Feature hist

Page 1

журнал о шрифтовом дизайне

feature

hist {июнь 2012

АБВГДЕЁЖЗ ИЙКЛМНОПР СТУФХЦЧШЩ ЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзий клмноп рстуфхцч шщъыьэюя ABCDEFG HIJKLMNO PQRST UVWXYZ abcdefghijkl mnopqrst uvwxyz

2

Каков источник кириллицы, сразу понятно—греческий алфавит

10

Кузьма. Простота и яркость русского колорита

20

Системные шрифты Windows и MacOS с «неродной» кириллицей

}

5


7

feature hist {июнь 2012

Время и пространство


В номере

точка зрения

2

Время и пространство Кириллица. 1116 лет адаптации Владимир Венедиктович Ефимов

10

Шрифт номера «Kuzma» Дипломный проект Антона Героева

18

Факт Скоропись 20

Виллу Тоотс

20

«Неродная» кириллица

Точка зрения «Неродная» кириллица Александра Королькова

Новинки

26

«В большинстве случаев дизайнер выбирает шрифт, пролистывая меню Fonts»

Шрифтовая мастерская Александра Тарбеева Belka, Biscuit, Gentleman, Flauto, Fruit Candy

feature hist {июнь 2012} Ежемесячный журнал о шрифтах Дипломный проект Антона Героева в Московском Государственном Университете Печати имени Ивана Фёдорова Руководитель проекта Александр Тарбеев

В журнале использованы статьи Александры Корольковой и Владимира Ефимова Иллюстрации Александры Корольковой

По всем вопросам обращаться по почте antongeroev@gmail.com

Типография BeArt Print 127051, Москва, Большой Сухаревский переулок, д. 19, стр. 1 print@beartprint.ru Телефон: 8(495) 514-08-60

Фотографии Антона Героева Журнал набирается шрифтовой гарнитурой «Kuzma»

Рецензент Анастасия Яруллина

8


время и пространство

Кириллица. 1116 лет адаптации АДАПТАЦИЯ ШРИФТА. Приспособление уже существующего шрифта для набора на языке, для которого он первоначально не был предназначен, путем доработки букв соответствующего алфавита, а также других знаков, необходимых для набора на этом языке.

Д

ело было в девятом веке. Считается, что в 863 г. в городе Константинополе Константин Философ, который потом в монашестве принял имя Кирилл, и его брат Мефодий получили задание от византийского императора Михаила Третьего и патриарха Фотия отправиться в Великоморавское княжество (это на территории нынешней Чехии) перевести греческие богослужебные книги на местный язык и обучить грамоте местные кадры. Княжество приняло христианство из рук немецких католических священников и богослужение шло на латыни, народу оно было непонятно. У моравского князя Ростислава возникла такая идея—чтобы христианство было понятнее народу, перевести богослужение на славянский язык. Поэтому он отправил посольство к византийскому императору с просьбой дать учителей, способных выполнить эту миссию. Поскольку оказалось, что у славян Моравии нет собственной письменности, Константину Философу пришлось изобрести специальный алфавит для передачи звуков славянского языка. Славянских азбук было две—глаголица и кириллица, и какую из них изобрел Кирилл—доподлинно неизвестно. На этот счет имеется множество мнений, например, что и кириллица и глаголица были до Кирилла и Мефодия, что Кирилл изобрел кириллицу, а глаголица появилась раньше, и что было какое-то более раннее славянское письмо, которое до нас не дошло. Но я буду излагать точку зрения, которая разделяется большинством современных исследователей и которая мне кажется наиболее разумной.

Владимир Венедиктович Ефимов 6 мая 1949 – 23 февраля 2012

аз

буки

веди

и

дервь

иже

твердо

9

feature hist {июнь 2012

Время и пространство

ук

ферт

глагол

како

хер

добро

люди

от

есть

мыслете наш

шта

живете

он

ци

зело

покой

червь

земля

рцы

ша

слово

ять


Святые Кирилл (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885, Велеград, Моравия): творцы славянской письменности. Рисунок Александры Корольковой

Можно убедиться, что порядок букв в глаголическом и кириллическом алфавите практически один и тот же и он повторяет порядок букв греческого алфавита. Каков источник кириллицы, сразу понятно—греческий алфавит. По поводу источника глаголицы было много предположений, но ни одно из них не кажется мне убедительным. Ее связывали с греческим курсивом, с армянским и даже с эфиопским письмом. Возможно, какое-то сходство с ними и есть, но оно чисто внешнее. Существует в истории такое понятие—миссионерские алфавиты. Это алфавиты, придуманные миссионерами для распространения христианства среди народов, не имеющих своей письменности. Очень похоже, что глаголица была изобретена именно так—человек просто сидел и изобретал, придумывал какие-то формы, стремясь, чтоб азбука была ни на что не похожа. Существует компьютерное исследование глаголицы, на основании которого можно заключить, что глаголица, во-первых, не основана ни на

одном из известных нам алфавитов, во-вторых, она изобретена одним человеком, в-третьих, человек этот исповедовал христианство. Она основана на сочетании нескольких фигур—крест, треугольник (символ троицы), круг (символ Вседержителя). Поэтому мне кажется, что КириллКонстантин Философ изобрел именно глаголицу. Он был для своего времени образованнейшим человеком, библиотекарем патриаршей библиотеки, владел несколькими языками, поэтому он мог знать многие рукописи на разных языках, т.е. ему было на чем сооружать свою азбуку. Миссия Кирилла в Моравии продолжалась около трех лет, после чего он был призван в Рим и там умер, а его брат Мефодий был рукоположен в епископы, вернулся в Моравию и продолжал там свое служение еще около двадцати лет—готовил учеников, обучал грамоте, переводил книги, даже в тюрьме сидел из-за того, что постоянно менялась политика: очередной папа поддерживал богослужение на славянском языке, а следующий его запрещал.

Можно убедиться, что порядок букв в глаголическом и кириллическом алфавите практически один и тот же и он повторяет порядок букв греческого алфавита аз

живете

люди

цы

ерь

юс большой

твердо

цервь

ять

кси

буки

зело

веди

земля

наш

ук

ша

пси

глагол

иже

он

ферт

ща

фита

покой

хер

добро

есть

и

како

мыслете

слово

рцы

омега

ер

еры

ижица

юс малый

10


начало на странице 2

Страница из Остромирова евангелия, 1056-1057 гг. Первая известная восточнославянская книга, написанная уставом для новгородского посадника Остромира.

