__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

TECNUN ESCUELA DE INGENIERÍA Explorar, Descubrir & Compartir

TECNUN SCHOOL OF ENGINEERING Explore, Discover & Share


UNIVERSIDAD DE NAVARRA

UNIVERSITY OF NAVARRA

Explorar, Descubrir& Compartir

Explore, Discover& Share

2


3

VIVIR EL SABER

CUANDO SE TRATA DE APRENDER, TUS AÑOS EN LA UNIVERSIDAD PUEDEN MARCAR UNA DIFERENCIA MEMORABLE. PERSONAS DE OTRAS CULTURAS, NACIONALIDADES Y PROCEDENCIAS COMPARTEN EXPERIENCIAS CON Y PARA LOS DEMÁS SEMESTRE A SEMESTRE.

LIVING KNOWLEDGE

Explorar es el verbo favorito de las personas que buscan crear: un camino, una posibilidad, una respuesta a las preguntas que impulsan una vida. Requiere actitud, pero también tiempo… y sobre todo, un objetivo. En el cruce del saber donde confluyen arte, investigación y docencia, cada carrera es un mundo, pero todas comparten un alma común: descubrir quién eres, cuáles son tus talentos y dónde, cómo y en qué ámbito podrías desplegarlos. El campus se convierte en el entorno favorito de los que comparten sus inquietudes, aprendizajes y experiencias. Un espacio donde el diálogo entre estudiantes, profesores e investigadores de la universidad se convierte en hilo conductor de los que creen que el saber sí ocupa un lugar.

YOUR UNIVERSITY YEARS PROVIDE AN OPPORTUNITY FOR A HIGHLY MEMORABLE EXPERIENCE. PEOPLE OF DIFFERENT CULTURES, NATIONALITIES AND BACKGROUNDS SHARE THEIR CAMPUS EXPERIENCES EVERY SEMESTER.

“To explore” is the favorite verb of people who like to create pathways, generate possibilities and provide answers to the questions that drive life. This calls for a constructive attitude, time and, above all, a clear goal. At the crossroads of knowledge, where art, research and teaching come together, each degree program is a world unto itself, but all share the same core mission: to discover who you are, what your talents are, and where, how and in what field you can display them. The campus emerges as the ideal place for those who share their concerns, knowledge and experiences. A place where dialogue between University students, teachers and researchers becomes the common thread of those who believe in the importance of knowledge.


A

UNIVERSIDAD Y ESCUELA

UNIVERSITY & SCHOOL

4

Cifras / Figures % N°1 61,5 148

RANKINGS

ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO

Tecnun encabeza el ranking de la mejor Escuela de Ingeniería de entre todas las universidades privadas de España según El Mundo.

El 61,5% del alumnado hace 1 o 2 semestres de intercambio en universidades extranjeras. 916

RANKINGS

According to El Mundo newspaper, Tecnun is the best private school of engineering in Spain.

81

%

ESTUDIANTES

El 81% de estudiantes de la universidad han realizado prácticas durante el curso pasado. La universidad ha gestionado 2.342 prácticas para estudiantes y graduados. INTERNSHIPS

81% of the University student body completed an internship last year. The University managed a total of 2,342 internships for students and alumni.

1/3

1/3 del alumnado de la universidad cuenta con algún tipo de descuento y/o beca. STUDENT AID

One third of the University student body receive some kind of discount or scholarship.

61.5% of students spend one or two semesters on an exchange at foreign universities.

11,5%

PRÁCTICAS

AYUDAS AL ESTUDIO

EXCHANGE STUDENTS

Durante el curso pasado, 916 estudiantes cursaron alguno de los grados que se imparten en Tecnun. 148 de ellos estudiaron alguno de sus Másters. STUDENTS

916 students were enrolled in Tecnun degree programs in the previous academic year. 148 students were enrolled in the School’s master’s degree programs.

12,7 ASESORAMIENTO

Por cada 12,7 estudiantes de grado, máster y doctorado hay un profesor. Los estudiantes de grado mantienen con su asesor una media de 4,6 reuniones durante el curso académico. MENTORING

The ratio of undergraduate, master’s and doctoral degree students to professors is 12.7 to 1. Undergraduate students have an average of 4.6 meetings with their mentor over the course of the academic year.

INTERNACIONALIDAD

Tecnun contó en el curso pasado con 1.150 estudiantes. Un 11,5% del total fueron internacionales. INTERNATIONAL DIMENSION

1,150 students are enrolled in Tecnun degree programs in the previous academic year. 11.5% are international students.

456 CONVENIOS

La Universidad de Navarra cuenta con 456 convenios firmados con instituciones de 55 países. PARTNERSHIP AGREEMENTS

The University of Navarra has signed 456 partnership agreements with institutions in 55 countries.


5

B

CAMPUS

CAMPUS

GFA

35%

GREEN FLAG AWARD

LIVE! NO TODO ES ESTUDIAR

La Universidad de Navarra ha sido galardonada con el premio internacional GFA, un reconocimiento a la gestión integral de sus zonas verdes. Con este premio se convierte en el primer campus universitario que recibe esta certificación de calidad en nuestro país.

DIVERSIDAD

Estudiantes de toda España y buena parte de Iberoamérica realizan el grado en Tecnun desde el primer curso. Aproximadamente el 35 % del alumnado procede de fuera de Gipuzkoa.

GREEN FLAG AWARD

The University of Navarra has received the Green Flag Award, an international award that recognizes well-managed parks and green spaces. The University of Navarra campus was the first in Spain to receive this quality certification.

DIVERSITY

Students from all over Spain and a good part of Latin America complete their degree in Tecnun since the 1st year. Approximately 35% of students come from outside Gipuzkoa.

BAHÍA DE LA CONCHA PLAYA DE ONDARRETA

MONTE IGUELDO

SA

. DA V A

O OL

T

EL ANTIGUO

Los estudiantes deben vivir la universidad. Tecnun a través de diferentes grupos culturales y de voluntariado ofrece a su alumnado la posibilidad de participar en: grupo de teatro, música coral, grupo literario, club del emprendizaje, grupo de cultura vasca, grupo de voluntariado, etc. STUDYING IS NOT EVERYTHING

Students must experience university life. Tecnun, through different cultural and volunteer groups, offers its students the possibility of participating in: theater group, choral music, literary group, entrepreneurship club, Basque culture group, volunteer group, etc.

Campus San SebastiánDonostia La Escuela de Ingeniería (Tecnun) está ubicada en San Sebastián/Donostia, una excelente ciudad en la cual podrás vivir y disfrutar de una comunidad universitaria sana y estimulante.

San SebastianDonostia Campus

The School of Engineering (Tecnun) all located in San Sebastián, an excellent city in which to live and enjoy a healthy and exciting university community.

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

TECNUN-CEIT 01. Tecnun Escuela de Ingeniería. Campus San Sebastián-Donostia.


C

TECNUN ESCUELA DE INGENIERรA

TECNUN SCHOOL OF ENGINEERING

Docencia e investigaciรณn y servicio a orillas del Cantรกbrico Teaching, Research & Social Service on the Cantabrian Sea

6


7

C

TECNUN ESCUELA DE INGENIERÍA

TECNUN SCHOOL OF ENGINEERING

LA ACTIVIDAD INVESTIGADORA DE TECNUN SE REALIZA EN COLABORACIÓN CON EL CENTRO DE ESTUDIOS E INVESTIGACIONES TÉCNICAS DE GIPUZKOA (CEIT) Y EL CENTRO DE INVESTIGACIÓN MÉDICA APLICADA (CIMA).

La Escuela de Ingeniería de la Universidad de Navarra está ubicada en Donostia–San Sebastián, la capital de la provincia de Gipuzkoa, una región que se ha caracterizado desde siempre por su espíritu empresarial. Como importante zona de negocios, es sede de grandes empresas de los sectores de la metalurgia, de la automoción, del ferrocarril y de equipamiento y componentes industriales. En la actualidad está en la vanguardia de la investigación tecnológica.

TECNUN CONDUCTS ITS RESEARCH ACTIVITIES IN COLLABORATION WITH THE GIPUZKOA CENTER OF STUDIES AND TECHNICAL RESEARCH (CEIT) AND THE CENTER FOR APPLIED MEDICAL RESEARCH (CIMA).

The University of Navarra’s School of Engineering is located in San Sebastian, the capital of the Province of Gipuzkoa, which has always been known for its entrepreneurial spirit. It is a major business hub and home to the head offices of many leading companies in the automotive, metal and rail industries, as well as the industrial equipment and components sector. Today, Gipuzkoa is one of the leading players in the field of technological research.


D

RELACIONES INTERNACIONALES

Convenios Internacionales ALEMANIA - Erlangen Friedrich-Alexander-Universität - Darmstadt Technische Universität Darmstadt - Berlín Technische Universität Berlin - Braunschweig Technische Universität Braunschweig - Munich Technische Universität München - Koblenz University of Applied Sciences in Koblenz AUSTRALIA - Queensland • Griffith University • Queensland University of Technology - Victoria Monash University - Nueva Gales del Sur University of New South Wales - Sydney University of Technology Sydney UTS AUSTRIA - Graz Technische Universität Graz - Viena Technische Universität Wien BÉLGICA - Lovaina Katholieke Universiteit Leuven: KULeuven - Lieja Université de Liège BRASIL - São Paulo Escola Politecnica da Universidad de São Paulo CANADÁ - Montreal Concordia University - Toronto University of Toronto COREA DEL SUR - Seúl Yonsei University - Busan Pusan National University Corea

INTERNATIONAL RELATIONS

Partnership Agreements CHILE - Santiago Universidad de Los Andes CHINA - Hong Kong • The Chinese University of Hong Kong • The Hong Kong University of Science and Technology • The University of Hong Kong - Shangai University of Michigan-Shangai Jia Tong Joint Institute - Zhejiang Sheng Zhejiang University DINAMARCA - Odense University of Southern Denmark (SDU) EE.UU. - San Luis Obispo - California California Polytechnic State University - Stanford - California Stanford University - Berkeley - California The University of California - Pittsburgh - Pensilvania Carnegie Mellon University - State College - Pensilvania Penn State University - Fort Collins - Colorado Colorado State University - Boston - Massachusets Harvard Medical School - Cambridge - Massachusets Massachusetts Institute of Technology - Houston - Texas University of Houston - Ann Arbor - Michigan University of Michigan - Detroit - Michigan Wayne State University - Las Vegas - Nevada University of Nevada - South Kingstown - Rhode Island University of Rhode Island - Southern California Northeastern University, University of Southern California

