MORFARS HOSTEL – DANSK FOR TYSKSPROGEDE

Page 1

Morfars Hostel

Dansk for tysksprogede

Marlene Hastenplug Caroline Ballebye Sørensen
Tivoli, København

Lektion 5 Jeg har en plan!

Indhold

• Fortælle om dagens forløb

• Lægge planer for i morgen

• Tale om, hvordan maden smager

• Måltider

• Sport og fritidsinteresser

• Klokken

• synes/tro

• også/heller ikke

• Imperativ

• Adverbier dannet af adjektiver København, 3. august

Vejret i dag: Lidt eller nogen sol, men også enkelte byger.

Temperaturen mellem 18 og 20 grader.

DIALOG

Familien Nielsen fra Skjern er på sommerferie i København.

Moren Stine, faren Thomas, og børnene Oscar (12 år) og Frida (8 år). De har lige været ude og spise, og nu kommer de tilbage til Morfars Hostel.

Far: Uha, jeg er godt nok mæt.

Mor: Jeg synes faktisk ikke, det var særlig godt. Koriander smager lidt mærkeligt, næsten ligesom sæbe, ikk’?

Far: Jo, det smager lidt specielt, men jeg kan godt lide det.

Mor: Og hvor var det dog dyrt, synes du ikke?

Far: Skidt med det. Vi er på ferie! Hvad skal vi egentlig i morgen?

89

Mor: Nå ja, skal vi lige sætte os her og snakke lidt om det, før vi går i seng?

Far: Hvad er klokken?

Mor: Den er kun tyve minutter over ni.

Far: Okay. Jamen, har du en plan?

Mor: Ja, det har jeg: Vi spiser morgenmad klokken otte, og så går vi i Experimentarium. Jeg tror, de åbner klokken halv ti.

Oscar: Ej, altså, helt ærligt, mor. Morgenmad klokken otte! Jeg vil gerne sove længe, når jeg har sommerferie.

Mor: Normalt står du jo op klokken halv syv, så det er da luksus.

Oscar: Det er overhovedet ikke luksus!

Frida: Det synes jeg heller ikke.

Far: Prøv lige og hør: Hvis vi skal nå det hele, er vi nødt til at starte tidligt.

Frida: Hvornår skal vi i Tivoli?

Mor: Det skal vi i morgen eftermiddag.

Frida: Jaaaa.

Oscar: Yes!

Mor: Tror du også, vi kan nå at se Rosenborg i morgen, Thomas?

Frida: Jeg vil prøve ALT i Tivoli.

Oscar: Må vi få Turpas?

Far: Ja, det vil jeg da også selv have, så vi kan prøve alle de vilde ting.

Mor: Jeg vil også gerne op i Det gyldne Tårn. Nej, så må vi nok hellere vente med Rosenborg til i overmorgen. Nå, kom, Frida. I seng med dig, så du er frisk i morgen. Kommer du også, Oscar?

Oscar: Nej, jeg er overhovedet ikke træt.

Far: Skal jeg så lige slå dig i backgammon, Oscar?

Oscar: Ja, ja, far, helt sikkert!

90

SÆTNINGSMØNSTRE

Hvad er klokken?

Klokken / Den er ni / ti minutter over ni / kvart over ni / ti minutter i halv ti / halv ti / fem minutter over halv ti / kvart i ti / ti minutter i ti.

Klokken / Den er 10 / 22.

Klokken er ti om formiddagen / om aftenen.

Klokken / Den er 4 / 16.

Klokken er fire om eftermiddagen / om natten.

Hvornår skal vi spise morgenmad? Klokken otte / kl. 8.

Snakke om fremtiden – lægge planer for i morgen

Hvad skal vi lave i morgen? Har du en plan?

Ja, det har jeg: Vi …

Skal vi ikke …?

Jeg synes, vi skal …

Tidsudtryk i morgen

i morgen tidlig / formiddag / eftermiddag / aften

Snakke om dagens / ugens normale forløb – hvad man gør hvornår

Hvornår står du op?

Normalt / i løbet af ugen / om mandagen står jeg op kl. …

I weekenden står jeg op kl. …

Jeg står op ved sekstiden / 6-tiden.

91

Hvornår spiser du morgenmad/frokost/aftensmad?

Jeg spiser morgenmad/frokost/aftensmad kl. …

Jeg spiser ikke morgenmad.

Hvad laver du i din fritid?