Так как Мефодий пользовался большим авторитетом, то всерьез трогать его никто не мог, но, как только он умер, всех его учеников просто изгнали из Моравии. Славянское богослужение было запрещено, кого-то из учеников убили, кого-то продали в рабство, но в большинстве они уехали на юг, в Византийскую империю. По дороге некоторые из учеников попали в Болгарское царство, которое как раз в это время приняло христианство в византийской, православной версии (к этому времени раскол между католиками и православными еще не оформился, но расхождения были весьма серьезными). Болгарское царство стремилось к независимости, и стоял вопрос о переводе богослужения с греческого на славянский язык (в Болгарском царстве говорили практически на том же славянском языке с небольшими местными вариациями). Известно, что в 893 г. в новой столице тогдашнего Болгарского царства, в городе Преславе, состоялся церковный собор, на котором славянский язык был провозглашен официальным языком государства и церкви. В документах упоминается «преложение книг», которое можно понимать с одной стороны, как перевод текстов, которые еще не перевели Кирилл и Мефодий и их ученики, с другой стороны, можно понять так, что их нужно просто переписать реформированным письмом: вместо глаголицы, на которой писали Кирилл, Мефодий и их ученики, сделать новый, более понятный алфавит. Есть предположение, что автором нового алфавита был один из младших учеников Мефодия, Константин, переводчик, писатель и поэт, ставший позднее епископом Преславским. Вся знать и высшее сословие в Болгарии знали греческий язык, поэтому греческий алфавит был им хорошо знаком, даже были попытки писать славянские тексты греческими буквами. Но, поскольку в греческом алфавите нет знаков для

передачи свистящих и шипящих звуков, адекватно славянскую речь только греческими буквами передать невозможно. Мы видим, что основу славянской азбуки кириллицы составляют греческий алфавит, порядок знаков совпадает (впрочем, как и у глаголицы) и принцип построения знаков близок к глаголическому. В написании знаков, состоящих из нескольких элементов, как в глаголице, так и в кириллице элементами для составления более сложных букв являются простые буквы, причем и в глаголице и в кириллице одни и те же буквы – например, и там и там «еры» это «ерь» и «иже». Получается, что на глаголице была отработана общая схема и порядок знаков, схема по-

Есть предположение, что автором нового алфавита был один из младших учеников Мефодия, Константин строения этих знаков, а через 20 лет под уже принятые порядок и структуру подставили греческие знаки, которые совпадали по звучанию со славянскими фонемами. А для звуков, которых не было в греческом языке, просто добавили буквы.

Новгородская берестяная грамота— бытовое письмо, деловой документ. Грамот найдено около пятисот— письма, договоры, счета, буквари, прописи. Народ был грамотный, писали много, кое-что сохранилось. В основном берестяные грамоты находят в Новгороде Великом, потому что там болотистая почва благоприятствует их сохранности. Но несколько грамот найдено и в других городах, в том числе в Смоленске и в Москве на Красной площади.

Греческий литургический унциал. X в.

Иллюстрирует сходство кириллицы и греческого алфавита. Если мы не знаем языка, не узнаем какие-то отдельные слова, мы не сможем понять, на каком языке это написано, поскольку буквы по форме практически одинаковые.

Славянская надпись греческими буквами с именем болгарского царя Бориса I. Из села Балши, Албания. 866

11

feature hist {июнь 2012

Время и пространство


2 1 4 3

Устав Полуустав

Парадное письмо. Им писали самые ответственные тексты – Библию, Евангелие и т.д. Медленное торжественное крупное письмо, много вертикальных штрихов, довольно широкие расстояния между буквами. Это

писали люди, которые не были озабочены экономическими проблемами. Они не думали, что у них может не хватить пергамента.

Какое-то время он существовал параллельно с уставом для менее ответственных работ, затем сменил устав. Это более беглое письмо, более компактное, более быстрое, более мелкое, основные штрихи обычно чуть наклонные и слегка прогнутые, много выносных элементов. В полууставе наметился переход к строчным знакам. Прописные

здесь тоже существовали, но они использовались только в начале частей текста, в качестве инициалов, но не отмечали начало предложения, как сейчас. Появилось много надстрочных знаков (ударения, придыхания, знаки буквенных сокращений, так называемые титла).

Еще более мелкое, экономное письмо, еще более прагматичное. Скорописью велась официальная переписка, писались государственные документы, вместе с тем ее использовали и для частных писем. Своего расцвета русская скоропись достигает к XVII веку, иной раз она представляет собой замечательные образцы каллиграфии,

не уступающие лучшим произведениям признанных в мире каллиграфических школ, таких, как китайская или арабская. Из-за большого количества росчерков, лигатур и сокращений скоропись с трудом поддается переводу в наборный шрифт. Собственно, это стало возможно только с появлением цифровых технологий.

Декоративное письмо, использовавшееся в архитектуре, в декоративно-прикладном искусстве. Вязью делали надписи на колоколах, на кубках. В книгах ею писали заголовки. Это сплошь лигатурное письмо: в целях экономии места соседние буквы сливали одна с другой или располагали

в промежутках. Из-за этой сложной структуры вязь по существу еще не воспроизведена в цифровом шрифте, видимо, это дело ближайшего будущего. Но именно сейчас это стало возможно в цифровом формате OpenType, где можно применять лигатурные подстановки и альтернативные знаки.

Скоропись Вязь

Например, буква «ш» так же состоит из трех элементов, как «шин» в иврите, а «ц» напоминает букву «цади» – тот, кто это придумал, просто взял эти знаки из языка, в котором эти звуки были. Еще один аргумент за то, что кириллица была изобретена позже глаголицы – тексты на пергаменте. Поскольку он был дорогой, часто переписчикискрипторы просто стирали более ранние тексты и писали поверх. Это называется «палимпсест». В 20-м веке с помощью рентгеновских лучей смогли прочитать стертые тексты. Оказалось, что не сохранилось ни одного документа, где глаголица была бы написана поверх кириллицы, а документов, где кириллица написана поверх глаголицы, довольно много. Так что можно считать, что после 893 г. состоялось изобретение кириллицы как адаптация греческого алфавита к звукам славянского (болгарского) языка.