FINLANDIA - Tampere Tampere University of Technology - Oulu University of Oulu FRANCIA - Grenoble Institut Polytechnique de Grenoble (INPG) - Lyon ECAM Lyon - Compiègne University of Technology of Compiègne HOLANDA - Enschede University of Twente ITALIA - Milán Politecnico di Milano - Caglirari Universitá degli Studi di Cagliari JAPÓN - Tokio Keio University MÉXICO - Ciudad de México Universidad Panamericana NORUEGA - Kristiansand University of Agder - Trondheim NTNU Trondheim Noruega PERÚ - Piura Universidad de Piura Perú PORTUGAL - Lisboa Universidade Nova de Lisboa REPÚBLICA CHECA - Praga Czech Technical University in Prague RUMANÍA - Bucarest University POLITEHNICA of Bucharest SINGAPUR Nanyang Technological University SUDÁFRICA - Pretoria University of Pretoria

8


9

D

RELACIONES INTERNACIONALES

Programas internacionales con 73 universidades en 29 países de todo el mundo

SUECIA - Göteborg Chalmers University of Technology - Falun Dalarna University - Estocolmo • Kungl Tekniska Hogskolan (KTH) • Royal Institute of Technology - Linköping Linköpings Universitet - Luleå Luleå University of Technology - Gävle University of Gävle - Skövde University of Skövde - Sundsvall Mid Sweden University

INTERNATIONAL RELATIONS International programs with 73 universities in 29 countries around the world

SUIZA - Winterthur Zhaw School of Engineering URUGUAY - Montevideo Universidad de Montevideo REINO UNIDO - Bedford Cranfield University - Glasgow • University of Glasgow • University of Strathclyde - Londres • Imperial College London • Queen Mary University of London • University College London - Newcastle The University of Northumbria at Newcastle - Sheffield The University of Sheffield

Puntos claves

• Programas de verano • Acuerdos de intercambio • Acuerdos de colaboración • Prácticas internacionales • Investigación colaborativa • Programas duales www.tecnun.es

Key points

• Summer programs • Exchange agreements • Academic partnerships • International internships • Collaborative research • Dual Programs www.tecnun.es


E

DOCENCIA E INVESTIGACIÓN

Investigación de vanguardia La investigación en Tecnun se desarrolla en cooperación con CEIT, un Centro Tecnológico asociado a la Universidad de Navarra con el que Tecnun comparte personal y edificios dentro del mismo Campus Tecnológico. Con cerca de 300 investigadores, Tecnun y CEIT sirven a la industria local e internacional desarrollando innovación a través de proyectos de investigación estratégicos en muy diversos ámbitos para desarrollar la próxima generación de tecnología, productos y servicios. Su compromiso con la excelencia técnica y científica viene reforzada por una dinámica red de cooperación con otros centros de investigación de la Universidad de Navarra así como prestigiosas universidades, centros de investigación y empresas. Algunos de los estudiantes de Tecnun empieza una carrera investigadora en CEIT y Tecnun, y una media de 35 ingenieros al año completan su tesis doctoral en Tecnun y CEIT en el ámbito de los diferentes proyectos de investigación. Como resultado de la investigación tecnológica de CEIT, 12 empresas han sido creadas en los últimos 12 años, generando más de 300 puestos de empleos altamente cualificados. Descripción de los diferentes grupos de investigación y líneas de investigación: DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA BIOMÉDICA Y CIENCIAS - Ingeniería de Tejidos. - Bioinformática. - Principios matemáticos de la Información y Comunicaciones. DEPARTAMENTO DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL - Mejora Sostenible. - Resiliencia. - MENTOR. DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA - Integrated circuits. - Wireless instruments. DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA MECÁNICA Y MATERIALES - Fabricación. - Estructuras. - Térmica y Fluidos. - Máquinas y Vehículos. - Diseño Industrial.

EDUCATION & RESEARCH Cutting-edge Research Research at Tecnun is carried out in cooperation with CEIT, a Research Center associated to the University of Navarra with which Tecnun shares staff and buildings within the same Technology Campus. With nearly 300 researchers, Tecnun and CEIT serve the local and international industry conducting innovation through strategic research projects in many different fields to develop the next generation of technologies, products and services. Its commitment to scientific and technical excellence is supported by a dynamic pattern of cooperation with other University of Navarra Research units as well as leading universities, research centers and companies. Some of the Tecnun students begin a research career at CEIT and Tecnun, and an average of 25 engineers each year complete their Doctoral Theses at Tecnun and CEIT within the framework of the different research projects. As a result of the Technological Research conducted at CEIT, 12 spin-off companies have been launched in the last 12 years, creating more than 300 highly qualified jobs. Description of the different research groups and research lines: DEPARTMENT OF BIOMEDICAL ENGINEERING AND SCIENCES - Tissue engineering. - Bioinformatics. - Mathematical principles. DEPARTMENT OF INDUSTRIAL MANAGEMENT - Sustainable improvement. - Resilience. - MENTOR. DEPARTMENT OF ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERING - Integrated circuits. - Wireless instruments. DEPARTMENT OF MECHANICAL ENGINEERING AND MATERIALS - Manufacture. - Structures. - Thermal and fluids. - Machines and vehicles. - Industrial design.

10


11

E

DOCENCIA E INVESTIGACIÓN

EDUCATION & RESEARCH

01.

01. Estudiantes de Máster durante una visita a una de las empresas navarras más importantes: Volkswagen Navarra. El contacto con la realidad profesional está presente a lo largo de los estudios. Master’s degree students during a visit to one of the most important companies in Navarre: Volkswagen Navarra. Contact with the real world is constant throughout the degree programs.


F

ESPECIALIZACIÓN Y EMPLEABILIDAD

Salidas profesionales Tras graduarse el alumnado recibe una formación especializada que se adecua a las necesidades que plantea el mercado laboral actual. La media de ofertas de trabajo recibidas al año entre 2014 y 2017 fue de 475. Otro dato relevante que cabe destacar es el relativo a inserción laboral. El 98% del alumnado encuentra empleo en los tres primeros meses después de concluir sus estudios.

Empresas colaboradoras Numerosas empresas del sector industrial y tecnológico, además de importantes consultoras, utilizan habitualmente la Bolsa de Trabajo de la Universidad para reclutar a nuestros graduados.

SPECIALIZATION & EMPLOYABILITY Careers Advice Office After students graduate, they receive specialist training that helps them adapt to the current needs of the job market. Between 2014 and 2017, some 475 job offers were received on average each year. The School also stands out for its job placement rate: 98% of graduates find a job in the first three months after graduation.

Collaborating Companies Many industrial and technological companies, as well as major consultancy firms, regularly use the University’s job listings to recruit our graduates.

12


13

F

ESPECIALIZACIÓN Y EMPLEABILIDAD

SPECIALIZATION & EMPLOYABILITY OFERTAS LABORALES JOB OFFERS 1,2% Aeronáutica Aeronautical industry 3,1% Construcción Construction sector 3,7% Energía Energy 4,7% Consultoría Consultancy work 6,3% Logística Logistics 9,5% Salud Health sector 01.

01. La oferta laboral de las carreras de Tecnun tienen una amplia variedad. A wide variety of job opportunities are available for Tecnun degree holders. 02. Más de 80 empresas participan en la feria del empleo. More than 80 companies participate in the Job Fair. 02.

9,7% Ingeniería Engineering

10,6% Investigación tecnológica Technological research 14,7% TIC (Tecnologías de la Información y de la Comunicación) ICT (Information & Communications Technology) 15,3% Automoción y ferrocarril Automotive and rail industries

21,2% Equipamiento y componentes industriales Industrial equipment and components


G

GRADOS

Grados en Ingeniería Industrial Degrees in Industrial Engineering

DEGREES

Tecnun ofrece 4 grados dentro de la rama de Ingeniería Industrial. Los dos primeros cursos de los 4 grados son comunes. Los grados de la rama industrial, permiten el acceso al Máster de Ingeniería Industrial. El grado de tecnologías lo hace de manera directa y los grados de mecánica, electricidad y electrónica a través de complementos de formación.

01.

INGENIERÍA EN ELECTRÓNICA INDUSTRIAL - Conocimiento aplicado de electrotecnia. - Conocimiento de los fundamentos y aplicaciones de la electrónica analógica. - Conocimiento de los fundamentos y aplicaciones de electrónica digital y microprocesadores. - Robótica.

02.

INGENIERÍA ELÉCTRICA - Capacidad para el cálculo y diseño de máquinas eléctricas. - Conocimientos sobre control de máquinas y accionamientos eléctricos y sus aplicaciones. - Capacidad para el cálculo y diseño de instalaciones eléctricas de alta, baja y media tensión.

03.

INGENIERÍA MECÁNICA - Conocimientos y capacidades para aplicar las técnicas de ingeniería gráfica. - Conocimientos y capacidades para el cálculo, diseño y ensayo de máquinas. - Conocimientos aplicados de ingeniería térmica.

04.

INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES - Capacidad de cálculo y diseño de equipos, componentes, sistemas e instalaciones electromecánicas. - Capacidad para la mejora de la eficiencia de los equipos electromecánicos. - Capacidad para el diseño de sistema de mantenimiento de instalaciones electromecánicas.

14


15

G

GRADOS

DEGREES

Tecnun offers 4 degrees within the Industrial Engineering branch. The first two courses of these degrees are common. The degrees of the industrial branch, allow access to the Master's Degree in Industrial Engineering. The degree in technologies directly and the degrees in mechanics, electricity and electronics through training supplements.

01.

INDUSTRIAL ELECTRONIC ENGINEERING - Applied knowledge of electrotechnics. - Knowledge of the bases and applications of analogue electronics. - Knowledge of bases and applications of digital electronics and microprocessors. - Robotics.

02.

ELECTRICAL ENGINEERING - Skills in measurement and design of electrical devices. - Knowledge of machine monitoring, electrical functioning and their applications. - Familiarity with measurement and design of low-, medium- and high-voltage electrical facilities.

03.

MECHANICAL ENGINEERING - Knowledge and skills in the application of graphic engineering techniques, and in measurement, design and machine testing. - Applied knowledge in thermal engineering.

04.

INDUSTRIAL TECHNOLOGIES ENGINEERING - Ability to calculate and design equipment, components, systems and electromechanical installations. - Ability to improve the efficiency of electromechanical equipment. - Ability to design a maintenance system for electromechanical installations.

