[ZHDANOV] Escritos

Page 1




Proletรกrios de todo o mundo, uni-vos!



Andrei Zhdanov

Escritos

Edições Nova Cultura 2ª edição 2018


2018 – NOVACULTURA.info Autorizamos que o conteúdo deste livro seja utilizado ou reproduzido em qualquer meio ou forma, seja impresso, digital, áudio ou visual por movimentos de massas, organizações, sindicatos, associações, etc.

Edições NOVA CULTURA

www.novacultura.info/selo O selo Edições Nova Cultura foi criado em julho de 2015, por iniciativa dos militantes da UNIÃO RECONSTRUÇÃO COMUNISTA, com o objetivo de promover e divulgar o marxismo-leninismo. ZHDANOV, Andrei; Escritos. 2ª Edição. 2018.

Conselho Editorial: União Reconstrução Comunista

ESSA OBRA É LICENCIADA POR UMA LICENÇA CREATIVE COMMONS

Atribuição – Uso Não Comercial – Compartilhamento pela mesma licença 3.0 Brasil.

É permitido: – Copiar, distribuir, exibir e executar a obra – criar obras derivadas Sob as seguintes condições: ATRIBUIÇÃO: Você deve dar crédito ao autor original, da forma especificada pelo autor ou licenciante; USO NÃO COMERCIAL: Você não pode utilizar esta obra com finalidades comerciais; COMPARTILHAMENTO PELA MESMA LICENÇA: Se você alterar, transformar ou criar outra obra com base nesta você somente poderá distribuir a obra resultante sob uma licença idêntica a esta. – Para cada novo uso ou distribuição, você deve deixar claro para outro, os termos da licença desta obra.




A morte do camarada Zhdanov, filho querido do Partido de Lenin e Stalin, que dedicou toda a sua vida ao serviço da grande causa do comunismo, constitui uma perda muito grande para o Partido e para todo o povo soviético. Na pessoa do camarada Zhdanov perde o Partido um destacado teórico marxista, um talentoso propagandista das grandes ideias de Lenin e Stálin e um dos mais proeminentes artífices do Partido e do Estado soviético. Fiel discípulo e camarada de armas do grande Stalin, o camarada Zhdanov, mediante sua vigorosa atitude em prol do bem-estar da Pátria Soviética, e por sua suprema devoção à causa do Partido de Lenin e Stálin, conquistou o cálido amor do Partido e de todo o povo trabalhador de nosso país. A vida do camarada Andrei Alexandrovich Zhdanov, que dedicou todas as suas ardentes energias à causa da consolidação do comunismo, servirá para sempre ao povo trabalhador de nossa grande Pátria soviética". declaração do Comitê Central do Partido Comunista da URSS em ocasião da morte de Andrei Zhdanov em 1948



ÍNDICE

Apresentação ........................................................................................ 13

CINCO TESES FILOSÓFICAS Sobre a Prática ................................................................................ 17 Sobre a Contradição ....................................................................... 41 Sobre a justa solução das Contradições no seio do Povo .............. 97 Sobre o trabalho de Propaganda .................................................. 155 De onde vem as ideias corretas? ................................................... 177



Cinco Teses Filosóficas Mao Tsé-tung

Apresentação O selo Edições Nova Cultura, criado pela União Reconstrução Comunista, segue seu propósito de difundir a literatura marxista-leninista e resgatar obras e autores que foram e são tão atacados pela propaganda ideológica burguesa, quando não excluídos das discussões no mainstream acadêmico que se reproduz na sociedade capitalista decadente. Publicamos agora uma coletânea de escritos do revolucionário russo Andrei Alexandrovich Zhdanov, importante figura do Partido Comunista da URSS. Bolchevique exemplar, dedicou sua vida à revolução, à construção do socialismo, à teoria marxista e à luta anti-imperialista. Por toda sua trajetória, encerrada prematuramente aos 52 anos, acreditamos ser de grande valia editar esta obra, para que não seja somente um registro de um processo histórico do passado, mas sim uma contribuição para que se conheça melhor como se deu a luta teórica travada pelo camarada Zhdanov na defesa dos princípios do materialismo histórico e do socialismo científico. Um dos principais textos que compõe este tomo é o intitulado “O Marxismo é a Revolução na Filosofia”, fruto de uma intervenção realizada no debate, realizado em Moscou, em torno do livro de Alexandrov, “História da Filosofia”. Se destaca aqui a defesa implacável que Zhdanov faz da concepção materialista da história, dos fundamentos do materialismo histórico, armas primordiais para a disputa ideológica contra toda contaminação idealista na produção acadêmica, contra toda tentativa de conciliação com a ideologia burguesa nos campos científicos e culturais que se desenvolviam no ár-


Cinco Teses Filosóficas Mao Tsé-tung

duo processo de construção do socialismo na URSS. Tal postura caracterizou a atuação de Zhdanov no debate no seio da sociedade soviética e do partido. No campo artístico, foi reconhecido como um dos principais teóricos dessa área e, por isso, foi caluniado por detratores e incompreendido por outros, que por idealizações ou desvios de outra ordem, não entendiam o papel da arte naquele momento histórico determinado, o princípio de que toda produção artística e cultural deve ser submetida à crítica das massas populares e as servir. Esse ponto, em especial, é contemplado em grande escala neste volume; do seu discurso proferido no célebre Congresso dos Escritores Soviéticos realizado em agosto de 1934, passando por outros artigos sobre o papel da arte progressista, da música e da literatura, pode-se ter um panorama das suas posições sobre as questões estético-políticas candentes no decorrer do processo da primeira experiência socialista da humanidade iniciada pela Revolução de Outubro. Membro do Politburo desde 1938, também se destacou na política externa da URSS, sendo um dos responsáveis pela criação do Cominform após a vitória na Grande Guerra Patriótica. O seu informe, escrito para a Conferência dos Partidos Comunistas realizado na Polônia em 1947 e publicado no Brasil com o título “Pela Paz, a Democracia e a Independência dos Povos” é um documento importante para a compreensão da luta anti-imperialista que se aprofundou após a vitória sobre o nazi-fascismo e o ascenso dos Estados Unidos como a maior potência capitalista. Como aponta o escritor brasileiro Rui Facó, no brilhante artigo “O Bolchevique Zhdanov, um exemplo a seguir” escrito para a seção ‘Figuras do Movimento Operário’ da Revista Problemas (que está publicado neste volume, como prefácio), aponta que enquanto um milhão operários, homens,


Cinco Teses Filosóficas Mao Tsé-tung

mulheres e jovens desfilavam silenciosos diante do Zhdanov, na Praça Vermelha em Moscou, os abutres imperialistas se apressavam em desferir ataques vis e monstruosos à figura deste grande bolchevique, tratado como “o mais implacável inimigo do mundo ocidental”. Como sempre, a ideologia burguesa se esforça em criar a ilusão de que os podres interesses burgueses se identificam com os da grande massa de homens e mulheres trabalhadores do Ocidente. O que tal episódio demonstra é que o ódio da burguesia à Zhdanov se justifica, por este ser um revolucionário consequente, que dedicou a vida à vitória do proletariado em todo o mundo. Entregamos assim, um livro que acreditamos cumprir a proposta do selo, de difusão do marxismo-leninismo e do socialismo científico, que certamente poderá ser útil a todos aqueles e aquelas que desejam aprofundar o estudo sobre a história da União Soviética e sobre as diversas questões que os bolcheviques tiveram que enfrentar para edificar o socialismo. E para tal, o camarada Zhdanov tem muito a contribuir.

UNIÃO RECONSTRUÇÃO COMUNISTA



ESCRITOS



Escritos Andrei Zhdanov

O Marxismo é a Revolução na Filosofia Camaradas! A discussão sobre o livro do camarada Alexandrov não se limita ao quadro dos temas em discussão. Ele se desenvolve em todas as direções, levantando também as questões mais gerais sobre a situação da frente filosófica. A discussão se transforma, deste modo, numa espécie de conferência de toda a União sobre a questão das condições dos trabalhos científicos filosóficos. Isto, sem dúvida, é perfeitamente natural e de acordo com as leis do desenvolvimento do pensamento. A elaboração do livro de história da filosofia, o primeiro livro marxista dessa ordem, representa tarefa de imensa significação científica e política. Não é casual, pois a atenção dada a essa questão pelo Comitê Central, organizando a presente discussão. Elaborar um bom livro de história da filosofia significa fornecer à nossa intelectualidade, aos nossos quadros, à nossa mocidade, novas e poderosas armas ideológicas e ao mesmo tempo dar grande passo para a frente na estrada do desenvolvimento da filosofia marxista-leninista. É compreensível, assim; o elevado teor que se exige para o livro, tal como foi aqui reclamado. O alargamento do quadro da discussão tornou-se, por isso mesmo, útil. Seus resultados serão, sem dúvida, muito grandes, tanto mais que aqui foram tratadas não somente as questões ligadas com a apreciação sobre o livro, mas também os mais vastos problemas dos trabalhos filosóficos. Eu me permito tratar dos dois temas. Estou longe de pensar em resumir as calorosas discussões; isto é tarefa que


Escritos Andrei Zhdanov

cabe ao autor do livro, de modo que inicio a discussão pela ordem. Antes de mais nada, peço desculpas pelo fato de recorrer ao emprego de citações, embora o camarada Baskin, de todas as maneiras possíveis, advertisse a todos nós de que deveríamos evitá-las. Certamente, a ele, velho lobo do mar da filosofia, é fácil sulcar as marés e oceanos da filosofia sem os instrumentos de navegação, navegando “às cegas”, como dizem os marinheiros. Que me seja concedido, porém, como grumete filosófico, que pela primeira vez ensaia passos no vacilante convés do navio filosófico, durante violenta tempestade, empregar as citações, à guisa de bússola, a fim de me permitir não perder a rota certa. Passemos ao exame do livro: Falhas do Livro do Camarada Alexandrov Penso que temos o direito de exigir de um livro de história da filosofia a observância às seguintes condições, que no meu modo de ver, são elementares.

Primeiro - É preciso que no livro esteja exatamente definido o objetivo da história da filosofia como ciência. 2. Segundo - Que o livro seja científico, baseado nos fundamentos das conquistas contemporâneas do materialismo dialético e histórico. 3. Terceiro - É indispensável para que a exposição da história da filosofia não seja escolástica, mas atuante e ao mesmo tempo criadora, que esteja ligada diretamente com os problemas contemporâneos e que seja conduzida de modo a projetar as perspectivas do futuro desenvolvimento da filosofia. 1.


Escritos Andrei Zhdanov

4. Quarto - Que o material citado, baseado sobre fatos, seja completamente controlado e de boa qualidade. 5. Quinto - Que o estilo da exposição seja claro, exato e convincente. Suponho que essas exigências acima apresentadas para o livro, não foram satisfeitas. Antes de tudo, sobre o objetivo da ciência. O camarada Kivíenko salientou que o livro do camarada Alexandrov não dá uma ideia clara sobre o objetivo da ciência e que, embora no livro se encontre grande quantidade de definições, tem particular significação o fato de nele não existir uma definição completa, generalizadora, porquanto cada definição particular esclarece somente aspectos parciais da questão. Esta observação é completamente correta. O objetivo da história da filosofia como ciência não é definido como tal. A definição dada à pág. 14 é incompleta. A definição da pág. 22 sublinhada em itálico, como definição básica, é visível e essencialmente incorreta, pois se estivéssemos de acordo com o autor, de que a “história da filosofia é a história do desenvolvimento progressivo e ascendente do conhecimento do homem sobre o mundo que o cerca”, então isto significaria que o objetivo da história da filosofia coincide com o objetivo da história da ciência em geral, e a filosofia, mesmo, neste caso; pareceria ser a ciência das ciências, o que já há muito foi rejeitado pelo marxismo. Materialismo e Idealismo Incorreta e inexata é também a afirmação do autor de que a história da filosofia é também a história do nascimento e desenvolvimento de muitas ideias contemporâneas, pois a


Escritos Andrei Zhdanov

noção de “contemporâneo” se identifica neste caso com a noção “cientifica” o que, evidentemente, é errado. É indispensável extrair a definição do objetivo da história da filosofia da definição da ciência filosófica dada por Marx, Engels, Lenin e Stalin: “Este o lado revolucionário da filosofia de Hegel que Marx tomou e desenvolveu. O materialismo dialético “não precisa de qualquer filosofia que fique acima de outras ciências”. Das antigas filosofias persiste “a doutrina sobre o pensamento e suas leis, isto é, a lógica formal e a dialética”. E a dialética, na concepção de Marx, de acordo também com a de Hegel, inclui em si a atual chamada teoria do conhecimento, gnosiologia, a qual deve estudar o teu objetivo, de igual maneira historicamente, estudando e generalizando a origem e desenvolvimento do conhecimento, sua transição de não conhecimento para o de conhecimento” (V. I. Lenin - Obras Completas. T. XVIII, pág. 11 – em russo). A história científica da filosofia, consequentemente, é a história da germinação, nascimento e desenvolvimento da concepção materialista científica e suas leis. À medida que cresce o materialismo e este se desenvolve na luta contra as correntes do idealismo, a história da filosofia é também a história das lutas do materialismo contra o idealismo. No que se refere ao caráter científico do livro, do ponto de vista da utilização das conquistas contemporâneas do materialismo dialético e histórico, também sob esse aspecto o livro tem muitíssimas e sérias falhas. Uma Revolução na Filosofia O autor descreve a história da filosofia e a marcha do desenvolvimento das ideias e sistemas filosóficos como evolução normal através de acréscimos e mudanças quantitativas sucessivas. Cria-se, assim, a impressão de que o marxismo


Escritos Andrei Zhdanov

surgiu como simples sucessor no desenvolvimento das doutrinas progressistas anteriores, principalmente da doutrina dos materialistas franceses, da economia política inglesa e das escolas idealistas de Hegel. O autor, na pág. 475, diz que as teorias filosóficas, criadas antes de Marx e Engels, embora contivessem, às vezes, grandes descobertas, não foram, contudo, consequentes até o fim e científicas em todas as suas conclusões. Tal definição distingue o marxismo dos sistemas filosóficos pré-marxistas somente como doutrina consequente até o fim e científica em todas as suas conclusões. Isto nos mostra que a diferença do marxismo das doutrinas filosóficas pré-marxistas consiste somente em que estas filosofias não foram até o fim consequentes e científicas, como também que os velhos filósofos somente “se equivocaram”. Como veem, trata-se aqui somente de mudanças quantitativas. Isto, porém, é metafísica. O aparecimento do marxismo constituiu uma verdadeira descoberta, foi uma revolução em filosofia. Certamente, como em qualquer descoberta, como em qualquer salto, interrompe-se a graduação em cada transição para o novo estado; o marxismo, pois, não podia ter origem sem preliminar acumulação de mudanças quantitativas, em filosofia, e, neste caso, somas de desenvolvimento da filosofia até a descoberta de Marx e Engels. O autor, evidentemente, não compreende que Marx e Engels criaram nova filosofia, que qualitativamente se diferencia de todas as predecessoras, não obstante estas terem sido também sistemas filosóficos progressistas. Acerca das relações da filosofia de Marx com todas as predecessoras de cuja transformação resultou o marxismo em filosofia, transformando-o em ciência, todos têm conhecimento. O que é mais estranhável é que o autor concentra a sua atenção não no que é novo


Escritos Andrei Zhdanov

e revolucionário no marxismo, em comparação com os sistemas filosóficos predecessores, e sim no que o une com o desenvolvimento das filosofias pré-marxistas. No entanto, mesmo Marx e Engels disseram que sua descoberta significava o fim das velhas filosofias. “O sistema de Hegel foi o último, a mais acabada forma de filosofia, desde que a concebamos como ciência especial, que fica acima de todas as outras ciências. Junto com ela, toda a filosofia. Restou somente o método dialético do pensamento e a concepção de todo o mundo natural, histórico e intelectual, como de um mundo eternamente mutável e móvel, que se encontra em permanente processo de nascimento e perecimento. Agora, não somente à filosofia, mas também a toda ciência foi imposta a exigência de descobrir as leis do desenvolvimento deste eterno processo de transformação em cada domínio separado. Nisto consiste a herança deixada pela filosofia hegeliana aos seus sucessores”. (F. Engels - Anti Dühring, 1945, pág. 23-24. Edição russa). O Marxismo e o Fim da Velha Filosofia O autor não compreende, evidentemente, o processo histórico concreto do desenvolvimento da filosofia. Uma das essenciais, senão mesmo a principal falha do livro, é a ignorância do fato de que na marcha da história se substituem não somente as opiniões sobre estas ou aquelas questões filosóficas, mas até mesmo sobre um conjunto de questões. O próprio objetivo da filosofia sempre esteve em permanente transmutação, o que corresponde completamente à natureza dialética do conhecimento humano e isto deve ser evidente a qualquer verdadeiro dialeta. À pág. 24 de seu livro, expondo a filosofia dos antigos gregos, o camarada Alexandrov escreve: “A filosofia, como


Escritos Andrei Zhdanov

ramo independente do conhecimento, surgiu na antiga sociedade escravista grega”. E mais adiante: “A filosofia, surgindo no VI século antes da nossa era, como ramo particular do conhecimento, teve larga propagação”. Podemos, porém, falar sobre as antigas filosofias gregas como um ramo particular do conhecimento que se haja diferenciado? Absolutamente, não. Os pontos de vista filosóficos dos gregos foram de tal modo estreitamente ligados às suas ideias políticas e aos seus pontos de vista de história natural que não devemos e não temos o direito de transferir para a ciência grega a nossa divisão das ciências e sua classificação, que surgiram muito depois. Em verdade, os gregos conheciam somente uma ciência indivisa, na qual entravam também as ideias filosóficas. Tomemos Demócrito, Epicuro, Aristóteles; todos eles igualmente corroboram o pensamento de Engels sobre isso, que “os mais antigos filósofos gregos foram simultaneamente naturalistas”. (F. Engels – Dialética e Natureza – K. Marx e F. Engels, obr. Comp. T. XIV, pág. 498 Edição russa). A originalidade do desenvolvimento da filosofia consiste em que a medida que se desenvolvia os conhecimentos científicos sobre a natureza e a sociedade, dela se ramificavam as ciências positivas, uma após outra. Por consequência, reduzia-se ininterruptamente o domínio da filosofia devido ao desenvolvimento das ciências positivas (observação relevante é que este processo não está terminado e prossegue até no presente momento), e essa libertação das ciências naturais e sociais da égide da filosofia representava, por si mesma, um processo progressivo como também para as ciências naturais e sociais e da mesma forma para a própria filosofia.


Escritos Andrei Zhdanov

Os criadores dos sistemas filosóficos do passado, que pretendiam o conhecimento da verdade absoluta, em instância final, não puderam promover o desenvolvimento das ciências naturais, porque as enfaixavam em seus esquemas e se esforçavam por ficar acima das ciências, impondo ao vívido conhecimento humano as conclusões que eram ditadas não pela vida real, mas por exigência dos sistemas. Nestas condições, a filosofia se transformou em museu, onde foram acumulados os mais diversos fatos, conclusões, hipóteses e simples fantasias. Se a filosofia pode servir para a supervisão, para a contemplação, no entanto, de nada valeu como instrumento de ação prática sobre o mundo e como instrumento de conhecimento do mundo. O último sistema de tal gênero foi o sistema de Hegel, o qual tentou erguer o edifício filosófico, que dominaria todas as outras ciências. Comprimindo no leito de Procusto das suas categorias, e imaginando poder resolver todas as contradições, o sistema de Hegel entrou em contradição absoluta com o método dialético, por Hegel mesmo mais pressentido do que compreendido e por isso mesmo indevidamente aplicado. Mas, “uma vez que compreendamos... que exigir da filosofia a solução de todas as contradições significa exigir que um só filósofo realize tal obra, que somente poderia ser realizada por toda a humanidade em seu gradual desenvolvimento; uma vez que compreendamos isto, para as filosofias, na velha significação da palavra, chegou ao fim, como indicava Engels. Por consequência, deixemos em paz a “verdade absoluta”, que por esse caminho é inatingível para o homem isolado e nos esforcemos na pretensão de alcançar para nós as verdades relativas pelo caminho das ciências positivas e unificação de seus resultados com a ajuda do método dialético”. (F. Engels – L. Feuerbach. Marx e Engels – Obr. Compl.


Escritos Andrei Zhdanov

T. XIV, pág. 640 - Edição russa). A descoberta de Marx e Engels representa o fim da velha filosofia, isto é, o fim daquela filosofia que pretendia dar uma universal explicação do mundo. Uma Filosofia Científica do Proletariado As formulações vagas do autor obscurecem a maior significação revolucionária da genial descoberta filosófica de Marx e Engels; acentuam quanto estava Marx ligado aos filósofos predecessores; e não mostram que, desde Marx, começa realmente um novo período de história da filosofia, que desde então se tornou ciência. A este erro, está ligada estritamente a maneira não marxista com que o livro trata a história da filosofia, como de gradual mudança de uma escola filosófica para outra. Com o aparecimento do marxismo, como concepção científica do proletariado, acaba o velho período da história da filosofia, aquele em que a filosofia era ocupação de indivíduos, propriedade de escolas filosóficas, compostas de pequeno número de filósofos e de seus discípulos, fechados, isolados da vida, do povo, estranhos a este. O marxismo não é uma escola filosófica dessa espécie. Ao contrário, é a superação das velhas filosofias, das que eram propriedade de uns poucos eleitos da aristocracia do espírito; é o princípio de um período completamente novo da história da filosofia, quando ela se torna arma científica nas mãos das massas proletárias, que lutam por sua libertação do capitalismo. A filosofia marxista, diferentemente dos anteriores sistemas filosóficos, não se apresenta como ciência acima das outras ciências, ainda é um instrumento de investigação científica, um método, que torna mais penetrante todas as ciências sobre a natureza e a sociedade e que se enriquece ao


Escritos Andrei Zhdanov

mesmo tempo com as conquistas dessas ciências no desenrolar de seu desenvolvimento. Nesse sentido, a filosofia marxista é a mais completa e decisiva negação de todas as filosofias precedentes. Mas negar, como destacava Engels, não significa dizer simplesmente “não”. A negação encerra em si a sucessão, significa a absorção, revisão crítica e unificação em nova e superior síntese de tudo quanto há de vanguardista e progressista, já conquistado na história do pensamento humano. Daqui decorre que a história da filosofia, desde que existe o método dialético marxista, deve incluir a história da preparação do aparecimento desse método; mostrar o que condicionou o seu surgimento. No livro do camarada Alexandrov não consta a história da lógica e da dialética, não é exposto o processo do desenvolvimento das categorias lógicas como reflexo da prática humana; e por isso mesmo ficou no ar a citação de Lenin, encontrada ao prefácio do livro, de que cada categoria da lógica dialética precisa ser considerada como ponto central na história do pensamento humano. Completamente injustificável é o fato de que a história da filosofia, no livro, só vá até o surgimento da filosofia marxista, ou seja, até o ano de 1847. Sem a exposição da história da filosofia destes últimos cem anos, o livro, certamente, não pode ser considerado como livro de história da filosofia. O autor não esclareceu e não explicou porque não cuidou desse período, nem na introdução nem no prefácio da obra. Nada justifica também a exclusão do desenvolvimento da filosofia russa, no livro de história em apreço. Não é preciso provar que essa omissão possui o caráter de princípio. Fossem quais fossem os motivos que levaram o autor a excluir a história da filosofia russa da história geral da filosofia, o seu silêncio sobre ela objetivamente significa a depreciação


Escritos Andrei Zhdanov

do papel da filosofia russa e também a divisão da história da filosofia em história da filosofia da Europa ocidental e história da filosofia russa, e para tanto o autor não faz quaisquer tentativas no sentido de esclarecer a necessidade de tal divisão. Ele eterniza dessa forma a divisão burguesa de cultura “ocidental” e “oriental” e considera o marxismo como corrente regional do “ocidente”. Mais que isso, na página 6 da introdução, demonstra com vigor uma tese inversa, insistindo que “não tendo estudado atentamente e utilizado a crítica profunda dos sistemas filosóficos do passado, realizada pelos clássicos da filosofia russa, não se pode organizar uma exposição científica sobre a marcha do desenvolvimento do pensamento filosófico nos países da Europa ocidental”. Por que, então, o autor não organizou essa correta exposição no livro? Tal fato permanece completamente incompreensível, da mesma forma que o arbitrário modo de terminar a exposição da história da filosofia no ano de 1848, que deixam no leitor a mais opressiva impressão. Em suas intervenções, os camaradas aqui presentes também acertadamente apontaram as lacunas na exposição da história da filosofia do Oriente, que deveria ser clara. Evidentemente, também por esse motivo o livro precisa de radical revisão. Alguns camaradas salientaram que a introdução para o livro deveria, sem dúvida, significar o “credo” do autor e também definir corretamente o objetivo dos problemas e métodos de investigação, mas que o autor, parece-lhes, não cumpriu essa obrigação. Penso que esta crítica á insuficiente, portanto incorreta; também não resiste à crítica feita à própria introdução.


Escritos Andrei Zhdanov

Por uma Posição de Partido em Filosofia Já falei sobre a incorreta e inexata definição do objetivo da história da filosofia. Mas isto é pouco ainda. Na introdução existem também outros erros teóricos. Os camaradas já falaram aqui de que uma interpretação forçadíssima se encontra na exposição das bases da história da filosofia marxista-leninista, no que se refere a Chernichevsky, Dobrolyubov e Lomonossov, os quais, certamente, não têm relações diretas com o assunto. Mas a questão, entretanto, não é somente essa. As citações apresentadas, das obras desses grandes mestres e filósofos russos, são escolhidas com evidente infelicidade, e as teses teóricas que elas encerram, são, do ponto de vista marxista, incorretas e, eu diria mais, nocivas mesmo. Dizendo isso, nem no menor grau tenho em vista desacreditar os próprios autores dos textos citados, pois as citações, escolhidas arbitrariamente, se referem a questões que nada têm em comum com as em que tem em vista o autor. Ou melhor, o autor cita Chernichevsky para provar que os fundadores dos vários e ainda que contrários sistemas filosóficos devem tolerantemente referir-se um ao outro. Que se me permita fazer citações de Chernichevsky: “Os continuadores de obra científica se rebelam contra os seus predecessores cujos trabalhos serviram de ponto de partida para os seus próprios trabalhos. Assim, Aristóteles olhava para Platão; Sócrates humilhava imensamente os sofistas, dos quais ele foi continuador. Nos tempos modernos encontramos também muitos exemplos semelhantes. Mas acontece, às vezes, casos de fundadores de novos sistemas compreenderem claramente a conexão de suas opiniões com os pensamentos expressos pelos seus predecessores, e modestamente, então, se intitularem de seus discípulos; ou que, revelando as deficiências das concepções


Escritos Andrei Zhdanov

de seus predecessores, ao mesmo tempo, claramente, confessam quanto contribuíram essas concepções para o desenvolvimento de seus próprios pensamentos. Tal foi, por exemplo, o caso de Spinoza com Descartes. Para honra dos fundadores da ciência contemporânea, é preciso dizer que eles com respeito e quase amor filial olham para os seus predecessores, reconhecem completamente a grandeza de seus gênios, o caráter nobre e generoso de suas doutrinas, nas quais apontam o germe de suas próprias ideias”. (Págs. 6-7, do livro de Alexandrov). Desde que o autor faz essas citações sem restrições, elas, evidentemente, são o seu próprio ponto de vista. Se isto é verdade, então o autor efetivamente se coloca no caminho da rejeição do princípio de partidarismo em filosofia, o qual é inerente ao marxismo-leninismo. São conhecidas a paixão e irreconciliabilidade, com as quais o marxismo-leninismo sempre conduziu e conduz a áspera luta contra todos os inimigos do materialismo. Nessa guerra, os marxista-leninistas submetem os seus adversários a uma crítica aniquiladora. Como modelo de luta bolchevique contra os opositores do materialismo é o livro de Lenin, Materialismo e Empiriocriticismo, onde cada palavra de Lenin representa, por si mesma, uma arma aniquiladora, que destrói o adversário. A genialidade de Marx e Engels consiste justamente – dizia Lenin – em que no decorrer de um período muito longo, de quase meio século, eles desenvolveram o materialismo, impulsionaram para a frente uma fundamental tendência da filosofia, não permaneceram na repetição das questões gnosiológicas já resolvidas, mas a conduziram consequentemente, isto é, mostraram como era preciso levar o materialismo para o campo das ciências sociais, varrendo impiedosamente como lixo, a asneira, a bombástica galimátia pretensiosa e as numerosas


Escritos Andrei Zhdanov

tentativas de “descobrir” uma “nova” linha na filosofia, de inventar uma “nova” tendência, etc. Tomem, finalmente – escreve Lenin mais adiante – as várias observações filosóficas de Marx em “O Capital” e outras obras, e vereis imutável a ideia fundamental, a insistência no materialismo e um altivo desprezo votado a qualquer obscurecimento, confusão ou recuo para o idealismo. Sobre essas duas básicas antinomias (materialismo-idealismo) giram todas as observações filosóficas de Marx, as quais são julgadas pela filosofia professoral como “estreitas” e “unilaterais”, e é justamente nisso que consistem suas falhas”. (V. I. Lenin, Obr. Compl., t. XIII, págs. 275-276). O próprio Lenin, como se sabe, não poupava os seus adversários. Na tentativa de amenizar e conciliar as contradições entre as tendências filosóficas, Lenin sempre viu apenas uma manobra da filosofia professoral reacionária. Como pode, pois, depois disso, o camarada Alexandrov apresentarse em seu livro, suave e manso, em relação aos filósofos adversários, o que representa positiva concessão ao quase-objetivismo professoral, ao expor o período em que emergia, crescia e vencia o marxismo na implacável luta contra todos os representantes das tendências idealistas? O camarada Alexandrov não se limita a isso. Sua concepção objetiva, ele consequentemente a faz presente através de todo o conteúdo do livro. Não é por casualidade, pois, que o camarada Alexandrov, antes de criticar qualquer filósofo da burguesia, renda homenagens aos seus méritos, incensando-os. Tomem, por exemplo, a doutrina de Fourier, que já foi aqui mencionada, sobre as quatro fases do desenvolvimento da humanidade. O ponto mais alto da filosofia social de Fourier, diz o camarada Alexandrov, “é a doutrina sobre o desenvolvimento da humanidade. Em seu desenvolvimento, a sociedade passa, segundo