1

2

3

4

12


начало на странице 2

Драматическая история кириллицы В 1689 году семнадцатилетний Петр I был провозглашен единоличным царем и правителем России. С самого начала царствования вся его невероятная энергия была направлена на реформирование государства. В результате за 30 с лишним лет Петру удалось изменить течение истории и превратить Россию из самодостаточной азиатской страны в государство, ориентированное на Европу. Хотя реформы насаждались насильственно и стоили больших жертв, в результате Российская империя стала фактом общеевропейской истории. И в этом немалую роль сыграла петровская реформа шрифта 1708–1710 годов, которая значительно приблизила кириллицу к форме латинской антиквы. В конце XVII века единственным видом кириллического наборного шрифта был полуустав. По форме он мало изменился со времен московского первопечатника Ивана Федорова. По своей структуре это было средневековое рукописное письмо, достаточно черное, весьма декоративное и в целом малопригодное для потребностей нового времени. Буквенный состав алфавита тоже не вполне отвечал фонетике языка петровского времени. В полууставе применялось множество надстрочных знаков (ударений, знаков придыхания, буквенных сокращений), что сильно усложняло работу наборщика. А числа по традиции обозначались буквами с особыми значками-титлами, что не способствовало восприятию научных и технических текстов. Издания, набранные полууставом, имели вид средневековой рукописной книги и внешне ощутимо отличались от европейской книги XVII века. Однако, за неимением другого шрифта, полууставом печатали и церковную, и светскую литературу, в том числе буквари и учебники, а также первую русскую газету «Ведомости», начавшую выходить в 1703 года. В том же году была издана «Арифметика» Леонтия Магницкого. Это был

Пётр I Великий (Пётр Алексеевич; 30 мая [9 июня] 1672 года — 28 января [8 февраля] 1725 года) — последний царь всея Руси из династии Романовых (с 1682 года) и первый Император Всероссийский (с 1721 года) Рисунок Александры Корольковой

13

feature hist {июнь 2012

Время и пространство

Леонтий Магницкий. Арифметика сиречь наука числительная... Москва, 1703 год, Полуустав трех кеглей,латинсая антиква, греческий шрифт, минускульные цифры, скобки


Фрагмент титульного листа издания «Медали в честь важнейших событий правления Людовика Великого», Париж, 1702 год. Королевская антиква

Гражданское письмо начала XVIII века. Черновой лист первых «Ведомостей», 1703 год

первый прецедент использования так называемых арабских (на самом деле европейских) цифр вместо славянской буквенной цифири. Основной текст был набран полууставом, но для математических терминов применялась латинская антиква и греческий. Все эти шрифты были несогласованы друг с другом ни по цвету, ни по характеру рисунка.

В деле шрифтовой реформы у Петра был непосредственный августейший предшественник и даже, возможно, образец для подражания Возможно, сравнение этого учебника с западными стало для Петра последней каплей, вызвавшей отказ от полуустава. В результате был создан более «чистый», то есть более светлый шрифт, который позднее был назван гражданским, поскольку применялся для набора светской литературы. За время правления Петра I гражданским шрифтом было напечатано около 400 книг. А полуустав в дореформенном виде сохранился только для нужд церкви.

В деле шрифтовой реформы у Петра был непосредственный августейший предшественник и даже, возможно, образец для подражания. Французский король Людовик XIV тоже занимался реформированием шрифта. По его приказу была образована королевская комиссия по стандартизации наук и ремесел, которая на своем первом заседании в январе 1693 года начала с упорядочения типографского ремесла. Для этого инженером Жаком Жожоном был спроектирован «идеальный алфавит». Затем он был нарезан королевским пуансонистом Филиппом Гранжаном де Фуши и назван королевской антиквой. Этим шрифтом в 1702 году в Королевской типографии Парижа была набрана роскошная иллюстрированная книга «Медали в честь важнейших событий правления Людовика Великого», которую рассылали всем царствующим особам Европы. Петр был проездом в Париже в 1698 году и, скорее всего, был знаком с этой эпопеей. Не исключено, что шрифтовая деятельность «короля-солнце» отчасти послужила примером российскому царю. Однако королевская антиква не так уж отличалась по рисунку от современных и предшествующих ей гарнитур—это была вариация все того же латинского шрифта антиква. Французский король не собирался менять в одночасье все буквы Франции, он лишь хотел получить новый шрифт для собственной типографии, а у будущего российского императора были более глобальные замыслы. Петровская реформа шрифта в России не была исторической закономерностью, как, например,

14


начало на странице 2

1 2 Гражданский шрифт крупного кегля, изготовленный в Амстердаме в 1707 году по оригиналам Куленбаха

Русский шрифт типографии Яна Тесинга, Амстердам, 1700 год

введение наборной антиквы в Италии в конце XV века. Антиква была основана на гуманистическом минускуле—массовом почерке образованных людей того времени. В основе же гражданского шрифта не было единого, устоявшегося массового письма. Рукописных почерков в это время было несколько: традиционная скоропись с росчерками, более медленное, так называемое гражданское письмо, которое использовалось для официальных документов, и многочисленные переходные формы. Скорописные почерки развились во взаимодействии с киевской и западнорусской скорописью и под влиянием латинских рукописных почерков, но единого общепринятого письма еще не сложилось. Реформа скорее опиралась на монаршую волю, нежели на созревшую общественную необходимость. Одни и те же идеологические мотивы лежали в основе таких действий Петра, как приказ брить бороды и носить голландское платье, как строительство европейской столицы посреди лесов и болот, как издание книг, набранных кириллическим эквивалентом антиквы—царь хотел, чтобы страна выглядела поевропейски, пусть даже насильственно. Реформа 1708–1710 годов была не первой попыткой Петра приблизить кириллицу к латинице. Гражданскому шрифту хронологически предшествовали гравированные надписи на книжных титулах, географических картах и других образцах печатной продукции, а также русские шрифты голландских типографий, получивших от Петра в конце XVII века привилегию печатать русские книги и карты. По характеру и те и другие представляли собой противоречивое соединение аналогичных кириллическим прописных литер латинского алфавита и специфических знаков кириллицы, заимствованных из печатного полуустава XVII века. Что в конечном итоге не удовлетворило Петра, и он решил перенести проектирование нового шрифта в Россию. Как известно из сохранившихся писем Петра, первые рисунки новых русских букв трех размеров в январе 1707 года сделал военный инженер, чертежник и рисовальщик Куленбах (Kuhlenbach), работавший при штабе русской армии под командованием Меншикова. Шла война со шведами,

15

feature hist {июнь 2012

и штаб перемещался по стране в зависимости от хода военных действий. Эскизы новых букв Куленбаху передал сам Петр в конце 1706 год в городке Жолква недалеко от Львова. Несмотря на разнохарактерные источники гражданского шрифта (антиква, гражданское письмо, полуустав), его автор проявил незаурядную изобретательность, конструируя характерные для кириллицы знаки, и в конце концов добился известного графического единства. Не исключено, что эскизы букв царь сделал собственноручно. Во всяком случае, автором не мог быть никто из известных нам художников-граверов петровского времени, хотя форма некоторых букв напоминает надписи на гравюрах Адриана Схонебека (Adriaan Schoonebeeck), Питера Пикарта (Pieter Piquart), Алексея Зубова. Но ведь они должны были знать конструкцию букв антиквы и изобразить засечки в необходимых местах. Кроме того рисунки самого царя, конечно, никто не решился бы исправлять, а известно, что Куленбах повторил эскизы почти буквально. В таком случае большее сходство букв гражданского шрифта в мелких кеглях с голландской антиквой объясняется тем, что разницу в формах мелких литер труднее заметить, и Куленбах нарисовал их более привычными. По эскизам были сделаны оригиналы 32 строчных букв и 4 прописных («А», «Д», «Е», «Т») в трех размерах. Оригиналы остальных прописных литер не были выполнены, очевидно, из-за недостатка времени, поэтому их надо было сделать по эскизам строчных в соответствии с размерами прописных. Первоначально Петр хотел пригласить в Москву голландцев, чтобы они сделали на месте новый шрифт, наладили книгопечатание по европейскому образцу и выучили русских мастеров. Но ангажемент пуансониста оказался слишком дорогим удовольствием: в Амстердаме в то время работало всего два таких мастера, они были загружены заказами и не хотели ехать в далекую Москву. Поэтому было решено заказать в Голландии по рисункам Куленбаха полный комплект пуансонов и матриц в трех кеглях. Копии рисунков были переданы также мастерам московского Печатного двора для параллельного изготовления новых букв.

