenido del Manual de Prevención. Asegurarse que la Política de Prevención de Riesgos Laborales es difundida y entendida por toda la Organización. Exigir el cumplimiento de la legislación, prácticas, planes, programas y procedimientos de Seguridad. Ejercer y delegar las tareas propias de liderazgo en materia de prevención. Aprobar los Programas anuales de seguridad. Aprobar los Procedimientos que rigen las actividades del Sistema y aquellas cuya importancia hagan necesaria su intervención. Autorizar la dotación de recursos necesaria para la elaboración y puesta en marcha del Sistema y los objetivos de Seguridad. Realizar un control periódico del grado de aplicación del Sistema y liderar su progreso y mejora. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS JEFES Y ENCARGADOS : Gestionar las actividades de prevención asesorados por el Coordinador de la Empresa. Suministrar y comprobar el grado de utilización de los EPI. Asegurar que se cumplen los reconocimientos médicos, adoptando las medidas oportunas para que toda la plantilla acceda a ellos. Conocer, cumplir y hacer cumplir las normas, instrucciones y procedimientos generales sobre seguridad en vigor, las instrucciones y normas referentes al trabajo y la legislación vigente aplicable a su área de responsabilidad. Promover y planificar acciones de formación, información y participación, para integrar al personal en las finalidades de Seguridad y Salud Laboral. Definir y cumplir con los objetivos y actuaciones que sean de su responsabilidad y vengan derivados de la implantación del SPR. Estas actuaciones deberán integrarse en el conjunto de las actividades de la Empresa CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 4


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

y en todos los niveles jerárquicos de la misma. Poner los medios necesarios para conocer e identificar los riesgos potenciales existentes y tomar las acciones necesarias para su prevención y/o corrección. Asegurarse de que las acciones correctoras se lleven a cabo. Participar en la detección de riesgos presentes en el área de su competencia. Comunicar y/o investigar los Accidentes, cuando le corresponda, al objeto de determinar las causas inmediatas y básicas del suceso, estableciendo las medidas de prevención, con la finalidad de evitar su repetición. Velar por la corrección de cualquier anomalía. Suspender situaciones de riesgo grave inminente, teniendo que informar de inmediato a su superior, a efectos de tomar la solución más adecuada para su prevención. Asignar y delimitar las funciones, actividades y obligaciones en Seguridad al personal bajo su dependencia. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL : Conocer y cumplir la Normativa y Procedimientos de su área de responsabilidad y la legislación aplicable a la misma. Asistir a los cursos y actividades que organice la empresa para su formación e información en materia de seguridad. Promover y buscar las mejores condiciones generales (de Seguridad, Producción y Calidad) en su área y puesto de trabajo, y realizar propuestas de mejora en su área. Recibir las enseñanzas en materia de Seguridad y comprometerse a hacer uso adecuado de las mismas. Cumplir las Reglas generales de Seguridad establecidas en la empresa y actuar de acuerdo con las prácticas del trabajo para poderlo realizar en condiciones seguras, conforme a procedimientos establecidos o, en todo caso, conforme a criterios de buena profesionalidad. Usar correctamente los medios y equipos de protección individual, necesarios para realizar los trabajos con seguridad, asegurándose de que se encuentran en buenas condiciones de uso y velando por el correcto estado de los mismos. Responsabilizarse de los equipos, herramientas e instalaciones que manejen, velando por el correcto estado de los mismos. Notificar sin demora a sus superiores inmediatos cualquier situación que detecten y pueda suponer riesgo para las personas o las cosas. Participar en la elaboración y puesta en marcha de las Actividades del Sistema de Prevención. Cooperar con la Dirección para que se puedan garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y salud del personal. COMPETENCIAS Y FACULTADES DE LOS DELEGADOS DE PREVENCIÓN : COMPETENCIAS : A)Colaborar con la dirección de la empresa la mejora de la acción preventiva. B) Promover y fomentar la cooperación de los trabajadores en la ejecución de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. C) Ser consultados por el empresario, con carácter previo a su ejecución acerca de las decisiones referentes a planificación y organización del trabajo. D) Ejercer una labor de vigilancia y control sobre el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales. E) Asumir las competencias atribuidas al comité de seguridad y salud, cuando la empresa no cuente con comité de seguridad y salud. FACULTADES : A) Acompañar a los técnicos en las evaluaciones de carácter preventivo del medio de trabajo, a los inspectores de trabajo y seguridad social en las visitas que realicen en los centros de trabajo para comprobar el cumplimiento de la normativa sobre prevención de riesgos, pudiendo formular ante ellos las observaciones CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 5


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

que estimen oportunas. B) Tener acceso a la información y documentación relativa a las condiciones de trabajo que sean necesarias para el ejercicio de sus funciones. Cuando la información este sujeta a limitaciones, solo podrá ser suministrada de manera que garantice el respeto de la confidencialidad. C) Ser informados por el empresario sobre daños producidos en la salud de los trabajadores, una vez que aquel hubiese tenido conocimiento de ellos, pudiendo presentarse, aún fuera de la jornada laboral, en el lugar de los hechos para conocer las circunstancias de los mismos. D) Recibir del empresario las informaciones obtenidas por éste procedentes de las personas u órganos encargados de las actividades de protección y prevención en la empresa, así como de los organismos competentes para la seguridad y la salud de los trabajadores. E) Realizar visitas a los lugares de trabajo para ejercer una labor de vigilancia y control del estado de las condiciones de trabajo, pudiendo, a tal fin acceder a cualquier zona de los mismos y comunicarse durante la jornada con los trabajadores, de manera que no se altere el normal desarrollo del proceso productivo. F) Recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, pudiendo a tal fin efectuar propuestas al empresario, así como al comité de seguridad y salud para su discusión en el mismo. G) Proponer al órgano de representación de los trabajadores la adopción del acuerdo de paralización de actividades que originen riesgo grave e inminente para la salud del trabajador, cuando el empresario no adopte o no permita la adopción de medidas para garantizar la salud de los trabajadores. FUNCIONES DE LOS COORDINADORES DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA : Promover comportamientos seguros y la correcta utilización de los equipos de trabajos y protección, y fomentar el interés y cooperación de los trabajadores en la acción preventiva. Promover, en particular, las actuaciones preventivas básicas tales como el orden, la limpieza, señalización y el mantenimiento en general, y efectuar su seguimiento y control. Realizar evaluaciones elementales de riesgos y, en su caso establecer medidas preventivas del mismo carácter compatible con su grado de formación. Colaborar en la evaluación y el control de los riesgos generales y específicos de la empresa, efectuando visitas al efecto, atención a quejas y sugerencias, registros de los trabajadores, y cuantas funciones análogas sean necesarias. Actuar en caso de emergencia y primeros auxilios gestionado las primeras intervenciones al efecto. Cooperar con los servicios de prevención en su caso. Mantener actualizada la relación de trabajadores y puestos de trabajo. Evaluar periódicamente el cumplimiento de los objetivos. Informar y asesorar a la Dirección General sobre el cumplimiento de los objetivos y normas de Seguridad. Controlar el cumplimiento de los planes de Formación establecidos. 1.0.2.- POLÍTICA QUE DEBE SEGUIR LA EMPRESA EN MATERIA DE PREVENCIÓN. Esta Declaración de Política General la entiende la dirección de la Empresa Constructora como un compromiso firme con la Seguridad y Salud laboral. Es decir, con ella la dirección de la empresa expresa su apoyo incondicional sobre las creencias, expectativas y metas del programa de seguridad de la organización en lo concerniente a la seguridad y salud laboral y recíprocamente espera ganar el compromiso de los trabajadores con dicho programa. Por ello, dicha política: 1.- Es firmada por el Director o Empresario - Propietario de la empresa. 2.- Copia de la misma es entregada a cada trabajador de la empresa y a nuevas incorporaciones. 3.- Está expuesta permanentemente en la empresa. Declaración sobre Política de Prevención de la Empresa. La Dirección de la Empresa considera que la Prevención de Riesgos Laborales que atenta contra la Seguridad y Salud de todas las personas que desarrollan su actividad en los centros de trabajo de nuestra CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 6


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

organización, es un objetivo fundamental a alcanzar, al mismo nivel de importancia que la calidad y la producción. Es por ello que, con objeto de integrar la prevención de riesgos en todos y cada uno de los procesos y operaciones que se desarrollan en todas las instalaciones de la empresa, se considera prioritario contar con el compromiso total de todos los directivos y mandos para alcanzar y mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable, cumpliendo y haciendo cumplir las prácticas y procedimientos seguros. Se precisa contar con la cooperación y participación de todo el personal, en la observación y cumplimiento de las normas de prevención, en la detección de condiciones peligrosas y acciones inseguras informando de ellas a su superior inmediato y aportando sugerencias para mejorar las Condiciones de Trabajo, para eliminar o minimizar los posibles daños personales como, materiales, que se puedan derivar del Trabajo. Se anima a todos a tomar este compromiso con la Seguridad y Salud laboral como un reto profesional y personal, como así lo hace la Dirección de la Empresa. La empresa debe mantener una política de prevención muy actualizada a las necesidades de hoy en día, contar con los equipos más modernos de protección individual y colectiva, el personal bien preparado docentemente en la materia, así como una rigidez adecuada en cuanto a la aplicación de la normativa y cumplimiento de todo lo establecido. En caso de la aparición de un riesgo grave e inminente se paralizara la obra inmediatamente hasta que se estudie el problema y se le de una solución. A las empresas subcontratadas que intervengan en la obra se les obliga a conocer y firmar el Plan de Seguridad, a aportar las mejoras que ellos estimen a dicho Plan y en caso de no cumplir con las medidas reflejadas en este no se les abonan sus honorarios. 1.0.3.- SERVICIOS DE PREVENCIÓN. El servicio de prevención de la empresa suele ser ajeno, estando este Concertado con una Mutua o Servicio de Prevención si las características intrínsecas de la empresa en cuanto a actividad y número de trabajadores, así lo requieren, y la legislación lo refleja, aunque puede poseer un Trabajador designado como Recurso Preventivo titulado en Prevención de Riesgos Laborales. El Servicio de Prevención Concertado, se encarga de realizar periódicamente, de acuerdo con la planificación acordada en el Plan de Prevención de Riesgos Laborales de la Empresa, la Evaluación psico – física de los trabajadores de la plantilla, teniendo en cuenta esta Evaluación a la hora de la asignación de tareas en la obra. También puede ser propio para empresas con volúmenes muy grandes de personal, o un solo trabajador para empresas de menos de 5 trabajadores. Además de los anteriores existe otra vía que son los servicios de Prevención Mancomunados que consiste en un Servicio para varias empresas 1.0.4.- DEBERES OBLIGACIONES Y COMPROMISOS TANTO DEL EMPRESARIO COMO DEL TRABAJADOR. Según los Arts. 14 y 17, en el Capitulo III de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se establecen los siguientes puntos: 1.Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. El citado derecho supone la existencia de un correlativo deber del empresario de protección de los trabajadores frente a los riesgos laborales. Este deber de protección constituye, igualmente, un deber de las Administraciones Publicas respecto del personal a su servicio. Los derechos de información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en los términos previstos en la presente Ley, forman parte del derecho de los trabajadores a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. A estos efectos, en el marco de sus responsabilidades, el empresario realizar la prevención de los riesgos laborales mediante la adopción de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 7


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos correspondientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta y participación y formación de los trabajadores, actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud, y mediante la constitución de una organización y de los medios necesarios en los términos establecidos en el Capitulo IV de la presente Ley. El empresario desarrollará una acción permanente con el fin de perfeccionar los niveles de protección existentes y dispondrá lo necesario para la adaptación de las medidas de prevención señaladas en el párrafo anterior a las modificaciones que puedan experimentar las circunstancias que incidan en la realización del trabajo. 3. El empresario deberá cumplir las obligaciones establecidas en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. 4.Las obligaciones de los trabajadores establecidas en esta Ley, la atribución de funciones en materia de protección y prevención a trabajadores o Servicios de la empresa y el recurso al concierto con entidades especializadas para el desarrollo de actividades de prevención complementarán las acciones del empresario, sin que por ello le eximan del cumplimiento de su deber en esta materia, sin perjuicio de las acciones que pueda ejercitar, en su caso, contra cualquier otra persona. El coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo no deberá recaer en modo alguno sobre los trabajadores. Equipos de trabajo y medios de protección. 1. El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean adecuados para el trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo especifico para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que: a) La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización. b) Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores específicamente capacitados para ello. 2. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de los trabajos realizados, sean necesarios. Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo. 1.0.5.- PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA. De acuerdo con los Arts. 15 y 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se establece que: 1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el capítulo anterior, con arreglo a los siguientes principios generales: a) Evitar los riesgos. b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. c) Combatir los riesgos en su origen. d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica. f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. g)Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 8


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. 2. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas. 3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y especifico. 4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas; las cuales solo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea substancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras. 5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal. Evaluación de los riesgos. 1. La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo. La evaluación inicial tendrá en cuenta aquellas otras actuaciones que deban desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. La evaluación será actualizada cuando cambien las condiciones de trabajo y, en todo caso, se someterá a consideración y se revisara, si fuera necesario, con ocasión de los daños para la salud que se hayan producido. Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera necesario, el empresario realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los trabajadores en la prestación de sus servicios, para detectar situaciones potencialmente peligrosas. 2. Si los resultados de la evaluación prevista en el apartado anterior lo hicieran necesario, el empresario realizará aquellas actividades de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y la salud de los trabajadores. Estas actuaciones deberán integrarse en el conjunto de las actividades de la empresa y en todos los niveles jerárquicos de la misma. Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a los fines de protección requeridos. 3. Cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores o cuando, con ocasión de la vigilancia de la salud prevista en el articulo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de estos hechos.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 9


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

2 OBJETO DE ESTE ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. De acuerdo con lo establecido en la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y en las disposiciones posteriores, R.D. 39/1997 de 17 de Enero, Reglamento de los servicios de Prevención, R.D. 485/1997 de 14 de Abril, Disposiciones Mínimas en materia de Señalización de Seguridad y Salud en el trabajo, R.D. 486/1997 de 14 de Abril, Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo, y en el R.D. 1627/1997 de 24 de Octubre, Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción; la necesidad de establecer unas condiciones mínimas de seguridad en el trabajo del sector de la construcción. Para ello se establece la necesidad de la redacción del Estudio Básico de Seguridad y Salud, en el cual se analizará el proceso constructivo de la obra concreta y especifica que corresponda, las secuencias de trabajo y sus riesgos inherentes; posteriormente analizaremos cuales de estos riesgos se pueden eliminar, cuales no se pueden eliminar pero si se pueden adoptar medidas preventivas y protecciones técnicas adecuadas, tendentes a reducir e incluso anular dichos riesgos. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud, establece las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidente y enfermedades profesionales de los trabajadores durante la ejecución de la obra de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE De acuerdo con el artículo 4º del R. D. 1.627/1.997, este Estudio de Seguridad y Salud será BÁSICO, al no darse ninguno de los siguientes supuestos en el proyecto de obras: A) Que el Presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 450.459 Euros. El presupuesto de ejecución material previsto en el proyecto de ejecución de obras, asciende a la cantidad de 163.054,68 EUROS ). B) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. La duración estimada de las obras es de 9 meses, no empleándose en ningún momento más de 20 trabajadores de forma simultánea. C) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal, la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500. El volumen de mano de obra estimada es inferior a los 500 días de trabajo del total de trabajadores. D)Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. - Las obras a realizar no serán de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. 2.1. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA. 2.1.1. DATOS DE LA OBRA. La obra objeto de este Estudio Básico queda ubicada en la CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE situado en la Plaza de España esquina con la calle Montoro de MARMOLEJO. El presente proyecto recoge las actuaciones destinadas a la continuación de la construcción de la Casa de la Juventud en Marmolejo. Así pues, al contar con un presupuesto total de 163.054,68 euros se actuará principalmente en la instalación de climatización, electricidad. También se prevé la continuación de revestimientos y carpinterías y vidrios exteriores. Las obras comprenden los siguientes capítulos: • Trabajos previos. • Albañilería. • Instalación eléctrica. • Climatización. • Revestimientos. • Carpintería metálica • Vidrios

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 10


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

2.1.2. EMPLAZAMIENTO Y ACCESOS DE LA OBRA El edificio se sitúa en el edificio destinado a la Casa de la Juventud de la cual se han ejecutado tres fases anteriores, situándose sus fachadas en la calle Montoro y Plaza de España. Se trata de un edificio destinado a albergar la sede de la Concejalía de Juventud que desarrollan diversas actividades. La superficie aproximada disponible ronda los 1000 m². 2.1.3. PRESUPUESTO DE ADJUDICACIÓN, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA. PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 17 % GASTOS GENERALES 6 % BENEFICIO INDUSTRIA I.V.A. 16 % TOTAL PRESUPUESTO DE LA OBRA

114.279,91 19.427,58 6.856,79 22.490,30 163.054,58

Plazo de Ejecución: El plazo de ejecución previsto desde la iniciación hasta su terminación completa es de 9 Meses. Personal previsto: Dadas las características de la obra, se prevé un número máximo en la misma de 4 operarios. 2.1.4. IDENTIFICACIÓN DEL PROMOTOR. Se redacta el presente Proyecto de Ejecución por encargo del Excmo. Ayto. MARMOLEJO 2.1.5. IDENTIFICACIÓN DEL AUTOR DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD. Antonio R. Torres Jiménez. Arquitecto Técnico. Colegiado Nº 648 2.1.6. IDENTIFICACIÓN DE LOS AUTORES DEL PROYECTO DE EJECUCIÓN Y DIRECTORES DE LA OBRA. ARQUITECTO : Esperanza Romero Ramírez. Dirección: Plaza de San Francisco s/n Localidad: Jaén Provincia: Jaén ARQUITECTO TÉCNICO : Antonio R. Torres Jiménez Dirección: Plaza de San Francisco s/n Localidad: Jaén Provincia: Jaén

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 11


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL Antonio Navarro Soberbio Dirección: Plaza de San Francisco s/n Localidad: Jaén Provincia: Jaén 2.1.7.- SERVICIOS Y UNIDADES CONSTRUCTIVAS. El solar cuenta con todas las infraestructuras urbanas ya que se encuentra situado dentro de la localidad, en suelo urbano. El acceso a la obra para el personal, y a las instalaciones provisionales de obra (vestuario, aseo, etc.), se situará dentro del propio edificio al igual que las zonas de acopios, y elaboración de morteros. El suministro de energía eléctrica de la que se alimentarán las instalaciones de obra será de baja tensión, previa contratación por compañía suministradora. El abastecimiento de agua para la obra, está previsto de la red general de agua potable que discurre dentro del edificio. El vertido de las aguas residuales no contaminadas se realizará a través de la red general de alcantarillado. Las lluvias no son muy abundantes, distribuidas entre otoño y primavera, con veranos extremadamente secos. Las temperaturas son suaves a lo largo del año, a excepción del estío, muy caluroso.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 12


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Relación de unidades constructivas a pie de obra: - Trabajos previos. - Albañilería. - Revestimientos. - Carpintería y vidrios. - Instalación eléctrica e climatización. 2.1.8.- DESCRIPCIÓN DE LAS PRINCIPALES PARTIDAS QUE INFLUYEN EN LA SEGURIDAD. - Trabajos previos : Demolición de algunos tabiques provisionales de cierre de obra. - Albañilería : Tabicones, cítaras, cargaderos, mochetas, recibidos y cámaras. - Revestimientos : Chapados, guarnecidos, solados, rodapiés, pavimentos, falsos techos, petos, alféizares, encimeras y remates. - Carpintería exterior y vidrios: Colocación de carpintería de aluminio y vidrios tipo climalit. - Instalación eléctrica e climatización: Acometidas, armarios, líneas, equipos de compensación, cuadros, circuitos, tomas de corriente, cajas, mecanismos, puntos de luz, luminarias, emergencias, arquetas, puesta a tierra, colocación de tuberías y maquinaria interior.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 13


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

2.1.9.- PLANNING TIEMPOS Y COSTOS.

PROGRAMA DE OBRA CAPITULOS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

TOTAL

303.97

303.97

ALBAÑILERÍA

2,133.70

2,133.70

INST. ELÉCTRICA

2,509.62

TRABAJOS PREVIOS

CLIMATIZACIÓN Y VENTILAC.

2,509.62

2,509.62

2,509.62

2,509.62

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

6,680.80

6,680.80

6,680.80

6,680.80

6,680.80

2,407.04

2,407.04

2,407.04

2,407.04

2,407.04

12,035.21

1,667.86

1,667.86

3,335.72

REVESTIMIENTOS CARP. METÁLICA

12,548.10

VIDRIOS Y VARIOS

50,519.20 33,404.01

VALORACION PARCIAL

4,947.29

10,929.49

10,929.49

17,610.29

20,017.33

17,507.71

17,507.71

10,755.70

4,074.90

114,279.91

VALORACION ACUMULADA

4,947.29

15,876.78

26,806.26

44,416.55

64,433.88

81,941.59

99,449.30

110,205.01

114,279.91

114,279.91

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 14


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3. RIESGOS LABORALES.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 15


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.- RIESGOS LABORALES. 3.1.- RIESGOS AJENOS A LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. La obra se ubica en el interior de un edificio por lo que no hay tráfico de vehículos y de personas. Esta circunstancia nos obliga a señalar y proteger los accesos a la obra, vigilar muy especial la intrusión de personal ajeno a la obra y desconocedor por consiguiente de los peligros inherentes a ello y cortar la circulación de personas mientras se ejecuten trabajos en la obra que puedan implicar algún riesgo para las personas que puedan transitar por la zona. En todo momento se tendrán las debidas precauciones para evitar daños a terceros, pero las tareas durante las cuales habrán de extremarse estos cuidados serán de excavación, Cimentación y estructuras. A la vista de estos daños, se hace necesaria la instalación de un cercado provisional de la obra y todo ello se completará con una señalización adecuada. Se procederá a la colocación de las señales pertinentes. En los accesos a la obra, se colocarán en lugar bien visible la señalización vertical de seguridad, que recuerde sin lugar a error, los riesgos existentes en el interior del recinto de la construcción. 3.2.- RIESGOS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO. 3.2.1.- RIESGOS EN LA FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA. Se desarrollan a continuación:

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 16


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-ALBAÑILERÍA Y AISLAMIENTOS. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Los trabajos de albañilería que se pueden realizar dentro del edificio son muy variados; vamos a enumerar los que consideramos más habituales y que pueden presentar mayor riesgo en su realización, así como el uso de los medios auxiliares más empleados y que presentan riesgos por sí mismos. En general se emplearán en particiones y cerramientos sistemas tradicionales de fábrica de ladrillo o termoarcilla. B) RIESGOS QUE PUEDAN SER EVITADOS. - Caídas al mismo nivel. - Dermatosis por contacto con las pastas y los morteros. Aparte de estos riesgos específicos, existen otros más generales que enumeramos a continuación: - Sobreesfuerzos. - Caídas de altura a diferente nivel. - Caídas al mismo nivel. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Hay una norma básica para todos estos trabajos es el orden y la limpieza en cada uno de los tajos, estando las superficies de tránsito libres de obstáculos (herramientas, materiales, escombros) los cuales pueden provocar golpes o caídas, obteniéndose de esta forma un mayor rendimiento y seguridad. - La evacuación de escombros se realizará mediante conducción tabular, vulgarmente llamada trompa de elefante, convenientemente anclada a los forjados con protección frente a caídas al vacío de las bocas de descarga. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado para todo el personal. - Guantes de goma fina o caucho natural. - Uso de dediles reforzados con cota de malla para trabajos de apertura de rozas manualmente. - Manoplas de cuero. - Gafas de seguridad. - Gafas protectoras. - Mascarillas antipolvo. B) PROTECCIONES COLECTIVAS - Instalación de barandillas resistentes provistas de rodapié, para cubrir huecos de forjados y aberturas en los cerramientos que no estén terminados. - Instalación de marquesinas a nivel de primera planta. - Coordinación con el resto de los oficios que intervienen en el obra. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En trabajos de tabiquería: - Proyección de partículas al cortar los ladrillos con la paleta. - Salpicaduras de pastas y morteros al trabajar a la altura de los ojos en la colocación de los ladrillos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 17


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En los trabajos de apertura de rozas manualmente: - Golpes en las manos. - Proyección de partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. D) RIESGOS ESPECIALES. No existen este tipo de riesgos.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 18


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-REVESTIMIENTOS. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. En nuestro caso tenemos los siguientes acabados u oficios: solados, alicatados, chapados, enlucidos, guarnecidos y falsos techos. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. Solados : - Caída de materiales en el peldañeado. - Salpicaduras de partículas a los ojos. Alicatados y chapados : - Lesiones de la piel . - Caída de personas . - Caídas de material. - Lesiones oculares. - Cortes. - Descarga eléctrica en el manejo de las máquinas. - Aspiración de polvos en máquinas cortadoras. Guarnecido y enlucido : - Salpicaduras a los ojos sobre todo en trabajos realizados en los techos. - Golpes en extremidades superiores e inferiores. - Caídas al mismo nivel. - Dermatosis; por contacto con las pastas y los morteros. Falsos techos : - Lesiones de la piel . - Caída de personas . - Caídas de material. - Lesiones oculares. - Cortes. - Descarga eléctrica en el manejo de las máquinas. - Aspiración de polvos en máquinas cortadoras. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Solados : - Si por falta de iluminación de las zonas a pavimentar se utilizarán lámparas eléctricas portátiles, se seguirá lo que ordena a este respecto la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. - En el caso de pulido del pavimento se utilizará mascarilla de respiración. Alicatados y chapados : - Se revisarán diariamente los andamios y elementos de seguridad. - El andamio se mantendrá en todo momento limpio de todo material que no sea necesario. - No se deberá amasar mortero encima del andamio, manteniéndose éste limpio de mortero. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 19


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Los andamios exteriores, no tendrán material acopiado en las operaciones de izado y descenso, permaneciendo en esos momentos solamente las personas que hayan de accionar los aparejos. Falsos techos : - Se revisarán diariamente los andamios y elementos de seguridad. - El andamio se mantendrá en todo momento limpio de todo material que no sea necesario. - No se deberá amasar escayola encima del andamio, manteniéndose éste limpio de escayola. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: Solados: - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado. - Guantes de cuero. - Botas con puntera reforzada. - Mascarilla trabajos de corte. Alicatados y chapado: - Casco homologado. - Guantes de goma. - Gafas al utilizar la cortadora. - Cinturón de seguridad en trabajo con riesgo de caída de altura. Guarnecido y enlucido: - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado para todo el personal. - Guantes de goma fina o caucho natural. - Uso de dediles reforzados con cota de malla para trabajos de apertura de rozas manualmente. - Manoplas de cuero. - Gafas de seguridad. - Gafas protectoras. - Mascarillas antipolvo. Falsos techos : - Casco homologado. - Guantes de goma. - Gafas al utilizar la cortadora. - Cinturón de seguridad en trabajo con riesgo de caída de altura. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Las zona en donde se trabaje estará limpia y ordenada, con suficiente luz, natural o artificial. - Instalación de barandillas resistentes provistas de rodapié, para cubrir huecos de forjados y aberturas en los cerramientos que no estén terminados. - Instalación de marquesinas a nivel de primera planta. - Coordinación con el resto de los oficios que intervienen en el obra. - Para los trabajos de colocación de las piezas de los peldaños y rodapié, se acotarán los pisos inferiores en la zona en donde se esté trabajando, para anular los efectos de la caída de materiales. - Zonas de trabajo bien iluminadas. - Los andamios exteriores colgados, serán metálicos y de acuerdo con las exigencias establecidas en la ordenanza. - Los andamios interiores de borriquetas estarán formada por 3 tablones anclados entre sí y con las borriquetas. Se prohibirán enérgicamente los tablones sobre bidones o apoyos análogos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 20


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. Solados: - Golpes y aplastamiento de dedos. Alicatados: - Proyección de partículas. Falsos techos : - Proyección de partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Solados: - Se tendrá especial cuidado en el manejo del material para evitar golpes y aplastamientos. Alicatados: - Siempre se tratará de trabajar por debajo de la altura del hombro, para evitar riesgos de lesiones oculares principalmente. Falsos techos : - Siempre se tratará de trabajar por debajo de la altura del hombro, para evitar riesgos de lesiones oculares principalmente. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. D) RIESGOS ESPECIALES. No existen este tipo de riesgos.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 21


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-INSTALACIONES. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. En las instalaciones, se contemplan los trabajos de: fontanería, comunicación, gas, Antiintrusismo, contra incendios.