01. 02.

01. Laboratorio de fabricación. Fresa y broca de taladrar de centro de mecanizado. Manufacturing Laboratory. Milling cutter and drill bit of machining center. 02. Laboratorio de diseño industrial. Taller de diseño gráfico. Industrial Design Laboratory. Graphic design workshop.


G

GRADOS

Grado en Ingeniería en Electrónica Industrial Degree in Industrial Electronic Engineering Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering El experto en la industria del futuro. An expert in the industry of the future.

4 ECTS 240 A/Y

DEGREES

16

El desarrollo que está experimentando la industria no se puede explicar sin el papel de la Ingeniería Electrónica ya que la electrónica juega un rol cada vez más importante en los sistemas de producción. El mercado demanda profesionales multidisciplinares con la capacitación necesaria para resolver los retos en cualquiera de los principales sectores de la sociedad. Podemos encontrar a ingenieros electrónicos trabajando en sectores tan importantes como el transporte, la energía, la robótica, el sector aeroespacial, y, en general, en todos los ámbitos donde se produzcan avances tecnológicos. Es, en definitiva, una de las carreras profesionales que cuenta actualmente con mayor salida y a su vez con mayor futuro. Current development in industry would not be possible without the role of electronic engineering, given that electronics plays an increasingly important role in production systems. These tools make you a multidisciplinary engineer prepared to handle the challenges in any of the main sectors of society. Electronic engineers can be found working in important sectors such as transport, energy, robotics, aerospace and just about any field where technological progress is taking place. It is clearly one of the professional qualifications with the most career options and the greatest future.

Primer curso / First year 01.

ECTS

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2


17

G

GRADOS

Segundo curso / Second year 02.

ECTS

Química 6 Tecnología Electrónica 6 Administración de Empresas 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Mecánica 6 Expresión Gráfica 6 Termodinámica 6 Electrotecnia 4 Tecnología del Medio Ambiente 4 Itinerario 4

Tercer curso / Third year 03.

DEGREES

ECTS

Ingeniería de Materiales Resistencia de Materiales Control Automático Transferencia de Calor Sistemas Eléctricos Sistemas Digitales Claves Culturales Teoría de Máquinas Mecánica de Fluidos Circuitos Electrónicos Informática II Ética III Claves Culturales II Reto del Itinerario

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS

Ingeniería de Materiales II 4 Tecnología Eléctrica 6 Fabricación de Sistemas Electrónicos 6 Compatibilidad Electromagnética 4 Métodos de Diseño Electrónico 6 Microprocesadores y Microcontroladores 4 Proyectos 4 Sistemas Automáticos 4 Electrónica de Potencia 4 Automatización e Instrumentación 6 Industrial Proyecto Fin de Grado 12

02.

4 4 4 6 6 4 2 4 6 6 4 2 2 6 01.

01. Actividad de networking entre estudiantes de la Escuela y Alumni. Networking activity between students of the School and Alumni. 02. Laboratorio de robótica. Brazo robot colaborativo en intervenciones quirúrgicas. Robotics Laboratory. Collaborative robot arm in surgical interventions.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN ELECTRÓNICA INDUSTRIAL

DEGREE IN INDUSTRIAL ELECTRONIC ENGINEERING

Salidas profesionales Las capacidades técnicas de los Ingenieros Electrónicos son indispensables para multitud de nuevas tecnologías: Industria 4.0, IoT (Internet of things), robótica, ciudades inteligentes, realidad virtual y aumentada, mecatrónica, domótica, Big Data, sistemas embebidos, etc. Algunos ejemplos de sectores y empresas que demandan Ingenieros en Electrónica Industrial son los siguientes: – Robótica: ABB Robotics, Mitsubishi, Honda. – Industria: Siemens, Bosch, Indar, Orona, ULMA, Biele, Indar. – Transporte: Volkswagen, CAF, Irizar. – Energía: General Electric, Gamesa, Iberdrola. – Aeroespacial: Airbus, Velatia, Sener, GKN. – Electrónica y domótica: SALTO, Wattio, Ikusi, Ikor.

Laboratorios de última generación Tecnun pone al alcance de estudiantes de Ingeniería en Electrónica Industrial instalaciones de última generación para conseguir una formación completa: laboratorios de automatización e instrumentación industrial, robótica y mecatrónica, electrónica de potencia, diseño de circuitos integrados, procesado de señal, sistemas telemáticos, microprocesadores, etc. Estos laboratorios, junto con la formación teórica, son impartidos por investigadores y profesionales de primer nivel. Formamos expertos en Electrónica Industrial con conocimientos muy cercanos a las aplicaciones reales en la empresa.

Colaboración con empresas Muchas empresas demandan Ingenieros en Electrónica Industrial y, además, tienen acuerdos de colaboración con Tecnun para la realización de visitas, prácticas, proyectos y la opción de un futuro profesional. Algunos ejemplos de empresas cercanas son: ABC, Biele, CAG, Ulma, Danobat, Etxe-tar, Siemens-Gamesa, GKN, Gureak, Indaux, IK4, IKOR, Ikusi, Indar, Irizar, Jema, Orona, Sener, Velatia, Volswagen, Wattio, Vicomtech, Iberdrola, Red Eléctrica, Abengoa…

Employment Opportunities Electronic engineers’ technical skills are indispensable for a myriad of emerging technologies, including: Industry 4.0, the Internet of Things (IoT), robotics, smart cities, virtual and augmented reality, mechatronics, home automation, Big Data and embedded systems. Here is a list of some of the sectors and companies requiring telecommunications engineers: – Robotics: ABB Robotics, Mitsubishi, Honda. – Industry: Siemens, Bosch, Indar, Orona, ULMA, Biele, Indar. – Transport: Volkswagen, CAF, Irizar. – Energy: General Electric, Gamesa, Iberdrola. – Aeroespace: Airbus, Velatia, Sener, GKN. – Electronics and home automation: SALTO, Wattio, Ikusi, Ikor.

State-of-the-Art Laboratories Industrial Electronic Engineering students at the School of Engineering (Tecnun) have access to state-of-the-art facilities to ensure they receive comprehensive training: Laboratories for industrial automation and instrumentation, robotics, mechatronics, power electronics, integrated-circuit design, signal processing, telematics, microprocessors and more. These lab activities, along with theoretical training, are taught by first-level researchers and professionals. They will make you an expert in industrial electronics with knowledge focused on real applications in companies.

Collaboration with Companies Many companies need industrial electronic engineers. The School of Engineering has therefore signed partnership agreements with a number of companies so students can make visits, do internships, participate in projects and enjoy the opportunities of a professional future. These companies include: ABC, Biele, CAG, Ulma, Danobat, Etxe-tar, Siemens-Gamesa, GKN, Gureak, Indaux, IK4, Ikor, Ikusi, Indar, Irizar, Jema, Orona, Sener, Velatia, Volkswagen, Wattio, Vicomtech, Iberdrola, Red Eléctrica, Abengoa and more.

18


19

G

GRADOS

Grado en Ingeniería Eléctrica Degree in Electrical Engineering Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering El experto en la energía del futuro. An expert in the Energy of the future.

4 ECTS 240 A/Y

DEGREES

El sector de la energía viene experimentando cambios sustanciales en los últimos tiempos, con una demanda energética siempre creciente y una mayor concienciación por el medioambiente. Esta situación conlleva una apuesta cada vez más importante y clara por las energías renovables y la movilidad sostenible. Los sucesivos cambios en materia de política energética en nuestro país también contribuyen a crear un sector dinámico y en evolución, imprescindible para el desarrollo de la sociedad y su bienestar. Con la formación en Ingeniería Eléctrica serás un experto en las energías renovables (eólica, hidráulica, solar, etc.). Además, dominarás el diseño de vehículos eléctricos (trenes, coches, aviones…) o la generación, transporte, distribución y consumo de la energía eléctrica. También podrás aportar soluciones en otros sectores: aeronáutico, máquina-herramienta, domótica, etc. La formación que recibas te convertirá en un ingeniero multidisciplinar preparado para resolver los retos de la industria y de la sociedad en materia energética y de movilidad sostenible y te ayudarán a tener una visión clara del sector energético; pieza clave del desarrollo de los países. The energy sector has been going through major changes due to increasing energy demand and environmental awareness. This situation has led to more intense focus on renewable energy and sustainable mobility. The successive changes made in Spain’s energy policy have also created a dynamic sector that is constantly evolving, which is essential for society’s development and well-being. With a Degree in Electrical Engineering, you will be an expert in renewable energy (e.g., wind power, hydropower, solar energy). You’ll also be highly prepared to design electric vehicles (trains, cars, airplanes) and be an expert on electric power generation, transmission, distribution and consumption. You will be able to contribute solutions in other sectors, e.g., aeronautics, machine tool and home automation. The training you receive is designed to help you become a multidisciplinary engineer prepared to handle the energy and sustainable-mobility challenges of industry and society, and to give you a clear vision of the energy sector, a key element of any country’s development.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA ELÉCTRICA

DEGREE IN ELECTRICAL ENGINEERING

Primer curso / First year 01.

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría, Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

Ingeniería de Materiales Resistencia de Materiales Control Automático Transferencia de Calor Sistemas Eléctricos Energías Renovables Claves Culturales Teoría de Máquinas Informática II Sistemas Eléctricos II Mecánica de Fluidos Ética III Claves Culturales II Reto del Itinerario

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS

Química 6 Tecnología Electrónica 6 Administración de Empresas 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Mecánica 6 Expresión Gráfica 6 Termodinámica 6 Electrotecnia 4 Tecnología del Medio Ambiente 4 Itinerario 4

Tercer curso / Third year 03.

ECTS

ECTS

01. 02.

4 4 4 6 6 4 2 4 4 6 6 2 2 6

ECTS

Ingeniería de Materiales II 4 Tecnología Energética 4 Fabricación de Sistemas Electrónicos 6 Tecnología Eléctrica 6 Accionamientos Eléctricos 6 Política Energética 4 Proyectos 4 Instalaciones Eléctricas 6 Electrónica de Potencia 4 Sistemas Automáticos 4 Proyecto Fin de Grado 12

01. El 11,5% de los estudiantes de Tecnun son internacionales, incluyendo los que realizan el programa Erasmus. 11.5% of the Tecnun student body is made up of international students, including those in the Erasmus program. 02. Visita a una empresa. Estudiantes de Máster con el jefe de planta en Volkswagen Navarra. A company visit. Master’s degree students with the plant manager at Volkswagen Navarra.

