Instrukcja_Wycinarka_PL_SK_CZ

Page 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

DO CIĘCIA STYROPIANU I STYRODURU

Instrukcja oryginalna

MODEL:

SC-104 , SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X

Szanowni Państwo!

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować podczas całego okresu eksploatacji urządzenia.

Ruchoma rama Blat Drut tnący Zasilacz (transformator)

Gniazdo zasilania (wtyczka)

Kabel zasilający

Miejsce podłączenia kabla zasilającego do gniazda zasilania (wtyczki)

Włącznik
zasilania
Pokrętła regulacyjne Drut tnący Przycisk zasilania

1. Wskazówki dotyczące

• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

• Przy urządzeniu może pracować w tym samym czasie tylko jedna osoba.

• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy sprawdzić czy wszystkie przewody zasilające urządzenie są prawidłowo podłączone.

• Nie stawiać żadnych przedmiotów w pobliżu drutu tnącego pracującego urządzenia.

• Kabel zasilający powinien być zawsze umieszczony z dala od drutu tnącego, tak by nie był możliwy kontakt kabla z drutem tnącym.

• Nie dotykać drutu tnącego gdy urządzenie podłączone jest do zasilania. UWAGA! Drut może być gorący jeszcze przez pół minuty po odłączeniu go od zasilania, w tym czasie nie wolno go dotykać.

• Podczas użytkowania urządzenia drut tnący staje się gorący. By uniknąć poparzeń należy zachować szczególną ostrożność podczas kontaktu z elementami urządzenia.

• Podczas używania urządzenia należy korzystać z rękawic ochronnych.

• Wymianę drutu tnącego można przeprowadzać wyłącznie po odłączeniu urządzenia od zasilania energią elektryczną (wtyczka zasilacza musi być wyjęta z gniazda zasilania).

• Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

• Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia ciała spowodowane przez niewłaściwe zainstalowanie urządzenia lub jego nieprawidłowe użytkowanie.

• W przypadku uszkodzenia, awarii lub usterki urządzenia należy niezwłocznie odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem lub producentem. Do momentu usunięcia wszelkich uszkodzeń i usterek, urządzenia nie wolno używać.

• Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkolwiek zmian i modernizacji pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.

• Nie wolno demontować pokręteł regulacyjnych ani dokręcać ich z siłą istotnie większą, niż siła umożliwiająca pełne zatrzymanie ruchomej ramy w pożądanej pozycji. Nie należy unieruchamiać jakichkolwiek elementów urządzenia w sposób inny, niż przewiduje konstrukcja.

• Demontaż jakichkolwiek elementów urządzenia wolno przeprowadzać tylko po odłączeniu urządzenia od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka.

• Użytkownikowi nie wolno wykonywać samodzielnie napraw poza zakresem wymienionym w instrukcji obsługi.

• Użytkownikowi nie wolno użytkować urządzenia w warunkach utrudniających obsługę.

bezpieczeństwa użytkowania urządzenia

• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.

• Nie wolno używać urządzenia w miejscach w których mogą powstawać łatwopalne gazy lub pyły, a także w miejscach w których znajdują się łatwopalne ciecze i substancje stałe (np. w pobliżu magazynów paliw, nagromadzeń pyłu węglowego i/ lub drzewnego, magazynów zboża, składowisk suchej trawy i liści, kartonów, papieru itd.).

• Po zakończeniu cięcia urządzenie należy wyłączyć. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia po zakończeniu pracy. Podłączonego do zasilania urządzenia nie pozostawiać bez nadzoru.

2. Transport

Urządzenie jest zabezpieczone przed uszkodzeniami w transporcie. W czasie transportu oraz załadunku i rozładunku należy chronić urządzenie przed uderzeniami, uszkodzeniem, przygnieceniem oraz chronić przed niekorzystnymi warunkami środowiskowymi, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia podczas transportu (przesyłki należy zawsze sprawdzać przy odbiorze), urządzenie należy odesłać do serwisu lub sprzedawcy w celu usunięcia powstałych wad. Przy odbiorze należy również skontrolować kompletność przesyłki. Ewentualne zastrzeżenia i problemy należy natychmiast zgłosić dostawcy, który odpowiada za ubezpieczenie towaru.