Jeg går til træning/sport/fodbold/håndbold/basketball/ volleyball/svømning/dans.

Jeg går til kor/klaver/guitar.

Jeg træner/løber/danser/svømmer/spiller fodbold/tegner/ maler/syr/strikker/synger i kor.

Jeg spiller klaver/guitar (i et band)/skak/backgammon/ludo.

Hvor tit går du til …?

Hver dag / hver tirsdag / om onsdagen / tre gange om ugen / en gang om ugen / i weekenden

Hvornår går du i seng?

Jeg går i seng kl. … i løbet af ugen.

Jeg går i seng kl. … i weekenden.

Tidsudtryk

om morgenen / om formiddagen / ved middagstid (omkring kl. 12) / om eftermiddagen / om aftenen / om natten om mandagen / om tirsdagen / om onsdagen etc. i weekenden

mandag morgen / tirsdag formiddag / onsdag middag / torsdag eftermiddag / fredag aften / lørdag nat

Jeg læser avisen om morgenen. Om onsdagen går jeg til dansk.

Torsdag aften går jeg til fodbold.

I weekenden sover jeg længe.

92

synes/tro

A: Synes du, maden er dyr?

B: Ja, det synes jeg. Nej, det synes jeg ikke.

A: Tror du, det bliver regnvejr i morgen?

B: Ja, det tror jeg. Nej, det tror jeg ikke.

Tale om, hvordan maden smager

Hvordan smager maden/det?

Den/det smager rigtig godt/godt/ikke særlig godt/ ikke så godt/mærkeligt.

Frasalverber

at være på ferie at snakke om noget at stå tidligt/sent op at stå op kl. 7 at gå tidligt/sent i seng at gå i seng kl. 22 at sove længe at være nødt til (at gøre) noget at slå nogen i noget (i spil og sportskampe)

SAMTALE

Hvornår står du op?

Hvornår spiser du morgenmad?

Hvornår møder du på universitetet?

Hvornår spiser du frokost?

Hvornår kommer du hjem?

93

Hvad laver du i din fritid?

Hvornår/hvor køber du ind?

Hvornår spiser du aftensmad?

Hvad spiser du til morgenmad/frokost/aftensmad?

Par- eller gruppearbejde

Planlæg en feriedag i København. Hvad vil I starte med og hvornår?

Præsenter jeres ideer for de andre.

FASTE VENDINGER

Jeg er godt nok mæt.

Hvor var det dyrt.

Skidt med det. (Man kan også sige: Pyt med det.)

Helt ærligt!

Hvad er klokken?

Den er ni.

Prøv og hør.

Jeg er overhovedet ikke træt.

UDTALE

Træk sammen

Jeg er … [jɑɑɑ]

Hvad er … [vaaa]

Det er … [deee] i [i]

vi, dit, sit, tidlig

94

Vokalglidning ved kort i. Husk følgende ord, hvor i udtales [e]

ting, ikke, vil, til, ligge, lidt, sikkert i i r-forbindelser [ε]:

frisk, rigtig Kortformer i udtalen

kan [ka], kunne [ku], skal [sga], skulle [sgu], vil [ve], ville [vi], have [ha]

stumt v efter l

tolv, halv, selv

TRICKY ORD

altså, overhovedet, dig, Skjern, ferie

GRAMMATIK OG SPROGBRUG

Der Imperativ

Die Form des Imperativs ist identisch mit dem Verbstamm und wird unabhängig von der Anzahl der angesprochenen Personen oder der Höflichkeitsform benutzt:

Kom! Spis! Stå op!

NB: at komme – kom!

Der Befehlston des Imperativs wird ein wenig abgeschwächt, wenn man lige oder prøv og … hinzufügt:

Prøv og hør!

Kom lige!

95

Adjektive in adverbialer Funktion

Viele Adjektive können auch als Adverbien benutzt werden. Dann wird die t-Form verwendet:

Maden smager godt. (mit Adjektiv: Maden er god.) Vi starter tidligt.

Komparation der Adverbien

Ein paar Adverbien können gesteigert werden: gerne, hellere, helst længe, længere, længst

Oscar vil gerne sove længe. Så må vi nok hellere vente med Det gyldne Tårn til i morgen. Jørgen vil helst have varm mad om aftenen.

synes/tro

tror glauben (beruht auf Vermutung; Annahme) synes finden (beruht auf Erfahrung; persönliche Meinung)

Jeg tror, de åbner klokken halv ti. Stine synes, det er luksus at spise morgenmad klokken otte.

ikke und andere kurze Adverbialien, die sich eigentlich auf den Inhalt eines Nebensatzes beziehen, stehen in Verbindung mit synes und tror im Hauptsatz:

Jeg synes ikke, det smagte særlig godt. Tror du også, vi kan nå at se Rosenborg i morgen?