20


21

G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA ELÉCTRICA

DEGREE IN ELECTRICAL ENGINEERING

Salidas profesionales Las competencias adquiridas permiten a los Ingenieros Eléctricos aportar valor en multitud de actividades en el sector de la energía como son: el diseño de vehículos eléctricos, de redes de energía renovable, el diseño y construcción de centrales eléctricas, la planificación y mantenimiento de líneas de transporte de energía eléctrica. Algunos ejemplos de sectores y empresas que demandan Ingenieros Eléctricos son los siguientes: - Industria: Siemens, Bosch, Indar, Orona, ULMA, Biele. - Transporte: Tesla, Jaguar-Land Rover, CAF, Irizar. - Energía: General Electric, Gamesa, Iberdrola, Red Eléctrica. - Máquina-herramienta: Etxetar, Danobat, Indaux. - Aeroespacial: Airbus, Velatia, Sener, GKN.

Laboratorios de última generación En la Universidad de Navarra se dispone de laboratorios de última generación para obtener una formación completa. En estos laboratorios se ponen en práctica los conocimientos adquiridos: - Motores eléctricos de altas velocidades. - Instalaciones de generación eléctrica a través de energías renovables. - Laboratorios de eficiencia energética, electrotecnia, accionamientos eléctricos. - Laboratorios de electrónica analógica, digital y de potencia. La formación teórica y las prácticas de laboratorio, que complementan esa formación, son impartidas por profesores e investigadores expertos en esos campos. Formamos expertos de primer nivel para afrontar los retos de la sociedad con una formación tan importante como lo es la Ingeniería Eléctrica.

Colaboración con empresas Muchas de las principales empresas del sector colaboran con Tecnun, lo que permite que estudiantes de Ingeniería Eléctrica realicen visitas, prácticas o proyectos con ellas. Esta relación facilita las ofertas de empleo al alumnado de Ingeniería Eléctrica ya que es una especialidad en auge. Algunos ejemplos de empresas son: ABC, Biele, CAG, ULMA, Danobat, Etxe-tar, SiemensGamesa, GKN, Gureak, Indaux, IK4, IKOR, Ikusi, Indar, Irizar, Jema, Orona, Sener, Velatia, Volswagen, Wattio, Vicomtech, Iberdrola, Red Eléctrica, Abengoa…

Employment Opportunities The competences acquired in the degree program enable graduates to contribute added value to many different activities in the energy sector, including designing electric vehicles and renewable energy networks, designing and building power plants, and planning and maintaining electric power transmission lines. The following sectors and companies need electrical engineers: - Industry: Siemens, Bosch, Indar, Orona, ULMA, Biele. - Transport: Tesla, Jaguar-Land Rover, CAF, Irizar. - Energy: General Electric, Gamesa, Iberdrola, Red Eléctrica. - Machine tool: Etxetar, Danobat, Indaux. - Aerospace: Airbus, Velatia, Sener, GKN.

State-of-the-Art Laboratories The University of Navarra has state-of-the-art laboratories to ensure students receive comprehensive training. These laboratories give students the chance to put the knowledge they have acquired into practice. - High-speed electric motors. - Installations for generating electric power from renewable energy sources. - Laboratories for energy efficiency, electrical engineering and switchgear. - Laboratories for analog, digital and power electronics. Theoretical training and complementary laboratory practicals are taught by academic staff and expert researchers in these fields. This valuable training in electrical engineering will help you become a top-level expert prepared to handle the challenges of society.

Collaboration with Companies Many of the leading companies in the sector collaborate with the School of Engineering (Tecnun), which enables Electrical Engineering students to make visits, do internships and participate in projects with them. These relationships often lead to job offers for Electrical Engineering students, given the high demand for this specialized area. These companies include: ABC, Biele, CAG, ULMA, Danobat, Etxe-tar, Siemens-Gamesa, GKN, Gureak, Indaux, IK4, Ikor, Ikusi, Indar, Irizar, Jema, Orona, Sener, Velatia, Volkswagen, Wattio, Vicomtech, Iberdrola, Red Eléctrica and Abengoa.


G

GRADOS

Grado en Ingeniería Mecánica Degree in Mecanical Engineering Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering

4 ECTS 240 A/Y

DEGREES

Si obtienes el Grado en Ingeniería Mecánica podrás participar en proyectos de diseño y desarrollo de elementos de máquinas, tales como rodamientos, engranajes, volantes de inercia, muelles, frenos, embragues, amortiguadores, direcciones, motores térmicos, turbinas, sistemas hidráulicos, etc. que hacen que máquinas como, trenes, aviones, coches, helicópteros, hormigoneras, etc. funcionen correctamente. También podrás calcular la estructura de edificios como rascacielos, casas, puentes, estadios deportivos, etc. O la estructura de un helicóptero, el chasis de un coche de Fórmula 1, etc. Asimismo, podrás formar parte de un equipo de ingenieros o dirigirlos, trabajar en una empresa con una oficina técnica, o en un centro tecnológico investigando en el área mecánica, en proyectos de simuladores de vuelo, trenes, camiones, etc. Por último, esta formación te permitirá ser un interlocutor válido para tratar tanto con clientes como con proveedores y, por lo tanto, trabajar en departamentos comerciales y de compras. Un graduado en Ingeniería Mecánica ayuda a la creación de equipos que facilitan nuestras tareas del día a día. Gracias a los graduados hemos podido ver verdaderas maravillas de la ingeniería. Estructuras metálicas o de hormigón inmensas, coches que consumen la mitad de gasolina que hace 10 años, bicicletas cada vez más ligeras y que ofrecen menor rozamiento, máquinas de mecanizado o textiles más precisas y rápidas, etc. 01.

22


23

G

GRADOS

As a graduate of the Mechanical Engineering program, you will be able to participate in design and development projects of machine parts such as rolling-element bearings, gears, flywheels, springs, brakes, clutches, dampers, steering systems, heat engines, turbines and hydraulic systems, which are all necessary to ensure that trains, airplanes, cars, helicopters and concrete mixers work correctly. You’ll also be able to calculate the structure of buildings such as high-rises, private homes, bridges and sport stadiums, and even the structure of a helicopter and a Formula 1 race car chassis. Graduates can work for a company with a technical office or at a technology center doing research on mechanics, or simulation projects for airplanes, trains and trucks. Finally, training in the degree program enables graduates to work in sales and purchasing departments, where they can comfortably fill positions involving direct contact with clients and suppliers. Your work will make our lives more convenient: a graduate in Mechanical Engineering helps create equipment that facilitates our everyday tasks. Thanks to our graduates, we have witnessed some true engineering marvels: immense metal and concrete structures, cars that consume half as much gasoline as ten years ago, more lightweight bicycles with less friction, and faster and more accurate machining tools and textile manufacturing machines.

DEGREES

Primer curso / First year 01.

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría, Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

ECTS

ECTS

Química 6 Tecnología Electrónica 6 Administración de Empresas 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Mecánica 6 Expresión Gráfica 6 Termodinámica 6 Electrotecnia 4 Tecnología del Medio Ambiente 4 Itinerario 4

01. Los alumnos del equipo de automoción de Tecnun trabajan en prototipos con los que compiten en la Formula Student, una competición para estudiantes a nivel internacional. Students on the Tecnun automotive team work on prototypes that compete in the Formula Student, an international student engineering competition.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA MECÁNICA

DEGREE IN MECHANICAL ENGINEERING

Tercer curso / Third year 03.

Ingeniería de Materiales 4 Resistencia de Materiales 4 Control Automático 4 Mecánica II 4 CAD/CAM 6 Transferencia de Calor 6 Claves Culturales 2 Teoría de Máquinas 4 Mecánica de Fluidos 6 Sistemas de Medida e Instrumentación 6 Resistencia de Materiales II 4 Ética III 2 Claves Culturales II 2 Reto del Itinerario 6

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS

ECTS

Ingeniería de Materiales II 4 Tecnología de Vehículos 6 Tecnología de Fabricación 6 Construcciones Industriales 6 Tecnología Energética 4 Neumática y Oleohidráulica 4 Proyectos 4 Elementos de Máquinas 4 Métodos Numéricos en Sólidos y Fluidos 4 Termotecnia y Fluidos 6 Proyecto fin de Grado 12

24

Salidas profesionales / Employment Opportunities Las empresas que contratan graduados en Ingeniería Mecánica son las relacionadas con el sector de la automoción, máquina, herramienta, construcción, centros de investigación, aeronáutica… Tales como EADS, Gamesa, CAF, CIE Automotive, Michelin, Volkswagen, Seat, Irizar, Danobat, Ikerlan, Fatronik, Ceit, Tekniker, Iberia, Idom, Sener, Arcelor Mittal, etc. Companies interested in hiring graduates in Mechanical Engineering have ties to the auto industry, machines, tools, construction, research centers, aeronautics and more. They include EADS, Gamesa, CAF, CIE Automotive, Michelin, Volkswagen, Seat, Irizar, Danobat, Ikerlan, Fatronik, Ceit, Tekniker, Iberia, Idom, Sener, Arcelor Mittal, etc.

01.

01. Visita a una empresa. Estudiantes de Ingeniería Mecánica en la planta de Bombas Itur en Zumaia-Gipuzkoa. A company visit. Mechanical Engineering students at the Bombas Itur plant in Zumaia (Province of Gipuzkoa).


25

Testimonio / Testimonial

“Estudiar en Tecnun ha sido una experiencia única. Una escuela familiar en la que he encontrado una gran calidad humana. La exigencia es muy alta, pero también nos apoyan en todo momento. Lo que más me gusta es la combinación del mundo científico y empresarial que experimentas a lo largo de la carrera. Hace años que terminé y sigo en contacto con compañeros y profesores”. “Studying at Tecnun was a truly unique experience. The School is like a family with exceptional human qualities. Although the work is very demanding, students feel supported at all times. What I liked most was how the scientific and business worlds were brought together throughout the degree. Although I graduated years ago, I’m still in touch with my classmates and teachers”. Paula López Itoiz Graduada en Ingeniería / Graduate in Engineering


G

GRADOS

Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales Degree in Industrial Technologies Engineering Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering El Ingeniero polivalente. The Polyvalent Engineer.