Escritos Andrei Zhdanov

Fourier, por quatro fases: Destruição ascendente; Harmonia ascendente; Harmonia descendente; Destruição descendente. No seu último estádio, a humanidade vive num período de caducidade, depois do que qualquer vida na terra chega ao fim. Tanto quanto o desenvolvimento da sociedade se realiza independentemente dos desejos das pessoas, assim também o estádio superior do desenvolvimento chega inevitavelmente, tal como acontece com a mudança das estações de um ano. Desta tese deduziu Fourier a inevitável substituição do regime burguês por uma sociedade na qual dominará o trabalho livre e coletivo. Na verdade, a teoria de Fourier do desenvolvimento da sociedade foi limitada pelo quadro das quatro fases, mas para aquela época ela representou grande passo para a frente.” (Ghe. F. Alexandrov, História da Filosofia da Europa Ocidental, págs. 353-354). Aqui não há traço de análise marxista. Em comparação com que representou a teoria de Fourier um passo à frente? Se a sua limitação consistiu no fato de se referir a 4 fases no desenvolvimento da humanidade e que a quarta fase constitui a destruição descendente, no conjunto da qual a vida na terra chega ao fim, então como compreender se queixe o autor de Fourier, de que sua teoria do desenvolvimento da sociedade é limitada a quadro de apenas 4 fases? Uma quinta fase a humanidade a passaria no outro mundo... Sobre quase todos os velhos filósofos o camarada Alexandrov encontra oportunidade para dizer palavras amáveis. Quanto maior é o filósofo burguês mais incenso lhe oferece. Tudo isso leva o camarada Alexandrov, possivelmente mesmo sem o suspeitar, a tornar-se cativo dos historiadores burgueses da filosofia, os quais partem do princípio de ver em cada filósofo, antes de tudo, um aliado de profissão, logo depois um adversário. Tais concepções, se se desenvolvessem entre


Escritos Andrei Zhdanov

nós, inevitavelmente nos conduziriam ao objetivismo; para o servilismo em face dos filósofos burgueses e exaltação de seus méritos; para a privação, em nossa filosofia, do seu espírito combativo e agressivo. Mas isto significaria o abandono do princípio fundamental do materialismo, isto é, de seu partidarismo. Entretanto, Lenin nos ensinou que: “O materialismo encerra em si, por assim dizer; uma posição de partido que nos obriga, em qualquer apreciação de acontecimentos, direta e abertamente tomar o ponto de vista de um determinado grupo” (V. I. Lenin, Obr. Compl., T. I, p. 276, em russo). As exposições das concepções filosóficas no livro são feitas abstratamente, objetivamente, neutralmente. As escolas filosóficas são expostas no livro uma depois de outra ou uma ao lado de outra, mas não em luta uma contra outra. Isto é também “concessão à tendência” acadêmica e professoral. Não é por acaso, como veem, que, nessa ligação, a tese do princípio de partidarismo em filosofia não foi absolutamente adotado pelo autor. Na qualidade de exemplo de partidarismo em filosofia o autor apresenta a filosofia de Hegel e a luta das filosofias inimigas ele descreve como sendo a luta dos princípios reacionários e progressistas dentro da própria filosofia de Hegel. Tal método de demonstração é não somente ecletismo objetivista, mas também uma clara condescendência para com Hegel, porquanto por esse método pretende provar que sua filosofia contém tanto de progressismo quanto também de reacionarismo. Para acabar com esta questão, acrescento também que o método aconselhado pelo camarada Alexandrov, de apreciação dos diferentes sistemas filosóficos – igualmente com méritos existem também defeitos (vide pág. 7 do livro de Alexandrov) ou importante significação tem do mesmo modo tal e tal teoria, que esse método sofre de extrema falta de determinação, é metafísico e somente capaz de


Escritos Andrei Zhdanov

emaranhar o assunto. É incompreensível porque necessitou o camarada Alexandrov de fazer concessões às tradições científicas acadêmicas das velhas escolas burguesas e esquecer a tese fundamental do materialismo que exige a irreconciliabilidade na luta contra os seus adversários. Saber utilizar o Método Materialista Dialético Ainda uma observação. A análise crítica dos sistemas filosóficos deve ter um objetivo. As opiniões e ideias filosóficas, há bastante tempo derrotadas e enterradas não merecem muita atenção. Pelo contrário, com particular rigor devem ser criticados os sistemas e ideias filosóficos que, apesar de seu reacionarismo, ainda têm curso e são utilizados pelos atuais inimigos do marxismo. Aqui, referimo-nos particularmente ao neokantismo, às teologias, às velhas e novas edições do agnosticismo, às tentativas de introduzir Deus, sub-repticiamente, de contrabando; nas ciências naturais contemporâneas, e também de qualquer outra modificada, que tenha por fim retocar e colorir a mofada mercadoria idealista, para consumo do mercado. Enfim, a quantas ideias desse conhecido stock, que, na época contemporânea, os lacaios filosóficos do imperialismo põem em circulação para apoiar seus amos assustados. Na introdução é tratada, igualmente, de forma incorreta a concepção sobre as ideias reacionárias e progressistas e dos sistemas filosóficos. Embora o autor também faça restrições em torno das questões sobre o reacionarismo ou o caráter progressista desta ou daquela ideia ou sistemas filosóficos, elas devem ser resolvidas de forma concreta e histórica. O autor, porém, persistentemente ignora a conhecida tese do marxismo de que uma mesma ideia, em diferentes condições históricas e concretas, pode ser reacionária ou progressista.


Escritos Andrei Zhdanov

Tergiversando nesta questão, o autor abre brecha para a introdução, de contrabando, da concepção idealista das ideias que são colocadas acima da história. O autor, mais adiante, corretamente assinala que o desenvolvimento do pensamento filosófico, em última análise, é determinado pelas condições materiais de vida da sociedade e que o desenvolvimento do pensamento filosófico tem somente uma relativa independência, mas ao mesmo tempo, repetidamente, viola essa tese fundamental do materialismo científico, e frequentemente se esquece, na sua exposição dos diferentes sistemas filosóficos, da tese das condições históricas e concretas e das raízes sociais de classe; desta ou daquela filosofia. Tal é o caso, por exemplo, da exposição sobre os pontos de vista de Sócrates, Demócrito, Spinoza, Leibniz, Feuerbach e outros, que, certamente, não é científica e dá motivo à suposição de que o autor, confundindo-se, passou a adotar o ponto de vista da independência do desenvolvimento das ideias filosóficas, que pairam acima da história, o que constitui, aliás a característica distintiva da filosofia idealista. A ausência de ligação orgânica entre este ou aquele sistema filosófico e as condições concretas, e históricas verifica-se, constantemente, ainda onde o autor tenta analisar essas condições. Como resultado disso temos uma ligação puramente mecânica, e não uma ligação orgânica e essencial. Divisões e capítulos, em que são interpretadas as concepções filosóficas de época correspondentes e divisões e capítulos dedicados à exposição das condições históricas, giram em torno de um mesmo ponto de vista, mas a própria exposição dos dados históricos, as ligações causais entre a base e a superestrutura, como cânone, é apresentada de forma científica, mas desor-


Escritos Andrei Zhdanov

denadamente, e não oferece material para análise, antes representa uma investigação ruim. Tais são, por exemplo, a introdução e o capítulo VI, sob o título “A França no XVIII Século”, que são um cúmulo de ininteligibilidade e de nenhuma força esclarecem a fonte das ideias da filosofia francesa do século XVIII e início do século XIX. Como consequência disso, as ideias dos filósofos franceses perdem suas ligações com a época e começam a figurar como um certo fenômeno independente. Que se me permita recordar esta passagem do livro: “Começou a França, nos séculos XVI-XVII, depois da Inglaterra, gradualmente, a pôr-se no caminho do desenvolvimento da sociedade burguesa. As fundamentais transformações na economia, na política e na ideologia, levaram um século para se realizar. O país, embora ainda estivesse também completamente atrasado, já começava, porém, a libertar-se de seu consolidado feudalismo. Da mesma forma que muitos outros Estados europeus daquele tempo, a França também entrava no período da acumulação capitalista primitiva. Em todos os setores da vida social rapidamente se formava a nova ordem social-burguesa, surgia nova ideologia, nova cultura. Por esse tempo, se inicia na França, o rápido crescimento das cidades como Paris e Lion, Marselha e Havre; constrói-se poderosa frota marítima. Uma depois da outra organizam-se as companhias comerciais, internacionais, que preparam) expedições armadas, com que conquistaram numerosas colônias. Rapidamente cresce o comércio. Nos anos de 1784-1788, o movimento do comércio externo atingiu a 1.011,6 milhões de libras, excedendo mais do que quatro vezes ó dos anos de 1716-1720. O desenvolvimento do comércio foi ajudado pelo pacto de Aacher (1748), e pelo tratado de Paris (1763). Particularmente demonstrativo é o comércio de livros. Assim, por exemplo, no ano de 1774, o movimento do comércio de livros


Escritos Andrei Zhdanov

na França chegou a ser de 45 milhões de francos, enquanto na Inglaterra era somente 12-13 milhões de francos. Nas mãos da França, encontrava-se cerca da metade do stock de ouro que possuía a Europa. Entretanto, a França permaneceu ainda como país agrário. Imensa maioria de sua população se ocupava com a agricultura” (págs. 315-316). Isto, certamente, não é uma análise, mas uma simples catalogação de alguns fatos, expostos não em ligações de uns com outros, mas simplesmente uns ao lado de outros. Isto, por si mesmo, evidencia que estes dados sobre a “base” não continham, é verdade, e não podiam conter quaisquer características da filosofia francesa, cujo desenvolvimento se realiza como que separado das condições históricas daquele tempo na França. Tomamos mais adiante, a título de exemplo, a descrição do aparecimento da filosofia idealista alemã, tal como é apresentada no livro de Alexandrov. Ele escreveu: “No século XVIII e primeira metade do século XIX, a Alemanha era um país atrasado, com um regime político reacionário. Nela dominavam as relações da servidão feudal e corporações de ofícios. No fim do XVIII século, a população citadina não alcançava 25 por cento, e os ofícios ocupavam somente 4 por cento de toda a população. A corveia, taxas, a servidão, os privilégios das corporações impediam o desenvolvimento das relações capitalistas, que começavam a surgir. Acrescente-se, ainda, que no país reinava uma excessiva divisão política”. Encontra-se na citação de Alexandrov a porcentagem da população citadina da Alemanha, que deve, segundo sua opinião, ilustrar o atraso desse país e o reacionarismo de seu governo e de seu regime político-social. Já nesse tempo, porém, a população citadina da França se compunha de menos 10% do que a da Alemanha, embora a França não fosse um atrasado país feudal, como era a Alemanha, e sim o centro do


Escritos Andrei Zhdanov

movimento revolucionário burguês na Europa. Por consequência, a percentagem da população citadina, por si mesma, ainda nada esclarece, mais do que isso, ela própria deve ser esclarecida pelas condições históricas e concretas. Isto, do mesmo modo, é exemplo do insucesso do autor, na utilização do material histórico para a elucidação do nascimento e desenvolvimento destas ou daquelas formas de ideologia. Mais adiante, Alexandrov escreveu: “Os mais conhecidos ideólogos da burguesia alemã daquele tempo – Kant, depois Fichte e Hegel – nos sistemas filosóficos idealistas que criaram, exprimiram de forma abstrata, condicionada pela limitação da realidade alemã, a ideologia da burguesia alemã daquela época”. Comparemos esta exposição dos fatos, fria, indiferente e objetivista, por meio da qual não se podem compreender as causas do nascimento do idealismo germânico, com a análise marxista das condições daquele tempo na Alemanha, exposta num estilo vivo, combativo que comove e convence o leitor. Eis, como Engels caracterizava essas condições na Alemanha: “Esta era uma massa em estado de putrefação, e que se corrompia. Ninguém se sentia bem. Os ofícios, o comércio, a indústria e a agricultura estavam reduzidos ao mínimo. Os camponeses, os comerciantes e artesãos sofriam dupla opressão: governo sanguinário e más condições para o comércio. A nobreza e os príncipes achavam que seus lucros, apesar de que todos eles arrancados de seus súditos, não deveriam diminuir em face de suas despesas crescentes. Tudo era ruim e no país dominava um descontentamento geral. Não havia instrução, meios de influência sobre a inteligência das massas, liberdade de imprensa, opinião pública, nem havia qualquer comércio importante com outros países; em toda parte somente sujeira e egoísmo, por consequência todo o povo foi impregnado por


Escritos Andrei Zhdanov

um espírito mercantil baixo servil e odioso; corrompia-se, vacilava, pronto para ruir; e não se poderiam esperar mudanças benéficas, porque o povo já não possuía a força com que poderia varrer os cadáveres putrefatos das instituições mortas” (K. Marx-F. Engels, Obras Compl, T. V, págs. 6-7, em russo). Comparem esta caracterização de Engels, clara, penetrante, exata, profundamente científica, com a caracterização que dá Alexandrov, e vereis como o camarada Alexandrov se utiliza mal do material de inesgotável riqueza, que nos foi deixado pelos fundadores do marxismo. Desse modo, o autor não resolveu o problema da utilização do método materialista para a exposição da história da filosofia, e isto tira do livro o seu caráter científico e transforma-o, em considerável medida, numa descrição biográfica dos filósofos e de seus sistemas filosóficos, considerados fora das condições históricas. Isso resultou de ter o autor infringido o princípio do materialismo histórico, que ensina: “É preciso investigar em detalhe as condições de existência das diferentes formações sociais, antes de tentar extrair delas as correspondentes concepções políticas, de direito privado, estéticas, filosóficas, religiosas, etc.” (Da carta de F. Engels a Schmidt, de 5 de agosto de 1890; Marx e Engels, Cartas Escolhidas,1847, pág. 421). Obscura e insuficientemente o autor formula também os objetivos do estudo da história da filosofia. Em parte alguma do livro, o autor sublinha que um dos problemas fundamentais da filosofia e de sua história é o ulterior desenvolvimento da filosofia como ciência, o descobrimento de novas leis de desenvolvimento, a verificação de suas teses na prática, a substituição das teses que se tornam caducas por novas. O autor toma como ponto de partida, principalmente, a significação pedagógica-educativa da história da filosofia; baseia-se sobre os problemas instrutivo-culturais, para dar


Escritos Andrei Zhdanov

dessa forma a todo o estudo da história da filosofia um caráter passivamente contemplativo, acadêmico. Isto, certamente, não corresponde à definição marxista-leninista da ciência filosófica, que, tal como qualquer outra ciência, deve ininterruptamente desenvolver-se, aperfeiçoar-se e enriquecer-se com novas teses, rejeitando as caducas. O autor, concentrando a sua atenção sobre o aspecto instrutivo do livro, com isso limita O desenvolvimento da ciência, como se o marxismo-leninismo já tivesse atingido o seu teto, donde o problema do desenvolvimento de nossa doutrina já não constituir a principal tarefa. Tal raciocínio contradiz o espírito do marxismo-leninismo, visto que ele começa por apresentar o marxismo metafisicamente, como doutrina acabada e completa, e isso só pode conduzir para ao esgotamento dos vividos e perquiridores pensamentos filosóficos. As Relações Entre a Filosofia e as Ciências Naturais Assim, vai completamente mal o problema do esclarecimento das questões do desenvolvimento das ciências naturais. A história da filosofia, sem direta injúria ao espírito científico, não se pode expor fora das ligações com as conquistas das ciências naturais. O livro do camarada Alexandrov não dá possibilidade de esclarecer, por força disso, as condições de nascimento e desenvolvimento do materialismo científico, que cresceu sobra o fundamento granítico das conquistas contemporâneas das ciências naturais. Expondo a história da filosofia, o camarada Alexandrov conseguiu desligá-la da história das ciências naturais. É característico que, na introdução, onde expõe as bases da orientação do livro, o autor, nem com uma palavra, se refere à inter-relação da filosofia com as ciências naturais. Ele silencia


Escritos Andrei Zhdanov

sobre as ciências naturais mesmo quando isso pareceria completamente impossível. Assim, na pág. 9, o autor escreveu “Lenin, em seus trabalhos, e particularmente no Materialismo e Empiriocriticismo, elaborou de forma completa e impulsionou bem para a frente essa doutrina marxista sobre a sociedade”. O camarada Alexandrov conseguiu, falando sobre o Materialismo e Empiriocriticismo, passar por cima dos problemas das ciências naturais e das ligações com a filosofia. Salta aos olhos a imensa pobreza, miserabilidade e caráter abstrato que caracterizam o nível das ciências naturais deste ou daquele período. Sobre as ciências naturais deste ou daquele período. Sobre as ciências naturais dos antigos gregos, Alexandrov disse que, ao seu tempo, teve lugar “a germinação da ciência sobre a natureza” (pág. 26); sobre o último período da época da escolástica (XII-XIII' séculos), diz que nele “apareceram muitas invenções e aperfeiçoamentos técnicos” (Pág. 120). No mesmo lugar, onde o autor tenta esclarecer as formulações vagas, apresenta pouco coerente lista de descobertas; junto com isso, no livro, admite erros berrantes, que nos surpreendem pelo que revelam de sua ignorância nas questões de ciências naturais. Que valor tem, por exemplo, a seguinte descrição do desenvolvimento da ciência na época da Renascença: “O sábio Guéricke construiu sua famosa bomba pneumática e demonstrou a existência da pressão atmosférica, que substitui, por si mesma, a ideia sobre o vácuo. Isso foi provado praticamente, pela primeira vez, com as experiências das esferas de Magdeburgo. Pessoas houve, no transcurso dos séculos, que discutiram sobre onde encontrar-se o “centro do mundo” e se era possível considerar o nosso planeta como esse centro. Eis que, porém, no domínio da ciência, surge Copérnico e depois Galileu Galilei. Este prova a


Escritos Andrei Zhdanov

existência de manchas no sol e mudanças em suas posições. Ele vê nisso e em outras descobertas a confirmação da doutrina de Copérnico sobre a contextura heliocêntrica do nosso sistema solar. O barômetro ensinou às pessoas predizer o tempo. O microscópio substituiu o sistema de hipóteses sobre a vida dos organismos infinitamente pequenos e desempenhou um grande papel no desenvolvimento da biologia. A bússola ajudou a Colombo provar, experimentalmente, a esfericidade de nosso planeta.” (Pág. 135). Aqui, quase que cada proposição é um absurdo. Como podia a pressão atmosférica substituir a ideia sobre o vácuo: será que a existência da atmosfera nega a existência do vácuo? De que maneira o movimento de mancha no sol confirmou a doutrina de Copérnico? A ideia de que o barômetro prediz o tempo, é uma das noções mais anticientífica. Infelizmente, as pessoas, até agora, não sabem como conseguir prever o tempo, o que de todos vós sois bem conhecidos pela experiência prática de nosso serviço de meteorologia. Mais adiante. Será que o microscópio pode substituir o sistema de hipóteses? E, afinal, o que significa a “esfericidade do nosso planeta”? Até aqui, parecia-me, que esférico podia ser forma. Pérolas semelhantes encontram-se a granel no livro do camarada Alexandrov. O autor, porém, admite também os mais essenciais erros de princípio. Assim, ele considera (pág. 357) que o método dialético teve as condições de seu surgimento criadas pelo progresso das ciências naturais “já na segunda metade do século XVIII”, Isto, radicalmente, contraria a conhecida tese de Engels sobre isso, que o método dialético teve as condições de seu surgimento criadas com a descoberta da constituição celular do organismo, doutrina sobre a conservação e trans-


Escritos Andrei Zhdanov

formação da energia e doutrina de Darwin. Todas estas descobertas ocorreram no XIX século. Partindo de sua falsa concepção, o autor abre espaço, em seu livro, para a enumeração das descobertas do século XVIII; fala muito sobre Galvani, Laplace, Layelle, mas com preferência às três grandes descobertas, indicadas por Engels, ele se limita ao seguinte: “Assim, por exemplo, ainda durante a vida de Feuerbach, foi criada a doutrina sobre a célula, a doutrina sobre a transformação da energia e aparecia a teoria de Darwin sobre, a origem das espécies por meio da seleção natural”. (Pág. 427). Tais são as falhas fundamentais do livro. Eu me abstraio das falhas secundárias e particularidades, porque não quero também repetir as muito preciosas observações críticas, no sentido teórico e prático, que aqui foram feitas. A conclusão é a seguinte: o livro é ruim e necessita de uma revisão radical. Mas a revisão do livro significa antes de tudo, a superação dos incorretos e confusos pontos de vista, que, evidentemente, são correntes no meio dos nossos filósofos, entre os quais também se encontram os dirigentes. E aqui eu passo para a segunda questão, a questão sobre a situação da nossa frente filosófica. Sobre a Situação da Nossa Frente Filosófica O Livro do camarada Alexandrov recebeu a aprovação da maioria de nossos trabalhadores filosóficos dirigentes, foi indicado para o prêmio Stalin, recomendado como livro didático e mereceu numerosas apreciações elogiosas em revistas e jornais. Isto significa que também outros trabalhadores filosóficos, evidentemente, participam dos erros do camarada Alexandrov. Revela, pois, que nem tudo vai bem em nossa frente teórica.


Escritos Andrei Zhdanov

A circunstância do livro não ter provocado quaisquer protestos significativos, exigiu a intervenção do Comitê Central e pessoalmente a do camarada Stalin, para revelar as falhas do livro. Isto traduz não haver na frente filosófica a desenvolvida crítica e autocrítica bolcheviques. A ausência de discussões criadoras da crítica e autocrítica, não puderam deixar de repercutir de maneira prejudicial na elaboração dos trabalhos filosóficos científicos. Todos sabem que a produção filosófica é inteiramente insuficiente em quantidade e fraca na qualidade. Monografias e artigos de filosofias são um fenômeno raro. Aqui, muitos falaram sobre a necessidade de uma revista filosófica. Há, no entanto, uma certa dúvida sobre a necessidade da criação de tal revista. Ainda não se apagou de nossa memória a lamentável experiência da revista Sob a bandeira do marxismo. Parece-me que, no presente momento, não são utilizadas, de forma completamente satisfatória, as possibilidades de publicação de artigos e monografias originais. O camarada Svietlóv disse aqui, que os leitores de Bolchevik absolutamente não estão capacitados para ler trabalhos teóricos especializados. Penso que isso é completamente inexato e decorre de uma clara subestimação do alto nível dos nossos leitores e de suas exigências. Tais opiniões, pareceme, são resultantes da incompreensão do fato de absolutamente não ser a nossa filosofia propriedade de pequenos grupos de filósofos profissionais, mas sim propriedade de toda a cultura soviética. Nos tempos pré-revolucionários, não havia mal algum, de acordo, aliás, com as tradições, que as maçudas revistas russas progressistas, ao lado dos artigos artístico-literários, publicassem também trabalhos científicos, entre os quais, os de filosofia. Nossa revista Bolchevik, por todos


Escritos Andrei Zhdanov

motivos, possui muito mais público do que qualquer revista filosófica e enclausurar o trabalho criador dos nossos filósofos nas revistas especializadas em filosofia, parece-me, representaria uma ameaça de estreitamento da base de nosso trabalho filosófico. Peço que não me julguem como adversário da revista, porém, parece-me que a escassez de trabalhos filosóficos, em nossas volumosas revistas e no Bolchevik, revela a necessidade de se iniciar, antes de mais nada, a superação dessa falha, utilizando-nos, a princípio, das nossas volumosas revistas e do Bolchevik, onde (especialmente, nas volumosas revistas), de tempos em tempos, ainda agora, aparecem artigos de caráter filosófico, que apresentam, sem dúvida, interesse científico e social. Também é anêmica a temática da nossa instituição filosófica dirigente, isto é, do Instituto de Filosofia da Academia de Ciências e do professorado, etc. O Instituto de Filosofia, na minha opinião, apresenta um quadro bastante desolador: não une os trabalhadores da periferia, não está ligado a eles, e por isso não é uma instituição de caráter nacional. Os filósofos da província são abandonados a si mesmos, embora eles representem, como sabeis, grande força não utilizada, para pesar nosso. A temática dos trabalhos filosóficos, entre os quais se incluem também trabalhos de concurso para a obtenção de graus científicos, está voltada para o passado, para assuntos históricos inexpressivos e de nenhuma responsabilidade, como, por exemplo: “A heresia de Copérnico no passado e no presente”. Isto conduz a um certo renascimento da escolástica. Deste ponto de vista, parece-nos estranho tenha havido aqui discussão sobre Hegel. Os participantes dessa discussão quiseram forçar a porta aberta. A questão sobre Hegel há muito já foi resolvida. Para revivê-la não existe qualquer fun-


Escritos Andrei Zhdanov

damento, nenhum novo material, além dos que já foram apresentados e apreciados. A própria discussão séria desapontadamente escolástica e dela resultaria tão pouca cousa como a seu tempo a escolástica não esclareceu as questões sobre o direito de se persignar com dois ou três dedos... ou sobre se Deus pode criar uma pedra, que não possa levantar, e também a de se a mãe de Deus foi ou não virgem. Os problemas contemporâneos, de atualidade, quase não foram analisados. Tudo isto, em conjunto, é cheio de grandes perigos, muito maiores do que imaginais. E o maior perigo consiste em que algum de vós já se acostumaram com essas falhas. Conduzir nossa Ciência para a Frente No trabalho filosófico não se percebe espírito de luta e tampouco o espírito peculiar dos “tempos bolcheviques”. A respeito, algumas teses errôneas do livro são um eco do atraso em toda a frente filosófica e por isso não podemos considerá-las como um fato casual, isolado, mas sim como reflexo de um fenômeno geral. Aqui, frequentemente, se usa a expressão “frente filosófica”. Mas onde se encontra, propriamente falando, essa frente? A frente filosófica absolutamente não é semelhante à ideia que fazemos de uma frente. Quando se fala sobre uma frente filosófica, imediatamente, por associação, surge a ideia de um organizado destacamento de filósofos militantes, perfeitamente armados com a teoria marxista, que dirige uma decisiva ofensiva contra a ideologia inimiga no estrangeiro, contra as sobrevivências da ideologia burguesa na consciência da unidade soviética, no interior de nosso país; que impulsiona incansavelmente para a frente à nossa ciência; que arma os trabalhadores da sociedade socialista com a consciência da justeza do rumo do desenvolvi-


Escritos Andrei Zhdanov

mento da nossa sociedade e da certeza, cientificamente fundamentada, da final vitória de nossa causa. Será que a nossa frente filosófica se parece com uma verdadeira frente? Ela mais depressa nos lembra uma tranquila represa ou bivaque situado em algum lugar, longe do campo da luta. O campo de batalha ainda não foi ocupado, tampouco foi tomado contato com os adversários, e o reconhecimento não foi realizado; as armas se enferrujam, os combatentes lutam por sua própria conta e risco, e os comandos ou se embriagam com as vitórias passadas, ou discutem se possuirão bastante forças para a ofensiva ou se não precisarão pedir auxílio de fora; também discutem sobre tema de quanto pode a consciência atrasar-se da realidade da vida, e com isso pretendem provar que não estão demais atrasados. E, entretanto, nosso Partido precisa extremamente da elevação dos trabalhos filosóficos. As rápidas mudanças que todo dia se verificam na nossa vida socialista, não são generalizadas pelos nossos filósofos, não são estudadas e justificadas do ponto de vista da dialética marxista. E por isso mesmo dificultam as condições para o futuro desenvolvimento da nossa ciência filosófica. A situação se apresenta de tal modo que o desenvolvimento do pensamento filosófico se realiza, em considerável medida, apesar dos nossos filósofos profissionais. Isto é completamente inadmissível. Certamente, a causa do atraso na frente filosófica não está ligada a qualquer condição objetiva. As condições objetivas são favoráveis como nunca; o material, que aguarda uma análise e generalização científicas, é ilimitado. As causas do atraso na frente filosófica, precisamos procurá-las nos domínios do subjetivo. Essas causas fundamentais são justamente aquelas que indicou o CC, ao analisar o atraso em outros setores da frente ideológica.


Escritos Andrei Zhdanov

Como vos lembrais, as conhecidas decisões do CC sobre as questões ideológicas foram dirigidas contra a falta de ideologia e o apoliticismo na literatura e nas artes; contra os que se afastam da temática contemporânea e se volvem para o passado; contra a admiração em face de todo que é estrangeiro; e a favor do partidarismo bolchevique combativo na literatura e na arte. É sabido que muitos destacamentos de trabalhadores de nossa frente ideológica já chegaram a conclusões apropriadas, apoiados nas decisões do CC, por esse caminho já alcançaram sucessos consideráveis. Não obstante, nossos filósofos profissionais se atrasaram. Evidentemente, não prestam atenção à falta de princípios e de ideologia no trabalho filosófico, ao desprezo pela temática contemporânea, ao servilismo e à bajulação em face da filosofia burguesa. Eles, evidentemente, imaginam que a viragem na frente ideológica não os atinge. Agora, todos veem que essa viragem é necessária e dela precisam participar. Sobre o fato da frente filosófica não se encontrar nas primeiras linhas do trabalho ideológico, também cabe considerável parte de culpa ao camarada Alexandrov. Ele não possui, para pesar nosso, uma capacidade crítica e penetrante para revelar as falhas do trabalho. Ele claramente superestima suas próprias forças, não se apoiando na experiência e conhecimento dos grandes conjuntos de filósofos. Mais que isso, ele apoia demais o seu trabalho no estreito círculo dos mais íntimos colaboradores, também admiradores de seu talento. A atividade filosófica acabou sendo monopolizada nas mãos de pequeno grupo de filósofos, mas a maior parte dos filósofos, especialmente os da província, não foi atraída para o trabalho dirigente. Dessa forma, foi prejudicada a justa inter-relação entre os filósofos.


Escritos Andrei Zhdanov

Agora, todos veem, que a elaboração de trabalhos como um livro de história da filosofia não é tarefa para um só homem, e que o camarada Alexandrov deveria inicialmente atrair para o trabalho largo conjunto de autores, isto é, especialistas em materialismo dialético, especialistas em materialismo histórico, historiadores, naturalistas e economistas. O camarada Alexandrov escolheu um caminho errado para a elaboração do livro, não se apoiando sobre largo círculo de pessoas capacitadas. É indispensável corrigir esse erro. Os conhecimentos filosóficos são, certamente, entre nós, propriedade de grandes círculos de filósofos soviéticos. O método de atração do maior número de autores para a elaboração do livro de filosofia, agora, aplica-se plenamente para a redação de um livro de economia política, que deve ficar pronto no mais curto espaço de tempo e para o trabalho de sua redação devem ser atraídos largos círculos não somente de economistas, mas também de historiadores e filósofos. Tal método de elaboração é o mais promissor. Ele implica também uma outra ideia, a de I reunir os esforços dos vários destacamentos de trabalhadores ideológicos, no presente insatisfatoriamente ligados entre si, para a solução dos grandes problemas, que têm uma significação científica geral. Cumprir-se-á também o objetivo de pôr esse meio organizar a interação entre os trabalhadores dos diversos ramos ideológicos, a fim de impulsionar para a frente a ciência em geral, não cada um por sua própria conta, ineficientemente, mas por meio de um conjunto de trabalhadores, de um modo organizado e firme, e, por consequência, com as maiores garantias de êxito.