96

også / heller ikke

Das Wort også wird nur in Sätzen ohne Negation verwendet. In negierten Sätzen benutzt man stattdessen heller:

Kommer du også, Oscar?

Jeg vil også gerne op i Det gyldne Tårn. Det synes jeg heller ikke.

Måltider

morgenmad frokost (spiser mange kl. 12)

aftensmad (spiser mange kl. 18)

middag (siger man, hvis man inviterer til varm mad) og derudover: formiddagskaffe, eftermiddagskaffe, aftenkaffe (især ældre mennesker)

PAR- ELLER GRUPPEARBEJDE

Planlæg en god middag. Tjek tilbudsaviserne på nettet. Hvad vil I servere til forret, hovedret og dessert?

SKRIFTLIGE OPGAVER

1. Synes eller tror?

I nogle af sætningerne kan begge verber bruges. Forklar, hvad forskellen i betydning er.

a. Jeg ............................, Jørgen er 71 år gammel.

b. Familien fra Skjern ............................, at Morfars Hostel er hyggeligt.

97

c. Anna ............................, det bliver godt vejr i morgen.

d. Oscar ............................, det er for tidligt at spise morgenmad kl. otte.

e. Jeg ............................, familien Nielsen kommer fra Skjern.

f. Stine ............................ ikke, koriander smager godt.

g. Jeg ............................, Oscar vinder i backgammon.

2. Indsæt de manglende præpositioner

NB: Nogle af præpositionerne skal bruges flere gange. på, til, fra, om, i

Familien Nielsen ............................ Skjern er ............................ sommerferie ............................ København.

Nu kommer de tilbage ............................ Morfars Hostel og sætter sig ............................ loungen. De vil snakke ............................, hvad de skal lave ............................ morgen, før de går ............................ seng.

3. Indsæt de manglende ord i teksten

også, plan, synes, tror, i, Kom, synes, morgenmad, heller, halv, også, synes

Mor Stine har en ............................ Hun ............................, de skal spise ............................ klokken otte og starte dagen med at gå i Experimentarium. Hun ............................, at de åbner klokken ............................ ti. Oscar ............................ ikke, det er luksus at sove til klokken otte. Det ............................ Frida ............................ ikke.

I morgen eftermiddag vil familien ............................ Tivoli. Børnene vil have Turpas, og det vil faren ............................

98

Så siger Stine: “............................ Frida. I seng med dig.”

Thomas siger: “Vi kommer ............................ snart.”

4. Kombiner to dele til en korrekt sætning

Vi er nødt tidligt op, når han skal i skole. Hvad laver du til at starte tidligt

Oscar står det bliver regnvejr i morgen?

Familien er på om, hvad de skal lave i morgen. De snakker i din fritid?

Tror du, maden smagte godt?

Synes du, ferie i København.

5. Sæt adverbiet ind på den korrekte plads i sætningen

a. ikke Jeg synes, det smager godt.

b. godt Han kan lide koriander.

c. egentlig Hvad skal vi i morgen?

d. også Jeg vil gerne op i Det gyldne Tårn.

e. overhovedet Jeg er ikke træt.

f. lige Skal vi sætte os her?

6. Skriv klokkeslættene, som man siger dem

kl. 11.30 klokken halv tolv

kl. 10.05 …

kl. 16.53 …

kl. 7.15 …

kl. 14.20 …

kl. 12 …

kl. 24 …

kl. 18.45 …

kl. 20.35 …

99

7. Anna har købt ind. Hjælp hende med at ordne varerne

æbler, mælk, en agurk, bananer, en rød peberfrugt, salat, A38, pærer, smør, vindruer, gulerødder, ost, løg, ærter, skyr, blommer, mango, fløde

Mejeriprodukter Grøntsager Frugt

8. Skriv om en normal onsdag (eller mandag, tirsdag …) i dit liv

Hvornår står du op? Hvornår går du i seng? Og hvad laver du indimellem?

9. Researchopgave

Hvilken fiktiv person er kendt for at sige “Jeg har en plan!”? Hvad er personen kendt fra? Skriv en lille tekst om denne person.