climatización,

electricidad,

INSTALACIONES ELÉCTRICAS. La instalación eléctrica garantiza en todo momento la seguridad y cumple con lo dispuesto en el R.E.B.T., el cuadro General de Distribución / Cuadro de mando y Protección se sitúa junto en el almacén, frente a la entrada de la acometida, fuera del alcance del público (ver plano). Se prevé la señalización en cuadro de la identificación de los circuitos. Los conductores discurren bajo tubo corrugado reforzado en colocación superficial o empotrada de tensión nominal >750v. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA. Se ha proyectado toda la instalación tanto de agua fría como caliente, en tubería de cobre. La estanqueidad será a presión doble de la de uso. Todos los locales húmedos llevarán grifería y llaves de paso independientes. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. Instalaciones de fontanería, gas y contra incendios : - Golpes contra objetos. - Heridas en extremidades superiores. - Quemaduras por la llama del soplete. - Explosiones e incendios en los trabajos de soldadura. - Proyecciones de partículas del material metálico que constituye la herramienta. Instalaciones de electricidad, climatización,: - Caídas de personal al mismo nivel, por uso indebido de las escaleras. - Electrocuciones. - Cortes en extremidades superiores. - Quemaduras producidas por descargas eléctricas. - Caídas de objetos y materiales a niveles inferiores. Instalación de comunicación y antiintrusismo : - Caídas de personas que intervienen en los trabajos. - Caídas de objetos. - Heridas en extremidades superiores en la manipulación de los cables. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Instalaciones de fontanería, gas y contra incendios : - Las máquinas portátiles que se usen tendrán doble aislamiento. - Nunca se usará como toma de tierra o neutro la canalización de la climatización. - Se revisarán las válvulas, mangueras y sopletes para evitar las fugas de gases.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 22


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Se retirarán las botellas de gas de las proximidades de toda fuente de calor protegiéndolas del sol. - Se comprobará el estado general de las herramientas manuales para evitar golpes y cortes. - Los trabajos de soldadura salvo aquellos que deben hacerse in situ, se realizarán en el local destinado al efecto. - Los lugares donde se suelde plomo, estarán debidamente ventilados y delimitados. Instalaciones de electricidad, climatización, comunicación y antiintrusismo : - Las conexiones se realizarán siempre sin tensión. - Las pruebas que se tengan que realizar con tensión, se harán después de comprobar el acabado de la instalación eléctrica. - La herramienta manual se revisará con periodicidad para evitar cortes y golpes en su uso. - Los cuadros generales distribuidores de la corriente a las distintas instalaciones de la obra, deberán tener instalados relés diferenciales para la fuerza y para alumbrado. - Los relés para fuerza serán de 0.3 amperios de sensibilidad y tendrán que estar forzosamente conectados a la toma de tierra de resistencia no superior a 37 ohmios. - Los interruptores diferenciales para alumbrado serán de 0.03 amperios de sensibilidad y se conectará a ellos toda la instalación de alumbrado, así como las herramientas eléctricas portátiles. - Todos los bornes de maquinaria y cuadros eléctricos que estén en tensión o sean susceptibles de estarlo deben estar protegidos con carcasa de material aislante. - La conducción eléctrica debe estar protegida del paso de maquinas y personas en previsión de deterioro de la cubierta aislante de los cables, mediante enterramiento en el suelo. - Está prohibida la utilización directa de las puntas de los conductores como clavijas de toma de corriente, empleándose para ello aparellaje eléctrico debidamente aislado. - Los portalámparas deberán ser de material aislante de tal manera que no puedan transmitir corriente por contactos con otros elementos de obra, y estarán completamente aislados de los contactos que pudieran producirse en el montaje y desmontaje de las lámparas. - El tendido de los cables para cruzar viales de obra se efectuará enterrado. - Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. -Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad y los definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizadas estancos antihumedad. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas, será colgado, a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras de suelo. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el suministro provisional de aguas a la planta. Normas de prevención tipo para los interruptores: - Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. - Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". Instalación de comunicación y antiintrusismo : - La maquinaria portátil que se use tendrá doble aislamiento. - No se trabajará los días de lluvia, viento, aire, nieve o hielo en la instalación a realizar en la cubierta. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. Instalaciones de fontanería, gas y contra incendios :

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 23


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

A) PROTECCIONES PERSONALES: - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado. - Los soldadores emplearán mandiles de cuero, guantes, gafas y botas con polainas. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Las escaleras, plataformas y andamios usados en su instalación, estarán en perfectas condiciones teniendo barandillas resistentes y rodapiés. - Las máquinas eléctricas con toma de tierra. Instalaciones de electricidad, climatización, comunicación y antiintrusismo : A) PROTECCIONES PERSONALES: - Mono de trabajo. - Casco aislante homologado. - Guante aislante - Las herramientas a emplear estarán provistas de doble aislante. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - La zona de trabajo estará siempre limpia y ordenada, e iluminada adecuadamente. - Las escaleras estarán provistas de tirantes, para así delimitar su apertura cuando sean tijera; si son de mano, serán de madera con elementos antideslizantes en su base. - Se señalizarán convenientemente las zonas donde se esté trabajando. Instalación de comunicación y antiintrusismo : A) PROTECCIONES PERSONALES: - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad homologado. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - La plataforma de trabajo que se monte para los trabajos será metálica, cuajada convenientemente con tablones cosidos entre sí por debajo, teniendo en su perímetro barandilla metálica y rodapié.20 cm. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En general, todos los riesgos de instalaciones pueden ser evitados. D) RIESGOS ESPECIALES. No existen este tipo de riesgos.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 24


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- CARPINTERÍAS Y VIDRIOS a.- Riesgos más frecuentes - Intoxicaciones por adhesivos o disolventes. - Quemaduras. - Basculamiento de elementos que estuviesen contrapesados por otros. - Desplome de elementos verticales por exceso de altura sin arriostrar horizontalmente. b.- Normas básicas generales de seguridad y salud - Si hubiese que retirar alguna protección al colocar los cercos de puertas o ventanas, se volverá a colocar cuando se termine, si el hueco no queda suficientemente protegido. - Los precercos, cercos, etc., se repartirán inmediatamente por la planta para su ubicación definitiva según el replanteo efectuado, vigilándose que su apuntalamiento, acuñamiento etc. sea seguro. - Las carpinterías se asegurarán convenientemente en los lugares donde vayan a ir, hasta su fijación definitiva. - Se barrerán los tajos conforme se reciban y eleven los tabiques, para evitar los accidentes por pisadas sobre cascotes o clavos. - Los recortes producidos durante los ajustes se recogerán y se eliminarán. - Se desmontarán aquellas protecciones que obstaculicen el paso de los cercos, únicamente el tramo necesario. Una vez pasados los cercos, se repondrá inmediatamente la protección. - Los listones horizontales inferiores, contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. - Los listones inferiores antideformaciones se desmontarán inmediatamente tras haber concluido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, para que cese el riesgo de tropiezo y caídas. - El recibido de cercos y cuelgue de hojas de puertas y ventanas se realizará por al menos una cuadrilla de operarios, de forma que puedan ser evitados los posibles equilibrios y vuelcos que puedan ocasionar golpes y caídas. - Los cercos de ventana sobre precerco, serán perfectamente apuntalados para evitar vuelcos tanto interiores como hacia el exterior. - Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutará siempre bajo ventilación por "corriente de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. d.- Equipos de protección individual específicos - Dediles reforzados con cota de malla para trabajos con herramientas manuales que se empleen golpeando sobre el elemento a demoler. - Traje impermeable a base de chaquetilla y pantalón de material plástico sintético. - Gafas de protección. - Protectores auditivos. - Muñequeras y fajas contra vibraciones y sobreesfuerzos. - Guantes de goma fina, cuero, o caucho natural. - Mandiles de cuero. - Manguitos y polainas de cuero. - Cinturón de seguridad clases A, B y C. - Botas de loneta reforzada y serraje con suelta contra los deslizamientos de goma o PVC. - Botas de goma y de seguridad (con puntera reforzada).

4.11.2.- Trabajos en construcciones con distintas alturas a.- Riesgos más frecuentes - Caída de objetos y personas al vacío. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 25


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Desplome de elementos verticales por exceso de altura sin arriostrar horizontalmente. c.- Medios de protección colectiva específicos - Redes o mallazos de protección de huecos verticales. - Barandillas de borde de forjado o escalera. - Anclajes y cuerdas para cinturones de seguridad en alféizares.

4.11.3.- Carpintería en huecos de fachada a.- Riesgos específicos más frecuentes - Caída de personal a distinto nivel en el montaje de carpintería en fachadas, montaje de biondas, barandillas, etc. b.- Normas básicas generales de seguridad y salud - Se dispondrán anclajes de seguridad en las jambas de las ventanas para amarrar a ellos los fiadores de los cinturones de seguridad durante las operaciones de instalación de hojas de ventana o de lamas de persiana.

4.11.4.- Trabajos con maquinaria de elevación Las características de las operaciones con esta maquinaria, además de: b.- Normas básicas generales de seguridad y salud - Los precercos, así como cercos, puertas de paso, tapajuntas, rodapiés, etc., se descargarán en bloques perfectamente flejados o atados, pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre, y en su caso, hasta una plataforma de trabajo o montacargas. Una vez en la planta de ubicación se soltarán los flejes y se descargarán a mano.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 26


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.2.2.- RIESGOS DE LOS MEDIOS AUXILIARES. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Los medios auxiliares más empleados son los siguientes: - Andamios de servicios, usados como elemento auxiliar, en los trabajos de demolición, cerramientos y albañilería, siendo de dos tipos: - Andamios tubulares para el interior, formados por cuerpos de andamio, unidos por 2 planchas de andamios. - Andamios de borriquetas o caballetes, constituidos por un tableo horizontal de tres tablones, colocados sobre dos pies en forma de "V" invertida, sin arriostramientos. - Escaleras, empleadas en la obra por diferentes oficios, destacando dos tipos, aunque uno de ellos no sea un medio auxiliar propiamente dicho, pero los problemas que plantean las escaleras fijas haremos referencia de ellas aquí: - Escaleras fijas, constituidas por el peldañeado provisional a efectuar en las rampas de las escaleras del edificio, para comunicar dos plantas distintas; de entre todas las soluciones posibles para el empleo del material más adecuado en la formación del peldañeado hemos escogido el hormigón, puesto que es, el que presenta la mayor uniformidad, y porque con el mismo bastidor de madera podemos hacer todos los tramos, constando de dos largueros y travesaños en número igual al de peldaños de la escalera, haciendo este las veces de encofrado. - Escaleras de mano, serán metálicas, para trabajos en alturas pequeñas y de poco tiempo, o para acceder a algún lugar elevado sobre el nivel del suelo y de madera para los trabajos eléctricos. - ANDAMIOS. NORMAS EN GENERAL. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - No se depositarán peso violentamente sobre los andamios. - No se acumulará demasiada carga, ni demasiadas personas en un mismo punto. - Las andamiadas estarán libres de obstáculos, y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas. - Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). - Caídas al mismo nivel. - Desplome del andamio. - Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). - Golpes por objetos o herramientas. - Atrapamientos. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Los andamios siempre se arrostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. - Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. - Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. - Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés. - Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 27


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo. - Se prohibe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. - Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. - Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. - La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30 cm. en prevención de caídas. - Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por caída. - Los andamios se inspeccionaran diariamente por el Capataz, Encargado o Delegado de Prevención, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. - Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontaran de inmediato para su reparación (o sustitución). MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Cinturón de seguridad clases A y C. - Ropa de trabajo. - Trajes para ambientes lluviosos. - Casco de seguridad homologado. - Zapatos con suela antideslizante. - ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Caídas a distinto nivel. - Caídas al mismo nivel. - Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. - Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos). NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Las borriquetas de madera, están prohibidas y no se permitirá su uso. - Las plataformas de trabajo se anclaran perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. - Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas mas de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. - Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si mas de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. - Los andamios se formaran sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de estas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. - Sobre los andamios sobre borriquetas, solo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. - Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 28


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm.(3 tablones trabados entre si), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. - Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o mas metros de altura, se arrostrarán entre si, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro. - Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. - Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. - La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES Serán preceptivas las prendas en función de las tareas especificas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de: - Cascos. - Guantes de cuero. - Calzado antideslizante. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad clase C. - ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES. Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular esta comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Caídas a distinto nivel. - Caídas al mismo nivel. - Atrapamientos durante el montaje. - Caída de objetos. - Golpes por objetos. - Sobreesfuerzos. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: - No se iniciara un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). - La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar al fiador del cinturón de seguridad. - Las barras, módulos tubulares y tablones, se izaran mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 29


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Las plataformas de trabajo se consolidaran inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. - Las uniones entre tubos se efectuaran mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. - Las plataformas de trabajo se limitaran delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. - Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las plataformas de trabajo, se inmovilizaran mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. - Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. - Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. - La comunicación vertical del andamio tubular quedara resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). - Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. - Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavaran a estos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. - Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. - Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. - Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montaran con esta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. - Es practica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas practicas por inseguras. - Se prohibe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. - Los andamios tubulares se montaran a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. - Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los " puntos fuertes de seguridad " previstos en fachadas o paramentos. - Se prohíbe hacer " pastas " directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase C.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 30


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- ESCALERAS DE MANO (DE MADERA O METAL). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas practicas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). - Vuelco lateral por apoyo irregular. - Rotura por defectos ocultos. - Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Las escaleras de madera estarán prohibidas excepto para trabajos de electricidad. De aplicación al uso de escaleras de madera. - Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. - Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. De aplicación al uso de escaleras metálicas. - Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. - Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". - Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. - Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizaran siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. - Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. - Las escaleras de tijera nunca se utilizaran a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. - Las escaleras de tijera no se utilizaran, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. - Las escaleras de tijera se utilizaran montadas siempre sobre pavimentos horizontales. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 31


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. - Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasaran en 1 m. la altura a salvar. - Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalaran de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. - Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano. - Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. - El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizara de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o mas operarios. - El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuara frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Casco de polietileno. - Botas de seguridad. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase A o C.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 32


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.2.3.- RIESGOS DE LA MAQUINARIA 1.- MAQUINARIA EN GENERAL. A ) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Formación de atmósferas agresivas o molestas. - Ruido. - Explosión e incendios. - Caídas a cualquier nivel. - Atrapamientos. - Cortes. - Golpes y proyecciones. - Contactos con la energía eléctrica. - Los inherentes al propio lugar de utilización. - Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). - Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas. - Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una maquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. - Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. - Las maquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. - Las maquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizaran con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". - Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de maquinas al personal no especializado específicamente en la maquina objeto de reparación. - Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de maquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearan los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. - La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. - Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada maquina o maquina - herramienta. - Las maquinas que no sean de sustentación manual se apoyaran siempre sobre elementos nivelados y firmes. - Todas las maquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero. - Gafas de seguridad antiproyecciones. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 33


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Otros. 2.- MAQUINARIA DE MOVIMIENTO DE TIERRAS. - PALA CARGADORA. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Excavación, carga y descarga de tierras principalmente. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Atropellos y colisiones en maniobras de marcha atrás y giro. - Caída de material desde la cuchara. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Comprobación y conservación periódica de los elementos de la máquina. - Empleo de la máquina por personal autorizado y cualificado. - Si se cargan piedras de tamaño considerable, se hará una cama de arena sobre el elemento de carga, para evitar rebotes y roturas. - Estará prohibido el transporte de personas en la máquina. - La batería quedará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y la llave de contacto no quedará puesta, siempre que la máquina finalice su trabajo por descanso u otra causa. - No se fumará durante la carga de combustible, ni se comprobará con llama el llenado del depósito. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: El operador llevará en todo momento: - Casco de seguridad homologado. - Botas antideslizantes. - Ropa de trabajo adecuada. - Gafas de protección contra el polvo en tiempo seco. - Asiento anatómico. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina. - Señalización del viaje antiguo. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Vuelco de la máquina. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar accidentes por giros incontrolados al bloquearse un neumático. El hundimiento del terreno puede originar el vuelco de la máquina con grave riesgo para el personal. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. Las mismas que para movimiento de tierras. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 34


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- CAMIÓN BASCULANTE. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Transporte de tierras y escombros principalmente. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Choques con elementos fijos de la obra. - Atropello y aprisionamiento de personas en maniobras y operaciones de mantenimiento. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Respetará todas las normas del código de circulación. - Respetará en todo momento la señalización de la obra. - Las maniobras, dentro del recinto de obra se hará sin brusquedades, anunciando con antelación las mismas, auxiliándose del personal de obra. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: El conductor del vehículo, cumplirá las siguientes normas: - Usar casco homologado, siempre que baje del camión. - Durante la carga, permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas y alejado del camión. - Antes de comenzar la descarga, tendrá echado el freno de mano. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - No permanecerá nadie en las proximidades del camión, en el momento de realizar éste, maniobras. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Vuelcos, al circular por la rampa de acceso. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Al realizar las entradas o salidas del solar, lo hará con precaución, auxiliado por las señales de un miembro de la obra. - Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa de acceso, el vehículo quedará frenado, y calzado con topes. - La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las condiciones del terreno. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. Las mismas que para movimiento de tierras.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 35


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- RETROEXCAVADORA. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Excavación y carga de tierras principalmente. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Golpes a personas o cosas en el movimiento de giro. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La intención de moverse se indicará con el claxon (por ejemplo: Dos pitidos para andar hacia delante, y tres hacia atrás). - El conductor no abandonará la máquina sin parar el motor y la puesta de la marcha contraria al sentido de la pendiente. - El personal de obra estará fuera del radio de acción para evitar atropellos y golpes, durante los movimientos de ésta o por algún giro imprevisto al bloquearse una oruga. - Al circular, lo hará con la cuchara plegada. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: El operador llevará en todo momento: - Casco de seguridad homologado. - Ropa de trabajo adecuada. - Botas antideslizantes. - Limpiará el barro adherido al calzado, para que no resbalen los pies sobre los pedales. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - No permanecerá nadie en el radio de acción de la máquina. - Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara, estará situado en la parte trasera de la máquina. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Vuelco por hundimiento del terreno. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - No se realizará reparaciones u operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando. - La cabina estará dotada de extintor de incendios, al igual que el resto de las máquinas. - Al finalizar el trabajo de la máquina, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plegada sobre la máquina; si la parada es prolongada se desconectará la batería y se retirará la llave de contacto. - Durante la excavación del terreno en la zona de entrada al solar, la máquina estará calzada al terreno mediante sus zapatas hidráulicas. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. Las mismas que para movimiento de tierras.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 36


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- MAQUINARIA DE TRANSPORTE. - CAMIÓN BASCULANTE. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Transporte de escombros principalmente. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Choques con elementos fijos de la obra. - Atropello y aprisionamiento de personas en maniobras y operaciones de mantenimiento. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Respetará todas las normas del código de circulación. - Respetará en todo momento la señalización de la obra. - Las maniobras, dentro del recinto de obra se hará sin brusquedades, anunciando con antelación las mismas, auxiliándose del personal de obra. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: El conductor del vehículo, cumplirá las siguientes normas: - Usar casco homologado, siempre que baje del camión. - Durante la carga, permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas y alejado del camión. - Antes de comenzar la descarga, tendrá echado el freno de mano. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - No permanecerá nadie en las proximidades del camión, en el momento de realizar éste, maniobras. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Vuelcos, al circular por la rampa de acceso. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Al realizar las entradas o salidas del solar, lo hará con precaución, auxiliado por las señales de un miembro de la obra. - Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa de acceso, el vehículo quedará frenado, y calzado con topes. - La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las condiciones del terreno. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. Las mismas que para movimiento de tierras.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 37


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- MAQUINARIAS HERRAMIENTAS. - CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Corte de piezas con disco. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Descarga eléctrica. - Cortes y amputaciones. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La máquina tendrá en todo momento colocada, la protección del disco y de la transmisión. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Casco homologado. - Guantes de cuero. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - La máquina estará colocada en zonas que no sean de paso y además bien ventiladas, si no es del tipo de corte bajo chorro de agua. - Conservación adecuada de la alimentación eléctrica. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Proyección de partículas y polvo. - Rotura del disco. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado del disco, si esté estuviera desgastado o resquebrajado se procedería a su inmediata sustitución. - La pieza al cortar no deberá presionarse contra el disco, de forma que pueda bloquear éste. Asimismo, la pieza no presionará al disco en oblicuo por el lateral. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Mascarilla con filtro y gafas antipartículas. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 38


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- VIBRADOR. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Vibrado de hormigones en todos los elementos estructurales y de cimentación así como en muros. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Descargas eléctricas. - Caídas en altura. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida, si discurre por zonas de frecuente utilización de paso. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Casco homologado. - Botas de goma. - Guantes dieléctricos. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Las mismas que para la estructura de hormigón. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Salpicaduras de lechada en ojos. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La operación de vibrado, se realizará siempre en zona estable. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Gafas para protección contra salpicaduras. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 39


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- SIERRA CIRCULAR.

A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Herramienta de corte de madera mediante disco. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Cortes y amputaciones en extremidades superiores. - Descargas eléctricas. - Incendios. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los atrapamientos por los órganos móviles. - Se controlará el estado de los dientes del disco, así como la estructura de éste. - La zona de trabajo estará limpia de aserrín y virutas en evitación de incendios. - Se evitará la presencia de clavos al cortar. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Casco homologado de seguridad. - Guantes de cuero. - Calzado con plantilla anticlavo. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Zona acotada para la máquina, instalada en lugar libre de circulación. - Extintor manual de polvo químico antibrasa, junto al puesto de trabajo. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. - Rotura del disco. - Proyección de partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Gafas de protección, contra la proyección de partículas de madera. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 40


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- AMASADORA. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Destinada a la elaboración de morteros y hormigones en general. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Descargas eléctricas. - Atrapamientos por órganos móviles. - Vuelcos y atropellos al cambiarla de emplazamiento. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - La máquina estará situada en superficie llana y consistente. - Las partes móviles y de transmisión, estarán protegidas con carcasas. - Bajo ningún concepto, se introducirá el brazo en el tambor, cuando funcione la máquina. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Casco homologado de seguridad. - Mono de trabajo. - Guantes de goma. - Botas de goma y mascarilla anti -polvo. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Zona de trabajo claramente delimitada. - Correcta conservación de la alimentación eléctrica. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En general, todos los riesgos de la amasadora pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 41


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- HERRAMIENTAS MANUALES. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. En este grupo incluimos las siguientes: taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora, lijadora, disco radial, máquina de cortar terrazo y azulejo, y rozadora. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Descargas eléctricas. - Caídas en altura. - Explosiones e incendios. - Cortes en extremidades. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Todas las herramientas eléctricas, estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad. - El personal que utilice estas herramientas ha de conocer las instrucciones de uso. - Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones de conservación del fabricante. - Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez finalizado el trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas más próximas al suelo. - La desconexión de las herramientas, no se hará con un tirón brusco. - No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiera necesidad de emplear mangueras de extensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe y nunca a la inversa. - Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición estable. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: - Casco homologado de seguridad. - Guantes de cuero. - Protecciones auditivas y oculares en el empleo de la pistola clavadora. - Cinturón de seguridad para trabajos en altura. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: - Zonas de trabajo limpias y ordenadas. - Las mangueras de alimentación a herramientas estarán en buen uso. - Los huecos estarán protegidos con barandillas. C) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Proyección de partículas. - Ambiente ruidoso. - Generación de polvo. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 42


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados. B) PROTECCIONES COLECTIVAS: Las mismas que para los riesgos que pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 43


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.2.4.- RIESGOS DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES 1.- INSTALACIÓN PROVISIONAL ELÉCTRICA. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Previa petición de suministro a la empresa, indicando el punto de entrega de suministro de energía según plano, procederemos al montaje de la instalación de la obra. La acometida será realizada por la empresa suministradora. Se dispondrá de un armario de protección o cuadro normalizados en P.V.C según norma UNE-20324. Pese a ser de tipo con protección a la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional y entrada y salida de cables por la parte inferior; la puerta dispondrá de cerradura de resbalón con llave de triángulo con posibilidad de poner un candado; la profundidad mínima del armario será de 25 cm. A continuación se situará el cuadro general del mando y protección dotado de seccionador general de corte automático, interruptor omnipolar y protección contra faltas a tierra y sobrecargas y cortocircuitos mediante interruptores magnetotérmicos y diferencial de 300 mA. El cuadro estará construido de forma que impida el contacto con los elementos de bajo tensión. De este cuadro saldrán circuitos secundarios de alimentación a los cuadros secundarios para alimentación a grúa, montacargas, maquinillo, vibrador, etc., dotados de interruptor omnipolar, interruptor general magneto-térmico, estando las salidas protegidas con interruptor magneto-térmico de intensidad acorde con la sección del circuito a proteger. Por último del cuadro general saldrá un circuito de alimentación para los cuadros secundarios donde se conectarán las herramientas portátiles en los diferentes tajos. Estos cuadros serán de instalación móvil, según las necesidades de la obra y cumplirán las condiciones exigidas para instalaciones de intemperie, estando colocados estratégicamente, a fin de disminuir en lo posible el número de líneas y su longitud. Todos los conductores empleados en la instalación estarán aislados para una tensión de 1.000 V. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Contactos eléctricos de origen directo o indirecto. - Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga, (abuso o incorrecto cálculo de la instalación. - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección - Mal comportamiento de las tomas de tierra (incorrecta instalación, picas que anulan los sistemas de protección del cuadro general). - Caídas en altura. - Caídas al mismo nivel. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Cualquier parte de la instalación, se considerará bajo tensión mientras que no se compruebe lo contrario con aparatos destinados al efecto. - El tramo aéreo entre el cuadro general de protección y los cuadros para máquinas, será tensado con piezas especiales sobre apoyos; si los conductores no pueden soportar la tensión mecánica prevista, se emplearán cables fiables con una resistencia de rotura de 800 Kg., fijando a estos el conductor con abrazaderas. - Los conductores, si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre ellos; al atravesar zonas de paso estarán protegidos adecuadamente. - En la instalación del alumbrado, estarán separados los circuitos de valla, acceso a zonas de trabajo, escaleras, almacenes, etc. - Los aparatos portátiles que sea necesario emplear, serán estancos al agua y estarán convenientemente aislados. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 44


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Las derivaciones de conexión a máquinas se realizarán con terminales de presión, disponiendo las mismas de mando de marcha y parada. - Estas derivaciones, al ser portátiles, no estarán sometidas a tracción mecánica que origine su rotura. - Las lámparas para el alumbrado general y sus accesorios; se situarán a una distancia mínima de 2,50 m. del piso o suelo; las que pueden alcanzar con facilidad estarán protegidas con una cubierta resistente. - Existirá una señalización sencilla y clara a la vez, prohibiendo la entrada a personas no autorizadas a los locales donde esté instalado el equipo eléctrico así como el manejo de aparatos eléctricos a personas no designadas para ello. - Igualmente se dará instrucciones sobre las medidas a adoptar en el caso de incendio o accidente de origen eléctrico. - Se sustituirán inmediatamente las mangueras que presenten algún deterioro en la capa aislante de protección. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Casco homologado de seguridad, dieléctrico, en su caso. - Guantes aislantes. - Comprobador de tensión. - Herramientas manuales, con aislamiento. - Botas aislantes, chaqueta ignífuga en maniobras eléctricas. - Tarimas, alfombrillas, pértigas aislantes. B) PROTECCIONES COLECTIVAS - Mantenimiento periódico del estado de las mangueras, tomas de tierra, enchufes, cuadros distribuidores, etc. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En general, todos los riesgos de la instalación provisional eléctrica pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 45


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN. A) DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS. Se empleará hormigón transportado en camiones con bombonas, usándose para su puesta en obra la cuba accionada con la bomba. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. - Dermatosis, debido al contacto de la piel con el cemento. - Neumoconiosis, debido a la aspiración de polvo de cemento. - Golpes y caídas por falta de señalización de los accesos, en el manejo y circulación de carretillas. - Atrapamientos por falta de protección de los órganos motores de la hormigonera. - Contactos eléctricos. - Movimientos violentos en el extremo de la tubería. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. En el uso de hormigoneras: Aparte del hormigón transportado en bombas; para poder cubrir pequeñas necesidades de obra, emplearemos también hormigoneras de eje fijo o móvil, las cuales deberán reunir las siguientes condiciones para un uso seguro: - Se comprobará de forma periódica, el dispositivo de bloqueo de la cuba, así como el estado de los cables, palancas y accesorios. - Al terminar la operación de hormigonado o al terminar los trabajos, el operador dejará la cuba reposando en el suelo o en posición elevada, completamente inmovilizada. - La hormigonera estará provista de toma de tierra, con todos los órganos que puedan dar lugar a atrapamientos convenientemente protegidos, el motor con carcasa y el cuadro eléctrico aislado, cerrado permanentemente. En operaciones de vertido manual de los hormigones: - Vertido por carretillas, estará limpia y sin obstáculos la superficie por donde pasen las mismas, siendo frecuente la aparición de daños por sobreesfuerzos y caídas para transportar cargas excesivas. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. A) PROTECCIONES PERSONALES - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado. - Botas de goma para el agua. - Guantes de goma. B) PROTECCIONES COLECTIVAS - El motor de la hormigonera y sus órganos de transmisión estarán correctamente cubiertos. - Los elementos eléctricos estarán protegidos. - Los camiones bombona de servicio del hormigón efectuarán las operaciones de vertido con extrema precaución. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En general, todos los riesgos de la producción de hormigón pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 46