3. Zastosowanie urządzenia

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do cięcia styropianu, styroduru oraz pochodnych EPS. Nie należy używać urządzenia do cięcia innych materiałów. Cięcie odbywa się za pomocą rozgrzanego drutu. Należy stosować wyłącznie drut o parametrach wymienionych w instrukcji. Zastosowanie drutu innego typu może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia lub awarię transformatora.

Parametry drutu oraz transformatora:

- średnica drutu:

* 0,65 mm dla modeli SC-104, SC-113

* 0,70 mm dla modeli SC-113P, SC-134

* 0,75 mm dla modeli SC-134P, SC-134Y, SC-134X

- materiał z którego wykonany jest drut: stop Kanthal

- oporność elektryczna drutu: 4,07 Om/m (przy grubości 0,65mm)

- Odporność termiczna drutu: 1300°C

- Zastosowany transformator: transformator impulsowy 24V / 150VA

4. Instalacja urządzenia

• Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. Zachowaj swobodny dostęp do urządzenia. Urządzenie wolno umieszczać i używać wyłącznie na suchym podłożu.

• Rozłóż ramę urządzenia i ustaw ją w pożądanej pozycji cięcia.

• Przymocuj zasilacz do blatu urządzenia za pomocą opasek zaciskowych na rzep.

• Podłącz kabel zasilający urządzenie do standardowego gniazdka jednofazowego 230V/50Hz.

• Podłącz kabel zasilający urządzenie do gniazda zasilania (wtyczki) znajdującej się w ramie maszyny.

5. Obsługa

• Przy włączniku zasilania w pozycji „0” (off) podnieść ruchomą część ramy urządzenia do góry.

• Położyć na blacie materiał który ma być przycięty.

• Odmierzyć wymaganą długość cięcia.

• Włączyć urządzenie poprzez wciśnięcie przycisku zasilania w pozycję „I” (on).

• Rozpocznij powolne opuszczanie ruchomej części ramy. Rozgrzany drut zacznie się zagłębiać w docinanym materiale. Ruchomą część ramy urządzenia należy opuszczać z minimalną siłą nacisku. Nie dociskać ramy urządzenia na siłę.

• Po zakończeniu cięcia należy każdorazowo wyłączać urządzenie - przycisk zasilania w pozycji „0” (off). Należy odczekać 30 sekund, aż rozgrzany drut ostygnie i dopiero po tym czasie można bezpiecznie wyjąć lub przesunąć docinany materiał – w ten sposób zapobiegamy przypadkowemu oparzeniu się poprzez dotknięcie rozgrzanego drutu.

• Po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć je od zasilania. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru!

Wymiana drutu tnącego

• Cięcie materiału w prawidłowy sposób może odbywać się wyłącznie przy wykorzystaniu drutu tnącego o odpowiednich parametrach. Należy stosować wyłącznie drut tnący o parametrach wymienionych w punkcie 3 niniejszej instrukcji obsługi. Z czasem drut tnący ulega zużyciu, w związku z czym jego właściwości tnące ulegają pogorszeniu. W chwili zauważenia pogorszenia właściwości tnących drutu lub w przypadku zauważenia jego uszkodzeń, drut należy niezwłocznie wymienić. Wymianę drutu tnącego powinna przeprowadzić tylko jedna osoba, przy zachowaniu wszelkiej ostrożności w trakcie wykonywania tej czynności. WAŻNE! Wymianę drutu tnącego należy wykonywać w okularach ochronnych.

• Wymianę drutu tnącego należy przeprowadzić w następujący sposób:

1

2

1.Przy pomocy kombinerek/ szczypiec przytrzymać końcówkę drutu tnącego, następnie napinając lekko drut zdjąć do góry oczko drutu z zaczepu mocującego.

UWAGA: Podczas wymiany drutu zawsze używać okularów ochronnych, rękawic.

Zaczep mocujący drut

3

2. Odkręcić plastikowe pokrętło zabezpieczające sprężynę, następnie zdjąć metalową podkładkę.

Plastikowe pokrętło

3. Zdjąć sprężynę z uchwytu mocującego sprężynę

Uchwyt mocujący sprężynę

4. Zdjąć z oczka sprężyny zużyty drut tnący i założyć nowy

5. Założyć sprężynę z nowym drutem tnącym na uchwyt mocujący sprężynę. Sprężynę zakładamy na uchwyt mocujący w  taki sposób, by oczko sprężyny z nałożonym drutem skierowane było do dołu.