4 ECTS 240 A/Y

DEGREES

Los estudiantes de Ingeniería en Tecnologías Industriales adquieren un conjunto de conocimientos científicos y tecnológicos que les permiten tener una visión de concepto a la hora de realizar el diseño de un equipo, máquina, sistema, componente, o proceso tanto industrial como operativo. La formación que da el Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales es la más generalista de todas las especialidades existentes, por lo que se puede decir que sus graduados son los graduados en Ingeniería más polivalentes. Desde la dirección técnica, la participación en equipos de diseño, equipos de investigación, equipos de mejora de procesos industriales, etc. permitirán, por un lado mejorar la fiabilidad, la durabilidad, los costes, ergonomía y seguridad de los productos y procesos, y por otro lado, diseñar nuevos productos y proceso de mayor valor añadido. La contribución a la sociedad se materializará en el conjunto de equipos, instalaciones, productos, máquinas, etc. que utilizamos en el día a día y que hacen nuestra vida más cómoda y segura. Graduates in Industrial Technologies Engineering acquire a set of academic and technological knowledge that gives them a conceptual vision when it comes to designing industrial and operating equipment, machines, systems, components and processes. Students in the Industrial Technologies Engineering program receive the most general education of all the University’s specialist programs and this makes them the most versatile engineering graduates. Forming part of technical management and working on design teams, research teams and teams to improve industrial processes will give you the opportunity to improve product and process reliability, sustainability, costs, ergonomics and safety, and also design new products and processes with greater added value. Your contribution to society will be manifested in the set of equipment, installations, products and machines that we use every day to make our lives safer and more convenient.

26


27

G

GRADOS

DEGREES

Colaboración con empresas / Collaboration with Companies Muchas empresas, con las que Tecnun tiene acuerdos de colaboración, demandan Ingenieros en Tecnologías Industriales para la realización de prácticas, proyectos y la opción de iniciar una carrera profesional. Many companies need industrial technologies engineers and have also signed partnership agreements with the School of Engineering so students can do internships, participate in projects and enjoy the opportunities of a professional future.

Laboratorios de última generación / State-of-the-Art Laboratories

01. 02.

Tecnun pone al alcance del alumnado de Ingeniería en Tecnologías Industriales instalaciones de última generación para conseguir una formación completa: laboratorios de automatización e instrumentación industrial, robótica y mecatrónica, electrónica de potencia, diseño de circuitos integrados, procesado de señal, sistemas telemáticos, microprocesadores, etc. Estos laboratorios, junto con la formación teórica, son impartidos por investigadores y profesionales de primer nivel. Formamos expertos en Tecnología Industrial, con conocimientos muy cercanos a las aplicaciones reales en la empresa. Industrial Technologies Engineering students at the School of Engineering (Tecnun) have access to state-of-the-art facilities to ensure they receive comprehensive training: laboratories for industrial automation and instrumentation, robotics, mechatronics, power electronics, integrated-circuit design, signal processing, telematics, microprocessors and more. These lab activities, along with theoretical training, are taught by first-level researchers and professionals. They will make you an expert in industrial technology with knowledge focused on real applications in companies.

01. Estudiantes de la escuela trabajando en el simulador de pruebas de la sede de Ibaeta. Tecnun students working at the test simulator on the Ibaeta campus. 02. Laboratorio de sistemas de telecomunicación. Telecommunications Systems Laboratory.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES

DEGREE IN INDUSTRIAL TECHNOLOGIES ENGINEERING

Primer curso / First year 01.

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

ECTS

Tercer curso / Third year 03.

ECTS

Química 6 Tecnología Electrónica 6 Administración de Empresas 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Mecánica 6 Expresión Gráfica 6 Termodinámica 6 Electrotecnia 4 Tecnología del Medio Ambiente 4 Itinerario 4

ECTS

Ingeniería de Materiales Resistencia de Materiales Control Automático Transferencia de Calor Sistemas Eléctricos Informática II Claves Culturales Teoría de Máquinas Mecánica de Fluidos Sistemas de Medida e Instrumentación Resistencia de Materiales II Ética III Claves Culturales II Reto del Itinerario

Cuarto curso / Fourth year 04.

28

4 4 4 6 6 4 2 4 6 6 4 2 2 6

ECTS

Ingeniería de Materiales II 4 Tecnología Energética 4 Técnicas de Modelización y Simulación 4 Tecnología de Fabricación 6 Construcciones Industriales 6 Tecnología Eléctrica 6 Proyectos 4 Gestión de Operaciones y Producción 6 Elementos de Máquinas 4 Electrónica de Potencia 4 Proyecto Fin de Grado 12

01.

01. El laboratorio de fabricación ofrece a los estudiantes la posibilidad de realizar trabajos profesionales. En la imagen dos estudiantes practican la programación CAD/ CAM. The manufacturing lab enables students to perform the work of professionals. In the picture, students practice CAD/ CAM programming.


29

G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES

DEGREE IN INDUSTRIAL TECHNOLOGIES ENGINEERING

Acceso a Programas Máster El Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales habilita al estudiante para acceder al Máster en Ingeniería Industrial. Este Máster en la Escuela de Ingeniería se ha diseñado de acuerdo con la orden ministerial CIN/311/2009, de 9 de febrero, por la que se establecen los requisitos para la verificación de los títulos universitarios oficiales que habiliten para el ejercicio de la profesión de Ingeniero Industrial. El objetivo del Máster en Ingeniería Industrial es completar los estudios de Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales u otros grados de la familia de la Ingeniería Industrial para proporcionar una formación avanzada de carácter multidisciplinar para adquirir las atribuciones de la profesión de Ingeniero Industrial. Con el grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales se puede acceder además a otros másteres oficiales.

Salidas profesionales Si consideramos el tejido industrial, la mayoría de las empresas son de pequeño o mediano tamaño, las conocidas como PYMES. En estas empresas el perfil de ingeniero demandado es más de tipo generalista que especialista. Un graduado en ingeniería sin una vocación clara por ninguna rama de las tecnologías, con curiosidad y gusto por el saber, y con gran capacidad de aprendizaje. En empresas de mayor tamaño o en ingenierías, un graduado en tecnologías industriales está capacitado para tener una visión global del diseño en todo su conjunto. Posee la capacidad de realizar el diseño de concepto, paso previo al diseño de detalle que lo realizaría un ingeniero más especializado. Ingenierías, oficinas técnicas, departamentos de investigación y desarrollo, área de producción, compras y comercial, incluso consultorías tecnológicas y de gestión, son lugares donde trabajan los graduados en ingeniería en tecnologías industriales. Empresas que contratan ingenieros con este perfil son: Indar, CAF, Orona, Ampo, Lanik, IDOM, Sener, Michelin, Volkswagen, Otis, Eads, Gamesa, CIE Automotive, Seat, Irizar, Danobat, Ikerlan, Fatronik, Ceit, Tekniker, Iberia, Arcelor, y un largo etc.

Access to Master's Degrees Graduates of the Degree Program in Industrial Technologies Engineering are eligible to apply for admission to the Master’s Degree in Industrial Engineering. This School of Engineering master’s program is designed in accordance with Ministerial Order CIN/311 of February 9, 2009 establishing the requirements for verification of official university degrees that qualify graduates for the profession of industrial engineer. The aim of the Master’s Degree in Industrial Engineering is to complement the studies of the Degree Program in Industrial Technologies Engineering and other degree programs in the family of Industrial Engineering to provide students with advanced multidisciplinary training so they acquire the attributes of an industrial engineer. Graduates of the Industrial Technologies Engineering program are also eligible to apply for other official master’s degree programs.

Employment Opportunities A quick look at the industrial community shows that most companies are small or medium-size firms, also known as SMEs. These companies are looking for graduates in engineering with more of a general profile than a specialized one. Engineering graduates without a clear vocation for any specific field of technology; engineering graduates who are curious, love knowledge and have great capacity for learning. In larger companies and engineering firms, graduates in Industrial Technologies Engineering are valued for their comprehensive vision of the design stage. They are able to render the conceptual design, i.e., the step before the detailed design, which is provided by a more specialized engineer. Graduates in Industrial Technologies Engineering are currently working at engineering firms, technical offices, R&D departments, production, purchasing and sales areas, and even technological consulting and management firms. Companies that hire engineers with this profile include: Indar, CAF, Orona, Ampo, Lanik, Idom, Sener, Michelin, Volkswagen, Otis, Eads, Gamesa, CIE Automotive, Seat, Irizar, Danobat, Ikerlan, Fatronik, Ceit, Tekniker, Iberia, Arcelor and many more.


G

GRADOS

Grado en Ingeniería en Sistemas de Telecomunicación Telecommunication Systems Engineering Degree Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering

4 ECTS 240 A/Y

DEGREES

Nos encontramos en un mundo cada vez más comunicado e inteligente, en el que el control de la información es vital. Con la formación en cualquiera de las Ingenierías de Telecomunicación alcanzarás el nivel de un experto en la obtención, gestión, comunicación y procesado de la información. Para ello, adquirirás conocimientos en todas las herramientas TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) como ciberseguridad, codificación, electrónica, teoría de la información, procesado de señal, Big Data, realidad aumentada, lenguajes de programación, sistemas embebidos, óptica… Estas herramientas te convertirán en un ingeniero multidisciplinar con las habilidades necesarias para resolver los retos en cualquiera de los principales sectores de la sociedad: industria, transporte, medicina, comunicaciones, energía, espacio, entretenimiento, etc. In a world that is better communicated and smarter than ever, controlling information has become vital. With a degree in any form of Telecommunications Engineering, you’ll become an expert in obtaining, managing, communicating and processing information. To do so, you’ll acquire knowledge about many information and communication technology (ICT) tools, including cybersecurity, coding, electronics, information theory, signal processing, Big Data, augmented reality, programming languages, embedded systems and optics. These tools will make you a multidisciplinary engineer prepared to handle the challenges of any field, including industry, transport, medicine, communications, energy, space and entertainment.

30


31

G

GRADOS

Primer curso / First year 01.

ECTS

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

DEGREES

Tercer curso / Third year 03.