Escritos Andrei Zhdanov

A Crítica e Autocrítica, Forma Particular de luta entre o Velho e o Novo Onde, então, se encontram as raízes dos erros subjetivos de numerosos dirigentes dos trabalhos da frente filosófica? Por que aqui, na discussão, representantes da velha geração de filósofos lançaram justa reprovação a alguns moços, a propósito de sua prematura senilidade e de sua falta de combatividade, agressividade. A resposta a esta questão impõe-se, e só pode ser uma: o insatisfatório conhecimento das bases do marxismo-leninismo e a presença de remanescentes influências da ideologia burguesa. Isto revela também que muitos dos nossos trabalhadores ainda não compreenderam que o marxismo-leninismo é doutrina viva e criadora, que ininterruptamente se desenvolve, que ininterruptamente se enriquece à base da experiência da construção socialista e das conquistas das ciências naturais contemporâneas. Tal subestimação desse vívido e revolucionário lado de nossa doutrina não pode levar-nos senão ao rebaixamento da filosofia e de seu papel. Justamente nas falhas do espírito combativo e agressivo se devem procurar as causas do medo de alguns dos nossos filósofos experimentarem a sua capacidade em novas questões – nas questões contemporâneas, na solução dos problemas que diariamente a prática põe diante dos filósofos e para as quais a filosofia está obrigada a dar resposta. Já é tempo de mais audaciosamente impulsionar para a frente à teoria da sociedade soviética, a teoria do Estado soviético, a teoria das ciências naturais contemporâneas, da ética e da estética. É preciso acabar com a covardia não bolchevique. Admitir a estagnação no desenvolvimento da teoria – isto significa secar a nossa filosofia, privá-la da sua característica mais preciosa – que é a sua capacidade para o desenvolvimento, transformando-a em morto e seco dogma. A questão sobre a


Escritos Andrei Zhdanov

crítica e autocrítica bolchevique é para os nossos filósofos não somente uma questão prática, mas também profundamente teórica. Se o conteúdo do processo de desenvolvimento, como nos ensina a dialética, é a luta dos contrários, luta entre o velho e o novo, entre o que está fenecendo e o que está nascendo, entre o que morre e o que se desenvolve, então a nossa filosofia soviética precisa mostrar como age esta lei dialética nas condições da sociedade socialista e em que consiste a originalidade de sua aplicação. Sabemos que na sociedade dividida em classe esta lei age diferentemente da forma por que age em nossa sociedade soviética. Eis onde se encontra o mais largo campo para a investigação científica, e este campo nenhum dos nossos filósofos palmilhou. Entretanto, o nosso partido já há muito achou e colocou a serviço do socialismo a forma particular de descobrimento e superação das contradições da sociedade socialista (e essas contradições existem, e sobre elas os nossos filósofos não querem escrever por covardia, e essa forma particular da luta entre e velho e o novo, entre o que morre e o que nasce, entre nós, na sociedade soviética, é o que se chama de crítica e autocrítica. Marx disse que os filósofos antecessores somente interpretaram o mundo, mas que no presente trata-se é de transformá-lo. Substituímos o velho mundo e construímos o novo, mas os nossos filósofos, para pesar nosso, insatisfatoriamente interpretam este novo mundo, e ainda insatisfatoriamente participam de sua transformação. Aqui, vimos algumas tentativas, por assim dizer, de “teoricamente” interpretar as causas deste atraso. Falou-se aqui, por exemplo, sobre isso, que os filósofos demasiadamente se detiveram na fase de comentários, por força do que, no tempo próprio, não pas-


Escritos Andrei Zhdanov

saram para o período de realizações. Esta interpretação certamente tem um aspecto elevado, mas pouco convincente. Por certo, o trabalho criador dos filósofos precisa ser no presente a pedra angular de todo trabalho, mas isto não significa que precise ser um trabalho de especial erudição, para um círculo fechado, mas sim de vulgarização. Dele também precisa participar o nosso povo. Contra a Ideologia Podre da Burguesia É preciso apressar-se em compensar o tempo perdido. Os problemas não esperam. Conquistando brilhante vitória na grande guerra patriótica, que também é brilhante vitória do marxismo, o socialismo ficou como um osso na garganta dos imperialistas. O Centro da luta contra o marxismo transportou-se na atualidade para a América e Inglaterra. Todas as forças do obscurantismo e da reação estão postas agora a serviço da luta contra o marxismo. De novo já trouxeram à luz e foram aceitas como armas da filosofia burguesa estes instrumentos da democracia atômica e do dólar, as armaduras já gastas do obscurantismo e clericalismo: o Vaticano e as teorias racistas; o nacionalismo selvagem e a caduca filosofia idealista; a corrupta imprensa amarela e a podre arte burguesa. Mas a força, evidentemente, é insuficiente. Sob a bandeira de luta “ideológica”, luta contra o marxismo, recrutam agora também as suas últimas reservas. São atraídos os gangsters, cafetões, espiões e criminosos. Tomarei, ao acaso, um exemplo recente. Como informou há poucos dias Izvestia, na revista Tempos Modernos, que está sob a direção do existencialista Sartre, é exaltado como uma revelação o novo livro do escritor Jean Genêt, “Diário de um ladrão”, que começa com estas palavras: “A traição, a roubalheira e a homossexualidade – tais serão os meus temas fundamentais. Existe uma


Escritos Andrei Zhdanov

ligação orgânica entre a minha atração pela traição, para a ocupação com roubalheiras e minhas aventuras amorosas”. O autor, evidentemente, conhece o seu assunto. As peças de teatro deste Jean Genêt, largamente anunciadas, permanecem na cena parisiense e o próprio Genêt foi chamado insistentemente à América. Tal a “última palavra”, da filosofia burguesa. Já é conhecido, pela experiência da nossa vitória sobre o fascismo, a que impasse foram levados povos inteiros pela filosofia idealista. Agora, ela apareceu com sua nova natureza, abominavelmente suja, que reflete toda a profunda indignidade e baixeza do desmoronamento da burguesia. Cafetões e criminosos elevados à categoria de filósofos são realmente a expressão extrema da ruína e corrupção da burguesia. Essas forças, contudo, ainda “estão vivas e são capazes de envenenar a consciência das massas. A ciência burguesa contemporânea fornece ao clericalismo, ao fideísmo, nova argumentação, que precisa ser implacavelmente desmascarada. Tomemos, por exemplo, a doutrina do astrônomo inglês Eddington sobre as constantes físicas do mundo, que diretamente o conduz à mística pitagórica dos números e, das suas fórmulas matemáticas, conclui tais “constantes essenciais” do mundo, como o apocalíptico número 666, etc. Não compreendendo a marcha dialética do conhecimento, a inter-relação das verdades absoluta e relativa, muitos continuadores de Einstein, transferindo certamente os resultados das investigações das leis do movimento de uma parte limitada e finita do universo para todo o universo infinito, chegam até à ideia de que o mundo é finito, até à sua limitação no tempo e no espaço. O astrônomo Milne até “calculou” que o mundo foi criado já há 2 bilhões de anos. Para esse sábio inglês são aplicáveis, quiçá, as palavras de seu grande compatriota, o filósofo Bacon, sobre aqueles que


Escritos Andrei Zhdanov

transformam a impotência de sua ciência em calúnia contra a natureza. Igualmente, as manobras kantianas dos físicos atômicos da burguesia contemporânea, conduze-os à conclusão lógica sobre o “livre arbítrio” no eletrônico, às tentativas de interpretar a matéria tão somente como um conjunto de ondas, com o diabo a quatro. Aí há um campo colossal para a atividade dos nossos filósofos, que devem analisar e generalizar as conquistas das ciências naturais contemporâneas, lembrando-se da indicação de Engels, de que o materialismo “deve se modificar segundo toda nova grande descoberta, que marque época nas ciências naturais.” (Engels – Ludwig Feuerbach, K. Marx e F. Engels, Obr. Compl. T. XIV, pág. 647). A quem, então, cabe essa tarefa, senão a nós, do país em que venceram o marxismo e seus filósofos, de estar à frente na luta contra a putrefata e nojenta ideologia burguesa; a quem cabe essa tarefa, senão a nós, de desfechar golpes destruidores! A Vitória do Marxismo Das cinzas da guerra nasceram novos estados democráticos e o movimento de libertação nacional dos povos coloniais. O socialismo se impôs na ordem do dia da vida dos povos. A quem cabe a tarefa, senão a nós, do país em que venceram o socialismo e seus filósofos, de ajudar os nossos amigos e irmãos do estrangeiro e esclarecê-los na sua luta pela nova sociedade à luz do conhecimento do socialismo científico; a quem, senão a nós, cabe a tarefa de esclarecê-los e equipá-los com as armas ideológicas do marxismo! No nosso país, realiza-se um poderoso florescimento da cultura e economia socialistas. O seguro crescimento da consciência socialista das massas apresenta sempre mais e


Escritos Andrei Zhdanov

mais exigências para o nosso trabalho ideológico. Realiza-se um desenvolvido ataque contra as sobrevivências do capitalismo na consciência dos homens. A quem, senão aos nossos filósofos, caberia tarefa de estar à frente das fileiras de trabalhadores da frente ideológica, de aplicar totalmente a teoria marxista do conhecimento na generalização da imensa experiência da construção socialista e nas decisivas e novas tarefas do socialismo! Em face desses magnos problemas, poder-se-ia perguntar: são os nossos filósofos capazes de assumir a responsabilidade de novas tarefas; existirá ainda bastante energia entre os nossos filósofos; não se enfraqueceram ainda. As forças filosóficas, serão ainda capazes os nossos quadros filosóficos científicos, por meio de suas forças internas, de superar as falhas de seu desenvolvimento e reconstruir de novo o seu trabalho? Nesta questão não podem haver duas opiniões. A discussão filosófica mostrou que essas são importantes, que essas forças são capazes de revelar as suas falhas para superá-las. É preciso apenas mais fé em suas próprias forças, mais emprego dessas forças nos ativos combates, no levantamento e soluções dos empolgantes problemas contemporâneos. É preciso acabar com a falta de espírito de luta, ter dinamismo no trabalho; expulsar de si o caduco Adão e começar a trabalhar como trabalhavam Marx, Engels, Lenin, como trabalha Stalin. Camaradas, vós vos lembrais como Engels, em seu tempo, rejubilava-se e assinalava como importante acontecimento político, de imensa significação, a venda dos livros marxistas, cujas tiragens eram de 2 a 3.000 exemplares. Disto se conclui que para o nosso estalão, já é insignificante tal venda, da qual Engels deduzira que a filosofia marxista se havia enraizado profundamente na classe operária. E que dizer


Escritos Andrei Zhdanov

sobre a penetração da filosofia marxista nas largas camadas do nosso povo e que diriam Marx e Engels se eles soubessem que os trabalhos filosóficos, entre nós, se propagam pelo povo em dezenas de milhões de exemplares? Está a verdadeira vitória do marxismo e isto é testemunha de que a magna doutrina de Marx-Engels-Lenin-Stalin, tornou-se, entre nós, a doutrina de todo o povo e sobre essa base fundamental, de que não há igual no inundo, deve florescer a nossa filosofia. Sede dignos de nossa época – época de Lenin-Stalin, época do nosso povo, povo vitorioso! Intervenção no debate, realizado em Moscou em 1947, sobre o livro de Alexandrov, “História da Filosofia”.

Publicado na revista Problemas nº. 7 - fevereiro de 1948.



Escritos Andrei Zhdanov

Pela Paz, a Democracia e a Independência dos Povos A Situação Mundial Após a Guerra O Fim da Segunda Guerra Mundial trouxe modificações essenciais no conjunto da situação mundial. A derrota militar do bloco dos Estados fascistas, o caráter de libertação antifascista da guerra, a parte decisiva desempenhada pela URSS na vitória sobre os agressores fascistas, tudo isto modificou profundamente a correlação de forças entre os dois sistemas – socialista e capitalista – em favor do socialismo. Em que consistem estas modificações? O resultado principal da segunda guerra consiste na derrota militar da Alemanha e do Japão, os dois países capitalistas mais militaristas e mais agressivos. Os elementos reacionários imperialistas do mundo inteiro, particularmente na Inglaterra, nos Estados Unidos da América do Norte e na França, haviam depositado particulares esperanças Alemanha e no Japão, e sobretudo na Alemanha hitleriana, em primeiro lugar, como a potência mais capaz de desferir um golpe tal sobre a União Soviética que pudesse em qualquer caso debilitá-la e minar a sua influência, senão esmagá-la, e em segundo lugar, como força capaz na própria Alemanha e em todos os países que foram objeto da agressão hitleriana de esmagar o movimento operário revolucionário e democrático e consolidar a situação geral do capitalismo. Isso foi uma das causas principais da chamada política de Munique, antes da guerra, política de “Distensão” e de encorajamento à agressão fascista, consequentemente conduzida pelos círculos imperialistas dirigentes da Inglaterra, da França e dos Estados Unidos.


Escritos Andrei Zhdanov

Todavia, as esperanças que os imperialistas anglofranco-americanos haviam depositado nos hitlerianos não se realizaram. Os hitlerianos mostraram-se mais débeis, e a União Soviética e os povos amantes da liberdade mais fortes do que poderiam supor os homens de Munique. Como resultado da Segunda Guerra Mundial, as principais forças da reação fascista internacional, foram derrotadas e postas, por muito tempo, fora de combate. Em consequência, o sistema capitalista mundial, no seu conjunto, sofreu um novo e sério golpe. Se o resultado mais importante da primeira guerra mundial foi a ruptura da frente imperialista e o afastamento da Rússia do sistema mundial do capitalismo, e se, em seguido à vitória do regime socialista na URSS, o capitalismo deixou de ser o sistema universal único da economia mundial, na Segunda Guerra Mundial, a derrota do fascismo, a debilidade das posições mundiais do capitalismo e o reforço do movimento antifascista levaram uma série de países da Europa Central e da Europa suloriental ao afastamento do sistema imperialista. Novos regimes populares e democráticos surgiram nesses países. O grande exemplo da guerra patriótica da União Soviética e a função libertadora do Exército Soviético uniram-se ao impulso da luta de massa pela libertação nacional dos povos amantes da liberdade contra os invasores fascistas e os seus cúmplices. No curso dessa luta, foram desmascarados, como traidores dos interesses nacionais, os elementos filofascistas que haviam colaborado com Hitler, e os colaboracionistas, isto é, os grandes capitalistas mais poderosos, os grandes latifundiários, os altos funcionários, os oficiais monarquistas. A libertação da escravidão alemã e fascista foi acompanhada, nos países danubianos, de uma parte, pela eliminação do poder, da camada superior da burguesia e dos


Escritos Andrei Zhdanov

grandes proprietários territoriais, comprometidos pela sua colaboração com o fascismo alemão, e, de outra parte, pela chegada ao poder de novas forças do povo, que haviam feito a sua prova durante a luta contra os opressores hitlerianos. Nesses países, atingiram ao poder os representantes dos operários, dos camponeses, dos intelectuais progressistas e uma vez que a classe operária manifestou por toda a parte o maior heroísmo, a maior coerência e intransigência na luta antifascista, sua autoridade e influência, no seio do povo, aumentaram enormemente. O novo poder democrático na Iugoslávia, na Bulgária, na Romênia, na Polônia, na Checoslováquia, na Hungria e na Albânia, alicerçando-se sobre o apoio das massas, conseguiu realizar, em breve tempo, transformações democráticas progressivas tais, que a burguesia não seria capaz de levar a efeito. A reforma agrária deu a terra aos camponeses e levou a liquidação da classe dos grandes latifundiários. A nacionalização da grande indústria, dos bancos e o confisco da propriedade dos traidores que haviam colaborado com os alemães, extirparam nesses países, de modo radical, as posições do capital monopolista, e libertaram as massas da servidão imperialista. Ao mesmo tempo, foram lançados os fundamentos da propriedade do Estado de todo o povo, foi criado um novo tipo de Estado – a República Popular – em que o poder pertence ao povo, em que a grande indústria, os transportes e os bancos pertencem ao Estado e em que a força dirigente é constituída pelo bloco das classes trabalhadoras da população, tendo à sua frente a classe operária. Em conclusão, os povos desses países não apenas se libertaram da opressão imperialista, mas eles também estão construindo a base para passar ao caminho do desenvolvimento socialista.


Escritos Andrei Zhdanov

Como resultado da guerra, aumentaram em medida incomparável a importância internacional e a autoridade da URSS. A URSS foi a força dirigente e a alma do esmagamento militar da Alemanha e do Japão. Em torno da URSS, reuniramse as forças democráticas progressistas do mundo inteiro. O Estado socialista superou a terrível prova da guerra, e saiu vitorioso do conflito mortal com o mais forte dos inimigos. A União Soviética saiu da guerra, não debilitada, mas reforçada também o aspecto do mundo capitalista mudou de modo substancial. Das seis chamadas grandes potências imperialistas (Alemanha, Japão, Inglaterra, Estados Unidos, França, Itália), três foram eliminadas em consequência da sua derrota militar (Alemanha, Itália e Japão). Também a França foi debilitada e perdeu a sua antiga importância como grande potência. Deste modo, restaram somente duas “grandes” potências imperialistas mundiais – os EUA e a Inglaterra; mas as posições de um desses países, a Inglaterra, foram abaladas. Durante a guerra, o imperialismo inglês apareceu debilitado militar e politicamente. Na Europa, a Inglaterra demonstrou-se impotente diante da agressão alemã. Na Ásia, a Inglaterra – grande potência imperialista – não conseguiu, com suas próprias forças, salvaguardar os seus domínios coloniais. Perdidos, temporariamente, os laços com as colônias, as quais abasteciam a metrópole de gêneros alimentícios e de matérias primas e absorviam uma parte considerável da sua produção industrial, a Inglaterra encontrou-se na dependência, econômica e militarmente, dos fornecimentos industriais e alimentares dos Estados Unidos e, depois da guerra, notase que aumentou a dependência econômica e financeira da Inglaterra, com relação aos Estados Unidos. Terminada a guerra, a Inglaterra pôde ainda recuperar as suas colônias, mas teve de se chocar contra uma mais forte influência do


Escritos Andrei Zhdanov

imperialismo norte-americano nas colônias, o qual desenvolveu a sua atividade, durante a guerra, em todas as zonas, que antes eram consideradas esferas de influências monopolistas do capital inglês (Oriente árabe, Ásia do Sudeste). Foi reforçada a influência dos Estados Unidos nos territórios do Império britânico e da América do Sul, onde a parte possuída há tempos pela Inglaterra, passa em medida sempre mais considerável às mãos dos Estados Unidos. A crise do sistema colonial, que se acentuou em consequência da II Guerra Mundial, manifesta-se no potente impulso do movimento de libertação nacional nas colônias e nos países dependentes. Deste modo, acham-se ameaçadas as retaguardas do sistema capitalista. Os povos das colônias não querem mais viver como antes. As classes dirigentes das metrópoles não podem mais governar as colônias como antes. As tentativas para esmagar o movimento de libertação nacional com a força militar chocam-se, agora, contra a crescente resistência armada dos povos das colônias e desencadeiam guerras coloniais de grande duração (Holanda-Indonésia; França-Vietnã). A guerra, surgida do desenvolvimento desigual do capitalismo nos diversos países, levou a uma nova acentuação desta desigualdade de desenvolvimento. De todas as potências capitalistas, uma só – os Estados Unidos da América do Norte – saiu da guerra sem ter sido debilitada, mas consideravelmente reforçada, econômica e militarmente. Os capitalistas americanos enriqueceram-se abundantemente com a guerra. Ao mesmo tempo, o povo americano não sofreu as privações derivadas da guerra, nem o jugo da ocupação, nem os bombardeios aéreos, e as vítimas humanas dos Estados Unidos, em confronto com as dos outros países, não foram numerosas, tendo os Estados Unidos tomado parte, de fato,


Escritos Andrei Zhdanov

apenas da última fase da guerra, quando a sua sorte já estava decidida. Para os Estados Unidos, a guerra serviu sobretudo como impulso a um vasto desenvolvimento da produção industrial e ao reforço decisivo da exportação (principalmente para a Europa). O término da guerra colocou diante dos Estados Unidos uma série de novos problemas. Os monopólios capitalistas esforçaram-se para manter o nível elevado dos lucros atingidos durante a guerra. Com este escopo, procuraram fazer com que o volume das encomendas do tempo de guerra não fosse reduzido. Para alcançar este objetivo era, porém, necessário que os Estados Unidos conservassem todos os mercados exteriores que absorviam durante a guerra à produção americana e que conquistassem novos mercados, uma vez que, no pós-guerra, a capacidade de aquisição da maioria dos países diminuiu nitidamente. Também aumentou a dependência financeiro-econômica destes países com relação aos Estados Unidos. Os Estados Unidos colocaram, no exterior, créditos num total de 19 bilhões de dólares, exclusive os investimentos no Banco Internacional e no fundo internacional de divisas. Os principais concorrentes dos Estados Unidos – a Alemanha e o Japão – desapareceram do mercado mundial, circunstância esta que criou novas e vastas possibilidades para os Estados Unidos. Se antes da II Guerra Mundial, os círculos reacionários mais influentes do imperialismo americano seguiam uma política isolacionista e se abstinham de intervir ativamente nos negócios da Europa e da Ásia, nas novas condições do pósguerra os patrões da Wall Street seguem uma outra política. Eles traçaram um programa de utilização de toda a potência militar e econômica americana, não somente para conservar e consolidar as posições conquistadas no exterior durante a


Escritos Andrei Zhdanov

guerra, mas também para estendê-las ao máximo, tomando, no mercado mundial, o lugar da Alemanha, do Japão e da Itália. A enorme debilidade da potência econômica dos Estados capitalistas criou a possibilidade de explorar, com o escopo de especulação, dificuldades econômicas do pós-guerra, uma vez que estas tornam mais fácil a submissão deles ao controle dos Estados Unidos. Em particular, criou-se a possibilidade de utilizar as dificuldades econômicas da Grã-Bretanha, no pós-guerra. Os Estados Unidos adotaram um novo caminho, abertamente conquistador e expansionista. O objetivo visado pela nova orientação abertamente expansionista dos Estados Unidos é o de estabelecer o domínio mundial do imperialismo americano. Com o fim de consolidar a situação de monopólio dos Estados Unidos sobre os mercados, que se criaram em seguida ao desaparecimento dos seus maiores concorrentes, – a Alemanha e o Japão – e com o fim de debilitar os seus sócios capitalistas – a Inglaterra e a França – o novo curso da política norte-americana se funda sobre um vasto programa de medidas de ordem militar, econômica e política, as quais tendem a estabelecer em todos os países objetos de sua expansão o domínio político e econômico dos próprios Estados Unidos, reduzindo esses países à condição de satélites daquele país, impondo-lhes regimes internos tais, que afastem todo obstáculo oposto pelo movimento operário democrático à exploração patrocinada pelo capital americano. Este novo objetivo da sua política, os Estados Unidos buscam estendê-lo, atualmente, não apenas aos inimigos de ontem e aos Estados neutros, mas, também em grau sempre maior, aos seus aliados durante a guerra. Uma atenção especial tem sido dirigida à exploração das dificuldades econômicas da Inglaterra, aliada e em igual


Escritos Andrei Zhdanov

tempo rival de longa data e concorrente capitalista dos Estados Unidos. O plano expansionista americano tem como ponto de partida a consideração de que, não só não é necessário aliviar o peso da dependência econômica com relação aos Estados Unidos, na qual a Inglaterra caiu durante a guerra, mas, ao contrário, reforçar a pressão sobre a Inglaterra, a fim de arrancar-lhe, pouco a pouco, o controle sobre as colônias, expulsá-lo de suas esferas de influências e reduzi-la à condição de potência vassala. Assim, a nova política dos Estados Unidos tende a consolidar sua posição de monopólio e a submeter e colocar sob sua dependência os seus sócios capitalistas. Mas, no caminho das suas aspirações ao domínio mundial, os Estados Unidos chocam-se contra a URSS e sua crescente influência internacional como bastião da política anti-imperialista e antifascista, chocam-se contra os países da nova democracia, já libertos do controle do imperialismo anglo-americano, chocam-se contra os operários de todos os países, inclusive os da própria América, que não querem novas guerras para o reforço dos seus próprios opressores. Por isso, o novo plano expansionista e reacionário da política dos Estados Unidos visa a luta contra a URSS, contra os países da nova democracia, contra o movimento operário dos Estados Unidos, contra as forças anti-imperialistas de libertação em todos os países. Os reacionários americanos, inquietos pelos êxitos do socialismo na URSS, pelos sucessos dos países da nova democracia e pelo desenvolvimento do movimento operário democrático em todos os países do mundo, após a guerra, estão inclinados a se incumbir da tarefa de “salvadores” do sistema capitalista, ameaçado pelo comunismo.


Escritos Andrei Zhdanov

Deste modo, o programa claramente expansionista dos Estados Unidos lembra, extraordinariamente, o fracassado programa de aventura dos agressores fascistas os quais também, como é sabido, pretendiam o domínio sobre todo o mundo. Assim como os hitlerianos, enquanto preparavam as suas agressões predatórias, para se assegurarem da possibilidade de oprimir e escravizar todos os povos, e em primeiro lugar o seu próprio povo, cobriam-se com a máscara do anticomunismo, da mesma maneira os hodiernos círculos dirigentes dos Estados Unidos tentam mascarar a sua política de expansão e até mesmo a sua ofensiva contra os interesses vitais dos seus concorrentes imperialistas tornados mais débeis (Inglaterra), com os objetivos de uma suposta defesa anticomunista. A corrida febril dos armamentos, a construção de novas bases bélicas e a criação de pontos de apoio para as forças armadas americanas em todas as partes do mundo, são apresentadas com farisaica hipocrisia como medidas de “defesa” contra uma imaginária ameaça militar pela URSS. A diplomacia americana, que opera com os métodos da intimidação da corrupção e da chantagem, arranca facilmente aos outros países capitalistas, e em primeiro lugar à Inglaterra, a aprovação da consolidação legal das vantajosas posições americanas na Europa e na Ásia (nas zonas ocidentais da Alemanha, na Áustria, na Itália, na Grécia, na Turquia, no Egito, no Irã, no Afeganistão, na China, no Japão etc.). Os imperialistas americanos, que se consideram a si mesmos como a força principal que se opõe à URSS, aos países da nova democracia, ao movimento operário-democrático de todos os países do mundo, como bastião das forças reacionárias, antidemocráticas do mundo inteiro, se puseram, literalmente no dia seguinte ao término da II Guerra Mundial,


Escritos Andrei Zhdanov

a reorganizar uma frente hostil à URSS e à democracia mundial e a encorajar as forças reacionárias e antipopulares. Os capitalistas colaboracionistas dos velhos países europeus, libertados do jugo hitleriano, começaram a organizar a sua vida segundo a sua vontade. Os politiqueiros imperialistas mais raivosos, perdendo todo equilíbrio, começaram, nos rastros de Churchill, a preparar planos com o escopo de organizar, o mais rapidamente possível, uma guerra contra a URSS, apelando abertamente para a utilização contra os povos soviéticos do temporário monopólio americano da arma atômica. Os instigadores da nova guerra tentam espantar e atemorizar não somente a URSS, mas também os outros países, e em particular a China e a Índia, apresentando caluniosamente a URSS como um possível agressor, e apresentando-se a si mesmos como “amigos” da China e da Índia, como salvadores” contra o perigo comunista, chamados a “ajudar” os mais débeis. Deste modo, vem sendo cumprida a tarefa de manter submetidos ao imperialismo a Índia e a China e de prolongar a sua submissão política e econômica. Nova Disposição das Forças Políticas no Pós-guerra e Formação de Dois Campos: Imperialista Antidemocrático e Anti-Imperialista Democrático As profundas transformações havidas na situação internacional e na situação dos diversos países, em seguida à guerra, mudaram todo quadro político mundial. Formou-se um novo reagrupamento das forças políticas. Quanto mais nos afastamos dos fins da guerra, tanto mais nítidos ficam as duas principais direções da política mundial do pós-guerra, correspondentes à disposição em dois campos principais das forças políticas que operam na arena mundial: de um lado, o


Escritos Andrei Zhdanov

campo imperialista e antidemocrático, e de outro o campo anti-imperialista e democrático. Os Estados Unidos são a principal força dirigente do campo imperialista. A Inglaterra e a França atuam junto aos Estados Unidos, e a existência de um governo trabalhista Attlee-Bevin na Inglaterra e de um governo socialista Ramadier na França, não impedem à Inglaterra e à França de seguirem, em todas as questões principais, os rastros da política imperialista dos Estados Unidos, na qualidade de seus satélites. O campo imperialista é sustentado também pelos Estados coloniais, como a Bélgica e a Holanda, pelos países de regime reacionário antidemocrático, como a Turquia e a Grécia, e também pelos países dependentes, política e economicamente, dos Estados Unidos, como o Oriente Próximo, a América do Sul, a China. O objetivo principal do campo imperialista consiste em reforçar o imperialismo, em preparar uma nova guerra imperialista, em lutar contra o socialismo e a democracia e em sustentar por toda parte os regimes e os movimentos filo-fascistas reacionários e antidemocráticos. Com este fim, o campo imperialista não hesita em se apoiar nas forças reacionárias e antidemocráticas de todos os países e em sustentar os inimigos de ontem contra os seus aliados de guerra. As forças anti-imperialistas e antifascistas formam o outro campo. A URSS e os países da nova democracia são as suas pilastras. Fazem parte deste campo também os países que romperam com o imperialismo e que se puseram resolutamente sobre a estrada do desenvolvimento democrático, como a Romênia, a Hungria, a Finlândia. Ao campo anti-imperialista aderem à Indonésia, o Vietnã, e com eles simpatizam: a Índia, o Egito e a Síria. O campo anti-imperialista apoia-se no movimento operário democrático, nos partidos comunistas irmãos em todos os países, nos combatentes do


Escritos Andrei Zhdanov

movimento de libertação nacional nas colônias e nos países dependentes, sobre todas as forças progressistas democráticas que existem em cada país. Seu escopo é a luta contra as ameaças de novas guerras e de expansão imperialista, pela consolidação da democracia e pela eliminação dos restos do fascismo. O término da II Guerra Mundial colocou os povos amantes da liberdade diante da importantíssima tarefa de assegurar uma paz democrática duradoura, consolidando a vitória sobre o fascismo. No cumprimento dessa tarefa fundamental do pós-guerra, cabe à União Soviética e à sua política exterior uma função dirigente. Isso decorre da natureza do Estado soviético socialista, profundamente alheio a qualquer estímulo, à agressão e à exploração e interessado em criar as condições mais favoráveis para realizar a construção da sociedade comunista. Uma destas condições é a paz. A União Soviética, encarnação de um sistema social novo e superior, reflete, na sua política exterior, as esperanças de toda a humanidade progressista que aspira a ume paz duradoura e não pode estar interessada numa nova guerra gerada pelo capitalismo. A União Soviética, fiel combatente pela liberdade e a independência de todos os povos, é inimiga da opressão nacional e de raça, da exploração colonial sob qualquer forma. A transformação havida, em seguida à II Guerra Mundial, na correlação das forças entre o mundo capitalista e o mundo socialista, aumentou ainda mais a importância da política exterior do Estado soviético e estendeu seu raio de ação. Frente à tarefa de assegurar uma justa paz democrática, operou-se o reagrupamento das forças do campo antiimperialista e antifascista. Sobre esta base nasceu e reforçouse a cooperação amistosa da URSS com os países democráticos em todos os problemas de política exterior. Estes países,


Escritos Andrei Zhdanov

e em primeiro lugar, os países da nova democracia – Iugoslávia, Polônia, Checoslováquia e Albânia – que tiveram uma função importante na guerra de libertação contra o fascismo bem como a Bulgária, a Romênia, a Hungria, parcialmente a Finlândia, se juntaram à frente antifascista e se tornaram no pósguerra tenazes combatentes pela paz, pela democracia, pela sua liberdade e independência, contra todas as tentativas dos Estados Unidos e da Inglaterra para fazê-los retroceder e lançá-los novamente sob o jugo do imperialismo. Os êxitos e o crescente prestígio internacional do campo democrático não são agradáveis aos imperialistas. Já durante a II Guerra Mundial, na Inglaterra e nos Estados Unidos, a atividade das forças reacionárias estava em constante aumento e tendia a minar a ação coordenada das potências aliadas, a prolongar a guerra por longo tempo, a dessangrar totalmente a URSS e a salvar os agressores fascistas da derrota completa. A sabotagem da segunda frente pelos imperialistas anglo-americanos chefiados por Churchill refletia claramente esta tendência, que é, no fundo, a continuação da “política de Munique” em situação diferente. Mas, enquanto a guerra prosseguia, os círculos reacionários da Inglaterra e dos Estados Unidos não ousavam tomar abertamente posição contra a União Soviética e os países democráticos, compreendendo perfeitamente que, em todos os países, as massas populares estavam sem reservas ao seu lado. Já nos últimos meses da guerra, a situação começou a se modificar. Ainda no curso das conversações, na Conferência entre as três potências em Berlim, em julho de 1945, os imperialistas anglo-americanos manifestaram o seu propósito de não tomarem em consideração legítimos interesses da URSS e dos países democráticos.