6. Na uchwyt mocujący sprężynę nałożyć metalową podkładkę i zakręcić plastikowym pokrętłem

7. Przełożyć drut tnący przez łożysko napinacza sprężyny. WAŻNE! Podczas przekładania drutu zwrócić uwagę aby drut przechodził przez łożysko napinacza sprężyny.

Łożysko napinacza sprężyny

8.Przy pomocy kombinerek/ szczypiec mocno przytrzymać końcówkę drutu, następnie napinając drut nałożyć oczko drutu na zaczep mocujący drut.

UWAGA: Podczas wymiany drutu zawsze używać okularów ochronnych, rękawic.

9. Sprawdź czy drut jest napięty. Drut nie może być luźny.

Z urządzenia wolno korzystać wyłącznie wtedy, gdy drut tnący jest napięty.

10. Podłącz urządzenie do zasilania i wykonaj próbne cięcie.

4 5 6 7
8

6. Czyszczenie i konserwacja

• Czynności konserwacyjne wolno wykonywać wyłącznie przy odłączonym zasilaniu.

• Po zakończeniu pracy urządzenie należy oczyścić z wszelkich zabrudzeń i pozostałości ciętych materiałów.

• Zarówno w trakcie pracy z urządzeniem, jak i podczas jego przechowywania należy zwrócić uwagę, by kabel zasilający był zwinięty bądź rozwinięty tak, aby nie uległ uszkodzeniu.

• Czyszczenia urządzenia nie należy przeprowadzać z wykorzystaniem ostrych narzędzi, ani agresywnych środków chemicznych.

• Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, by ograniczyć ryzyko jego uszkodzenia.

7. Kontrola bezpieczeństwa

Przed podłączeniem maszyny do zasilania należy sprawdzić czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń kabla zasilającego nie wolno podłączać urządzenia do zasilania. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien być zastąpiony specjalnym przewodem lub zespołem dostępnym u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego

PRODUCENT POWYŻSZEGO URZĄDZENIA DEKLARUJE Z PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, ŻE PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA ZAWARTE W: PN-EN 60335-1:2012+A11:2014-10+A1:2019-10+A2:2019-11+A13:201711+A14:2020-05+A15:2022-01, PN-EN 60204-1:2018-12

Producent:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Dystrybucja i sprzedaż:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Niniejsza instrukcja stanowi integralną część wyposażenia przedmiotu, jakim jest URZĄDZENIA DO CIĘCIA

STYROPIANU I STYRODURU STR CUT® SC-104, SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X. Autorem i właścicielem instrukcji jest BIELIK Michał Dratwa. Kopiowanie, powielanie i wykorzystywanie treści zabronione! Copyright BIELIK Michał Dratwa. © Wszelkie prawa zastrzeżone.

NÁVOD K OBSLUZE ZAŘÍZENÍ NA

ŘEZÁNÍ POLYSTYRENU A STYRODURU

Originální návod

MODEL:

SC-104 , SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X

Dámy a pánové!

Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze. Návod musí být uchován po celou dobu používání zařízení.

Napájecí zdroj

Řezací drát

Pracovní deska

Pohyblivý rám

Napájecí kabel

Místo, kde se napájecí kabel připojuje k elektrické zásuvce (zástrčka)

Řezací drát

Vypínač napájení Nastavovací knoflíky Zásuvka (zástrčka) napájení Tlačítko napájení

• Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze.

• Na zařízení může pracovat vždy pouze jedna osoba.

• Před zahájením práce se zařízením zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny napájecí kabely zařízení.

• V blízkosti řezacího drátu pracujícího zařízení nepokládejte žádné předměty.

• Napájecí kabel by měl být vždy umístěn mimo řezací drát, aby se kabel nedostal do kontaktu s řezacím drátem.

• Nedotýkejte se řezacího drátu, když je zařízení připojeno ke zdroji napájení. POZOR! Po odpojení od napájení může drát zůstat ještě půl minuty horký, během této doby se jej nedotýkejte.

• Řezací drát se během používání zahřívá. Abyste předešli popálení, buďte obzvláště opatrní při kontaktu s prvky zařízení.

• Při používání zařízení používejte ochranné rukavice.