Время и пространство

1

2


3

4

3 4 «Геометриа славенски землемерие» Москва, 1708 год. Титульный лист первой книги, набранной гражданским шрифтом

Азбука гражданская с исправлениями Петра I и датой 29 января 1710 года

В июне 1707 года Петр получает из Голландии оттиски шрифта среднего кегля, а в сентябре оттиски набора крупного и мелкого кеглей. Высокая скорость и техническое качество изготовления пуансонов, матриц и литер нового шрифта говорит о профессиональной квалификации неизвестного нам амстердамского пуансониста. Но мастер, выполнявший заказ, даже не задумался о форме букв, которые он вырезал, повторив строго по оригиналам все нелепости рисунка: и отсутствие засечек у части знаков, и странную форму «а», «р», «n» и «m». Очевидно, он посчитал это особенностями кириллического шрифта. В это же время на московском Печатном дворе словолитцы Михаил Ефремов, Григорий Александров и Василий Петров по присланным рисункам делали пуансоны и матрицы воего варианта. Но последующее сравнение с присланными из Амстердама оттисками было не в их пользу, и работа московских типографов была остановлена до прибытия на Печатный двор голландского шрифта. К концу 1707 года три приглашенных голландских мастера вместе со шрифтом, типографским станком и другими принадлежностями наконец добрались до Москвы. Первая книга, набранная новым гражданским шрифтом, называлась «Геометриа славенски землемерие», напечатана она была в марте 1708 года. Работа над шрифтом продолжалась. По результатам наборных проб царь решил изменить форму некоторых литер и добавить несколько пропущенных букв традиционного алфавита. По новым рисункам, сделанным Куленбахом в Могилеве в июле 1708 года, Петр заказал дополнительные литеры в Москве на Печатном дворе и параллельно в Амстердаме. В Москве к осени 1708 года были изготовлены в среднем кегле 21 прописная и 21 строчная литеры, а в мелком кегле только 17 строчных. В Амстердаме было сделано по 18 дополнительных строчных букв во всех трех кеглях. И те и другие представляли собой частично варианты уже выполненных литер—новые формы «б», «д», «п», «р», «т», «ц», «щ», «ъ», «t», низкие «ы», «ь», а частично буквы, опущенные ранее—«з», «ї» (i с двумя точками), «и», «γ» (ук), «ф», полууставное «є» ударное, «ѧ» (юс малый), «ѯ» (кси), «ѱ»

(пси), «ѵ» (ижица), а также «ѫ» (юс большой), «ω» (омега) и лигатура «Ѿ» (от). В новых вариантах наиболее необычные черты рисунка были изменены в сторону меньшей оригинальности. Шрифт стал гораздо спокойнее, но вместе с тем форма некоторых литер потеряла выразительность. Например, строчная «д» теперь повторяла прописную, а очаровательная рукописная форма с петлей внизу была отменена. Если сперва прописные литеры делались по рисункам строчных, то после корректуры наоборот, некоторые строчные («д», «и», «п», «т») были сделаны по рисункам прописных. Строчные буквы среднего кегля использовались как прописные мелкого кегля—25 букв из 34 совпадают по рисунку. Среди строчных крупного кегля в наборе петровских книг попадаются прописные «А», «Б», «Д», «Е», «Т» московской работы, по росту совпадающие со строчными. Есть мнение, что это были капительные знаки, но мне кажется, что это следы петровских экспериментов по увеличению количества кеглей шрифта—вряд ли царь осознавал в то время потребность в капительном наборе, если вообще знал о его существовании. Благодаря всем этим изменениям кириллическая антиква теперь состояла преимущественно из прямоугольных форм, а большинство ее строчных литер до сих пор незначительно отличаются от прописных по рисунку. В сентябре 1709 года пуансоны амстердамских дополнительных литер прибыли в Москву. Через месяц был отпечатан окончательный вариант азбуки, включивший исправленные буквы и амстердамской и московской работы. 18 января 1710 года Петр посетил Печатный двор и одобрил оттиски азбуки. Он провел последнюю корректуру—вычеркнул первые варианты знаков нового шрифта и старые знаки печатного полуустава: «Ѿ» (от), «ω» (омега), «ѱ» (пси). Затем собственноручно на внутренней стороне переплетной крышки написал: «Этими литерами печатать исторические и технические книги. А которые вычеркнуты, тех в вышеупомянутых книгах не употреблять». На первом листе этой эталонной азбуки стоит дата «дано лета Господня 1710, Генваря в 29 день». Таким образом, реформа кириллического алфавита завершилась.

16


ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ АНТОНА ГЕРОЕВА «КУЗЬМА» В «МОСКОВСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ПЕЧАТИ ИМЕНИ ИВАНА ФЕДОРОВА»

шрифт номера

17

feature hist {июнь 2012

Шрифт номера


Kuzma 18


АБВГДЕЁЖЗ ИЙКЛМНОПР СТУФХЦЧШЩ ЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийкл мнопрстуфхцч шщъыьэюя «0123456789» ©&#*!?§%™

ABCDEFG HIJKLMNO PQRST UVWXYZ abcdefghijkl mnopqrst uvwxyz «0123456789» ©&#*!?§%™

Кузьма

И

дея шрифта возникла под влиянием русской скорописи XVII века. Главной задачей было создать оригинальный текстовый шрифт, сохранив её живость и динамику. Кузьма—русское имя, довольно распространённое на Руси. В названии хотелось подчеркнуть самобытность и простоту национального колорита. В построении шрифта использовал логику ширококонечного пера, с каллиграфическими изломами штрихов. Задумывался динамический гуманистический гротеск,

19

feature hist {июнь 2012

Шрифт номера

с умеренным контрастом и открытостью форм. А также со скошенными срезами вертикальных штрихов. Область применения не универсальна, поскольку шрифт имеет ярко выраженный характер. Прекрасно подходит для набора детских книг. Работает в мелком и крупном кегле. В мелком сохраняется удобочитаемость за счёт открытости форм, а в крупном заметна округлость и мягкость форм. Гарнитура имеет несколько начертаний: тонкое, нормальное, жирное, а также курсив. В курсиве отчётливо просматривается любовь к скорописи. Меня привлекает её теплота и живость.