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. A) DESCRIPCIÓN. Son diversas las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción. B) RIESGOS QUE PUEDEN SER EVITADOS. Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción no son distintas de las que lo generan en otro lugar: existencia de una fuente de ignición (hogueras, braseros, energía solar, trabajos de soldadura, conexiones eléctricas, cigarrillos, etc.) junto a una sustancia combustible (parque, encofrados de madera, carburante para la máquina, pinturas y barnices, etc.), puesto que el comburente (oxigeno), está presente en todos los casos. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD. - Se realizará una revisión y comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional así como el correcto acopio de sustancias combustibles con los envases perfectamente cerrados e identificados, a lo largo de la ejecución de la obra, situando este acopio en planta baja, almacenando en las plantas superiores los materiales de cerámica, sanitarios, etc. - Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos; de aquí la importancia del orden y limpieza en todos los tajos y fundamentalmente en las escaleras del edificio; el personal que esté trabajando en sótanos, se dirigirá hacia la zona abierta del patio de manzana en caso de emergencia. Existirá la adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar (acopio de líquidos combustibles), situación del extintor, camino de evacuación, etc. MEDIDAS TÉCNICAS DE PROTECCIÓN. - Los medios de extinción serán los siguientes: un extintor portátil de polvo seco de 12 kg. En la zona de vestuarios y comedor, uno de 6 kg. en la oficina de obra y uno de 6 kg. de dióxido de carbono junto al cuadro general de protección. - Asimismo consideramos que deben tenerse en cuenta otros medios de extinción, tales como el agua, la arena, herramientas de uso común (palas, rastrillos, picos, etc.). - Todas estas medidas, han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en la fase inicial, si es posible, o disminuya sus efectos, hasta la llegada de los bomberos, los cuales, en todos los casos, serán avisados inmediatamente. C) RIESGOS QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. En general, todos los riesgos de la instalación contra incendios pueden ser evitados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 47


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.3. SERVICIOS PÚBLICOS DE POSIBLE RELACIÓN CON LA OBRA. TELÉFONOS. Emergencias Servicio Andaluz de Salud.(emergencias sanitarias) Consultorio Medico mas cercano Dirección: Huerta alta s/n Ambulancias Ayuntamiento de MARMOLEJO Bomberos Policía Local Dirección : Plaza de la Villa S/N Aguas Jaén S.A Dirección: C/. Cruz Verde, 14 CIA-Sevillana Dirección: Paseo de la estación nº 27 Jaén Hospital San Juan de la Cruz Ctra. De Linares Km. 1

112 902505061 (061) 953776909

953776000 092 / 953777403 953776158 902509509 / 953223708 953028200

Asistencia a accidentados: Se informará en la obra del emplazamiento del centro médico más cercano y los que garanticen el mejor tratamiento en caso de accidente.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 48


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

RECORRIDO DE EVACUACIÓN A CENTRO SANITARIO MÁS CERCANO

OBRA

CENTRO DE SALUD

RECORRIDO DE EVACUACIÓN A CENTRO DE SALUD

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 49


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

4. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO, DE ACUERDO CON EL ANEXO IV DEL RD 1627/97

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 50


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

4. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO, DE ACUERDO CON EL ANEXO IV DEL RD 1627/97: Vías y salidas de emergencia: Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad, en el caso que nos ocupa al estar al aire libre hay muchas vías de escape. En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores, quedando esta cuestión solventada debido a las características de la obra. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presente en ellos. Dado que nos encontramos al aire libre y durante los procesos de trabajo no existirá mobiliario no habrá problemas, contando en todo caso con anchos superiores a 1.20 metros para personal y superiores a 2.5 metros para maquinaria. Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme al Real Decreto 485/1997, del 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud e el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente. Las vías y salidas de emergencia así cono las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que pueden utilizarse sin trabas en cualquier momento. En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. Detención y lucha contra incendios: Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número de máximo de personas que pueden hallarse en ellos se deberán prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas de alarma. En la obra que nos ocupa y dada sus características así como el número máximo de trabajadores se prevé la colocación de : un extintor portátil de polvo seco de 12 kg. en la zona de vestuarios y comedor, uno de 6 kg. en la oficina de obra y uno de 6 kg. de dióxido de carbono junto al cuadro general de protección. Todo esta especificado en planos y en mediciones y presupuestos. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente. Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y mantenerse con regularidad deberán realizarse, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados. Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación. Su ubicación se especifica en planos. Ventilación: a) Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, éstos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente, dado que la mayor parte de los trabajos se realizan en exterior. b) Las instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y los CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 51


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería. c) Exposiciones a riesgos particulares: d) Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos ( por ejemplo, gases, vapores, polvo ). e) En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberán adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro. f) En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato. Temperatura: La temperatura deberá ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan , teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores. Iluminación: Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación de circulación en la obra deberán d disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización. Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores. Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente. Puertas y portones. Las puertas y portones situadas en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizados de manera adecuada. Sí por parte de la empresa se colocara en obra algunas puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y también deberán poder abrirse manualmente excepto si en caso de producirse una avería en el sistema de energía se abren automáticamente. Vías de circulación y zonas peligrosas: Las vías de circulación, incluidas las escaleras fijas y los muelles y las rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera, que se puedan utilizar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 52


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calculará d acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente visible. Primeros Auxilios: Dadas las características de la Obra y el número máximo de trabajadores de 21 y la cercanía del hospital se estima que no es necesaria la construcción de un edificio propio de primeros auxilios, si estimándose necesaria la colocación de un botiquín o armario fijo, así como la previsión de un pequeño botiquín móvil para desplazarlo al lugar del siniestro en primera instancia. El botiquín se revisará una vez al mes y se repondrá inmediatamente lo que falte. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencias. También se colocará el cuadro de teléfonos y direcciones de urgencia indicado en el presente Estudio Básico.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 53


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

5.- NORMATIVA APLICABLE.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 54


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

5.- NORMATIVA APLICABLE. De acuerdo con el artículo 5.2 b del Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, se incluirá como documento del Estudio de Seguridad y Salud, un pliego de Condiciones Particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos. De acuerdo con los puestos, será de aplicación para el Proyecto de Ejecución de Cafetería / Restaurante en H.U. Neuro - Traumatológico en Jaén, la siguiente normativa: LEGISLACIÓN VIGENTE. - Ley 31/1995 de 8 de Noviembre, de prevención de riesgos laborales con especial atención a los siguientes artículos: - Art. 15 - Principios de la acción preventiva. - Art. 18 - Información, consulta y participación de los trabajadores. - Art. 21 - Riesgo grave e inminente. - Art. 29 - Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos. - Art. 39 - Competencias y facultades del Comité de Seguridad y Salud. - Art. 44 - Paralización de los trabajos. - Art. 47 - Infracciones graves. - Real Decreto 171/2004 de 30 de Enero en materia de coordinación de actividades empresariales. - Real Decreto 39/1997 de 17 de Enero por el que se aprueba el reglamento de los servicios de prevención relativos a las obras de construcción. - Reforma del Marco Normativo de la Prevención de Riesgos Laborales (Ley 54/2003 de 12 de Diciembre). - Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. - Real Decreto 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y Salud. - Real Decreto 487/1997 sobre disposiciones mínimas relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgo. - Real Decreto 773/1997 sobre disposiciones mínimas relativas a utilización por los trabajadores de los equipos de protección individual. - Real Decreto 2177/2004 sobre disposiciones mínimas para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, para la mejor utilización de máquinas y medios auxiliares. - Convenio Colectivo de la Construcción y Obras Públicas de la Provincia de Jaén. - Pliego de condiciones técnicas de la Dirección General de arquitectura. - Ordenanzas Municipales. Las prescripciones que se han de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos de prevención, vendrán dictadas por las normativas del Ministerio de Trabajo, con especial atención a las siguientes: - M.T.-1: Cascos de seguridad no metálicos. - M.T.-2: Protecciones auditivas. - M.T.-4: Guantes aislantes de la electricidad. - M.T.-5: Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos. - M.T.-7: Adaptadores faciales. - M.T.-13: Cinturones de sujeción. - M.T.-16: Gafas de montura universal para protección contra impactos. - M.T.-17: Oculares de protección contra impactos. - M.T.-21: Cinturones de suspensión. - M.T.-22: Cinturones de caída. - M.T.-25: Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. - M.T.-26: Aislamiento de seguridad en trabajos eléctricos. - M.T.-27: Bota impermeable al agua y a la humedad. Otras disposiciones de aplicación : - Reglamento electrotécnico de baja tensión. - Estatuto de los trabajadores. - Reglamento de los servicios médicos de empresa. - Reglamento de aparatos elevadores para obras.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 55


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

-Modelo de libro de incidencias. Reglamento de régimen interno de la empresa constructora.

LEGISLACIÓN ESPECÍFICA : Real Decreto 119/2005, de 4 de febrero. Real Decreto 119/2005, de 4 de febrero , por el que se modifica el Real Decreto 1254/1999, de 16 de Julio, por el que se aprueban medidas de control de los riesgos inherentes a daños en accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre. Salud Laboral. Modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio de 1997, por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 171/2004, de 30 de enero. Prevención de Riesgos Laborales. Empresarios y Empresas. Desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. Ley 62/2003 de 30 de diciembre. Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social. Infracciones y Sanciones en el Orden Social, y modifica la ley 5/2000 de 4 de agosto. Ley 54/2003, de 12 de diciembre. Ley 54/2003, de 12 de diciembre, sobre Salud Laboral, por la que se reforma el marco normativo de la Prevención de Riesgos Laborales. Decreto 313/2003, de 11 de noviembre. Salud Laboral. Aprueba el Plan General para la Prevención de Riesgos Laborales en Andalucía. Ley 5/2003, de 9 de octubre. Ley de Salud en Andalucía. Ley por la que se modifica la Ley 2/1998, de 15 de junio, sobre Normas Reguladoras de Salud en Andalucía. Real Decreto 1196/2003, de 19 de septiembre. Industrias en general. Aprueba la Directriz Básica de Protección Civil, para el Control y Planificación ante el riesgo de accidentes graves en los que intervienen sustancias peligrosas. Real Decreto 681/2003, de 12 de junio. Salud Laboral. Protección de la Salud y la Seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar de trabajo. Real Decreto 349/2003 de 21 de marzo. Salud Laboral. Modifica el Real Decreto 655/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo, y por el que se amplía su ámbito de aplicación a los agentes mutágenos. Orden TAS/2926/2002, de 19 de noviembre. Accidentes de trabajo. Establece nuevos modelos para la notificación de los accidentes de trabajo y posibilita la transmisión por procedimiento electrónico. Real Decreto 707/2002, de 19 de julio. Salud Laboral. Aprueba el Reglamento sobre el procedimiento administrativo especial de actuación de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, y para la imposición de medidas correctoras de incumplimientos en materia de Prevención de Riesgos Laborales en el ámbito de la Administración General del Estado.

libre.

Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero. Ruido. Comunidad Económica Europea. Regula las emisiones sonoras en el entorno, debidas a determinadas máquinas al aire

Ley 24/2001 de 27 de diciembre. Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden social. Texto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social, y modifica el Real Decreto 5/2000 de 4 de agosto, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley sobre infracciones y sanciones en el Orden Social. Real Decreto 614/2001, de 8 de junio. Salud Laboral. Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico Real Decreto 374/2001, de 6 de abril. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 56


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Salud Laboral. Protección de la Salud y la Seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Orden de 18 de octubre de 2000. Industrias en general. Desarrollo y aplicación del artículo 2º del Decreto 46/2000, de 7/2/2000 que determina las competencias y funciones de los órganos de la Junta en relación con las medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas. Real Decreto 5/2000, de 4 de agosto. Trabajo y Seguridad Social. Aprueba el Texto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social. Real Decreto 1124/2000 de 16 de mayo. Salud Laboral. Modifica el Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Decreto 46/2000, de 7 de febrero. Industrias en general. Determina las competencias y funciones de los Órganos de la Junta en relación con las medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en las que intervengan sustancias peligrosas. Real Decreto 138/2000, de 4 de febrero. Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Aprueba el Reglamento de Organización y Funcionamiento. Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio. Industrias en general. Medidas de control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas. Orden de 29 de abril de 1999. Empresas y Centros de Trabajo. Modifica la Orden de 6/5/1988, de requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades. Orden de 8 de marzo de 1999.(II) Salud Laboral. Crea el Registro Andaluz de Servicios de Prevención y Personal o Entidades para efectuar auditorias o evaluaciones de los sistemas de prevención. Orden de 8 de marzo de 1999. (I) Salud Laboral. Crea los Requisitos Provinciales de Delegados de Prevención y Órganos específicos que los sustituyan. Ley 50/1998, de 30 de diciembre Política Económica. Medidas fiscales, Administrativas y del Orden Social. Orden 2988/1998, de 30 de junio. Requisitos mínimos exigibles para el montaje, mantenimiento y conservación de los andamios tubulares utilizados en las obras de construcción. Ley 2/1998, 15 de junio. Salud de Andalucía. Ley por la que se aprueban las Normas Reguladoras de Salud en Andalucía. Real Decreto 780/1998 de 30 de abril. Servicios de Prevención de Riesgos Laborales. Modifica el Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, que aprueba el Reglamento. Orden de 25 de marzo de 1998. Salud Laboral. Adapta en función del progreso técnico, el Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo de 1997, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Resolución de 18 de febrero de 1998. Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Regula el modelo y requisitos del libro de visitas. Ley 42/1997, de 14 de noviembre. Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Ordenación. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio Seguridad e Higiene en el Trabajo. Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 57


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

equipos de protección individual. Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. Real Decreto 665/1997 de 12 de mayo. Seguridad e Higiene en el trabajo. Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 487/1997 de 14 de abril. Seguridad e Higiene en el trabajo. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgo, en particular dorso lumbar, para los trabajadores. Real Decreto 486/1997 de 14 de abril. Seguridad e Higiene en el trabajo. Establece las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Disposiciones mínimas de señalización de Seguridad y Salud en el trabajo. Real Decreto 413/1997, de 21 de marzo. Seguridad e Higiene en el trabajo. Radiaciones ionizantes. Protección operacional de los trabajadores externos con riesgo de exposición a radiaciones ionizantes por intervención en zona controlada. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Servicios de Prevención de Riesgos Laborales. Reglamento. Ley 31/1995, de 8 de noviembre. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales. Orden de 26 de julio de 1993. Seguridad e Higiene en el trabajo. Orden que modifica los artículos 2º, 3º y 13º del Reglamento sobre trabajos con riesgo por amianto, aprobado por Orden 31 de octubre de 1984 y el artículo 2º de la Orden 7 de enero de 1987, que dicta normas complementarias del mismo. Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre. Seguridad e Higiene en trabajo. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de ruidos. Real Decreto 245/1989, de 27 de febrero. Ruidos-Comunidad Económica Europea. Determinación y limitación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria para construcción y cortadoras de césped. Orden de 29 de septiembre de 1988 Construcción. Modifica la norma básica de la edificación NBE CA-88, sobre condiciones acústicas en los edificios. Orden de 6 de mayo de 1988. Empresas y Centros de Trabajo. Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa a reanudación de actividades. Orden de 7 de enero de 1987. Seguridad e Higiene en el trabajo. Normas complementarias del Reglamento sobre trabajos con riesgos por amianto.

trabajo.

Real Decreto 1403/1986, de 9 de mayo. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Comunidad Económica Europea. Señalización de seguridad en los centros y locales de

Orden de 9 de abril de 1986. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Reglamento para la Prevención de riesgos y Protección de la Salud por la presencia de cloruro monómero en el ambiente de trabajo. Orden de 31 de marzo de 1986. Seguridad e Higiene en el trabajo. Modifica el art. 13º de control médico preventivo de los trabajadores, del Reglamento sobre trabajos con riesgo por amianto, aprobado por Orden 31/10/1984. Real Decreto 555/1986, de 21 de febrero. Seguridad e Higiene en el Trabajo. Obligatoriedad de inclusión de su estudio en los proyectos de edificación y obras públicas. Orden de 29 de noviembre de 1984. Protección Civil. Manual de Autoprotección. Guía para desarrollo del Plan de Emergencia Contra Incendios y de evacuación de locales y edificios.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 58


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Orden de 31 de octubre de 1984. Seguridad e Higiene en el trabajo. Reglamento sobre trabajos por amianto. Orden Ministerial de 29 de julio de 1982 Seguros (Sociedades de). Clasifica los ramos. Resolución de 27 de noviembre de 1971. Gas. Condiciones de equipos para movimiento de jaulas con botellas de licuados de petróleo. Orden de 9 de marzo de 1971. Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Resolución de 24 de noviembre de 1970. Ordenanza de Trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Capítulo XVI. Orden de 21 de noviembre de 1970. Construcción, Vidrio y Cerámica. Interpreta varios artículos de las Ordenanzas de trabajo. Orden de 28 de agosto de 1970. Construcción, Vidrio y Cerámica. Ordenanza de Trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Capítulo XVI. Orden de 23 de septiembre de 1966. Construcción. Modifica el artículo 16 del Reglamento de Seguridad del Trabajo en las Industrias de la Construcción y sobre trabajos en cubiertas. Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre. Industrias molestas, insalubres, nocivas y peligrosas. Aprueba el Reglamento. Orden de 10 de diciembre de 1953. Construcción. Modifica el artículo 115 del Reglamento de 20/5/1952 de Seguridad. Orden de 20 de mayo de 1952. Construcción. Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

GUÍAS TÉCNICAS " Guía técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la manipulación manual de cargas (Real Decreto 487/1997) " Guía técnica para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de protección individual (Real Decreto 773/1997) " Guía técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo. Primera parte (Real Decreto 1215/1997). " Guía técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos (Real Decreto 664/1997). "Guía técnica de señalización de seguridad y salud en el trabajo (Real Decreto 485/1997). " Guía técnica para la evaluación y prevención del riesgo eléctrico (Real Decreto 614/2001).

NOTAS TÉCNICAS DE PREVENCIÓN-CONSTRUCCIÓN " NTP-77: Bateas. Paletas y plataformas para cargas unitarias. " NTP-89: Cinta transportadora de materiales a granel. " NTP-90: Plantas de hormigonado. Tipo radial. " NTP-93: Camión hormigonera. " NTP-94: Plantas de hormigonado. Tipo torre. " NTP-95: Escombros y su evacuación desde plantas de pisos. " NTP-96: Sierra circular para construcción. Dispositivos de protección. " NTP-121: Hormigonera. " NTP-122: Retroexcavadora. " NTP-123: Barandillas. " NTP-124: Redes de seguridad. " NTP-125: Grúa torre. " NTP-126: Máquinas para movimiento de tierras. " NTP-127: Estación de trituración primaria. " NTP-167: Aparejos, cabrias y garruchas. " NTP-197: Desplazamientos de personas sobre grúas-torre. " NTP-202: Sobre el riesgo de caída de personas a distinto nivel. " NTP-207: Plataformas eléctricas para trabajos en altura. " NTP-208: Grúa móvil. " NTP-214: Carretillas elevadoras.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 59


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

" NTP-223: Trabajos en recintos confinados. " NTP-239: Escaleras manuales. " NTP-253: Puente-grúa. " NTP-255: Características estructurales. " NTP-257: Perforación de rocas: eliminación de polvo. " NTP-258: Prevención de riesgos en demoliciones manuales. " NTP-271: Instalaciones eléctricas en obras de construcción. " NTP-278: Zanjas: prevención de desprendimiento de tierras. " NTP-301: Cinturones de seguridad: guías para la elección, uso y mantenimiento. " NTP-319: Carretillas manuales: traspaletas manuales. " NTP-391: Herramientas manuales (I): condiciones generales de seguridad. " NTP-392: Herramientas manuales (II): condiciones generales de seguridad. " NTP-393: Herramientas manuales (III): condiciones generales de seguridad. " NTP-448: Trabajos sobre cubiertas de materiales ligeros. " NTP-494: Soldadura eléctrica al arco: normas de seguridad. " NTP-495: Soldadura oxiacetilénica y oxicorte: normas de seguridad. " NTP-516: Andamios perimetrales fijos. " NTP-521: Calidad de aire interior: emisiones de materiales utilizados en la construcción, decoración y mantenimiento de edificios. " NTP-530: Andamios colgados móviles de accionamiento manual (I): normas constructivas. " NTP-531: Andamios colgados móviles de accionamiento manual (II): normas de montaje y utilización. " NTP-532: Andamios colgados móviles de accionamiento manual (III): aparatos de elevación y de maniobra. " NTP-543: Planes de trabajo con amianto: orientaciones prácticas para su realización. " NTP-573: Operaciones de demolición, retirada o mantenimiento de materiales con amianto. Ejemplos prácticos. " NTP-577: Sistema de gestión preventiva: revisiones de seguridad y mantenimiento de equipos.

Jaén, enero de 2008. EL ARQUITECTO TECNICO,

Fdo. : Antonio R. Torres Jiménez

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 60


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

PROGRAMA DE OBRA


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

PROGRAMA DE OBRA

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez PROGRAMA DE OBRA.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 1


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

PROGRAMA DE OBRA CAPITULOS

1

2

3

4

5

6

7

8

TOTAL

9

303.97

303.97

ALBAÑILERÍA

2,133.70

2,133.70

INST. ELÉCTRICA

2,509.62

TRABAJOS PREVIOS

CLIMATIZACIÓN Y VENTILAC.

2,509.62

2,509.62

2,509.62

2,509.62

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

8,419.87

6,680.80

6,680.80

6,680.80

6,680.80

6,680.80

2,407.04

2,407.04

2,407.04

2,407.04

2,407.04

12,035.21

1,667.86

1,667.86

3,335.72

REVESTIMIENTOS CARP. METÁLICA

12,548.10

VIDRIOS Y VARIOS

50,519.20 33,404.01

VALORACION PARCIAL

4,947.29

10,929.49

10,929.49

17,610.29

20,017.33

17,507.71

17,507.71

10,755.70

4,074.90

114,279.91

VALORACION ACUMULADA

4,947.29

15,876.78

26,806.26

44,416.55

64,433.88

81,941.59

99,449.30

110,205.01

114,279.91

114,279.91

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: Esperanza Romero Ramírez PROGRAMA DE OBRA.

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: Antonio R. Torres Jiménez PAGINA 2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

CONTROL DE CALIDAD


ÁREA DE INFRAESTRUCTURAS MUNICIPALES SERVICIO DE PROGRAMACIÓN Y CONTROL

PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

MUNICIPIO: EXPEDIENTE: OBRA: DIRECCIÓN DE OBRA:

Marmolejo 07.100.059.0158 CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE Esperanza Romero Ramirez

Plan de Control de Calidad

Página 1 de 2


ÁREA DE INFRAESTRUCTURAS MUNICIPALES SERVICIO DE PROGRAMACIÓN Y CONTROL

PLAN DE CONTROL

INSTALACIONES ENSAYOS DE CLIMATIZACIÓN Prueba presión

ENSAYOS DE PF ELECTRICIDAD Pruebas finales

Plan de Control de Calidad

Nº de ensayos 3

Nº de ensayos 1

Página 2 de 2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

PLIEGO DE CONDICIONES


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS LOCALIDAD: Marmolejo. PROYECTO: Casa de la Juventud 4ª FASE CLAVE: 07.100.059.0158 1. Condiciones técnicas generales. . El orden de prelación de los documentos en caso de existir alguna contradicción entre los mismos será: Planos Mediciones Memoria Pliego de condiciones. . Serán de obligado cumplimiento todas las Normas Tecnológicas de la edificación, tanto en las características de los materiales, los detalles constructivos y los procedimientos de ejecución a menos que el proyecto en alguno de sus documentos indique lo contrario o bien las prescripciones de estas Normas estén en contradicción con alguna norma de obligado cumplimiento durante el periodo de ejecución de la obra. . Serán de aplicación las señaladas por el Pliego General de Condiciones de la Dirección General de Arquitectura de 1960, actualizadas donde corresponda por la normativa de más reciente promulgación, a fin de cubrir lagunas de las Normas Tecnológicas que puedan presentarse para materiales o procedimientos de ejecución tradicionales Igualmente lo serán las contenidas en el pliego de Condiciones Administrativas Generales de la Excma. Diputación Provincial . Para unidades de obra y materiales no tradicionales no recogidas por las NTE y las demás vigentes, se atenderá a las especificaciones de su documento de idoneidad técnico. .

. Asimismo será de obligado cumplimiento toda la legislación y normativa vigente que afecte a esta obra, y en particular a las recogidas en la relación denominada “ Normativa de Obligado Cumplimiento” que se incluye en la memoria.

2.

Recordatorio de Normas de Seguridad en el Trabajo.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 1


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Se considera al contratista o maestro ejecutor de las obras del presente proyecto en conocimiento del REGLAMENTO DE SEGURIDAD DEL TRABAJO EN LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN y de que viene obligado a cumplimentarlo y a tomar cuantas medidas de seguridad sean necesarias para salvaguardar la integridad física de las personas, tanto integrantes de la obra, como ajenas a ella No obstante se les recuerdan los siguientes puntos entresacados del mismo: NORMA 1º . Uso de cascos reglamentarios para todos los que intervienen en la construcción NORMA 2º . Entibación obligada para todas las zanjas y paramentos de sótano con más de 1.5 m. de profundidad. NORMA 3ª . Obligación de construir una visera perimetral en el primer techo con su correspondiente barandilla, circundado todo el edificio y saliendo como mínimo 1,20 cm. sobre el máximo vuelo de los forjados superiores. En las zonas de medianera la visera se pondrá en el primer techo que rebase el edificio colindante, debiendo obtenerse de dicha propiedad el correspondiente permiso para su construcción. En caso de no obtenerse dicho permiso, deberá constar por escrito la referida denegación. NORMA 4ª . Obligación para todos los obreros que vayan a trabajar a menos de un metro del borde exterior o interior recayente a patio y por encima de los tres metros contados desde el nivel de la calzada, del uso del cinturón de seguridad , bien atado al pilar más próximo. . Igualmente, la misma obligación para todos los encofradores y demás obreros que deben trabajar a menos de un metro del borde exterior o interior recayente a patio de forjado que ya se encuentre constituido por debajo del patio de trabajo.

NORMA 5ª . Los andamios de borriquetas estarán constituidos por tres tablones como mínimo, bien atados y siempre que la altura de los mismos por encima del plano de trabajo sea superior a un metro y medio, deberán estar dotados de una barandilla de noventa centímetros de altura por el lado contrario del que se trabaja y cuarenta centímetros por este. Cuando el andamio esté a menos de un metro del borde exterior CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 2


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

o interior recayente a patio el obrero podrá elegir entre trabajar atado o que la barandilla que recae al exterior sea también de noventa centímetros de altura, en cuyo caso el conjunto del andamio deberá estar sólidamente atado a un pilar y a otro elemento totalmente inamovible. . En los andamios colgados, los cuellos, pescantes o ménsulas de los mismos, estarán constituidos por perfiles metálicos o dos tablones de 3*9 pulgadas perfectamente cosidos y trabados entre sí, con el contrarresto obtenido a base de empotrar en mechinales de los muros de traviesa o colgar con durmientes del mismo forjado atravesando éste. . El andamio propiamente dicho tendrá un piso o suelo constituido como mínimo por cuatro tablones de 2.5*6 pulgadas, bien atados a los soportes y con barandillas en el exterior de noventa centímetros bien cuajado por cañizo u otro material ligero para impedir la caída de alguna herramienta u objeto al vacío, y por el interior con otra barandilla de cuarenta centímetros , con su correspondiente zocalillo. NORMA 7ª . Todas las cuerdas en servicio tendrán en su parte central dos marcas distantes entre sí dos metros para poder medir los alargamientos a plena carga. NORMA 8ª . Todos los huecos existentes e los forjados tales coma patinillos, huecos de escalera y el mismo ojo de ésta serán dotados de sólidas barandillas de noventa centímetros de altura. . Se procurará que las grúas en radio de acción no cubran zonas destinadas a vía pública, y en caso de que así sea no podrán soportar cargas sobre ellas, debiendo transcurrir siempre sobre los solares objeto de edificaciones. NORMA 10ª . Queda prohibido en los días de fuerte viento levantar muros exteriores de cerramiento.