• Řezací drát lze vyměnit pouze po odpojení zařízení od napájení (zástrčka napájecího zdroje musí být vytažena ze zásuvky).

• Nenechávejte zapnuté zařízení bez dozoru.

• Výrobce nenese odpovědnost za jakákoli zranění nebo škody způsobené nesprávnou instalací zařízení nebo jeho nesprávným používáním.

• V případě poškození, havárie nebo poruchy zařízení jej okamžitě odpojte od zdroje napájení a kontaktujte kvalifikovaný servis nebo výrobce. Zařízení nesmí být používáno, dokud nejsou odstraněna všechna poškození a závady.

• Je zakázáno provádět svépomocí jakékoli změny nebo modernizace pod hrozbou ztráty záručních práv.

• Nedemontujte nastavovací knoflíky ani je neutahujte silou výrazně větší, než je síla, která umožňuje úplné zafixování pohyblivého rámu v požadované poloze. Neznehybňujte žádné prvky zařízení jiným způsobem, než jak to předpokládá konstrukce.

• Demontáž jakýchkoliv součástí zařízení lze provádět pouze po odpojení zařízení od napájení vytažením zástrčky ze zásuvky.

• Uživateli není dovoleno provádět svépomocí opravy nad rámec uvedený v návodu k obsluze.

• Uživateli není dovoleno používat zařízení v podmínkách, které znesnadňují obsluhu.

• Toto zařízení mohou používat děti ve věku minimálně 8 let a osoby se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí o zařízení, pokud je zajištěn dohled nebo instrukce ohledně používání zařízení

pro bezpečné používání zařízení
1. Doporučení

bezpečným způsobem, tak aby související rizika byla srozumitelná. Děti by si neměly hrát se zařízením. Děti bez dozoru by neměly provádět čištění ani údržbu zařízení.

• Zařízení nesmí být používáno v místech, kde mohou vznikat hořlavé plyny nebo prach, jakož i v místech, kde se nachází hořlavé kapaliny a pevné látky (např. v blízkosti skladů paliv, hromadění uhelného a/nebo dřevěného prachu, skladů obilí, skládek suché trávy a listí, lepenkových krabic, papíru atd.).

• Jakmile je řezání dokončeno, vypněte zařízení. Po ukončení práce nenechávejte zařízení zapnuté. Nenechávejte zařízení připojené ke zdroji napájení bez dozoru.

2. Doprava

Zařízení je zajištěno proti poškození při přepravě. Během přepravy, nakládky a vykládky chraňte zařízení před nárazy, poškozením, rozdrcením a nepříznivými okolními podmínkami, jelikož by mohlo dojít k poškození zařízení. Pokud je zařízení při přepravě poškozeno (zásilky je třeba vždy při převzetí zkontrolovat), odešlete zařízení zpět do servisního střediska nebo prodejci za účelem odstranění závad. Při převzetí si také zkontrolujte kompletnost zásilky. Jakékoli výhrady nebo problémy je třeba neprodleně nahlásit dodavateli, který je odpovědný za pojištění zboží.

3. Zastosowanie urządzenia

Zařízení je určeno pouze pro řezání polystyrenu, styroduru a derivátů EPS. Nepoužívejte zařízení k řezání jiných materiálů. Řezání se provádí pomocí zahřátého drátu. Používejte pouze drát s parametry uvedenými v návodu. Použití jiného typu drátu může mít za následek nesprávnou funkci zařízení nebo poruchu transformátoru. Parametry drátu a transformátoru:

- průměr drátu:

* 0,65 mm pro modely SC-104, SC-113

* 0,70 mm pro modely SC-113P, SC-134

* 0,75 mm pro modely SC-134P, SC-134Y, SC-134X

- materiál, ze kterého je drát vyroben: slitina Kanthal

- elektrický odpor drátu: 4,07 Ohm/m (při tloušťce 0,65 mm)

- Tepelná rezistence drátu: 1300°C

- Použitý transformátor: pulsní transformátor 24V / 150VA

4. Instalace zařízení

• Umístěte zařízení na stabilní povrch. Udržujte volný přístup k zařízení. Zařízení smí být umístěno a používáno pouze na suchém povrchu.

• Rozložte rám zařízení a umístěte jej do požadované řezné polohy.

• Připojte napájecí zdroj k horní části zařízení pomocí stahovacích pásků na suchý zip.