1 2 3

Самый первый этап— каллиграфические эскизы на основе исторических форм скорописи. Инструмент письма оказывает непосредственное влияние на формообразование.

Анализируя скоропись, выбирается наиболее подходящая конструкция и форма для знака.

С помощью программы FontLab Studio оцифровывается эскиз, уточняется форма знака.

20


начало на странице 10

Multiple Master

от базового сверхсветлого (light) до базового жирного (bold). Промежуточные начертания соответствуют расширенному полиграфическому ряду насыщенности: книжное (book), нормальное (normal), среднее (medium), полужирное (demibold). Они получены в результате реализации блендинга в технологии Multiple Master.

уу Технология Multiple Master (MM) позволяет, опираясь на базовые начертания получать промежуточные начертания символов шрифта. Принцип технологии проиллюстрирован ниже, где один и тот же символ имеет все промежуточные начертания по насыщенности (weight)

aaaaaa Light, Light Italic, Regular, Italic, Bold, Bold Italic

21

feature hist {июнь 2012

Шрифт номера


Latin Samples Light

ае

Regular

Bold

Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности. Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности. Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности.

Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц

Kuzma Bold 32 pt /38 pt

Cyrillic Samples Light

Regular

Bold

Kuzma Light & Light Italic

Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности. Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности. Говорят, что труд убивает время; но сие последнее, нисколько от этого не уменьшаяся, продолжает служить человечеству и всей вселенной постоянно в одинаковой полноте и непрерывности.

Latin

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 Kuzma Regular & Italic

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 Kuzma Bold & Bold Italic

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 Kuzma Light & Light Italic

Cyrillic

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890 АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890 Kuzma Regular & Italic

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890 АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890 Kuzma Bold & Bold Italic

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890 АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя 1234567890

22


начало на странице 10

Наиболее характерные формы знаков в кириллице. В них особо ощущается влияние русской скорописи.

аа пп

у у щщ мм тт жж л л

Б Б

Е Е

У У

ичнук Благодаря мягким рисунком знаков, шрифт можно применять при наборе меню. Приятного аппетита!

А А

10°

Блягодаря концевым элементам букв, достигается мягкость форм. Ширококонечное перо, наклонённое под углом десять градусов, образовывало характерный рисунок.

Утка с яблоками Утка—1 штука Яблоки—9 штук Перец черный молотый—по вкусу Лавровый лист—по вкусу Корица—по вкусу Сок лимонный—1 чайная ложка Орех мускатный—по вкусу Соль—по вкусу Промойте утиную тушку и промокните бумажной салфеткой. Натрите тушку солью и перцем. Поместите внутрь утки 3–4 яблока, корицу, мускатный орех и лавровый лист. Поместите тушку в форму для запекания и сбырзните сверху лимонным соком. Разогрейте духовку до 220 градусов и поместите туда форму с уткой. В течение часа запекайте утку, периодически вынимая форму и поливая утку жиром, вытопившимся из мяса. Через час уменьшите температуру в духовке до 160 градусов, поместите в форму с уткой оставшиеся яблоки, полейте их вытопившимся из утки жиром и запекайте еще минут 20.

23

feature hist istt {{июнь июнь юнь нь 22012 012

Шрифт Ш Шри риф риф фт ном н номера оме омеера


Век живи—век учись!

Б

Никто не обнимет необъятного

Козьма Прутков литературная маска

Бди!

Русские афоризмы Если ты голоден и наг Будь тебе утехой учебный шаг 24


факт

Скоропись

B

XV столетии, при великом князе Московском Иване III, когда закончилось объединение предприятий северо-восточных русских земель и создалось национальное Русское государство с новым, самодержавным политическим строем, Москва превращается не только в политический, но и культурный центр страны. Прежде областная культура Москвы начинает приобретать характер всероссийской. Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникла необходимость в новом, упрощенном, более удобном стиле письма. Им стала скоропись.

25

feature hist {июнь 2012

Факт

Скоропись примерно соответствует понятию латинского курсива. У древних греков скоропись была в широком употреблении на ранней стадии развития письма, частично имелась она и у юго-западных славян. В России скоропись как самостоятельный вид письма возникла в XV столетии. Буквы скорописи, частично связанные меж собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Но так как буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок, то читать написанное было довольно трудно. Хотя в скорописи XV столетия в общем еще отражается характер


Разворот книги XVI века, написана скорописью

полуустава и связующих буквы штрихов мало, но в сравнении с полууставом это письмо более беглое. Буквы скорописи в значительной мере выполнялись с удлинениями. В начале знаки были составлены главным образом из прямых линий, как это характерно для устава и полуустава. Во второй половине XVI века, а особенно в начале XVII века, основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма видим некоторые элементы греческого курсива. Во второй половине XVII века, когда распространилось много разных вариантов письма, и в скорописи наблюдаются характерные для

этого времени черты — меньше вязи и больше округлостей. В конце века круглые очертания букв стали еще более плавными и декоративными. Скоропись того времени постепенно освобождается от элементов греческого курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми. В то время, когда полуустав преобразуется в гражданское письмо, соответственный путь развития проделывает и скоропись, вследствие чего ее можно в дальнейшем называть гражданской скорописью.

26


точка зрения

«Неродная» кириллица «Вряд ли стоит говорить о том, как опасен непрофессиональный шрифтовой дизайн»

27

feature hist {июнь 2012

Точка зрения

Александра Королькова, шрифтовой дизайнер, сотрудник шрифтовой компании ParaType. Закончила Московский государственный университет печати. Специализировалась в Шрифтовой мастерской под руководством А.В.Тарбеева


цифры

10 самых популярных системных шрифтов

I. Откуда берутся шрифты

Н

а компьютерах российских дизайнеров установлено огромное количество шрифтов. К сожалению, лишь очень немногие из них представляют собой осознанный выбор пользователя—в подавляющем большинстве случаев дизайнер выбирает шрифт, пролистывая меню Fonts и руководствуясь лишь принципом «нравится/не нравится». Тем не менее, шрифты не появляются в этом меню сами. Они были установлены—независимо от того, знал ли об этом владелец компьютера или их автор. Не рассматривая подробно ситуацию повсеместного шрифтового пиратства (а также случаи самостоятельной разработки шрифтов—всё же шрифтовых дизайнеров в России очень мало), можно разделить шрифты на группы по способу распространения. 1. Шрифты, поставляемые вместе с операционной системой или какими-либо программами. В этом случае мнение пользователя меньше всего влияет на появление в его системе той или иной гарнитуры. Стоимость таких шрифтов уже входит в цену операционной системы или верстальной (например) программы, а их комплект обычно собран таким образом, чтобы служить не столько для графи-