Escritos Andrei Zhdanov

No curso dos últimos dois anos, a política exterior da União Soviética e dos países democráticos foi uma política de luta para concretizar consequentemente, num mundo saído da guerra, os princípios democráticos. Os Estados do campo anti-imperialista têm sido combatentes fiéis e resolutos na luta pela realização destes princípios sem afastar-se dos mesmos em um ponto sequer. Por isto, a política exterior dos Estados democráticos, no após guerra, tem como tarefa principal a luta por uma paz democrática, a liquidação dos restos do fascismo, a luta para impedir uma nova agressão imperialista fascista, para a consolidação dos princípios de igualdade dos direitos de todos os povos, e para o respeito da sua soberania, para a redução geral dos armamentos e a proibição das armas mais destrutivas, destinadas ao extermínio em massa da população pacífica. No cumprimento de todas estas tarefas, a diplomacia soviética e a diplomacia dos Estados democráticos chocaramse com a resistência da diplomacia anglo-americana, que, após a guerra, segue constante e coerentemente a linha da renúncia a todos os princípios, comuns proclamados pelos aliados durante a guerra, com o objetivo da organização da paz. Segue a linha da substituição dessa política de paz e de consolidação da democracia por uma nova política dirigida no sentido da ruptura da paz geral, da defesa dos elementos fascistas e da perseguição da democracia em todos os países. A ação comum da diplomacia da URSS e dos Estados democráticos, dirigida para resolver o problema da redução dos armamentos e da proibição da arma mais destrutiva – a bomba atômica – tem uma imensa importância. Por iniciativa da União Soviética, foi apresentada a Organização das Nações Unidas uma proposta de redução geral dos armamentos e de proibição, com urgência, da produção


Escritos Andrei Zhdanov

e da utilização da energia atômica, para objetivos de guerra. Esta proposta do governo soviético encontrou a resistência encarniçada dos Estados Unidos e da Inglaterra. Todos os esforços dos meios imperialistas tendiam à sabotagem desta decisão, como demonstram as infinitas e estéreis emendas e os obstáculos e dilações sem fim destinados a impedir qualquer medida prática efetiva. A atividade dos delegados da URSS e dos países democráticos nas reuniões da Organização das Nações Unidas, reveste um caráter de luta quotidiana, sistemática, tenaz, pelos princípios democráticos de cooperação internacional e pela denúncia das intrigas dos conspiradores imperialistas contra a paz e a segurança dos povos. Isto foi constatado de modo particularmente claro, por exemplo, no exame da situação nas fronteiras setentrionais da Grécia. A União Soviética e a Polônia intervieram energicamente contra a tentativa de utilizar o Conselho de Segurança para desacreditar a Iugoslávia, a Bulgária e a Albânia, falsamente acusadas pelos imperialistas de atos de agressão contra a Grécia. A política exterior soviética tem como pressuposto a coexistência, por um longo período, de dois sistemas: o capitalismo e o socialismo. Daí deriva a possibilidade de cooperação entre a URSS e os países que têm um outro sistema, sob a condição de que seja respeitado o princípio de reciprocidade e que sejam obedecidos os compromissos tomados. É sabido que a URSS sempre foi e continua fiel aos compromissos assumidos. A União Soviética demonstrou a sua vontade e o seu desejo de cooperação. A Inglaterra e a América conduzem, na Organização das Nações Unidas, uma política completamente oposta. Elas fazem tudo para se subtrair aos compromissos assumidos anteriormente, afim de ter as mãos livres para conduzir uma


Escritos Andrei Zhdanov

nova política fundada, não sobre a colaboração entre os povos, mas tendente a colocar uns contra os outros, a violar os direitos e os interesses dos povos democráticos e a isolar a URSS. A política soviética segue a linha de uma leal observância das relações de boa vizinhança com todos os Estados que manifestem o desejo da colaboração. A União Soviética sempre foi, é e será sempre fiel amiga e aliada dos países que são seus verdadeiros amigos e aliados. A política exterior soviética é orientada no sentido de estender ainda mais os auxílios amistosos da URSS a estes países. A política exterior da URSS, defendendo a causa da paz, repele as ideias de vingança contra os povos vencidos. Como é sabido, a URSS é pela formação de uma Alemanha unida, amante da liberdade, desmilitarizada, democrática. Definindo a política soviética com relação à Alemanha, o camarada Stalin afirmou: “Em resumo, a política da União Soviética na questão alemã se cifra na desmilitarização e na democratização da Alemanha. A desmilitarização e a democratização da Alemanha são uma das mais importantes condições para instalar uma paz duradoura e sólida”. Todavia, esta política do Estado soviético com relação à Alemanha choca-se contra a resistência encarniçada dos meios imperialistas dos Estados Unidos e da Inglaterra. A sessão do Conselho dos Ministros dos Negócios Exteriores, levada a efeito em Moscou, em março e abril de 1947, demonstrou que os Estados Unidos, a Inglaterra e a França, estão prontos não somente a fazer fracassar a democratização e a desmilitarização da Alemanha, mas também a liquidar a Alemanha, como Estado único, a desmembrá-la e a resolver separadamente o problema da paz. A realização desta política nas novas condições, que se criaram desde quando a América


Escritos Andrei Zhdanov

rompeu com a antiga política de Roosevelt e passou a uma nova política, leva a uma política de preparação de novas aventuras militares. O Plano Americano de Dominação da Europa A passagem do imperialismo americano a uma política agressiva e abertamente expansionista, depois de terminada a Segunda Guerra Mundial, reflete-se tanto na política exterior, como na política interna dos Estados Unidos. Estes vêm dando um apoio ativo às forças antidemocráticas reacionárias no mundo inteiro, tornam ineficientes as decisões de Potsdam que visam a democratização e a desmilitarização da Alemanha, protegem os reacionários japoneses, intensificam os preparativos militares, acumulam reservas de bombas atômicas e tudo isto é acompanhado de uma ofensiva contra os direitos elementares e democráticos dos trabalhadores dentro dos Estados Unidos. Embora os Estados Unidos tenham sido relativamente pouco golpeados pela guerra, a esmagadora maioria dos americanos não quer saber de uma nova guerra, nem dos sacrifícios e das restrições que das guerras derivam. Isto impele o capital monopolista e os seus servidores, os círculos dirigentes dos Estados Unidos, a procurar meios extraordinários para quebrar a oposição interna à política agressiva e expansionista, porque é do seu interesse ter as mãos livres para desenvolver esta perigosa política. Mas a campanha contra o comunismo, proclamada pelos círculos dirigentes americanos, que se apoiam nos monopólios capitalistas, tem como consequência logicamente inevitável a violação dos direitos e dos interesses vitais dos trabalhadores americanos, a fascistização interna da vida polí-


Escritos Andrei Zhdanov

tica dos Estados Unidos, a difusão das mais selvagens e inumanas “teorias” e concepções. Os grupos expansionistas americanos, que sonham com a preparação de uma terceira guerra mundial, estão profundamente interessados em sufocar dentro do país toda resistência possível às aventuras externas, em envenenar de chauvinismo e de militarismo as massas politicamente atrasadas e pouco cultas dos americanos médios, em intoxicar o pequeno-burguês americano com vários meios de propaganda antissoviética, anticomunista, como por exemplo, o cinema, o rádio, a igreja e a imprensa. A política externa expansionista, inspirada e guiada pela reação americana, previu uma atividade simultânea em todas as direções: 1) medidas estratégicas militares; 2) expansão econômica; 3) luta ideológica. A realização dos planos estratégicos militares para as futuras agressões está ligada com a tendência a utilizar plenamente o aparelho de produção militar dos Estados Unidos, o qual cresceu consideravelmente no fim da Segunda Guerra Mundial. O imperialismo americano conduz uma política sistemática de militarização do país. Nos Estados Unidos, as despesas anuais para o exército e a frota sobem a mais de 11 bilhões de dólares. Em 1947-1948, os Estados Unidos destinaram à manutenção de suas forças armadas 35% do orçamento, quer dizer onze vezes mais que em 1937-38. No início da Segunda Guerra Mundial, o exército dos Estados Unidos ocupava o 17° lugar entre os exércitos dos países capitalistas; hoje, ocupa o primeiro lugar. Paralelamente à acumulação das bombas atômicas, os estrategistas americanos não se envergonham de dizer que nos Estados Unidos se preparam armas bacteriológicas. O plano estratégico militar dos Estados Unidos prevê a criação em tempo de paz de numerosas bases e praças d'armas, muito longe do continente


Escritos Andrei Zhdanov

americano e destinadas a ser utilizadas para fins de agressão contra a URSS e os países da nova democracia. As bases americanas, militares, aéreas e navais existem ou estão em vias de criação no Alaska, no Japão, na Itália, na Coréia Meridional, na China, no Egito, no Irã, na Turquia, na Grécia, na Áustria, na Alemanha Ocidental. Uma missão militar americana opera no Afeganistão e também no Nepal. Fazem-se febris preparativos para a utilização do Ártico aos fins de uma agressão militar. Ainda que a guerra tenha terminado há muito tempo, a aliança militar entre a Inglaterra e os Estados Unidos continua a subsistir do mesmo modo que o Estado Maior Unificado das forças armadas anglo-americanas. Sob a bandeira de um acordo para a estandardização dos armamentos, os Estados Unidos estenderam o seu controle sobre as forças armadas e os planos militares de outros países, em primeiro lugar as da Inglaterra e o Canadá. Sob a bandeira comum do hemisfério ocidental, os países da América Latina estão entrando na órbita dos planos de expansão militar dos Estados Unidos. O governo dos Estados Unidos anunciou que o seu objetivo oficial era ajudar a modernização do exército turco. O exército reacionário do Kuomintang foi instruído sob a direção de oficiais americanos e foi dotado de armas e meios técnicos americanos. A clique militar torna-se uma força política nos Estados Unidos e fornece, em larga escala, homens de Estado e diplomatas que dão uma orientação militar agressiva a toda a política do país. A expansão econômica dos EUA. Tem uma grande importância na realização do plano estratégico. O imperialismo americano esforça-se como um usurário, por explorar as dificuldades em que se debatem, depois da guerra, os países europeus, e sobretudo a penúria de matérias pri-


Escritos Andrei Zhdanov

mas, de combustíveis e produtos alimentícios dos países aliados que de um modo mais acentuado sofreram a guerra, para lhes impor condições escravagistas de ajuda. Prevendo a crise econômica iminente, os EUA se apressam a encontrar novas esferas monopolistas para o investimento de capitais e para a venda de mercadorias. A “ajuda “econômica dos EUA visa submeter a Europa ao capital americano. Quanto mais grave é a situação econômica de um país tanto mais duras são as condições que os monopólios americanos se esforçam por impor-lhes. Mas o controle econômico leva consigo a dependência política em relação ao imperialismo americano. Assim, a extensão das esferas de influência dos monopólios americanos é acompanhada, pelos Estados Unidos, da aquisição de novas bases militares para a luta contra as novas forças democráticas da Europa. Os monopólios americanos, “salvando” um país qualquer da fome e da ruína, pretendem privá-lo de qualquer independência. A “ajuda” americana leva consigo quase automaticamente uma mudança da linha política do país que recebe tal “ajuda”: vão o poder partidos e personalidades obedientes às diretivas de Washington, prontos a realizar na sua política interna e externa o programa desejado pelos Estados Unidos (França, Itália, etc.). Enfim, a tendência dos EUA para o domínio mundial e a sua política antidemocrática comportam também uma luta ideológica. A parte ideológica do plano estratégico americano tem principalmente o objetivo de enganar a opinião pública, difundir calúnias sobre a pretensa agressividade da URSS e dos países da nova democracia, com o fim de poder, assim, apresentar o bloco anglo-saxão nas roupagens de um pretenso bloco defensivo e eximi-lo das suas responsabilidades na preparação de uma nova guerra.


Escritos Andrei Zhdanov

A popularidade da União Soviética, “no exterior, cresceu consideravelmente durante a Segunda Guerra Mundial. Pela sua luta heroica, cheia de abnegação, contra o imperialismo, a União Soviética mereceu o amor e o respeito dos trabalhadores de todos os países. A potência econômica do Estado socialista e a força indestrutível da unidade moral e política da sociedade soviética foram claramente confirmados diante do mundo inteiro. Os círculos reacionários dos EUA e da Inglaterra perguntam, com afã, como dissipar a impressão inapagável que a ordem socialista produz sobre os operários e os trabalhadores do mundo inteiro. Os instigadores de guerra compreendem muito bem que, para ter a possibilidade de mandar os seus soldados se baterem contra a União Soviética, é necessária uma longa preparação ideológica. Na sua luta ideológica contra a URSS, os imperialistas americanos que se orientam mal nos problemas políticos e dão prova de ignorância, agitam antes de tudo a ideia de uma União Soviética como uma força antidemocrática e totalitária, enquanto a democracia seria representada pela Inglaterra e pelos EUA e por todo o mundo capitalista. Esta plataforma da luta ideológica – defender a pseudodemocracia burguesa e acusar de totalitarismo ao comunismo – une todos os inimigos da classe operária, sem exceção, desde os magnatas do capitalismo até os chefes de partidos socialistas de direita, os quais, com grande urgência, se assenhoreiam de qualquer calúnia antissoviética sugerida por seus patrões imperialistas. O ponto central desta pérfida propaganda consiste na afirmação de que a existência de mais de um partido e de uma oposição organizada da minoria seria um índice de uma verdadeira democracia. Nesta base, os laboristas ingleses, que não poupam as suas forças para lutar contra o comunismo, querem desco-


Escritos Andrei Zhdanov

brir na URSS classes antagônicas com a relativa luta de partidos. Ignorantes em política, eles não podem conseguir compreender que já há muito tempo na URSS não existem mais capitalistas e proprietários territoriais, não há mais classes antagônicas e, portanto, não há vários partidos. Eles queriam ter na URSS os partidos caros ao seu coração, os partidos burgueses, aqui compreendidos os partidos pseudossocialistas na qualidade de agências imperialistas. Mas para sua desventura, a história condenou ao desaparecimento estes partidos burgueses exploradores. E enquanto não poupam as palavras para difundir calúnias contra o regime soviético, os laboristas e os outros advogados da democracia burguesa acham inteiramente normal a sangrenta ditadura da minoria fascista sobre o povo na Grécia e na Turquia; fecham os olhos sobre numerosas, vergonhosas violações às próprias normas da democracia formal nos países burgueses; passam sob silêncio o jugo nacional e de raça, a corrupção, a desenfreada usurpação dos direitos democráticos nos EUA. Uma das linhas da “campanha” ideológica que acompanha os planos de subjugação da Europa é o ataque contra os princípios da soberania nacional, o apelo ao abandono dos direitos soberanos dos povos e a contraposição a esses princípios de direitos, da ideia de um “Governo mundial”. O sentido desta campanha consiste em apresentar sob uma luz favorável a expansão desenfreada do imperialismo americano, que golpeia descaradamente os direitos soberanos dos povos e em apresentar os EUA. Nas roupagens de campeão das leis humanas e aos que resistem à penetração americana em roupagens de fatores de um nacionalismo “egoísta” e caduco. A ideia de um “governo mundial”, retomada pelos intelectuais burgueses sonhadores e pacifistas, é utilizada não somente


Escritos Andrei Zhdanov

como meio de pressão, com o objetivo de desarmar moralmente os povos que defendem a sua independência dos atentados do imperialismo americano, mas também como palavra de ordem particularmente oposta à União Soviética, que defende, firme e sistematicamente, o princípio da efetiva igualdade dos direitos e da salvaguarda dos direitos soberanos de todos os povos, grandes e pequenos. Nas condições atuais, os países imperialistas, como os EUA, a Inglaterra e os países que estão do seu lado, se tornam inimigos perigosos da independência nacional e da autodeterminação dos povos, enquanto a União Soviética e os países de nova democracia são um firme baluarte para a defesa da igualdade dos direitos e da autodeterminação dos povos. É bastante característico que os vanguardeiros militares e políticos americanos, tipo Bullit, os chefes dos sindicatos amarelos, tipo Green, os socialistas franceses chefiados por Blum, apologista patenteado do capitalismo, o social democrata alemão Schumacher e os chefes laboristas tipo Bevin, colaborem estreitamente na realização da ideologia traçada pelo imperialismo americano. A “doutrina de Truman” e o “plano Marshall” são, nas condições atuais dos EUA, a expressão concreta desses esforços expansionistas. No fundo, estes dois documentos são a expressão de uma só política, ainda que se distingam, pela forma em que é apresentada a pretensão americana de subjugar a Europa. No que concerne à Europa, as principais linhas da “doutrina Truman” são as seguintes: 1) Criação de bases americanas na parte oriental da bacia mediterrânea, com o fim de consolidar o domínio americano nesta zona; 2) Apoio ostensivo aos regimes reacionários da Grécia e da Turquia, que representam fortalezas do imperialismo americano contra a nova democracia nos Bálcãs (ajuda militar e técnica à Turquia e Grécia, concessão


Escritos Andrei Zhdanov

de empréstimos); 3) Pressão ininterrupta sobre os Estados da nova democracia, que se exprime com falsas acusações de totalitarismo e de tendências expansionistas, com ataques contra as bases do novo regime democrático, com uma contínua ingerência nos assuntos internos desses países, com o apoio a todos os elementos anti-estatais, antidemocráticos, no interior de cada país, com a ruptura clara das relações econômicas com esses países, afim de lhes criar dificuldades econômicas, de frear seu desenvolvimento econômico, de fazer falir a sua industrialização, etc. A “doutrina de Truman”, que prevê a oferta de ajuda americana a todos os regimes reacionários que agem ativamente contra os povos democráticos, reveste um caráter ativamente agressivo. A sua publicação provocou uma certa estupefação, mesmo nos círculos dos capitalistas americanos habituados a tudo. Nos EUA e em outros países, os elementos progressistas protestaram energicamente contra o caráter provocador, abertamente imperialista, da intervenção de Truman. A “Doutrina de Truman” O acolhimento desfavorável que teve a “doutrina de Truman”, tornou necessário o “plano Marshall”, que é uma tentativa velada de conduzir essa mesma política de expansão. A essência das fórmulas veladas, intencionalmente disfarçadas, do “plano Marshall”, consiste na formação de um bloco de países ligados com regular empenho aos EUA e na oferta de créditos aos países europeus, em pagamento da renúncia à sua independência econômica e, em seguida, à sua independência política. É, além disso, fundamental no “plano Marshall” a reconstrução das regiões industriais da Alemanha Ocidental, controladas pelos monopólios americanos.


Escritos Andrei Zhdanov

Das reuniões e das intervenções dos homens de Estado americanos, que se sucederam, resulta, em síntese, que o “plano Marshall” não é um plano de ajuda, em primeiro lugar, aos países vencedores empobrecidos, aos aliados da América na luta contra Alemanha, mas uma oferta de ajuda aos capitalistas alemães, para que controlem as principais fontes de carvão e de metais, necessária à Europa e à Alemanha, pondo os países que têm necessidade de carvão e de metal sob a dependência da potência econômica alemã em vias de restauração. Ainda que o “plano Marshall” preveja a definitiva queda da Inglaterra, como da França, a potências de segunda ordem, o governo trabalhista de Attlee, na Inglaterra, e o governo socialista de Ramadier, na França, se agarraram ao “plano Marshall” como a uma tábua de salvação. Sabe-se que a Inglaterra, já quase consumiu o empréstimo americano de 3.750 milhões de dólares, concedidos em 1946. Sabe-se, além disso, que as condições servis desse empréstimo ataram a Inglaterra de mãos e pés. O governo trabalhista da Inglaterra, agora preso pelo laço de sua dependência financeira, aos EUA, não vê outra saída que não seja obter outros empréstimos. Por isso, acolheu o “plano Marshall” – como uma via de escape do beco sem saída econômico em que se meteu, como uma possibilidade de obter novos créditos. Além disso, os políticos ingleses contavam explorar a cria cão do bloco de países da Europa Ocidental – devedores nos EUA – Para tentar assegurar-se, dentro do próprio bloco, a parte de principal agente americano e de poder, talvez, salvar-se à custa dos países débeis. A burguesia inglesa vai utilizando o “plano Marshall”, prestando serviços aos monopólios americanos e submetendo-se ao seu controle; sonhava poder recuperar as posições perdidas em certos países e, em particular, poder restabelecer as suas posições na região balcânica e danubiana.


Escritos Andrei Zhdanov

Com o fim de dar uma aparência maior “de objetividade” às propostas americanas, foi decidido incluir nas listas dos promotores da realização do “plano Marshall” também a França, que já tinha meio sacrificada a sua soberania nacional em favor dos EUA, pois que a concessão de crédito à França, em maio de 1947, por parte dos EUA foi condicionada ao afastamento dos comunistas do governo. Sob diretivas de Washington, os governos da Inglaterra e da França tinham convidado a União Soviética a participar no exame das propostas Marshall. Este convite tinha o fim de mascarar o caráter hostil à URSS de tais propostas. Sabendose, previamente, que a URSS se recusaria a discutir as propostas de socorro americano na base das condições formuladas por Marshall, calculou-se poder aproveitar-se disso para pôr às costas da URSS a responsabilidade de “não querer contribuir na reconstrução econômica da Europa”, e, deste modo, atirar contra a URSS os países europeus que necessitam realmente de ajuda. Se, ao contrário, a URSS tivesse aceitado participar dos tratados, seria fácil atrair para a ratoeira da “reconstrução econômica da Europa com a ajuda da América” os países do Oeste e do Sudoeste da Europa. Enquanto o “plano Truman” pressionava, com intimidação terrorista, a esses países, o “plano Marshall” era destinado, neste caso, a contribuir para a realização, de um dos objetivos mais importantes do programa ianque geral: restabelecer o poder do imperialismo nos países da nova democracia, obrigar esses países a renunciar à sua cooperação econômica e política com a URSS. Os representantes da URSS, que consentiram em examinar em Paris, juntamente com os governos da Inglaterra e da França, as propostas de Marshall, desmascararam, na resolução de Paris, a inconsistência da tentativa de elaborar um programa econômico para toda a Europa. Eles descobriram


Escritos Andrei Zhdanov

na tentativa de criar uma nova organização europeia, sob a égide da França e da Inglaterra, uma ameaça de intromissão nos assuntos internos dos países europeus e de violação da sua soberania. Demonstraram que o “plano Marshall” está em contradição com os princípios normais de cooperação internacional, leva em si a cisão da Europa, a ameaça de submissão de um certo número de países europeus aos interesses do capitalismo americano e é fundado sobre a concessão preferencial, com respeito aos aliados, de socorrer aos consórcios e monopólios alemães, aos quais está evidentemente reservada uma função particular na Europa. Está clara posição da União Soviética desmascarou os planos do imperialismo americano e dos seus comparsas anglo-francês. A Conferência de Paris faliu escandalosamente. Oito Estados Europeus dela se recusaram a participar. Mas houve, também, entre os que aceitaram participar no exame do “plano Marshall” e na elaboração das medidas concretas para sua realização, um certo número de países que não fizeram um acolhimento particularmente entusiasta a este “plano”, tanto mais que se viu bem depressa como foi plenamente justificada a suposição da URSS, de que o plano está longe de representar uma ajuda efetiva e real. Verificou-se que o governo dos EUA não tem nenhuma pressa em realizar as promessas de Marshall. Personalidades políticas americanas do Congresso reconheceram que o Congresso não discutirá antes de 1948 as novas somas destinadas para os créditos prometidos a alguns países europeus. Daí resultou que a Inglaterra, a França e os outros Estados da Europa Ocidental, que aceitaram o “esquema de realização” do “plano Marshall”, elaborado em Paris, caíram vítimas, eles mesmos, da chantagem americana.


Escritos Andrei Zhdanov

Não obstante, continuam as tentativas de formar um bloco ocidental sob a égide da América. É preciso notar que a variante americana do bloco ocidental não pode deixar de encontrar sérias oposições, mesmo nos países que já dependem dos EUA, como a Inglaterra e a França. A perspectiva de restaurar o imperialismo alemão como força real capaz de oporse à democracia e o comunismo na Europa, não pode seduzir nem à Inglaterra, nem à França. Aqui nos encontramos em presença de uma das principais contradições internas do bloco Inglaterra-EUA-França. Visivelmente, os monopólios americanos, como toda a reação internacional, não pensam que Franco ou mesmo os fascistas gregos sejam um baluarte mais ou menos seguro dos EUA. Contra a URSS e as novas democracias na Europa. Por isso nutrem esperanças particulares sobre a restauração da Alemanha capitalista, considerando-a como a mais importante garantia de sucesso da luta contra as forças democráticas da Europa. Eles não têm fé, nem nos trabalhistas na Inglaterra, nem nos socialistas na França, considerando-os, malgrado a sua complacência, como “semi-comunistas”, não suficientemente merecedores de confiança. Eis porque a questão alemã, e, em particular, a da Bacia do Ruhr, base potencial militar e industrial do bloco hostil à URSS, é o aspecto mais importante da política internacional e é causa de litígio entre os EUA, Inglaterra e a França. Os apetites dos imperialistas americanos não podem deixar de suscitar uma séria inquietude na Inglaterra e na França. Os EUA. Fizeram compreender de maneira inequívoca que querem tomar o Ruhr aos ingleses. Os imperialistas americanos exigem também a fusão das três zonas de ocupação e aberta formação da Alemanha Ocidental em entidade política sob o


Escritos Andrei Zhdanov

controle americano. Os EUA insistem para que o nível de produção de aço seja elevado na Bacia do Ruhr à base da manutenção das empresas capitalistas sob a direção dos EUA. Os créditos prometidos por Marshall para a reconstrução da Europa são considerados em Washington, sobretudo, como uma ajuda aos imperialistas alemães. Assim, o “bloco ocidental” que a América está criando não afasta o plano Churchill dos Estados Unidos da Europa, concebido como instrumento da política inglesa, mas é considerado como um protetorado americano, no qual os Estados soberanos da Europa, não excluída a própria Inglaterra, terão uma função que não está muito longe daquela do famoso “49° Estado. Americano”. O imperialismo americano trata a Inglaterra e a França de modo sempre mais insolente e cínico. As deliberações entre dois e três países sobre problemas que dizem respeito à determinação do nível de produção industrial da Alemanha Ocidental (Inglaterra, EUA, França), deliberações que infringem arbitrariamente as decisões de Potsdam, demonstram, entre outras coisas, que os EUA, ignoram completamente os interesses vitais dos seus sócios de tratados. A Inglaterra, e sobretudo a França, estão obrigados a escutar o diktat americano e a aceitá-lo com resignação. A conduta da diplomacia americana em Londres e em Paris recorda, sob muitos aspectos, a que observamos na Grécia, onde os representantes americanos não creem nem mesmo necessário respeitar as conveniências, nomeiam e trocam a seu bel-prazer os ministros gregos e se comportam como conquistadores. Assim, o novo “plano Dawes” para a Europa é, no fundo, dirigido contra os interesses fundamentais dos povos europeus; é um plano de subjugação e de submissão da Europa aos EUA.