UDTALEØVELSER

1. Lyt til ordene, gentag dem og streg de stumme konsonanter ud

Skjern, tilbage, altså, halv, hvis, morgen, eftermiddag, selv, gyldne, af

100
… … … … … … … … …

2. Lyt til sætningerne og gentag dem

Vær opmærksom på prosodien. Markér evt., hvilke ord der trækkes sammen, og hvilke bogstaver og stavelser der ikke udtales.

a. Jeg er godt nok mæt.

b. Hvad er klokken?

c. Det er overhovedet ikke luksus!

d. Prøv og hør!

e. Jeg synes ikke, det smager godt.

f. Jeg skulle give dig dørkoden fra Anna.

g. De ville egentlig fortsætte til Sverige.

h. Hvad skal vi lave i morgen?

i. Hvornår skal vi i Tivoli?

LYTTEØVELSE

Jørgen fortæller Sarah om sin dag. Indsæt de manglende ord.

Sarah: Du er en meget aktiv pensionist, ........................... jeg!

Jørgen: Ha ha, synes du?

Sarah: Du må starte tidligt for at nå det hele.

Jørgen: Jamen, jeg vågner ........................... og står op ved ........................... Når jeg står op, er Anna allerede gået, for hun ........................... jo ind på sit hostel og lave morgenmad. Jeg ........................... mig i køkkenet og drikker kaffe og ...........................

to stykker brød – jeg vil helst ...........................

franskbrød – og så ........................... jeg avisen. Når jeg er færdig med ........................... og avisen, ser jeg til bierne og arbejder lidt i haven, hvis det ........................... regner. Jeg køber ...........................

ind. Klokken tolv spiser jeg ...........................

101

bare to stykker rugbrød – ja, og bagefter tager ........................... mig en morfar, som de unge siger.

Sarah: Hvad ........................... du? Du tager dig en morfar?

Hvad betyder det?

Jørgen: Jeg tager en middagslur – jeg ........................... mig på sofaen og sover lidt.

Sarah: Hvor sjovt, at man kalder det en morfar!

Jørgen: Efter en ........................... time er jeg ........................... igen. Så drikker jeg en kop ..........................., og bagefter ........................... jeg en tur i Frederiksberg Have. Men to gange om ........................... passer jeg receptionen på Morfars Hostel fra klokken 16 til ...........................

Sarah: Hvilke dage er det?

Jørgen: Det er om ........................... og om fredagen. Så ........................... jeg en madpakke med til aftensmad.

Sarah: Laver du mad, når du ikke ...........................?

Jørgen: Ja, det gør jeg. Jeg vil ........................... have varm mad om aftenen.

Sarah: Nå, jeg vil ........................... have varm mad midt på dagen. Hvis jeg spiser for meget om aftenen, ........................... jeg ikke sove.

Jørgen: Jeg spiser jo aftensmad allerede klokken ..........................., så det er ikke noget problem. Efter det ser jeg tv-nyheder, og så tager jeg aftenkaffen sammen med en god krimi eller et debatprogram og går i ........................... klokken halv ...........................

Gloser allerede schon en avis, -er Zeitung bagefter danach, nachher en madpakke Lunchpaket tv-nyheder Fernsehnachrichten

102 –

MERE GRAMMATIK OG FLERE TIPS

Verbpaare: mit und ohne Objekt

transitive Verben

intransitive Verben (mit Objekt) (ohne Objekt)

at lægge, lagde, har lagt at ligge, lå, har ligget at sætte, satte, har sat at sidde, sad, har siddet

at stille, stillede, har stillet at stå, stod, har stået at vække, vækkede, har vækket at vågne, vågnede, er vågnet

Familien vil lægge planer for i morgen.

Frida ligger i sin seng.

De sætter sig i loungen.

Sarah og Frederik sidder og snakker sammen.

Hvor stillede du cyklen?

Den står uden for Morfars Hostel.

Skal vi vække jer klokken halv otte?

Jeg vågnede klokken syv.

103

LITTERÆR TEKST

Prinsessen på ærten

Der var engang en prins; han ville have sig en prinsesse, men det skulle være en rigtig prinsesse. Så rejste han hele verden rundt for at finde sådan en, men alle vegne var der noget i vejen, prinsesser var der nok af, men om det var rigtige prinsesser, kunne han ikke ganske komme efter, altid var der noget, som ikke var rigtigt. Så kom han da hjem igen og var så bedrøvet, for han ville så gerne have en virkelig prinsesse.