В большинстве случаев дизайнер выбирает шрифт, пролистывая меню Fonts ческого дизайна, сколько для домашнего использования. В число системных шрифтов входят Times New Roman, Arial, Helvetica, Lucida, Georgia, Verdana и другие. 2. Шрифты, продаваемые (или распространяемые свободно) на специальных сайтах. Эти шрифты в принципе доступны всем, но их наличие или отсутствие на компьютере конкретного пользователя зависит исключительно от его воли. 3. Шрифты, специально заказанные для конкретного проекта и не поступающие в

массовое пользование К появлению в системе этих шрифтов пользователь прикладывает максимальные усилия: ведь эксклюзивный шрифт нужно специально заказывать шрифтовому дизайнеру. Чаще заказывают кириллическую версию готового западного шрифта, но иногда дизайнеры занимаются и разработкой оригинальных гарнитур. Кроме того, шрифты, используемые в странах кириллической графической основы, можно классифицировать и по месту и способу разработки. 1. Оригинальные шрифты шрифтовых дизайнеров, родным языком которых является язык кириллической графической основы (например, русский) Их, в свою очередь, можно разделить на шрифты, выполненные профессиональными шрифтовыми дизайнерами и отличающиеся высоким художественным и техническим качеством, и на шрифты, выполненные непрофессионально. 2. Кириллические версии западных шрифтов, разработанные дизайнерами, для которых кириллическая графическая основа является родной Они накладывают на дизайнера более жёсткие ограничения, чем оригинальные, но, тем не менее, столь же резко делятся на профессиональные и непрофессиональные. Впрочем, за качество результата несёт ответственность не только автор русификации, но и автор исходного шрифта. 3. Кириллические шрифты, спроектированные дизайнерами, которым кириллица сравнительно мало знакома и родной графической основой не является. Естественно, западных шрифтовых дизайнеров, как и любых других, можно разделить на профессионалов и непрофессионалов. Вряд ли стоит говорить о том, как опасен непрофессиональный шрифтовой дизайн. Однако и в руках профессиональных дизайнеров кириллица зачастую приобретает весьма своеобразный характер. О том, как выглядит «неродная» кириллица и какие недочёты могут в ней встречаться, и пойдёт речь в этом тексте.

1. Arial 2. Times New Roman 3. Myriad Pro 4. Calibri 5. Georgia 6. Tahoma 7. Verdana 8. Minion Pro 9. Lucida Sans Unicode 10. Monotype Garamond

247 62 5

системных шрифтов в Windows 7

шрифта имеют кириллицу

шрифтов от силы имеют приличную кириллицу

28


начало на странице 27

Кириллица Яна Тессинга. 1699-1700.

1 2 3

Франциск Скорина Полоцк, Беларусь

Швайпольт Фиоль

1.

Шрифт Russo антиква. Manuale Tipografico. Джамбаттиста Бодони, Парма, 1818

Краков, Польша

Божидар Вукович Венеция, Италия

II. «Неродная» кириллица

История вопроса

Разработка шрифтов для «чужой» графической основы—вообще явление достаточно обыкновенное; можно даже говорить о том, что для кириллицы это характерно. Кириллический алфавит очень многим обязан греческой культуре. Основанный на греческом уставе, он был разработан Кириллом и Мефодием, для

Кириллический алфавит очень многим обязан греческой культуре которых славянская речь была знакомой и понятной, но, скорее всего, не родной. Письменности других стран оказывали на кириллицу в России сравнительно малое влияние; впрочем, такое влияние (или просто отсутствие привычки?) прослеживается в ранних кириллических печатных книгах, изданных вне России. Особенно странной выглядит кириллица в печатных книгах Франциска Скорины: они очень легко узнаются по специфической форме букв в, е, о, р, с (в и р напоминают глаголицу, а круглые о и с кажутся позаимствованными из наборной антиквы). В книгах, изданных Швайпольтом Фиолем и Божидаром Вуковичем рисунок знаков привычный (за исключением буквы м у Фиоля); от русских первопечатных книг их отличает только отсутствие наклона в буквах: видимо, сказалось соседство латиницы. К очень забавным результатам приводили попытки собрать из латинских букв что-то,

29

feature hist {июнь 2012

Точка зрения

похожее на кириллицу. Как пример этого можно привести титул из типографии Яна Тессинга. Реформа Петра I была серьёзной попыткой придать кириллице «европейский» вид. При этом автор эскизов алфавита был хотя и носителем языка, но далеко не профессиональным словолитчиком, а пуансонисты, действовавшие по его эскизам, хотя и разбирались в буквах, но имели сравнительно малое представление о кириллице. В результате характер знаков (на уровне графемы) оказался сильно недоработан, и то, как должна выглядеть в шрифте определённого типа та или иная буква, до сих пор вызывает у шрифтовых дизайнеров весьма оживлённые споры. «Сглаживанием» кириллицы занимались, вплоть до конца XIX века, как русские словолитчики (главным образом, в типографиях Московского и Петербургского университетов), так и иностранные—либо осевшие в стране, либо проектировавшие кириллические шрифты одновременно с латинскими. Наиболее характерными представителями такого подхода были Джамбаттиста Бодони и Фирмен Дидо. Впрочем, для Бодони кириллица была любопытным экспериментом—попыткой освоить ещё одну графическую основу, наряду с греческим, ивритом, арабским и другими языками. Шрифты Бодони не пользовались в России особым спросом; вероятно, это и к лучшему, так как они отличались слишком специфической формой. Гораздо большего успеха—как в смысле формы знаков, так и в смысле распространения шрифтов—достиг Фирмен Дидо.

Tim Ari Cou Geo Tah Ve Lu Ado My Mon Tre Pal


Times New Roman mes New Roman Arial al Courier urier Georgia orgia Tahoma homa Verdana rdana Lucida cida Adobe Minion Pro obe Minion Pro Myriad y riad Pro ro Pro MonotypeGaram yp notypeGaramond Garamond MonotypeGaramond Trebuchet ebuchet et Обзор Palatino Linoty y latino Linotype yp происхождения Linotype

2.