Escritos Andrei Zhdanov

O “plano Marshall” é dirigido contra a industrialização dos países democráticos da Europa e, por conseguinte, contra as bases da sua independência. Se, em seu tempo, o “plano Dawes” para a Europa foi condenado à falência, quando as forças que se lhe opunham eram muitíssimos inferiores as atuais, hoje, na Europa de após guerra, existem forças mais que suficientes sem falar da União Soviética, que demonstram a sua vontade e decisão para pôr em cheque este último plano de subjugação. Para os povos da Europa é sobretudo vital que se mostrem prontos para a resistência e ter a vontade de resistir. No que concerne à URSS, esta empregará todas as suas forças afins de que este plano não seja realizado. A apreciação que os países do campo anti-imperialista fizeram do “plano Marshall” foi inteiramente confirmado no curso dos acontecimentos. O campo dos países democráticos frente ao “plano Marshall” demonstrou ser uma potente força que está vigilante na salvaguarda da independência e da soberania de todos os povos europeus, uma força que não se deixa influenciar pela chantagem e pela intimidação e que, ao mesmo tempo, não se deixar enganar pelas falsas manobras da diplomacia do dólar. O governo soviético nunca fez objeção à utilização de créditos estrangeiros, em particular americanos; de créditos quanto aos meios capazes de acelerar o processo da reconstrução econômica. Não obstante, a União Soviética sempre partiu da premissa de que as condições de créditos não devem conduzir à subjugação econômica e política do Estado devedor ao credor. Firme nesta orientação política, a União Soviética sempre sustentou que os créditos estrangeiros não devem ser o meio principal de reconstrução da economia do país. A condição fundamental e decisiva da reconstrução econômica deve consistir na utilização dos recursos internos de


Escritos Andrei Zhdanov

cada país e na criação de uma indústria própria. Somente sobre esta base pode ser assegurada a independência do país contra os atentados do capital estrangeiro, que manifesta constantemente a tendência de utilizar o crédito como instrumento de subjugação política e econômica. Tal é, precisamente, o “plano Marshall”, dirigido contra a industrialização dos países europeus e que objetiva, por conseguinte, destruir a independência dos mesmos. A União Soviética sustenta incansavelmente que as relações econômicas e políticas recíprocas entre os diversos Estados devem apoiar-se exclusivamente, sob os princípios da igualdade de direito de cada Estado e o respeito recíproco da sua soberania. A política externa soviética e, em particular, as relações econômicas soviéticas com os Estados estrangeiros, são baseadas no princípio da igualdade de direitos que, nos acordos concluídos, assegura vantagens bilaterais. Os tratados com a URSS constituem acordos reciprocamente vantajosos para as partes contratantes. Eles não contêm nada que possa prejudicar a independência do Estado, a soberania nacional das partes contratantes. Esta característica fundamental dos acordos entre a URSS e os outros Estados salta nitidamente aos olhos, sobretudo, agora, à luz dos acordos injustos baseados na desigualdade dos direitos, que os EUA, concluem e preparam. A política comercial externa soviética não conhece acordos fundados na desigualdade de direitos. Além disso, o desenvolvimento das relações econômicas da URSS com todos os Estados que nelas têm interesse, indica em que base devem estabelecer-se normais relações entre os Estados. Basta recordar os tratados que a URSS concluiu recentemente com a Polônia, Iugoslávia, Tchecoslováquia, Hungria, Bulgária e Finlândia. Deste modo, a URSS indica claramente os caminhos sobre os quais a Europa pode encontrar uma saída


Escritos Andrei Zhdanov

para a sua difícil situação econômica. A Inglaterra poderia ter um tratado deste gênero, se o governo trabalhista não tivesse sofrido a pressão do exterior e deixado cair o acordo em preparação com a URSS. O desmascaramento do plano americano de subjugação econômica dos países Europeus é um mérito indiscutível da política externa da URSS e dos países de nova democracia. É preciso, além disso, recordar que a América mesma se acha ameaçada de uma crise econômica. A generosidade oficial de Marshall tem as suas sérias razões. Se os países europeus não receberem créditos americanos, o pedido de mercadorias americanas por parte desses países diminuiria e isto contribuiria para acelerar e agravar a crise econômica que se avizinha nos EUA. Por isso, se os países europeus dão prova da necessária firmeza e da vontade de resistir às condições servis de crédito, a América poderia ver-se obrigada a ceder. As Tarefas dos Partidos Comunistas A dissolução do Komintern, correspondente às exigências do desenvolvimento do movimento operário e às condições da nova situação histórica, exerceu uma função positiva. A dissolução do Komintern pôs fim para sempre à calúnia propalada pelos adversários do comunismo e do movimento operário, de que Moscou se intromete na vida interna dos outros Estados e que os Partidos Comunistas dos países não agem no interesse de seus povos, mas segundo ordem do exterior. O Komintern tinha sido fundado depois da Primeira Guerra Mundial, quando os Partidos Comunistas eram débeis, as ligações entre a classe operária dos diversos países eram quase inexistentes, e os Partidos Comunistas não tinham ainda dirigentes do movimento operário universalmente reconhecidos. Foi mérito do Komintern o ter estabelecido e


Escritos Andrei Zhdanov

consolidado as ligações entre os trabalhadores dos diversos países, elaborado as questões teóricas do movimento operário nas novas condições do seu desenvolvimento, depois da guerra, haver fixado normas comuns para propaganda e a agitação da ideia do comunismo e ter facilitado a formação dos dirigentes do movimento operário. Deste modo, criaram-se as premissas para a transformação dos jovens Partidos Comunistas em partidos operários de massa. Mas, com a transformação dos jovens Partidos Comunistas em partidos operários de massa, a direção destes partidos, da parte de um único centro, tornava-se impossível e inadequada. Por isso, o Komintern, que tinha sido um fator do desenvolvimento dos partidos comunistas, se ia transformando em um organismo que freava este desenvolvimento. A nova base de desenvolvimento dos Partidos Comunistas exigia novas formas de ligação entre os partidos. Estas circunstâncias determinaram a necessidade de dissolver o Komintern e de organizar novas formas de ligação entre os partidos. Nos quatro anos transcorridos depois da dissolução do Komintern produziu-se um considerável reforço dos Partidos Comunistas, um rápido aumento da sua influência em quase todos os países da Europa e da Ásia. A influência dos Partidos Comunistas aumentou não somente nos países da Europa Oriental, mas também em quase todos os países da Europa que sofreram a dominação fascista e também os países que sofreram, como a França, a Bélgica, os Países Baixos, a Noruega, a Dinamarca, a Finlândia, etc., a ocupação fascista alemã. A influência dos comunistas reforçou-se particularmente nos países de nova democracia, onde os Partidos Comunistas se tornaram os partidos mais influentes nos Estados respectivos. Entretanto, na situação atual dos Partidos Comunistas, há também deficiência. Alguns companheiros acreditaram que a


Escritos Andrei Zhdanov

dissolução do Komintern significava a liquidação de todas as ligações e de qualquer contato entre os partidos comunistas irmãos. Entretanto, a experiência demonstrou que um tal isolamento dos Partidos Comunistas não é justo, é nocivo e substancialmente falso. O movimento comunista desenvolvese no quadro nacional, mas ao mesmo tempo há tarefas e interesses comuns aos partidos comunistas dos diversos países. Temos frente a nós um quadro bem estranho: os socialistas que cospem veneno para demonstrar que o Komintern dirigia diretivas de Moscou aos comunistas de todos os países, reconstituíram a sua Internacional, enquanto os comunistas se abstêm até de encontrar-se e, ainda, de consultar-se reciprocamente sobre questão que lhes interessa, por temor da calúnia dos inimigos a respeito da “mão de Moscou”. Os representantes das diversas atividades – os cientistas, os cooperadores, os militantes sindicais, os jovens, os estudantes – acham possível manter entre si contatos internacionais, trocar as suas experiências e consultar-se sobre questões concernentes ao seu trabalho, organizar conferências e reuniões internacionais, e os comunistas, mesmo os dos países que têm relações de aliança, se sentem impedidos de estabelecer entre si relações de amizade. Não há dúvida que uma tal situação, se se prolongasse, estaria prenhe de consequências muito nocivas para o desenvolvimento do trabalho dos partidos irmãos. Esta exigência de consultar-se e de coordenar voluntariamente a ação dos diversos partidos amadureceu sobretudo agora, quando a continuar neste isolamento poderia conduzir a um enfraquecimento da compreensão recíproca e muitas vezes, também, a sérios erros. Desde que a maior parte dos dirigentes dos partidos socialistas (sobretudo os trabalhistas ingleses e os socialistas franceses) se comportam como agentes dos círculos imperialistas dos EUA da América,


Escritos Andrei Zhdanov

cabe aos partidos comunistas a função histórica específica de pôr-se à frente da resistência ao plano americano de subjugação da Europa e de desmascarar resolutamente todos os auxiliares internos do imperialismo americano. Ao mesmo tempo, os comunistas devem apoiar todos os elementos verdadeiramente patriotas que não querem deixar ultrajar a sua pátria, que querem lutar contra a subjugação de sua pátria ao capital estrangeiro e pela salvaguarda da soberania nacional do seu país. Os comunistas devem ser a força dirigente que arrasta todos os elementos antifascistas amantes da liberdade para a luta contra os novos planos americanos de expansão e de dominação da Europa. É preciso ter presente que, entre o desejo dos imperialistas de fazer explodir uma nova guerra e a possibilidade de organizá-la há imensa distância. Os povos do mundo não querem a guerra. As forças que querem a paz são tão grandes e importantes que, se elas forem firmes e tenazes na luta pela defesa da paz, se elas derem prova de constância e firmeza, os planos dos agressores serão condenados a um completo fracasso. É preciso não esquecer que o barulho dos agentes imperialistas a respeito dos perigos de guerra tem o objetivo de assustar as pessoas indecisas ou fracas de nervos e de obter, por meio da chantagem, concessões ao agressor. O perigo principal para a classe operária consiste, atualmente, na subestimação das próprias forças e na superestimação das forças do adversário. Como no passado, a política de Munique encorajou a agressão hitlerista, também hoje as concessões à nova política dos EUA. Da América e do campo imperialista podem tornar os seus inspiradores ainda mais insolentes e agressivos. Por isso, os Partidos Comunistas devem pôr-se à frente, da resistência aos planos imperialistas de expansão e


Escritos Andrei Zhdanov

de agressão em todos os campos: governativo, político, econômico e ideológico. Eles devem cerrar fileiras, unir os seus esforços na base de uma plataforma anti-imperialista e democrática comum e reunir em torno de si as forças democráticas e patrióticas do povo. Aos Partidos Comunistas irmãos da França, da Itália, da Inglaterra e de outros países cabe uma tarefa particular. Devem tomar nas suas mãos a bandeira da defesa da independência nacional, da soberania dos respectivos países. Se os Partidos Comunistas permanecerem firmes em suas posições, se não se deixarem intimidar e enganar, se se puserem corajosamente em guarda por uma paz sólida e pela democracia popular, em guarda pela soberania nacional, pela liberdade e independência de seus países, se na sua luta contra as tentativas de submissão econômica e política de seus países, souberem colocar-se à frente de todas as forças, prontos a defender a causa da honra e da independência nacional, nenhum plano de dominação da Europa poderá ser realizado. Informe à Conferência dos Partidos Comunistas, realizada na Polônia em 1947, que fundou o “Escritório de Informação dos Partidos Comunistas e Operários”, que ficou conhecido como Cominform

Publicado na revista Problemas nº 5 - dezembro de 1947


Escritos Andrei Zhdanov

Literatura Soviética: a mais rica em ideias, a literatura mais avançada Camaradas, em nome do Comitê Central do Partido Comunista da União Soviética (Bolchevique) e do Conselho do Comissariado do Povo das Repúblicas Socialistas Soviéticas, permitam-me comunicar ao primeiro Congresso de Escritores Soviéticos e a todos os escritores da nossa União Soviética com o grande autor proletário, Maksim Górki, às suas brilhantes saudações bolcheviques. Camaradas, seu congresso é conveniente em uma época onde as principais dificuldades nos confrontando no trabalho da construção socialista já foram superadas, quando nosso país terminou de estabelecer as bases de uma economia socialista – conquistas que vão lado a lado da vitória da política de industrialização e da construção das fazendas coletivizadas. O congresso de vocês é conveniente em uma época quando sob a liderança do Partido Comunista, sob a orientação genial de nosso grande líder e professor, Camarada Stalin, o sistema social finalmente e irrevogavelmente triunfou em nosso país. De forma consistente, avançando de uma etapa para a seguinte, de vitória a vitória, do Inferno da Guerra Civil ao período de restauração e do período da restauração à reconstrução socialista de toda a economia nacional, nosso Partido liderou o país à vitória sobre os elementos capitalistas, destituindo-os de todas as esferas da vida econômica. A URSS se tornou um país industrial avançado, um país cuja agricultura socialista é organizada sob o nível da mais larga escala do mundo. A URSS se tornou um país no qual


Escritos Andrei Zhdanov

nossa Cultura Soviética está crescendo e se desenvolvendo em um esplendor exuberante. A vitória do sistema socialista no nosso país resultou na abolição das classes parasitárias, abolição do desemprego, abolição do pauperismo no campo, abolição das favelas urbanas. O aspecto inteiro da terra soviética mudou. A mentalidade de seu povo foi radicalmente alterada. Os “personagens ilustres” de nosso país são os próprios construtores do socialismo, os operários e as fazendas coletivas. Intimamente ligado com as vitórias do socialismo em nosso país é o fortalecimento da posição da URSS internamente e na política externa, o crescimento de seu peso e autoridade em questões internacionais, o aumento da sua importância como a tropa de choque do proletariado mundial, como um poderoso baluarte da revolução proletária mundial. No 17º Congresso de nosso Partido, Camarada Stalin fez uma análise magistral, inigualável de nossas vitórias e dos fatores que as condicionaram, de nossa posição no tempo presente e do programa para trabalho futuro em completar a construção de uma sociedade socialista sem classes. O Camarada Stalin fez uma análise exaustiva dos aspectos atrasados de nosso trabalho e das dificuldades que nosso Partido, e sob sua liderança, as milhões de massas fortalecidas da classe operária e do campesinato das fazendas coletivas, estão travando uma luta incansável e cotidiana para superar. A todo custo, devemos superar o estado atrasado de tais ramos vitais da economia nacional como o transporte ferroviário e de água, circulação de mercadorias, metalurgia não ferrosa. Devemos travar todos os esforços para desenvolver a pecuária, que se constitui como um dos setores mais importantes da agricultura socialista.


Escritos Andrei Zhdanov

Camarada Stalin desnudou as próprias raízes de nossas dificuldades e deficiências. Elas resultam do fato que nosso trabalho organizacional prático não acompanha o nível que é exigido pela linha política do Partido, às exigências que o Segundo Plano Quinquenal nos confronta. É por isso que o 17º Congresso do Partido nos define a urgente tarefa de aumentar nosso trabalho organizacional para que ele chegue ao nível dessas enormes tarefas políticas que estamos encarando. Sob a liderança do Camarada Stalin, o Partido está organizando as massas para uma luta pela liquidação final dos elementos capitalistas, para superar os resquícios capitalistas na vida econômica e na consciência do povo, a fim de completar a reconstrução técnica da economia nacional. Superar os resquícios capitalistas na consciência do povo implica em lutar contra todo resquício de influência burguesa sobre o proletariado, contra a debilidade, contra a vadiagem, contra dissoluções pequeno-burguesas e individualismo, contra qualquer atitude de corrupção e desonestidade para com a propriedade pública. Temos em nossas mãos a arma correta para a superação de todas as dificuldades que se interpõem em nosso caminho. Essa arma é a grande e invencível doutrina de Marx, Engels, Lenin e Stalin, encarnada na vida pelo nosso Partido e pelos Sovietes. A poderosa bandeira de Marx, Engels, Lenin e Stalin triunfou. É pela vitória dessa bandeira que devemos o fato que o Primeiro Congresso de Escritores Soviéticos se reúne aqui. Não fosse por essa vitória, o congresso de vocês não estaria ocorrendo. Um congresso de tal magnitude como este pode ser convocado apenas por nós, Bolcheviques.


Escritos Andrei Zhdanov

A chave para o sucesso da literatura soviética deve ser procurada no sucesso da construção do socialismo. Seu crescimento é uma expressão dos sucessos e conquistas de nosso sistema socialista. Nossa literatura é a mais jovem de todas as literaturas de todos os povos e países. E ao mesmo tempo, a mais rica em ideias, a mais avançada e a literatura mais revolucionária. Nunca antes houve uma literatura que organizasse os trabalhadores e oprimidos, para a luta pela abolição, de uma vez por todas, de toda forma de exploração e do jugo da escravidão assalariada. Nunca antes houve uma literatura que baseasse seus temas na vida da classe operária e do campesinato e na sua luta pelo socialismo. Em nenhum lugar, em nenhum país do mundo, houve uma literatura que defendesse e endossasse os princípios de direitos iguais para os trabalhadores de todas as nações, o princípio de direitos iguais para mulheres. Não há, e não pode existir haver em países burgueses uma literatura que constantemente ataque todo tipo de obscurantismo, todo tipo de misticismo, sacerdócio e superstição, como nossa literatura vem fazendo. Apenas a literatura soviética, que está ligada à construção socialista, poderia se tornar, e de fato se tornou, tal literatura--tão rica em ideias, tão avançada e revolucionária. Os autores soviéticos já criaram vários trabalhos espetaculares, que correta e honestamente retratam a vida de nosso país soviético. Já existem diversos nomes dos quais podemos ser, e com justiça, orgulhosos. Sob a liderança do Partido, com a orientação cuidadosa e diária do Comitê Central e a ajuda e o apoio incansável do camarada Stalin, todo um exército de escritores soviéticos se mobilizaram em torno do Poder Soviético e do Partido. E à luz dos sucessos de nossa


Escritos Andrei Zhdanov

literatura soviética, vemos se destacar ainda mais todo o contraste entre nossos sistemas, o vitorioso sistema socialista, e o sistema do capitalismo moribundo, decadente. De que pode o autor burguês escrever, de que pode ele sonhar, que fonte de inspiração ele pode achar, de onde ele pode pegar emprestado sua inspiração, se o operário nos países capitalistas não tem certeza do amanhã, se ele não sabe se terá trabalho no dia seguinte, se o camponês não sabe se ele vai trabalhar em seu pedaço de terra amanhã ou se sua vida será arruinada pela crise capitalista, se o trabalhador intelectual não tem emprego hoje e não sabe se vai ter algum amanhã? Do que pode o autor burguês escrever, que fonte de inspiração pode ter para ele, quando o mundo está sendo precipitado mais uma vez, se não hoje, então amanhã, para o abismo de uma nova guerra imperialista? O atual estado da literatura burguesa é tal que não mais é capaz de criar grandes trabalhos artísticos. A decadência e desintegração da literatura burguesa, resultando do colapso e decadência do sistema capitalista, representa um traço característico, uma característica peculiar do estado da cultura e literatura burguesas na vida atual. Não se retornará mais aos tempos quando a literatura burguesa, refletindo a vitória da revolução burguesa sobre o feudalismo, era capaz de criar grandes trabalhos da época quando o capitalismo estava nascendo. Tudo agora está crescendo de forma atrofiada-temas, talentos, autores, heróis. Sob o medo mortal da revolução proletária, o fascismo está provocando sua vingança à civilização, jogando as pessoas aos períodos mais hediondos e selvagens da história humana, queimando na fogueira e barbaramente destruindo os trabalhos das melhores mentes da humanidade.


Escritos Andrei Zhdanov

Características da decadência e declínio da cultura burguesa são as orgias de misticismo e superstição, a paixão por pornografia. Os “personagens ilustres” da literatura burguesa – daquela literatura burguesa que vendeu caneta ao capital – são agora ladrões, detetives policiais, prostitutas, brigões. Tudo isso é característico daquele segmento da literatura que está tentando esconder o declínio do sistema burguês, que em vão vem tentando provar que nada aconteceu, que tudo vai bem no “reino da Dinamarca”, que nada se apodrece no sistema capitalista. Esses representantes da literatura burguesa que sentem o estado de coisas de forma mais aguda, são absorvidos em pessimismo, dúvida do amanhã, elogio da escuridão, exaltação do pessimismo como da teoria e prática da arte. E apenas uma pequena seção – os mais honestos e sagazes – estão tentando encontrar um tipo de arte em outros caminhos, em outras direções, ligando seus destinos com os do proletariado e sua luta revolucionária. O proletariado dos países capitalistas já está forjando o exército de seus escritores, de seus artistas, os escritores revolucionários, cujos representantes estamos felizes de dar boas-vindas hoje no Primeiro Congresso de Escritores Soviéticos. O destacamento dos escritores revolucionários os países capitalistas, ainda não é tão grande, mas está crescendo continuará a crescer todos os dias, à medida que a luta de classes se intensifique, e que as forças da revolução proletária mundial se fortaleçam. Acreditamos firmemente que essas poucas dezenas de camaradas estrangeiros que estão aqui hoje representem o núcleo, a base de um poderoso exército de escritores proletários que será criada pela revolução proletária mundial nos países capitalistas.


Escritos Andrei Zhdanov

É assim que se coloca a situação atual nos países capitalistas. Não da mesma forma conosco. Nosso escritor soviético prepara o material para suas obras de arte, seu objeto, imagens, linguagem artística, e discurso, a partir da vida e experiência dos homens e mulheres de Dnieprostroy, de Magnitostroy. Nosso escritor pega seu material da ação heroica da expedição de Chelyuskin, da experiência de nossas fazendas coletivas, da ação criativa que ferve em todos os cantos de nosso país. Em nosso país, os principais heróis das obras literárias são os construtores de uma nova vida: homens e mulheres operários, e homens e mulheres das fazendas coletivas, membros do Partido, comerciantes, engenheiros, membros da Liga Comunista de Jovens, Pioneiros. Tais são os principais tipos e heróis de nossa literatura Soviética. Nossa literatura está impregnada com entusiasmo e espírito de tarefas heroicas. É otimista, mas otimista no sentido que sua essência é otimista por ser a literatura da classe do proletariado que vem se alçando, a única classe avançada e progressista. Nossa literatura soviética é forte pela virtude do fato que vem servindo a uma nova causa, a causa da construção do socialismo. O camarada Stalin chamou os nossos escritores de engenheiros da alma humana. O que isto significa? Que deveres confere a vocês? Em primeiro lugar, significa conhecer a vida de modo a ser capaz de representá-la fielmente nas obras, não para representa-la de uma forma morta, escolástica, não simplesmente enquanto “realidade objetiva”, mas retratar a realidade em seu desenvolvimento revolucionário. Além disso, a fidelidade e concretude histórica da representação artística deve ser combinado com remodelagem ideológica e educação do povo trabalhador sob o espírito do


Escritos Andrei Zhdanov

socialismo. Este método em belles lettres e criticismo literário é o que chamamos o método do realismo socialista. Nossa literatura soviética não tem medo da acusação de tendenciosa. Sim, a literatura soviética é tendenciosa, pelo fato de que na época da luta de classes, não há e não pode haver uma literatura que não seja de classe, não tendenciosa, alegadamente apolítica. E eu penso que qualquer um de nossos escritores soviéticos pode dizer a qualquer burguês obtuso, qualquer filisteu, qualquer escritor burguês que chame nossa literatura de tendenciosa: “Sim, nossa literatura é tendenciosa, e temos orgulho disso, porque o objetivo de nossa tendência é libertar os trabalhadores, para libertar toda a humanidade do jugo da escravidão capitalista”. Ser um engenheiro das almas humanas significa ficar com os dois pés plantados na vida real. E isto por sua vez, indica uma ruptura com o romantismo de velho tipo, que retratava uma vida não-existente e heróis não-existentes, afastando o leitor dos antagonismos e opressão da vida real e o levando a um mundo do impossível, para um mundo de sonhos utópicos. Nossa literatura, que mantém ambos os pés firmemente plantados em uma base materialista, não pode ser hostil ao romantismo, mas deve ser um romantismo de novo tipo, romantismo revolucionário. Dizemos que o realismo socialista é o método básico da belles lettres soviético e criticismo literário, e isso pressupõe que o romantismo revolucionário deva entrar na criação literária como uma parte componente, de toda a vida de nosso Partido, de toda a vida da classe operária e sua luta consiste em uma combinação do trabalho prático mais austero e sóbrio com o espírito superior de feitos heroicos e magníficas perspectivas futuras. Nosso Partido sempre esteve forte pela virtude do fato que uniu e


Escritos Andrei Zhdanov

continua a unir um estilo completamente eficaz e o espírito prático com uma visão ampla, e um constante impulso a avançar, e a luta para construir a sociedade comunista. A literatura soviética deve ser capaz de retratar nossos heróis; deve ser capaz em vislumbrar o nosso amanhã. Isso não será nenhum sonho utópico, pelo nosso amanhã já estar sendo preparado hoje pôr à custa de um trabalho planejado consciente. Não se pode ser um engenheiro das almas humanas sem conhecer a técnica do trabalho literário, e deve se notar que a técnica do trabalho do escritor possuí diversas peculiaridades específicas. Vocês têm diversos tipos de armas. A literatura soviética tem todas as chances de empregar esses tipos de armas (gêneros, estilos, formas e métodos de criação de literatura) em sua diversidade e totalidade, pegando tudo de melhor que foi criado nessa esfera em todos os períodos anteriores. Desse ponto de vista, a maestria da técnica da escrita, a assimilação crítica da herança literária de todas as épocas representa uma tarefa que vocês devem cumprir sem falta, se desejam se tornarem engenheiros das almas humanas. Camaradas, o proletariado, assim como em outros aspectos da cultura material e espiritual, é o único herdeiro de tudo que há de melhor da literatura mundial. A Burguesia desperdiçou sua herança literária; é nossa tarefa reunir essa herança com cuidado, estudá-la e, tendo criticamente a assimilado, desenvolvê-la. Ser engenheiro das almas humanas significa lutar ativamente por cultura, da linguagem, por qualidade de produção. Nossa literatura ainda não foi até as exigências de nossa era. As debilidades de nossa literatura são um reflexo do fato que a consciência do povo ainda está atrasada em relação à vida econômica-um defeito do qual mesmo nossos escritores


Escritos Andrei Zhdanov

obviamente não estão livres. É por isso que o trabalho incansável direcionado para a auto-educação e para aprimorar sua arma ideológica sob o espírito do socialismo, representa uma condição indispensável, sem a qual os escritores Soviéticos não podem remodelar a mentalidade de seus leitores e, portanto, se tornarem engenheiros de almas humanas. Exigimos a mais alta maestria na produção artística; e neste sentido é impossível superestimar a ajuda que Maksim Górki está prestando ao Partido e ao proletariado na luta por qualidade na literatura, pela cultura da linguagem. E assim nossos escritores Soviéticos tem todas as condições necessárias para eles para produzir trabalho que são, como se diz, consonantes com nossa era, obras das quais o povo de nossa época possa aprender e que serão o orgulho das futuras gerações. Todas as condições necessárias foram criadas para permitir à literatura soviética que produza trabalhos em resposta às exigências das massas, que incrementaram seu nível cultural. Apenas nossa literatura tem a oportunidade de estar tão intimamente conectada com seus leitores, com toda a vida da população trabalhadora, como no caso da União das Repúblicas Socialistas Soviéticas. O atual congresso é significante em sua própria peculiaridade. As preparações para o congresso foram conduzidas não apenas pelos escritores, mas por todo o país junto a eles. No curso dessas preparações, pode se notar claramente o amor e a atenção sob o qual os escritores soviéticos são rodeados pelo Partido, os operários, e o campesinato das fazendas coletivas, a consideração e ao mesmo tempo as demandas exigentes que caracterizam a atitude de nossa classe operária e trabalhadores das fazendas coletivas aos escritores Soviéticos. Apenas em nosso país,


Escritos Andrei Zhdanov

existe esse reforço na importância dada à literatura e aos escritores. Organizar o trabalho do congresso de vocês e o da União de Escritores Soviéticos no futuro de tal modo que o trabalho criativo de nossos escritores possa estar em conformidade com as vitórias que o socialismo conquistou. Criar obras de grande proeza, e elevado conteúdo ideológico e artístico. Ativamente ajudar a remodelar a mentalidade do povo sob o espírito do socialismo. Estar na linha de frente daqueles que lutam por uma sociedade socialista sem classes. Discurso no Congresso dos Escritores Soviéticos realizado em agosto de 1934.



Escritos Andrei Zhdanov

As Tarefas da Literatura na Sociedade Transparece claramente na resolução do Comitê Central que o erro mais grosseiro da revista “Zviezda” foi ter posto suas páginas à disposição de Zostchenko e Akhmatova para a publicação de suas “criações” literárias. Creio que não é necessário citar aqui a obra de Zostchenko “As aventuras de um macaco”. Provavelmente todos vós a lestes e a conheceis melhor do que eu. Essa obra visa – tal é sua significação – apresentar os homens soviéticos como vagabundos e monstros, como pessoas estúpidas e primitivas. O trabalho dos homens soviéticos, seus esforços e seu heroísmo, suas altas qualidades sociais e morais, não interessam absolutamente a Zostchenko. Este tema está sempre ausente de suas obras. Pequeno burguês e vulgar escolheu ele como tema a análise dos aspectos mais baixos e mesquinhos da vida. Essa análise dos fatos insignificantes da vida não é fortuita. É familiar a todos os escritores burgueses, vulgares, aos quais também pertence Zostchenko. Sobre eles muito falou Gorki em sua época, deveis lembrar como no Congresso dos Escritores Soviéticos, realizado em 1934, Gorki estigmatizou os “literatos”, se assim posso dizer, que não enxergam além da fuligem da cozinha. “As Aventuras de um Macaco” não sai do quadro habitual dos trabalhos de Zostchenko. Essa novela só chamou a atenção da crítica porque é o exemplo mais surpreendente de tudo quanto existe de negativo em sua obra literária. Sabe-se que quando voltou a Leningrado, depois de sua evacuação, Zostchenko escreveu vários trabalhos que se caracterizam por sua incapacidade em encontrar na vida soviética um único


elemento positivo, um único tipo positivo. Como nas “Aventuras de um macaco”, Zostchenko está habituado a zombar das massas soviéticas, das instituições, dos cidadãos soviéticos, disfarçando essa ironia sob uma máscara de brincadeira vazia e de espírito inútil. Se lerdes mais atentamente e se meditardes sobre essa novela, “As Aventuras de um Macaco”, vereis que Zostchenko atribuí ao macaco o papel de juiz supremo de nossas instituições sociais e fazendo-o ministrar aos homens soviéticos uma espécie de curso de moral. O macaco é apresentado como um ser racional capaz de julgar a conduta dos homens. Zostchenko precisou apresentar uma imagem da vida dos homens soviéticos deliberadamente monstruosa, caricata e vulgar para pôr na boca do macaco uma frase pérfida e antissoviética, segundo a qual era melhor viver no Jardim Zoológico do que em liberdade e que era mais fácil respirar na jaula do que entre os homens soviéticos. Poder-se-á cair mais baixo, moral e politicamente, e como puderam habitantes de Leningrado admitir uma tal perfídia; uma tal sujeira em suas revistas? Se a revista “Zviezda” oferece a seus leitores obras desse gênero, como deve ser precária a vigilância dos que a dirigem para nela publicar obras envenenadas com uma hostilidade bestial para com o regime soviético. Só a escória da literatura pode produzir obras semelhantes e só cegos e apolíticos podem publicá-las. Diz-se que o conto de Zostchenko percorreu as ruas de Leningrado. Como deve estar enfraquecida a direção em Leningrado para que fatos semelhantes tenham podido ocorrer! Zostchenko, com sua moral repugnante, soube introduzir-se numa grande revista de Leningrado e nela se instalar comodamente. Ora, a revista “Zviezda” é um órgão que deve