• Zapojte napájecí kabel zařízení do standardní jednofázové zásuvky 230V/50Hz.

• Zapojte napájecí kabel zařízení do elektrické zásuvky (zástrčky) umístěné v rámu stroje.

5. Obsluha

• S vypínačem v poloze „0” (OFF) zvedněte pohyblivou část rámu zařízení nahoru.

• Položte řezaný materiál na pracovní desku.

• Změřte požadovanou délku řezu.

• Zapněte zařízení stisknutím tlačítka napájení do polohy „I“ (ON).

• Začněte pomalu spouštět pohyblivou část rámu. Zahřátý drát začne pronikat řezaným materiálem. Pohyblivá část rámu zařízení by měla být spuštěna s minimálním tlakem. Netlačte na rám zařízení silou.

• Po ukončení řezání vždy vypněte zařízení - vypínač v poloze „0” (OFF). Měli byste počkat 30 sekund, než nahřátý drát vychladne a teprve po této době můžete řezaný materiál bezpečně vyjmout nebo přesunout - zabráníte tak náhodnému popálení dotykem nahřátého drátu.

• Po ukončení práce se zařízením jej odpojte od napájení. Nenechávejte zapnuté zařízení bez dozoru!

Výměna řezacího drátu

• Správné řezání materiálu lze provést pouze pomocí řezacího drátu s odpovídajícími parametry. Používejte pouze řezací drát s parametry uvedenými v bodě 3 tohoto návodu k obsluze. Postupem času se řezací drát opotřebovává a jeho řezné vlastnosti se zhoršují. Pokud zaznamenáte zhoršení řezných vlastností drátu nebo pokud si všimnete jakéhokoli poškození, drát by měl být okamžitě vyměněn. Výměnu řezacího drátu by měla provádět pouze jedna osoba, přičemž dbejte zvýšené opatrnosti. DŮLEŽITÉ! Při výměně řezacího drátu používejte ochranné brýle.

• Výměna řezacího drátu by měla být provedena následujícím způsobem:

Montážní držák pružiny 3 2 1

1.Pomocí kombinaček / kleští uchopte konec řezacího drátu, poté drát mírně napněte a odstraňte oko drátu z upevňovacího háku.

POZNÁMKA: Při výměně drátu vždy používejte ochranné brýle a rukavice.

Upevňovací hák drátu

2. Odšroubujte plastový knoflík zajišťující pružinu a poté vyjměte kovovou podložku.

Plastový knoflík

3. Odstraňte pružinu z držáku pružiny

4. Odstraňte použitý řezací drát z oka pružiny a umístěte nový

5. Vložte pružinu s novým řezacím drátem na držák pružiny. Umístěte pružinu na montážní držák tak, aby oko pružiny s umístěným drátem směřovalo dolů.

5 6 7 8

6. Umístěte kovovou podložku na držák pružiny a otočte plastovým knoflíkem

7. Protáhněte řezací drát přes ložisko napínáku pružiny. DŮLEŽITÉ! Při překládání drátu, ujistěte se, že drát prochází ložiskem napínače pružiny.

Ložisko napínáku pružiny

8. Pomocí kombinaček / kleští pevně uchopte konec drátu, poté napínajíc drát nasaďte očko drátu na háček pro upevnění drátu.

POZNÁMKA: Při výměně drátu vždy používejte ochranné brýle a rukavice.

9. Zkontrolujte, zda je drát napnutý. Drát nesmí být uvolněný.

Zařízení lze používat pouze s napnutým řezacím drátem.

10. Připojte zařízení ke zdroji napájení a proveďte zkušební řez.

4

6. Čištění a údržba

• Činnosti údržby lze provádět pouze při odpojeném napájení.

• Po ukončení práce by mělo být zařízení očištěno od všech nečistot a zbytků řezaných materiálů.

• Jak při práci se zařízením, tak při jeho skladování dbejte na to, aby byl napájecí kabel svinutý nebo odvinutý tak, aby nedošlo k jeho poškození.

• Zařízení by se nemělo čistit ostrými nástroji nebo agresivními chemikáliemi.

• Zařízení by mělo být uloženo na bezpečném místě, aby se snížilo riziko jeho poškození.