цифровых шрифтов с «неродной» кириллицей

Кириллические шрифты, разработанные незнакомыми с языком дизайнерами, естественно, бывают очень разного качества и проектируются с разными целями. Самый, наверное, распространённый случай «неродной» кириллицы—шрифты, встроенные в операционные системы. Это Times New Roman, Arial, Courier, Georgia, Tahoma, Verdana и другие для Windows, Times New Roman, Helvetica, Lucida для MAC OS. Разработчики систем крайне редко обращаются за нелатинскими знаками к дизайнерам тех стран, для которых они являются родными; как следствие—очень сильные различия в качестве, например, кириллических знаков (о некоторых примерах—чуть дальше). При этом известность имени дизайнера, увы, не всегда гарантирует качество разработанной им кириллицы. Ещё одна группа шрифтов, появляющихся на компьютере независимо от желания пользователя установить именно их,—шрифты, встроенные в программы Adobe, например,

Франтишек Шторм Anselm Serif Pro

Times New Roman Arial Courier Georgia Tahoma Verdana Lucida Adobe Minion Pro Myriad Pro MonotypeGaramond Trebuchet Palatino Linotype

в InDesign. Это Adobe Minion Pro, Myriad Pro, Warnock Pro—как правило, гарнитуры с большим количеством начертаний, очень профессионально сделанные в отношении латиницы. Поэтому российский дизайнер, не избалованный обилием полигарнитур, обычно пользуется ими с большим энтузиазмом. Иногда западные дизайнеры относятся к кириллице как к продолжению (или расширению) латиницы, вроде комплекта центральноевропейских знаков. В таких случаях нередко бывает, что кириллица проектируется в дополнение к латинице, при том, что сам автор вряд ли ею пользуется. Сравнительно недавно начал проектировать кириллицу, например, Франтишек Шторм. В качестве образцов набора он нередко использует текст, полученный с помощью программы-переводчика. Иногда дизайнер ставит своей целью создание многоязыковой гарнитуры, включающей не только кириллицу, но и, например, греческий комплект знаков. В таком случае он может обратиться за помощью (от консультации до доработки знаков) к дизайнеру, хорошо знакомому с этой графической основой. Так поступает Питер Биляк (кириллицу в его шрифте Fedra делала в основном Гаянэ Багдасарян), а также некоторые студенты Редингского университета.

Ансельм Кентерберийский (лат. Anselmus, в Италии известен как Ансельм из Аосты, итал. Anselmo d‘Aosta; , Аоста, Италия — апреля , Кентербери) — христианский богослов, средневековый философ, архиепископ Кентерберийский (с ). Представитель рационализма и один из основоположников схоластики. 30


ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя начало на странице 27

Times New Roman Newton

ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя

Georgia Verdana Tahoma

ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя

Palatino Linotype Book Antiqua

ДЖЗЙКЛУЪбджйклфэя

Системные шрифты MacOS и Windows

к к лл Arial

Pragmatika

И всё же главной проблемой в отношении «неродной» кириллицы является то, насколько она адекватна графической основе и пригодна для набора на русском языке. Если мы говорим о системных шрифтах, главным образом это касается шрифтов в Windows: очень сложно представить себе человека, который, работая на Макинтоше, будет использовать в каком-либо проекте системные шрифты. Впрочем, в Mac OS их очень мало, так как она вообще сравнительно не приспособлена для неанглоязычных пользователей. В интерфейсе Mac OS используется Lucida Sans Unicode—экранный гротеск нейтрального рисунка. Несмотря на некоторые неприятные моменты в рисунке кириллических знаков, он не раздражает глаз в сплошном наборе—видимо, из-за хорошо расставленных апрошей (при печати выглядящих слишком широкими, но на экране нормальных). Вероятно, если бы Lucida часто встречалась в печатной рекламе или других изданиях, недостатки формы её знаков гораздо больше бросались бы в глаза, но на экране она должным образом выполняет свою функцию. С системными

Monotype Garamond ITC Garamond

31

шрифтами Windows ситуация, увы, другая. Поскольку пользователи PC очень часто не имеют никакого представления о дизайне, многочисленные объявления (а иногда и, например, рекламные модули непрофессиональных дизайнеров) набираются шрифтами, заданными в стиле по умолчанию в Microsoft Word или других программах. Лидеры в отношении

feature hist {июнь 2012

Точка зрения

непрофессионального применения—Times New Roman и Arial (как правило, именно они и являются шрифтами по умолчанию). Их легко узнать по специфической форме К и Ж. К сожалению, кириллица в обоих этих шрифтах оставляет желать лучшего; самый яркий пример этого—буква л в Arial. Заметить недостатки этих шрифтов можно, например, поставив рядом с кириллическим Times’ом кириллицу из Newton, а рядом с Arial’ом—из Pragmatica. В то же время нельзя сказать, что эти шрифты спроектировал непрофессионал; видимо, просто внимание Monotype к кириллице было недостаточно. Серьёзными недостатками отличается и рисунок кириллического Monotype Garamond, тоже встроенного в Windows. Наиболее явные проблемы—л в виде перевёрнутой v и д соответствующей формы (которые не способствуют равномерности межбуквенных пробелов), а также чрезмерно широкие б, ф, ю. Общей особенностью достаточно многих кириллических шрифтов, спроектированных западными дизайнерами, являются «падающие направо» трапециевидные д и л (со слишком наклонным дополнительным штрихом и слишком короткой горизонталью наверху), чрезмерно изогнутые «ветви» в к, ж, и я (приемлемые для классицистической антиквы или статического гротеска, но необоснованные в шрифтах явно гуманистического рисунка) и неустойчивая форма У. Многие шрифты из пакета Clear Type (включённого в Windows Vista), насколько можно судить по их образцам, тоже страдают такими недостатками формы, несмотря на высокий профессионализм шрифтовых дизайнеров (Джона Хадсона, Джереми Танкарда, Лук(ас)а де Гроота, Гари Манча) и консультации Максима Георгиевича Жукова. Ещё в Windows встроены почему-то две версии замечательного шрифта Palatino, спроектированного Германом Цапфом. К сожалению, кириллица как в Palatino Linotype (сделанная, кстати самим Цапфом), так и в его клоне Book Antiqua выглядит ужасно: достаточно посмотреть на форму л и д в обоих шрифтах. Несмотря на это, обе версии Palatino пользуются популярностью среди дизайнеров (вероятно не вполне профессиональных) и достаточно часто встречаются


Minion Pro

Эх, жирафы честно в цель шагают, да щук объять за память ёлкой...

лб на улицах Москвы. Самая лучшая кириллица среди системных шрифтов Windows, наверное, в экранных шрифтах Мэтью Картера—Georgia (шотландская антиква с минускульными цифрами), Tahoma и Verdana (два очень похожих гротеска, максимально приспособленных к восприятию с экрана). «Живой классик» Картер (советуясь с М. Г. Жуковым) спроектировал очень удачную кириллицу, которая может служить примером и для многих российских дизайнеров шрифта. Ещё один системный шрифт, почему-то редко используемый, несмотря на достаточно адекватную кириллицу,—Sylfaen Джона Хадсона. Кстати, кроме кириллических знаков, в нём есть ещё и греческие. Кириллица в Sylfaen, наверное, не идеальна, но она сделана явно лучше, чем в большинстве системных шрифтов Windows.