NORMA 11ª . Será obligatorio la constitución de Comités de Seguridad para obras con más de 50 obreros, o nombramiento de vigilante de seguridad en las de menos de 50, llevando el correspondiente distintivo en el traje de trabajo. . Dichos vigilantes serán los responsables del cumplimiento de lo anteriormente especificado, e igualmente de todo lo consignado en el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la industria de la Construcción, teniendo la obligación de dar cuenta en la inspección del trabajo, en caso de incumplimiento de dichas normas.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 3


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

3.

Condiciones Técnicas particulares. 3.1 Generalidades.

. Contenido: Se refiere al conjunto de características que han de cumplir los materiales empleados en la construcción en obra , así como las que han de regir la ejecución de toda clase de instalaciones de las obras accesorias e independientes. . Condiciones generales: Este proyecto se regula por la Ley 13/1995 de Mayo, de contratos de las administraciones públicas ( mod. por la Ley 9/1996, de 15 de Enero), el Reglamento General de Contratación, el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de Obras del Estado y demás disposiciones Reglamentarias de desarrollo. . Comienzo de las obras: En el plazo de QUINCE DÍAS desde la adjudicación definitiva de las obras, se procederá por el Aparejador y en presencia del Constructor, al replanteo general y nivelación del terreno, con arreglo a los Planos y órdenes facilitadas por el Arquitecto. Se levantará ACTA DE REPLANTEO, que firmarán el Contratista, Arquitecto y Aparejador. Salvo orden en contra debidamente justificada del Arquitecto, no podrá el Constructor comenzar las obras sin tener en su poder el Acta de Replanteo, con la autorización expresa para proceder a su ejecución. . Duración de las obras: El plazo de ejecución señalado a estas obras será de NUEVE MESES a contar desde la fecha en la que se extienda el Acta de Replanteo, debiendo ajustarse estrictamente a las fechas que se aprueben y los plazos parciales que se establezcan, entendiéndose este contrato celebrado por este tiempo y prorrogado, si fuera preciso en caso de fuerza mayor hasta la total terminación de las obras o hasta la rescisión del mismo . Personal cualificado y especializado. Si los trabajos exigiesen su realización por personal especializado o cualificado, el Aparejador podrá en todo momento solicitar del Constructor la presentación de los documentos necesarios que acrediten la adecuada titulación de su personal.

. Interpretación del Proyecto. Es obligación del Constructor el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aun cuando no se halle expresamente estipulado en el Pliego de Condiciones y dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos determinen para cada unidad de obra y tipo de ejecución. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 4


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

.

Materiales. Todos los materiales empleados en las obras cumplirán las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura de 1960. Todos los materiales que intervengan en la ejecución de las distintas unidades de obra serán sometidos a la aprobación previa de la Dirección Técnica, que podrá exigir, para aquellos casos en que así lo estime, el Documento de Idoneidad Técnica o Sello de Calidad, así como la realización de cuantas pruebas y ensayos considere oportunos, aceptándolos o rechazándolos según el caso. . Ejecución de las obras. La ejecución de las distintas unidades de obra se efectuará de acuerdo con las instrucciones que previamente facilite la Dirección Técnica y según lo establecido por las disposiciones legales de aplicación. La Dirección Técnica podrá ordenar la demolición de todas las unidades de obra mal ejecutadas y su posterior ejecución nuevamente por cuenta del Contratista. . Medición de las obras. Se realizará con arreglo a lo prescrito en el Pliego de Condiciones de la Dirección General de Arquitectura. . Obras en la vía pública. Deberá el Constructor dar exacto cumplimiento, además de lo prescrito en el presente Pliego de Condiciones, a todas las disposiciones municipales relativas a seguridad de las obras y de la circulación viaria, higiene y salubridad públicas. A este respecto, se señalan como ineludibles las siguientes condiciones: 1º.- El macizado y pavimentación de todas las zanjas y canales efectuadas en las vías públicas. 2º.- Cercar, defender y tomar cuantas medidas de protección sean necesarias para evitar caídas y accidentes a las personas y vehículos que circulen por la vía pública. 3º.- Extraer y retirar todas las tierras y residuos de las obras que intercepten o dificulten el libre paso. 4º.- Cumplir cuantos reglamentos y disposiciones estén vigentes en la localidad para la ejecución de esta clase de obras. 5º.- Establecimiento del alumbrado y guardería necesaria para evitar accidentes y robos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 5


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

6º.- Establecer, si las obras se realizan a zanja abierta, los puentes y pasos para peatones y vehículos, necesarios para asegurar la circulación. El constructor será responsable de los daños que en las personas, canalizaciones existentes o en las propiedades públicas o privadas, puedan producirse como consecuencia del incumplimiento de lo aquí dispuesto, siendo de cuenta del Contratista la reparación de los mismos o las indemnizaciones a que en su caso haya lugar. .

Seguridad e higiene en el trabajo. El constructor será responsable de la fiel observancia en obra de la vigente reglamentación de Seguridad e Higiene en el Trabajo, adoptando en cada momento las medidas que la situación requiera. De los accidente y perjuicios de todo género que , por no cumplir el contratista lo legislado sobre la materia, pudiera acaecer o sobrevenir, será este el único responsable o sus representantes en la obra, ya que se considera que en los precios contratados están incluidos todos los gastos precisos para cumplimentar debidamente dichas disposiciones legales. . Abastecimiento de aguas: Durante el tiempo que duren las obras podrá el contratista abastecerse de agua de acometida provisional de la red principal realizada a sus expensas. . Energía eléctrica: Toda energía eléctrica que sea necesaria para la ejecución de las obras correrá a cargo el Contratista, así como las acometidas, casetas de transformación, etc. . Vallado: Será por cuenta y cargo del contratista la ejecución de todos los trabajos que requieran el vallado temporal para las obras, así como las tasas y permisos, debiendo proceder a su posterior demolición dejando los accesos en su primitivo estado. . Accesos: Será por cuenta y cargo del contratista, la ejecución de cuantos trabajos requieran los accesos, para el establecimiento de las obras, así como tasas y permisos, debiendo reparar al finalizar la obra aquellos que por su causa quedaron deteriorados. . Gastos de la Obra: Serán de cuenta del contratista la realización de las gestiones, pago de gastos, así como la redacción y visado de proyecto de instalaciones que hayan de presentarse en los organismos competentes a efectos de obtener el alta y permiso de funcionamiento de las mismas a enganches, redes y servicios, acometidas provisionales y en general CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 6


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

todo lo necesario para el funcionamiento adecuado y legalizado de las instalaciones, aún cuando haya de ser puestas a nombre de la Diputación Provincial de Jaén. . Fotografía: Con cada certificación de obra se presentarán las fotografías que determine el Programa de Control y Seguimiento Establecido. .

Recepción de las obras. Se efectuará de acuerdo con el reglamento vigente; el PLAZO DE GARANTÍA de las obras será de UN AÑO. . Cartel de obra. Será preceptiva la colocación del cartel reglamentario a partir de la firma del Acta de Replanteo e iniciación de las obras, debiendo estar colocado hasta la Recepción Provisional de las mismas.

. Control de calidad. De acuerdo con lo establecido en el Reglamento de Contratos del Estado, será exigible por la Dirección Técnica y a cargo del Contratista, hasta el 1% del Presupuesto de la obra con destino a la realización de ensayos y control de calidad, independientemente de los que se estimen necesarios por el Director de la obra. De los resultados de los análisis y control de obra se remitirán copias a la dirección técnica de la misma y a la Unidad de Control y Vigilancia del Area Técnica en el plazo máximo de tres días, sin cuya aprobación y aceptación no podrá efectuarse la Recepción Provisional de las obras. En particular, la Dirección Técnica podrá ordenar las pruebas y ensayos que considere necesarios para conocer la capacidad portante y demás características del terreno, SIN LO CUAL NO PODRÁ PROCEDERSE A LA EJECUCIÓN DE LA CIMENTACIÓN.

.- ALBAÑILERÍA. RECIBIDOS. AYUDA A LOS OFICIOS DESCRIPCIÓN Apertura de rozas y colocación de cargaderos. CONDICIONES PREVIAS Al replantear de rozas se tendrán en cuenta el espesor y el tipo de tabique donde vaya a realizarse. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 7


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

COMPONENTES Cargaderos. EJECUCIÓN Se procurará hacer las rozas en la parte superior de los tabiques y procurando que no discurran diagonalmente. Si el tabique va a revestirse pasta de yeso, las rozas se realizarán con el yeso tendido y seco por las dos caras. Si el paramento va a ser enfoscado con mortero de cemento, las rozas se practicarán antes de aplicar el revestimiento. Los cargaderos realizados con viguetas resistentes irán hormigonados en sus extremos, sin sobrepasar nunca los 2 m. incluida la entrega. Los cargaderos realizados con viguetas semirresistentes irán hormigonados por su cara superior, colocando dos costeros debidamente apuntalados. NORMATIVA NTE-PTL NTE-PTP NBE-FL-90 Muros resistentes de fábrica de ladrillo. CONTROL Se controlará la profundidad de la roza, no aceptándose las superiores a 5 cm. en ladrillo macizo, o a un canuto en ladrillos huecos. No se realizarán rozas a menos de 15 cm. de los cercos. La distancia mínima entre rozas por las dos caras de un tabique será de 40 cm. SEGURIDAD Riesgos más frecuentes: - Caídas a distinto nivel - Caídas de objetos - Golpes y atrapamientos. Protecciones personales: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 8


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Casco, muro, calzado adecuado, guantes... - Cinturón de seguridad. - Gafas y mascarilla ( en su caso ). Protecciones colectivas: - Barandillas de 90 cm. con rodapiés. - Redes y/o viseras en caso de trabajos en altura, en las proximidades del exterior. - Marquesinas de 2,5 m de vuelo en planta primera. - Los andamios se dispondrán para que el operario no trabaje nunca por encima de la altura de los hombros. - Todos los tablones o plataformas de trabajo estarán sujetos al andamio y formarán plataformas de trabajo de 60 cm. de ancho como mínimo. - No se colocarán sobre los andamios materiales que no sean estrictamente necesarios, ni se sobrecargarán las plataformas, que en este caso tendrán 60 cm. de ancho mínimo. - En todo caso se seguirán estrictamente las indicaciones del Estudio de Seguridad. MEDICIÓN Las rozas se medirán por ml. de longitud ejecutada, con apertura y tapado de las misma. Los cargaderos se medirán por unidades sí son todos iguales, o por longitud real, incluyendo las entregas. En todos los casos se seguirá el criterio especificado en el estado de mediciones. .- PAVIMENTOS. PAVIMENTOS CERÁMICOS DESCRIPCIÓN Revestimiento de suelos y escaleras en interiores y exteriores con piezas rígidas de cemento. CONDICIONES PREVIAS Terminación y adecuación del soporte sobre el que se va a pavimentar. El soporte estará limpio y con la planeidad y nivel apto para la colocación de las baldosas o piezas cerámicas. COMPONENTES CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 9


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Arena - Mortero de cemento - Lechada de cemento - Adhesivo - Baldosa cerámica - Rodapié cerámico. EJECUCIÓN Sobre el forjado o solera se extenderá una capa de espesor no inferior a 20 mm de arena. Sobre ésta se irá extendiendo el mortero de cemento, formando una capa de 20 mm de espesor, cuidando que quede una superficie continua de asiento del solado. Previamente a la colocación de las baldosas y con el mortero aún fresco, se espolvoreará éste con cemento. Humedecidas previamente las baldosas, se colocarán sobre la capa de mortero a medida que se vaya extendiendo, disponiéndose con juntas de ancho no menor de 1 mm. Posteriormente se extenderá la lechada para el relleno de juntas. Cuando las piezas cerámicas se reciban con adhesivo, como cemento-cola, se procederá a la limpieza de la superficie del mortero, y cuando la humedad sea inferior al 3% se aplicará una capa de adhesivo. Transcurrido el tiempo de secado, se eliminarán los restos de lechada y adhesivo y se limpiará la superficie. Para la colocación del rodapié, se aplicará sobre el dorso de la pieza una capa de mortero, asentándose sobre el paramento cuidando de que se forme una superficie continua de asiento y recibido, de manera que el espesor resultante de mortero sea no menor de 10 mm. NORMATIVA NTE-RSR CONTROL Se realizará un control cada 100 m². Será condición de no aceptación: - La colocación deficiente. - Espesor de la capa de arena o mortero menor que la especificada. - Ausencia de lechada en las juntas. - Planeidad medida con una regla de 2 m., con variaciones superiores a 4 mm. y cejas superiores a 1 mm. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 10


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Pendientes superiores a 0,5 %. SEGURIDAD Los locales de trabajo estarán ventilados e iluminados adecuadamente . Los operarios irán provistos de calzado y guantes apropiados. Toda la maquinaria eléctrica llevará toma de tierra y la que presenta partes mecánicas agresivas, las tendrán protegidas por carcasas de seguridad. Cuando proceda el corte, los operarios irán provistos de gafas de seguridad. Se cumplirán además todas las disposiciones generales que sean de aplicación de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. MEDICIÓN Se medirán por m² de superficie realmente ejecutada, incluyendo el nivelado de arena, enlechado y limpieza. Se podrá incluir la parte proporcional de rodapié cuando así lo especifique el Proyecto. En otro caso, el rodapié se medirá por metro lineal. MANTENIMIENTO Se evitará la presencia de agentes químicos. La limpieza se realizará con agua jabonosa o detergentes no agresivos. Cada 5 años, o antes si fuera apreciada alguna anomalía, se realizará una inspección del pavimento, observando si aparecen en alguna zona baldosa rotas, agrietadas o desprendidas, en cuyo caso se repondrán o se procederá a su fijación con los materiales y formas indicados para su colocación. Para dichas reposiciones, la propiedad dispondrá de una reserva de piezas equivalente al 1% del material colocado.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 11


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

.- VIDRIERÍA DESCRIPCIÓN Cerramientos de huecos de un edificio con estructura atómica formada por una red uniforme, con una unidad estructural que se repite en todas las direcciones y es capaz de resistir a diferentes acciones exteriores y a su propio peso. COMPONENTES Forman parte de esta familia los siguientes productos: - Acristalamientos simples pulidos: Son aquellos vidrios obtenidos por laminación para conseguir un espesor uniforme y con tratamiento de sus caras para asegurar una visión clara y sin distorsiones en las imágenes. - Acristalamientos templados: Son aquellas lunas o vidrios que sometidos a un tratamiento térmico de templado adquieren un aumento de su resistencia a los esfuerzos de origen mecánico y térmico, fraccionándose en pequeños trozos no cortantes en caso de rotura. - Vidrios colados: Son vidrios translúcidos, obtenidos por colada continua y posterior laminación de la masa del vidrio en fusión. Los rodillos metálicos de la máquina laminadora llevan grabado el dibujo a reproducir. - Acristalamientos dobles: Conjunto formado por dos o más lunas, separadas entre sí por cámara de aire deshidratado, constituyendo un excelente aislante térmico y acústico. La separación entre lunas se realiza mediante perfil de aluminio en cuyo interior se encuentra el tamiz molecular deshidratante, y la estanqueidad se asegura con doble sellado perimetral. - Acristalamientos de seguridad: Conjuntos formados por dos o más lunas unidad íntimamente por interposición de lámina de materia plástica ( butiral de polivinilo). La adherencia se obtiene por tratamiento térmico y de presión. En caso de rotura, los trozos de vidrio quedan adheridos al butiral, permaneciendo el conjunto dentro del marco. - Vidrios moldeados: Piezas de vidrio translúcido, macizas o huecas, que se obtienen por el prensado de una masa de vidrio fundida en unos moldes de los que toman su forma. - Vidrios especiales: Son aquellos acristalamientos realizados con vidrios que por sus características de forma, fabricación o uso, se consideran diferentes de los de normal utilización. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 12


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Manufacturas especiales: Son aquellas operaciones realizadas con cualquier tipo de vidrio y que se salen fuera de la fabricación en serie. CONDICIONES PREVIAS Especificaciones del tipo de vidrio a utilizar así como el soporte donde va a ir ubicado. De igual modo se comprobará: - El replanteo. - El aplomado - En el caso de ser necesario, las sobrecargas de viento. EJECUCIÓN Siempre que sea posible los acristalamientos se realizarán desde el interior. Los productos vítreos deben estar colocados de tal forma que en ningún momento puedan sufrir esfuerzos debidos a: - Contaminaciones, dilataciones o deformaciones de los bastidores que lo enmarcan. - Deformaciones aceptables y previsibles del asentamiento de la obra. Estarán colocados de tal manera que no puedan perder jamás su emplazamiento bajo la acción de los esfuerzos a que estén normalmente sometidos. Se utilizarán masillas o selladores según los casos para cuidar la estanqueidad al aire y al agua. Dichos materiales serán compatibles con el tipo de acristalamiento. Los vidrios montados sobre bastidores estarán equipados de galces del tipo abierto o cerrado. Para el acristalamiento de exteriores se tendrán en cuenta tanto la situación del edificio como la zona eólica a la que pertenezca, para así poder utilizar las dimensiones máximas que determina el fabricante. NORMATIVA Normas UNE: 85222-85, 43017-53, 43021-53, 43022.53, 43024-53, 36019-89 (1), 36016-89(2), 36016-90 8 (1). Normas Tecnológicas de la Edificación: NTE-FV. Fachadass. Vidrios. CONTROL CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 13


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

El vidrio deberá ser apto para resistir la acción atmosférica, así como los diferentes cambios de temperatura ambiente y la de los agentes químicos de uso doméstico, excepto el ácido fluorhídrico. Deberá ser homogéneo y de espesor uniforme. No amarilleará bajo la luz del sol ni presentará manchas, burbujas ni otros defectos. Estará colocados con limpieza y se comprobará que guardan las distancias indicadas a los materiales que configuran el marco donde estén colocados. SEGURIDAD Se ajustará a las disposiciones recomendadas por la normativa o legislación vigente. Los vidrios se almacenarán verticalmente en lugares debidamente protegidos, de manera ordenada y libres de cualquier material ajeno a ellos. Una vez colocados, se marcarán con pintura soluble y se eliminarán los residuos de la zona de trabajo. La manipulación del vidrio se efectuará manteniéndolo siempre en posición vertical, utilizando guantes o manoplas hasta las muñecas. Para superficies superiores a 2,5 m² se transportarán con ventosas. Hasta su colocación definitiva, se asegurará la estabilidad de los vidrios con los medios auxiliares adecuados. La colocación se realizará siempre que sea posible desde el interior de los edificios. Cuando se realice desde el exterior, se dispondrá de plataformas de seguridad protegidas por barandillas de 90 cm. de altura y rodapiés de 20 cm. de altura. Los fragmentos de vidrios procedentes de roturas se recogerán en recipientes cerrados y serán transportados a vertedero sin ningún tipo de manipulación, con objeto de reducir riesgos. MEDICIÓN El criterio general de medición y valoración será el reflejado en el presupuesto de proyecto, si bien éstas se realizarán por m² de acristalamiento terminado, realmente ejecutado, o por unidades de iguales características y dimensiones. El precio incluirá todos los elementos necesarios para su total colocación como calzos, masilla, etc.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 14


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En el precio irán incluidos, además de los conceptos que se expresen en cada caso, la mano de obra directa e indirecta, obligaciones sociales y parte proporcional de medios auxiliares. MANTENIMIENTO Se evitará el uso de productos abrasivos que puedan rayarlo. Cada diez años se revisarán la masilla o el perfil continúo, sustituyéndolos en caso de observar deficiencias de estanqueidad.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 15


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

.- ALBAÑILERÍA. REVESTIMIENTOS. PARAMENTOS. TENDIDOS. GUARNECIDOS Y ENLUCIDOS. GUARDAVIVOS. DESCRIPCIÓN Revestimientos continuos realizados con yeso en paramentos verticales y horizontales, interiores, sobre muros de hormigón en masa o armado, fábricas de mampostería, de ladrillo cerámico y/o bloque de hormigón. CONDICIONES PREVIAS El producto llega correctamente envasado y los envases en buen estado. El producto es identificable de acuerdo con las especificaciones del presente pliego. El producto está seco y exento de grumos. Se rechazará toda partida que tenga alguna cantidad de yeso muerto. Deberá estar terminado el soporte a revestir, cuya superficie se presentará limpia y rugosa, carente de polvo, grasa o cuerpos extraños. Las juntas estarán rehundidas y se habrán eliminado las rebabas del mortero empleado para recibir las piezas de las fábricas. Antes de enlucir se instalarán y aprobarán todos los tacos de madera para la instalación de aparatos eléctricos y tendidos eléctricos al descubierto, manguitos pasatubos, elementos metálicos diversos, espigas de madera, armarios para cuadros, anclajes metálicos de cualquier clase, suspensores de tuberías, guardavivos metálicos y maestras para el enlucido. No se permitirá la ejecución posterior de rozas, cortes o perforaciones en el enlucido acabado para la instalación de elementos, a no ser que el Arquitecto lo apruebe. Las superficies que hayan de recibir enlucidos estarán limpias y exentas de defectos, aceites, grasas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Para mejorar la adherencia de los enlucidos a superficies lisas es necesario crear, previamente, rugosidades en ellas mediante picado o, alternativamente, mediante clavado de tela metálica. Los soportes y vigas metálicas que hayan de ir enlucidos, se forrarán previamente con piezas cerámicas o de hormigón, según las especificaciones de obra o, en su defecto, en la normativa aplicable. Las superficies estarán realizadas con materiales de resistencia análoga o inferior al yeso. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 16


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

GUARDAVIVOS Esta norma se aplicará a guardavivos metálicos plásticos para su empleo en trabajos de enlucido. Los guardavivos serán de metal galvanizado o plástico, de un tipo aprobado, con aletas o pestañas perforadas. El material no tendrán un espesor inferior a las galga 26 (0,475mm). Estarán formados con un chaflán de una anchura no superior a 4,7 mm y tendrán pestañas de un mínimo de 6,3 cm. de altura. Se suministrarán guardavivos para todas las esquinas enlucidas exteriores verticales al descubierto. Se entregará al Arquitecto para su aprobación una muestra de 15 cm. de cada tipo de guardavivos. Se instalarán en todos los ángulos salientes verticales del enlucido y en los lugares indicados en los planos. Se instalarán aplomados y nivelados y formarán aristas exactas para el enlucido. Se prolongarán a lo largo de toda la longitud de los ángulos y fijarán en su lugar de forma rígida en los extremos y en puntos espaciados. 30 cm. como máximo entre centros. Preparación de superficies de hormigón Todas las superficies de hormigón que deban recibir enlucido estarán exentas de material desprendido, ataduras de alambra, aceite, pintura, suciedad y cualquier otra sustancia que pudiera impedir una buena trabazón. La sal depositada sobre las superficies de hormigón que no pudiera eliminarse con cepillos de alambra u otros medios, se quitará como lo ordene el Arquitecto, lavando con una o dos aplicaciones de fosfato trisódico y enjugando perfectamente con agua a continuación. Antes de aplicar la primera capa, la superficie de hormigón se habrá mantenido completa y continuadamente húmeda durante un período de 24 horas, dejándola luego secar hasta que haya desaparecido toda la humedad de la superficie. COMPONENTES -Yeso -Agua -Aditivos, en su caso -Mallas (metálicas, fibra de vidrio, poliéster) y accesorios de fijación -Guardavivos. EJECUCIÓN Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confecciones el yeso vendrán especificadas en la documentación Técnica; en caso contrario, cuando CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 17


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

las especificaciones vengan dadas en proporción, se seguirán los criterios establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación, en la Tabla 5 de la NTE/RPE. La pasta de yeso se utilizarán inmediatamente después de su amasado, sin posterior adición de agua. Antes de comenzar los trabajos se limpiará y humedecerá la superficie que se va a revestir. No se confeccionará mortero cuando la temperartura del agua de amasado exceda de la banda comprendida entre 5º y 40 º C. El yeso se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los...... se aplicarán a continuación de su amasado. Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confecciones un nuevo yeso. Condiciones generales de ejecución Antes de la ejecución del yeso se comprobará que: - Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del yeso, por la acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias obras que se ejecutan simultáneamente. - Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos previamente. - Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla fraguado cuando se trate de mortero u hormigón.

Durante la ejecución: Mezcla de la pasta: - Se emplearán amasadoras mecánicas de tipo aprobado, excepto cuando el Arquitecto haya autorizado el amasado de pequeñas cantidades en artesas. No se usarán materiales helados, endurecidos o aterronados. Después de amasar cada carga se limpiarán las amasadoras mecánicas, artesas y herramientas y se mantendrán exentas de pasta. Esta se amasará perfectamente con la cantidad adecuada de agua, hasta que presente un color y consistencia uniformes. No se emplearán materiales endurecidos o aterronados. No se permitirá retemplar los materiales y se desechará la pasta que haya empezado a endurecerse. Dosificación de la pasta: CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 18


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

a) Guarnecido de yeso negro o base (para acabados de yeso): se harán con yeso puro. b) Capa de acabado con fratasado (para acabados de yeso); se hará de yeso blanco tamizado. Capas de revestimiento: En la superficie de fábricas de ladrillos y hormigón, el enlucido constará de dos capas. La primera será de base y la segunda se considerara en todos los casos como la de acabado. Acabados: Todas las superficies del enlucido de yeso llevarán un acabado liso. Tendido de enlucido: La obra interior de enlucido se ajustará a las maestras de madera y tendrá, incluyendo las dos capas, un espesor mínimo total de 1,5 cm., medidos desde la superficie de la obra de fábrica a la superficie acabada del enlucido. En todos los lugares que deben recibir enlucido se mantendrá una temperatura no inferior a 5º C, antes y durante la aplicación del mismo. Los enlucidos se protegerán contra la congelación durante 24 horas después de tenderse . En tiempo caluroso y seco, se mantendrán cerrados todos los vanos durante 24 horas después de la aplicación del enlucido. Primera capa o de guarnecido. Será de yeso negro y se aplicará con material y presión suficiente para conseguir buena trabazón con la obra de fábrica. El enlucido se llevará hasta el suelo entre maestras y por detrás de los zócalos de baldosín, armarios y cualquier otro equipo que se pretenda mantener fijo. Se tenderá hasta conseguir una superficie uniforme que quedará áspera y dispuesta para recibir la capa de acabado. Las maestras irán a 0,5 m. de distancia en los parámetros lisos y en los de ángulo, alfeizares, mochetas y jambas, se harán dobles maestras. La primera capa se protegerá contra la desecación durante 24 horas y a continuación se aplicará la segunda capa. Segunda capa de acabado ( acabado liso ). Se aplicará sobre una capa base parcialmente seca que se haya humedecido por igual con brocha o rociado, y se tenderá con una llana hasta conseguir una superficie lisa. Parcheado No se aceptarán los enlucidos que presenten grietas, depresiones, fisuras o decoloraciones. Dichos enlucidos se levantarán se levantarán y sustituirán con otros que se ajusten a los requisitos de este Pliego de Condiciones y que deberán se aprobados por el Arquitecto. Solamente se permitirá parchear los trabajos defectuosos CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 19


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

cuando así lo apruebe el Arquitecto, y los parches se ajustarán exactamente al color y textura de la obra existente. Se amasará la cantidad de yeso que se estime puede aplicarse en óptimas condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua una vez amasado. Antes de aplicar el yeso sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin de que no absorba agua necesaria para el fraguado. En los encuentros o diedros formados entre un parámetro vertical y un techo, se enfoscará este en primer lugar. Cuando el espesor del yeso sea superior a 15 mm se realizará por capas sucesivas sin que ninguna de ellas supere este espesor. Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable, los encuentros entre materiales distintos, particularmente, entre elementos estructurales y cerramientos o particiones, susceptibles de producir fisuras; dicha tela se colocará tensa y fijada al soporte con solape mínimo de 10 cm. a ambos lados de la línea de discontinuidad. En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies, se suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de aquellas superficies que hubiesen sido revestidas. En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté protegido y las zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos. En tiempo extemadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol y/o a vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución. Después de la ejecución: - No se fijarán elementos en el enyesado hasta que haya fraguado totalmente. NORMATIVA -UNE-37 501-88-1R -NTE-RPG -NTE-RPR -UNE-41123-60 -NTE-RTG -NTE-RTP - Pliego para la recepción de yesos y escayolas. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 20