7. Kontrola bezpečnosti

Před připojením stroje ke zdroji napájení zkontrolujte, zda není poškozen napájecí kabel. Pokud si všimnete poškození napájecího kabelu, nepřipojujte zařízení ke zdroji napájení. Pokud je napájecí kabel poškozen, měl by být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou, kterou získáte od výrobce nebo servisního technika.

VÝROBCE VÝŠE UVEDENÉHO ZAŘÍZENÍ S PLNOU ODPOVĚDNOSTÍ PROHLAŠUJE, ŽE VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY OBSAŽENÉ V: PN-EN 60335-1:2012+A11:201410+A1:2019:2019-A2:2019+A0 11+A14: 2020-05+A15:2022-01, PN-EN 602041:2018-12

Výrobce:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Distribuce a prodej:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Tento návod je nedílnou součástí vybavení předmětu, kterým je ZAŘÍZENÍ NA ŘEZÁNÍ POLYSTYRENU A STYRODURU STR CUT® SC-104, SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X. Autorem a majitelem návodu je BIELIK Michał Dratwa. Kopírování, duplikování a používání obsahu je zakázáno! Copyright BIELIK Michał Dratwa. © Všechna práva vyhrazena.

NÁVOD NA OBSLUHU ZARIADENIA

NA REZANIE POLYSTYRÉNU A STYRODÚRU

Originálny návod

MODEL:

SC-104 , SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X

Vážené dámy a páni!

Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu. Návod musí byť uchovaný po celú dobu používania zariadenia.

Pohyblivý rám Pracovná doska Rezací drôt Napájací zdroj

Miesto, kde sa napájací kábel pripája k elektrickej zásuvke

Vypínač napájania Napájací kábel Nastavovacie gombíky Rezací drôt Zásuvka (zástrčka) napájania Tlačidlo napájania

• Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu.

• Na zariadení môže pracovať vždy iba jedna osoba.

• Pred začatím práce so zariadením skontrolujte, či sú správne pripojené všetky napájacie káble zariadenia.

• V blízkosti rezacieho drôtu pracujúceho zariadenia neklaďte žiadne predmety.

• Napájací kábel by mal byť vždy umiestnený mimo rezného drôtu, aby sa kábel nedostal do kontaktu s rezacím drôtom.

• Nedotýkajte sa rezacieho drôtu, keď je zariadenie pripojené k zdroju napájania. POZOR! Po odpojení od napájania môže drôt zostať ešte pol minúty horúci, počas tejto doby sa ho nedotýkajte.

• Rezací drôt sa počas používania zahrieva. Aby ste predišli popáleniu, buďte obzvlášť opatrní pri kontakte s prvkami zariadenia.

• Pri používaní zariadenia používajte ochranné rukavice.

• Rezací drôt Rezací drôt je možné vymeniť iba po odpojení zariadenia od napájania (zástrčka napájacieho zdroja musí byť vytiahnutá zo zásuvky).

• Nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru.

• Výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek zranenia alebo škody spôsobené nesprávnou inštaláciou zariadenia alebo jeho nesprávnym používaním.

• V prípade poškodenia, havárie alebo poruchy zariadenia ho okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte kvalifikovaný servis alebo výrobcu. Zariadenie nesmie byť používané, kým nie sú odstránené všetky poškodenia a vady.

• Je zakázané vykonávať svojpomocne akékoľvek zmeny alebo modernizácie pod hrozbou straty záručných práv.

• Nedemontujte nastavovacie gombíky ani ich neuťahujte silou výrazne väčšou, než je sila, ktorá umožňuje úplné zafixovanie pohyblivého rámu v požadovanej polohe. Neznehybňujte žiadne prvky zariadenia iným spôsobom, ako to predpokladá konštrukcia.

• Demontáž akýchkoľvek súčastí zariadenia je možné vykonávať iba po odpojení zariadenia od napájania vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.

• Používateľovi nie je dovolené vykonávať svojpomocne opravy nad rámec uvedený v návode na obsluhu.

• Používateľovi nie je dovolené používať zariadenie v podmienkach, ktoré sťažujú obsluhu.

bezpečné
1. Odporúčania pre
používanie zariadenia

• Toto zariadenie môžu používať deti vo veku minimálne 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami a osoby s nedostatkom skúseností a znalostí o zariadení, pokiaľ je zaistený dohľad alebo inštrukcie ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom, tak aby súvisiace riziká boli zrozumiteľné. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Deti bez kontroly by nemali vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.