En aften blev det da et frygteligt vejr; det lynede og tordnede, regnen skyllede ned, det var ganske forskrækkeligt! Så bankede det på byens port, og den gamle konge gik hen at lukke op.

Det var en prinsesse, som stod udenfor. Men Gud, hvor hun så ud af regnen og det onde vejr! Vandet løb ned ad hendes hår og hendes klæder, og det løb ind ad næsen på skoen og ud af hælen, og så sagde hun, at hun var en virkelig prinsesse.

“Ja, det skal vi nok få at vide!” tænkte den gamle dronning, men hun sagde ikke noget, gik ind i sovekammeret, tog alle sengeklæderne af og lagde en ært på bunden af sengen, derpå tog hun tyve madrasser, lagde dem oven på ærten, og så endnu tyve edderdunsdyner oven på madrasserne.

Dér skulle nu prinsessen ligge om natten.

Om morgenen spurgte de hende, hvorledes hun havde sovet.

“O, forskrækkelig slet!” sagde prinsessen, “jeg har næsten ikke lukket mine øjne den hele nat! Gud ved, hvad der har været i sengen? Jeg har ligget på noget hårdt, så jeg er ganske brun og blå over hele min krop! det er ganske forskrækkeligt!”

Så kunne de se, at det var en rigtig prinsesse, da hun gennem de tyve madrasser og de tyve edderdunsdyner havde mærket ærten. Så ømskindet kunne der ingen være, uden en virkelig prinsesse.

Prinsen tog hende da til kone, for nu vidste han, at han havde en rigtig prinsesse, og ærten kom på kunstkammeret, hvor den endnu er at se, dersom ingen har taget den.

Se, det var en rigtig historie!

104

SKRIFTLIGE OPGAVER

1. Find alle verber i præteritum i ”Prinsessen på ærten” og ordn dem i Gruppe 1, 2 og 3

Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3

… … var

2. Find udtrykkene med samme betydning og kombinér med den tyske oversættelse

H.C. Andersen

forskrækkelig slet

hvorledes

bedrøvet

tage hende til kone

sovekammeret

dansk i dag

tøj

trist

soveværelset

gifte sig med hende

bortset fra en virkelig

prinsesse

tysk

abgesehen von einer echten Prinzessin

furchtbar schlecht

wie

ganz braun und blau

klæder

ganske brun og blå

uden en virkelig prinsesse

frygtelig dårligt

hvordan

helt brun og blå

sie heiraten das Schlafzimmer

Kleider

traurig

105

3. Spørgsmål til teksten. NB: Svar på spørgsmålene i præsens!

a. Hvorfor rejser prinsen hele verden rundt?

b. Hvorfor er han bedrøvet?

c. Hvordan er vejret denne aften?

d. Hvem lukker porten op, da det banker på?

e. Hvem står uden for porten?

f. Hvordan ser hun ud?

g. Hvad vil den gamle dronning finde ud af?

h. Hvad gør dronningen?

i. Hvordan har prinsessen sovet?

j. Hvordan ender historien?

106
107
H.C. Andersen: "Prinsessen på ærten" (1835), illustration af Edmund Dulac (1911)

Hej Sofia. Er det dit oplæg om Solvognen, du er ved at få printet ud?

– Øh, ja, det er det. Men jeg er da i god tid, for det er først i morgen, ikk?

– Jo, kl. 10 i morgen. Hvem skal fremlægge om Gundestrupkarret?

Rebecca: Det er mig. Jeg skal også lige have printet mit oplæg.

Anna: Hvordan er det lige – I studerer alle sammen dansk?

– Vi læser skandinavistik og lærer dansk som en del af studiet, og det er vores dansklektorer, der har arrangeret turen.

– Skal I så over og se universitetet?

– Ja, vi skal vist høre et foredrag om dansk fonetik og et om en kendt dansk forfatter, som jeg har glemt hvad hedder, og så til fredagsbar bagefter.

Samtaler fra en studierejse til København, sprogbrug, sætningsmønstre, faste vendinger, tricky ord, grammatik, litterære tekster, udtaleøvelser, skriftlige opgaver, gruppearbejde, researchopgaver og andre øvelser i dansk for tysksprogede.

babette

– dansk i en global horisont

978 87 93890 53 4

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
MORFARS HOSTEL – DANSK FOR TYSKSPROGEDE by Forlaget U Press - Issuu