Кириллические шрифты, встроенные в программы Adobe Кириллические шрифты Adobe, часто или относительно часто встречающиеся у нас в разнообразных изданиях—это антиквы Minion Pro и Warnock Pro и гротеск Myriad Pro. Профессионально сделанные в отношении латинских знаков и расстановки апрошей (как правило), обладающие большим или очень большим количеством начертаний и расширенным знаковым составом, они, естественно, пользуются

лб

лб

лб

Своим характером полигарнитуры Myriad призывает к хорошей типографике, а рисунком нескольких кириллических знаков— портит впечатление от неё. большой популярностью среди дизайнеровпрактиков. Проблема в том, что каждый из них имеет такие нехарактерные для кириллицы особенности рисунка, которые после внимательного разглядывания начинают резать глаз. В Minion больше всего страдают буквы б и л: у л из-за отсутствия капли пропадает (особенно в мелких кеглях) левый штрих, а у б слишком мала оптическая компенсация в том месте, где пламевидный элемент примыкает к овалу. Изза этого форма б начинает приближаться к 6, что достаточно сильно портит общее впечатление. В Warnock форма л и д сделана на основе перевёрнутой v. Верх этих знаков несколько утяжеляется за счёт формы соединения штрихов, но для компенсации слишком больших з-з -за за апрошей этого всё же недостаточно. Ещё из из-за ассееччобилия в кириллице прямых штрихов с за засечками специфической формы набор сплошного текста по-русски выглядит слишком «колючим». Однако это общая проблема шрифтов, изначально не предназначенных для набора кириллицей, независимо от автора кириллической версии. Самый популярный сейчас из кириллических шрифтов Adobe—Myriad Pro. Благодаря обилию разнообразных начертаний и достаточно современному нейтральному риа сунку Myriad стал для многих российских граофических дизайнеров любимой «рабочей лоид дн но) шадкой». Тем более грустно (и даже обидно) смотреть на его странной формы к, ж, и я, слишком прямоугольные д и л и падающую вправо У. Своим характером полигарнитуры Myriad призывает к хорошей типографике, а рисунком нескольких кириллических знаков— портит впечатление от неё.

Внимание! Куплю жильё у реки!

iPod Myriad Pro

32


новинки

Шрифтовая мастерская Александра Тарбеева

33

feature hist {июнь 2012

Новинки

Александр Тарбеев разработал шрифты для журналов [kAk), L’Officiel, Большой город, Афиша, Афиша Мир, Афиша Еда, Индустрия рекламы, Smart Money, Коммерческий директор, Вывески, Еженедельный журнал, CFO Russia, Театр@л. Созданные Александром Тарбеевым шрифты используются в газетах: Ведомости, РБК, Новые известия, Журналист, BusinessFM и др.


family (пер. с англ.—семья)— логотип шрифтовой мастерской под руководством Александра Тарбеева

Текст: Александра Королькова

новинки номера Шрифтовая мастерская появилась в самом начале XXI века в виде стихийно сложившейся вокруг Тарбеева небольшой группы студентов, которые хотели заниматься проектированием шрифта. Обучение в Мастерской происходит отчасти по образцу курса Type & Media в Королевской академии изобразительных искусств в Гааге. Каждый студент при выборе шрифтовой специализации решает, какого типа шрифт и для каких целей он будет проектировать, пишет текстобоснование этой работы и разрабатывает план действий, который должен завершиться защитой диплома. Основной частью работы над созданием шрифта студенты занимаются самостоятельно. Как правило, во время встреч в Шрифтовой мастерской происходит обсуждение работ (с преподавателем и коллективное), а также консультации по техническим вопросам.

В оставшееся время в Мастерской происходит обмен впечатлениями и выполнение разнообразных шрифтовых и околошрифтовых заданий, от высекания букв на мраморе или гравировки их по стеклу до программирования. Кроме этого, во время собраний в Шрифтовой мастерской проводится подготовка и организация событий, касающихся всего факультета или даже выходящих за его пределы. Интересно, что не все участники Шрифтовой мастерской становятся или собираются стать шрифтовыми дизайнерами. Тем не менее, информации, получаемой за два года специализации, студенты получают значительно больше, чем нужно для создания одного проекта. Поэтому даже если человек не занимается после учёбы в Мастерской проектированием шрифта, он располагает значительным объёмом сведений об истории и теории шрифта, а также о работе с ним.

Belka Biscuit

Flauto Fruit Candy

34


Belka дизайнер: Анна Родимова anna.rodimova@gmail.com

Юрий Гагарин

K OC MOC «Байкон у р» 12 апреля 1961 к осми чес к и й к о р абль «Вос то к »

«Поехали!» 35

feature hist {июнь 2012

Новинки

K


Biscuit дизайнер: Ольга Коваленко olga.s.kovalenko@gmail.com

молоко

Я

топлёное

мёд

торт, печенье и сок

сметана

36


Gentleman

дизайнер: Юлия Тамонис yulia.tamonis@gmail.com

Не мысля гордый свет забавить, Вниманье дружбы возлюбя, Хотел бы я тебе представить Залог достойнее тебя, Достойнее души прекрасной, Святой исполненной мечты, Поэзии живой и ясной, Высоких дум и простоты; Но так и быть рукой пристрастной Прими собранье пестрых глав, Полусмешных полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав, Бессонниц, легких вдохновений, Незрелых и увядших лет, Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.

рафи 37

feature hist {июнь 2012

Новинки


Flauto дизайнер: Юлия Тигина yulia.tigina@gmail.com

LABOR JUVENTUTI OPTIMUM EST OBSONIUM Труд — наилучшая закуска для молодежи

DE ASINI UMBRA DISCEPTARE Спорить о тени осла — спорить о пустяках — спорить о выеденном яйце

ия

CIBI CONDIMENTUM FAMES EST Голод—наилучшая приправа к еде — голодному все вкусно

6 pt

8 pt

10 pt

JAM NEMINEM ANTEPONES CATONI Уж выше ты не поставишь никого — выше всяческих похвал

14 pt

DECANTATA FABULA Надоевшая басня

21 pt

OMNIA PRAECLARA RARA Все прекрасное редко

36 pt

38


Fruit F it C it Candy d дизайнер: Мария Савченко savchenko@gmail.com

булочки с маком

конфетки всем на радость

39

feature hist {июнь 2012

Новинки

a a a a a


40


41

feature hist {июнь 2012

Время и пространство


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.