• Zariadenie sa nesmie používať v miestach, kde môžu vznikať horľavé plyny alebo prach, ako aj v miestach, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny a pevné látky (napr. v blízkosti skladov palív, hromadenia uhoľného a/alebo dreveného prachu, skladov obilia, skládok suchej trávy a lístia, lepenkových krabíc, papiera atď.).

• Po dokončení rezania vypnite zariadenie. Po ukončení práce nenechávajte zariadenie zapnuté. Nenechávajte zariadenie pripojené k zdroju napájania bez dozoru.

2. Preprava

Zariadenie je zaistené proti poškodeniu pri preprave. Počas prepravy, nakládky a vykládky chráňte zariadenie pred nárazmi, poškodením, rozdrvením a nepriaznivými okolitými podmienkami, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak je zariadenie pri preprave poškodené (zásielky je treba vždy pri prevzatí skontrolovať), odošlite zariadenie späť do servisného strediska alebo predajcovi za účelom odstránenia závad. Pri prevzatí si tiež skontrolujte kompletnosť zásielky. Akékoľvek výhrady alebo problémy je potrebné bezodkladne nahlásiť dodávateľovi, ktorý je zodpovedný za poistenie tovaru.

3. Použitie zariadenia

Zariadenie je určené iba na rezanie polystyrénu, styrodúru a derivátov EPS. Nepoužívajte zariadenie na rezanie iných materiálov. Rezanie sa vykonáva pomocou zahriateho drôtu. Používajte iba drôt s parametrami uvedenými v návode. Použitie iného typu drôtu môže mať za následok nesprávnu funkciu zariadenia alebo poruchu transformátora.

Parametre drôtu a transformátora:

- priemer drôtu:

* 0,65 mm pre modely SC-104, SC-113

* 0,70 mm pre modely SC-113P, SC-134

* 0,75 mm pre modely SC-134P, SC-134Y, SC-134X

- materiál, z ktorého je drôt vyrobený: zliatina Kanthal

- elektrický odpor drôtu: 4,07 Ohm/m (pri hrúbke 0,65 mm)

- Tepelná rezistencia drôtu: 1300°C

- Použitý transformátor: pulzný transformátor 24V / 150VA

4. Inštalácia zariadenia

• Umiestnite zariadenie na stabilný povrch. Udržujte voľný prístup k zariadeniu. Zariadenie smie byť umiestnené a používané iba na suchom povrchu.

• Rozložte rám zariadenia a umiestnite ho do požadovanej reznej polohy.

• Pripnite napájací zdroj k hornej časti zariadenia pomocou sťahovacích pásikov na suchý zips.

• Zapojte napájací kábel zariadenia do štandardnej jednofázovej zásuvky 230V/50Hz.

• Zapojte napájací kábel zariadenia do elektrickej zásuvky (zástrčky) umiestnenej v ráme stroja.

5. Obsluha

• S vypínačom v polohe „0” (OFF) zdvihnite pohyblivú časť rámu zariadenia nahor.

• Položte rezaný materiál na pracovnú dosku.

• Zmerajte požadovanú dĺžku rezu.

• Zapnite zariadenie stlačením tlačidla napájania do polohy „I“ (ON).

• Začnite pomaly spúšťať pohyblivú časť rámu. Zahriaty drôt začne prenikať rezaným materiálom. Pohyblivá časť rámu zariadenia by mala byť spustená s minimálnym tlakom. Netlačte na rám zariadenia silou.

• Po ukončení rezania vždy vypnite zariadenie - vypínač v polohe „0” (OFF). Mali by ste počkať 30 sekúnd, kým nahriaty drôt vychladne a až po tejto dobe môžete rezaný materiál bezpečne vybrať alebo presunúť - zabránite tak náhodnému popáleniu dotykom nahriateho drôtu.

• Po ukončení práce so zariadením ho odpojte od napájania. Nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru!