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La normativa legal vigente en materia de seguridad, así como las recomendaciones a tener en cuenta en estos trabajos queda recogida en: - Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95) - Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo (Título II) - Ordenanza del Trabajo de Construcción, Vidrio y Cerámica: -Sección Tercera. Subsección 2ª. Andamios: 1º. Andamios en general (Artículos 196 a 211) 2º. Condiciones especiales para distintos tipos de andamios (Artículos 212 a 245) - Normas Tecnológicas (RPE, RPG....) - Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura. - Otras normas contenidas, en su caso, en Ordenanzas Municipales o Reglamentos internos de empresa que puedan ser de aplicación. (*) Normativa recomendada. CONTROL Control de la recepción de materiales de origen industrial: - Los materiales y componentes de origen industrial deberán cumplir las condiciones de calidad y funcionalidad así como de fabricación y control industrial señaladas en la normativa vigente que, en cada caso, les sea de aplicación. - Cuando el material o equipo llegue a obra con Certificado de Origen Industrial que acredite el cumplimiento de las condiciones, normas y disposiciones anteriormente citadas, e incluso otras que un sello de calidad les exija, su recepción se realizará comprobando únicamente sus características aparentes. Control de la ejecución: En los yesos sobre paramentos verticales, maestreados o no, se realizará un control del estado del soporte, la calidad y tipo de yeso, así como las condiciones finales del revestimiento, llevándose a cabo un control por cada 10 m² o fracción. En los paramentos horizontales se realizará un control de los mismos aspectos inspeccionados en las paredes, llevándose a cabo un control por cada 50m² o fracción. Los parámetros de rechazo automático serán: - La superficie a revestir no está limpia y/o humedecida. - No se ha colocado, en su caso, banda metálica en la línea de discontinuidad del soporte, o no fijada correctamente y/o el solape es inferior a 10 cm. por cada lado. - La dosificación, calidad de la mezcla no se ajusta a lo especificado. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 21


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Comprobando con regla de 1 m. se aprecia un defecto de planeidad superior a 5 mm en los si maestrear y de 3 mm en los maestreados. - En los maestreados la distancia entre maestras es superior a 3 m. y/o no se han puesto maestras en esquinas, rincones, perímetro de techos, guarniciones de huecos, las maestras son inferiores a 12 mm. de espesor. SEGURIDAD Al iniciar la jornada se revisarán los medios auxiliares y sus protecciones, así como todo el andamiajes y su perfecta estabilidad. Cuando esta sea móvil, se emplearán dispositivos de seguridad que eviten su deslizamiento. Se acotará la zona inferior del lugar donde se realiza el enyesado. En la parte superior no se realizarán otros trabajos. Se cumplirán, además todas las disposiciones que sean de aplicación y que establece la normativa de seguridad citada. MEDICIÓN El criterio de medición de este tipo de revestimientos será por m² incluyéndose formaciones de aristas, guardavivos armados si fueran precios y demás elementos y medios auxiliares necesarios par la perfecta realización del revestimiento. Para los guarnecidos y enlucidos se descontarán todos los huecos, excepto los del cerramiento exterior en los que la carpintería o cerrajería se sitúa en la parte exterior del mismo. MANTENIMIENTO Se revisará cada 5 años el estado de los productos o elementos decorativos y/o protección aplicados sobre el enfoscado. Cuando sea necesario pintarlos se hará con pinturas compatibles con la cal y/o el cemento del enfoscado. No se admitirá el anclaje o sustentación de elementos pesados en el espesor el enfyesado; los apoyos deberán transmitir la carga al soporte con las limitaciones que incluyen, en cada caso, las normas correspondientes. Se evitará que, sobre las superficies enyesada, discurran aguas que puedan arrastar tierras u otras sustancias nocivas. Cuando surja algún desperfecto en el enyesado no imputable al uso y/o por causas ignoradas, se levantará la superficie afectada y se estudiará la causa por técnico competente que establecerá la importancia del asunto y las reparaciones a efectuar. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 22


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las reparaciones del revestimiento por deterioro u obras realizadas que le hayan afectado, se realizarán con análogos materiales a los utilizados en el revestimiento original.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 23


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

CONDICIONES TÉCNICAS A QUE HA DE SOMETERSE LA EJECUCION DE LAS OBRAS DE RED DE B.T., CLIMATIZACION Y ELECTRIFICACION DEL

CONDICIONES DE LOS MATERIALES Y EJECUCION DE LAS OBRAS Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje de instalaciones de climatizacion. CONDICIONES GENERALES. Las instalaciones se realizarán teniendo en cuenta la práctica normal conducente a obtener un buen funcionamiento durante el periodo de vida que se les puede atribuir, siguiendo en general las instrucciones de los fabricantes de la maquinaria. La instalación será especialmente cuidada en aquellas zonas en que, una vez montados los aparatos, sea de difícil reparación cualquier error cometido en el montaje, o en las zonas en que las reparaciones obligasen a realizar trabajos de albañilería. El montaje de la instalación se ajustará a los planos y condiciones del proyecto. Cuando en la obra sea necesario hacer modificaciones en estos planos o condiciones se solicitará el permiso del director de obra. Igualmente, la sustitución por otros de los aparatos indicados en el proyecto y oferta deberá ser aprobada por el director de la obra. Durante la instalación de la maquinaria, el instalador protegerá debidamente todos los aparatos y accesorios, colocando tapones o cubiertas en las tuberías que vayan a quedar abiertas durante algún tiempo. Una vez terminado el montaje se procederá a una limpieza general de todo el equipo, tanto exterior como interiormente. La limpieza interior de radiadores, baterías, calderas, enfriadores, tuberías, etc., se realizará con disoluciones químicas para eliminar el aceite y la grasa principalmente. Todas las válvulas, motores, aparatos, etc., se montarán de forma que sean fácilmente accesibles para su conservación, reparación o sustitución. Los envolventes metálicos o CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 24


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

protecciones se asegurarán firmemente pero al mismo tiempo serán fácilmente desmontables. Su construcción y sujeción será tal que no se produzcan vibraciones o ruidos molestos. Las conducciones estarán identificadas mediante colores normalizados UNE con indicación del sentido de flujo del fluido que circula por ellas. La concepción de la red general de distribución de agua será tal que pueda permitirse dejar de suministrar a determinadas zonas o partes de los consumidores sin que quede afectado el servicio del resto, y efectuar reparaciones en circuitos parciales sin anular el suministro al resto. Se tendrá especial cuidado en la concepción de la red cuando existan zonas o edificios con distintos horarios o hábitos de ocupación y uso. Todas las bancadas de aparatos en movimiento se proyectaran provistas de un amortiguador elástico que impida la transmisión de vibraciones a la estructura. En las instalaciones de agua caliente sanitaria se instalarán, si las características del agua lo aconsejan, equipos de tratamiento de aguas que eviten la corrosión y la obturación de los conductos. En las instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria se elegirán los materiales de los diversos aparatos y accesorios de forma que no se produzcan para electroquímicos que favorezcan la corrosión, especialmente en zonas con agua o vapor a presión. La red de distribución de agua caliente o refrigerada estará organizada de forma que la instalación de cualquier unidad de consumo pueda conectarse o aislarse de la red general del edificio desde el exterior a la unidad y de tal forma que cada usuario pueda regular o suprimir el servicio a sus locales. La acometida a cada unidad de consumo permitirá siempre instalar un contador individual a cada usuario. Cuando las tuberías pasen a través de muros, tabiques, formados, etc., se dispondrán manguitos protectores que dejen espacio libre alrededor de la tubería, debiéndose rellenar este espacio de una materia plástica. Si la tubería va aislada, no se interrumpirá el aislamiento en el manguito. Los manguitos deberán sobresalir al menos 3 mm. de la parte superior de los pavimentos. Los tubos tendrán la mayor longitud posible, con objeto de reducir al mínimo el número de uniones. En las conducciones para vapor a baja presión, agua caliente, agua refrigeras, las uniones se realizarán por medio de piezas de unión, manguitos o curvas, de fundición maleable, bridas o soldaduras. Los manguitos de reducción en tramos horizontales serán excéntricos y enrasados por la generatriz superior. En las uniones soldadas en tramos horizontales, los tubos se enrasarán por su generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire. Antes de efectuar una unión, se repasarán las tuberías para eliminar las rebabas que puedan haberse formado al cortar o aterrajar los tubos. Cuando las uniones se hagan con bridas, se interpondrá entre ellas una junta de amianto en las canalizaciones por agua caliente refrigeras y vapor a baja presión. Las uniones con bridas, visibles, o cuando sean previsibles condensaciones, se aislarán de forma que su inspección sea fácil. Al realizar la unión de dos tuberías no se forzarán éstas, sino que deberán haberse cortado y colocado con la debida exactitud. No se podrán realizar uniones en los cruces de muros, forjados, etc. Todas las uniones deberán poder soportar CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 25


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

una presión superior en un 50% a la de trabajo. Se prohíbe expresamente la ocultación o enterramiento de uniones mecánicas. Solamente se autorizan canalizaciones enterradas o empotradas cuando el estudio del terreno o medio que rodea la tubería asegura su no agresividad o se prevea la correspondiente protección contra la corrosión. No se admitirá el contacto de tuberías de acero con yeso. Las canalizaciones ocultas en la albañilería, si la naturaleza de ésta no permite su empotramiento, irán alojadas en cámaras ventiladas, tomando medidas adecuadas (pintura, aislamiento con barrera para vapor, etc.), cuando las características del lugar sean propicias a la formación de condensaciones en las tuberías de calefacción, cuando éstas están frías. Las tuberías empotradas y ocultas en forjados deberán disponer de un adecuado tratamiento anticorrosivo y estar envueltas con una protección adecuada, debiendo estar suficientemente resulta la libre dilatación de la tubería y el contacto de ésta con los materiales de construcción. Se evitará en los posible la utilización de materiales diferentes en una canalización, de manera que no se formen pares galvánicos. Cuando ello fuese necesario, se aislarán eléctricamente unos de otros, o se hará una protección catódica adecuada. Las tuberías ocultas en terreno deberán disponer de una adecuada protección anticorrosiva, recomendándose que discurran por zanjas rodeadas de arena lavada o inerte, además del tratamiento anticorrosivo, o por galerías. En cualquier caso deberán preverse los suficientes registros y el adecuado trazado de pendiente para desagüe y purga. Las tuberías que conduzcan agua enfriada irán en todo caso aisladas con una terminación que sea una eficaz barrera para el vapor. Para compensar las dilataciones se dispondrán liras, dilatadores lineales o elementos análogos, o se utilizará el amplio margen que se tiene con los cambios de dirección, dando curvas con un radio superior a cinco veces el diámetro de la tubería. Las liras y curvas de dilatación serán del mismo material que la tubería. Sus longitudes serán las especificadas al hablar de materiales y las distancias entre ellas serán tales que las tensiones en las fibras más tensadas no sean superiores a 80 MPa, en cualquier estado térmico de la instalación. Los dilatadores no obstaculizarán la eliminación del aire y vaciado de la instalación. Los elementos dilatadores irán colocados de forma que permitan a las tuberías dilatarse con movimientos en la dirección de su propio eje, sin que se originen esfuerzos transversales. Se colocarán guías junto a los elementos de dilatación. Se dispondrá del número de elementos de dilatación necesario para que la posición de los aparatos a que van conectados no se vea afectada, ni estar éstos sometidos a esfuerzos indebidos como consecuencia de los movimientos de dilatación de las tuberías. En la parte más alta de cada circuito se pondrá una purga para eliminar el aire que pudiera allí acumularse. Se recomienda que esta purga se coloque con una conducción de diámetro no inferior a 15 mm. con un purgador y conducción de la posible agua que se eliminase con la purga. Esta conducción irá en pendiente hacia el punto de vaciado, que deberá ser visible. Se colocarán además purgas, CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 26


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

automáticas o manuales, en cantidad suficiente para evitar la formación de bolsas de aire en tuberías o aparatos en las que por su disposición fuesen previsibles. Las conexiones de los aparatos y equipos a las redes de tuberías se harán de forma que no exista interacción mecánica entre aparato y tubería, exceptuando las bombas en linea y no debiendo transmitirse al equipo ningún esfuerzo mecánico a través de la conexión procedente de la tubería. Toda conexión será realizada de tal manera que pueda ser fácilmente desmontable para sustitución o reparación del equipo o aparato. Los escapes de vapor o de agua estarán orientados en condiciones tales que no puedan ocasionar accidentes. Las válvulas de seguridad de cualquier tipo de caldera deberán estar dispuestas de forma que por medio de canalización adecuada el vapor o agua que por aquéllas pueda salir sea conducido directamente a la atmósfera debiendo ser visible su salida en la sala de máquinas. Tanto en agua caliente como refrigerada existirá siempre una válvula entre generador y red de ida y otra entre el generador y la red de retorno, de forma que pueda ser desconectado el equipo generador sin necesidad de temer que vaciar previamente la instalación. Deben disponerse las válvulas necesarias para poder aislar todo equipo o aparato de la instalación para su reparación o sustitución. Las tuberías estarán instaladas de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes perpendiculares entre sí. Las tuberías horizontales, en general, deberán estar colocadas lo más próximas al techo o al suelo, dejando siempre espacio suficiente para manipular el aislamiento térmico. La holgura entre tuberías o entre éstas y los paramentos, una vez colocado el aislamiento necesario, no será inferior a 3 cm. La accesibilidad será tal que pueda manipularse o sustituirse una tubería sin tener que desmontar el resto. En ningún momento se debilitará un elemento estructural para poder colocar la tubería, sin autorización expresa del director de la obra de edificación. Cuando la instalación esté formada por varios circuitos parciales, cada uno de ellos se equipará del suficiente número de válvulas de regulación y corte para poderlo equilibrar y aislar sin que se afecte el servicio del resto. En los tramos curvos, los tubos no presentarán garrotas y otros defectos análogos, ni aplastamiento y otras deformaciones en su sección transversal. Siempre que sea posible, las curvas se realizarán por cintrado de los tubos, o con piezas curvas, evitando la utilización de codos. Los cintrados de los tubos hasta 50 mm. se podrán hacer en frío, haciéndose los demás en caliente. En los tubos de acero soldado las curvas se harán de forma que las costuras queden en la fibra neutra de la curva. En caso de que existan una curva y una contracurva, situadas en planos distintos, ambas se realizarán con tubo de acero sin soldadura. En CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 27


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

ningún caso la sección de la tubería en las curvas serán inferior a la sección en tramo recto. En las alineaciones rectas, las desviaciones serán inferiores al 2 por mil. Las tuberías por agua caliente o refrigerada irán colocadas de forma que no se formen en ellas bolsas de aire. Para la evacuación automática del aire hacia el vaso de expansión o hacia los purgadores, los tramos horizontales deberán tener una pendiente mínima del 0,5% cuando la circulación sea por gravedad o del 0,2% cuando la circulación sea forzada. Estas pendientes se mantendrán en frío y en caliente. Cuando debido a las características de la obra haya que reducir la pendiente, se utilizará el diámetro de tubería inmediatamente superior al necesario. La pendiente será ascendente hacia el vaso de expansión o hacia los purgadores y con preferencia en el sentido de circulación del agua. Los apoyos de las tuberías, en general serán los suficientes para que, una vez calorifugadas, no se produzcan flechas superiores al 2 por mil, ni ejerzan esfuerzo alguno sobre elementos o aparatos a que estén unidas, como calderas, intercambiadores, bombas, etc. La sujeción se harán con preferencia en los puntos fijos y partes centrales de los tubos, dejando libres zonas de posible movimiento tales como curvas. Cuando, por razones de diversa índole, sea conveniente evitar desplazamientos no convenientes para el funcionamiento correcto de la instalación, tales como desplazamientos transversales o giros en uniones, en estos puntos se pondrá un elemento de guiado. Los elementos de sujeción y de guiado permitirán la libre dilatación de la tubería, y no perjudicarán al aislamiento de la misma. Las distancias entre soportes para tuberías de acero serán cuando máximo las indicadas en la IT.IC. correspondiente. Las grapas y abrazaderas serán de forma que permitan un desmontaje fácil de los tubos, exigiéndose la utilización de material elástico entre sujeción y tubería. Existirá al menos un soporte entre cada dos uniones de tuberías y con preferencia se colocarán éstos al lado de cada unión de dos tramos de tubería. Los soportes de madera o alambre serán admisibles únicamente durante la colocación de la tubería, pero deberán ser sustituidos por las piezas indicadas en estas prescripciones. Los soportes tendrán la forma adecuada para ser anclados a la obra de fábrica o a dados situados en el suelo. Se evitará anclar la tubería a paredes con espesor menor de 8 cm., pero en el caso de que fuese preciso, los soportes irán anclados a la pared por medio de tacos de madero u otro material apropiado. Los soportes de las canalizaciones verticales sujetarán la tubería en todo su contorno. Serán desmontables para permitir después de estar anclados colocar o quitar la tubería, con un movimiento incluso perpendicular al eje de la misma. Cuando exista peligro de corrosión de los soportes de tuberías enterradas, éstos y las guías deberán ser de materiales resistentes a la corrosión o estar protegidos contra la misma. La tubería estará anclada de modo que los movimientos sean absorbidos por las juntas de dilatación y por la propia flexibilidad del trazado CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 28


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

de la tubería. Los anclajes serán lo suficientemente robustos para resistir cualquier empuje normal. Los anclajes de la tubería serán suficientes para soportar el pero de las presiones no compensadas y los esfuerzos de expansión. Para tuberías de vapor deberán estar sobredimensionadas por un coeficiente de seguridad de 10 cm. objeto de prevenir los efectos de la corrosión. Es aconsejable que sean galvanizados y se evitará que cualquier parte metálica del anclaje esté en contacto con el suelo de una galería de conducción. Los colectores se soportaran debidamente y en ningún caso deben descansar sobre generadores u otros aparatos. Queda prohibido el soldado de la tubería a los soportes o elementos de sujeción o anclaje. Se recomienda no instalar ninguna válvula con su vástago por debajo del plano horizontal que contiene el eje de la tubería. Todas las válvulas serán fácilmente accesibles. Se recomienda disponer una tubería de derivación con sus llaves, rodeando a aquellos elementos básicos, como válvulas de control, etc., que se puedan averiar y necesiten ser retirados de la red de tuberías para su reparación y mantenimiento. Se recomienda utilizar el siguiente tipo de válvulas, según la función que van a desempeñar: - Aislamiento: Válvulas de bola, de asiento o mariposa. - Regulación: Válvulas de asiento de aguja. - Vaciado: Grifos o válvulas de macho. - Purgadores: Válvulas de aguja inoxidables. No existirá ninguna válvula ni elemento que pueda aislar las válvulas de seguridad de las tuberías o recipientes a que sirven. Se recomienda en instalaciones con potencia de bombeo superior a 5 Kw la instalación de dos bombas de circulación en paralelo, una de ellas de respeto. Se recomienda que antes y después de cada bomba de circulación se monte un manómetro para poder apreciar la presión diferencial. En el caso de bombas en paralelo, este manómetro podrá situarse en el tramo común. La bomba deberá ir montada en un punto tal que pueda asegurarse que ninguna parte de la instalación queda en depresión con relación a la atmósfera. La presión a la entrada de la bomba deberá ser la suficiente para asegurar que no se producen fenómenos de cavitación ni a la entrada ni en el interior de la bomba. El conjunto motor-bomba será fácilmente desmontable. En general, el eje del motor y de la bomba quedarán bien alineados, y se montará un acoplamiento elástico si el eje no es común. Cuando los ejes del motor y de la bomba no estén alineados, la transmisión se efectuará por correas trapezoidales. Salvo en instalaciones individuales con bombas especialmente preparadas para ser soportadas por la tubería, las bombas no ejercerán ningún esfuerzo sobre la red de distribución. La sujeción de la bomba se hará preferentemente al suelo y no a las paredes. Se recomienda aislar elásticamente el grupo motobomba del resto de la instalación y de la estructura del edificio. Cuando las dimensiones de la tubería sean distintas a las de salida o entrada de la bomba se efectuará un acoplamiento cónico con un ángulo en el CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 29


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

vértice no superior a 30 1C. La bomba y su motor estarán montados con holgura a su alrededor, suficientes para una fácil inspección de todas sus partes. El agua de goteo, cuando exista, será conducida al desagüe correspondiente. En todo caso, el goteo del prensaestopas, cuando deba existir, será visible. Los elementos de control y regulación serán los apropiados para los campos de temperaturas, humedades, presiones, etc., en que normalmente va a trabajar la instalación. Los elementos de control y regulación estarán situados en locales o elementos de tal manera que den indicación correcta de la magnitud que deben medir o regular, sin que esta indicación pueda estar afectada por fenómenos extraños a la magnitud que se quiere medir o controlar. De acuerdo con esto, los termómetros y termostatos de ambiente estarán suficientemente alejados de las unidades terminales para que ni la radiación directa de ellos, ni el aire tratado afecten directamente a los elementos sensibles del aparato. Los termómetros, termostatos, hidrómetros y manómetros, deberán poder dejarse fuera de servicio y sustituirse con el equipo en marcha. Todos los aparatos de regulación irán colocados en un sitio en el que fácilmente se pueda ver la posición de la escala indicadora de los mismos o la posición de regulación que tiene cada uno. En toda instalación de agua existirá un circuito de alimentación que dispondrá de una válvula de retención y otra de corte antes de la conexión a la instalación, recomendándose además la instalación de un filtro. La alimentación de agua podrá realizarse al depósito de expansión o a una tubería de retorno. El diámetro mínimo de la tubería de alimentación de agua será el señalado en la IT.IC correspondiente según la potencia de la instalación. En cada rama de la instalación que pueda aislarse existirá un dispositivo de vaciado de la misma. Cuando las tuberías de vaciado puedan conectarse a un colector común que las lleve a un desagüe, esta conexión se realizará de forma que el paso del agua desde la tubería al colector sea visible. La alimentación automática a las instalaciones únicamente se permitirá cuando esté suficientemente garantizado el control de la estanquidad de la misma. En cualquier caso, la alimentación de agua al sistema no podrá realizarse por razones de salubridad, con una conexión directa a la red de distribución urbana. Será necesaria la existencia de una separación física entre ambos circuitos. Para este fin se considerará suficiente el llenado a través de depósitos de expansión abiertos, o bien que la instalación de fontanería disponga de grupo de presión instalado de acuerdo con la legislación vigente. Toda la instalación, salvo pequeños tramos como pasos de puertas, etc., podrá vaciarse. El diámetro mínimo de la tubería de vaciado será el que se indicado en la IT.IC correspondiente, en función de la potencia de instalación. Las superficies de calefacción se colocarán de acuerdo con los planos del proyecto y con los detalles de colocación dados en éste. Antes de cada superficie de calefacción se pondrá una válvula de asiento de doble reglaje (uno de ellos no CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 30


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

accesible a los usuarios) para regulación del circuito y del calor emitido por el elemento calefactor. Se recomienda la instalación de un detentor a la salida de cada radiador. Los elementos calefactores serán fácilmente desmontables, sin necesidad de desmontar parte de la red de tuberías. Todas las válvulas de las superficies de calefacción serán fácilmente accesibles. Cuando las superficies de calefacción estén situadas junto a un cerramiento exterior, se recomienda poner entre la superficie de calefacción y el muro exterior, un aislamiento de un material apropiado cuya conductancia sea, como máximo de 1,5 W/m5°C. En ningún caso se debilitará el aislamiento del cerramiento exterior por la ubicación en hornacina de la superficie de calefacción. Los fancoils se colocarán, como mínimo, a 4 cm. de la pared y a 10 cm. del suelo. En radiadores de tipo panel, la distancia a la pared podrá ser de 2,5 cm. Si se coloca un radiador en un nicho, o se le recubre con un envolvente, se tendrá la precaución de que entre la parte superior del radiador y el techo del nicho o de la envoltura exista una distancia mínima de 5 cm. así como entre los laterales del nicho o del envolvente y el radiador. En cualquier caso deberán existir aberturas en la parte alta y baja de la envolvente como mínimo de 5 cm. de altura para facilitar la convección natural. En este caso, además, el acuerdo entre la pared del fondo y el techo de hará de forma que tienda a facilitar la salida de aire situado detrás del radiador. La envolvente del radiador permitirá el fácil acceso a llaves y purgadores. El radiador permanecerá sensiblemente horizontal apoyado sobre todas sus patas o apoyos, cualesquiera que sean las condiciones en que funciones. No ejercerá esfuerzo alguno sobre las canalizaciones. Los radiadores de hasta 10 elementos o 50 cm. de longitud tendrán dos apoyos o cuelgues, y por cada 50 cm. de longitud o fracción tendrán un elemento más de cuelgue o apoyo. La instalación del radiador y su unión con la red de tuberías se efectuará de forma que el radiador se pueda purgar bien de aire hacia la red, sin que queden bolsas que eviten el completo llenado del radiador, o impidan la buena circulación del agua a través del mismo; en caso contrario cada radiador dispondrá de un purgador automático o manual. La distancia entre la parte inferior de los tubos de aletas del convector y la parte inferior de la abertura de entrada de aire, deberá ser de 15 cm. Cuando los convectores vayan sujetos a la pared esta sujeción estará hecha por medio de pernos anclados a la misma, que pasarían a través de perforaciones realizadas en la chapa posterior del armazón del convector, cuando ésta exista. Si el convector va colocado en un nicho, la placa frontal tendrá cubrejuntas para cubrir la junta entre el convector y la pared. Se evitará que circule aire entre la chapa posterior y la pared, para la cual se calafeteará o rellenará el espacio entre la chapa posterior del convector y la pared, al menos en los laterales y en la parte alta de este espacio. TUBERÍA, VALVULERÍA Y ACCESORIOS. Los materiales empleados en las canalizaciones de las instalaciones serán de cobre, latón, acero negro soldado o estirado sin soldadura. Cuando la CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 31


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

temperatura no sobrepase los 53 1C se podrá utilizar hierro galvanizado o tubería de plástico homologada. Las conducciones de agua para refrigeración de condensadores: se podrán utilizar las mismos materiales que para agua caliente, enfriada o vapor a baja presión si el circuito es cerrado. Si es abierto no se empleará tubo de acero negro salvo que haya equipo de tratamiento anticorrosivo de agua. Tanto si el circuito es cerrado como si es abierto se podrá utilizar tubería de plástico homologadas. Para la alimentación de agua fría: Tubos de acero galvanizado, cobre o plástico (PVC o polietileno). En las instalaciones frigoríficas, las tuberías cumplirán la MI-IF 005 del Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. Los tubos de acero negro, soldado o estirado sin soldadura tendrán como mínimo la calidad marcada por las normas UNE 19040 o 19041. Los accesorios serán de fundición maleable. Cuando se empleen tubos estirados de cobre responderán a las calidades mínimas exigidas en las normas UNE 37107, 37116, 37117, 37131 y 37141. Los elementos de anclaje y guiado de las tuberías serán incombustibles y robustos (el uso de la madera y del alambre como soportes deberá limitase al periodo de montaje). Los elementos para soportar tuberías resistirán, colocados en forma similar a como van a ir situados en obra, las cargas que se indican en la que sigue. Estas cargas se aplicarán en el centro de la superficie de apoyo que teóricamente a estar en contacto con la tubería (ver IT.IC. 16). Las válvulas estarán completas y cuando dispongan de volante, el diámetro mínimo exterior del mismo se recomienda que sea cuatro veces el diámetro nominal de la válvula sin sobrepasar 20 cm. En cualquier caso permitirá que las operaciones de apertura y cierre se hagan cómodamente. Serán estancas, interior y exteriormente, es decir, con la válvula en posición abierta y cerrada, a una presión hidráulica igual a vez y media la de trabajo, con un mínimo de 600 kPa. Esta estanqueidad se podrá lograr accionando manualmente la válvula. Toda válvula que vaya a estar sometida a presiones iguales o superiores a 600 kPa deberá llevar troquelada la presión máxima de trabajo a que puede estar sometida. Las válvulas y grifos, hasta un diámetro nominal de 50 mm. estarán construidas en bronce o latón. Las válvulas de más de 50 mm. de diámetro nominal serán de fundición y bronce o de bronce cuando la presión que van a soportar no sea superior a 400 kPa y de acero o de acero y bronce para presiones mayores. La pérdida de carga de las válvulas, estando completamente abiertas y circulando por ellas un caudal igual al que circularía por una tubería del mismo diámetro nominal que la válvula, cuando la velocidad del agua para esa tubería fuese de 0,9 m/s., no será superior a la producida por una tubería de hierro del mismo diámetro y de una CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 32


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

determinada longitud, correspondiente.

según

el

tipo

de

válvula,

marcada

en

la

IT.IC.