ECTS

Teoría de Redes 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Teoría de la Señal 6 Tecnología Electrónica 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Campos Electromagnéticos 6 Análisis y Síntesis de Redes 4 Redes de Telecomunicación 6 Señales y Sistemas 4 Circuitos Electrónicos 6 Itinerario 4

Sistemas de Transmisión Sistemas Digitales Antenas y Propagación Arquitectura de Computadores Métodos de Diseño Electrónico Claves Culturales Transmisión de Datos Optoelectrónica y Comunicaciones Ópticas Informática II Electrónica de Comunicaciones Ética III Claves Culturales II Reto del Itinerario

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS 6 4 6 6 6 2 6 4 4 6 2 2 6

ECTS

Comunicaciones Inalámbricas 4 Procesado Digital de la Señal 6 Redes, Sistemas Multimedia 6 Codificación y Teoría de la Información 6 Microprocesadores y Microcontroladores 4 Ciberseguridad 4 Proyectos 4 Sistemas de Comunicación 4 Distribuidos Radiofrecuencia 4 Sistemas Telemáticos 6 Proyecto Fin de Grado 12

01.

01. Con la formación en Ingenierías de Telecomunicación los estudiantes se convierten en expertos en la obtención, gestión, comunicación y procesado de la información. Studying Telecommunication Systems Engineering Degree, students become experts in obtaining, managing, communicating and processing information.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN

TELECOMMUNICATION SYSTEMS ENGINEERING DEGREE

Colaboración con empresas Muchas empresas, con las que Tecnun tiene acuerdos de colaboración, demandan Ingenieros en Telecomunicaciones para la realización de visitas, prácticas, proyectos y la opción de iniciar una carrera profesional.

Salidas profesionales Las capacidades técnicas de los Ingenieros de Telecomunicación son indispensables para multitud de nuevas tecnologías: Industria 4.0, IoT (Internet of things), ciudades inteligentes, ciberseguridad, Big Data, 5G, sistemas embebidos, etc. Algunos ejemplos de sectores y empresas que demandan Ingenieros de Telecomunicación son los siguientes: - Sistemas electrónicos: Intel, Qualcomm, Texas Instruments, Ikusi, Ikor. - Comunicaciones: Cisco, Vodafone, Movistar, AT&T, Euskaltel. - Software: Google, Oracle, Amazon, Hewlett Packard. - Entretenimiento: Apple, Samsung, Netflix. - Industria: Bosch, Orona, ULMA, Salto. - Transporte: Tesla, Audi, CAF, Irizar. - Aeorespacial: NASA, SpaceX, Sener, Airbus. - Medicina: Philips, Siemens. - Energía: General Electric, Gamesa, Iberdrola. - Seguridad: IBM, Raytheon, DELL. - Consultoras tecnológicas: Boston Consulting, Deloitte.

Relaciones con empresas y centros de investigación Visitas, prácticas y proyectos de investigación en empresas y centros de investigación de prestigio internacional como el Fraunhofer Institut en Alemania, referente mundial.

Laboratorios de última generación Tecnun pone al alcance de sus estudiantes de Ingeniería en Telecomunicaciones instalaciones de última generación para conseguir una formación completa: laboratorios de automatización e instrumentación industrial, robótica y mecatrónica, electrónica de potencia, diseño de circuitos integrados, procesado de señal, sistemas telemáticos, microprocesadores, etc. Estos laboratorios son impartidos por investigadores y profesionales de primer nivel. Formamos expertos en Telecomunicaciones, con conocimientos muy cercanos a las aplicaciones reales en la empresa.

Collaboration with Companies Many companies need telecommunications engineers and have also signed partnership agreements with the School of Engineering so students can make visits, do internships, participate in projects and enjoy the opportunities of a professional future.

Employment Opportunities The technical skills of telecommunications engineers are indispensable for a myriad of emerging technologies, including: Industry 4.0, the Internet of Things (IoT), smart cities, cybersecurity, Big Data, 5G and embedded systems. Here is a list of some of the sectors and companies requiring telecommunications engineers: - Electronic systems: Intel, Qualcomm, Texas Instruments, Ikusi, Ikor. - Communications: Cisco, Vodafone, Movistar, AT&T, Euskaltel. - Software: Google, Oracle, Amazon, Hewlett-Packard. - Entertainment: Apple, Samsung, Netflix. - Industry: Bosch, Orona, ULMA, Salto. - Transport: Tesla, Audi, CAF, Irizar. - Aerospace: NASA, SpaceX, Sener, Airbus. - Medicine: Philips, Siemens. - Energy: General Electric, Gamesa, Iberdrola. - Security: IBM, Raytheon, DELL. - Technology consultants: Boston Consulting, Deloitte.

Relations with Companies and Research Centers Visits, internships and research projects at internationally renowned companies and research centers such as the Fraunhofer Institut in Germany, a world benchmark.

State-of-the-Art Laboratories Telecommunications Engineering students at the School of Engineering (Tecnun) have access to state-of-the-art facilities to ensure they receive comprehensive training: Laboratories for industrial automation and instrumentation, robotics, mechatronics, power electronics, integrated-circuit design, signal processing, telematics, microprocessors and more. These lab activities, along with theoretical training, are taught by first-level researchers and professionals. They will make you an expert in telecommunications with knowledge focused on real applications in companies.

32


33

01. 01. Alumnos del Grado en Ingeniería Electrónica Industrial trabajando con el robot Kuka 2. Students of the Degree in Industrial Electronic Engineering working with the Kuka 2 robot. 02. Alumnos de Tecnun en una visita a la fábrica de Volkswagen en Pamplona. School of Engineering students visiting the facilities of the Volkswagen factory in Pamplona. 02.


G

GRADOS

DEGREES

Grado en Ingeniería en Organización Industrial Degree in Industrial Management Engineering

Primer curso / First year

Duración Length 4 años / years

Segundo curso / Second year

01.

02.

Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering

4 ECTS 240 A/Y

ECTS

Química 6 Tecnología Electrónica 6 Ética II 2 Administración de Empresas 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Análisis de Datos 4 Expresión Gráfica 6 Termodinámica 6 Tecnología del Medio Ambiente 4 Investigación Operativa 6 Tecnología Digital 4 Itinerario 4

ECTS

Automatización Industrial 4 Modelización y Simulación 4 Tecnología de la Información 4 Técnicas de Optimización 6 Planificación y Gestión de Producción 6 Mejora de Procesos 4 Claves Culturales 2 Logística 4 Ingeniería del Software 4 Diseño y Control de Sistemas de Producción 6 Dirección Financiera 6 Ética III 2 Claves Culturales II 2 Reto del Itinerario 6

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Tercer curso / Third year 03.

34

ECTS

Ingeniería de Materiales 4 Tecnología de Fabricación 6 Política Energética 4 Dirección Comercial 6 Sistemas de Información Empresarial 6 Calidad y Sistemas de Gestión 4 Dirección de Personas 6 Dirección Estratégica Sostenible 4 Innovación y Emprendimiento 4 Proyectos 4 Proyecto Fin de Grado 12


35

G

GRADOS

¿Qué nos hace diferentes? INGENIERÍA APLICADA

Trabajos por proyectos en la mayoría de las asignaturas en las áreas de marketing, producción, administración de empresas, logística, calidad o gestión de las personas en empresas del entorno de Tecnun. EN CONTACTO CON LA EMPRESA

A través de los más de 8.000 antiguos alumnos, las empresas colaboran en la docencia, participan en la Feria del Empleo, ofrecen conferencias, facilitan las prácticas, proyectos y ofrecen puestos de trabajo. ESTRECHA RELACIÓN CON IESE BUSINESS SCHOOL

- Formación en gestión empresarial utilizando la metodología del caso en colaboración con IESE Business School. - Profesorado del IESE en las actividades del Club de Emprendedores. INGENIERÍA PARA CREAR: INVESTIGACIÓN

Posibilidad de participar como alumno interno en proyectos nacionales y europeos, en las áreas de dinámica de sistemas, estadística, investigación operativa, recursos humanos, etc. INGENIERÍA PARA EMPRENDER: EMPRENDIZAJE

Posibilidad de obtener el diploma en Management y emprendizaje a través del desarrollo de una idea de negocio, la realización de un curso intensivo de emprendizaje en el IESE y de la participación en el Club de Emprendedores. INTERNACIONALIDAD

Casi el 100% del alumnado realiza parte de sus estudios o el proyecto en el extranjero.

Salidas profesionales Su formación le permite desempeñar su actividad profesional en sectores tan diversos como el Industrial, la Consultoría, las Finanzas o los Sistemas de Información, adquiriendo responsabilidades en las áreas de producción, logística, sistemas de información, compras y comercial.

DEGREES

What Makes Us Different APPLIED ENGINEERING

Most subjects involve project work in the marketing, production, business administration, logistics, quality control or human resources departments in companies linked to Tecnun. CONTACT WITH COMPANIES

Through a network of over 8,000 past students, companies participate in the teaching, Jobs Fair, conferences, internships, projects and employment opportunities offered by Tecnun. CLOSE WORKING RELATIONSHIP WITH IESE BUSINESS SCHOOL

- Business management training based on the case-study method, in conjunction with IESE. - IESE professors in the Entrepreneurs Club. CREATING THROUGH ENGINEERING: RESEARCH

Opportunity to do internships in national and European research projects, in the fields of systems dynamics, industrial statistics, logistics, operational research, human resources, etc. ENTREPRENEURIAL ENGINEERING: ENTREPRENEURSHIP

Opportunity to take a diploma in management and entrepreneurship by developing a business idea, on an intensive course at IESE and participation in the Entrepreneurs Club. INTERNATIONAL OUTLOOK

Almost all Tecnun students carry out some of their studies or project work abroad.

Employment Opportunities The education and training provided by this program enable graduates to work in a wide range of fields: industry, consultancy work, finance, information systems – and in a wide range of departments, including production, logistics, information systems management, purchasing and sales.


G

GRADOS

Grado en Ingeniería en Organización Industrial + International Industrial Management Program Degree in Industrial Management Engineering + International Industrial Management Program Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 264

4 ECTS 264 A/Y

DEGREES

El programa complementa los estudios de organización industrial, intensificando su orientación internacional. Tanto los ingenieros actuales como los del futuro deberán ser capaces de trabajar en entornos internacionales. El comercio internacional sigue creciendo en todos los países, y los ingenieros en organización industrial deben de conocer: – Los pros y contras de las diferentes estrategias de internacionalización. – Cómo afecta a la gestión de las personas contar con delegaciones en otros países. – Los p roblemas que acarrea la logística internacional. – La acción comercial a nivel internacional. – Qué problemas surgen a la hora de trabajar con personas de países diferentes. – Cómo trabajan los profesionales de otros países y cómo son sus procesos de toma de decisiones. Para obtener el diploma en IIMP debe completarse el plan de estudios del grado de ingeniería de organización industrial con las asignaturas complementarias, que se realizarán durante el segundo y tercer curso, y el PFG, relacionado con la gestión internacional.