Výmena rezacieho drôtu

• Správne rezanie materiálu je možné vykonať iba pomocou rezacieho drôtu so zodpovedajúcimi parametrami. Používajte iba rezací drôt s parametrami uvedenými v bode 3 tohto návodu na obsluhu. Postupom času sa rezací drôt opotrebováva a jeho rezné vlastnosti sa zhoršujú. Pokiaľ zaznamenáte zhoršenie rezných vlastností drôtu alebo ak si všimnete akékoľvek poškodenie, drôt by mal byť okamžite vymenený. Výmenu rezacieho drôtu by mala vykonávať iba jedna osoba, pričom dbajte na zvýšenú opatrnosť. DÔLEŽITÉ! Pri výmene rezacieho drôtu používajte ochranné okuliare.

• Výmena rezacieho drôtu by mala byť vykonaná nasledujúcim spôsobom:

1

2

3

1. Pomocou kombinačiek / klieští uchopte koniec rezacieho drôtu, potom drôt mierne napnite a odstráňte oko drôtu z upevňovacieho háčiku.

POZNÁMKA: Pri výmene drôtu vždy používajte ochranné okuliare a rukavice.

Upevňovací háčik drôtu

2. Odskrutkujte plastový gombík zaisťujúci pružinu a potom vyberte kovovú podložku.

Plastový gombík

3. Odstráňte pružinu z držiaka pružiny

Montážny
držiak pružiny

4. Odstráňte použitý rezací drôt z oka pružiny a umiestnite nový

5. Vložte pružinu s novým rezacím drôtom na držiak pružiny. Umiestnite pružinu na montážny držiak tak, aby oko pružiny s umiestneným drôtom smerovalo dolu.

5 6 7 8

6. Umiestnite kovovú podložku na držiak pružiny a otočte plastovým gombíkom

7. Pretiahnite rezací drôt cez ložisko napínača pružiny. DÔLEŽITÉ! Pri prekladaní drôtu, uistite sa, že drôt prechádza ložiskom napínača pružiny.

Ložisko napínača pružiny

8. Pomocou kombinačiek / klieští pevne uchopte koniec drôtu, potom napínajúc drôt nasaďte očko drôtu na háčik na upevnenie drôtu.

POZNÁMKA: Pri výmene drôtu vždy používajte ochranné okuliare a rukavice

9. Skontrolujte, či je drôt napnutý. Drôt nesmie byť uvoľnený. Zariadenie je možné používať iba s napnutým rezacím drôtom.

10. Pripojte zariadenie k zdroju napájania a vykonajte skúšobný rez.

4

6. Čistenie a údržba

• Činnosti údržby je možné vykonávať iba pri odpojenom napájaní.

• Po ukončení práce by malo byť zariadenie očistené od všetkých nečistôt a zvyškov rezaných materiálov.

• Ako pri práci so zariadením, tak pri jeho skladovaní dbajte na to, aby bol napájací kábel zvinutý alebo odvinutý tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu.

• Zariadenie by sa nemalo čistiť ostrými nástrojmi alebo agresívnymi chemikáliami.

• Zariadenie by malo byť uložené na bezpečnom mieste, aby sa znížilo riziko jeho poškodenia.

7. Kontrola bezpečnosti

Pred pripojením stroja k zdroju napájania skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel. Ak si všimnete poškodenie napájacieho kábla, nepripájajte zariadenie k zdroju napájania. Ak je napájací kábel poškodený, mal by byť nahradený špeciálnym káblom alebo zostavou, ktorú získate od výrobcu alebo servisného technika.

VÝROBCA VYŠŠIE UVEDENÉHO ZARIADENIA S PLNOU ZODPOVEDNOSŤOU

VYHLASUJE, ŽE VÝROBOK SPLŇUJE POŽIADAVKY OBSIAHNUTÉ V: PN-EN

60335-1:2012+A11:2014-10+A2:2 4: 2020-05+ A15:2022-01, PN-EN 60204-1:2018-12

Výrobca:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Distribúcia a predaj:

BIELIK Michał Dratwa | 58-130 Żarów | ul. Armii Krajowej 34B

tel. +48 726 180 336

Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou vybavenia predmetu, ktorým je ZARIADENIE NA REZANIE POLYSTYRÉNU A STYRODÚRU STR CUT® SC-104, SC-113, SC-113P, SC-134, SC-134P, SC-134Y, SC-134X. Autorom a majiteľom návodu je BIELIK Michał Dratwa. Kopírovanie, duplikovanie a používanie obsahu je zakázané! Copyright BIELIK Michał Dratwa. © Všetky práva vyhradené.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.