Escritos Andrei Zhdanov

educar nossa juventude. Mas uma revista que hospeda um escritor tão vulgar e tão pouco soviético como Zostchenko, estará à altura dessa tarefa? A redação da “Zviezda” então ignorava a feição de Zostchenko? Pois ainda recentemente, em princípios de 1944, a revista “Bolchevique” criticou violentamente uma revoltante novela de Zostchenko, “Antes do Nascer do Sol”, publicada em plena guerra de libertação do povo soviético contra os invasores alemães. Nessa novela Zostchenko esvazia sua alma pequena, vulgar e baixa, com deleitos, com glutoneria, desejoso de dizer a todos: “Vejam como sou canalha”. É difícil encontrar, em nossa literatura, algo mais repugnante do que a “moral” apresentada por Zostchenko em sua novela “Antes do Nascer do Sol”, apresentando os homens soviéticos e ele próprio, como animais horrendas e lúbricos, sem pudor e sem consciência. Ofereceu essa moral aos leitores soviéticos na ocasião em que nosso povo derramava seu sangue numa guerra penosa, sem precedente, quando a vida do Estado soviético estava por um fio, quando o povo soviético fazia sacrifícios sem número para derrotar os alemães. Enquanto isso emboscado em Alma-Ata, absolutamente na retaguarda, Zostchenko nada fez para ajudar nessa ocasião o povo soviético em sua luta contra os invasores alemães. Foi absolutamente justa a vergastada pública que ele levou no “Bolchevique”, considerado como estranho à literatura soviética, como um vulgar libelista. Pouco lhe importava nessa época a opinião pública. E eis que, dois anos mais tarde, nem bem seca estava ainda a tinta do artigo cio “Bolchevique”, esse mesmo Zostchenko volta triunfantemente a Leningrado e se agita livremente nas páginas das revistas da cidade. Não só “Zviezda”, como também a revista “Leningrado” aceitam de bom grado suas colaborações. As salas dos


teatros são postas graciosamente à sua disposição. Muito mais, dão-lhe a possibilidade de ocupar uma posição destacada na seção de Leningrado da União dos Escritores e de desempenhar um papel ativo na vida literária da cidade. Por que razão permitis que Zostchenko percorra dessa maneira os jardins e os parques da literatura de Leningrado? Por que os ativistas de Leningrado, por que a organização dos escritores permitiu fatos tão vergonhosos? Essa feição social-política e literária de Zostchenko, completamente podre e corrupta, já se definiu há algum tempo. Esses trabalhos atuada não foram escritos por acaso. São a continuação de todos o seu passado| literário, que remonta aos anos da década de 20. Quem era Zostchenko no passado? Era um dos organizadores do grupo literário denominado “Os Irmãos Serapião”. Qual a feição social-política de Zostchenko nessa época? Permiti que me refira à revista “Anais Literários”, n.º 3, de 1922, em que os fundadores desse grupo publicaram seu “credo”. Entre outras revelações encontramos nela o “símbolo da fé” de Zostchenko, num opúsculo intitulado “Sobre mim e sobre mais alguma coisa”. Zostchenko, sem a menor cerimônia, faz declaração pública e exprime de maneira absolutamente clara suas “opiniões” políticas e literárias. Escutai o que ele diz: Em geral é difícil ser escritor. Tomemos a ideologia. Hoje exige-se uma ideologia do escritor. Que peso, francamente. Digam-me, qual “exatamente a ideologia” que posso ter, se nenhum partido, em seu conjunto, me atrai? Do ponto de vista dos homens de partido, sou um homem sem princípios. De acordo com meu ponto de vista, diria a respeito de mim mesmo: não sou nem comunista, nem social-revolucionário, nem monarquista, mas simplesmente russo, e ainda por cima politicamente amoral. Palavra de honra, não sei até


Escritos Andrei Zhdanov

hoje, digamos, por exemplo, Gutchkov, a que partido pertence? Para o inferno com o partido a que ele pertence. Sei que ele não é bolchevique, mas será social-revolucionário ou cadete? Não sei, nem quero saber, etc. etc.” Que achais, camaradas, dessa ideologia? 25 anos se passaram desde que Zostchenko publicou essa confissão. Mudou ele desde então? Não parece. Desde há 25 anos, não só nada aprendeu e não mudou, como ao contrário, com franqueza cínica, continua a ser o apologista da indiferença e da vulgaridade, um canalha literário sem princípio e sem consciência. Isto significa que as instituições soviéticas, hoje como ontem, desagradam a Zostchenko. Hoje como ontem, ele é estranho e hostil à literatura soviética. Se, apesar de tudo isso, Zostchenko quase se tornou em Leningrado o corifeu da literatura, se o Parnaso de Leningrado o incensa, só podemos nos espantar do grau de indiferença, de facilidade, a que chegaram os que abriram caminho a Zostchenko, fazendo-lhe elogios! Permiti que cite ainda outro fato que ilustra a feição dos “Irmãos Serapião”. No mesmo nº 3 dos “Anais Literários” de 1922, um outro Serapião, Lev Lounz, procura também imprimir um fundo ideológico à orientação nociva e estranha à literatura soviética, que representa o grupo em questão. Lounz escreveu: “Nós nos reunimos num momento de poderosa tensão revolucionária e política. “Aquele que não está conosco está contra nós”, repetiam-nos de um lado e de outro. Com quem estais, Irmãos Serapião, com os comunistas, ou contra os comunistas, pela Revolução ou contra a Revolução? Com quem estamos, Irmãos Serapião? Estamos com o anacoreta Serapião. Durante muito tempo e de maneira muito dolorosa a literatura russa foi regida pela política. Não queremos utilitarismos. Não escrevemos para fazer propaganda. A


arte é uma realidade, assim como a própria vida, e, como a própria vida, não tem objetivo, nem significação, existe porque não pode deixar de existir”. Eis o papel que os Irmãos Serapião destinam à arte, negando-lhe qualquer ideologia, qualquer significação social, proclamando sua indiferença, a arte pela arte, a arte sem objetivo e sem significação. É pura propaganda de um apoliticismo podre, da burguesia e da vulgaridade. Que conclusão tirar? Se as instituições soviéticas desagradam a Zostchenko, que se deverá fazer: adaptar-se a Zostchenko? Não somos nós que devemos nos adaptar a seus gostos. Não somas nós que devemos modificar nossos costumes e nosso regime à sua vontade. Ele que se adapte, e se não quiser – que se despeça da literatura soviética. A literatura soviética não tem lugar para obras corruptas, vazias de ideias e vulgares. Foi isso que determinou o Comitê Central a tomar uma decisão a respeito das revistas “Zviezda” e “Leningrado”. Degradação do Grupo Literário dos Akmeistas Examinemos agora a obra literária de Anna Akhmatova. Ultimamente suas obras têm reaparecido nas revistas de Leningrado, que lhe têm concedido espaço considerável. É tão espantoso e desconcertante isso, como se alguém houvesse tido a ideia de reeditar hoje as obras de Merejkovsky, Vietcheslav Ivanov, Michel Kuzmin, André Beely, Zinaide Hippius, Feodor Sologub, Zinovieva Annibal, etc.; em outras palavras, todos aqueles que nossa literatura e a vanguarda de nossa opinião pública sempre consideraram como representantes do obscurantismo reacionário, como renegados na política e na arte.


Escritos Andrei Zhdanov

Gorki em sua época dizia que os dez anos de 1907 a 1917 mereciam ser considerados como a década mais vergonhosa e mais estéril da história da intelectualidade russa, quando depois da Revolução de 1905 uma porção considerável dessa intelectualidade afastou-se da Revolução e acabou se afundando nos charcos da mística reacionária e da pornografia, brandindo a indiferença ideológica como uma bandeira, disfarçando sua traição nesta “bonita” estrofe: “E queimei tudo o que venerava, rendendo homenagens ao que queimará”. É exatamente dessa época que datam as obras de renegados como “O Corsário Branco” de Ropchin, as obras de Vinnitchenko e outros desertores do Campo da Revolução para o da reação, que se apressaram a trair os grandes ideais pelos quais lutou a parte mais progressista da sociedade russa. Surgiram os simbolistas, os imaginistas, os decadentes de toda espécie, renegando o povo, proclamando a tese da “arte pela arte” preconizando o apoliticismo na literatura, camuflando sua corrupção ideológica e moral em busca da beleza vazia da forma. O medo animal da Revolução proletária, que se avizinhava, unia-os a todos. Basta lembrar que um dos maiores ideólogos dessas correntes literárias reacionárias foi Merejkovsky, que chamava a Revolução proletária iminente de “Rei Malandro” e que recebeu a Revolução de Outubro com um ódio bestial. Anna Akhmatova é uma das representantes desse pântano literário apolítico e reacionário. Pertence ao grupo literário denominado “akmeistas” que se destacou, na ocasião, do grupo dos simbolistas. É um dos arautos, da poesia vazia, apolítica, aristocrática, de salão, absolutamente estranha à literatura soviética. Os “akmeistas” representavam uma cor-


rente extremamente individualista na arte. Preconizavam a teoria da “arte pela arte”, da “beleza pela beleza”, não queria nada com o povo, com suas necessidades, seus interesses, com a vida pública. No que diz respeito a suas origens sociais, era uma corrente de nobreza burguesa na literatura, numa época em que os dias da aristocracia e da burguesia estavam contados e em que os poetas e os ideólogos das classes dirigentes procuravam evitar à realidade desagradável, refugiando-se nas alturas nebulosas e nas brumas da mística religiosa, nas suas pequenas experiências pessoais e na análise de suas almas pusilânimes. Os “akmeistas”, como os simbolistas e os decadentes, ou outros representantes da dissolvente ideologia burguesa, foram os apologistas do derrotismo, do pessimismo, da crença num mundo do além. Toda a inspiração de Akhmatova é essencialmente individualista. O diapasão de sua poesia é extremamente pobre – poesia de uma mulherzinha histérica, que se debate entre a alcova e o oratório. O que nela domina são os temas amorosos, eróticos, acompanhados dos temas da tristeza, da melancolia, da morte, da mística, da fatalidade. O sentimento da fatalidade – sentimento compreensível num grupo social que se extingue – o tom doloroso do desespero mortal, de transportes místicos mesclados de erotismo, esse o mundo espiritual de Akhmatova, que não é senão o vestígio de uma velha: “cultura aristocrática desaparecida para sempre na eternidade do mundo “dos bons velhos tempos”. (De Catarina. Freira ou libertina, ou antes freira e libertina, em quem, a libertinagem se alia à oração: “Mas eu te juro pelo jardim dos anjos, eu te juro pela imagem milagrosa, pelos êxtases ardentes de nossa noite”. (Akhmatova. Anno Domini).


Escritos Andrei Zhdanov

Essa é Akhmatova, com sua pequena e mesquinha vida pessoal, seus sentimentos pusilânimes e seu erotismo religioso e místico. Sua poesia não tem nada de comum com o povo. É a poesia de 10.000 privilegiados da “velha Rússia aristocrática, condenados a suspirar pelos “velhos bons tempos”. As casas de campo senhoriais do tempo de Catarina II, com suas avenidas de árvores seculares, fontes, estátuas, arcos de pedra, estufas, com seus pequenos bosques românticos e seus brasões decrépitos sobre os portões. A São Petersburgo de antanho; o Tsarkoé-Selo; a música de Pavlovsk e outras relíquias da cultura aristocrática. Tudo isso esvaiu-se em um passado que não volta-Os vestígios dessa cultura tão longínqua e estranha ao povo, conservados por um milagre qualquer até nossos dias, não têm nada de melhor a fazer do que se encerrarem em si próprios e viver de quimeras. “Tudo foi pilhado, traído, vendido”, escreve Akhmatova. Um dos mais importantes representantes desse grupo, Ossip Mandeistam, escrevia pouco antes da Revolução, a respeito dos ideais social-políticos e literários dos “akmeistas”: “Os akmeistas têm o mesmo amor do organismo e da organização que a idade média fisiologicamente genial... A idade média, determinando à sua maneira o peso específico do homem, o considerava e reconhecia como absolutamente independente de seus serviços... Sim, a Europa passou pelo labirinto de uma cultura cuidadosa quando a vida abstrata, a existência pessoal sem qualquer ornamento era considerada como uma façanha. Daí a intimidade aristocrática, ligando todos os homens, tão estranha ao espírito de igualdade e fraternidade» da grande Revolução... A idade média nos é cara porque nela existia um alto sentimento dos limites e das barreiras. A. mistura generosa do pensamento e da mística, a concepção do mundo como


um equilíbrio vivo, nos aproximam dessa época levam a sorver forças nas obras nascidas na era romana, lá pelo ano de 1200”. Essas ideias de Mandeistam exprimem as aspirações e os ideais dos “akmeistas”. “Voltemos atrás, para a Idade Média” – eis o ideal comum desse grupo aristocrático dos salões. Voltemos ao macaco – responde-lhe Zostchenko. Diga-se de passagem, que tanto os “akmeistas” como os Irmãos Serapião têm o mesmo antepassado. Para uns e para outros, é Hoffmann um dos fundadores da decadência e do misticismo aristocrático de salão. Por que então, de repente, popularizar a poesia de Akhmatova? Que tem ela de comum conosco, com o povo soviético? Qual a necessidade de conceder uma tribuna literária a todas essas tendências decadentes e que nos são profundamente estranhas? Sabemos pela história e pela literatura russa que mais de urna vez as correntes literárias reacionárias, a que pertencem os simbolistas e os “akmeistas”, procuraram pregar uma cruzada contra as grandes tradições democrático-revolucionárias da literatura russa, contra seus representantes de vanguarda; procuraram privar a literatura de seu dignificado elevado, ideológico e social, de rebaixá-la ao pântano do apoliticismo e da vulgaridade. Todas essas tendências que estão “em moda” foram afagadas no Lethes e rejeitadas no passado, com as classes ideologia refletiam. Todos esses “akmeistas”, simbolistas, esses camisas “amarelas”, esses “valetes de ouro”, esses “negadores”, que deixaram eles em nossa literatura soviética russa? Nada, absolutamente, apesar de sua cruzada contra os grandes representantes da literatura democrático-revolucionária russa – Belinsky, Dobrolyubov, Chernichevsky, Herzen, Saltykov, Tchedrin - ter sido preparada de


Escritos Andrei Zhdanov

maneira muito ruidosa e pretensiosa- para ter fracassado tão completamente. Servilismo ante a Literatura Pequeno-Burguesa Os “Akmeistas” proclamaram: “Não modificar nada na vida c não a criticar” Por que se opunham eles a que a vida fosse modificada? Pôr que esses velhos costumes burgueses e aristocráticos lhes eram agradáveis e o povo revolucionário se preparava para destruir esse modo de vida. Em outubro de 1917, as classes dirigentes, bem como suas ideologias e seus poetas, foram atirados aos esgotos da história. E eis que no 29.º ano da Revolução Socialista, inopinadamente, reaparecem essas antiguidades do mundo das trevas e se põem a doutrinar nossa juventude sobre a maneira de viver. Akhmatova teve abertas, bem grandes, as páginas da revista e pôde, livremente, envenenar a consciência da juventude com o espírito deletério de sua poesia. A revista Leningrado publicou em um de seus números uma espécie de antologia das obras de Akhmatova, escritas de 1909 a 1944. Em meio a esse montão de inutilidade, notemos um poema escrito na ocasião de sua evacuação durante a Grande Guerra Patriótica. Nessa poesia, ela descreve sua solidão, que foi obrigada a partilhar com um gato preto. O gato preto encaraa como os olhos do século. O tema não é novo. Akhmatova já falava do gato preto em 1909. O sentimento da solidão e do desespero, estranho à literatura soviética, encontra-se por toda a obra de Akhmatova. Que há de comum entre essa poesia e os interesses de nosso povo e de nosso Estado? Absolutamente nada. A obra de Akhmatova pertence ao passado longínquo; é absolutamente estranha à realidade soviética atual e não devemos admiti-la nas páginas de nossas revistas. Nossa literatura não é


uma empresa privada, destinada a satisfazer os diversos gostos do mercado literário. Não somos absolutamente obrigados a ceder um lugar em nossa literatura aos gostos e costumes que nada têm em comum com a moral e as virtudes dos homens soviéticos. Que podem ensinar à nossa juventude as obras de Akhmatova? Nada, a não ser o mal. Não podem senão semear o desânimo, o derrotismo, o pessimismo, o desejo de se afastar das questões fundamentais da vida social, de deixar a grande estrada da vida e da atividade social por um pequeno e estreito universo de emoções pessoais. Como é possível confiar-lhe a educação de nossa juventude? E, no entanto, foi com grande solicitude que se publicaram as obras de Akhmatova em Zviezda e Leningrado e, o que é pior, publicou-se toda a coleção de seus versos. Foi um grande erro político. Não foi por acaso que depois de tudo isso as revistas de Leningrado começaram a publicar as obras de outros escritores que também haviam adotado atitudes de indiferença e decadência. Refiro-me às obras de Sadofiev e de Komissarova. Em alguns de seus versos, esses dois poetas seguiram os passos de Akhmatova, cultivando, eles também, um espírito de desânimo, de tristeza e de solidão, tão caro ã alma de Akhmatova. Sem dúvida alguma, essas tendências, ou um estado de espírito dessa natureza, não podem deixar de ter influência negativa sobre nossa juventude, de envenenar sua consciência com o espírito corrupto a indiferença, do apoliticismo e do desânimo. E que teria acontecido se houvéssemos educado nossa juventude no espírito de desânimo e de descrença a respeito de nossa obra? Não teríamos, certamente, obtido o triunfo na Grande Guerra Patriótica. Foi precisamente porque o Estado Soviético e nosso partido, com o auxílio da literatura soviética, educaram a juventude no espírito


Escritos Andrei Zhdanov

de entusiasmo, de confiança em suas forças, precisamente porque superamos as maiores dificuldades na edificação do socialismo, que pudemos conquistar a vitória sobre os alemães e os japoneses. Que decorre de tudo isto? Decorre que a revista “Zviezda” publicando obras de valor, ideológicas, estimulantes, juntamente com obras apolíticas, vulgares, reacionárias, tornou-se uma revista sem orientação, que ajuda os inimigos a desagregar nossa juventude. Ora, nossas revistas sempre foram fortes devido a suas tendências estimuladoras e revolucionárias e não pelo ecletismo, a indiferença e o apoliticismo. A propaganda da indiferença recebeu regalias na revista “Zviezda”. Mais ainda, diz-se que Zostchenko adquiriu tal influência entre as organizações de escritores em Leningrado que chegou a atacar os indóceis e ameaçar de difamação os que criticassem suas obras futuras. Parecia quase um ditador literário. Vivia cercado de um grupo de admiradores que o lisonjeavam. Por que razão, perguntamos? Por que permitistes essas atividades antinaturais e reacionárias? Não foi absolutamente por acaso que as revistas literárias de Leningrado se encheram de admiração pela literatura contemporânea burguesa, de baixo nível, do Ocidente. Alguns de nossos escritores começaram a se considerar não como mestres, mas como alunos dos escritores pequeno burgueses, adotaram o tom de servilismo e de admiração para com uma literatura estrangeira mesquinha. Por acaso nos convém, a nós patriotas soviéticos, esse servilismo, a nós que edificamos o regime soviético que ê cem vezes superior e melhor que qualquer regime burguês? Por acaso convém à nossa literatura soviética, progressista, a mais revolucionária do mundo, esse servilismo


para com a literatura mesquinha e pequeno burguesa do Ocidente? O grande erro de nossos escritores foi de um lado, se afastarem dos temas soviéticos atuais, se acantonarem num tema histórico, e de outro, procurarem utilizar apenas temas divertidos e vazios. Certos escritores, para se justificarem de se terem afastado dos grandes temas soviéticos atuais, dizem que chegou a hora em que o povo tem necessidade de uma literatura divertida e vazia, em que não se precisa de ideologia nas obras. Isto é fazer uma ideia profundamente errada de nosso povo, de suas necessidades o de seus interesses. Nosso povo espera que os escritores soviéticos exprimam e generalizem a imensa experiência que ele tirou da Grande Guerra Patriótica, que eles descrevam e generalizem o heroísmo com que esse mesmo povo trabalha hoje para reerguer, uma vez expulsos os inimigos, a economia nacional do país. A Revista “Leningrado” e a Causa dos Seus Erros Algumas palavras a respeito da revista Leningrado. Zostchenko nela ocupa uma posição ainda mais sólida do que em Zviezda, assim como Akhmatova. Tornaram-se os dois uma força literária ativa nessas revistas. Assim a revista Leningrado é responsável por ter posto suas páginas à disposição de um escritor tão vulgar como Zostchenko e de uma poetisa de salão da espécie de Akhmatova. Mas a revista Leningrado cometeu outros erros. Eis por exemplo a parodia de Eugênio Oneguin, escrita por um certo Hazin. Essa obra intitulase: “A Volta de Oneguin”. Diz-se que se pode assisti-la frequentemente nos teatros de Leningrado. É incompreensível que os leningradenses permitam que se ridicularize publicamente Leningrado, como o faz Hazin. Pois o sentido de toda essa paródia, dita literária,


Escritos Andrei Zhdanov

não é apenas uma caçoada inofensiva das aventuras de Oneguin, correndo atualmente em Leningrado. O sentido desse libelo de Hazin consiste em comparar nossa Leningrado de hoje à São Petersburgo da época de Pushkin e em demonstrar que nosso século é inferior ao de Oneguin. Examinemos pelo menos alguns versos dessa paródia. Nada agrada ao autor na Leningrado de hoje. Somente zombarias malévolas e calúnias dos homens soviéticos e de Leningrado, ao passo que o século de Oneguin é a idade de ouro, segundo Hazin. Hoje as coisas são diferentes - surgiram os salvo-condutos, os cartões de racionamento, o serviço nos quartéis. As jovens, aquelas criaturas etéreas e sobrenaturais que Oneguin admirava outrora, tornaram-se agora inspetoras do trânsito, elas reconstroem as casas etc. etc. Permiti-me citar ao menos uma passagem dessa “paródia”: “Eis que nosso Eugênio sobe no bonde. Pobre, bom homem! Seu século inculto não conheceu esse meia de transporte. A sorte lhe sorriu Só lhe pisaram os pés, E apenas uma vez, empurrando-o, chamaram-no de “idiota”. Ele, lembrando-se dos costumes de outrora, quis encerrar o incidente com um duelo. Remexeu nos bolsos, Mas há muito tempo já lhe haviam subtraído as luvas. Na falta das luvas não teve remédio senão ficar de boca fechada”. Eis aí Leningrado tal como era e tal como se tornou hoje em dia: feia, inculta, grosseira; como desagradou ao pobre, ao bom Oneguin. E assim que Hazin apresenta Leningrado e seus habitantes. Que tendência maldosa, corrupta e podre nessa parodia caluniadora! Como pôde a redação de Leningrado deixar passar essa maldosa calúnia da cidade e de seus magníficos habitantes? Como se podem admitir Hazines nas revistas de Leningrado? Tomemos uma outra obra, a parodia de uma parodia sobre Nekrasov, escrita de tal sorte que é um insulto direto à memória do grande poeta e do homem


público que ele foi, insulto com o qual se devia indignar todo homem culto. Ora, a redação de Leningrado publicou com boa vontade esse vulgar ensopado literário. Que encontramos ainda na revista Leningrado? Uma anedota estrangeira, sem graça e vulgar, tirada provavelmente das antigas coleções de anedotas surradas do fim do último século. Não terá, essa revista nada melhor para publicar? Não há nenhum assunto literário? Vede, por exemplo, o tema da reconstrução de Leningrado. Um trabalho magnífico se desenrola, a cidade cura suas feridas causadas pelo cerco. Os leningradenses estão cheios de entusiasmo e da alegria da reconstrução do após guerra. A revista Leningrado diz, por acaso, uma palavra sobre isso? Os habitantes de Leningrado terão o prazer de ver seus feitos refletidos nas páginas da revista? Consideremos agora o tema da mulher soviética. Será possível permitir que se cultivem entre os leitores e feitoras soviéticos as opiniões impudicas de Akhmatova sobre o papel da mulher, sem dar uma única ideia exata, da mulher soviética em geral, da jovem e da mulher heroína de Leningrado em particular, que suportaram todo o peso das enormes dificuldades da “guerra e que trabalham hoje abnegadamente para levar a caba as árduas tarefas da reconstrução econômica? Como se vê, a situação na seção de Leningrado da União dos Escritores é tal que no momento atual as obras de valor não são suficientes para duas revistas literárias e artísticas. Eis por que o Comitê Central da Partido decidiu suspender a revista Leningrado a fim de concentrar todas as melhores forças literárias na revista Zviezda. Isto, naturalmente, não significa que Leningrado não possuirá, em condições favoráveis, uma segunda e mesmo uma terceira revista. A questão será decidida pelo número de obras de qualidade, de grande


Escritos Andrei Zhdanov

valor. Se estas forem bastante numerosas e se uma única revista não for suficiente, então poder-se-á criar uma segunda ou uma terceira revista, mas sob a condição única de que nossos escritores de Leningrado produzam obras de valor, do ponto de vista ideológico e artístico. Foram esses os erros e as deficiências maiores revelados e destacados pela resolução do Comitê Central do Partido Comunista em relação às revistas Zviezda e Leningrado. Qual a origem desses erros e dessas deficiências? Sua origem decorre do fato de que os redatores das revistas em questão, nossos escritores soviéticos, bem como os chefes de nossa frente ideológica em Leningrado, esqueceram-se de alguns dos princípios fundamentais do leninismo sobre a literatura. Numerosos escritores, e entre eles os que ocupam postos de responsabilidade como redatores, ou na União das Escritores, pensam que a política é um negócio de governo, um negócio do Comitê Central. Quanto aos literatos, a política não lhes diz respeito. Se um homem escreve bem, artisticamente, numa bela forma – é preciso publicar, apesar das passagens corrompidas que desorientam nossa juventude e a envenenam. Exigimos, que nossos camaradas, tanto os responsáveis literários como os que escrevem, se inspirem no princípio sem o qual o regime soviético não pode viver, isto é, a política, a fim de que nossa juventude não seja educada num espírito de indiferença e de displicência, e sim num espírito de entusiasmo revolucionário. Publicado na Revista Problemas nº. 20 – agosto/setembro de 1949.



Escritos Andrei Zhdanov

O Papel Social da Arte Progressista Sabe-se que o leninismo assimilou todas as melhores tradições dos revolucionários democratas russos do século XIX e que nossa cultura soviética nasceu, desenvolveu-se e desabrochou graças à sua herança cultural do passado, sujeita a uma crítica aprofundada. No domínio da literatura nosso Partido reconheceu mais de uma vez, através das palavras Lenin e Stalin, o importantíssimo papel dos grandes escritores e críticos revolucionários democratas – Belinsky, Dobrolyubov, Chernichevsky, Saltykov-Tchedrin, Plekhanov. Começando por Belinsky, todos os melhores representantes da intelectualidade revolucionária democrata não reconheciam a suposta “arte pura”, “arte (pela arte”, e preconizavam a arte para o povo, sua alta significação ideológica e social. A arte não se pode afastar do destino do povo. Lembrai-vos da famosa “Carta a Gogol” de Belinsky, em que o grande crítico fustigou apaixonadamente Gogol por ter este tentado trair o povo e passar para o campo do czar. Lenin caracterizou essa carta como uma das melhores produções da imprensa democrática não censurada, tendo conservado um grande alcance literário até o presente. Lembrai-vos dos artigos jornalísticos e literários de Dobrolyubov que mostram com tanta força todo o alcance social da literatura. Toda nossa literatura publicitária revolucionário-democrática está impregnada de um ódio mortal ao regime czarista e saturada do desejo de lutar pelos interesses vitais do povo, pela sua cultura, sua instrução, sua libertação das cadeias do regime czarista. Para os grandes, literatos russos, a literatura e a arte são meios de combate e de luta pelos supremos ideais do povo. Tchernychevsky, aquele que entre todos os socialistas utópicos


Escritos Andrei Zhdanov

mais se aproximou do socialismo científico, e cuja obra, como dizia Lenin: “irradiava o espírito da luta de classes”; ensinava que o objetivo da arte era não só compreender a vida, mas ainda ensinar os homens a apreciar em seu justo valor os diferentes fenômenos sociais. Seu amigo e companheiro de luta mais íntimo, Dobrolyubov, acentuava que “a vida não segue as normas literárias, mas a literatura se adapta às tendências da vida” e preconizava intensivamente os princípios do realismo e do populismo na literatura, julgando e a arte suprema era a realidade, que esta era a fonte da arte e a arte tinha um papel ativo na vida social, formando a consciência da Segundo Dobrolyubov, a literatura deveria servir à sociedade, dar respostas para as questões atuais mais prementes, e manter-se no nível das ideias de sua época. A crítica literária marxista, continuando as grandes tradições de Belinsky, Chernichevsky, Dobrolyubov, sempre foi a campeã da arte social. Plekhanov muito trabalhou para desmascarar as concepções idealistas e anticientíficas da literatura e da arte e para defender os princípios fundamentais de nossos grandes revolucionários democratas que sempre ensinaram que a literatura é um instrumento poderoso para servir aos interesses do povo. Foi Lenin quem primeiro exprimiu com a maior nitidez o ponto de vista do pensamento social progressista sobre a literatura e a arte. Quero lembrar-vos o célebre artigo de Lenin “A Organização do Partido e a Literatura de Partido”, escrito em fins de 1905, onde ele mostrou, com o vigor que lhe é próprio, que a literatura não podia deixar de ter partido, que devia ser um fator importante na luta do proletariado. Nesse artigo ele apresentou todos os princípios que constituem a base do desenvolvimento de nossa literatura soviética. Lenin escreve: “A literatura deve tornar-se a obra do partido. Contra os costumes burgueses, a imprensa


Escritos Andrei Zhdanov

burguesa do comércio e da empresa, contra o carreirismo e o individualismo literários burgueses, a “anarquia senhoria” e a caça aos lucros, o proletariado socialista deve apresentar o princípio de uma literatura de partido, desenvolver esse princípio e lhe dar vida da maneira mais completa”. Em que consiste esse princípio de literatura de partido? Não somente em que a literatura proletária socialista não pode ser um meio de enriquecimento de um indivíduo ou de um grupo, mas que em geral não pode ser nem individual, nem independente da obra comum do proletariado. Abaixo os escritores sem partido! Abaixo os escritores super-homens! A literatura deve tornar-se parte integrante da luta proletária. Mais adiante, no mesmo artigo diz Lenin: “É impossível viver na sociedade e dela não depender. A liberdade do escritor, do artista, da atriz burguesa não é senão a dependência camuflada (ou hipocritamente disfarçada) da bolsa do empresário”. O leninismo parte do princípio de que nossa literatura não pode ser apolítica, não pode considerar “a arte pela arte”, mas deve desempenhar Um papel de vanguarda na vida social. Nisso se inspira o princípio leninista da literatura de partido – a contribuição mais preciosa de Lenin à ciência da literatura. Segue-se daí que a melhor tradição da literatura soviética continua as melhores tradições da literatura russa do século XIX, tradições criadas por nossos grandes revolucionários democratas – Belinsky, Dobrolyubov, Chernichevsky, SaltykovTchedrin, seguidos por Plekhanov – formuladas e elaboradas cientificamente por Lenin e Stalin. Nekrasov chamava sua poesia “a musa da vingança e da dor”, Chernichevsky e Dobrolyubov consideravam a literatura como um dever sagrado para com o povo Os melhores representantes da intelectualidade democrática russa mor-


Escritos Andrei Zhdanov

riam, sob o regime czarista, por essas grandes! Ideias generosas, eram condenados à prisão e ao exílio. Como é possível] esquecer-se dessas gloriosas tradições? Como não as levar em consideração, como permitir que Akhmatovas e Zostchenkos lancem às escondidas palavras de ordem reacionárias da “arte pela arte” e, disfarçando-se com a máscara do apoliticismo, imponham ideias estranhas ao povo soviético? O leninismo empresta à nossa literatura soviética uma grande importância social e educativa. Se nossa literatura soviética permitir que esse papel educador seja rebaixado – isto significaria um recuo, aí volta à “idade da pedra”. O camarada Stalin denominou nossos escritores “os engenheiros da alma humana”. Essa definição tem uma grande significação. Subentende a enorme responsabilidade dos escritores soviéticos na educação dos homens, da juventude, em sua vigilância para não permitir produtos literários defeituosos. Certas pessoas estranham que o Comitê Central tenha tomado medidas tão fortes numa questão literária. Não estão habituados a isto. Acham perfeitamente natural a severidade nas questões de infrações! Na produção, ou de atraso na realização de programa da produção ou dos estoques de madeira, mas quanto às infrações na educação da alma Humana ou da juventude, estas são toleradas. No entanto, não são estas faltas muito mais graves do que a não-realização de um programa de produção ou o fracasso de uma tarefa industrial? Com sua resolução, o Comitê Central pretende colocar a frente ideológica acima de todos os outros ramos de nosso trabalho. Ultimamente foram notadas grandes deficiências e brechas na frente ideológica. Basta citar-vos o atraso de nossa arte cinematográfica. Quanto joio entre essas produ-