36


37

G

GRADOS

DEGREES

The program supplements industrial organization studies while intensifying the international approach. The engineers of today and tomorrow must be able to work in an international context. Foreign trade continues to grow in all countries, which means that industrial organization engineers have to know: – The pros and cons of different internationalization strategies. – How people management is affected when companies have offices in other countries. – The problems involved in international logistics. – How international trade works. – The problems that can arise when working with people from different countries. – How professionals in other countries work and make decisions. To earn the degree, students must complete the curriculum of the Degree in Industrial Organization Engineering, as well as supplementary subjects, which are taken in the second and third years, and the Final Year Project on an aspect of international management.

Primer curso / First year 01

No se cursa ninguna asignatura No Subjects are Taken

Segundo curso / Second year 02.

ECTS

International Management Case Studies 3 International Week 3

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS

International Context and 2 Intercultural Negotiation International Trading and Logistics 2

Tercer curso / Third year 03.

ECTS

Human Resources in the International Environment PFG (English): Related to International Management

ECTS 2 12

01.

01. Alumnas de la Escuela haciendo prácticas en uno de los laboratorios del departamento de Ingeniería Mecánica y Materiales del centro de investigación de Tecnun. Students in the School doing practical activities in one of the labs of the Department of Mechanical Engineering and Materials at the Tecnun research center.


G

GRADOS

Grado en Ingeniería Biomédica Degree in Biomedical Engineering

DEGREES

Primer curso / First year 01.

Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering 01.

4 ECTS 240 A/Y

ECTS

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

38

ECTS

Química 6 Ecuaciones Diferenciales 6 Tecnología Electrónica 6 Administración de Empresas 6 Ética II 2 Análisis de Datos 4 Biología Fundamental 6 Mecánica 6 Circuitos Electrónicos 6 Bioquímica 4 Biomateriales y Biocompatibilidad 4 Itinerario 4


39

G

02.

GRADOS

DEGREES

Tercer curso / Third year 03.

Procesado de Señal Control Automático Fenómenos de Transporte Biología Computacional Técnicas Biológicas Diseño de Prototipos Biomédicos Claves Culturales Anatomía y Fisiología Prácticas en Biomedicina Técnicas Biológicas II Genómica y Proteómica Ética III Claves Culturales II Reto del Itinerario

Cuarto curso / Fourth year 04.

ECTS 6 4 4 4 6 4 2 6 4 6 4 2 2 6

ECTS

Instrumentación Biomédica 6 Ingeniería Clínica y 4 Normativa Regulatoria Biomecánica y Biorrobótica 6 Técnnicas Ópticas en Biomedicina 6 Micro y Nanotecnología 4 Ingeniería de Tejidos 4 Instrumentación Biomédica Aplicada 4 Sistemas Biomédicos Implantables 4 Data Analysis in Medicine 4 Micro y Nanobiología Avanzada 4 Bioética 2 Proyecto Fin de Grado 12

01. Prácticas en laboratorio de cultivo celular. Laboratory practices in cell culture. 02. Prácticas en el laboratorio de Ingeniería Biomédica. Hands-on activities in the biomedical engineering laboratory.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA BIOMÉDICA

GRADO EN INGENIERÍA BIOMÉDICA

¿Qué nos hace diferentes?

What Makes Us Different

INGENIERÍA APLICADA

APPLIED ENGINEERING

INGENIERÍA PARA CREAR. INVESTIGACIÓN

CREATING THROUGH ENGINEERING. RESEARCH

Formación práctica en los laboratorios de última generación en ingeniería de tejidos, diseño de dispositivos electroquímicos, microscopía.

- Participación como alumno interno en proyec tos de investigación en colaboración con el CEIT y CIMA. - Cuatro líneas de investigación: ingeniería de te jidos, biorobótica y simulación quirúrgica, Bio-MEMS y bioinformática. INFRAESTRUCTURAS DE ÚLTIMA GENERACIÓN

Laboratorio de Ingeniería Biomédica, laboratorio de Nanomedicina y materiales polímeros, laboratorio de Bio-MEMS, laboratorio de Microscopía, laboratorio de técnicas biológicas, laboratorio de biología molecular, laboratorio de Ingeniería de Tejidos, laboratorio de Bioinstrumentación. RELACIONES CON EMPRESAS

Prácticas y proyectos fin de carrera en empresas del área biomédica, industria farmacéutica, equipamiento médico, consultoría, instalaciones médicas, biotecnología y centros de investigación como Philips Siemens, Lilly, Roche, Ernst&Young o Digna Biotech, entre otros. RELACIÓN CON LA CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA Y FACULTAD DE MEDICINA

Tanto en la docencia como en la investigación, participan investigadores de la Clínica Universidad de Navarra y de la Facultad de Medicina. Se trabaja en equipos multidisciplinares.

Practical training in cutting-edge laboratories: tissue engineering, electrochemical device design, microscopy.

- Internships on research projects at CEIT and CIMA. - Four different lines of research:tissue engineering, bio-robotics and surgery simulation, BioMEMs and bioinformatic. STATE-OF-THE-ART LABORATORIES

Biomedical Engineering laboratory, laboratory of Nanomedicine and polymer materials, BioMEMS laboratory, Microscopy laboratory, Biological Techniques laboratory, Molecular Biology laboratory, laboratory of Tissue Engineering, Bioinstrumentation laboratory. BUSINESS PARTNERSHIPS

Internships and Final Project work with companies in the biomedical sector, the pharmaceutical industry, the medical device area, consultancy services, biotechnology and research centers such as Philips Siemens, Lilly, Roche, Ernst&Young and Digna Biotech, among others. PARTNERSHIP WITH THE UNIVERSITY CLINIC OF NAVARRA AND THE SCHOOL OF MEDICINE

Researchers based in the University Clinic of Navarra and the School of Medicine are involved in multidisciplinary teaching and research teams on the biomedical engineering program.

01. Alumnos realizan prácticas de automoción bajo la supervisión de uno de los profesores. Students doing practical automotive work under a professor’s supervision.

40


41

G01.

GRADOS

DEGREES


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA BIOMÉDICA

GRADO EN INGENIERÍA BIOMÉDICA

Grado en Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos Degree in Industrial Design and Product Development Engineering

Primer curso / First year 01.

Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 240 Itinerarios Itineraries 10 ECTS – Data Analytics – Computer Science – Making and Hacking – Sustainable Engineering

4 ECTS 240 A/Y

ECTS

Química 6 Expresión Artística 6 Metodología del Diseño 6 Ética II 2 Administración de Empresas 6 Análisis de Datos 4 Mecánica 6 Tecnología del Medio Ambiente 4 Historia del Diseño 4 Expresión Gráfica 6 Taller de Diseño 6 Itinerario 4

Tercer curso / Third year 03.

ECTS

Cálculo 6 Álgebra 6 Física 8 Informática 6 Antropología 2 Teoría Método e Historia de la Ingeniería 2 Cálculo II 6 Física II 6 Economía y Empresa 6 Estadística y Probabilidad 6 Antropología II 4 Ética 2

Segundo curso / Second year 02.

42

ECTS

Gestión del Diseño 2 Ingeniería de Materiales 4 Resistencia de Materiales 4 Ergonomía 4 CAD/CAM 6 Prototipos 4 Técnicas de Diseño y Creatividad 4 Claves Culturales 2 Mecánica de Fluidos 6 Teoría de Máquinas 4 Técnicas de Validación Experimental 4 Taller de Diseño II 6 Ética III 2 Claves Culturales II 2 Reto del Itinerario 6


43

G

GRADOS

Cuarto curso / Fourth year 04.

DEGREES

ECTS

Ingeniería de Materiales II 4 Automatización Industrial 4 Calidad y Sistemas de Gestión 4 Neumática y Oleohidráulica 4 Técnicas de Modelización y Simulación 4 Tecnología de Fabricación 6 Ecodiseño 4 Gestión del Diseño II 2 Taller de Diseño III 6 Dirección de Personas 6 Proyectos 4 Proyecto Fin de Grado 12

01.

01. La feria del empleo que se celebra cada año es la escuela es el momento perfecto para realizar los primeros contactos o entrevistas con las más de 100 empresas que nos visitan cada año en busca de talento joven. The Job Fair held each year at the School is the perfect time to make initial contact and hold the first interviews with the more than 100 companies that visit us each year on the lookout for young talent.


G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL Y DESARROLLO DE PRODUCTOS

DEGREE IN INDUSTRIAL DESIGN AND PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEERING

¿Qué nos hace diferentes? INGENIERÍA PARA CREAR

Diseño Profundizamos en los conocimientos sobre las nuevas metodologías existentes para el desarrollo de nuevos productos o servicios como: Design Thinking, Design-Driven Innovation, Design Value Method, la protección del diseño y la tecnología, Design, Toolkit of design methods. Innovación Identificamos oportunidades para innovar de forma abierta y global, la generación de conceptos innovadores para mercados “globales”, el desarrollo de proyectos de innovación abiertos y globales, la industrialización y lanzamiento de productos y/o servicios innovadores. Todo ello, sin olvidarnos de la sostenibilidad de un Producto o Servicio. Tecnología Investigación en nuevos materiales y nuevos procesos de fabricación que optimicen el proceso de diseño de productos en sus diferentes etapas: conceptualización, diseño detallado y fabricación facilitando la generación de innovación y mayor competitividad de las empresas. INFRAESTRUCTURAS DE ÚLTIMA GENERACIÓN

Software de última generación, tabletas digitalizadoras, Ingeniería Inversa, modelado de formas libres, escáner facial, prototipado rápido, fundición al vacío, moldeo por inyección, moldeo por soplado.

Salidas profesionales Como graduado en Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos podrás participar en el diseño, rediseño y restyling de productos, siempre desde una perspectiva global. Desde una visión de concept design serás capaz de recoger los requisitos de los clientes y transformarlos en una solución, considerando aspectos técnicos y estéticos, buscando siempre un equilibrio. En ningún momento olvidarás los aspectos económicos del diseño, así como su fabricabilidad, y menos aún los aspectos medioambientales. Serás capaz de analizar en detalle un diseño realizado y aportar mejoras tras un estudio de valor del producto. Conocerás las técnicas más avanzadas de diseño y cálculo, fabricación de prototipos, modelización y realización de primeras series. Podrás realizar diseños para campos tan diversos como el industrial, automoción, aeroespacial, biomédico, etc.