Los espesores mínimos de metal, de los accesorios para embridar o roscar serán los adecuados para soportar las máximas presiones y temperaturas a que se hayan de estar sometidos. Serán de acero, hierro fundido, fundición maleable, cobre o latón, según el material de la tubería. Los accesorios soldados podrán utilizarse para tuberías de diámetro comprendidos entre 10 y 600 mm. Estarán proyectados y fabricados de modo que tengan, por lo menos resistencia igual a la de la tubería sin costura a la cual van a ser unidos. Para tuberías de acero forjado o fundido hasta 50 mm., se admiten accesorios roscados. Donde se requieran accesorios especiales, éstos reunirán unas características tales que permitan su prueba hidrostática a una presión doble de la correspondiente al vapor de su suministro en servicio. El depósito de expansión será metálico o de otro material estanco y resistente a los esfuerzos que va a soportar. En el caso de que el depósito de expansión sea metálico, deberá ir protegido contra la corrosión. El depósito de expansión estará cerrado, salvo la ventilación y el rebosadero que existirán en los sistemas de vaso de expansión abierto. La ventilación del depósito de expansión se realizará por su parte superior, de forma que se asegure que la presión dentro del mismo es la atmosférica. Esta comunicación del depósito con la atmósfera podrá realizarse también a través del rebosadero, disponiendo en el mismo una comunicación directa con la atmósfera que no quede por debajo de la cota máxima del depósito. En las instalaciones con depósito de expansión cerrado, éste deberá soportar una presión hidráulica igual, por lo menos, a vez y media de la que tenga que soportar en régimen, con un mínimo de 300 kPa sin que se aprecien fugas, exudaciones o deformaciones. La capacidad del depósito de expansión será la suficiente para absorber la variación del volumen del agua de la instalación, al pasar de 41C a la temperatura de régimen. Los vasos de expansión cerrados que tengan asegurada la presión por colchón de aire deberán tener una membrana elástica, que impida la disolución de aquél en el agua. Tendrá timbrada la máxima presión que pueden soportar, que en ningún caso será inferior a la de regulación de la válvula de seguridad de la instalación reducida al mismo nivel.

EQUIPOS DE FRÍO O CALOR. Los equipos de producción de frío como aparatos acondicionadores de aire, equipos autónomos, plantas enfriadoras de agua y en general toda maquinaria frigorífica utilizada en climatización, deberán cumplir lo que a este respecto especifique el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas, el Reglamento de Aparatos de Presión y este Reglamento. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 33


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Todos los equipos deberán ir provistos de placas de identificación en las que deberán constar los datos siguientes: a) Nombre o razón social del fabricante. b) Número de fabricación. c) Designación del modelo. d) Características de la energía de alimentación. e) Potencia nominal absorbida en las condiciones normales de la Tabla 11. f) Potencia frigorífica total útil (se hará referencia a las condiciones o normas de ensayo que deberán ajustarse a lo indicado en la Tabla 11). g) Tipo de refrigerante. h) Cantidad de refrigerante. i) Coeficiente de eficiencia energética CEE (en las condiciones normalizadas de la Tabla 11). j) Peso en funcionamiento. Además para los equipos de bomba de calor:

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 34


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

k) Coeficiente de eficiencia energética lado condensador CEEc. El fabricante de todo equipo de producción de frío deberá disponer de la siguiente documentación: a) Características del equipo indicadas en la placa de identificación. b) Potencia frigorífica útil total para diferentes condiciones de funcionamiento, incluso con las potencias nominales absorbidas en cada caso. c) Clase de refrigerante. d) Coeficiente de eficiencia energética CEE para diferentes condiciones de funcionamiento y para plantas enfriadoras de agua incluso en cargas parciales. Los aparatos eléctricos acondicionadores de aire, considerando como tales aquellas unidades que simplemente tras su instalación física, por su conexión a la red de energía eléctrica, permitan el enfriamiento y eventualmente calefacción de un espacio, sin requerir otras instalaciones adicionales complementarias, deberán cumplir el Reglamente de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas únicamente en lo que se refiere a su diseño y construcción. Cuando se autoricen dispositivos eléctricos de caldeo de aire, éstos deberán cumplir el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión en las instrucciones técnicas que expresamente les afecten. En tanto no se realice una homologación energética de los dos equipos de producción de frío, el rendimiento del equipo no podrá ser inferior al 95% del señalado en la placa de identificación y el consumo de energía no podrá ser superior al 105% del indicado en las condiciones de máxima carga. Las informaciones sobre consumos de energía y eficiencia energética de los equipos deberán ser concretas y tan amplias como sea posible, dentro de los límites de funcionamiento recomendados para el equipo y a las diferentes cargas parciales que el sistema de regulación permita. En toda información o documentación técnica, o incluso comercial, deberá aparecer el coeficiente de eficiencia energética (CEE), al menos para las condiciones de funcionamiento expresadas en la Tabla 11. En toda información o documentación técnica, o incluso comercial referente a equipos de tipo bomba de calor deberán aparecer los coeficientes de eficiencia energética en el lado evaporador (CEEe) y en el lado condensador (CEEc) al menos para las condiciones de funcionamiento expresadas en la Tabla 11. Las unidades de climatización con producción propia de frío y eventualmente calor, y que requieran cualquier tipo de conexión a tuberías y canalizaciones para su funcionamiento, deberán cumplir el Reglamente de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas únicamente en lo que se refiere a su diseño y construcción. La instalación de los equipos autónomos, unidades por elementos y en general de todos los equipos autónomos con producción propia de frío o de frío y CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 35


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

calor, incluso los equipos de chasis, no se consideran incluidos en el campo de aplicación del Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. Los equipos unitarios estarán compuestos, al menos, de los siguiente elementos: condensador, evaporador, circuito frigorífico, compresor o circuito de absorción, controles automáticos, filtros y ventiladores. Podrán incorporar también elementos de caldeo, equipos de humidificación, odorización, etc. La unidad estará interiormente aislada térmica y acústicamente. El revestimiento exterior permitirá que sus componentes internos sean fácilmente accesibles. El condensador podrá ser enfriado por líquido (agua, agua glicolada, etc.), o por aire. En el primer caso el condensador irá conectado al circuito frigorífico y provisto de tomas para conexión de tubos de entrada y salida de fluido de enfriamiento. Su dimensionamiento será el adecuado a las características del fluido previsto. Cuando la unidad disponga de condensador enfriado por aire, se recomienda queden abiertamente identificados en el propio equipo los circuitos de entrada y salida de aire de condensación, no pudiéndose confundir con los correspondientes al aire tratado. Si el equipo se diseña para trabajar con aire exterior a temperatura inferior a 19πC, estará provisto de un dispositivo que permita mantener en el condensador la presión correcta del fluido refrigerante. El evaporador de los equipos autónomos tendrá la función de sustraer el calor sensible y latente del aire aspirado. Consistirá en un intercambiador de calor entre el fluido frigorífico y el aire. El agua de condensación se recogerá en una bandeja protegida contra la corrosión y si se conecta a la conducción de desagüe deberá ser mediante cierre hidráulico. a la unidad se le podrá acoplar una batería de calefacción. Si esta unidad queda incorporada en fábrica deberán quedar identificadas debidamente las acometidas de la misma. Si la unidad dispone de filtros, éstos serán de fácil accesibilidad y desmontaje. Los equipos autónomos, excepto los que utilizando refrigerante del grupo primero tengan una carga de refrigeración inferior a 4 kg., dispondrán al menos de los siguientes dispositivos de control: a) Dispositivo de seguridad por baja presión. b) Dispositivo de seguridad por alta presión. c) Protección térmica contra sobrecargas y contra cortocircuitos para cada uno de los motores eléctricos existentes. Todas las unidades permitirán la conexión opcional de: d) Válvula presostática reguladora del caudal que se instalará en las unidades con condensador enfriado por agua a temperatura inferior a 201C. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 36


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

e) Termostato de ambiente. f) Termostato de seguridad para control de batería eléctrica, independientemente del termostato de control de la temperatura de ambiente o retorno. La unidad estará dotada de una caja de control incorporada o remota de mandos manuales accesibles desde el exterior, que permitan seleccionar el programa de funcionamiento de la misma, existiendo como mínimo las siguientes opciones: parado, ventilación y frío. La caja de control irá provista de un esquema de su cableado, quedando debidamente identificados los terminales a los que deben conectarse los controles opcionales. Los elementos de alimentación de las baterías de calefacción, si existen, deberán estar enclavados con el motor del ventilados del evaporador con el fin de evitar el funcionamiento de la batería sin aire, o un incremento de la temperatura en el equipo. Independientemente de los dispositivos de control de presión, se recomienda que las unidades de condensador enfriado por agua, vayan provistas de un dispositivo de un control que impida el funcionamiento de la unidad ante una falta de caudal en el condensador. Las unidades multicompresoras dispondrán de un conmutador que permita la selección de la secuencia de puesta en marcha de los compresores. Los equipos de absorción deberán cumplir las medidas de seguridad que les afecten, especialmente las indicadas en la IT.IC.10.5. cuando se utiliza el gas como combustible. El fabricante de todo equipo autónomo deberá disponer además de la documentación expresada en 11.1 de los siguientes datos: 1. Caudal de aire para diferentes valores de la presión estática exterior. 2. Diámetro y situación de las conexiones de drenaje. Y además, si están dotados de batería de calefacción: 3. Características identificativas de la batería. 4. Diámetro y situación de la acometida para la batería de calefacción y tipo de fluido calefactor previsto. 5. Temperatura mínima de toma de aire exterior. La escala de temperatura de los termostatos ambiente estará comprendida al menos entre 10 y 30 ºC, llevará marcadas las divisiones correspondientes a los grados y se marcará la cifra cada cinco grados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 37


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

No se incluyen en esta prescripción los termostatos incorporados en los aparatos acondicionadores de aire y radiadores de potencia inferior a 5 Kw. El error máximo, obtenido en laboratorio, entre la temperatura real existente y la marcada por el indicador del termostato una vez establecida la condición de equilibrio, será como máximo de 11C. El diferencial estático de los termostatos no será superior a 1,5 1C. El termostato resistirá, sin que sufran modificaciones sus características, 10.000 ciclos de apertura y cierre, a la máxima carga prevista para el circuito mandado por el termostato.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 38


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje de instalaciones eléctricas en baja tensión CONDICIONES GENERALES. Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 39


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

tanto, servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales. CANALIZACIONES ELECTRICAS. Los cables se colocarán dentro de tubos o canales, fijados directamente sobre las paredes, enterrados, directamente empotrados en estructuras, en el interior de huecos de la construcción, bajo molduras, en bandeja o soporte de bandeja, según se indica en Memoria, Planos y Mediciones. Antes de iniciar el tendido de la red de distribución, deberán estar ejecutados los elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a ser empotrada: forjados, tabiquería, etc. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa, deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos, de registro y protección, así como el recorrido de las líneas, señalando de forma conveniente la naturaleza de cada elemento. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. Los tubos protectores pueden ser: - Tubo y accesorios metálicos. - Tubo y accesorios no metálicos. - Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos). Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes: - UNE-EN 50.086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos. - UNE-EN 50.086 -2-2: Sistemas de tubos curvables. - UNE-EN 50.086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles. - UNE-EN 50.086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados. Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos. La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas, asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios. Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60.423. Para los tubos enterrados, las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50.086 -2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 40


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en función del diámetro exterior. El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante. En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma particular para cada tipo de tubo, se seguirá lo establecido por la aplicación de la Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE). Tubos en canalizaciones fijas en superficie. En las canalizaciones superficiales, los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables. Sus características mínimas serán las indicadas a continuación: Característica

Código

- Resistencia a la compresión - Resistencia al impacto - Temperatura mínima de instalación y servicio - Temperatura máxima de instalación y servicio - Resistencia al curvado 1-2 - Propiedades eléctricas 1-2 eléctrica/aislante - Resistencia a la penetración de objetos sólidos mm - Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos - Resistencia a la tracción 0 - Resistencia a la propagación de la llama - Resistencia a las cargas suspendidas

4 3

Grado Fuerte Media

2 - 5 ºC 1 + 60 ºC Rígido/curvable Continuidad 4

Contra objetos D

2

Contra

gotas

1 de

cuand 2

1 0

Protección

No declarada No propagador No declarada

Tubos en canalizaciones empotradas. En las canalizaciones empotradas, los tubos protectores podrán ser rígidos, curvables o flexibles, con unas características mínimas indicadas a continuación: 1º/ Tubos empotrados en obras de fábrica (paredes, techos y falsos techos), huecos de la construcción o canales protectoras de obra. Característica

Código

- Resistencia a la compresión

2

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Grado Ligera

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 41


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Resistencia al impacto 2 - Temperatura mínima de instalación y servicio - Temperatura máxima de instalación y servicio - Resistencia al curvado 1-2-3-4 especificadas - Propiedades eléctricas 0 - Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 mm - Resistencia a la penetración del agua 2 agua cayendo verticalmente - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos - Resistencia a la tracción 0 - Resistencia a la propagación de la llama 1 - Resistencia a las cargas suspendidas 0

Ligera 2 1

- 5 ºC + 60 ºC Cualquiera de

No declaradas Contra objetos D Contra

gotas

las 1 de

cuand 2

Protección

No declarada No propagador No declarada

2º/ Tubos empotrados embebidos en hormigón o canalizaciones precableadas. Característica

Código

Grado

- Resistencia a la compresión 3 Media - Resistencia al impacto 3 Media - Temperatura mínima de instalación y servicio 2 - 5 ºC - Temperatura máxima de instalación y servicio 2 + 90 ºC (+ 60 ºC canal. precabl. ordinarias) - Resistencia al curvado 1-2-3-4 Cualquiera de las especificadas - Propiedades eléctricas 0 No declaradas - Resistencia a la penetración de objetos sólidos 5 Protegido contra el polvo - Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos 2 y compuestos - Resistencia a la tracción 0 No declarada - Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador - Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada Tubos en canalizaciones aéreas o con tubos al aire. En las canalizaciones al aire, destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida, los tubos serán flexibles y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas a continuación: Característica CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Código

Grado

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 42

P


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Resistencia a la compresión - Resistencia al impacto - Temperatura mínima de instalación y servicio - Temperatura máxima de instalación y servicio - Resistencia al curvado 4 - Propiedades eléctricas 1/2 - Resistencia a la penetración de objetos sólidos mm - Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior mediana y exterior elevada y compuestos - Resistencia a la tracción 2 - Resistencia a la propagación de la llama - Resistencia a las cargas suspendidas

4 3

4

Fuerte Media 2 - 5 ºC 1 + 60 ºC Flexible Continuidad/aislado Contra objetos D

2

Contra

gotas

1 de

cuand 2

Protección

Ligera 1 2

No propagador Ligera

Se recomienda no utilizar este tipo de instalación para secciones nominales de conductor superiores a 16 mm2. Tubos en canalizaciones enterradas. Las características mínimas de los tubos enterrados serán las siguientes: Característica

Código

- Resistencia a la compresión NA N - Resistencia al impacto NA Normal - Temperatura mínima de instalación y servicio - Temperatura máxima de instalación y servicio - Resistencia al curvado 1-2-3-4 especificadas - Propiedades eléctricas 0 - Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 mm - Resistencia a la penetración del agua 3 forma de lluvia - Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos - Resistencia a la tracción 0 - Resistencia a la propagación de la llama 0 - Resistencia a las cargas suspendidas 0 CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Grado 250 N / 450 N / 750 Ligero / Normal /

NA NA

NA NA Cualquiera

de

No declaradas Contra objetos D

las 1

Contra el agua en 2

Protección

No declarada No declarada No declarada

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 43


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Notas: - NA: No aplicable. - Para tubos embebidos en hormigón aplica 250 N y grado Ligero; para tubos en suelo ligero aplica 450 N y grado Normal; para tubos en suelos pesados aplica 750 N y grado Normal. Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y con cargas superiores ligeras, como por ejemplo, aceras, parques y jardines. Suelo pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas, como por ejemplo, calzadas y vías férreas. Instalación. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. El diámetro exterior mínimo de los tubos, en función del número y la sección de los conductores a conducir, se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21, así como las características mínimas según el tipo de instalación. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: - El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. - Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. - Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. - Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN - Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. - Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. - Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 44


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. - En los tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. - Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. - No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. Cuando los tubos se instalen en montaje superficial, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. - Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose o usando los accesorios necesarios. - En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. - Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede reducirse a 0,5 centímetros. - No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. - Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse, entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 45


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. - Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. - En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES. Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0,6/1 kV, provistos de aislamiento y cubierta (se incluyen cables armados o con aislamiento mineral). Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: - Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas, abrazaderas, o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. - Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso, los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos, no excederá de 0,40 metros. - Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma, se utilizarán cables armados. En caso de no utilizar estos cables, se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos. - Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado, este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable. - Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla. - Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan, utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas. - Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida, el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 46


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislados deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0,6/1kV, se establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS. Para estas canalizaciones son necesarios conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). La temperatura mínima y máxima de instalación y servicio será de -5ºC y 90ºC respectivamente (polietileno reticulado o etileno-propileno). CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción con la condición de que sean no propagadores de la llama. Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros, paredes, vigas, forjados o techos, adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. La sección de los huecos será, como mínimo, igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos, con un mínimo de 20 milímetros. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos, tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. Se evitarán, dentro de lo posible, las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la destrucción parcial de las paredes, techos, etc., o sus guarnecidos y decoraciones. Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles, disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas. Se evitará que puedan producirse infiltraciones, fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco, prestando especial atención a la impermeabilidad de sus muros exteriores, así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos, penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos, posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco, etc. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 47


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente, dispositivos de mando y control, etc, siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. Las canalizaciones para instalaciones superficiales ordinarias tendrán unas características mínimas indicadas a continuación: Característica

Grado

Dimensión del lado mayor de la sección transversal - Resistencia al impacto - Temperatura mínima de instalación y servicio - Temperatura máxima de instalación y servicio - Propiedades eléctricas eléctrica/aislante - Resistencia a la penetración de objetos sólidos - Resistencia a la penetración de agua - Resistencia a la propagación de la llama

16 mm Muy ligera + 15 ºC

> 16 mm Media - 5 ºC

+ 60 ºC

+ 60 ºC

Aislante 4

Continuidad No inferior a 2

No declarada No propagador

El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50l085. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 48


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. La tapa de las canales quedará siempre accesible. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. Estas canalizaciones están constituidas por cables alojados en ranuras bajo molduras. Podrán utilizarse únicamente en locales o emplazamientos clasificados como secos, temporalmente húmedos o polvorientos. Los cables serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Las molduras cumplirán las siguientes condiciones: - Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad por ellas a los conductores o cables. En principio, no se colocará más de un conductor por ranura, admitiéndose, no obstante, colocar varios conductores siempre que pertenezcan al mismo circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello. - La anchura de las ranuras destinadas a recibir cables rígidos de sección igual o inferior a 6 mm2 serán, como mínimo, de 6 mm. Para la instalación de las molduras se tendrá en cuenta: - Las molduras no presentarán discontinuidad alguna en toda la longitud donde contribuyen a la protección mecánica de los conductores. En los cambios de dirección, los ángulos de las ranuras serán obtusos. - Las canalizaciones podrán colocarse al nivel del techo o inmediatamente encima de los rodapiés. En ausencia de éstos, la parte inferior de la moldura estará, como mínimo, a 10 cm por encima del suelo. - En el caso de utilizarse rodapiés ranurados, el conductor aislado más bajo estará, como mínimo, a 1,5 cm por encima del suelo. - Cuando no puedan evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otro uso (agua, gas, etc.), se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del cruce. La separación entre dos canalizaciones que se crucen será, como mínimo de 1 cm en el caso de utilizar molduras especiales para el cruce y 3 cm, en el caso de utilizar tubos rígidos empotrados. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 49


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- Las conexiones y derivaciones de los conductores se hará mediante dispositivos de conexión con tornillo o sistemas equivalentes. - Las molduras no estarán totalmente empotradas en la pared ni recubiertas por papeles, tapicerías o cualquier otro material, debiendo quedar su cubierta siempre al aire. - Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared, debe asegurarse que la pared está suficientemente seca; en caso contrario, las molduras se separarán de la pared por medio de un producto hidrófugo. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS. Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral), unipolares o multipolares según norma UNE 20.460 -5-52. El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad, galvanizado por inmersión. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo, con incrementos de 100 en 100 mm. La longitud de los tramos rectos será de dos metros. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible, en N/m, en función de la anchura y de la distancia entre soportes. Todos los accesorios, como codos, cambios de plano, reducciones, tes, uniones, soportes, etc, tendrán la misma calidad que la bandeja. Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 50


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

vapor, de agua, de gas, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros, tabiques y techos, no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables, estando protegidas contra los deterioros mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. Las cubiertas, tapas o envolventes, mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos, interruptores, bases, reguladores, etc, instalados en los locales húmedos o mojados, serán de material aislante. CONDUCTORES. Los conductores utilizados se regirán por las especificiones del proyecto, según se indica en Memoria, Planos y Mediciones. Materiales. Los conductores serán de los siguientes tipos: - De 450/750 V de tensión nominal. - Conductor: de cobre. - Formación: unipolares. - Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC). - Tensión de prueba: 2.500 V. - Instalación: bajo tubo. - Normativa de aplicación: UNE 21.031. - De 0,6/1 kV de tensión nominal. - Conductor: de cobre (o de aluminio, cuando lo requieran las especificaciones del proyecto). - Formación: uni-bi-tri-tetrapolares. - Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE). - Tensión de prueba: 4.000 V. - Instalación: al aire o en bandeja. - Normativa de aplicación: UNE 21.123. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 51


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia mecánica uniforme, y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %. Irán provistos de baño de recubrimiento de estaño, que deberá resistir la siguiente prueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo, a continuación de lo cual se sumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1,088 de peso específico a una temperatura de 20 ºC. Esta operación se efectuará dos veces, después de lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo. La capacidad mínima del aislamiento de los conductores será de 500 V. Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar constituidos por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetro correspondiente a la sección del conductor de que se trate. Dimensionado Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada carga se usará el más desfavorable entre los siguientes criterios: - Intensidad máxima admisible. Como intensidad se tomará la propia de cada carga. Partiendo de las intensidades nominales así establecidas, se eligirá la sección del cable que admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión ITC-BT-19 o las recomendaciones del fabricante, adoptando los oportunos coeficientes correctores según las condiciones de la instalación. En cuanto a coeficientes de mayoración de la carga, se deberán tener presentes las Instrucciones ITC-BT-44 para receptores de alumbrado e ITC-BT-47 para receptores de motor. - Caída de tensión en servicio. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto de utilización, sea menor del 3 % de la tensión nominal en el origen de la instalación, para alumbrado, y del 5 % para los demás usos, considerando alimentados todos los receptores susceptibles de funcionar simultáneamente. Para la derivación individual la caída de tensión máxima admisible será del 1,5 %. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de la derivación individual, de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas. - Caída de tensión transitoria. La caída de tensión en todo el sistema durante el arranque de motores no debe provocar condiciones que impidan el arranque de los mismos, desconexión de los contactores, parpadeo de alumbrado, etc. La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción ITC-BT07, apartado 1, en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 52


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos especificados en el apartado anterior, y tendrán una sección mínima igual a la fijada por la tabla 2 de la ITC-BT-18, en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón, negro o gris. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación Tensión ensayo corriente continua (V) Resistencia de aislamiento (M ) MBTS o MBTP 500 V > 500 V

250 500 1000

0,25 0,50 1,00

La rigidez dieléctrica será tal que, desconectados los aparatos de utilización (receptores), resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, y con un mínimo de 1.500 V. Las corrientes de fuga no serán superiores, para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. CAJAS DE EMPALME. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 53


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor, con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja. Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split sobre metal. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes, los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación, y los pernos de expansión serán de apertura efectiva. Serán de construcción sólida y capaces de resistir una tracción mínima de 20 kg. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de torma una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Su construcción será tal que permita realizar un número total de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 voltios. Las tomas de corriente serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra. Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos, de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 54


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en la misma caja, la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. CUADROS ELECTRICOS. Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún defecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y cortocircuitos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto, mediante el empleo de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada, según ITC-BT-24. Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Las variaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. Los cuadros serán diseñados para servicio interior, completamente estancos al polvo y la humedad, ensamblados y cableados totalmente en fábrica, y estarán constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío, adecuada para el montaje sobre el suelo, y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor, o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable. Alternativamente, la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de material plástico, con la parte frontal transparente. Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material similar, para evitar la entrada de polvo. Todos los cables se instalarán dentro de canalaetas provista de tapa desmontable. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control. Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos, en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la dirección considerada.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 55


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero del módulo del fabricante. Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. Los aparatos indicadores (lámparas, amperímetros, voltímetros, etc), dispositivos de mando (pulsadores, interruptores, conmutadores, etc), paneles sinópticos, etc, se montarán sobre la parte frontal de los cuadros. Todos los componentes interiores, aparatos y cables, serán accesibles desde el exterior por el frente. El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada junto a las entradas de los cables desde el exterior. Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o, en su defecto, por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación. La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio, y en particular: - los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al descubierto. - el cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la misma, se colocará el cuadro general de mando y protección, en el que se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar, así como dispositivos de protección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro. La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de corte omnipolar, con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos. En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 56


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

disminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución o tipo de conductores utilizados. No obstante, no se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo, cuando su protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente. Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador de posición. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por energía acumulada. El accionamiento será manual o manual y eléctrico, según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexión. El interruptor de entrada al cuadro, de corte omnipolar, será selectivo con los interruptores situados aguas abajo, tras él. Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa. GUARDAMOTORES. Los contactores guardamotores serán adecuados para el arranque directo de motores, con corriente de arranque máxima del 600 % de la nominal y corriente de desconexión igual a la nominal. La longevidad del aparato, sin tener que cambiar piezas de contacto y sin mantenimiento, en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor parado y desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500.000 maniobras. La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para las tres fases, con rearme manual accionable desde el interior del cuadro. En caso de arranque duro, de larga duración, se instalarán relés térmicos de característica retardada. En ningún caso se permitirá cortocircuitar el relé durante el arranque. La verificación del relé térmico, previo ajuste a la intensidad nominal del motor, se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico; la desconexión deberá tener lugar al cabo de algunos minutos. Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dos normalmente abiertos para enclavamientos con otros aparatos. FUSIBLES. Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura, limitadores de corriente y de acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 57


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad ruptura y de acción rápida. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer un peligro de accidente. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada fácilmente de la base. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. 1º/ La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes medidas: Protección por aislamiento de las partes activas. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser eliminado más que destruyéndolo. Protección por medio de barreras o envolventes. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de éstas, esto no debe ser posible más que: - bien con la ayuda de una llave o de una herramienta; CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 58


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- o bien, después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes; - o bien, si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. 2º/ La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". Esta medida consiste en impedir, después de la aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia

U

donde: - Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. - Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencial-residual es la corriente diferencial-residual asignada. - U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V). SECCIONADORES. Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca, ambas independientes de la acción del operador. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 59


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abrir y cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior a 0,7. EMBARRADOS. El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una, con la mitad de la sección de las fases, para el neutro. La barra de neutro deberá ser seccionable a la entrada del cuadro. Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifiquen en memoria y planos. Se dispondrá también de una barra independiente de tierra, de sección adecuada para proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos, la carcasa del cuadro y, si los hubiera, los conductores de protección de los cables en salida. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida. Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro; los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para cables sin armar. Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del cuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. Las etiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos, constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales, impresas al horno, con fondo negro mate y letreros y zonas de estampación en alumnio pulido. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las etiquetas, su soporte y la impresión, con tal de que sea duradera y fácilmente legible. En cualquier caso, las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de altura sobre fondo blanco. RECEPTORES DE ALUMBRADO. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 60


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.107. RECEPTORES A MOTOR.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 61


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la conexión en estrella como en triángulo. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. En general, los motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5 De 1,50 kW a 5 kW: 3,0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1,5 Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes de conexión, con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo del bobinado (motor de 230/400 V para redes de 230 V entre fases y de 400/693 V para redes de 400 V entre fases), de tal manera que será siempre posible efectuar un arranque en estrella-triángulo del motor.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 62


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los motores deberán cumplir, tanto en dimensiones y formas constructivas, como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa, con las recomendaciones europeas IEC y las normas UNE, DIN y VDE. Las normas UNE específicas para motores son la 20.107, 20.108, 20.111, 20.112, 20.113, 20.121, 20.122 y 20.324. Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3, con dos platos de soporte, un extremo de eje libre y carcase con patas. Para montaje vertical, los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea. La clase de protección se determina en las normas UNE 20.324 y DIN 40.050. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetero mayor de 1 mm, protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección), excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire, donde se ursarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase, protección contra depósitos de polvo, protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con refrigeración de superficie. Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B, que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC. El diámetro y longitud del eje, las dimensiones de las chavetas y la altura del eje sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC. La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las que se indican a continuación: - carcasa: de hierro fundido de alta calidad, con patas solidarias y con aletas de refrigeración. - estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico, montados en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del calor hacia el exterior de la misma. La impregnación del bobinado para el aislamiento eléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir las solicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido. - rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética, donde se alojará el davanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio, simple o doble. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 63


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- eje: de acero duro. - ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54), de aluminio fundido, solidario con el rotor, o de plástico inyectado. - rodamientos: de esfera, de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces de soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a marca, tipo y cantidad de grasa necesaria para la lubricación y su duración). - cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificios roscados con prensa-estopas. Para la correcta selección de un motor, que se hará par servicio continuo, deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores: - potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas por transmisión. - velocidad de rotación de la máquina accionada. - características de la acometida eléctrica (número de fases, tensión y frecuencia). - clase de protección (IP 44 o IP 54). - clase de aislamiento (B o F). - forma constructiva. - temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del mar del lugar de emplazamiento. - momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la velocidad de rotación del motor. - curva del par resistente en función de la velocidad. Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos. Si son de preverse desviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor, la potencia del motor deberá "deratarse" de forma proporcional, teniendo en cuenta que, además, disminuirá también el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión. Antes de conectar un motor a la red de alimentación, deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1,5 megahomios. En caso de que sea inferior, el motor será rechazado por la DO y deberá ser secado en un taller especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante, o sustituido por otro. El número de polos del motor se eligirá de acuerdo a la velocidad de rotación de la máquina accionada.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 64


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio de poleas y correas trapezoidales, el número de polos del motor se escogerá de manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a 2,5. Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugar visible y escrita de forma indeleble, en la que aparacerán, por lo menos, los siguientes datos: - potencia dle motor. - velocidad de rotación. - intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento. - intensidad de arranque. - tensión(es) de funcionamiento. - nombre del fabricante y modelo. PUESTAS A TIERRA. Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: - El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. - Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas. - La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. - Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. UNIONES A TIERRA. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 65


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Tomas de tierra. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: - barras, tubos; - pletinas, conductores desnudos; - placas; - anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones; - armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras pretensadas; - otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m. Conductores de tierra. La sección de los conductores de tierra, cuando estén enterrados, deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. Tipo mecánicamente Protegido contra la corrosión Galvanizado

Protegido mecánicamente Igual a conductores protección apdo. 7.7.1

No protegido contra la corrosión Hierro

25 mm² Cu 50 mm² Hierro

No

protegido 16 mm² Cu 16 mm² Acero 25 mm² Cu 50 mm²

* La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. Bornes de puesta a tierra. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 66


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: - Los conductores de tierra. - Los conductores de protección. - Los conductores de unión equipotencial principal. - Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Conductores de protección. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) (mm²) Sf 16 16 < S f Sf > 35

Sección

conductores

protección

Sf 35

16 Sf/2

En todos los casos, los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de: - 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. - 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. Como conductores de protección pueden utilizarse: - conductores en los cables multiconductores, o - conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o - conductores separados desnudos o aislados. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 67


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que están libres de defectos mecánicos y eléctricos. En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones: - Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores, que tendrá un valor de al menos 0,50 Mohm. - Una prueba de rigidez dieléctrica, que se efectuará aplicando una tensión igual a dos veces la tensión nominal más 1.000 voltios, con un mínimo de 1.500 voltios, durante 1 minuto a la frecuencia nominal. Este ensayo se realizará estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal. - Se inspeccionarán visulamente todos los aparatos funcionamiento mecánico de todas las partes móviles.

y

se

comprobará

el

- Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan correctamente. - Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores suministrados por el fabricante. Estas pruebas podrán realizarse, a petición de la DO, en presencia del técnico encargado por la misma. Cuando se exijan los certificados de ensayo, la EIM enviará los protocolos de ensayo, debidamente certificados por el fabricante, a la DO.

SEGURIDAD. En general, basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las especificaciones de las normas NTE, se cumplirán, entre otras, las siguientes condiciones de seguridad: - Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica, tanto en la ejecución de la misma como en su mantenimiento, los trabajos se realizarán sin tensión, asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 68


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

- En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios. - Se utilizarán guantes y herramientas aislantes. - Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos, además de conectarlos a tierra cuando así lo precisen, estarán dotados de un grado de aislamiento II, o estarán alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad. - Serán bloqueados en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos de protección, seccionamiento y maniobra, colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo. - No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no exista peligro alguno. - En general, mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante, al menos, sin herrajes ni clavos en las suelas. - Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligado cumplimiento relativas a seguridad, higiene y salud en el trabajo, y las ordenanzas municipales que sean de aplicación. MANTENIMIENTO. Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea por causa de averías o para efectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución, control y seguridad, en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva. Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación, sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen, utilizando materiales de características similares a los reemplazados.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 69


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Condiciones Técnicas para la Ejecución de Redes Subterráneas de Distribución en Baja Tensión.

OBJETO. Este Pliego de Condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de las obras de instalación de redes subterráneas de distribución. TRAZADO. Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de domino público, bajos las aceras o calzadas, evitando ángulos pronunciados. El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas de los edificios principales. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 70


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Antes de comenzar los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas donde se abrirán las zanjas, marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se dejen llaves para la contención del terreno. Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas construidas, se indicarán sus situaciones con el fin de tomar las precauciones debidas. Antes de proceder a la apertura de zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto. Se estudiará la señalización de acuerdo con las normas municipales y se determinarán las protecciones precisas tanto de la zanja como de los pasos que sean necesarios para los accesos a los portales, comercios, garajes, etc., así como las chapas de hierro que hayan de colocarse sobre la zanja para el paso de vehículos. Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que hay que dejar en la curva con arreglo a la sección del conductor o conductores que se vayan a canalizar. APERTURA DE ZANJAS. Las zanjas se harán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso. Se procurará dejar un paso de 50 cm entre la zanja y las tierras extraídas, con el fin de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja. Se deben tomar todas las precauciones precisas para no tapar con tierras registros de gas, teléfono, bocas de riego, alcantarillas, etc. Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública se dejarán pasos suficientes para vehículos y peatones, así como los accesos a los edificios, comercios y garajes. Si es necesario interrumpir la circulación se precisará una autorización especial. Las dimensiones mínimas de las zanjas serán las siguientes: - Profundidad de 60 cm y anchura de 40 cm para canalizaciones de baja tensión bajo acera. - Profundidad de 80 cm y anchura de 60 cm para canalizaciones de baja tensión bajo calzada. CANALIZACION.

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 71


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los cruces de vías públicas o privadas se realizarán con tubos ajustándose a las siguientes condiciones: - Se colocará en posición horizontal y recta y estarán hormigonados en toda su longitud. - Deberá preverse para futuras ampliaciones uno o varios tubos de reserva dependiendo el número de la zona y situación del cruce (en cada caso se fijará el número de tubos de reserva). - Los extremos de los tubos en los cruces llegarán hasta los bordillos de las aceras, debiendo construirse en los extremos un tabique para su fijación. - En las salidas, el cable se situará en la parte superior del tubo, cerrando los orificios con yeso. - Siempre que la profundidad de zanja bajo la calzada sea inferior a 60 cm en el caso de B.T. se utilizarán chapas o tubos de hierro u otros dispositivos que aseguren una resistencia mecánica equivalente, teniendo en cuenta que dentro del mismo tubo deberán colocarse las tres fases y neutro. - Los cruces de vías férreas, cursos de agua, etc., deberán proyectarse con todo detalle. Zanja. Cuando en una zanja coincidan cables de distintas tensiones se situarán en bandas horizontales a distinto nivel de forma que cada banda se agrupen cables de igual tensión. La separación entre dos cables multipolares o ternas de cables unipolares de B.T. dentro de una misma banda será como mínimo de 10 cm (25 cm si alguno de los cables es de A.T). La profundidad de las respectivas bandas de cables dependerá de las tensiones, de forma que la mayor profundidad corresponda a la mayor tensión. Cable directamente enterrado. En el lecho de la zanja irá una capa de arena de 10 cm de espesor sobre la que se colocará el cable. Por encima del cable irá otra capa de arena de 10 cm de espesor. Ambas capas cubrirán la anchura total de la zanja. La arena que se utilice para la protección de cables será limpia, suelta y áspera, exenta de sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual se tamizará o lavará convenientemente si fuera necesario. Se empleará arena de mina o CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 72


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

de río indistintamente, siempre que reúna las condiciones señaladas anteriormente y las dimensiones de los granos serán de 2 a 3 mm como máximo. Cuando se emplee la arena procedente de la misma zanja, además de necesitar la aprobación del Director de Obra, será necesario su cribado. Los cables deben estar enterrados a profundidad no inferior a 0,6 m, excepción hecha en el caso en que se atraviesen terrenos rocosos. Salvo casos especiales los eventuales obstáculos deben ser evitados pasando el cable por debajo de los mismos. Todos los cables deben tener una protección (ladrillos, medias cañas, tejas, losas de piedra, etc. formando bovedillas) que sirva para indicar su presencia durante eventuales trabajos de excavación. Cable entubado. El cable en parte o en todo su recorrido irá en el interior de tubos de cemento, fibrocemento, fundición de hierro, materiales plásticos, etc., de superficie interna lisa, siendo su diámetro interior no inferior al indicado en la ITC-BT-21, tabla 9. Los tubos estarán hormigonados en todo su recorrido o simplemente con sus uniones recibidas con cemento, en cuyo caso, para permitir su unión correcta, el fondo de la zanja en la que se alojen deberá ser nivelada cuidadosamente después de echar una capa de arena fina o tierra cribada. Se debe evitar posible acumulación de agua o de gas a lo largo de la canalización situando convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico. En los tramos rectos, cada 15 ó 20 m. según el tipo de cable, para facilitar su tendido se dejarán calas abiertas de una longitud mínima de 2 m. en las que se interrumpirá la continuidad de la tubería. Una vez tendido el cable, estas calas se taparán recubriendo previamente el cable con canales o medios tubos, recibiendo sus uniones con cemento. En los cambios de dirección se construirán arquetas de hormigón o ladrillo, siendo sus dimensiones mínimas las necesarias para que el radio de curvatura de tendido sea como mínimo 20 veces el diámetro exterior del cable. No se admitirán ángulos inferiores a 90º y aún éstos se limitarán a los indispensables. En general, los cambios de dirección se harán con ángulos grandes, siendo la longitud mínima (perímetro) de la arqueta de 2 metros. En la arqueta, los tubos quedarán a unos 25 cm. por encima del fondo para permitir la colocación de rodillos en las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable, los tubos se taponarán con yeso de forma que el cable quede situado en la CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 73


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

parte superior del tubo. La arqueta se rellenará con arena hasta cubrir el cable como mínimo. La situación de los tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de curvatura. Las arquetas podrán ser registrables o cerradas. En el primer caso deberán tener tapas metálicas o de hormigón armado; provistas de argollas o ganchos que faciliten su apertura. El fondo de estas arquetas será permeable de forma que permita la filtración del agua de lluvia. Si las arquetas no son registrables se cubrirán con los materiales necesarios. CRUZAMIENTOS. Calles y carreteras. Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores, recubiertos de hormigón en toda su longitud a una profundidad mínima de 0,80 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje del vial. Ferrocarriles. Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores, recubiertos de hormigón, y siempre que sea posible, perpendiculares a la vía, a una profundidad mínima de 1,3 m respecto a la cara inferior de la traviesa. Dichos tubos rebasarán las vías férreas en 1,5 m por cada extremo. Otros cables de energía eléctrica. Siempre que sea posible, se procurará que los cables de baja tensión discurran por encima de los alta tensión. La distancia mínima entre un cable de baja tensión y otros cables de energía eléctrica será: 0,25 m con cables de alta tensión y 0,10 m con cables de baja tensión. La distancia del punto de cruce a los empalmes será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada. Cables de telecomunicación. La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de 0,20 m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del cable de telecomunicación, será superior a 1 m. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 74


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada. Estas restricciones no se deben aplicar a los cables de fibra óptica con cubiertas dieléctricas. Todo tipo de protección en la cubierta del cable debe ser aislante. Canalizaciones de agua y gas. Siempre que sea posible, los cables se instalarán por encima de las canalizaciones de agua. La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de agua o gas será de 0,20 m. Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua o gas, o de los empalmes de la canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1 m del cruce. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada. Conducciones de alcantarillado. Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando tubos, etc), siempre que se asegure que ésta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se pasará por debajo, y los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas. Depósitos de carburante. Los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas y distarán, como mínimo, 0,20 m del depósito. Los extremos de los tubos rebasarán al depósito, como mínimo 1,5 m por cada extremo. PROXIMIDADES Y PARALELISMOS. Otros cables de energía eléctrica. Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta tensión, manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10 m con los cables de baja tensión y 0,25 m con los cables de alta tensión. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada. Cables de telecomunicación. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 75


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de 0,20 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada. Canalizaciones de agua. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de agua será de 0,20 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de agua será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada. Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal, y que la canalización de agua quede por debajo del nivel del cable eléctrico. Por otro lado, las arterias principales de agua se dispondrán de forma que se aseguren distancias superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión. Canalizaciones de gas. La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de gas será de 0,20 m, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar), en que la distancia será de 0,40 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las canalizaciones de gas será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada. Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal. Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren distancias superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión. Acometidas (conexiones de servicio). En el caso de que el cruzamiento o paralelismo entre cables eléctricos y canalizaciones de los servicios descritos anteriormente, se produzcan en el tramo de acometida a un edificio deberá mantenerse una distancia mínima de 0,20 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada. TRANSPORTE DE BOBINAS DE CABLES. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 76


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados, se hará siempre mediante una barra adecuada que pase por el orificio central de la bobina. Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que abracen la bobina y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado; asimismo no se podrá dejar caer la bobina al suelo desde el camión o remolque. Cuando se desplace la bobina por tierra rodándola, habrá que fijarse en el sentido de rotación, generalmente indicado con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable enrollado en la misma. Las bobinas no deben almacenarse sobre un suelo blando. Antes de empezar el tendido del cable se estudiará el lugar más adecuado para colocar la bobina con objeto de facilitar el tendido. En el caso de suelo con pendiente es preferible realizar el tendido en sentido descendente. Para el tendido de la bobina estará siempre elevada y sujeta por barra y gatos adecuados al peso de la misma y dispositivos de frenado. TENDIDO DE CABLES. Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc. y teniendo siempre en cuenta que el radio de curvatura del cable debe ser superior a 20 veces su diámetro durante su tendido y superior a 10 veces su diámetro una vez instalado. En todo caso el radio de curvatura de cables no debe ser inferior a los valores indicados en las Normas UNE correspondientes relativas a cada tipo de cable. Cuando los cables se tiendan a mano, los operarios estarán distribuidos de una manera uniforme a lo largo de la zanja. También se puede tender mediante cabrestantes tirando del extremo del cable al que se le habrá adoptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por milímetro cuadrado de conductor que no debe pasar del indicado por el fabricante del mismo. Será imprescindible la colocación de dinamómetros para medir dicha tracción. El tendido se hará obligatoriamente por rodillos que puedan girar libremente y construidos de forma que no dañen el cable. Durante el tendido se tomarán precauciones para evitar que el cable no sufra esfuerzos importantes ni golpes ni rozaduras. No se permitirá desplazar lateralmente el cable por medio de palancas u otros útiles; deberá hacerse siempre a mano. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 77


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Sólo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja, siempre bajo la vigilancia del Director de Obra. Cuando la temperatura ambiente sea inferior a cero grados, no se permitirá hacer el tendido del cable debido a la rigidez que toma el aislamiento. No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta sin haber tomado antes la precaución de cubrirlo con una capa de 10 cm de arena fina y la protección de rasilla. La zanja en toda su longitud deberá estar cubierta con una capa de arena fina en el fondo antes de proceder al tendido del cable. En ningún caso se dejarán los extremos del cable en la zanja sin haber asegurado antes una buena estanquidad de los mismos. Cuando dos cables que se canalicen vayan a ser empalmados, se solaparán al menos en una longitud de 0,50 m. Las zanjas se recorrerán con detenimiento antes de tender el cable para comprobar que se encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar a los cables en su tendido. Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios, se tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas al terminar los trabajos en las mismas condiciones en que se encontraban primitivamente. Si involuntariamente se causara alguna avería en dichos servicios, se avisará con toda urgencia al Director de Obra y a la Empresa correspondiente con el fin de que procedan a su reparación. El encargado de la obra por parte del Contratista deberá conocer la dirección de los servicios públicos, así como su número de teléfono para comunicarse en caso de necesidad. Si las pendientes son muy pronunciadas y el terreno es rocoso e impermeable, se corre el riesgo de que la zanja de canalización sirva de drenaje originando un arrastre de la arena que sirve de lecho a los cables. En este caso se deberá entubar la canalización asegurada con cemento en el tramo afectado. En el caso de canalizaciones con cables unipolares: - Se recomienda colocar en cada metro y medio por fase y neutro unas vueltas de cinta adhesiva para indicar el color distintivo de dicho conductor. - Cada metro y medio, envolviendo las tres fases y el neutro en B.T., se colocará una sujeción que agrupe dichos conductores y los mantenga unidos. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 78


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Se evitarán en lo posible las canalizaciones con grandes tramos entubados y si ésto no fuera posible se construirán arquetas intermedias en los lugares marcados en el Proyecto o, en su defecto, donde señale el Director de Obra. Una vez tendido el cable, los tubos se taparán con yute y yeso, de forma que el cable quede en la parte superior del tubo. PROTECCION MECANICA. Las líneas eléctricas subterráneas deben estar protegidas contra posibles averías producidas por hundimiento de tierras, por contacto con cuerpos duros y por choque de herramientas metálicas. Para ello se colocará una capa protectora de rasilla o ladrillo, siendo su anchura de 25 cm cuando se trate de proteger un solo cable. La anchura se incrementará en 12,5 cm. por cada cable que se añada en la misma capa horizontal. Los ladrillos o rasillas serán cerámicos y duros. SEÑALIZACION. Todo cable o conjunto de cables debe estar señalado por una cinta de atención de acuerdo con la Recomendación UNESA 0205 colocada como mínimo a 0,20 m. por encima del ladrillo. Cuando los cables o conjuntos de cables de categorías de tensión diferentes estén superpuestos, debe colocarse dicha cinta encima de cada uno de ellos. IDENTIFICACION. Los cables deberán llevar marcas que se indiquen el nombre del fabricante, el año de fabricación y sus características. CIERRE DE ZANJAS. Una vez colocadas al cable las protecciones señaladas anteriormente, se rellenará toda la zanja con tierra de excavación apisonada, debiendo realizarse los veinte primeros centímetros de forma manual, y para el resto deberá usarse apisonado mecánico. El cierre de las zanjas deberá hacerse por capas sucesivas de 10 cm. de espesor, las cuales serán apisonada y regadas si fuese necesario, con el fin de que quede suficientemente consolidado el terreno. El Contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente realización de esta operación y, por lo tanto, serán de su cuenta las posteriores reparaciones que tengan que ejecutarse. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 79


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

La carga y transporte a vertederos de las tierras sobrantes está incluida en la misma unidad de obra que el cierre de las zanjas con objeto de que el apisonado sea lo mejor posible. REPOSICION DE PAVIMENTOS. Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el propietario de los mismos. Deberá lograrse una homogeneidad de forma que quede el pavimento nuevo lo más igulalado posible al antiguo, haciendo su reconstrucción por piezas nuevas si está compuesto por losas, adoquines, etc. En general se utilizarán materiales nuevos salvo las losas de piedra, adoquines, bordillos de granito y otros similares. PUESTA A TIERRA. Cuando las tomas de tierra de pararrayos de edificios importantes se encuentren bajo la acera, próximas a cables eléctricos en que las envueltas no están conectadas en el interior de los edificios con la bajada del pararrayos conviene tomar alguna de las precauciones siguientes: - Interconexión entre la bajada del pararrayos y las envueltas metálicas de los cables. - Distancia mínima de 0,50 m entre el conductor de toma de tierra del pararrayos y los cables o bien interposición entre ellos de elementos aislantes. MONTAJES DIVERSOS. La instalación de herrajes, cajas terminales y de empalme, etc., deben realizarse siguiendo las instrucciones y normas del fabricante. Armario de distribución. La fundación de los armarios tendrán como mínimo 15 cm de altura sobre el nivel del suelo. Al preparar esta fundación se dejarán los tubos o taladros necesarios para el posterior tendido de los cables, colocándolos con la mayor inclinación posible para conseguir que la entrada de cables a los tubos quede siempre 50 cm. como mínimo por debajo de la rasante del suelo. MATERIALES. CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 80


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

Los materiales empleados en la instalación serán entregados por el Contratista siempre que no se especifique lo contrario en el Pliego de Condiciones Particulares. No se podrán emplear materiales que no hayan sido aceptados previamente por el Director de Obra. Se realizarán cuantos ensayos y análisis indique el Director de Obra, aunque no estén indicados en este Pliego de Condiciones. Los cables instalados serán los que figuran en el Proyecto y deberán estar de acuerdo con las Recomendaciones UNESA y las Normas UNE correspondientes.

Jaén, Diciembre del 2007 El Arquitecto Director del Proyecto,

Fdo: Mª Esperanza Romero Ramírez El Ingeniero Técnico Industrial Antonio Navarro Soberbio

CASA DE LA JUVENTUD 4ª FASE 07.100.059.0158 Arquitecto: ESPERANZA ROMERO RAMÍREZ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES

MARMOLEJO Arquitecto: Técnico: ANTONIO TORRES JIMENEZ PAGINA 81


Diputación Provincial de Jaén. Área de Infraestructuras Municipales.

BASES DE PRECIOS


Listado de materiales valorado (Pres) Nº Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

Ud

Descripción

%6 001GRES 01N0001 11NMV11 11NMV17 A45FIJO A45PUERTA AA00300 CLIMA66SEG FB01300 FL00300 FL00400 FL00500 GC00100 GC00200 GP00100 GW00100 KA01100 KAO00100 LAM01 M00100 M03HH020 O01OB110 OTA00100 OTO01800 OTO02000 OTO02200 P01AA020 P01AA060 P01CC020 P01CY010 P01CY030 P01CY080 P01DW050 P034010 P034180 P03AL010 P04RW060 P04TE010 P04TF250 P04TS010 P04TS020 P04TW040 P04TW050 P04TW170 P05504 P05506 P055140 P057720 P063380 P068220 P072133 P072135 P072140 P075610 P075730 P078520 P079060 P079100

M2 M2 M2 ML M2 M2 M3 M2 Ud mu MU mu t TM kg M3 ML ML ML H. H. H. H. H. H. H. M3 M3 TM TM TM TM M3 ML ML kg ML M2 M2 KG ML UD ML UD UD UD UD UD ML ML UD UD UD UD UD M2 UD UD

COSTES INDIRECTOS BALDOSA PORCELANICA TECNICA I/ P.P. DE RODAPIE MADERA DE IROCO CHAPA DE ACERO GALVANIZADO BARANDILLA DE ACERO INOXIDABLE CARPINTERIA MARCO FIJO CARPINTERIA 1 O 2 HOJAS C/ FIJOS ARENA GRUESA DOBLE ACRISTALAM. 6+6 SEGURIDAD BLOQUE TERMOARCILLA BASE 30X19X19 Y VARIOS LADRILLO HUECO DOBLE 9 CM. LADRILLO HUECO DOBLE 7 CM. LADRILLO HUECO SENCILLO 4 CM. CEMENTO BLANCO BL II CEMENTO CEM II/A-L 32.5, EN SACOS PASTA ADHESIVA AGUA POTABLE PRECERCO TUBO ACERO GALVANIZADO ABATIBLE O FIJO PRECERCO DE MADERA LAMA ALUMINIO ACABADO INOX CAMION BASCULANTE HORMIGONERA 200 L. GASOLINA OFICIAL 1ª YESERO O ESCAYOLISTA AYUDANTE OFICIAL 1ª ELECTRICISTA OF. 1º INSTALADOR OFICIAL 2ª ARENA DE RÍO 0/6 MM. ARENA DE MIGA CRIBADA CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N SACOS YESO NEGRO EN SACOS YESO BLANCO EN SACOS ESCAYOLA EN SACOS E-30 AGUA TUBERIA DE PVC Ø20 PARA DESAGÜE TUBERIA DE PP COMPUESTA S.3.2/SDR 7.4 FASER Ø90X12.3MM ACERO LAMINADO A-52 GUARDAVIVOS PLÁSTICO Y METAL PLACA ESCAYOLA LISA 100X60 CM P.OWADECO SONEBEL E=12 ESPARTO EN ROLLOS MOLDURA O FOSA ESCAYOLA 5X5CM PIEZA CUELGUE PERFILERÍA VISTA BLANCA ÁNGULO DE BORDE FALSO TECHO VALVULA DE ESFERA 2" 16 KG/CM² VALVULA ESFERA 2 ½ " 16 KG/CM² VALVULA DE ESFERA 3/4" 16 KG/CM² ELECTROVALVULA 3V 3/4" VXI46.20+SFA21SIEMENS COQUILLA FIB.VIDR. ø 89-3" E=40 MM CALORIFUGADO DE ALUMINIO TUBOS Ø 90 EXTRACTOR CENTRIFUGO 370 M3/H EXTRACTOR CENTRIFUGO 930 M3/H EXTRACTOR CENTRIFUGO 1410 M3/H DIFUSOR DE CONOS AJUSTABLES Ø 160 DIFUSOR ROTACIONAL Ø 500 CONDUCTO DE CLIMAVER PLUS REJ.DBL.DEFLEX.REGUL.315*115 INCL. MARCO MAVEL O EQ. REJ.DBL.DEFLEX.REGUL.315*215 INCL. MARCO MAVEL O EQ.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Precio

Archivo: CAS_JUV_4F

6.00 24.30 60.00 80.00 215.00 63.50 215.00 9.41 59.00 0.62 60.22 65.00 43.36 158.15 79.03 0.20 0.51 2.56 2.60 6.00 22.84 2.00 13.94 13.59 13.94 13.94 13.71 15.75 11.09 95.20 52.50 55.00 92.97 0.71 0.50 26.52 1.08 0.51 3.72 7.05 1.50 1.50 0.22 1.24 0.95 15.10 35.34 7.90 85.53 5.34 8.70 170.67 242.63 326.60 29.70 135.00 15.14 23.78 30.00 Página

1


Listado de materiales valorado (Pres) Nº Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

Ud

Descripción

P092410 P092420 P095110 P095120 P095130 P095160 P12780 P12782 P12784 P12786 P12789 P12790 P13910 P13915 P13920

UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD

P141040 P141150 P141610 P142010 P142015 P142020 P142040 P142060 P142120 P142140 P142180 P142460 P143510 P143520 P143710 P143720 P143740 P144020 P144620 P147210 P147610 P147620 P148630 P214510 P218110 P218170 P218190 P218250 P23140 PELDA45 RW01900 TO00100 TO00200 TO01600 TO02100 TP00100 TP00200 U%10 U01FZ303 U02LA201 U02SW005 U04AA001 U04CA001

UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD UD M ML H. h H. H. H. H. % Hr Hr Ud M3 TM

FAN-COIL HORIZ. TECHO S/MUEBLE 5.50/7.28 KW CARRIER FAN-COIL HORIZ. TECHO S/MUEBLE 10.36/14.80 KW CARRIER FAN-COIL CASSETTE 2.4/3.8 KW CARRIER FAN-COIL CASSETTE 4.0/5.5 KW CARRIER FAN-COIL CASSETTE 4.7/6.6 KW CARRIER FAN-COIL CASSETTE 11/14.4 KW CARRIER CARRIL ELECTR.III FIJ. TECHO 3M ANGULO 90° CARRIL ELECTR.III CONEXION 2 CARR. ELECT. III TOMA CTE. INICIAL DCHA. III CARRIL ELECTR.III FIJ. TECHO 2M TAPA FINAL CARRIL ELECTRIFICADO CAJA EMPOTRAR PARA OCHO MECANISMOS CON BASTIDOR TAPA CON ETIQUETERO UNA FILA OCHO MODULOS INTERRUPTOR/CONMUTADOR CON LUMINOSO MOD. ESTRECHO INTERRUP.DIFERENCIAL 2/25/0,03 A INTERRUP.DIFERENCIAL 4/25/0,03 A BLOQUE DIFERENCIAL 160 A KIT MONTAJE SEMIEMPOTRADO KIT INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA SOPORTES RAIL PARA 24 MODULOS OBTURADORES 24 MODULOS PLACA AISLANTE PARA 24 MODULOS H 100/150/200/300 KIT DE CONEXION A TIERRA BORNA DE TIERRA ADAPTADOR DPX 250 REPARTIDOR MODULAR HASTA 250 A MAGNETOTERMICO II DE 10 A MAGNETOTERMICO II DE 16 A MAGNETOTERMICO IV DE 10-25 A MAGNETOTERMICO IV DE 32 A MAGNETOTERMICO IV DE 50 A INT-SECCION. 160 A 4P VISTOP MF INT.AUT.REG. IV DE 160 A 36 KA CONTACTOR NA+NC 16A BOBINA 230V GUARDAMOTOR DE 0.25 A 0.63 GUARDAMOTOR DE 1 A 6.5 A PROTECTOR SOBRETENS. IV 40KA 2KV TETR. PERM/TRANS CAJA EUROPA 275x370x140 DE ABB CAJA MET.EMP. XL160 1145*670*100 (6*24E) C/PUERTA CAJA MET.SUP. XL160 750*575*164 (4*24E) C/PUERTA CAJA MET.SUP. XL160 450*575*147 (2*24E) C/PUERTA CAJA XL400 1200x575x208 CON PUERTA FIJACION DE CARRIL III A TECHO PELDAÑO TÉCNICO I/ ZANQUIN JUNTA DE SELLADO OF. 1ª ALBAÑILERIA OF. 1ª ALICATADOR OF. 1º CERRAJERO-CHAPISTA OFICIAL 1ª PEON ESPECIAL PEON ORDINARIO AMORTIZACIÓN Y OTROS GASTOS OF. 1ª VIDRIERÍA HORMIGONERA 250 L. KILOWATIO ARENA DE RÍO (0-5MM) CEMENTO CEM II/B-P 32,5 R GRANEL

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Precio 723.00 796.00 753.00 808.00 841.00 1,392.00 67.83 21.10 3.76 18.06 46.66 0.73 7.28 6.24 5.29

Archivo: CAS_JUV_4F

78.06 145.50 220.82 14.40 6.75 9.38 3.93 17.73 77.89 31.23 7.60 29.88 28.24 28.76 78.21 67.64 135.80 90.26 500.35 36.58 50.21 56.81 535.55 57.90 295.55 203.52 139.74 287.08 10.03 20.00 1.20 13.94 13.94 13.94 13.94 13.44 13.26 10.00 13.94 1.27 0.09 17.43 103.58 Página

2


Listado de materiales valorado (Pres) Nº Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

Ud

Descripción

U04CF005 U18DA005 U18DJ010 U23OV511 WW00300 WW00400

TM M2 Ml Ml UD UD

CEMENTO BLANCO BL-II 42,5 R GRANEL BALD. TERRAZO 410X410X17 MICROCHINA RODAPIÉ MICRO 7 CM. Y CENEFA SELLADO CON SILICONA NEUTRA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Precio

Archivo: CAS_JUV_4F

213.03 9.20 5.20 0.85 0.51 0.27

Página

3


CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Nº de Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

Cantidad Ud

M3

A01A020 TP00200 P01CY080 P01DW050

2.500 H. 0.790 TM 0.700 M3

Descripción

Precio

Subtotal

Pasta de escayola amasada manualmente s/RY-85. PEON ORDINARIO 13.26 ESCAYOLA EN SACOS E-30 92.97 AGUA 0.71

33.15 73.45 0.50

Importe

PASTA DE ESCAYOLA

TOTAL PARTIDA

107.10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SIETE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS.

M3

A01A030 TP00200 P01CY010 GW00100

2.500 H. 0.850 TM 0.600 M3

PASTA DE YESO NEGRO Pasta de yeso negro amasado manualmente s/RY-85. PEON ORDINARIO 13.26 YESO NEGRO EN SACOS 52.50 AGUA POTABLE 0.51

33.15 44.63 0.31

TOTAL PARTIDA

78.09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS.

M3

A01A040 TP00200 P01CY030 GW00100

2.500 H. 0.810 TM 0.650 M3

PASTA DE YESO BLANCO Pasta de yeso blanco amasado manualmente, s/RY-85. PEON ORDINARIO 13.26 YESO BLANCO EN SACOS 55.00 AGUA POTABLE 0.51

33.15 44.55 0.33

TOTAL PARTIDA

78.03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con TRES CÉNTIMOS. A01JF206

TP00200 U04CA001 P01AA060 GW00100 A03LA005

1.820 0.250 1.100 0.255 0.400

M3

MORTERO CEMENTO 1/6 c/ A.MIGA

H. TM M3 M3 Hr

M3. Mortero de cemento CEM II/A-P 32,5 R y arena de miga de dosificación 1/6 confeccionado con hormigonera de 250 l. PEON ORDINARIO 13.26 CEMENTO CEM II/B-P 32,5 R GRANEL 103.58 ARENA DE MIGA CRIBADA 11.09 AGUA POTABLE 0.51 HORMIGONERA ELECTRICA 250 L. 1.72

24.13 25.90 12.20 0.13 0.69

TOTAL PARTIDA

63.05

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y TRES EUROS con CINCO CÉNTIMOS. A01L020

TP00200 P01CC020 GW00100

M3

2.000 H. 0.425 TM 0.850 M3

LECHADA CEMENTO 1/2 CEM II/B-P 32,5 N Lechada de cemento CEM II/B-P 32,5 N 1/2, amasada a mano, s/RC-03. PEON ORDINARIO 13.26 CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N SACOS 95.20 AGUA POTABLE 0.51 TOTAL PARTIDA

26.52 40.46 0.43

67.41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

4


CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Nº de Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

Cantidad Ud

A02A080

TP00200 P01CC020 P01AA020 P01DW050 M03HH020

1.700 0.270 1.090 0.255 0.400

Descripción

Precio

Subtotal

m3

MORTERO CEMENTO M-5

H. TM M3 M3 H.

Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río de tipo M-5 para uso corriente (G), con resistencia a compresión a 28 días de 5,0 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-03 y UNE-EN-998-1:2004. PEON ORDINARIO 13.26 CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N SACOS 95.20 ARENA DE RÍO 0/6 MM. 15.75 AGUA 0.71 HORMIGONERA 200 L. GASOLINA 2.00

22.54 25.70 17.17 0.18 0.80

Importe

TOTAL PARTIDA

66.39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS. A02A140

TP00200 P01CC020 P01AA060 GW00100 M03HH020

1.700 0.250 1.100 0.255 0.400

M3

MORTERO CEMENTO 1/6 M-40 C/A.MIGA

H. TM M3 M3 H.

Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de miga de dosificación 1/6 (M-40), confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-03. PEON ORDINARIO 13.26 CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N SACOS 95.20 ARENA DE MIGA CRIBADA 11.09 AGUA POTABLE 0.51 HORMIGONERA 200 L. GASOLINA 2.00

22.54 23.80 12.20 0.13 0.80

TOTAL PARTIDA

59.47

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS.

Hr

A03LA005

U02LA201 U%10 U02SW005

1.000 Hr 10.000 % 3.500 Ud

HORMIGONERA ELECTRICA 250 L. Hr. Hormigonera eléctrica de 250 Lts con un motor eléctrico de 3CV, con bastidor y cabina de acero, pala mezcladoras, adecuadas para asegurar una mezcla rápida y homogenea, mecanismos protegidos herméticamente, con un peso en vacio de 290Kg y un rendimineto aproximado de 3,4m3. HORMIGONERA 250 L. 1.27 AMORTIZACIÓN Y OTROS GASTOS 1.30 KILOWATIO 0.09

1.27 0.13 0.32

TOTAL PARTIDA

1.72

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UNA EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS. AGM00500

AA00300 GC00200 GW00100 TP00100

1.102 0.258 0.263 1.030

M3

MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32.5 Y ARENA DE RIO (1:6)

M3 TM M3 H.

MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32.5 Y ARENA DE RIO M-4 (1:6). ARENA GRUESA 9.41 CEMENTO CEM II/A-L 32.5, EN SACOS 79.03 AGUA POTABLE 0.51 PEON ESPECIAL 13.44

10.37 20.39 0.13 13.84

TOTAL PARTIDA

44.73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS. ATC00100

TO00100 TP00100

H.

1.000 H. 1.000 H.

CUADRILLA ALBAÑILERIA, FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEON ESP. CUADRILLA ALBAÑILERIA, FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEON ESPECIAL. OF. 1ª ALBAÑILERIA 13.94 PEON ESPECIAL 13.44

13.94 13.44

TOTAL PARTIDA

27.38

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

5


CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Nº de Obra:

Casa de la Juventud 4ª Fase

07.100.059.0158

Marmolejo Código

O070

OTO02000 OTA00100 WW00400

Cantidad Ud

H.

1.000 H. 1.000 H. 1.000 UD

Descripción

Precio

Subtotal

CUADRILLA FORMADA POR UN OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE ESPECIALISTA. OF. 1º INSTALADOR 13.94 AYUDANTE 13.59 PEQUEÑO MATERIAL 0.27

13.94 13.59 0.27

Importe

CUADRI.OF.1ª INSTALA + AYUDANTE

TOTAL PARTIDA

27.80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS. O071

TO02100 TP00200

H.

1.000 H. 1.000 H.

CUADRILLA OFICIAL 1ª Y PEON CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª DE OFICIO Y PEON. OFICIAL 1ª 13.94 PEON ORDINARIO 13.26

13.94 13.26

TOTAL PARTIDA

27.20

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS. O072

OTO02200 TP00200 WW00400

H.

1.000 H. 1.000 H. 1.000 UD

CUADRILLA OFICIAL 2ª Y PEON CUADRILLA ALBAÑILERIA, FORMADA POR OFICIAL 2ª Y PEON. OFICIAL 2ª 13.71 PEON ORDINARIO 13.26 PEQUEÑO MATERIAL 0.27

13.71 13.26 0.27

TOTAL PARTIDA

27.24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuras Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

6


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

CAPÍTULO 01.001 E01DFB010

Cantidad Ud

Descripción

Precio

Subtotal

4.64 1.14 0.35

Importe

01 TRABAJOS PREVIOS m2

DEMOL.TABICÓN LAD.HUECO DOBLE

TP00200

0.350 H.

Demolición de tabicones de ladrillo hueco doble, por medios manuales, incluso limpieza y retirada de escombros , con transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares. PEON ORDINARIO 13.26

M00100 %6

0.050 H. 6.000

CAMION BASCULANTE COSTES INDIRECTOS

22.84 5.80

Mano de obra............................................. Maquinaria ................................................. Costes indirectos .....................................

4.64 1.14 0.35

TOTAL PARTIDA

6.13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TRECE CÉNTIMOS. 01.002 LIMP_001

UD

LIMPIEZA FOSO ASCENSOR

TP00200

7.000 H.

Limpieza de foso de ascensor, por medios manuales, incluso picado, limpieza y retirada de escombros , con transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares. PEON ORDINARIO 13.26

M00100 %6

1.000 H. 6.000

CAMION BASCULANTE COSTES INDIRECTOS

22.84 115.70

92.82 22.84 6.94

Mano de obra............................................. Maquinaria ................................................. Costes indirectos .....................................

92.82 22.84 6.94

TOTAL PARTIDA

122.60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIDOS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS. 01.003 CERR_002

UD

WW00300

50.000 UD

TO01600 TP00100 %6

1.000 H. 1.000 H. 6.000

CAMBIO SISTEMA DE SEGURIDAD Cambio en la carpintería abatible del sistema de apertura y cierre a una similar provista de cerradura con llave, incluso tornillería de acero inoxidable, herrajes de apertura y cierre y sellado perimetral. Medida la unidad ejecutada. MATERIAL COMPLEMENTARIO O 0.51 PZAS.ESPECIALES OF. 1º CERRAJERO-CHAPISTA 13.94 PEON ESPECIAL 13.44 COSTES INDIRECTOS 52.90

25.50 13.94 13.44 3.17

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

27.38 25.50 3.17

TOTAL PARTIDA

56.05

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

7


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

CAPÍTULO

Cantidad Ud

Precio

Subtotal

Importe

02 ALBAÑILERÍA M2

02.001 06DTD00002

KAO00100 TP00100 TO00100 A02A140 FL00400 %6

Descripción

0.200 0.300 0.500 0.014 0.037 6.000

ML H. H. M3 MU

TABICON DE LADRILLO HUECO DOBLE DE 7 CM. DE ESPESOR DE TABICON DE LADRILLO HUECO DOBLE DE 7 cm. DE ESPESOR, RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:6) CON PLASTIFICANTE; CONSTRUIDO SEGUN NORMA NBE-FL90, RL-88 Y NTE/PTL, INCLUSO COLOCACIÓN DE PREMARCO DE MADERA DEL ANCHO CORRESPONDIENTE, SEGÚN TABIQUERÍA Y MEMORIA DE CARPINTERÍA, PEQUEÑO MATERIAL Y REMATE DEL REVESTIMIENTO. MEDIDO A CINTA CORRIDA. PRECERCO DE MADERA 2.60 PEON ESPECIAL 13.44 OF. 1ª ALBAÑILERIA 13.94 MORTERO CEMENTO 1/6 M-40 C/A.MIGA 59.47 LADRILLO HUECO DOBLE 7 CM. 65.00 COSTES INDIRECTOS 14.80

0.52 4.03 6.97 0.83 2.41 0.89

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

11.00 3.76 0.89

TOTAL PARTIDA

15.65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS. m.

02.002 E07WD020

TO01600 TO02100 TP00100 P03AL010 FB01300 A02A080 %6

0.100 H. 0.270 0.270 15.000 16.600

H. H. kg Ud

0.026 m3 6.000

CARGADERO METALICO CON BLOQUE TERMOARCILLA Cargadero formado por 2 LPN 80 anclados a techo, similar al existente, incluso colocación de bloque termoarcilla hasta techio y formación y retacado de huecos, recibido con mortero de cemento tipo M-5, i/p.p. de elementos complementarios pasamuros necesarios y pintura de imprimación con minio, replanteo, nivelación y aplomado, limpieza y medios auxiliares. Según RC-03. Medida la longitud ejecutada. OF. 1º CERRAJERO-CHAPISTA 13.94 OFICIAL 1ª PEON ESPECIAL ACERO LAMINADO A-52 BLOQUE TERMOARCILLA BASE 30X19X19 Y VARIOS MORTERO CEMENTO M-5 COSTES INDIRECTOS

1.39

13.94 13.44 1.08 0.62

3.76 3.63 16.20 10.29

66.39 37.00

1.73 2.22

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

8.78 28.22 2.22

TOTAL PARTIDA

39.22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y NUEVE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

8


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

Cantidad Ud

m

02.003 06WPP00001

AGM00500

0.015 M3

FL00300 FL00500 TO00100 TP00100 %6

0.005 0.005 0.150 0.075 6.000

mu mu H. H.

Descripción

Precio

Subtotal

Importe

FORMACION DE PELDAÑO CON LADRILLO HUECO DE FORMACION DE PELDAÑO SOBRE EL EXISTENTE, CON LADRILLO HUECO, RECIBIDO CON MORTERO M-4 (1:6). MEDIDA SEGUN LA LONGITUD DE LA ARISTA DE INTERSECCION ENTRE HUELLA Y TABICA. MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32.5 44.73 Y ARENA DE RIO (1:6) LADRILLO HUECO DOBLE 9 CM. LADRILLO HUECO SENCILLO 4 CM. OF. 1ª ALBAÑILERIA PEON ESPECIAL COSTES INDIRECTOS

60.22 43.36 13.94 13.44 4.30

0.67 0.30 0.22 2.09 1.01 0.26

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

3.10 1.19 0.26

TOTAL PARTIDA

4.55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

9


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

CAPÍTULO

Cantidad Ud

Descripción

Precio

Subtotal

UNIDAD DE CARRIL ELECTRIFICADO DE 3 M. DE LONGITUD TRIFASICO DE 400 V. POTENCIA DE CONEXION MAXIMA 3*3680 W, FUSIBLES DE RED 3*16 A., LINEA DE ALIMENTACION DE 5*2.5 MM² DE SECCION MINIMA, PARA COLOCACION DE PROYECTORES DE INTERIOR, SERIE DALI DE STAFF O EQUIVALENTE, PIEZAS DE SUJECCION A TECHO, TOMA DE CORRIENTE Y TAPA FINAL, MONTAJE, MATERIALES COMPLEMENTARIOS Y PRUEBA EN LA INSTALACION. MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CARRIL ELECTR.III FIJ. TECHO 3M 67.83 TOMA CTE. INICIAL DCHA. III 18.06 FIJACION DE CARRIL III A TECHO 10.03

67.83 18.06 30.09

Importe

03 INSTALACIÓN ELÉCTRICA UD

03.001 20VA1382

P12780 P12786 P23140

1.000 UD 1.000 UD 3.000 UD

P12790 WW00400 WW00300

2.030 UD 1.000 UD 1.000 UD

OTO01800 OTA00100 %6

0.300 H. 0.200 H. 6.000

CARRIL ELECTRIFICADO III BLANCO 3 MTS.

TAPA FINAL CARRIL ELECTRIFICADO PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.ESPECIALES OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE COSTES INDIRECTOS

0.73 0.27 0.51

1.48 0.27 0.51

13.94 13.59 125.10

4.18 2.72 7.51

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

6.90 118.24 7.51

TOTAL PARTIDA

132.65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y DOS EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS. 03.002 20VA1385

UD

CARRIL ELECTRIFICADO III BLANCO 2 MTS.

UD UD UD UD UD

UNIDAD DE CARRIL ELECTRIFICADO DE 2 M. DE LONGITUD TRIFASICO DE 400 V. POTENCIA DE CONEXION MAXIMA 3*3680 W, FUSIBLES DE RED 3*16 A., LINEA DE ALIMENTACION DE 5*2.5 MM² DE SECCION MINIMA, PARA COLOCACION DE PROYECTORES DE INTERIOR, SERIE DALI DE STAFF O EQUIVALENTE, PIEZAS DE SUJECCION A TECHO, TOMA DE CORRIENTE Y TAPA FINAL, MONTAJE, MATERIALES COMPLEMENTARIOS Y PRUEBA EN LA INSTALACION MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CARRIL ELECTR.III FIJ. TECHO 2M 46.66 TOMA CTE. INICIAL DCHA. III 18.06 FIJACION DE CARRIL III A TECHO 10.03 TAPA FINAL CARRIL ELECTRIFICADO 0.73 PEQUEÑO MATERIAL 0.27

P12789 P12786 P23140 P12790 WW00400

1.000 1.000 3.000 2.030 1.000

WW00300

1.000 UD

OTO01800

0.300 H.

MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.ESPECIALES OFICIAL 1ª ELECTRICISTA

OTA00100 %6

0.200 H. 6.000

AYUDANTE COSTES INDIRECTOS

46.66 18.06 30.09 1.48 0.27

0.51

0.51

13.94

4.18

13.59 104.00

2.72 6.24

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos ..................................... TOTAL PARTIDA

6.90 97.07 6.24

110.21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

10


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

Cantidad Ud

03.003 20VA1384

UD

P12782 WW00400 TO02100 %6

1.000 UD 1.000 UD 0.050 H. 6.000

Descripción

Precio

Subtotal

UNIDAD DE ANGULO DE 90º PARA CARRIL ELECTRIFICADO TRIFASICO DE 400 V. POTENCIA DE CONEXION MAXIMA 3*3680 W, FUSIBLES DE RED 3*16 A., LINEA DE ALIMENTACION DE 5*2.5 MM² DE SECCION MINIMA, PARA COLOCACION DE PROYECTORES DE INTERIOR, SERIE DALI DE STAFF O EQUIVALENTE, PIEZAS DE SUJECCION A TECHO, TOMA DE CORRIENTE Y TAPA FINAL, MONTAJE, MATERIALES COMPLEMENTARIOS Y PRUEBA EN LA INSTALACION MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. ANGULO 90° CARRIL ELECTR.III 21.10 PEQUEÑO MATERIAL 0.27 OFICIAL 1ª 13.94 COSTES INDIRECTOS 22.10

21.10 0.27 0.70 1.33

Importe

ANGULO CARRIL ELECTR. III BLANCO

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

0.70 21.37 1.33

TOTAL PARTIDA

23.40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS. 03.004 20VA1386

UD

P12784 WW00400 OTO01800 %6

1.000 UD 1.000 UD 0.050 H. 6.000

UNION 2 CARR. ELECT. III BLANCO UNIDAD DE CONEXION DE CARRIL ELECTRIFICADO TRIFASICO DE 400 V. POTENCIA DE CONEXION MAXIMA 3*3680 W, FUSIBLES DE RED 3*16 A., LINEA DE ALIMENTACION DE 5*2.5 MM² DE SECCION MINIMA, PARA COLOCACION DE PROYECTORES DE INTERIOR, SERIE DALI DE STAFF O EQUIVALENTE, PIEZAS DE SUJECCION A TECHO, TOMA DE CORRIENTE Y TAPA FINAL, MONTAJE, MATERIALES COMPLEMENTARIOS Y PRUEBA EN LA INSTALACION MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CONEXION 2 CARR. ELECT. III 3.76 PEQUEÑO MATERIAL 0.27 OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 13.94 COSTES INDIRECTOS 4.70

3.76 0.27 0.70 0.28

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

0.70 4.03 0.28

TOTAL PARTIDA

5.01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con UN CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

11


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

Cantidad Ud

UD

03.005 19CC0350

UD UD UD UD UD

Descripción

Precio

Subtotal

Importe

CAJA MONTAJE SEMIEMPOTRADO CON PTA TRANSP. 2*12 EL. CUADRO PARA MONTAJE SEMIEMPOTRADO PARA INTERRUPTOR GENERAL EDIFICIO Y LIMITADOR DE SOBRETENSIÓN CON PUERTA PARA PROTECCION, COMPUESTO POR UN CAJA DE SUPERFICIE IP 55 - IK 08 DE 24+3 (2 FILAS DE 12) ELEMENTOS TIPO EUROPA DE ABB O EQUIVALENTECON KIT DE INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA Y KIT PARA MONTAJE SEMIEMPOTRADO PARA ALBERGAR: UN INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO 160 A. Y UN LIMITADOR DE SOBRETENSIÓN CON SU CORRESPONDIENTE MAGNETOTERMICO DE PROTECCION, , SOPORTES RAIL, OBTURADORES, PLACAS AISLANTES, ADAPTADORES PARA CARRIL DE INTERRUPTORES Y BORNAS NECESARIAS, MATERIALES COMPLEMENTARIOS, PEQUEÑO MATERIAL, MONTAJE, INSTALACION Y PRUEBA EN LA INSTALACION. TOTALMENTE INSTALADO, CON LOS MECANISMOS Y EN ORDEN SEGUN ESQUEMA UNIFILAR. MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CAJA EUROPA 275x370x140 DE ABB 57.90 KIT MONTAJE SEMIEMPOTRADO 14.40 KIT INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA 6.75 INT.AUT.REG. IV DE 160 A 36 KA 500.35 PROTECTOR SOBRETENS. IV 40KA 2KV 535.55 TETR. PERM/TRANS MAGNETOTERMICO IV DE 10-25 A 78.21 OBTURADORES 24 MODULOS 3.93 BORNA DE TIERRA 31.23

P214510 P142010 P142015 P144620 P148630

1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

P143710 P142040 P142140

1.000 UD 1.000 UD 1.000 UD

WW00400 WW00300

25.000 UD 25.000 UD

OTO01800

1.000 H.

PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.ESPECIALES OFICIAL 1ª ELECTRICISTA

TO02100 %6

0.200 H. 6.000

OFICIAL 1ª COSTES INDIRECTOS

57.90 14.40 6.75 500.35 535.55 78.21 3.93 31.23

0.27 0.51

6.75 12.75

13.94

13.94

13.94 1,264.60

2.79 75.88

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

16.73 1,247.82 75.88

TOTAL PARTIDA

1,340.43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS CUARENTA EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

12


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

Cantidad Ud

UD

03.006 19CC0760

Descripción

Precio

Subtotal

287.08

CUADRO GENERAL EDIFICIO

P218250

1.000 UD

CUADRO SECUNDARIO COMPUESTO POR 1 CAJA METALICA DE 120*575*208, CON PUERTA METALICA TIPO XL 400 DE LEGRAND O EQUIVALENTE, CONTENIENDO LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: UN INTERRUPTOR-SECCIONADOR GENERAL DE CORTE VISIBLE Y MANDO EXTERIOR DE 160 A. DOS INTERRUPTORS AUTOMATICOS DE 160 A. UNO DE ELLOS CON BLOQUE DIFERENCIAL REGULABLE, UN INTERRUPTOR MAGNETOTERMICOS IV DE 50 A, TRES INTERRUPTORES MAGNETOTERMICOS DE 32 A., 4 INTERRUPTORES MAGNETOTERMICOS IV DE 10 A 25 AMPERIOS, SOPORTES RAIL, OBTURADORES, PLACAS AISLANTES, REPARTIDORES MODULARES, ADAPTADORES PARA CARRIL DE INTERRUPTORES Y BORNAS NECESARIAS, MATERIALES COMPLEMENTARIOS, PEQUEÑO MATERIAL, MONTAJE, INSTALACION Y PRUEBA EN LA INSTALACION. TOTALMENTE INSTALADO, CON LOS MECANISMOS Y EN ORDEN SEGUN ESQUEMA UNIFILAR. MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CAJA XL400 1200x575x208 CON PUERTA 287.08

P144020 P144620 P141610 P142180 P142460 P143740 P143720

1.000 2.000 1.000 3.000 5.000 1.000 3.000

UD UD UD UD UD UD UD

INT-SECCION. 160 A 4P VISTOP MF INT.AUT.REG. IV DE 160 A 36 KA BLOQUE DIFERENCIAL 160 A ADAPTADOR DPX 250 REPARTIDOR MODULAR HASTA 250 A MAGNETOTERMICO IV DE 50 A MAGNETOTERMICO IV DE 32 A

90.26 500.35 220.82 7.60 29.88 135.80 67.64

90.26 1,000.70 220.82 22.80 149.40 135.80 202.92

P143710 P142020 P142040 P142060

4.000 5.000 2.000 6.000

UD UD UD UD

MAGNETOTERMICO IV DE 10-25 A SOPORTES RAIL PARA 24 MODULOS OBTURADORES 24 MODULOS PLACA AISLANTE PARA 24 MODULOS H 100/150/200/300 KIT DE CONEXION A TIERRA PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.ESPECIALES OFICIAL 1ª ELECTRICISTA OFICIAL 1ª COSTES INDIRECTOS

78.21 9.38 3.93 17.73

312.84 46.90 7.86 106.38

77.89 0.27 0.51

77.89 13.50 25.50

13.94 13.94 2,787.10

83.64 2.79 167.23

P142120 WW00400 WW00300

1.000 UD 50.000 UD 50.000 UD

OTO01800 TO02100 %6

6.000 H. 0.200 H. 6.000

Importe

Mano de obra............................................. Materiales................................................... Costes indirectos .....................................

86.43 2,700.65 167.23

TOTAL PARTIDA

2,954.31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS.

DIPUTACION PROVINCIAL DE JAEN: Area de Infraestructuas Municipales

Archivo: CAS_JUV_4F

Página

13


DESCOMPUESTOS Nº de Obra 07.100.059.0158

Casa de la Juventud 4ª Fase Marmolejo Código

Cantidad Ud

UD

03.007 19CC0670

P218110

0.000 UD

P141150 P141040 P143740

4.000 UD 7.000 UD 1.000 UD

P143710 P143520 P143510 P142040 P142140 WW00400 WW00300

9.000 7.000 7.000 2.000 1.000 25.000 25.000

UD UD UD UD UD UD UD

Descripción

Precio

Subtotal

Importe

CUADRO PLANTA BAJA CUADRO SECUNDARIO COMPUESTO POR 1 ARMARIO EMPOTRADO DE 1145*670*100, CON PUERTA METALICA TIPO XL 160 DE LEGRAND O EQUIVALENTE, CONTENIENDO LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: UN INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO IV DE 50 AMPERIOS, NUEVE INTERRUPTORES MAGNETOTERMICOS IV DE 10-25 A., SIETE INTERRUPTORES MAGNETOTERMICOS II DE 16 A., SIETE INTERRUPTORES MAGNETOTERMICO II DE 10 A, CUATRO INTERRUPTORES DIFERENCIALES DE 4/25/0,03 A., SIETE INTERRUPTORES DIFERENCIALES DE 2/25/0,03 A. , SOPORTES RAIL, PEINES DE CONEXIÓN, OBTURADORES, PLACAS AISLANTES, ADAPTADORES PARA CARRIL DE INTERRUPTORES Y BORNAS NECESARIAS, MATERIALES COMPLEMENTARIOS, PEQUEÑO MATERIAL, MONTAJE, INSTALACION Y PRUEBA EN LA INSTALACION. TOTALMENTE INSTALADO, CON LOS MECANISMOS Y EN ORDEN SEGUN ESQUEMA UNIFILAR. MEDIDA LA UNIDAD COLOCADA. CAJA MET.EMP. XL160 1145*670*100 295.55 (6*24E) C/PUERTA INTERRUP.DIFERENCIAL 4/25/0,03 A 145.50 INTERRUP.DIFERENCIAL 2/25/0,03 A 78.06 MAGNETOTERMICO IV DE 50 A 135.80

OTO01800 TO02100

1.000 H. 0.200 H.

MAGNETOTERMICO IV DE 10-25 A MAGNETOTERMICO II DE 16 A MAGNETOTERMICO II DE 10 A