Escritos Andrei Zhdanov

ções de nosso repertório dramático, sem contar o que aconteceu nas revistas Zviezda e Leningrado. O Comitê Central foi forçado a intervir, e a modificar categoricamente a situação. Não tinha mais o direito de atenuar o golpe que vibrava naqueles que se esquecem de suas obrigações para com o povo e a educação da juventude. Se quisermos chamar a atenção de nossos ativistas para os problemas ideológicos e a fazê-lo com ordem, orientando claramente a tarefa a cumprir, deveremos criticar duramente, como convém a homens soviéticos, a bolcheviques, os erros e as deficiências do trabalho ideológico. Só então conseguiremos modificar a situação. Certos escritores raciocinam da seguinte maneira: considerando-se que durante a guerra o povo passou fome de literatura, que se publicavam poucos livros, o leitor engolirá qualquer mercadoria, mesmo apodrecida. No entanto, não é o que acontece e não podemos admitir essa espécie de literatura que nos irão apresentar escritores, redatores e editores sem discernimento. O povo espera dos escritores soviéticos uma verdadeira armadura ideológica, uma alimentação espiritual que o ajudará a realizar os planos da grande construção, da restauração e. do envolvimento da economia nacional de nosso país. Exige muito dos escritores, deseja ver satisfeitas suas aspirações ideológicas e culturais. Durante a guerra, devido às circunstâncias, não pudemos satisfazer suas necessidades vitais. O povo quer que se expressem os acontecimentos passados. Seu nível ideológico e cultural elevou-se. Frequentemente não fica satisfeito com a qualidade das obras literárias e artísticas que se publicam em nosso país. Certos escritores e trabalhadores da frente ideológica não querem compreender isto. O nível das exigências e do gosto de nosso povo elevou-se muito e aquele que não quiser compreendê-lo ou nele


Escritos Andrei Zhdanov

não se conseguir manter ficará para trás. A literatura não se destina unicamente a seguir o nível das necessidades do povo, muito mais, deve desenvolver seus gostos, elevar suas exigências, enriquecê-lo com ideias novas, levá-lo para diante. Aquele que não puder seguir o povo, satisfazer suas aspirações, manter-se no nível de desenvolvimento da cultura soviética, tornar-se-á forçosamente inútil. Outro grande erro decorre da insuficiência ideológica dos diretores de Zviezda e Leningrado. Esse erro consiste em que alguns de nossos trabalhadores da direção haviam colocado em primeiro plano suas relações com os escritores, não os interesses da educação dos homens soviéticos e de suas tendências políticas, mas interesses pessoais e de camaradagem. Diz-se que numerosas obras perigosas ideologicamente, e fracas artisticamente, foram publicadas por medo de ofender, este ou aquele escritor. Do ponto de vista desses redatores, era melhor sacrificar os interesses de povo e os do Estado a fim de não defender ninguém. Essa é uma situação perfeitamente injusta e politicamente errada, é como se se pretendesse trocar um milhão por um tostão. Desenvolver o Espírito Crítico O Comitê Central do Partido assinalou em sua resolução o grande perigo que existe no fato de substituir uma atitude de princípio na literatura por relações, de camaradagem. Essa atitude de camaradagem, sem princípios, de certos escritores nossos, teve uma influência profundamente negativa, provocou o abaixamento do nível ideológico de numerosas obras literárias e facilitou o acesso à literatura a elementos estranhos à literatura soviética. A ausência de senso crítico nos chefes da frente, ideológica em Leningrado, nos redatores


Escritos Andrei Zhdanov

das revistas da cidade, a substituição de uma atitude, de princípio por relações de camaradagem, à custa dos interesses do povo, causou um grande prejuízo. O camarada Stalin nos ensina que se quisermos conservar quadros, instruí-los e educá-los, não devemos ter medo de ofender ninguém, nem recear uma crítica de princípios audaciosa, franca e objetiva. Sem a crítica, qualquer organização, mesmo literária, pode desagregar-se. Sem a crítica pode-se agravar qualquer doença e será muito mais difícil vencê-la. Só uma crítica ousada e franca pode contribuir para aperfeiçoar nossos cidadãos, levá-lo para a frente e superar as deficiências de seu trabalho, onde não existe crítica, instala-se a estagnação, falta o ar, não há mais lugar para o progresso. O camarada Stalin assinalou mais de uma vez que a condição essencial de nosso desenvolvimento é que todo cidadão soviético deve fazer corajosamente o balanço de seu trabalho, criticar suas deficiências e seus erros, refletir sobre a possibilidade de obter melhores resultados e trabalhar sem descansar para seu aperfeiçoamento. Isto se refere tanto aos escritores como aos demais trabalhadores. Aquele que tem medo de criticar seu trabalho é um poltrão desprezível, indigno da estima do povo. A atitude não-crítica a respeito do trabalho, a substituição de uma atitude de princípio para com os escritores por uma atitude de camaradagem também está muito disseminada na direção da União dos Escritores Soviéticos. A direção da União, e particularmente seu presidente, o camarada Tikhonov, são responsáveis pelos erros descobertos nas revistas Zviezda e Leningrado, responsáveis não só pelo fato de não terem impedido a infiltração na literatura soviética da influência nociva de Zostchenko, Akhmatova e outros escritores


Escritos Andrei Zhdanov

não-soviéticos, como também por terem estimulado a infiltração em nossas revistas de tendências e costumes estranhos à literatura soviética. O sistema de irresponsabilidade que se instalou na direção das revistas e, particularmente, na redação das revistas de Leningrado, onde não se sabia quem era o responsável pela revista, e pelos seus diferentes setores, onde não se observava nem a ordem mais elementar, esse sistema também influiu para as deficiências das duas revistas. É indispensável consertar essa situação. Eis por que o Comitê Central em sua resolução designou um redator chefe do Zviezda responsável por suas tendências e pelas altas qualidades ideológicas e artísticas das obras nela publicadas. A desordem e a anarquia são inadmissíveis nas revistas, como em qualquer outra empresa. É necessária uma responsabilidade precisa para dirigir uma revista e cuidar do material literário por ela publicado. Deveis restaurar as grandes tradições da literatura e da frente ideológica de Leningrado. É triste e penoso que as revistas de Leningrado, que sempre foram mananciais de ideias progressistas, de uma cultura progressista, tenham-se tornado o refúgio da indiferença e da vulgaridade. É preciso restabelecer a honra de Leningrado, como centro progressista, ideológico e cultural. É preciso recordar que Leningrado foi o berço das organizações bolcheviques de Lenin. Foi em Leningrado que Lenin e Stalin apresentaram os princípios do Partido Bolchevique, os princípios da doutrina e da cultura bolcheviques. É uma questão de honra para os escritores de Leningrado, para suas atividades partidárias, restaurar e desenvolver essas gloriosas tradições de Leningrado. A tarefa dos trabalhadores da frente ideológica, e acima de tudo os escrito-


Escritos Andrei Zhdanov

res, consiste em eliminar da literatura de Leningrado o apoliticismo e a vulgaridade, a elevar bem alto o estandarte da literatura soviética progressista, a aproveitar todas as possibilidades de elevar seu nível ideológico e artístico, e não ficar para trás dos temas da atualidade, das necessidades do povo, a desenvolver, por todos os meios, uma crítica ousada de suas deficiências, não uma crítica servil, nem de grupo, nem de confraria, mas uma verdadeira crítica audaciosa e independente, ideológica e bolchevique. Camaradas, vedes claramente agora o erro grosseiro que o Comitê do Partido em Leningrado admitiu, e particularmente sua seção e seu Secretário de Propaganda, o camarada Chirokov, que havia sido colocada à frente do trabalho ideológico e que é o primeiro responsável pela má direção das revistas. O comitê de Leningrado cometeu um grande erro político adotando, em fins do mês de junho, uma decisão relativa à nova equipe da redação do Zviezda nela incluindo Zostchenko. Só uma cegueira política pode explicar que o secretário do Comitê de Leningrado, Kapustin, e o secretário de propaganda do Comitê de Leningrado Chirokov, tenham tomado uma decisão tão errônea. Repito, todos esses erros devem ser emendados o mais rapidamente e o mais categoricamente possível, a fim de que Leningrado retome seu lugar na vida ideológica de nosso Partido. Tarefas do Escritor Soviético Todos nós amamos Leningrado, todos nós amamos nossa organização do Partido em Leningrado, como uma das unidades de vanguarda de nosso Partido. Leningrado não deve ser o refúgio dos diversos canalhas literários que querem explorá-la no seu próprio interesse. Zostchenko, Akhmatova e tutti quanti não amam a Leningrado soviética. Veem nela o


Escritos Andrei Zhdanov

símbolo de outras instituições sociais-políticas e de uma outra ideologia. A antiga São Petersburgo, o Cavaleiro de Bronze, que a encarna aos seus olhos, eis as visões que lhes enchem os olhos. Mas nós amamos a Leningrado soviética, a Leningrado centro progressista da literatura soviética. A célebre coorte dos grandes revolucionários democratas, provenientes de Leningrado, são nossos antepassados diretos, à cuja árvore genealógica pertencemos. As grandes tradições da Leningrado de hoje continuam essas grandes tradições revolucionárias e democráticas que não trocaremos contra nada neste mundo. Que os ativistas de Leningrado analisem seus erros com coragem, sem olhar para trás, sem se deterem a fim de retificar melhor e mais rapidamente suas faltas, e de levar avante nossa obra ideológica. Os bolcheviques de Leningrado devem novamente ocupar seu lugar na vanguarda da ideologia soviética, da consciência social soviética. Como pôde acontecer que o Comitê do Partido em Leningrado tenha admitido um tal estado de coisas na frente ideológica? Provavelmente interessou-se pelo trabalho prático, corrente, da restauração da cidade, pelo seu progresso industrial e esqueceu-se do papel de seu trabalho ideológico, e este esquecimento custou caro à organização de Leningrado! Não se pode esquecer do trabalho ideológico! As riquezas espirituais de nossos cidadãos são tão importantes quanto suas riquezas materiais. Viver como cego, sem se preocupar, com o dia de amanhã é tão nocivo no domínio da ideologia quanta no da produção material. Nossos homens soviéticos cresceram de tal maneira que não “engolirão” qualquer produção espiritual que lhes queiram oferecer. Os trabalhadores da cul-


Escritos Andrei Zhdanov

tura e da arte que não se queiram reformar, não poderão satisfazer as exigências crescentes do povo, e perderão rapidamente sua confiança. Camaradas, nossa literatura soviética vive, e deve viver, pelos interesses do povo e da pátria. A literatura diz respeito ao povo. Eis porque o povo considera cada sucesso vosso, cada uma de vossas obras de valor como vitórias suas. Eis porque se pode comparar cada obra vitoriosa com um combate ganho, ou como uma grande vitória na frente econômica. Pelo contrário, cada fracasso na literatura soviética, é profunda e amargamente sentida pelo povo, pelo Partido, pelo Estado. É precisamente o que visa a resolução do Comitê Central, que se preocupa com os interesses do povo, com sua literatura, e que está extremamente inquieto com a situação dos escritores de Leningrado. Se homens apolíticos querem privar o batalhão dos escritores soviéticos de Leningrado de seus fundamentos, solapar o aspecto ideológico de seus trabalhos, privar a arte de seus escritores de seu alcance social e educativo o Comitê Central espera que saberão encontrar em si próprios forças suficientes para resistir a todas as tentativas para arrastá-los e às suas revistas na corrente do apoliticismo, da indiferença e da covardia. Estais na vanguarda da frente ideológica; erguem-se diante de vós imensas tarefas de significação internacional; isto deve estimular o sentimento de responsabilidade de todo escritor soviético para com seu povo, seu Estado, seu Partido, assim como a consciência da importância do dever cumprido. Nossos sucessos desagradam ao mundo burguês, tanto em nosso país como na arena internacional. Depois da Segunda Guerra Mundial consolidaram-se as posições socia-


Escritos Andrei Zhdanov

listas. O socialismo está na ordem do dia em numerosos países da Europa, p que contraria os imperialistas de toda espécie. Eles temem o socialismo, temem nosso país socialista que é um modelo para toda a humanidade progressista. Os imperialistas, seus êmulos ideológicos, seus escritores e seus jornalistas, seus políticos e seus diplomatas procuram por todos os meios caluniar nosso país, apresentá-lo sob uma falsa luz, caluniar o socialismo. Nessas condições a tarefa da literatura soviética consiste não só em devolver golpe por golpe toda essa odiosa calúnia e todo ataque contra nossa cultura soviética, contra o socialismo, mas ainda em fustigar e atacar corajosamente a cultura burguesa que está num estado de marasmo e corrupção. Por mais bela que seja a forma externa das obras dos escritores burgueses atuais da Europa Ocidental ou da América, dos empresários cinematográficos ou dramáticos, eles não saberão, salvar ou reerguer sua cultura burguesa, pois que está a serviço da propriedade privada capitalista, a serviço de interesses egoístas, de uma sociedade privilegiada burguesa. Toda a multidão de escritores, de empresários burgueses, procura desviar a atenção das camadas progressistas da sociedade das questões candentes da luta política e social, e de orientá-la para uma literatura e uma arte apolíticas, repletas de gangsteres, de figurantes das variedades, da apologia do adultério e das façanhas de toda sorte de aventureiros e velhacos. Por acaso nos convém, a nós, representantes da cultura soviética progressista, patriotas soviéticos, esse papel servil diante da cultura burguesa ou o papel de seus discípulos? É nossa literatura, refletindo um regime mais evoluído que qualquer regime burguês-democrático, uma cultura mui-


Escritos Andrei Zhdanov

tas vezes superior a qualquer cultura burguesa, que tem o direito de ensinar a outros uma nova moral humana. Onde encontrarei um povo e um país como os nossos? Onde encontrarei essas notáveis virtudes de homens de que deu prova nosso povo soviético na Grande Guerra Patriótica e de que dá prova diariamente em seu trabalho, tendo passado à restauração e ao desenvolvimento pacíficos da economia e da cultura? Cada dia que se passa vê elevar-se mais nosso povo. Não somos mais hoje o que fomos ontem, e amanhã não seremos mais o que somos hoje. Não somos mais os russos de antes de 1917 e a Rússia não é mais a mesma, como não o é nosso caráter. Mudamos, crescemos com essas gigantescas reformas que modificaram radicalmente o aspecto de nosso país. Mostrar essas grandes virtudes novas dos homens soviéticos, mostrar nosso povo, não somente como é hoje, mas como será amanhã iluminar com um projetor o caminho que está à frente, – tais são as tarefas de todo escritor soviético honesto. O escritor não pode ficar a reboque dos acontecimentos, deve marchar na vanguarda do povo, mostrando-lhe o caminho de seu desenvolvimento! Inspirando-se nos métodos do realismo socialista, estudando conscientemente e atentamente nossa, realidade, esforçando-se por penetrar mais profundamente na essência de nossa evolução, o escritor deve educar o povo e armá-lo ideologicamente. Apontando os melhores sentimentos e qualidades do homem soviético, revelando-lhe seu futuro, devemos ao mesmo tempo mostrar ao nosso povo aquilo que ele não deve ser, devemos fustigar as reminiscências do passado, as reminiscências que impedem o homem soviético de marchar para frente. Os escritores soviéticos devem ajudar o povo, o Estado, o Partido a


Escritos Andrei Zhdanov

educar nossa juventude corajosa e confiante em suas forças, sem temer quaisquer dificuldades. Sejam quais forem os esforços dos políticos e dos escritores burgueses para esconder de seus povos a verdade pura, os resultados obtidos pelo regime e a cultura soviéticos, apesar de todas as suas tentativas de erguer uma cortina de ferro, através da qual a verdade sobre a União Soviética não possa penetrar, de diminuir a verdadeira envergadura da cultura soviética – todas essas tentativas estarão fadadas, ao fracasso. Conhecemos muito bem a força e a supremacia de nossa cultura. Basta lembrar os sucessos estupendos de nossas delegações culturais no estrangeiro, nossa parada de cultura física, etc. Acaso cabe-nos, a nós, prosternar-nos servilmente diante do estrangeiro ou aquartelarmo-nos na defensiva? Se o regime feudal, e em seguida a burguesia, conseguiram com seu período de florescimento criar uma arte e uma literatura para consagrar um novo regime e proclamar seu brilho, tanto melhor poderemos nós criar, graças a nosso novo regime socialista, que representa o que há de supremo e de melhor na história da civilização e da cultura humanas, a literatura mais progressista do mundo que sobrepujará as melhores obras do passado. Camaradas, que quer e exige o Comitê Central? Quer que os ativistas e os escritores de Leningrado compreendam bem que chegou o momento em que é indispensável reerguer consideravelmente o nível de nosso trabalho ideológico. A jovem geração soviética deverá consolidar as forças e o poder do regime soviético socialista, explorando plenamente as forças motrizes da sociedade soviética, com vistas ao florescimento sem precedente de nosso bem-estar e de nossa cul-


Escritos Andrei Zhdanov

tura. Para este fim, a jovem geração deve ser educada corajosamente, ardentemente, sem temer obstáculos, marchando ao encontro de todas as dificuldades e sabendo superá-las. Nossos homens devem ser instruídos, ter ideias elevadas, exigências e gostos culturais e morais desenvolvidos. Com esse objetivo, nossa literatura, nossas revistas, não devem manterse afastadas dos problemas da atualidade, mas, ao contrário, devem ajudar o Partido e o povo a educar a juventude num espírito de fidelidade absoluta ao regime soviético, de abnegação aos interesses do povo. Os escritores soviéticos e todos os nossos trabalhadores ideológicos ocupam na hora atual a primeira linha, pois que na conjuntura da paz, as tarefas da frente ideológica, e em primeiro lugar dos escritores, longe de se restringirem, intensificam-se ao contrário. O povo, o Estado e o Partido não querem que os escritores se afastem da atualidade, querem que a literatura esclareça todos os aspectos da vida soviética. Os bolcheviques apreciam grandemente a literatura, veem claramente sua alta missão histórica e seu papel na consolidação da unidade moral e política do povo, na sua fusão e sua educação. O Comitê Central quer que tenhamos uma abundante cultura espiritual, pois que vê nessa riqueza uma das principais tarefas do socialismo. O Comitê Central está certo de que o setor literário de Leningrado, moral e politicamente são, saberá retificar rapidamente seus erros e ocupar o lugar que lhe cabe na literatura soviética. Está certo de que as deficiências do trabalho dos escritores de Leningrado serão superadas e que o trabalho ideológico da organização do Partido nessa cidade elevar-se-á no mais breve prazo à altura atualmente necessária aos interesses do Partido, do povo e do Estado.



Escritos Andrei Zhdanov

A Tendência Ideológica da Música Soviética Camaradas! Antes de tudo seja-me permitido fazer algumas observações sobre o caráter da discussão que foi aqui aberta. A apreciação geral da posição no terreno da criação musical não é suficientemente boa. Alguns disseram que as coisas andavam particularmente mal no que tange à organização e chamaram a atenção para o nível pouco satisfatório da crítica e da autocrítica e da orientação incorreta dos assuntos musicais, especialmente na União de Compositores. Outros, embora de acordo com a crítica dos métodos e da forma de organização, sublinharam a posição pouco satisfatória quanto à tendência ideológica da música soviética. Outros ainda procuraram diminuir a urgência do assunto ou passar por alto estas questões desagradáveis. Não obstante todas estas diferenças de matiz na apreciação da situação atual, o centro da discussão está em que as coisas não marcham muito bem. Não é minha intenção introduzir dissonância ou atonalidade nesta apreciação, se bem que a “atonalidade” esteja agora em moda. As coisas realmente marcham mal. Em minha opinião, pior do que foi dito aqui. Não é minha intenção negar os êxitos da música soviética. Sem dúvida, tivemos êxitos. Mas se nos detivemos a pensar nos êxitos que podíamos e devíamos ter alcançado na música soviética, se também compararmos nossos êxitos na música com nossos êxitos no terreno ideológico em geral, devemos admitir que os primeiros são bastante insignificantes. No caso da literatura, por exemplo, alguns dos grandes periódicos atualmente se veem em


Escritos Andrei Zhdanov

dificuldades para conseguir espaço disponível em seus próximos números, tão grande é a quantidade de material perfeitamente apropriado à publicação que se acumulou em suas páginas editoriais. Penso que nenhum dos oradores pode jactar-se de uma tal superprodução em música. Foram obtidos progressos na arte cinematográfica e no teatro, mas em música não houve avanço notório. A música ficou para trás. Tal é a questão desenvolvida em todas as intervenções. A situação da União dos Compositores e do Comitê de Artes é decididamente anormal. Pouco se disse a respeito do Comitê de Artes: não se o criticou suficientemente. De qualquer modo, foi aqui acusada, em muito maior grau e mais severamente, a União dos Compositores. E, no entanto, o Comitê de Artes teve um papel muito menos acertado. Pretendendo permanecer fiel à tendência realista em música, o Comitê de Artes fez tudo quanto pôde para alentar a tendência formalista, protegendo seus cultores e ajudando assim a desorganizar os compositores e a introduzir a confusão ideológica em suas fileiras. Ignorante e incompetente no que concerne aos problemas da música, o Comitê de Artes se deixou arrastar pela corrente, a reboque dos compositores de inclinação formalista. Quando faltam a Crítica e a Autocrítica, as fontes de Produção secam O Comitê de Organização da União dos Compositores foi aqui comparado a um mosteiro ou a um corpo de generais sem exército. Estas duas apreciações não se excluem. Se o destino da música soviética se transforma no privilégio de um círculo extremamente estreito de compositores e críticos proeminentes – estes últimos eleitos na base do fervor com que


Escritos Andrei Zhdanov

defendem seus mestres, criando assim uma atmosfera sufocante de adulação em torno de tais compositores – se falta a discussão construtiva, se a prática corrupta e decadente de classificar os compositores em compositores de primeira e de segunda categoria foi firmemente estabelecida na União de Compositores, se o estilo dominante em suas reuniões construtivas é o do silêncio diplomático ou o do elogio referente a uns poucos eleitos, se a direção do Comitê de Organização se mantém afastada da massa de compositores, então não se pode negar que a situação em nosso “Monte Olimpo” musical tornou-se realmente alarmante. Devemos fazer menção especial às perversas tendências da crítica e à ausência da discussão construtiva na União dos Compositores. Desde que não há discussão construtiva, nem crítica, nem autocrítica, não pode haver também progresso. A discussão construtiva e objetiva, independentemente da crítica – isto já é axiomático – são os mais importantes pré-requisitos da produção criadora. Quando faltam a crítica e a discussão construtiva, as fontes de produção secam e se cria uma atmosfera de decadência e estancamento. Nossos compositores, no entanto, precisam antes de tudo e fundamentalmente disto. Não é de se estranhar, portanto, que as pessoas que participam pela primeira vez numa discussão sobre problemas musicais, se surpreendam e achem estranho que existam aqui tantas, contradições irreconciliáveis, como sejam o regime conservador de organização da União dos Compositores e os pontos de vista pretensamente ultra progressistas – na esfera da criação ideológica – de seus dirigentes atuais. Sabemos que a direção da União dos Compositores subscreveu palavras de ordem tão comprometedoras como um chamado às inovações, o repúdio à tradição, a luta contra o “epigonismo”, etc. Mas é estranho que essa mesma gente


Escritos Andrei Zhdanov

que deseja parecer extremamente radical e mesmo revolucionária no terreno da criação artística, que se mostra iconoclasta, que essa mesma gente se mostre extremamente reacionária frente a qualquer inovação ou modificação no que se refere à sua participação nas atividades da União dos Compositores, que seja conservadora em seus métodos de trabalho e de direção e que, nos problemas de organização, frequentemente se subordine a más tradições e ao desprezado “epigonismo”, cultivando os métodos mais velhos e decadentes na orientação da vida e da atividade de sua organização. Não é difícil explicar porque isto se dá. Se a parolagem bombástica sobre pretensas novas tendências da música soviética é acompanhada de fatos que de nenhum modo podem ser chamados de progressistas, isto por si só confirma as legitimas dúvidas existentes sobre a natureza pretensamente progressista dos princípios ideológicos criadores que se implantaram com tais métodos reacionários. Como todos bem sabeis, o aspecto organizativo de qualquer assunto é muito importante. As organizações criadoras de nossos compositores e músicos evidentemente precisam de um bom arejamento. É necessária uma brisa fresca para clarear a atmosfera dessas organizações, a fim de que possam estabelecer as condições normais para o desenvolvimento do trabalho criador. No entanto, a questão organizativa, com a importância que tem, não é o ponto básico. O problema central está na tendência da música soviética. A julgar pelo caminho que nossa discussão tomou aqui, esta questão foi subestimada, e isto não está certo. Assim como na música se procura a frase musical lúcida, da mesma maneira no problema do desenvolvimento da tendência musical, devemos conseguir clareza. A pergunta – “Há duas tendências em música? “, a discussão de uma resposta perfeitamente definida:


Escritos Andrei Zhdanov

– “Sim; precisamente esta é a questão. “ Se bem que alguns camaradas tenham evitado chamar as coisas pelo seu nome – e houve algo de vago na discussão – está claro que se está levando a cabo uma luta entre duas tendências e que se estão realizando esforços para substituir uma tendência por outra. Alguns camaradas sustentaram que não existe razão para trazer a debate a questão da luta entre tendências, que não ocorreram modificações de natureza qualitativa, e que o que se está passando é o desenvolvimento avançado da herança da escola clássica nas condições soviéticas. Disseram que não se está fazendo a revisão dos princípios da música clássica e que, por conseguinte, não havia nada a dizer nem por que alarmar-se. Quiseram demonstrar que era questão simplesmente de corrigir algo aqui ou ali, em casos isolados de inclinação pela técnica antes de tudo, de erros naturalistas isolados, etc. Já que houve essa espécie de camuflagem, o problema da luta entre as duas tendências exige ser tratado de maneira mais ampla. Naturalmente não se trata apenas de fazer algumas correções, não se trata apenas de que haja uma goteira no teto do Conservatório e que se torne necessário repará-la, necessidade sobre a qual não podemos deixar de estar todos de acordo com o camarada Shebalin. Não é somente no teto do Conservatório que existe uma falha – isto pode consertar-se rapidamente. Há falha muito maior nos alicerces da música soviética. Não podem existir duas opiniões sobre este ponto. Todos os oradores destacaram aqui que um determinado grupo de compositores está exercendo um papel dirigente na atividade criadora da União dos Compositores. Os compositores em questão são os camaradas Chostakovitch, Prokofieff, Miaskovski, Khatchaturian, Popov, Kavalevski, Chebalin. Há alguém mais que creia possa agregar-se a este grupo? (Vozes na sala: – Chaporin).


Escritos Andrei Zhdanov

Falando do grupo dirigente que governa todas as cordas e chaves do CE sobre trabalho criador, são estes os nomes que frequentemente se mencionam. Consideramos estes camaradas como as principais figuras dirigentes da tendência formalista na música. E essa tendência é fundamentalmente errônea. Os camaradas que mencionei também falaram aqui e declararam que eles igualmente não estão satisfeitos com a falta de crítica na União dos Compositores, reclamaram por serem excessivamente elogiados e disseram reconhecer que existe certa fraqueza em relação ao seu contato com a massa principal de compositores e com o público, etc., mas era difícil que saísse de todas estas verdades uma ópera de êxito – completa ou quase completa. Essas confissões já deveriam ter sido feitas há muito tempo. O certo é que para o grupo dirigente de nossos compositores com inclinações formalistas, o regime que existiu até agora em nossas organizações musicais era, para dizê-lo delicadamente, “não de todo desagradável”. Houve necessidade de uma reunião do Comitê Central do Partido para que esses camaradas descobrissem que tal regime tem seus lados negativos. Seja como for, enquanto não se realizou aquela reunião do C. C. do Partido, nenhum deles pensou em modificar o estado de coisas existente na União dos Compositores. As forças do “tradicionalismo” e do “epigonismo” funcionavam sem qualquer obstáculo. Foi dito aqui que chegou o momento de uma mudança radical. É impossível deixar de estar de acordo com isso. Já que os postos mais importantes da música soviética estão ocupados pelos companheiros citados, desde que ficou demonstrado que as tentativas de crítica tiveram como resultado, conforme mostrou o camarada Zakharov, de maneira explosiva, a imediata mobilização de todas as forças contra essa crítica, devemos


Escritos Andrei Zhdanov

chegar à conclusão de que foram precisamente aqueles camaradas os que criaram a referida atmosfera, insuportável e sufocante, de estancamento e de retrocesso, que estão agora inclinados a declará-la indesejável. Os camaradas dirigentes da União dos Compositores sustentam aqui que não há oligarquia na União dos Compositores. Se assim é, façamos uma pergunta: por que se aferram tanto aos postos principais da União? Será que lhes agrada o poder pelo poder? Em outras palavras: será que tomaram o poder em suas mãos porque lhes agrada o poder pelo poder, por que seu apetite administrativo obtém do poder o melhor proveito, ou por que simplesmente desejam impor-se aos outros, como Wladimir Galitsky em “O Príncipe Igor”? Ou será que esse poder era exercido por uma tendência definida na música? Creio que podemos eliminar a primeira hipótese; a segunda é mais acertada. Não há razão para dizerse que a direção da União dos Compositores não esteja vinculada a uma tendência. Tal acusação não pode ser feita a Chostakovitch, por exemplo. Conclui-se então que era o poder em benefício dessa tendência. E realmente estamos enfrentando, uma luta muito aguda, se bem que aparentemente oculta, entre duas tendências na música soviética: uma representa o princípio são e progressista na música soviética, fundamentado no reconhecimento do enorme papel que exerce a herança clássica e, em particular, que exercem as tradições da escola musical russa, combinadas com o conteúdo de elevadas ideias na música, sua veracidade e realismo, profunda e organicamente vinculados com o povo e sua música e canções – tudo isto entroncado a um alto grau de técnica profissional. A outra tendência é a do formalismo, que é estranha à arte soviética e que se destaca, sob o pretexto de parecer moderna, pelo repúdio da


Escritos Andrei Zhdanov

herança clássica, pelo desdém para com a música popular, pela subestimação do povo, preferindo satisfazer emoções terrivelmente individualistas de um grupo reduzido de estetas seletos. Esta última tendência substitui uma música natural e formosamente humana por uma música falsa, vulgar e com frequência, simplesmente patológica. Ao mesmo tempo é típico dessa última tendência evitar os ataques de frente, preferindo esconder sua atividade revisionista sob a máscara de aparente acordo com os princípios fundamentais do realismo socialista. Tais métodos de “contrabando”, evidentemente, não são novos. Temos na história abundantes exemplos de revisionismo sob o aspecto de aparente acordo com os princípios fundamentais dos ensinamentos que se pretende revisar. O mais necessário então é expor a verdadeira essência dessa outra tendência e o dano que está causando ao desenvolvimento da música soviética. Perpetuar e desenvolver as tradições da Música Clássica Examinemos, por exemplo, o problema da atitude frente à herança clássica. Embora os compositores anteriormente mencionados jurem que pisam com ambos os pés sobre o terreno da herança clássica, não há nenhuma prova de que os aderentes da escola formalista estejam perpetuando e desenvolvendo as tradições da música clássica. Qualquer ouvinte poderá dizer que o trabalho dos compositores soviéticos de tendência formalista é completamente distinto da música clássica. A música clássica caracteriza-se pela sua veracidade e realismo, pela faculdade de ater-se à unidade de forma artística brilhante e de conteúdo profundo e de combinar a grande técnica com a simplicidade e a compreensibilidade.