What Makes Us Different CREATING THROUGH ENGINEERING

Design We deeply analyze the knowledge on existing methodologies for the development of new products or services, such as Design Thinking, Design-Driven Innovation, Design Value Method, The protection of design and technology, Social Design, Toolkit of design methods. Innovation We identify the opportunities to innovate in an open and global way, the generation of innovative concepts for “global” markets, the development of opened and global innovation projects, the industrialization and launch of products and/ or innovative services. All of which does not forget the sustainability of one Product or Service. Technology Investigation in new materials and new processes of fabrication that optimize the design process of the products in each of the different periods: conceptualization, detailed design and fabrication, facilitating the generation of innovation and higher competition of the companies. CUTTING-EDGE INFRASTRUCTURE AND FACILITIES

The latest software, digitalizing tablets, reverse engineering, free-form modeling, facial scanner, rapid prototyping, vacuum casting, injection molding, blow molding.

Employment Opportunities As a graduate in Industrial Design Engineering and Product Development you can participate in the design, redesign and restyling of products, always from a global perspective. In ‘concept design’ terms, product development engineers draw on customer requirements to devise solutions, taking both technical and aesthetic considerations into balanced account. The financial aspects of design, the practicability of production and environmental concerns are also borne in mind. Likewise, graduates are skilled in design analysis, and capable of recommending improvements in light of a value-based study of the product. Successful program graduates are familiar with the most advanced techniques in design and measurement, prototype modeling and development, and the production of initial series; the program covers product design for a wide range of sectors: automotive, aerospace, biomedicine, etc.

44


45

G

GRADOS

DEGREES

GRADO EN INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL Y DESARROLLO DE PRODUCTOS

DEGREE IN INDUSTRIAL DESIGN AND PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEERING

Grado en Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos + Global Industrial Design Engineering Program Degree in Industrial Design and Product Development Engineering + Global Industrial Design Engineering Duración Length 4 años / years Créditos ECTS ECTS Credit Units 264

Para obtener el diploma en IDP debe completarse el plan de estudios del grado de ingeniería de diseño industrial y desarrollo de producto con 12 ECTS complementarios y PFG. Primer curso: Se realizarán actividades, sin equivalencia a ECTS, con el objetivo de que el alumno conozca el alcance de este programa. Son actividades “obligatorias” y sólo se requiere haberse apuntado al programa internacional de diseño. A partir de 2o curso se completará el siguiente contenido recogidos en 12 ECTS de actividades y talleres. To earn the degree, students must complete the curriculum of the Degree in Industrial Design and Product Development Engineering, as well as 12 additional ECTS credits and the Final Year Project. First year: Students perform activities with the aim of learning about the scope of the program. No credits are earned. These activities are mandatory as part of signing up for the international design program. Starting in the second academic year, students complete the following activities and workshops (worth 12 ECTS credits).

Talleres: iDesign / Workshop: iDesign Importance of the International Communication in Design Design and Industry Trends

Seminarios interculturales: EDaC / Workshop: Engineering Across Culture

International Design Week PFG en inglés

4 ECTS 264

2 2

ECTS

Engineering Across Culture GloDeS: Global Design Studio

Otras actividades* / Other activities*

A/Y

ECTS

2 2

ECTS 4 12

*Estas actividades son ambas obligatorias y si previamente se ha realizado el bloque iDesign. *Both of these activities are mandatory after the iDesign Workshop is completed.


H

ESTUDIOS Y SEDES

Grados - Grado en Ingeniería Mecánica. - Grado en Ingeniería en Sistemas de Telecomunicación. - Grado en Ingeniería en Electrónica Industrial. - Grado en Ingeniería Eléctrica. - Grado en Ingeniería en Organización Industrial. - Grado en Ingeniería en Organización Industrial + International Industrial Management Program. - Grado en Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos. - Grado en Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos + Global Industrial Design Engineering Program. - Grado en Ingeniería en Tecnologías Industriales. - Grado en Ingeniería Biomédica. - Grado en Ingeniería Mecánica e Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo de Productos.

Programas Máster SAN SEBASTIÁN - DONOSTIA

–Máster en Ingeniería Industrial. - Máster en Ingeniería de Telecomunicación. - Máster en Ingeniería Biomédica. - Máster Universitario en Inteligencia Artificial. MADRID

– Máster en Ingeniería Industrial. - Máster en Big Data Science.

¿Dónde estamos?

STUDIES & LOCATIONS

Degrees - Degree in Mechanical Engineering. - Degree in Telecommunication Systems Engineering. - Degree in Industrial Electronic Engineering. - Degree in Electrical Engineering. - Degree in Industrial Organization Engineering. - Degree in Industrial Organization Engineering + International Industrial Management Program. - Degree in Industrial Design Engineering and Product Development. - Degree in Industrial Design Engineering and Product Development + Global Industrial Design Engineering Program. - Degree in Industrial Technologies Engineering. - Degree in Biomedical Engineering. - Degree in Mechanical Engineering and Industrial Design and Product Development Engineering.

Master's Degrees SAN SEBASTIAN - DONOSTIA

- Master's Degree in Industrial Engineering. - Master's Degree in Telecommunications Engineering. - Master's Degree in Biomedical Engineering. - Master's Degree in Artificial Intelligence. MADRID

– Master's Degree in Industrial Engineering. - Master's Degree in Big Data Science.

Where are we?

MUNICH PAMPLONA SAN SEBASTIÁNDONOSTIA BARCELONA MADRID CAMPUS DE SAN SEBASTIÁN- DONOSTIA

Paseo de Manuel Lardizabal 13 20018 Donostia-San Sebastián Gipuzkoa - España Tel. +34 943 219 877

NUEVA YORK

Tecnun Escuela de Ingeniería se encuentra ubicada en los campus de San Sebastián-Donostia. La Universidad de Navarra, con sede central en Pamplona, tiene además otros cinco campus en Europa y América. The Tecnun School of Engineering has campus in San sebastian-Donostia. The University of Navarra, with headquarters in Pamplona, has five other campuses in Europe and the Americas.

46


47

I

ADMISIÓN

Pasos a seguir Follow these steps A través del portal miUNAV encontrarás todo lo que puedas necesitar antes, durante y después de finalizar el proceso de admisión: información sobre grados, solicitud de admisión, estudio de coste y becas, test de orientación, etc. On the miUNAV Portal, you’ll find everything you need before, during and after completion of the admissions process: information about the different programs, submitting your application, cost and scholarship studies, an orientation test, etc. ○ www.miportal.unav.edu ● www.unav.edu/delegados Contacta con tu delegado si necesitas ayuda durante este proceso. Contact your delegate if you need help during the process.

Financiación Financing

ADMISSION

01. 02. 03. 04. 05.

ACCESO miUNAV

Regrístrate en el portal miUNAV. ACCESS miUNAV

Register on miUNAV portal.

SOLICITUD

Solicita la admisión y te convocaremos a la Prueba de Admisión. APPLICATION

After you apply for admission, we will schedule your entrance examination.

PRUEBA ADMISIÓN

Más adelante te daremos la resolución de tu prueba. ENTRANCE EXAMINATION

Later, you'll receive your examination results.

RESOLUCIÓN

Si es positiva, podrás matricularte. DECISION

If you are admitted, all you have to do is register.

MATRÍCULA REGISTRATION

Si quieres venir, queremos que vengas. Puedes consultar toda la información sobre la financiación de tus estudios en el enlace o escaneando el código QR. If you want to enroll, we want to make it easy for you. You’ll find complete information about financing your studies through the link or by scanning the QR code.

https://info.unav.edu/financiacion

Escanea este código QR y accede a las herramientas de financiación, ayudas y estudio de coste y becas. Scan this QR code to access financing, financial aid, and cost and scholarship study tools.


UNIVERSIDAD DE NAVARRA

La Universidad de Navarra es una universidad de inspiración cristiana, promovida en 1952 por San Josemaría Escrivá de Balaguer, fundador del Opus Dei. Tiene como misión buscar y transmitir la verdad, contribuir a la formación académica, cultural y personal de sus estudiantes; promover la investigación científica y la actividad asistencial; ofrecer adecuadas posibilidades de desarrollo a sus profesores y empleados; y realizar una amplia labor de extensión cultural y promoción social, con una clara finalidad de servicio. UNIVERSITY OF NAVARRA

The University of Navarra is a Christianinspired university established by St. Josemaría Escrivá de Balaguer, the founder of Opus Dei. Its mission is to seek out and communicate the truth, contribute to the academic, cultural and personal advancement of its students, promote scientific research and teaching, offer professors and other employees outstanding opportunities to develop and, prompted by a refined desire to be of service to others, undertake a wide-ranging endeavor of cultural communication and social promotion.

TERCERA UNIVERSIDAD EUROPEA EN CALIDAD DE LA ENSEÑANZA

La Universidad de Navarra es la tercera de Europa en calidad de la docencia según el último ranking de Times Higher Education (THE). El centro se coloca en el podio de la excelencia académica. Las dos primeras son la Universidad de Oxford y la de Cambridge. THIRD BEST UNIVERSITY OF EUROPE IN TEACHING QUALITY

The University of Navarra is ranked third in Europe in teaching according to the latest Times Higher Education (THE) ranking. The center is placed on the podium of academic excellence. The first two are the Universities of Oxford and Cambridge.

¿Quieres saber más sobre el proceso de admisión, alojamiento o ayudas al estudio? Puedes consultar toda la información escaneando este código QR. Do you want to find out more about the admission process, housing and financial aid? Get all the information you need by scanning this QR code.

FACEBOOK @unav www.facebook.com/unav

TWITTER @unav www.twitter.com/unav

INSTAGRAM @universidaddenavarra instagram.com/universidaddenavarra

http://bit.ly/gradosunav

@admision_unav instagram.com/admision_unav

Servicio de Admisión Edificio Central 31009 Pamplona - España Tel. +34 948 425 614 Whats. +34 680 423 810 admision@unav.es www.unav.edu

DL NA 1443-2016

+INFO

Profile for universidaddenavarra

Tecnun Escuela de Ingenieros  

La Escuela de Ingenieros de la Universidad de Navarra mantiene el equilibrio entre la docencia, la investigación y el servicio a la sociedad...

Tecnun Escuela de Ingenieros  

La Escuela de Ingenieros de la Universidad de Navarra mantiene el equilibrio entre la docencia, la investigación y el servicio a la sociedad...

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded