Page 1


WATER DEPOSITORIES

LE POZZE PER L’ACQUA

On the north-eastern slopes of the town of Bakar, on the area that Hreljin citizens call “Zagrad” are three large water depositories known according to popular names as “kalci” or “lokve”. Supposedly, they were built after the Ottoman danger passed, in the period of the rule of Petar Zrinski.

Sui pendii nord-orientali di Bakar, in quell’area che la gente di Hreljin chiama “Zagrad”, si trovano tre grandi pozze d’acqua, dette “kalci” oppure “lokve” dagli abitanti locali. Pare che siano state costruite sotto il bano Petar Zrinski, al termine di un periodo caratterizzato dalla costante minaccia di attacchi da parte degli Ottomani.

One of them, with a 10 m diameter, was used for cattle breeding whilst the other two, that were deeper but smaller in diameter were used exclusively for people’s needs. All three depositories, constructed deeply in the terrain, were encased in stone blocks and charged with loam, and easily accessible so water could easily be taken from them. They were filled from the water inflow into them during periods of high precipitations. They still exist today in their original form and are well conserved and full of fresh water. Hreljin inhabitants used them for their own personal needs as well as for cattle breeding special reservoirs known as “šterne” were built at the beginning of 19th century. In the period between the two world wars, old women in Hreljin often spoke about young women who brought water on their backs in specially built fifty litre wooden containers, the so called “lodrice”.

Spremišta za vodu / Water depositories / Wasser lagerstellen / Le pozze per l’acqua

SPREMIŠTA ZA VODU Na sjeveroistočnim padinama grada Bakra, na području koje Hreljani zovu „Zagrad”, izgrađena su (nalaze se) tri velika spremišta vode, prema narodnim nazivima „kalci“ ili „lokve“. Pretpostavlja se da su izgrađena nakon prestanka opasnosti od Turaka u vrijeme Petra Zrinskoga. Jedno od njih, promjera oko deset metara, služilo je za napajanje stoke, dok su druga dva, manjeg promjera, ali dublja, služila isključivo za potrebe ljudi. Sva tri spremišta izgrađena duboko u zemlji, obložena kamenim blokovima i nabijena ilovačom, imala su prikladan pristup i voda se s lakoćom mogla uzimati. Punila su se dotokom vode koja se slijevala u njih za vrijeme obilnih kiša. Postoje još i danas, u svojem izvornom obliku, dobro su sačuvana i obiluju velikom količinom pitke vode. Stanovnici Hreljina koristili su ih za svoje potrebe i za napajanje stoke sve dok se nisu u Hreljinu počele izgrađivati posebne nakapnice, „šterne“, početkom XIX. stoljeća. Nerijetko se između dva rata od starijih žena u Hreljinu moglo čuti kako su kao mlade donosile vodu na vlastitim leđima u posebno izrađenim pedesetlitarskim drvenim posudama, takozvanim „lodricama”. Lokvine i šterne bili su osnovni strukturni objekti Grada izgrađeni za njegove potrebe, odnosno da bi se život grada kao upravnog i obrambenog središta odvijao prema zahtjevima vremena i tadašnje feudalne društvene strukture. Na isti način bili su izgrađeni i ostali vinodolski frankopanskozrinski gradovi.

LETAK-3.indd 2

The “lokvine” and “šterne” were the main structural facilities in a town built for this purpose, so that life in the town, as an administrative and defence centre could proceed according to the requests of the period and former feudal social structure. In the same way other Frankopan and Zrinski towns were built in the Vinodol area.

Una di esse, del diametro di 10 m, era utilizzata per abbeverare il bestiame, mentre le altre due, più profonde ma dal diametro più piccolo, erano destinate esclusivamente agli abitanti. Tutte e tre le pozze, scavate profondamente nel terreno, sono rivestite di blocchi di pietra e ricche di limo. Erano accessibili comodamente e l’acqua poteva essere raccolta con facilità. Si riempivano di acqua piovana durante le forti precipitazioni. Esistono ancor oggi, nella loro forma originale, ben conservata, e abbondano di acqua potabile. Gli abitanti di Hreljin le utilizzavano per loro e per il bestiame finché, all’inizio del XIX secolo, in città iniziarono a costruire speciali cisterne, dette “šterne”. Tra le due guerre mondiali era facile imbattersi in giovani donne che trasportavano l’acqua sulla schiena in appositi contenitori di legno da 50 litri, le cosiddette “lodrice”. Le “lokvine” e le “šterne” rappresentavano le strutture principali della città, costruite per la sua stessa sopravvivenza, in base alle necessità tipiche di una società feudale. Lo stesso accadde nelle altre città delle famiglie Frankopan e Zrinski, nella regione di Vinodol.

WASSER Lagerstellen Auf der Nord-Osthang von der Stadt Bakar, auf den Bereich, Hreljin die Bürger nennen “Zagrad” sind drei große Wasser Depots bekannt nach populären Namen wie “Kalci” oder “Lokve”. Vermutlich wurden sie nach der osmanischen Gefahr vorüber war, in der Zeit des Herrschaft von Petar Zrinski gebaut.

Hreljin old town (the Castle) represents the ruins of the medieval city built on the most western part of Vinodol, above Bakarac, the former port of Hreljin, on the pyramid-like hill and on steep slopes, 321 m above the sea. In the Middle Ages the old town of Hreljin was an important residential, commercial, defensive and administration centre located on the passage from the mountain area towards the sea and for that reason it can be said that Hreljin was once a large medieval feudal town. The first mention of the medieval town of Hreljin dates back to 1225, when the Croatian and Hungarian king, Andrija II, bestowed the Vinodol principality, within which was Hreljin, to Krk’s noblemen, later known as the Frankopan family. Furthermore, one of the first mentions of Hreljin is the one dating back to 1288 during the creation of Vinodol Law whose signatory is also the town of Hreljin.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

HRELJINSKA GRADINA Hreljinski stari grad (Gradina) predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina izgrađenog na najzapadnijem dijelu Vinodola, iznad Bakarca, nekadašnje luke Hreljina, na uzvisini piramidalnog oblika i strmih obronaka, 321 m iznad mora. U srednjem vijeku stari grad Hreljin bio je istaknuto stambeno, trgovačko, obrambeno i upravno središte na prijelazu iz planinskog područja prema moru te se zbog tih razloga može kazati da je Hreljin bio velik srednjovjekovni feudalni grad. Prvi spomen hreljinskog srednjovjekovnog grada seže u 1225.g. kada je hrvatsko-ugarski kralj Andrija II. Vinodolsku knežiju, u sklopu koje se nalazio i Hreljin, darovao Krčkim knezovima, kasnijim Frankopanima. Također, jedan od najranijih spomena Hreljina jest i onaj iz 1288. godine prilikom sastavljanja Vinodolskog zakona, čiji je potpisnik i grad Hreljin.

Einer von ihnen, mit einem 10 m Durchmesser wurde für die Viehzucht, während die beiden anderen die tiefer, aber kleiner im Durchmesser wurden ausschließlich für die Bedürfnisse der Menschen eingesetzt wurden. Alle drei Depotstief im das Gelände ausgebildet, steckten in Steinblöcken und aufgeladen mit Lehm, und leicht zugängliche, so Wasser könnte einfach ihnen genommen werden. Sie wurden aus den Wasserzufluss in sie in Zeiten eines hohen Niederschläge aufgefüllt. Es gibt sie noch heute in ihre ursprüngliche Form und sind gut konserviert und voll von frischem Wasser. Hreljin Bewohner benutzten sie für ihre persönlichen Bedürfnissen als auch für Viehzucht spezielle Reservoire, wie “Šterne” waren Anfang 19. Jahrhundert errichtet wurde. In die Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, alten Frauen in Hreljin Oft sprach um die jungen Frauen, die Wasser auf den Rücken in eigens gebauten fifty-Liter-Behältern hölzernen, das so genannte “lodrice” gebracht. Die “Lokvine” und “Šterne” waren die wichtigsten von baulichen Anlagen in einer Stadt für diesen Zweck gebaut, so dass das Leben in der Stadt, als administratives und SchutzZentrum könnte nach den Wünschen der Periode und ehemaligen feudale Gesellschaftsstruktur fort. In der gleichen Weise andere Frankopan und Zrinski Städte wurden in den Vinodol errichtet.

HRELJIN CASTLE

Hreljin je od 1225. do 1550.g. bio pod upravom feudalne obitelji Frankopana, od 1550. do 1671. g. pod upravom Zrinskih, a nakon pogubljenja ovih dviju hrvatskih velikaških obitelji 1671. godine dolazi pod upravu austrijske državne komore. Upravo u posljednjem spomenutom razdoblju dolazi do postupnog propadanja tj. napuštanja starog srednjovjekovnog Hreljina. Do napuštanja starog grada Hreljina došlo je uslijed promjena u gospodarskom životu, a najviše nakon 1728. godine izgradnjom Karolinske ceste od Karlovca do Bakra i Rijeke. Posljednji stanovnici starog Hreljina bila su trojica svećenika koji su konačno i zauvijek 1790. godine napustili prostor starog Hreljina i otišli živjeti u novi tj. današnji Hreljin. Od tada stari je Hreljin napušten i prepušten sam sebi da u njemu vlada slavni duh prošlosti ovoga grada.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

Od vidljivih ostataka, osim ostataka gradskih bedema i raznih drugih objekata, do danas su se sačuvala dva crkvena objekta i to toranj tj. zvonik crkve sv. Jurja sa razvalinama dotične crkve te kapelica Blažene Djevice Marije (Majke Božje Snježne). Nije točno poznato kada je započela gradnja tornja i crkve sv. Jurja, no s obzirom na važnost ondašnjeg Hreljina za pretpostaviti je da se to zbilo već tijekom 13. stoljeća.

During the period between 1225 and 1550, Hreljin was under the rule of the feudal Frankopan family, from 1550 until 1671 it was under the Zrinski family and after the execution of these two noble Croatian families, in 1671 it came under the rule of the Austrian State Chamber. Precisely in the previously mentioned period began the gradual decline, that is, the abandonment of the old medieval town of Hreljin. The abandonment of the old town occurred during changes in economic life and for the most part after 1728 when the Karolinska road from Karlovac to Bakar and Rijeka was built. The last inhabitants of old Hreljin were three priests who finally and definitively left the area of the old town in 1790 and went to live in the new town, that is, in present day Hreljin. Since then old Hreljin has been abandoned and left to itself and now a famous ghost of the past reigns over the town. Up until today, amongst the visible remains and what is left of the town walls and a variety of other objects, two ecclesiastical facilities have also been conserved: St. George’s church bell tower together with ruins of the church itself and also the church of the Holy Virgin Mary (Our Lady of the Snows) It is not known when construction of the tower and St. George’s Church began, but with regard to the importance of the former town of Hreljin, we can suppose that it occurred during the 13th century.

Hreljin Burg Hreljin Altstadt (Burg) stellt die Ruinen der mittelalterlichen Stadt an der westlichsten Teil Vinodol gebaut, oberhalb Bakarac, dem ehemaligen Hafen von Hreljin, auf dem pyramidenförmigen Hügels und an steilen Hängen, 321 m über dem Meer. Im Mittelalter wurde die Altstadt von Hreljin war ein wichtiger Wohn-, Geschäfts-, Verteidigungs-und Verwaltungszentrum auf der Stelle aus dem Berggebiet auf das Meer und aus diesem Grund sagen kann, dass Hreljin war einmal eine große mittelalterliche feudale Stadt. Die erste Erwähnung von der mittelalterlichen Stadt Hreljin geht zurück auf 1225, wenn die kroatische und ungarische König, Andrija II, die Vinodol Fürstentum, in dem Hreljin war, Krk ist Edelleute, die später als Frankopan Familie bekannt verliehen. Darüber hinaus nennt eine der ersten von Hreljin ist das eine aus dem Jahr bis 1288 bei der Erstellung von Vinodol Law, deren Unterzeichner sich auch die Stadt Hreljin. In der Zeit zwischen 1225 und 1550 wurde Hreljin unter der Herrschaft der feudalen Frankopan Familie, von 1550 bis 1671 war es unter der

Zrinski Familie und nach der Hinrichtung der beiden edlen kroatische Familien, im Jahre 1671 kam es unter der Herrschaft der österreichischen Landesärztekammer. Gerade in den zuvor genannten Zeitraum begann der allmähliche Niedergang, das heißt, die Aufgabe der alten mittelalterlichen Stadt Hreljin. Die Aufgabe der Altstadt aufgetreten Veränderungen im wirtschaftlichen Leben und zum größten Teil nach 1728, wenn das Karolinska Straße von Karlovac bis Bakar und Rijeka gebaut wurde. Die letzten Bewohner des alten Hreljin wurden drei Priester, die endlich und endgültig verließen das Gebiet der alten Stadt im Jahr 1790 und ging in die neue Stadt, das heißt in der heutigen Hreljin leben. Seitdem alten Hreljin wurde aufgegeben und sich selbst überlassen und jetzt eine berühmte Gespenst der Vergangenheit herrscht über die Stadt. Bis heute, unter den sichtbaren Überreste und war von der Stadtmauer und einer Vielzahl anderer Objekte links, zwei kirchlichen Einrichtungen wurden ebenfalls erhalten: St. Georg-Kirche Glockenturm mit Ruinen der Kirche selbst und auch die Kirche der Heilige Jungfrau Maria (Unserer Lieben Frau vom Schnee) Es ist nicht bekannt, wann Bau des Turms und St.-Georgs-Kirche begann, aber im Hinblick auf die Bedeutung der ehemaligen Stadt Hreljin, können wir annehmen, dass es während des 13. Jahrhunderts auftrat.

IL CASTELLO DI HRELJIN La città vecchia di Hreljin (Il Castello) ospita le rovine della città medievale, eretta nella parte più occidentale di Vinodol, sopra Bakarac e l’antico porto di Hreljin. Sorge su una collina a forma piramidale e dai pendii scoscesi, a 321 m sopra il livello di mare. Nel Medioevo, la città vecchia era un importante centro residenziale, commerciale, difensivo e amministrativo, situato al passaggio tra la regione montana e il mare. La città medievale è menzionata per la prima volta nel 1225, quando il re croato-ungherese Andrija II regala il principato di Vinodol, che includeva anche Hreljin, ai nobili di Veglia, ossia i Frankopan. Troviamo un altro accenno ad essa anche nel 1288, quando è creata la Legge di Vinodol, firmata anche dalla città di Hreljin. Dal 1225 al 1550, Hreljin è sotto l’amministrazione feudale della famiglia Frankopan; dal 1550 al 1671 passa sotto il controllo degli Zrinski e, dopo l’esecuzione di queste due nobili famiglie croate, nel 1671 finisce sotto il governo della Camera statale austriaca. È proprio in quest’ultima fase che la città medievale comincia a essere gradualmente abbandonata dai suoi abitanti. Ciò avviene durante profondi cambiamenti economici, specie dopo 1728, con la costruzione della strada Karolinska, che unisce Karlovac a Bakar e Rijeka. Gli ultimi abitanti dell’antica Hreljin sono tre preti che, nel 1790, lasciano per sempre la città vecchia per trasferirsi in quella nuova, ossia l’odierna. Da allora, l’antica Hreljin è abbandonata a se stessa e al suo celebre fantasma. Oltre alle mura cittadine e a vari oggetti, le altre testimonianze antiche sono conservate in due complessi religiosi: la torre, ossia il campanile della chiesa di San Giorgio, con le rovine della chiesa, e la chiesa della Beata Vergine Maria (Madonna della Neve). Non si sa esattamente quando ebbe inizio la costruzione della torre e della chiesa di San Giorgio, ma si può affermare che l’importanza di Hreljin fosse.

8.10.2011. 9:00:11


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07


WATER DEPOSITORIES

LE POZZE PER L’ACQUA

On the north-eastern slopes of the town of Bakar, on the area that Hreljin citizens call “Zagrad” are three large water depositories known according to popular names as “kalci” or “lokve”. Supposedly, they were built after the Ottoman danger passed, in the period of the rule of Petar Zrinski.

Sui pendii nord-orientali di Bakar, in quell’area che la gente di Hreljin chiama “Zagrad”, si trovano tre grandi pozze d’acqua, dette “kalci” oppure “lokve” dagli abitanti locali. Pare che siano state costruite sotto il bano Petar Zrinski, al termine di un periodo caratterizzato dalla costante minaccia di attacchi da parte degli Ottomani.

One of them, with a 10 m diameter, was used for cattle breeding whilst the other two, that were deeper but smaller in diameter were used exclusively for people’s needs. All three depositories, constructed deeply in the terrain, were encased in stone blocks and charged with loam, and easily accessible so water could easily be taken from them. They were filled from the water inflow into them during periods of high precipitations. They still exist today in their original form and are well conserved and full of fresh water. Hreljin inhabitants used them for their own personal needs as well as for cattle breeding special reservoirs known as “šterne” were built at the beginning of 19th century. In the period between the two world wars, old women in Hreljin often spoke about young women who brought water on their backs in specially built fifty litre wooden containers, the so called “lodrice”.

Spremišta za vodu / Water depositories / Wasser lagerstellen / Le pozze per l’acqua

SPREMIŠTA ZA VODU Na sjeveroistočnim padinama grada Bakra, na području koje Hreljani zovu „Zagrad”, izgrađena su (nalaze se) tri velika spremišta vode, prema narodnim nazivima „kalci“ ili „lokve“. Pretpostavlja se da su izgrađena nakon prestanka opasnosti od Turaka u vrijeme Petra Zrinskoga. Jedno od njih, promjera oko deset metara, služilo je za napajanje stoke, dok su druga dva, manjeg promjera, ali dublja, služila isključivo za potrebe ljudi. Sva tri spremišta izgrađena duboko u zemlji, obložena kamenim blokovima i nabijena ilovačom, imala su prikladan pristup i voda se s lakoćom mogla uzimati. Punila su se dotokom vode koja se slijevala u njih za vrijeme obilnih kiša. Postoje još i danas, u svojem izvornom obliku, dobro su sačuvana i obiluju velikom količinom pitke vode. Stanovnici Hreljina koristili su ih za svoje potrebe i za napajanje stoke sve dok se nisu u Hreljinu počele izgrađivati posebne nakapnice, „šterne“, početkom XIX. stoljeća. Nerijetko se između dva rata od starijih žena u Hreljinu moglo čuti kako su kao mlade donosile vodu na vlastitim leđima u posebno izrađenim pedesetlitarskim drvenim posudama, takozvanim „lodricama”. Lokvine i šterne bili su osnovni strukturni objekti Grada izgrađeni za njegove potrebe, odnosno da bi se život grada kao upravnog i obrambenog središta odvijao prema zahtjevima vremena i tadašnje feudalne društvene strukture. Na isti način bili su izgrađeni i ostali vinodolski frankopanskozrinski gradovi.

LETAK-3.indd 2

The “lokvine” and “šterne” were the main structural facilities in a town built for this purpose, so that life in the town, as an administrative and defence centre could proceed according to the requests of the period and former feudal social structure. In the same way other Frankopan and Zrinski towns were built in the Vinodol area.

Una di esse, del diametro di 10 m, era utilizzata per abbeverare il bestiame, mentre le altre due, più profonde ma dal diametro più piccolo, erano destinate esclusivamente agli abitanti. Tutte e tre le pozze, scavate profondamente nel terreno, sono rivestite di blocchi di pietra e ricche di limo. Erano accessibili comodamente e l’acqua poteva essere raccolta con facilità. Si riempivano di acqua piovana durante le forti precipitazioni. Esistono ancor oggi, nella loro forma originale, ben conservata, e abbondano di acqua potabile. Gli abitanti di Hreljin le utilizzavano per loro e per il bestiame finché, all’inizio del XIX secolo, in città iniziarono a costruire speciali cisterne, dette “šterne”. Tra le due guerre mondiali era facile imbattersi in giovani donne che trasportavano l’acqua sulla schiena in appositi contenitori di legno da 50 litri, le cosiddette “lodrice”. Le “lokvine” e le “šterne” rappresentavano le strutture principali della città, costruite per la sua stessa sopravvivenza, in base alle necessità tipiche di una società feudale. Lo stesso accadde nelle altre città delle famiglie Frankopan e Zrinski, nella regione di Vinodol.

WASSER Lagerstellen Auf der Nord-Osthang von der Stadt Bakar, auf den Bereich, Hreljin die Bürger nennen “Zagrad” sind drei große Wasser Depots bekannt nach populären Namen wie “Kalci” oder “Lokve”. Vermutlich wurden sie nach der osmanischen Gefahr vorüber war, in der Zeit des Herrschaft von Petar Zrinski gebaut.

Hreljin old town (the Castle) represents the ruins of the medieval city built on the most western part of Vinodol, above Bakarac, the former port of Hreljin, on the pyramid-like hill and on steep slopes, 321 m above the sea. In the Middle Ages the old town of Hreljin was an important residential, commercial, defensive and administration centre located on the passage from the mountain area towards the sea and for that reason it can be said that Hreljin was once a large medieval feudal town. The first mention of the medieval town of Hreljin dates back to 1225, when the Croatian and Hungarian king, Andrija II, bestowed the Vinodol principality, within which was Hreljin, to Krk’s noblemen, later known as the Frankopan family. Furthermore, one of the first mentions of Hreljin is the one dating back to 1288 during the creation of Vinodol Law whose signatory is also the town of Hreljin.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

HRELJINSKA GRADINA Hreljinski stari grad (Gradina) predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina izgrađenog na najzapadnijem dijelu Vinodola, iznad Bakarca, nekadašnje luke Hreljina, na uzvisini piramidalnog oblika i strmih obronaka, 321 m iznad mora. U srednjem vijeku stari grad Hreljin bio je istaknuto stambeno, trgovačko, obrambeno i upravno središte na prijelazu iz planinskog područja prema moru te se zbog tih razloga može kazati da je Hreljin bio velik srednjovjekovni feudalni grad. Prvi spomen hreljinskog srednjovjekovnog grada seže u 1225.g. kada je hrvatsko-ugarski kralj Andrija II. Vinodolsku knežiju, u sklopu koje se nalazio i Hreljin, darovao Krčkim knezovima, kasnijim Frankopanima. Također, jedan od najranijih spomena Hreljina jest i onaj iz 1288. godine prilikom sastavljanja Vinodolskog zakona, čiji je potpisnik i grad Hreljin.

Einer von ihnen, mit einem 10 m Durchmesser wurde für die Viehzucht, während die beiden anderen die tiefer, aber kleiner im Durchmesser wurden ausschließlich für die Bedürfnisse der Menschen eingesetzt wurden. Alle drei Depotstief im das Gelände ausgebildet, steckten in Steinblöcken und aufgeladen mit Lehm, und leicht zugängliche, so Wasser könnte einfach ihnen genommen werden. Sie wurden aus den Wasserzufluss in sie in Zeiten eines hohen Niederschläge aufgefüllt. Es gibt sie noch heute in ihre ursprüngliche Form und sind gut konserviert und voll von frischem Wasser. Hreljin Bewohner benutzten sie für ihre persönlichen Bedürfnissen als auch für Viehzucht spezielle Reservoire, wie “Šterne” waren Anfang 19. Jahrhundert errichtet wurde. In die Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, alten Frauen in Hreljin Oft sprach um die jungen Frauen, die Wasser auf den Rücken in eigens gebauten fifty-Liter-Behältern hölzernen, das so genannte “lodrice” gebracht. Die “Lokvine” und “Šterne” waren die wichtigsten von baulichen Anlagen in einer Stadt für diesen Zweck gebaut, so dass das Leben in der Stadt, als administratives und SchutzZentrum könnte nach den Wünschen der Periode und ehemaligen feudale Gesellschaftsstruktur fort. In der gleichen Weise andere Frankopan und Zrinski Städte wurden in den Vinodol errichtet.

HRELJIN CASTLE

Hreljin je od 1225. do 1550.g. bio pod upravom feudalne obitelji Frankopana, od 1550. do 1671. g. pod upravom Zrinskih, a nakon pogubljenja ovih dviju hrvatskih velikaških obitelji 1671. godine dolazi pod upravu austrijske državne komore. Upravo u posljednjem spomenutom razdoblju dolazi do postupnog propadanja tj. napuštanja starog srednjovjekovnog Hreljina. Do napuštanja starog grada Hreljina došlo je uslijed promjena u gospodarskom životu, a najviše nakon 1728. godine izgradnjom Karolinske ceste od Karlovca do Bakra i Rijeke. Posljednji stanovnici starog Hreljina bila su trojica svećenika koji su konačno i zauvijek 1790. godine napustili prostor starog Hreljina i otišli živjeti u novi tj. današnji Hreljin. Od tada stari je Hreljin napušten i prepušten sam sebi da u njemu vlada slavni duh prošlosti ovoga grada.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

Od vidljivih ostataka, osim ostataka gradskih bedema i raznih drugih objekata, do danas su se sačuvala dva crkvena objekta i to toranj tj. zvonik crkve sv. Jurja sa razvalinama dotične crkve te kapelica Blažene Djevice Marije (Majke Božje Snježne). Nije točno poznato kada je započela gradnja tornja i crkve sv. Jurja, no s obzirom na važnost ondašnjeg Hreljina za pretpostaviti je da se to zbilo već tijekom 13. stoljeća.

During the period between 1225 and 1550, Hreljin was under the rule of the feudal Frankopan family, from 1550 until 1671 it was under the Zrinski family and after the execution of these two noble Croatian families, in 1671 it came under the rule of the Austrian State Chamber. Precisely in the previously mentioned period began the gradual decline, that is, the abandonment of the old medieval town of Hreljin. The abandonment of the old town occurred during changes in economic life and for the most part after 1728 when the Karolinska road from Karlovac to Bakar and Rijeka was built. The last inhabitants of old Hreljin were three priests who finally and definitively left the area of the old town in 1790 and went to live in the new town, that is, in present day Hreljin. Since then old Hreljin has been abandoned and left to itself and now a famous ghost of the past reigns over the town. Up until today, amongst the visible remains and what is left of the town walls and a variety of other objects, two ecclesiastical facilities have also been conserved: St. George’s church bell tower together with ruins of the church itself and also the church of the Holy Virgin Mary (Our Lady of the Snows) It is not known when construction of the tower and St. George’s Church began, but with regard to the importance of the former town of Hreljin, we can suppose that it occurred during the 13th century.

Hreljin Burg Hreljin Altstadt (Burg) stellt die Ruinen der mittelalterlichen Stadt an der westlichsten Teil Vinodol gebaut, oberhalb Bakarac, dem ehemaligen Hafen von Hreljin, auf dem pyramidenförmigen Hügels und an steilen Hängen, 321 m über dem Meer. Im Mittelalter wurde die Altstadt von Hreljin war ein wichtiger Wohn-, Geschäfts-, Verteidigungs-und Verwaltungszentrum auf der Stelle aus dem Berggebiet auf das Meer und aus diesem Grund sagen kann, dass Hreljin war einmal eine große mittelalterliche feudale Stadt. Die erste Erwähnung von der mittelalterlichen Stadt Hreljin geht zurück auf 1225, wenn die kroatische und ungarische König, Andrija II, die Vinodol Fürstentum, in dem Hreljin war, Krk ist Edelleute, die später als Frankopan Familie bekannt verliehen. Darüber hinaus nennt eine der ersten von Hreljin ist das eine aus dem Jahr bis 1288 bei der Erstellung von Vinodol Law, deren Unterzeichner sich auch die Stadt Hreljin. In der Zeit zwischen 1225 und 1550 wurde Hreljin unter der Herrschaft der feudalen Frankopan Familie, von 1550 bis 1671 war es unter der

Zrinski Familie und nach der Hinrichtung der beiden edlen kroatische Familien, im Jahre 1671 kam es unter der Herrschaft der österreichischen Landesärztekammer. Gerade in den zuvor genannten Zeitraum begann der allmähliche Niedergang, das heißt, die Aufgabe der alten mittelalterlichen Stadt Hreljin. Die Aufgabe der Altstadt aufgetreten Veränderungen im wirtschaftlichen Leben und zum größten Teil nach 1728, wenn das Karolinska Straße von Karlovac bis Bakar und Rijeka gebaut wurde. Die letzten Bewohner des alten Hreljin wurden drei Priester, die endlich und endgültig verließen das Gebiet der alten Stadt im Jahr 1790 und ging in die neue Stadt, das heißt in der heutigen Hreljin leben. Seitdem alten Hreljin wurde aufgegeben und sich selbst überlassen und jetzt eine berühmte Gespenst der Vergangenheit herrscht über die Stadt. Bis heute, unter den sichtbaren Überreste und war von der Stadtmauer und einer Vielzahl anderer Objekte links, zwei kirchlichen Einrichtungen wurden ebenfalls erhalten: St. Georg-Kirche Glockenturm mit Ruinen der Kirche selbst und auch die Kirche der Heilige Jungfrau Maria (Unserer Lieben Frau vom Schnee) Es ist nicht bekannt, wann Bau des Turms und St.-Georgs-Kirche begann, aber im Hinblick auf die Bedeutung der ehemaligen Stadt Hreljin, können wir annehmen, dass es während des 13. Jahrhunderts auftrat.

IL CASTELLO DI HRELJIN La città vecchia di Hreljin (Il Castello) ospita le rovine della città medievale, eretta nella parte più occidentale di Vinodol, sopra Bakarac e l’antico porto di Hreljin. Sorge su una collina a forma piramidale e dai pendii scoscesi, a 321 m sopra il livello di mare. Nel Medioevo, la città vecchia era un importante centro residenziale, commerciale, difensivo e amministrativo, situato al passaggio tra la regione montana e il mare. La città medievale è menzionata per la prima volta nel 1225, quando il re croato-ungherese Andrija II regala il principato di Vinodol, che includeva anche Hreljin, ai nobili di Veglia, ossia i Frankopan. Troviamo un altro accenno ad essa anche nel 1288, quando è creata la Legge di Vinodol, firmata anche dalla città di Hreljin. Dal 1225 al 1550, Hreljin è sotto l’amministrazione feudale della famiglia Frankopan; dal 1550 al 1671 passa sotto il controllo degli Zrinski e, dopo l’esecuzione di queste due nobili famiglie croate, nel 1671 finisce sotto il governo della Camera statale austriaca. È proprio in quest’ultima fase che la città medievale comincia a essere gradualmente abbandonata dai suoi abitanti. Ciò avviene durante profondi cambiamenti economici, specie dopo 1728, con la costruzione della strada Karolinska, che unisce Karlovac a Bakar e Rijeka. Gli ultimi abitanti dell’antica Hreljin sono tre preti che, nel 1790, lasciano per sempre la città vecchia per trasferirsi in quella nuova, ossia l’odierna. Da allora, l’antica Hreljin è abbandonata a se stessa e al suo celebre fantasma. Oltre alle mura cittadine e a vari oggetti, le altre testimonianze antiche sono conservate in due complessi religiosi: la torre, ossia il campanile della chiesa di San Giorgio, con le rovine della chiesa, e la chiesa della Beata Vergine Maria (Madonna della Neve). Non si sa esattamente quando ebbe inizio la costruzione della torre e della chiesa di San Giorgio, ma si può affermare che l’importanza di Hreljin fosse.

8.10.2011. 9:00:11


WATER DEPOSITORIES

LE POZZE PER L’ACQUA

On the north-eastern slopes of the town of Bakar, on the area that Hreljin citizens call “Zagrad” are three large water depositories known according to popular names as “kalci” or “lokve”. Supposedly, they were built after the Ottoman danger passed, in the period of the rule of Petar Zrinski.

Sui pendii nord-orientali di Bakar, in quell’area che la gente di Hreljin chiama “Zagrad”, si trovano tre grandi pozze d’acqua, dette “kalci” oppure “lokve” dagli abitanti locali. Pare che siano state costruite sotto il bano Petar Zrinski, al termine di un periodo caratterizzato dalla costante minaccia di attacchi da parte degli Ottomani.

One of them, with a 10 m diameter, was used for cattle breeding whilst the other two, that were deeper but smaller in diameter were used exclusively for people’s needs. All three depositories, constructed deeply in the terrain, were encased in stone blocks and charged with loam, and easily accessible so water could easily be taken from them. They were filled from the water inflow into them during periods of high precipitations. They still exist today in their original form and are well conserved and full of fresh water. Hreljin inhabitants used them for their own personal needs as well as for cattle breeding special reservoirs known as “šterne” were built at the beginning of 19th century. In the period between the two world wars, old women in Hreljin often spoke about young women who brought water on their backs in specially built fifty litre wooden containers, the so called “lodrice”.

Spremišta za vodu / Water depositories / Wasser lagerstellen / Le pozze per l’acqua

SPREMIŠTA ZA VODU Na sjeveroistočnim padinama grada Bakra, na području koje Hreljani zovu „Zagrad”, izgrađena su (nalaze se) tri velika spremišta vode, prema narodnim nazivima „kalci“ ili „lokve“. Pretpostavlja se da su izgrađena nakon prestanka opasnosti od Turaka u vrijeme Petra Zrinskoga. Jedno od njih, promjera oko deset metara, služilo je za napajanje stoke, dok su druga dva, manjeg promjera, ali dublja, služila isključivo za potrebe ljudi. Sva tri spremišta izgrađena duboko u zemlji, obložena kamenim blokovima i nabijena ilovačom, imala su prikladan pristup i voda se s lakoćom mogla uzimati. Punila su se dotokom vode koja se slijevala u njih za vrijeme obilnih kiša. Postoje još i danas, u svojem izvornom obliku, dobro su sačuvana i obiluju velikom količinom pitke vode. Stanovnici Hreljina koristili su ih za svoje potrebe i za napajanje stoke sve dok se nisu u Hreljinu počele izgrađivati posebne nakapnice, „šterne“, početkom XIX. stoljeća. Nerijetko se između dva rata od starijih žena u Hreljinu moglo čuti kako su kao mlade donosile vodu na vlastitim leđima u posebno izrađenim pedesetlitarskim drvenim posudama, takozvanim „lodricama”. Lokvine i šterne bili su osnovni strukturni objekti Grada izgrađeni za njegove potrebe, odnosno da bi se život grada kao upravnog i obrambenog središta odvijao prema zahtjevima vremena i tadašnje feudalne društvene strukture. Na isti način bili su izgrađeni i ostali vinodolski frankopanskozrinski gradovi.

LETAK-3.indd 2

The “lokvine” and “šterne” were the main structural facilities in a town built for this purpose, so that life in the town, as an administrative and defence centre could proceed according to the requests of the period and former feudal social structure. In the same way other Frankopan and Zrinski towns were built in the Vinodol area.

Una di esse, del diametro di 10 m, era utilizzata per abbeverare il bestiame, mentre le altre due, più profonde ma dal diametro più piccolo, erano destinate esclusivamente agli abitanti. Tutte e tre le pozze, scavate profondamente nel terreno, sono rivestite di blocchi di pietra e ricche di limo. Erano accessibili comodamente e l’acqua poteva essere raccolta con facilità. Si riempivano di acqua piovana durante le forti precipitazioni. Esistono ancor oggi, nella loro forma originale, ben conservata, e abbondano di acqua potabile. Gli abitanti di Hreljin le utilizzavano per loro e per il bestiame finché, all’inizio del XIX secolo, in città iniziarono a costruire speciali cisterne, dette “šterne”. Tra le due guerre mondiali era facile imbattersi in giovani donne che trasportavano l’acqua sulla schiena in appositi contenitori di legno da 50 litri, le cosiddette “lodrice”. Le “lokvine” e le “šterne” rappresentavano le strutture principali della città, costruite per la sua stessa sopravvivenza, in base alle necessità tipiche di una società feudale. Lo stesso accadde nelle altre città delle famiglie Frankopan e Zrinski, nella regione di Vinodol.

WASSER Lagerstellen Auf der Nord-Osthang von der Stadt Bakar, auf den Bereich, Hreljin die Bürger nennen “Zagrad” sind drei große Wasser Depots bekannt nach populären Namen wie “Kalci” oder “Lokve”. Vermutlich wurden sie nach der osmanischen Gefahr vorüber war, in der Zeit des Herrschaft von Petar Zrinski gebaut.

Hreljin old town (the Castle) represents the ruins of the medieval city built on the most western part of Vinodol, above Bakarac, the former port of Hreljin, on the pyramid-like hill and on steep slopes, 321 m above the sea. In the Middle Ages the old town of Hreljin was an important residential, commercial, defensive and administration centre located on the passage from the mountain area towards the sea and for that reason it can be said that Hreljin was once a large medieval feudal town. The first mention of the medieval town of Hreljin dates back to 1225, when the Croatian and Hungarian king, Andrija II, bestowed the Vinodol principality, within which was Hreljin, to Krk’s noblemen, later known as the Frankopan family. Furthermore, one of the first mentions of Hreljin is the one dating back to 1288 during the creation of Vinodol Law whose signatory is also the town of Hreljin.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

HRELJINSKA GRADINA Hreljinski stari grad (Gradina) predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina izgrađenog na najzapadnijem dijelu Vinodola, iznad Bakarca, nekadašnje luke Hreljina, na uzvisini piramidalnog oblika i strmih obronaka, 321 m iznad mora. U srednjem vijeku stari grad Hreljin bio je istaknuto stambeno, trgovačko, obrambeno i upravno središte na prijelazu iz planinskog područja prema moru te se zbog tih razloga može kazati da je Hreljin bio velik srednjovjekovni feudalni grad. Prvi spomen hreljinskog srednjovjekovnog grada seže u 1225.g. kada je hrvatsko-ugarski kralj Andrija II. Vinodolsku knežiju, u sklopu koje se nalazio i Hreljin, darovao Krčkim knezovima, kasnijim Frankopanima. Također, jedan od najranijih spomena Hreljina jest i onaj iz 1288. godine prilikom sastavljanja Vinodolskog zakona, čiji je potpisnik i grad Hreljin.

Einer von ihnen, mit einem 10 m Durchmesser wurde für die Viehzucht, während die beiden anderen die tiefer, aber kleiner im Durchmesser wurden ausschließlich für die Bedürfnisse der Menschen eingesetzt wurden. Alle drei Depotstief im das Gelände ausgebildet, steckten in Steinblöcken und aufgeladen mit Lehm, und leicht zugängliche, so Wasser könnte einfach ihnen genommen werden. Sie wurden aus den Wasserzufluss in sie in Zeiten eines hohen Niederschläge aufgefüllt. Es gibt sie noch heute in ihre ursprüngliche Form und sind gut konserviert und voll von frischem Wasser. Hreljin Bewohner benutzten sie für ihre persönlichen Bedürfnissen als auch für Viehzucht spezielle Reservoire, wie “Šterne” waren Anfang 19. Jahrhundert errichtet wurde. In die Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, alten Frauen in Hreljin Oft sprach um die jungen Frauen, die Wasser auf den Rücken in eigens gebauten fifty-Liter-Behältern hölzernen, das so genannte “lodrice” gebracht. Die “Lokvine” und “Šterne” waren die wichtigsten von baulichen Anlagen in einer Stadt für diesen Zweck gebaut, so dass das Leben in der Stadt, als administratives und SchutzZentrum könnte nach den Wünschen der Periode und ehemaligen feudale Gesellschaftsstruktur fort. In der gleichen Weise andere Frankopan und Zrinski Städte wurden in den Vinodol errichtet.

HRELJIN CASTLE

Hreljin je od 1225. do 1550.g. bio pod upravom feudalne obitelji Frankopana, od 1550. do 1671. g. pod upravom Zrinskih, a nakon pogubljenja ovih dviju hrvatskih velikaških obitelji 1671. godine dolazi pod upravu austrijske državne komore. Upravo u posljednjem spomenutom razdoblju dolazi do postupnog propadanja tj. napuštanja starog srednjovjekovnog Hreljina. Do napuštanja starog grada Hreljina došlo je uslijed promjena u gospodarskom životu, a najviše nakon 1728. godine izgradnjom Karolinske ceste od Karlovca do Bakra i Rijeke. Posljednji stanovnici starog Hreljina bila su trojica svećenika koji su konačno i zauvijek 1790. godine napustili prostor starog Hreljina i otišli živjeti u novi tj. današnji Hreljin. Od tada stari je Hreljin napušten i prepušten sam sebi da u njemu vlada slavni duh prošlosti ovoga grada.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

Od vidljivih ostataka, osim ostataka gradskih bedema i raznih drugih objekata, do danas su se sačuvala dva crkvena objekta i to toranj tj. zvonik crkve sv. Jurja sa razvalinama dotične crkve te kapelica Blažene Djevice Marije (Majke Božje Snježne). Nije točno poznato kada je započela gradnja tornja i crkve sv. Jurja, no s obzirom na važnost ondašnjeg Hreljina za pretpostaviti je da se to zbilo već tijekom 13. stoljeća.

During the period between 1225 and 1550, Hreljin was under the rule of the feudal Frankopan family, from 1550 until 1671 it was under the Zrinski family and after the execution of these two noble Croatian families, in 1671 it came under the rule of the Austrian State Chamber. Precisely in the previously mentioned period began the gradual decline, that is, the abandonment of the old medieval town of Hreljin. The abandonment of the old town occurred during changes in economic life and for the most part after 1728 when the Karolinska road from Karlovac to Bakar and Rijeka was built. The last inhabitants of old Hreljin were three priests who finally and definitively left the area of the old town in 1790 and went to live in the new town, that is, in present day Hreljin. Since then old Hreljin has been abandoned and left to itself and now a famous ghost of the past reigns over the town. Up until today, amongst the visible remains and what is left of the town walls and a variety of other objects, two ecclesiastical facilities have also been conserved: St. George’s church bell tower together with ruins of the church itself and also the church of the Holy Virgin Mary (Our Lady of the Snows) It is not known when construction of the tower and St. George’s Church began, but with regard to the importance of the former town of Hreljin, we can suppose that it occurred during the 13th century.

Hreljin Burg Hreljin Altstadt (Burg) stellt die Ruinen der mittelalterlichen Stadt an der westlichsten Teil Vinodol gebaut, oberhalb Bakarac, dem ehemaligen Hafen von Hreljin, auf dem pyramidenförmigen Hügels und an steilen Hängen, 321 m über dem Meer. Im Mittelalter wurde die Altstadt von Hreljin war ein wichtiger Wohn-, Geschäfts-, Verteidigungs-und Verwaltungszentrum auf der Stelle aus dem Berggebiet auf das Meer und aus diesem Grund sagen kann, dass Hreljin war einmal eine große mittelalterliche feudale Stadt. Die erste Erwähnung von der mittelalterlichen Stadt Hreljin geht zurück auf 1225, wenn die kroatische und ungarische König, Andrija II, die Vinodol Fürstentum, in dem Hreljin war, Krk ist Edelleute, die später als Frankopan Familie bekannt verliehen. Darüber hinaus nennt eine der ersten von Hreljin ist das eine aus dem Jahr bis 1288 bei der Erstellung von Vinodol Law, deren Unterzeichner sich auch die Stadt Hreljin. In der Zeit zwischen 1225 und 1550 wurde Hreljin unter der Herrschaft der feudalen Frankopan Familie, von 1550 bis 1671 war es unter der

Zrinski Familie und nach der Hinrichtung der beiden edlen kroatische Familien, im Jahre 1671 kam es unter der Herrschaft der österreichischen Landesärztekammer. Gerade in den zuvor genannten Zeitraum begann der allmähliche Niedergang, das heißt, die Aufgabe der alten mittelalterlichen Stadt Hreljin. Die Aufgabe der Altstadt aufgetreten Veränderungen im wirtschaftlichen Leben und zum größten Teil nach 1728, wenn das Karolinska Straße von Karlovac bis Bakar und Rijeka gebaut wurde. Die letzten Bewohner des alten Hreljin wurden drei Priester, die endlich und endgültig verließen das Gebiet der alten Stadt im Jahr 1790 und ging in die neue Stadt, das heißt in der heutigen Hreljin leben. Seitdem alten Hreljin wurde aufgegeben und sich selbst überlassen und jetzt eine berühmte Gespenst der Vergangenheit herrscht über die Stadt. Bis heute, unter den sichtbaren Überreste und war von der Stadtmauer und einer Vielzahl anderer Objekte links, zwei kirchlichen Einrichtungen wurden ebenfalls erhalten: St. Georg-Kirche Glockenturm mit Ruinen der Kirche selbst und auch die Kirche der Heilige Jungfrau Maria (Unserer Lieben Frau vom Schnee) Es ist nicht bekannt, wann Bau des Turms und St.-Georgs-Kirche begann, aber im Hinblick auf die Bedeutung der ehemaligen Stadt Hreljin, können wir annehmen, dass es während des 13. Jahrhunderts auftrat.

IL CASTELLO DI HRELJIN La città vecchia di Hreljin (Il Castello) ospita le rovine della città medievale, eretta nella parte più occidentale di Vinodol, sopra Bakarac e l’antico porto di Hreljin. Sorge su una collina a forma piramidale e dai pendii scoscesi, a 321 m sopra il livello di mare. Nel Medioevo, la città vecchia era un importante centro residenziale, commerciale, difensivo e amministrativo, situato al passaggio tra la regione montana e il mare. La città medievale è menzionata per la prima volta nel 1225, quando il re croato-ungherese Andrija II regala il principato di Vinodol, che includeva anche Hreljin, ai nobili di Veglia, ossia i Frankopan. Troviamo un altro accenno ad essa anche nel 1288, quando è creata la Legge di Vinodol, firmata anche dalla città di Hreljin. Dal 1225 al 1550, Hreljin è sotto l’amministrazione feudale della famiglia Frankopan; dal 1550 al 1671 passa sotto il controllo degli Zrinski e, dopo l’esecuzione di queste due nobili famiglie croate, nel 1671 finisce sotto il governo della Camera statale austriaca. È proprio in quest’ultima fase che la città medievale comincia a essere gradualmente abbandonata dai suoi abitanti. Ciò avviene durante profondi cambiamenti economici, specie dopo 1728, con la costruzione della strada Karolinska, che unisce Karlovac a Bakar e Rijeka. Gli ultimi abitanti dell’antica Hreljin sono tre preti che, nel 1790, lasciano per sempre la città vecchia per trasferirsi in quella nuova, ossia l’odierna. Da allora, l’antica Hreljin è abbandonata a se stessa e al suo celebre fantasma. Oltre alle mura cittadine e a vari oggetti, le altre testimonianze antiche sono conservate in due complessi religiosi: la torre, ossia il campanile della chiesa di San Giorgio, con le rovine della chiesa, e la chiesa della Beata Vergine Maria (Madonna della Neve). Non si sa esattamente quando ebbe inizio la costruzione della torre e della chiesa di San Giorgio, ma si può affermare che l’importanza di Hreljin fosse.

8.10.2011. 9:00:11


WATER DEPOSITORIES

LE POZZE PER L’ACQUA

On the north-eastern slopes of the town of Bakar, on the area that Hreljin citizens call “Zagrad” are three large water depositories known according to popular names as “kalci” or “lokve”. Supposedly, they were built after the Ottoman danger passed, in the period of the rule of Petar Zrinski.

Sui pendii nord-orientali di Bakar, in quell’area che la gente di Hreljin chiama “Zagrad”, si trovano tre grandi pozze d’acqua, dette “kalci” oppure “lokve” dagli abitanti locali. Pare che siano state costruite sotto il bano Petar Zrinski, al termine di un periodo caratterizzato dalla costante minaccia di attacchi da parte degli Ottomani.

One of them, with a 10 m diameter, was used for cattle breeding whilst the other two, that were deeper but smaller in diameter were used exclusively for people’s needs. All three depositories, constructed deeply in the terrain, were encased in stone blocks and charged with loam, and easily accessible so water could easily be taken from them. They were filled from the water inflow into them during periods of high precipitations. They still exist today in their original form and are well conserved and full of fresh water. Hreljin inhabitants used them for their own personal needs as well as for cattle breeding special reservoirs known as “šterne” were built at the beginning of 19th century. In the period between the two world wars, old women in Hreljin often spoke about young women who brought water on their backs in specially built fifty litre wooden containers, the so called “lodrice”.

Spremišta za vodu / Water depositories / Wasser lagerstellen / Le pozze per l’acqua

SPREMIŠTA ZA VODU Na sjeveroistočnim padinama grada Bakra, na području koje Hreljani zovu „Zagrad”, izgrađena su (nalaze se) tri velika spremišta vode, prema narodnim nazivima „kalci“ ili „lokve“. Pretpostavlja se da su izgrađena nakon prestanka opasnosti od Turaka u vrijeme Petra Zrinskoga. Jedno od njih, promjera oko deset metara, služilo je za napajanje stoke, dok su druga dva, manjeg promjera, ali dublja, služila isključivo za potrebe ljudi. Sva tri spremišta izgrađena duboko u zemlji, obložena kamenim blokovima i nabijena ilovačom, imala su prikladan pristup i voda se s lakoćom mogla uzimati. Punila su se dotokom vode koja se slijevala u njih za vrijeme obilnih kiša. Postoje još i danas, u svojem izvornom obliku, dobro su sačuvana i obiluju velikom količinom pitke vode. Stanovnici Hreljina koristili su ih za svoje potrebe i za napajanje stoke sve dok se nisu u Hreljinu počele izgrađivati posebne nakapnice, „šterne“, početkom XIX. stoljeća. Nerijetko se između dva rata od starijih žena u Hreljinu moglo čuti kako su kao mlade donosile vodu na vlastitim leđima u posebno izrađenim pedesetlitarskim drvenim posudama, takozvanim „lodricama”. Lokvine i šterne bili su osnovni strukturni objekti Grada izgrađeni za njegove potrebe, odnosno da bi se život grada kao upravnog i obrambenog središta odvijao prema zahtjevima vremena i tadašnje feudalne društvene strukture. Na isti način bili su izgrađeni i ostali vinodolski frankopanskozrinski gradovi.

LETAK-3.indd 2

The “lokvine” and “šterne” were the main structural facilities in a town built for this purpose, so that life in the town, as an administrative and defence centre could proceed according to the requests of the period and former feudal social structure. In the same way other Frankopan and Zrinski towns were built in the Vinodol area.

Una di esse, del diametro di 10 m, era utilizzata per abbeverare il bestiame, mentre le altre due, più profonde ma dal diametro più piccolo, erano destinate esclusivamente agli abitanti. Tutte e tre le pozze, scavate profondamente nel terreno, sono rivestite di blocchi di pietra e ricche di limo. Erano accessibili comodamente e l’acqua poteva essere raccolta con facilità. Si riempivano di acqua piovana durante le forti precipitazioni. Esistono ancor oggi, nella loro forma originale, ben conservata, e abbondano di acqua potabile. Gli abitanti di Hreljin le utilizzavano per loro e per il bestiame finché, all’inizio del XIX secolo, in città iniziarono a costruire speciali cisterne, dette “šterne”. Tra le due guerre mondiali era facile imbattersi in giovani donne che trasportavano l’acqua sulla schiena in appositi contenitori di legno da 50 litri, le cosiddette “lodrice”. Le “lokvine” e le “šterne” rappresentavano le strutture principali della città, costruite per la sua stessa sopravvivenza, in base alle necessità tipiche di una società feudale. Lo stesso accadde nelle altre città delle famiglie Frankopan e Zrinski, nella regione di Vinodol.

WASSER Lagerstellen Auf der Nord-Osthang von der Stadt Bakar, auf den Bereich, Hreljin die Bürger nennen “Zagrad” sind drei große Wasser Depots bekannt nach populären Namen wie “Kalci” oder “Lokve”. Vermutlich wurden sie nach der osmanischen Gefahr vorüber war, in der Zeit des Herrschaft von Petar Zrinski gebaut.

Hreljin old town (the Castle) represents the ruins of the medieval city built on the most western part of Vinodol, above Bakarac, the former port of Hreljin, on the pyramid-like hill and on steep slopes, 321 m above the sea. In the Middle Ages the old town of Hreljin was an important residential, commercial, defensive and administration centre located on the passage from the mountain area towards the sea and for that reason it can be said that Hreljin was once a large medieval feudal town. The first mention of the medieval town of Hreljin dates back to 1225, when the Croatian and Hungarian king, Andrija II, bestowed the Vinodol principality, within which was Hreljin, to Krk’s noblemen, later known as the Frankopan family. Furthermore, one of the first mentions of Hreljin is the one dating back to 1288 during the creation of Vinodol Law whose signatory is also the town of Hreljin.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

HRELJINSKA GRADINA Hreljinski stari grad (Gradina) predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina izgrađenog na najzapadnijem dijelu Vinodola, iznad Bakarca, nekadašnje luke Hreljina, na uzvisini piramidalnog oblika i strmih obronaka, 321 m iznad mora. U srednjem vijeku stari grad Hreljin bio je istaknuto stambeno, trgovačko, obrambeno i upravno središte na prijelazu iz planinskog područja prema moru te se zbog tih razloga može kazati da je Hreljin bio velik srednjovjekovni feudalni grad. Prvi spomen hreljinskog srednjovjekovnog grada seže u 1225.g. kada je hrvatsko-ugarski kralj Andrija II. Vinodolsku knežiju, u sklopu koje se nalazio i Hreljin, darovao Krčkim knezovima, kasnijim Frankopanima. Također, jedan od najranijih spomena Hreljina jest i onaj iz 1288. godine prilikom sastavljanja Vinodolskog zakona, čiji je potpisnik i grad Hreljin.

Einer von ihnen, mit einem 10 m Durchmesser wurde für die Viehzucht, während die beiden anderen die tiefer, aber kleiner im Durchmesser wurden ausschließlich für die Bedürfnisse der Menschen eingesetzt wurden. Alle drei Depotstief im das Gelände ausgebildet, steckten in Steinblöcken und aufgeladen mit Lehm, und leicht zugängliche, so Wasser könnte einfach ihnen genommen werden. Sie wurden aus den Wasserzufluss in sie in Zeiten eines hohen Niederschläge aufgefüllt. Es gibt sie noch heute in ihre ursprüngliche Form und sind gut konserviert und voll von frischem Wasser. Hreljin Bewohner benutzten sie für ihre persönlichen Bedürfnissen als auch für Viehzucht spezielle Reservoire, wie “Šterne” waren Anfang 19. Jahrhundert errichtet wurde. In die Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, alten Frauen in Hreljin Oft sprach um die jungen Frauen, die Wasser auf den Rücken in eigens gebauten fifty-Liter-Behältern hölzernen, das so genannte “lodrice” gebracht. Die “Lokvine” und “Šterne” waren die wichtigsten von baulichen Anlagen in einer Stadt für diesen Zweck gebaut, so dass das Leben in der Stadt, als administratives und SchutzZentrum könnte nach den Wünschen der Periode und ehemaligen feudale Gesellschaftsstruktur fort. In der gleichen Weise andere Frankopan und Zrinski Städte wurden in den Vinodol errichtet.

HRELJIN CASTLE

Hreljin je od 1225. do 1550.g. bio pod upravom feudalne obitelji Frankopana, od 1550. do 1671. g. pod upravom Zrinskih, a nakon pogubljenja ovih dviju hrvatskih velikaških obitelji 1671. godine dolazi pod upravu austrijske državne komore. Upravo u posljednjem spomenutom razdoblju dolazi do postupnog propadanja tj. napuštanja starog srednjovjekovnog Hreljina. Do napuštanja starog grada Hreljina došlo je uslijed promjena u gospodarskom životu, a najviše nakon 1728. godine izgradnjom Karolinske ceste od Karlovca do Bakra i Rijeke. Posljednji stanovnici starog Hreljina bila su trojica svećenika koji su konačno i zauvijek 1790. godine napustili prostor starog Hreljina i otišli živjeti u novi tj. današnji Hreljin. Od tada stari je Hreljin napušten i prepušten sam sebi da u njemu vlada slavni duh prošlosti ovoga grada.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

Od vidljivih ostataka, osim ostataka gradskih bedema i raznih drugih objekata, do danas su se sačuvala dva crkvena objekta i to toranj tj. zvonik crkve sv. Jurja sa razvalinama dotične crkve te kapelica Blažene Djevice Marije (Majke Božje Snježne). Nije točno poznato kada je započela gradnja tornja i crkve sv. Jurja, no s obzirom na važnost ondašnjeg Hreljina za pretpostaviti je da se to zbilo već tijekom 13. stoljeća.

During the period between 1225 and 1550, Hreljin was under the rule of the feudal Frankopan family, from 1550 until 1671 it was under the Zrinski family and after the execution of these two noble Croatian families, in 1671 it came under the rule of the Austrian State Chamber. Precisely in the previously mentioned period began the gradual decline, that is, the abandonment of the old medieval town of Hreljin. The abandonment of the old town occurred during changes in economic life and for the most part after 1728 when the Karolinska road from Karlovac to Bakar and Rijeka was built. The last inhabitants of old Hreljin were three priests who finally and definitively left the area of the old town in 1790 and went to live in the new town, that is, in present day Hreljin. Since then old Hreljin has been abandoned and left to itself and now a famous ghost of the past reigns over the town. Up until today, amongst the visible remains and what is left of the town walls and a variety of other objects, two ecclesiastical facilities have also been conserved: St. George’s church bell tower together with ruins of the church itself and also the church of the Holy Virgin Mary (Our Lady of the Snows) It is not known when construction of the tower and St. George’s Church began, but with regard to the importance of the former town of Hreljin, we can suppose that it occurred during the 13th century.

Hreljin Burg Hreljin Altstadt (Burg) stellt die Ruinen der mittelalterlichen Stadt an der westlichsten Teil Vinodol gebaut, oberhalb Bakarac, dem ehemaligen Hafen von Hreljin, auf dem pyramidenförmigen Hügels und an steilen Hängen, 321 m über dem Meer. Im Mittelalter wurde die Altstadt von Hreljin war ein wichtiger Wohn-, Geschäfts-, Verteidigungs-und Verwaltungszentrum auf der Stelle aus dem Berggebiet auf das Meer und aus diesem Grund sagen kann, dass Hreljin war einmal eine große mittelalterliche feudale Stadt. Die erste Erwähnung von der mittelalterlichen Stadt Hreljin geht zurück auf 1225, wenn die kroatische und ungarische König, Andrija II, die Vinodol Fürstentum, in dem Hreljin war, Krk ist Edelleute, die später als Frankopan Familie bekannt verliehen. Darüber hinaus nennt eine der ersten von Hreljin ist das eine aus dem Jahr bis 1288 bei der Erstellung von Vinodol Law, deren Unterzeichner sich auch die Stadt Hreljin. In der Zeit zwischen 1225 und 1550 wurde Hreljin unter der Herrschaft der feudalen Frankopan Familie, von 1550 bis 1671 war es unter der

Zrinski Familie und nach der Hinrichtung der beiden edlen kroatische Familien, im Jahre 1671 kam es unter der Herrschaft der österreichischen Landesärztekammer. Gerade in den zuvor genannten Zeitraum begann der allmähliche Niedergang, das heißt, die Aufgabe der alten mittelalterlichen Stadt Hreljin. Die Aufgabe der Altstadt aufgetreten Veränderungen im wirtschaftlichen Leben und zum größten Teil nach 1728, wenn das Karolinska Straße von Karlovac bis Bakar und Rijeka gebaut wurde. Die letzten Bewohner des alten Hreljin wurden drei Priester, die endlich und endgültig verließen das Gebiet der alten Stadt im Jahr 1790 und ging in die neue Stadt, das heißt in der heutigen Hreljin leben. Seitdem alten Hreljin wurde aufgegeben und sich selbst überlassen und jetzt eine berühmte Gespenst der Vergangenheit herrscht über die Stadt. Bis heute, unter den sichtbaren Überreste und war von der Stadtmauer und einer Vielzahl anderer Objekte links, zwei kirchlichen Einrichtungen wurden ebenfalls erhalten: St. Georg-Kirche Glockenturm mit Ruinen der Kirche selbst und auch die Kirche der Heilige Jungfrau Maria (Unserer Lieben Frau vom Schnee) Es ist nicht bekannt, wann Bau des Turms und St.-Georgs-Kirche begann, aber im Hinblick auf die Bedeutung der ehemaligen Stadt Hreljin, können wir annehmen, dass es während des 13. Jahrhunderts auftrat.

IL CASTELLO DI HRELJIN La città vecchia di Hreljin (Il Castello) ospita le rovine della città medievale, eretta nella parte più occidentale di Vinodol, sopra Bakarac e l’antico porto di Hreljin. Sorge su una collina a forma piramidale e dai pendii scoscesi, a 321 m sopra il livello di mare. Nel Medioevo, la città vecchia era un importante centro residenziale, commerciale, difensivo e amministrativo, situato al passaggio tra la regione montana e il mare. La città medievale è menzionata per la prima volta nel 1225, quando il re croato-ungherese Andrija II regala il principato di Vinodol, che includeva anche Hreljin, ai nobili di Veglia, ossia i Frankopan. Troviamo un altro accenno ad essa anche nel 1288, quando è creata la Legge di Vinodol, firmata anche dalla città di Hreljin. Dal 1225 al 1550, Hreljin è sotto l’amministrazione feudale della famiglia Frankopan; dal 1550 al 1671 passa sotto il controllo degli Zrinski e, dopo l’esecuzione di queste due nobili famiglie croate, nel 1671 finisce sotto il governo della Camera statale austriaca. È proprio in quest’ultima fase che la città medievale comincia a essere gradualmente abbandonata dai suoi abitanti. Ciò avviene durante profondi cambiamenti economici, specie dopo 1728, con la costruzione della strada Karolinska, che unisce Karlovac a Bakar e Rijeka. Gli ultimi abitanti dell’antica Hreljin sono tre preti che, nel 1790, lasciano per sempre la città vecchia per trasferirsi in quella nuova, ossia l’odierna. Da allora, l’antica Hreljin è abbandonata a se stessa e al suo celebre fantasma. Oltre alle mura cittadine e a vari oggetti, le altre testimonianze antiche sono conservate in due complessi religiosi: la torre, ossia il campanile della chiesa di San Giorgio, con le rovine della chiesa, e la chiesa della Beata Vergine Maria (Madonna della Neve). Non si sa esattamente quando ebbe inizio la costruzione della torre e della chiesa di San Giorgio, ma si può affermare che l’importanza di Hreljin fosse.

8.10.2011. 9:00:11


WATER DEPOSITORIES

LE POZZE PER L’ACQUA

On the north-eastern slopes of the town of Bakar, on the area that Hreljin citizens call “Zagrad” are three large water depositories known according to popular names as “kalci” or “lokve”. Supposedly, they were built after the Ottoman danger passed, in the period of the rule of Petar Zrinski.

Sui pendii nord-orientali di Bakar, in quell’area che la gente di Hreljin chiama “Zagrad”, si trovano tre grandi pozze d’acqua, dette “kalci” oppure “lokve” dagli abitanti locali. Pare che siano state costruite sotto il bano Petar Zrinski, al termine di un periodo caratterizzato dalla costante minaccia di attacchi da parte degli Ottomani.

One of them, with a 10 m diameter, was used for cattle breeding whilst the other two, that were deeper but smaller in diameter were used exclusively for people’s needs. All three depositories, constructed deeply in the terrain, were encased in stone blocks and charged with loam, and easily accessible so water could easily be taken from them. They were filled from the water inflow into them during periods of high precipitations. They still exist today in their original form and are well conserved and full of fresh water. Hreljin inhabitants used them for their own personal needs as well as for cattle breeding special reservoirs known as “šterne” were built at the beginning of 19th century. In the period between the two world wars, old women in Hreljin often spoke about young women who brought water on their backs in specially built fifty litre wooden containers, the so called “lodrice”.

Spremišta za vodu / Water depositories / Wasser lagerstellen / Le pozze per l’acqua

SPREMIŠTA ZA VODU Na sjeveroistočnim padinama grada Bakra, na području koje Hreljani zovu „Zagrad”, izgrađena su (nalaze se) tri velika spremišta vode, prema narodnim nazivima „kalci“ ili „lokve“. Pretpostavlja se da su izgrađena nakon prestanka opasnosti od Turaka u vrijeme Petra Zrinskoga. Jedno od njih, promjera oko deset metara, služilo je za napajanje stoke, dok su druga dva, manjeg promjera, ali dublja, služila isključivo za potrebe ljudi. Sva tri spremišta izgrađena duboko u zemlji, obložena kamenim blokovima i nabijena ilovačom, imala su prikladan pristup i voda se s lakoćom mogla uzimati. Punila su se dotokom vode koja se slijevala u njih za vrijeme obilnih kiša. Postoje još i danas, u svojem izvornom obliku, dobro su sačuvana i obiluju velikom količinom pitke vode. Stanovnici Hreljina koristili su ih za svoje potrebe i za napajanje stoke sve dok se nisu u Hreljinu počele izgrađivati posebne nakapnice, „šterne“, početkom XIX. stoljeća. Nerijetko se između dva rata od starijih žena u Hreljinu moglo čuti kako su kao mlade donosile vodu na vlastitim leđima u posebno izrađenim pedesetlitarskim drvenim posudama, takozvanim „lodricama”. Lokvine i šterne bili su osnovni strukturni objekti Grada izgrađeni za njegove potrebe, odnosno da bi se život grada kao upravnog i obrambenog središta odvijao prema zahtjevima vremena i tadašnje feudalne društvene strukture. Na isti način bili su izgrađeni i ostali vinodolski frankopanskozrinski gradovi.

LETAK-3.indd 2

The “lokvine” and “šterne” were the main structural facilities in a town built for this purpose, so that life in the town, as an administrative and defence centre could proceed according to the requests of the period and former feudal social structure. In the same way other Frankopan and Zrinski towns were built in the Vinodol area.

Una di esse, del diametro di 10 m, era utilizzata per abbeverare il bestiame, mentre le altre due, più profonde ma dal diametro più piccolo, erano destinate esclusivamente agli abitanti. Tutte e tre le pozze, scavate profondamente nel terreno, sono rivestite di blocchi di pietra e ricche di limo. Erano accessibili comodamente e l’acqua poteva essere raccolta con facilità. Si riempivano di acqua piovana durante le forti precipitazioni. Esistono ancor oggi, nella loro forma originale, ben conservata, e abbondano di acqua potabile. Gli abitanti di Hreljin le utilizzavano per loro e per il bestiame finché, all’inizio del XIX secolo, in città iniziarono a costruire speciali cisterne, dette “šterne”. Tra le due guerre mondiali era facile imbattersi in giovani donne che trasportavano l’acqua sulla schiena in appositi contenitori di legno da 50 litri, le cosiddette “lodrice”. Le “lokvine” e le “šterne” rappresentavano le strutture principali della città, costruite per la sua stessa sopravvivenza, in base alle necessità tipiche di una società feudale. Lo stesso accadde nelle altre città delle famiglie Frankopan e Zrinski, nella regione di Vinodol.

WASSER Lagerstellen Auf der Nord-Osthang von der Stadt Bakar, auf den Bereich, Hreljin die Bürger nennen “Zagrad” sind drei große Wasser Depots bekannt nach populären Namen wie “Kalci” oder “Lokve”. Vermutlich wurden sie nach der osmanischen Gefahr vorüber war, in der Zeit des Herrschaft von Petar Zrinski gebaut.

Hreljin old town (the Castle) represents the ruins of the medieval city built on the most western part of Vinodol, above Bakarac, the former port of Hreljin, on the pyramid-like hill and on steep slopes, 321 m above the sea. In the Middle Ages the old town of Hreljin was an important residential, commercial, defensive and administration centre located on the passage from the mountain area towards the sea and for that reason it can be said that Hreljin was once a large medieval feudal town. The first mention of the medieval town of Hreljin dates back to 1225, when the Croatian and Hungarian king, Andrija II, bestowed the Vinodol principality, within which was Hreljin, to Krk’s noblemen, later known as the Frankopan family. Furthermore, one of the first mentions of Hreljin is the one dating back to 1288 during the creation of Vinodol Law whose signatory is also the town of Hreljin.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

HRELJINSKA GRADINA Hreljinski stari grad (Gradina) predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina izgrađenog na najzapadnijem dijelu Vinodola, iznad Bakarca, nekadašnje luke Hreljina, na uzvisini piramidalnog oblika i strmih obronaka, 321 m iznad mora. U srednjem vijeku stari grad Hreljin bio je istaknuto stambeno, trgovačko, obrambeno i upravno središte na prijelazu iz planinskog područja prema moru te se zbog tih razloga može kazati da je Hreljin bio velik srednjovjekovni feudalni grad. Prvi spomen hreljinskog srednjovjekovnog grada seže u 1225.g. kada je hrvatsko-ugarski kralj Andrija II. Vinodolsku knežiju, u sklopu koje se nalazio i Hreljin, darovao Krčkim knezovima, kasnijim Frankopanima. Također, jedan od najranijih spomena Hreljina jest i onaj iz 1288. godine prilikom sastavljanja Vinodolskog zakona, čiji je potpisnik i grad Hreljin.

Einer von ihnen, mit einem 10 m Durchmesser wurde für die Viehzucht, während die beiden anderen die tiefer, aber kleiner im Durchmesser wurden ausschließlich für die Bedürfnisse der Menschen eingesetzt wurden. Alle drei Depotstief im das Gelände ausgebildet, steckten in Steinblöcken und aufgeladen mit Lehm, und leicht zugängliche, so Wasser könnte einfach ihnen genommen werden. Sie wurden aus den Wasserzufluss in sie in Zeiten eines hohen Niederschläge aufgefüllt. Es gibt sie noch heute in ihre ursprüngliche Form und sind gut konserviert und voll von frischem Wasser. Hreljin Bewohner benutzten sie für ihre persönlichen Bedürfnissen als auch für Viehzucht spezielle Reservoire, wie “Šterne” waren Anfang 19. Jahrhundert errichtet wurde. In die Zeit zwischen den zwei Weltkriegen, alten Frauen in Hreljin Oft sprach um die jungen Frauen, die Wasser auf den Rücken in eigens gebauten fifty-Liter-Behältern hölzernen, das so genannte “lodrice” gebracht. Die “Lokvine” und “Šterne” waren die wichtigsten von baulichen Anlagen in einer Stadt für diesen Zweck gebaut, so dass das Leben in der Stadt, als administratives und SchutzZentrum könnte nach den Wünschen der Periode und ehemaligen feudale Gesellschaftsstruktur fort. In der gleichen Weise andere Frankopan und Zrinski Städte wurden in den Vinodol errichtet.

HRELJIN CASTLE

Hreljin je od 1225. do 1550.g. bio pod upravom feudalne obitelji Frankopana, od 1550. do 1671. g. pod upravom Zrinskih, a nakon pogubljenja ovih dviju hrvatskih velikaških obitelji 1671. godine dolazi pod upravu austrijske državne komore. Upravo u posljednjem spomenutom razdoblju dolazi do postupnog propadanja tj. napuštanja starog srednjovjekovnog Hreljina. Do napuštanja starog grada Hreljina došlo je uslijed promjena u gospodarskom životu, a najviše nakon 1728. godine izgradnjom Karolinske ceste od Karlovca do Bakra i Rijeke. Posljednji stanovnici starog Hreljina bila su trojica svećenika koji su konačno i zauvijek 1790. godine napustili prostor starog Hreljina i otišli živjeti u novi tj. današnji Hreljin. Od tada stari je Hreljin napušten i prepušten sam sebi da u njemu vlada slavni duh prošlosti ovoga grada.

Hreljinska gradina / Hreljin castle / Hreljin Burg / Il castello di Hreljin

Od vidljivih ostataka, osim ostataka gradskih bedema i raznih drugih objekata, do danas su se sačuvala dva crkvena objekta i to toranj tj. zvonik crkve sv. Jurja sa razvalinama dotične crkve te kapelica Blažene Djevice Marije (Majke Božje Snježne). Nije točno poznato kada je započela gradnja tornja i crkve sv. Jurja, no s obzirom na važnost ondašnjeg Hreljina za pretpostaviti je da se to zbilo već tijekom 13. stoljeća.

During the period between 1225 and 1550, Hreljin was under the rule of the feudal Frankopan family, from 1550 until 1671 it was under the Zrinski family and after the execution of these two noble Croatian families, in 1671 it came under the rule of the Austrian State Chamber. Precisely in the previously mentioned period began the gradual decline, that is, the abandonment of the old medieval town of Hreljin. The abandonment of the old town occurred during changes in economic life and for the most part after 1728 when the Karolinska road from Karlovac to Bakar and Rijeka was built. The last inhabitants of old Hreljin were three priests who finally and definitively left the area of the old town in 1790 and went to live in the new town, that is, in present day Hreljin. Since then old Hreljin has been abandoned and left to itself and now a famous ghost of the past reigns over the town. Up until today, amongst the visible remains and what is left of the town walls and a variety of other objects, two ecclesiastical facilities have also been conserved: St. George’s church bell tower together with ruins of the church itself and also the church of the Holy Virgin Mary (Our Lady of the Snows) It is not known when construction of the tower and St. George’s Church began, but with regard to the importance of the former town of Hreljin, we can suppose that it occurred during the 13th century.

Hreljin Burg Hreljin Altstadt (Burg) stellt die Ruinen der mittelalterlichen Stadt an der westlichsten Teil Vinodol gebaut, oberhalb Bakarac, dem ehemaligen Hafen von Hreljin, auf dem pyramidenförmigen Hügels und an steilen Hängen, 321 m über dem Meer. Im Mittelalter wurde die Altstadt von Hreljin war ein wichtiger Wohn-, Geschäfts-, Verteidigungs-und Verwaltungszentrum auf der Stelle aus dem Berggebiet auf das Meer und aus diesem Grund sagen kann, dass Hreljin war einmal eine große mittelalterliche feudale Stadt. Die erste Erwähnung von der mittelalterlichen Stadt Hreljin geht zurück auf 1225, wenn die kroatische und ungarische König, Andrija II, die Vinodol Fürstentum, in dem Hreljin war, Krk ist Edelleute, die später als Frankopan Familie bekannt verliehen. Darüber hinaus nennt eine der ersten von Hreljin ist das eine aus dem Jahr bis 1288 bei der Erstellung von Vinodol Law, deren Unterzeichner sich auch die Stadt Hreljin. In der Zeit zwischen 1225 und 1550 wurde Hreljin unter der Herrschaft der feudalen Frankopan Familie, von 1550 bis 1671 war es unter der

Zrinski Familie und nach der Hinrichtung der beiden edlen kroatische Familien, im Jahre 1671 kam es unter der Herrschaft der österreichischen Landesärztekammer. Gerade in den zuvor genannten Zeitraum begann der allmähliche Niedergang, das heißt, die Aufgabe der alten mittelalterlichen Stadt Hreljin. Die Aufgabe der Altstadt aufgetreten Veränderungen im wirtschaftlichen Leben und zum größten Teil nach 1728, wenn das Karolinska Straße von Karlovac bis Bakar und Rijeka gebaut wurde. Die letzten Bewohner des alten Hreljin wurden drei Priester, die endlich und endgültig verließen das Gebiet der alten Stadt im Jahr 1790 und ging in die neue Stadt, das heißt in der heutigen Hreljin leben. Seitdem alten Hreljin wurde aufgegeben und sich selbst überlassen und jetzt eine berühmte Gespenst der Vergangenheit herrscht über die Stadt. Bis heute, unter den sichtbaren Überreste und war von der Stadtmauer und einer Vielzahl anderer Objekte links, zwei kirchlichen Einrichtungen wurden ebenfalls erhalten: St. Georg-Kirche Glockenturm mit Ruinen der Kirche selbst und auch die Kirche der Heilige Jungfrau Maria (Unserer Lieben Frau vom Schnee) Es ist nicht bekannt, wann Bau des Turms und St.-Georgs-Kirche begann, aber im Hinblick auf die Bedeutung der ehemaligen Stadt Hreljin, können wir annehmen, dass es während des 13. Jahrhunderts auftrat.

IL CASTELLO DI HRELJIN La città vecchia di Hreljin (Il Castello) ospita le rovine della città medievale, eretta nella parte più occidentale di Vinodol, sopra Bakarac e l’antico porto di Hreljin. Sorge su una collina a forma piramidale e dai pendii scoscesi, a 321 m sopra il livello di mare. Nel Medioevo, la città vecchia era un importante centro residenziale, commerciale, difensivo e amministrativo, situato al passaggio tra la regione montana e il mare. La città medievale è menzionata per la prima volta nel 1225, quando il re croato-ungherese Andrija II regala il principato di Vinodol, che includeva anche Hreljin, ai nobili di Veglia, ossia i Frankopan. Troviamo un altro accenno ad essa anche nel 1288, quando è creata la Legge di Vinodol, firmata anche dalla città di Hreljin. Dal 1225 al 1550, Hreljin è sotto l’amministrazione feudale della famiglia Frankopan; dal 1550 al 1671 passa sotto il controllo degli Zrinski e, dopo l’esecuzione di queste due nobili famiglie croate, nel 1671 finisce sotto il governo della Camera statale austriaca. È proprio in quest’ultima fase che la città medievale comincia a essere gradualmente abbandonata dai suoi abitanti. Ciò avviene durante profondi cambiamenti economici, specie dopo 1728, con la costruzione della strada Karolinska, che unisce Karlovac a Bakar e Rijeka. Gli ultimi abitanti dell’antica Hreljin sono tre preti che, nel 1790, lasciano per sempre la città vecchia per trasferirsi in quella nuova, ossia l’odierna. Da allora, l’antica Hreljin è abbandonata a se stessa e al suo celebre fantasma. Oltre alle mura cittadine e a vari oggetti, le altre testimonianze antiche sono conservate in due complessi religiosi: la torre, ossia il campanile della chiesa di San Giorgio, con le rovine della chiesa, e la chiesa della Beata Vergine Maria (Madonna della Neve). Non si sa esattamente quando ebbe inizio la costruzione della torre e della chiesa di San Giorgio, ma si può affermare che l’importanza di Hreljin fosse.

8.10.2011. 9:00:11


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07


ŠETNICA “PUT GRADINE” Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja. Početak šetnice smješten je na nadmorskoj visini od cca 300 m, završetak šetnice unutar ostataka Hreljinske gradine na cca 310 m, dok je najniža točka šetnice na visini od cca 272 m. Šetnica vodi do Hreljinske gradine koja danas predstavlja ruševne ostatke srednjovjekovnog grada Hreljina, a koja se ponosito uzdiže na visokoj strmoj litici iznad Bakarca. Na putu do Gradine možete uživati u prekrasnoj prirodi i pogledu na Bakarski zaljev. Nakon 15 minuta hoda naići ćete na tri stara spremišta za vodu takozvane „Kalce“ ili „Lokve“. Na samom cilju vidjeti ćete ruševne ostatke starog Grada Hreljina s kojeg se pruža nezaboravan pogled na čitavi Kvarner.

DIE LAUFEN AUF DIE BURG Die laufen “Auf die Burg” ist herum 1,600m lang, für leichte bis mittelschwerefür die Sie 20 Minuten leicht zu Fuß brauchen werden, um das Ziel zu erreichen. Die Start von Die Laufen ist herum 300m über dem Meeresspiegel und Die beenden von den Überresten Hreljin Burg bei herum 310 m, gleichzeitig der tiefsten Stelle der Wanderung ist auf einer Höhe von herum 272 m. Die Laufen führt zu Hreljin Burg, wo wir heute die Ruinen der mittelalterliche Stadt Hreljin und die Lage finden können mit Stolz erhebt sich auf den steilen Klippen über Bakarac. Auf dem Weg nach der Burg Sie die wunderschöne Landschaft zu genießen und Blick auf Bakar Bay. Nach einem 15 Minuten zu Fuß begegnen Ihnen drei alte Wasser Depots, die so genannte “Kalci” oder “Lokve”. Zum Ende sehen Sie das Ruinen des alten Stadt Hreljin, aus denen einem unvergesslichen Blick über die ganze Kvarner Bucht erstreckt.

LA PASSEGGIATA VERSO IL CASTELLO La passeggiata “Verso il castello”, lunga circa 1,6 km, è di difficoltà mediofacile e richiede 20 minuti di camminata leggera. Il punto di partenza è situato a circa 300 m sopra il livello del mare; la fine del percorso si trova all’interno delle rovine del Castello di Hreljin, a circa 310 m s.l.m., e il punto più basso a circa 272 m s.l.m. Il castello ospita le rovine della città medievale, che si estende con fierezza su una scogliera alta e scoscesa sopra Bakarac. Salendo verso il castello potete ammirare la splendida natura e la magnifica vista sulla baia di Bakar. Dopo 15 minuti di cammino, vi imbatterete in tre antiche pozze per l’acqua, dette “Kalce” o “Lokve”. Alla fine del percorso troverete le rovine della città antica di Hreljin, da cui si estende una vista indimenticabile sull’intero Quarnaro.

LETAK-3.indd 1

DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA

Crkvica (kapela) Blažene Djevice Marije najbolje je sačuvani objekt starog grada Hreljina. S velikom se pouzdanošću pretpostavlja da je izgrađena 1699.g., na mjestu prethodne frankopanske crkvice, jer je kapelica posvećena 1701. godine. Na to ukazuje natpis na latinskom jeziku u matici krštenih toga vremena. Iz navedenog zapisa razabire se da je kapelicu posvetio senjsko-modruški biskup Martin Brajković za vrijeme župnikovanja Pavla Tebaldija Tremaninija.

Die kleine Kirche (Kapelle) der Heiligen Jungfrau Maria ist die besten erhaltenen Fazilität die alten Stadt Hreljin. Es ist mit grosser Sicherheit, dass es im Jahre 1699 wurde an der Stelle der früheren Frankopan Kirche gebaut, wie es im Jahre 1701 eingeweiht wurde vermutet. Dies wird durch das lateinische Inschrift in der Registrierung der in dieser Zeit getauft bewährt. Von den oben genannten Inschrift ist zu erkennen, dass die Kapelle von der Stadt Senj und Modruš Bischof Martin Brajković war in der Zeit, als Pastors Pavle Tebaldi Tremanini regierte geweiht warden.

Prema zapisu u hreljinskoj crkvenoj spomenici, 1825.g. bila je temeljito obnovljena i tada imenovana kao Kapela Blažene Djevice Marije od Navještenja. Sve do kraja XIX st. imala je kosi krov pokriven crijepom, a zatim je početkom XX.st. prekrivena ravnim betonskim krovom. Grad Bakar u potpunosti je obnovio kapelicu 2008.g. pod nadzorom Konzervatorskog odjela u Rijeci i time je kapelica ponovo poprimila svoj izvorni oblik.

THE WALK TOWARDS THE CASTLE The walk “Towards the Castle” is around 1,600 m long, of easy to medium difficulty for which you will need 20 minutes of easy walking in order to reach the finish. The start of the walk is at around 300 m above sea level and the finish within the remains of Hreljin Castle at around 310 m, whilst the lowest point of the walk is at a height of around 272 m. The walk leads to Hreljin Castle, where today we can find the ruins of the medieval town of Hreljin which proudly rises on the steep cliffs over Bakarac. On the way to the Castle you can enjoy the beautiful natural surroundings and view over Bakar Bay. After a 15 minute walk you will encounter three old water depositories, the so called “Kalci” or “Lokve”. At the end you will see the ruins of the old town of Hreljin from which an unforgettable view over the whole Kvarner bay extends.

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE

CRKVA BLAŽENE DJEVICE MARIJE / THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY/ DER KIRCHE VON BENEDIKT JUNGFRAU MARIA / CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

Ova je kapelica za stanovnike novog Hreljina imala veliku važnost, i to u povijesnom smislu kao jedini sačuvani objekt starog Hreljina, ali i u religijskom smislu te se sačuvao do danas običaj da se svakog 5. kolovoza na blagdan Gospe Snježne tu održava misno slavlje.

THE CHURCH OF THE HOLY VIRGIN MARY

Nach der Notiz in der Hreljin Kirche Denkmal, im Jahre 1825 wurde die Kirche komplett renoviert und erhielt den Namen Kapelle der Verkündigung der Heiligen Jungfrau Maria. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatte es einen schiefen Dach mit Ziegeln gedeckt und dann zu Beginn des 20. Jahrhunderts war es mit einem einfachen Betondach abgedeckt. Die Stadt Bakar komplett rekonstruiert die Kapelle im Jahr 2008 unter der Aufsicht des Abteilung von alten monumenten in Rijeka und mit, dass die Kapelle wieder gewonnen seiner ursprünglichen Form. Diese Kapelle war sehr wichtig für die Bewohner der neuen Hreljin. Im Hinblick auf ihre Geschichte als das einzige erhaltene Werk des alten Hreljin und im Hinblick auf die Religion als ein Brauch, der noch erhalten ist heute und die die Feier der Messe jedes 5. August, dem Fest Unserer Lieben Frau vom Schnee.

CHIESA DELLA BEATA VERGINE MARIA

The small church (chapel) of the Holy Virgin Mary is the best preserved facility of the old town of Hreljin. It is presumed with great reliability that it was built in 1699 on the site of the former Frankopan church as it was consecrated in 1701. That is proved by the inscription in Latin in the registry of those baptized in that period. From the afore-mentioned inscription, it can be seen that the chapel was consecrated by the Senj and Modruš bishop, Martin Brajković in the period when pastor Pavle tebaldi Tremanini reigned.

La chiesetta (cappella) della Beata Vergine Maria è il complesso meglio conservato della città antica di Hreljin. Fu presumibilmente costruita nel 1699, al posto della vecchia chiesa dei Frankopan, e fu consacrata nel 1701, come dimostra una nota in latino riportata nel registro dei battezzati dell’epoca, dalla quale si evince che la cappella sia stata consacrata dal vescovo di Senj, Modruš Martin Brajković, durante il mandato del parroco Pavle Tebaldi Tremanini.

According to the note in the Hreljin church memorial, in 1825, the church was completely reconstructed and given the name of Chapel of the Annunciation of the Holy Virgin Mary. Up until the end of 19th century it had a leaning roof covered with tiles and then at the beginning of 20th century it was covered with a plain concrete roof. The town of Bakar completely reconstructed the chapel in 2008 under the surveillance of the Department of Ancient Monuments in Rijeka and with that the chapel once again gained its original form.

Stando all’iscrizione della chiesetta di Hreljin, nel 1825 l’edificio fu completamente ricostruito e chiamato Cappella dell’Annunziazione della Beata Vergine Maria. Fino alla fine del XIX secolo, esso presentava un tetto inclinato ricoperto di tegole; in seguito, più precisamente agli inizi del XX secolo, fu ricostruito e rivestito con un tetto piatto di calcestruzzo. La Città di Bakar rifece completamente la cappella nel 2008, sotto la supervisione del Dipartimento delle Antichità di Rijeka, ridonandole il suo aspetto originale.

This chapel was very important for the inhabitants of new Hreljin. With regard to their history as the only preserved facility of old Hreljin and with regard to religion as a custom which is still preserved today and which includes the celebration of Mass every 5th of August, on the feast of Our Lady of the Snows.

Questa cappella rivestì una grande importanza storica per gli abitanti della nuova Hreljin, trattandosi dell’unico edificio risalente all’antica città, ma anche religiosa, poiché da allora si è conservata l’abitudine di celebrare una messa ogni 5 agosto, in occasione della festa della Madonna della Neve. Pogled na Kvarnerski zaljev / View over the Kvarner Bay / Blick auf die Kvarnerbucht / Vista sulla baia del Quarnaro

8.10.2011. 9:00:07

Setnica put Gradine  

Šetnica „Put Gradine“ dugačka je oko 1.600 m, lagana je do srednje teška, a potrebno je 20 minuta laganog hoda da se stigne do cilja.

Advertisement