Escritos Andrei Zhdanov

A música clássica, em geral, e a soviética, em particular, são estranhas ao formalismo e ao naturalismo cru. Caracterizam-se pelo seu conteúdo de ideias elevadas, baseadas no reconhecimento da arte musical dos povos como fonte de música clássica, e pelo profundo respeito e amor aos povos, à sua música e às suas canções. Que enorme passo para trás dão os nossos formalistas da música no caminho do desenvolvimento musical, quando, minando o baluarte da música verdadeira, compõem música má e falsa, repleta de emoções idealistas estranhas às grandes massas do povo e capaz de satisfazer não aos milhões de habitantes da União Soviética, mas a uns poucos, a uma vintena ou pouco mais de eleitos: a “elite”. Quinto difere isto da posição de Glinka, Tchaikovsky, Rimsky Korsakov, Dargonnyjsky e Mussorgsky, que consideravam a faculdade de exprimir o espírito e o caráter do povo em suas obras como a base fundamental de sua produção artística. Ao não tomar em consideração as exigências do povo, seu espírito e sua arte, a tendência formalista em música revela-se de caráter definidamente antipopular. É terrível que a “teoria” de que “seremos compreendidos daqui a 50 ou 100 anos” e de que “nossos contemporâneos não nos compreendem, mas nos compreenderá a posteridade”, seja corrente entre alguns setores de compositores soviéticos. Se essa atitude se transformou em hábito, é este um hábito muito perigoso. Esse tipo de raciocínio significa isolar-se do povo. Se eu – escritor, artista, homem de letras em geral ou operário do Partido – não posso esperar ser compreendido por meus contemporâneos, para quem vivo e trabalho? Isto pode levar somente ao vazio espiritual, a um beco sem saída. Diz-se que certos críticos musicais servis cochicham essa espécie de “consolo” a nossos compositores, especialmente agora. Mas será que podem esses compositores


Escritos Andrei Zhdanov

ouvir semelhante conselho, friamente, sem sentir o desejo de acusar a tais conselheiros pelos menos ante um tribunal de honra? Recorde-se como se sentiam os clássicos quanto às necessidades do povo. Começamos a esquecer com que linguagem inflamada falavam os Cinco Grandes e o grande crítico musical Stasov, que se unia a eles, do elemento popular na música. Começamos a esquecer as maravilhosas palavras de Glinka quanto aos vínculos entre o povo e os artistas: “A música, cria-a o povo, e nós, os artistas, somente arranjamos”. Estamos esquecendo que o grande mestre não ficava estranho a nenhum gênero de música, se esses gêneros o ajudassem a aproximar ainda mais a música das grandes massas do povo. Permaneceis, no entanto, todos vos, afastados até mesmo de um gênero como a ópera; considerais a ópera como secundária, a ela opondo a música sinfônica instrumental, isto para não mencionar o fato de que menosprezais a canção, os corais e a música para concerto, considerando vergonhoso rebaixar-se até elas e satisfazer as exigências do povo. No entanto, Mussorgsky adaptava a música de “O Hopac”, enquanto Glinka utilizava o “Kamorinsky” para uma de suas melhores composições. Evidentemente, teremos que admitir que o grande proprietário Glinka, que o oficial Serov e que o aristocrata Stasov eram mais democratas que vós. É isto paradoxal, mas é um fato. Juramentos solenes de que todos vós estais a favor da música popular não são suficientes. Se assim é, por que utilizais tão pouco as melodias do povo em vossas obras musicais? Por que se repetem os mesmos defeitos que foram criticados, há muito tempo já, por Serov quando disse que a música “culta”, isto é, a profissional, se desenvolvia paralela e independentemente da música do


Escritos Andrei Zhdanov

povo? Podemos realmente dizer que nossa música sinfônica instrumental se está desenvolvendo em estreita interação com a música do povo, isto é, com a música coral, para concertos ou de canções? Não, não podemos dizer isto. Pelo contrário, incontestavelmente foi aberto aqui um abismo, em consequência da subestimação da música popular de parte de nossos compositores sinfônicos. Seja-me permitido recordarvos como definia Serov sua atitude frente à música do povo. Refiro-me ao seu artigo sobre “A música das canções do sul da Rússia”, em que dizia: “As canções do povo, como organismos musicais, não são, de forma alguma, obras de talentos musicais individuais, mas produções da nação inteira; toda a sua estrutura as distingue da música artificial escrita em consciente imitação de exemplos anteriores, nascida como resultado de certas escolas, ciência, rotina e reflexos. São flores que crescem naturalmente em um terreno dado, que apareceram no mundo por si mesmas e surgiram em todo o seu esplendor, sem a menor preocupação quanto à autor ou no que se refere à composição e, por conseguinte, com pouca semelhança com as produções asfixiantes da atividade musical culta. Daí a ingenuidade da criação e (como dizia com tanta exatidão Gogol, em “Almas mortas”) aquela sabedoria elevada da simplicidade que é o maior encanto e o principal segredo de todo o trabalho artístico, nelas se manifestam com mais força. Tal como lírio, em sua gloriosa e casta beleza, sobrepassa o brilho de brocados e pedras preciosas, assim a música popular, graças à sua simplicidade infantil, é mil vezes mais rica e mais forte que todos os artifícios da técnica empregados pelos pedantes nos conservatórios e academias de música”. Que bem escrita, com quanta verdade e com quanta força! Com que exatidão definiu o princípio fundamental de


Escritos Andrei Zhdanov

que o desenvolvimento da música deve ser realizado na base da interação, do enriquecimento da música “culta” pela música do povo! Este tema desapareceu quase por completo de nossos atuais artigos teóricos e críticos. Isto confirma novamente o perigo do isolamento do povo de nossos mais notáveis compositores modernos, que menosprezam fontes de arte tão maravilhosas como as canções e as melodias do povo. Tal abismo não deve existir na música soviética. Seja-me permitido passar ao problema das relações entre a música nacional e a música estrangeira. Os camaradas observaram corretamente que há predileção até mesmo por uma orientação no sentido da música burguesa, no sentido da música decadente, e que isto também é uma das características mais acentuadas da tendência formalista na música soviética. As relações da música russa com a música da Europa Ocidental foram bem definidas por Stasov quando escreveu, em seu artigo “Alguns obstáculos para a nova arte russa”: “Seria ridículo negar a ciência ou o conhecimento em qualquer terreno, inclusive no musical, mas somente os novos músicos russos, que não têm atrás de si uma tradição histórica herdada de séculos anteriores, herdada de uma longa cadeia de períodos escolásticos na Europa, podem enfrentar a ciência valentemente, cara a cara; respeitam-na e desfrutam das vantagens que ela confere, mas sem exagerá-los, sem ser a ela submissos. Negam a necessidade de seus excessos secos e pedantes, negam seus divertimentos ginásticos, aos quais milhares de pessoas na Europa atribuem importância, e não creem que seja necessário passar-se anos intermináveis sem fazer outra cousa senão adorar humildemente seus sagrados mistérios”. Assim falou Stasov da música clássica da Europa Ocidental. Quanto à música moderna burguesa, que chegou a um


Escritos Andrei Zhdanov

estado de completa decadência e degenerescência, nada se pode dela extrair. Nada, por isso, mais absurdo e ridículo do que essa manifestação de servilismo à música burguesa moderna em seu atual estado de decadência. Se examinamos a história de nossa música russa e em seguida da soviética, devemos chegar à conclusão de que se desenvolveu e se transformou em força poderosa precisamente porque soube encontrar os caminhos de seu próprio desenvolvimento, sendolhe assim possível revelar o inesgotável conteúdo espiritual de nosso povo. Aqueles que creem que o florescimento da música nacional, seja russa ou de outros povos que constituem a União Soviética, significa diminuir o sentido do internacionalismo em arte estão profundamente enganados. O internacionalismo em arte não aparece como o resultado da diminuição internacionalismo surge do próprio florescimento da arte nacional. Esquecer esta verdade é perder de vista o rumo certo, perder nossa própria face, tornarmo-nos cosmopolitas sem pátria. Só a nação que possui sua própria cultura musical amplamente desenvolvida pode apreciar a música de outros povos. Não se pode ser internacionalista em música, ou em qualquer outro terreno, sem se ser ao mesmo tempo um genuíno patriota. Se o internacionalismo se baseia no respeito a outros povos, não se pode ser internacionalista sem começar pelo respeito a seu próprio povo. Toda a experiência da URSS confirma este ponto de vista. Quer dizer então que o internacionalismo em música, o respeito pela arte de outros povos, se está desenvolvendo em nosso país na base do enriquecimento e do desenvolvimento da arte musical nacional, na base do florescimento dessa arte que tenha algo que compartir com outros povos e não na base do empobrecimento da arte nacional, da cega imitação de modelos estrangeiros e da extirpação dos traços distintivos


Escritos Andrei Zhdanov

do caráter nacional em música. Nada disto deve ser esquecido quando se fala das relações entre a música soviética e a música estrangeira. Novo deve ser Melhor que o Velho Mas, além disso, ao falar do afastamento da tendência formalista dos princípios da herança clássica, não devemos deixar de mencionar a diminuirão do papel da música descritiva. Sobre este assunto já se falou aqui, mas a essência do problema não foi convenientemente revelada. É óbvio que diminui entre nós a quantidade de música descritiva, ou mesmo que quase não existe. As coisas chegaram a um tal ponto que o conteúdo da composição musical que surge nos dias de hoje deve ser interpretado ao aparecer. Surgiu uma nova profissão – a dos críticos que interpretam as obras musicais de compositores amigos, que procuram na base de sua intuição pessoal decifrar post factum o conteúdo das obras musicais que foram postas em conhecimento do público, e cuja ideia confusa, dizse, não é perfeitamente clara nem mesmo para seus autores. O abandono da música descritiva é também um distanciamento das tradições progressistas. Como sabeis, a música clássica russa era em geral música descritiva. Também surgiu aqui o problema da novidade. Afirmou-se que a inovação era, praticamente, o traço característico da tendência formalista. Mas a inovação não constitui um fim em si mesma; o novo deve ser melhor que o velho, de outra maneira não tem sentido. Parece-me a mim que os cultores da escola formalista usam essa palavra principalmente para popularizar a música de má qualidade. Não se pode chamar de inovação qualquer intento de originalidade, ou qualquer distorção ou truque na música. A menos que se queira simplesmente agrupar palavras, é necessário ter uma ideia


Escritos Andrei Zhdanov

clara a respeito do que se deve abandonar no velho, e qual é a meta exata e nova que se pretende alcançar. Sem isto a palavra inovação só pode significar uma coisa, isto é, a inovação dos fundamentos da música. Só pode significar romper com as leis e normas da música, leis e normas que não se podem abandonar. Que não se deve abandoná-las, não implica em ser-se conservador, como não implica que o abandoná-las signifique inovação. A inovação está muito longe de coincidir sempre com o progresso. Muitos músicos jovens são desorientados pelo fantasma da inovação. Disse-lhes que a menos que sejam originais, novos, serão, escravos das tradições conservadoras. Mas, já que novidade não é sinônimo de progresso, proclamar tais ideais equivale a semear uma confusão abismal, para não dizermos, lisa e plenamente, enganar. Mas, além disso, a “inovação” dos formalistas não é, de modo algum, nova, já que essa “inovação” pouco difere da moderna música burguesa decadente da Europa e da América. É aqui que se encontram os verdadeiros “epigonistas”. Houve tempo, como deveis recordar, em que nas escolas -primárias e secundárias seguíamos o método de “brigadas de laboratório” e o “Plano Dalton”, que reduziam ao mínimo o papel do professor nas escolas e davam a cada aluno o direito de escolher o tema para a classe, no começo da lição. Ao chegar à aula, o professar perguntava: “Que estudaremos hoje?” Os alunos respondiam: “Fale-nos do Ártico”; “Fale-nos do Antártico”; “Fale-nos de “Chapaiev”; “Fale-nos de Dnieprostroi”. O professor tinha que atender a essas exigências. A isto se chamava “o método da brigada de laboratório”; na realidade, porém, equivalia a transtornar completamente a orga-


Escritos Andrei Zhdanov

nização docente. Os alunos transformavam-se em força diretriz, e o professar obedecia. Chegamos a ter “loose-leaf textbooks” e abandonou-se o sistema de cinco pontos para a classificação. Todas estas coisas foram inovações, mas pergunto: tais inovações favoreciam o progresso? O Partido suprimiu todas essas “novidades”. Por quê? Porque essas “novidades” aparentemente muito “esquerdistas” eram na realidade extremamente reacionárias e contribuíam para a anulação da escola. Tomemos este outro exemplo. Não há muito organizou-se uma Academia de Belas Artes. A pintura é vossa irmã, é uma das musas. Em certa época, como se sabe, a influência burguesa foi muito forte em pintura. Cobria-se frequentemente sob as bandeiras mais esquerdistas, dando-se a si mesma, rótulos, como os de futurismo, cubismo, modernismo; “destruía-se” o “academicismo estagnado” e proclamava-se a inovação. Esta novidade exprimia-se em realizações como, por exemplo, quando se pintava a uma jovem com uma cabeça sobre quarenta pernas, com um olho que olhava para nós e o outro para Arzamas. Como terminou tudo isso? No completo fracasso da “nova tendência”. O Partido reabilitou o significado da herança clássica de Repin, Briníov, Vereshchaguin, Vasnetsov e Surikov. Fizemos bem em restabelecer os tesouros da pintura clássica e em derrotar os liquidadores da pintura? O prolongamento da existência de tais escolas não terá significado a anulação da pintura? Atuou o Comitê Central de forma “conservadora”? Colocou-se sob a influência do “tradicionalismo”, do “epigonismo”, ao defender a herança clássica em pintura? Afirmar isso seria pura bobagem. O mesmo pode aplicar-se à música. Não afirmamos que a herança clássica seja a culminação absoluta da cultura


Escritos Andrei Zhdanov

musical. Dizer isto, significaria admitir que o progresso termina com os clássicos. Mas os moldes clássicos permanecem não superados até hoje. Isto significa que devemos aprender e aprender, que devemos extrair o melhor da herança clássica musical, o essencial para o melhor desenvolvimento da música soviética. Há muita conversa vazia acerca do “epigonismo” e de coisas semelhantes; são palavras que se utilizam para intimidar a juventude e afastá-la da aprendizagem dos clássicos. Corre a palavra de ordem de que os clássicos devem ser deixados de lado. Isto seria, sem dúvida, formidável. Mas para desterrar os clássicos, é necessário que antes se os haja alcançado, e vós não tomais isto em consideração, como se já houvésseis passado por esta etapa. Mas, para falar com franqueza e exprimir o pensamento que está na mente do espectador e do ouvinte soviético, não seria de todo mal se tivéssemos agora mais obras semelhantes às clássicas em conteúdo e forma, em graça, em beleza e musicalidade. Se isto é “epigonismo” não há então nenhum opróbrio em pertencer a esse tipo de “epigonismo”! Contra o Naturalismo vulgar, Música para o Povo Agora tratemos das distorções naturalistas. Ficou aqui bem claro que as normas naturais e sadias da música foram sendo progressivamente descartadas. Usa-se cada vez mais em nossa música elementos de cru naturalismo. Eis o que escreveu Serov, há 90 anos, como advertência contra a preocupação pelo naturalismo grosseiro: “Na natureza há uma infinidade de sons das mais diversas espécies e qualidades; mas todos eles que se conhecem sob o nome de ruído, trovão, rugido, explosão, estrondo, zumbido, repiques, uivo, assobio, chiado, murmúrio, sussurro, cicio, etc. e outros que carecem


Escritos Andrei Zhdanov

de nome. Todos estes sons tão pouco formam o material da linguagem musical; ou, se se os incorpora a ela, é de maneira excepcional (o toque de sinos, de pratos, de triângulos, o som de tambores, de pandeiros, etc.). O material próprio da música é o som de uma qualidade especial”. Não é certo, não é justo que o som dos pratos e tambores deveria constituir a exceção e não a regra na composição musical? Não está claro que nem todos os sons naturais devem ser incorporados às composições musicais? E, sem embargo, quanta indulgência inescusável há entre nós para com o naturalismo vulgar, significando, sem nenhuma dúvida, retrocesso! Devemos afirmar francamente que umas quantas obras de compositores modernos se acham de tal maneira saturadas de sons naturais que fazem pensar numa perfuradora, se me desculpais a comparação antiestética, ou num carroção de crimes musicais. Deveis compreender que é simplesmente impossível escutá-las! Com tal música começamos a traspassar os limites do racional, a passar para lá do limite não só das emoções humanas, como também da razão humana normal. É certo que há teorias em voga atualmente que afirmam que o estado patológico do homem é algo assim como um estado superior, e que os esquizofrênicos e paranoicos podem alcançar em suas alucinações níveis espirituais tão elevados que não podem ser atingidos jamais pelo homem comum em estado normal. Estas “teorias” não são acidentais, sem dúvida; são muito características de época de decadência e de decomposição da cultura burguesa. Mas deixemos todos esses “refinamentos” para os loucos. Exijamos que nossos compositores nos deem música humana normal. Qual foi o resultado desse esquecimento das leis e normas em que se baseia a criação musical? A música vingou-se


Escritos Andrei Zhdanov

ela mesma daqueles que procuraram tergiversar sua natureza. Quando a música deixa de ter conteúdo, de ser elevadamente artística, quando perde graça, quando se faz feia, vulgar, deixa de satisfazer as necessidades para as quais existe, deixa de ser música. Talvez vos cause surpresa que o C. C. do Partido Bolchevique exija que a música seja formosa e graciosa? Não, isto não é um lapsus linguae. Afirmamos que somos partidários da música formosa e graciosa, da música capaz de satisfazer as exigências estéticas e o gosto artístico do povo soviético. Estas exigências e gosto surgiram e se desenvolveram incomensuravelmente. O povo aprecia o valor de uma composição musical na medida em que reflete o espírito de nosso tempo, o espírito de nosso povo, e no que tem de acessível às grandes massas. Quem é gênio em música? De modo algum aquele que só pode ser entendido por determinada pessoa ou por um grupo de “gourmands” da estética. A composição musical é tanto mais o trabalho de um gênio, quanto mais intenso e profundo seja seu conteúdo, quanto maior domínio técnico denote, e maior número de pessoas atinja, e um maior número de pessoas seja capaz de inspirá-la. Nem tudo que é acessível é trabalho de gênios, mas todo o trabalho realmente de gênio é acessível, e é tanta mais um trabalho de gênio quanto mais acessível é às massas do povo. A. N. Serov tinha absoluta razão ao dizer: “O tempo é impotente contra o que seja realmente formoso em arte. De outro modo não admiraríamos ainda hoje a Homero, a Dante e Shakespeare, ou a Rafael, Ticiano e Poussin, ou a Palestrina, Haendel e Glück”. Quanto maior o numera de cordas da alma humana que consegue fazer vibrar, maior é a composição musical. Do ponto de vista da percepção musical, o homem é uma membrana muito rica e maravilhosa, ou um receptor que funciona


Escritos Andrei Zhdanov

em milhares de comprimentos de onda. Sem dúvida não conseguimos achar uma comparação melhor, porque para ele o som de uma simples nota, uma simples corda, uma simples emoção, é insuficiente. Se o compositor pode despertar a vibração de uma só ou de poucas, cordas humanas não é suficiente, porque o homem moderno, especialmente o nosso homem soviético, é um ser perceptivo muito complexo. Já Glinka, Tchaikovsky e Serov escreveram sobre o senso musical enormemente desenvolvido do povo russo. Mas no tempo em que eles escreveram isso, o povo russo ainda não havia adquirido um amplo conhecimento da música clássica. Durante os anos de governo soviético a cultura musical do povo aumentou grandemente. Se o nosso povo se distinguia pelo seu grande senso musical já naquelas épocas, seu gosto artístico atual foi enriquecido em consequência da popularização da música clássica. Se se aceita que a música tem se tornado mais pobre, se, como no caso da ópera de Muradeli, a potencialidade da orquestra e a habilidade dos cantores não foram utilizadas em todas as suas possibilidades, é evidente que haveis deixado de satisfazer as exigências de vossos ouvintes. Semeai ventos e colhereis tempestade. Deixemos que esses criadores de música inacessível fiquem isolados das grandes massas do povo. Ninguém necessita da música incompreensível. E, se assim for, disto devem culpar-se a si mesmo, e não ao povo. Devem revalorizar sua obra de forma crítica e procurar descobrir por que ela não coincidiu com as exigências populares, por que não conseguiu o aplauso popular, e que se torna necessário fazer para, que o povo possa compreender e aplaudir suas composições. Esta é a linha que deveis tomar em vossas obras. Não é assim? (Vozes na sala: muito bem!)


Escritos Andrei Zhdanov

Revalorização da Herança Clássica Agora passarei ao problema do perigo da perda do domínio profissional. Se os desvios formalistas tornam a música cada vez mais pobre, determinam também o perigo da perda do domínio profissional. Relativamente a isto, seria bom considerar outro conceito errôneo, amplamente difundido: aquele que proclama que a música clássica é supostamente mais simples e a música moderna mais complexa, e que a complicação da técnica da música moderna significa um passo adiante, posto que o desenvolvimento sempre significa passagem progressiva do simples ao complexo, do particular ao geral. Não é exato que todo exemplo de complexidade constitua um sinal de superação. Nem todos. Todo aquele que acredite que qualquer complexidade significa progresso, está tremendamente equivocado. Eis aqui um exemplo. Usam-se muitas palavras estrangeiras na literatura russa. Sabeis também quanto Lenin ridicularizou o abuso do hábito de usar palavras estrangeiras e como mostrou a necessidade de que nossa língua fosse depurada dessa importação de vocábulos. A complexidade da linguagem através da introdução de palavras de outros idiomas em lugar de palavras russas, quando há à mão uma palavra russa perfeitamente justa, jamais se (considerou um sinal de progresso linguístico. O vocábulo estrangeiro “lozung” (slong), por exemplo, foi substituído agora pela palavra, “prizyv”. Não é isto um progresso? O mesmo pode dizer-se da música. Sob a máscara da complicação superficial dos métodos de composição, esconde-se uma tendência a empobrecer a música. A linguagem musical se está tornando inexpressiva, tanto de grosseiro, vulgar e falso está sendo incorporado à música, que está deixa de exercer sua função intrínseca: a de proporcionar prazer. Será que se vai eliminar o papel estético


Escritos Andrei Zhdanov

da música? Será este o propósito de tais inovações? Ou se pretende transformar a música num solilóquio do compositor? Se assim for, para que então pretender impô-la ao público? Essa música se está tornando antipopular e excessivamente individualista; o povo realmente tem todo o direito de permanecer indiferente quanto ao destino de uma tal música, e já começa a fazê-lo. Se se pretende que o ouvinte aplauda essa música grosseira, sem graça, vulgar, baseada em atonalidades em dissonâncias do princípio ao fim, música na qual a consonância constitui uma exceção, e as notas falsas e sua combinação a regra, isto representa um afastamento direto das normas básicas musicais. Tudo isso combinado ameaça arrasar totalmente com a música, da mesma maneira que o cubismo e o futurismo em pintura não representam nem mais nem menos do que o propósito de acabar com a pintura. A música que deliberadamente deixa de lado as emoções humanas normais, que perturba a mente e o sistema nervoso do homem, não pode ser popular, nem pode ser útil à sociedade. Fez-se menção aqui do interesse unilateral pela música instrumental sinfônica, sem tema. É um mal relegar os diferentes gêneros musicais ao esquecimento. A ópera de Muradeli é um exemplo dos excessos a que pode levar essa atitude. Lembrai-vos o quanto eram benevolentes e generosos a respeito da variedade de gêneros musicais os grandes mestres da arte? Eles compreendiam que o povo exigia a variedade de gêneros musicais. Por que sois vós tão diferentes de vossos grandes predecessores? Sois muito menos agradáveis do que aqueles que, conquanto houvessem chegado ao auge de sua arte, escreviam árias, e canções corais, e música orquestral para o povo.


Escritos Andrei Zhdanov

Agora, tratemos da perda da melodia na música. A música moderna caracteriza-se pelo interesse unilateral dedicado ao ritmo, em detrimento da melodia. Sabemos, no entanto, que só se pode ter prazer musical, quando todos os seus elementos (melodia e ritmo) estejam presentes em combinações harmônicas. O interesse unilateral por um elemento da música com prejuízo de outro, tem como resultado a violação da correta inter-relação dos diferentes elementos e não pode, naturalmente, ser agradável ao ouvido normal. Outras vezes, permite-se também o desvirtuamento do uso dos instrumentos, utilizando-os para fins diferentes daqueles a que se destilam, como, por exemplo, quando se converte o piano em instrumento de percussão. O papel do canto é diminuído em benefício do desenvolvimento unilateral da música instrumental. E o próprio canto conforma-se cada vez menos com as normas da arte vocal. Os comentários críticos dos vocalistas, aqui expressados pelas camaradas Derzhinskaya e Katulskaysj, devem ser tomados em conta muito seriamente. Todos estes e outros desvios das normas da arte musical constituem uma violação não somente das bases do funcionamento normal do som musical, mas também das bases da fisiologia do ouvido normal. Infelizmente, a teoria que estuda o efeito fisiológico da música no organismo humano, ainda não foi por nós suficientemente elaborada. Devemos, no entanto, ter em consideração que a música de má qualidade inarmônica, incontestavelmente prejudica o bom funcionamento psico-fisiológico do homem. Em conclusão. O papel da herança clássica deve ser totalmente restaurado, a música humana normal deve ser amplamente restabelecida. Deve ser acentuado o perigo que significa a tendência formalista para o futuro da música. Esta tendência deve ser censurada como uma tentativa, ao estilo


Escritos Andrei Zhdanov

de Eróstrato, de destruir o templo da arte construído pelos grandes mestres da cultura musical. Todos os nossos compositores devem mudar de posição e voltar-se para o povo. Devem compreender que o nosso Partido, que exprime os interesses do Estado e do Povo Soviético, apoiará somente uma tendência sadia e progressista em música: a tendência do realismo socialista soviético. Se apreciais o título honroso de compositor soviético, deveis demonstrar que sois capazes de servir ao povo melhor do que haveis feito até agora. Um severo exame vos aguarda. A tendência formalista em música foi censurada pelo Partido há já 12 anos. Desde aquela época o governo outorgou, a muitos de vós, inclusive àqueles que participavam das fileiras do formalismo, prêmios Stalin. Era isso feito como grande demonstração de confiança. Não julgávamos, ao assim fazê-lo, que vossa obra estivesse isenta de defeitos, mas éramos pacientes e confiávamos que nossos compositores encontrassem por si mesmo a força necessária para escolher um caminho acertado. Para todos, no entanto, já está claro que a intervenção do Partido se tornou imperativo. O Comitê Central vos diz neste momento simplesmente que se continuais pelo caminho que haveis escolhido para a criação musical, nossa música jamais poderá creditar-se em nosso haver. Neste momento, os compositores soviéticos encontram-se diante de duas tarefas extremamente importantes. A principal consiste em desenvolver e aperfeiçoar a música soviética. A outra é a de proteger a música soviética contra a infiltração de elementos da decadência burguesa. Não esqueçamos que a URSS é neste instante a guardiã da cultura musical universal, da mesma maneira que noutros aspectos é o sustentáculo da civilização humana e da cultura contra a decadência burguesa e a decomposição da cultura. Recordemos


Escritos Andrei Zhdanov

que as influências burguesas estranhas procurarão alcançar reações favoráveis nas mentes de determinados representantes da intelectualidade soviética que ainda conservam restos do capitalismo e que se manifestam a si mesmos com o desejo irrefletido e ridículo de substituir os tesouros da cultura musical soviética pelos tristes despojos da arte burguesa moderna. Portanto, não é somente o ouvido musical, mas também o político, dos compositores soviéticos que deve estar atento. O contato entre vós e o povo deve ser mais estreito do que nunca. Devereis desenvolver amplamente o “ouvido” para a crítica musical. Será necessário que acompanheis atentamente o curso dos processos que se estão desenvolvendo na arte ocidental. Mas a vossa tarefa não consiste somente em impedir a infiltração de influências burguesas na música soviética. Vossa tarefa consiste em demonstrar a superioridade da música soviética, em criar grande música soviética, que seja capaz de elevar ainda mais a cultura de nosso povo e sua consciência comunista. Os bolcheviques não repudiam a herança cultural. Pelo contrário, estamos assimilando de forma crítica a herança cultural de todas as nações e de todos os tempos, para podermos selecionar dessa herança tudo quanto possa inspirar a massa trabalhadora da sociedade soviética para as grandes realizações no trabalho, na ciência e na cultura. Devemos ajudar o povo para isso. Se não vos dedicais a essa tarefa, se não vos entregais a ela de corpo e alma, a fim de que seja realizada, oferecendo-lhe todo vosso ardor e entusiasmo criadores, não estareis cumprindo o papel histórico que vos cabe. Camaradas: queremos, desejamos ardentemente possuir nossos próprios Cinco Grandes e, para isso, queremos ser mais numerosos e mais fortes, do que aquele grupo que uma vez


Escritos Andrei Zhdanov

assombrou o mundo pelo seu talento e cobriu de glória nossa nação. Para podermos ser fortes, será necessário pôr valentemente de lado tudo quanto passa enfraquecer-nos, e escolher aquelas armas somente que nos possam ajudar a fazer-nos sólidos e poderosos. Se vos aproximais decididamente da melhor herança clássica musical e ao mesmo tempo a desenvolveis, segundo o espírito das novas exigências de nossa grande era, transformar-vos-eis no grande núcleo dos Cinco Grandes Soviéticos. Nós vos queremos vencedores, que domineis o retrocesso que vos desviou, e isto com a maior rapidez possível, que mudeis de posição o quanto antes, e que vos transformeis numa gloriosa coorte de compositores soviéticos que constituirão o orgulho de todo o povo da União Soviética. Discurso pronunciado em nome do Comitê Central do Partido Comunista da URSS, durante a discussão sobre a música soviética.

Revista Problemas - nº 21 - outubro de 1949.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.