Page 1

fEBRUARY 2016 VOL. 65 In-Flight Magazine

fEBRUARY 2016 VOL. 65 In-Flight Magazine


Contents

February 2016

38 렌터카로 에메랄드 비치, 크루아상 아일랜드, 고우리 대교 드라이빙

인천공항을 출발해 2시간여만 날아가면 일본의 남쪽 섬 오키나와가 나온다. 오키나와의 공기는 한국과 달리 계절부터 바뀌어 있다. 한국은 아직도 한겨울이건만 오키나와는 벌써 봄기운이다. 성수기도 아니어서 겨울의 오키나와는 표지 그림 프란체스카조, <Solo>, 2015, Ash & Oil on Canvas, 40x40cm 6각형의 의미는 단순화된 다이아몬드와 벌집의 상징이기도 하다. 이 세상에는 발을 뻗고 잠을 잘 수 없을 정도의 작은 공간(벌집)에 사는 사람들이 있다. 빈과 부의 상징이라고도 할 수 있는 6각형. 1개의 형태이지만 2개의 의미, 초록색을 이용해 어렵게 사는 이들을 생각하며 희망을 표현해 보았다.

6

T’way Air Magazine

나하의 번화가를 제외하고는 전역이 차분하기만 하다. 렌터카로 나하 시내와 북부 해변 지역을 구석구석 돌며 오키나와 드라이빙을 즐겨보자.

t’way air guide 10 2월의 이벤트 14 책 읽어주는 승무원 70 티웨이 스토리 74 Why?와 함께 지식 쑥쑥

76 티패스 제휴업체 소개 78 제주, 어디 가볼까 84 검역 및 휴대품 통관 안내 86 출입국 신고서 작성 안내 90 기내 면세품 안내


Contents 16

문화 기행

21세기 재능 키즈를 위한 호기심 가득한 클래식 콘서트

22

36

유수현의 요리 톡톡

태국, 그 맛에 빠지다 매운맛으로도 유명한 태국 음식이 어떻게 매운맛을 선호하지 않는 외국인들로부터도

JCC와 재능문화재단이 기획한 재능키즈클래식은 어린이들이 새롭게 음악을 경험하도록 해 어린이들이 품고 있는 재능을 스스로 찾아내도록 길을 만들어주려는 목적으로 기획한 새로운 콘서트다.

22

February 2016

사랑을 받을 수 있을까. 그 이유는 바로 서로 다른 복잡한 맛 속에서의 조화가 아닐까. 약간은 복잡해 보이는 태국 음식을 제대로 즐기는 법을 소개한다.

48

대한민국 여행 명소│대구・포항

부토와 함께하는 마카오 탐닉

대구와 포항에서 누리는 삼시 세 끼 미식 여행

마카오는 동서양이 아름답게

추운 계절임에도 미식가들의

어울려 ‘매캐니즈’라는 독특한

발길이 대구와 경북 지방으로

문화를 형성하고 있다. 성 바울

향하고 있다. 그동안 전라도

성당의 얼굴 뒤에는 전염병을

지방에 비해 음식 오지로

막아준다는 ‘나차’를 모신 사찰이

알려졌던 대구와 경북이 오명을

숨어 있고, 식당에서는 대서양의

벗고 맛의 성지로 거듭나고

요리와 광동 요리가 자연스레

있는 것이다. 대구에서는

섞여 나오기도 한다. 동서양의

납작만두・누른국수 등을

문화가 폭죽처럼 피어오르는

맛보고, 포항에서는 과메기와

마카오로 티웨이항공 홍보 모델

모리국수 등을 즐긴다.

부토 여행일기

부토와 함께 떠나보자.

62 30

강일중의 공연투데이

패션디자이너 정구호, 국립무용단 <향연> <묵향>에서 무용연출가로 우뚝

48

한국방문위원회│MUST-SEE ROUTES

과거와 미래를 넘나드는 항구도시 인천과 강화도 탐험 서해를 면한 항구도시 인천은 예부터 한반도의 관문 역할을

여성복 브랜드 ‘구호’로 유명한

해왔다. 1883년 인천항의

패션디자이너 정구호가

개항으로 서구 문물을 가장

국립무용단의 공연에 참여해

먼저 받아들였으며, 현재

연출가로서 전체 작품의 개념을

전 세계 사람들이 오가는

잡는 것은 물론, 무대 및 의상

인천국제공항이 있는 곳이다.

디자인, 음악 작업에도 깊이

그리고 서쪽 섬 강화도에는

관여함으로써 큰 존재감을

선사시대부터 근대까지 한반도의

드러냈다.

오랜 역사가 곳곳에 남아 있다.

발행처 (주)티웨이항공 서울시 강서구 하늘길 210 김포국제공항 화물청사 3층│발행・편집인 정홍근│편집ㆍ제작 김재태│편집위원 유연태│디자인 JR디자인│등록번호 성동, 라00074 등록일자 2012.7.27│인쇄처 삼화인쇄│편집 문의 02-3703-7037│광고 문의 02-3703-7211

8

T’way Air Magazine


2월의 이벤트

Happy T’way it’s yours 행복을 나르는 티웨이 티웨이항공의 슬로건입니다. ‘행복을 나르는 티웨이’는 ‘Deliver(나르다)’와 ‘Fly(날다)’가 포함된 의미이며, 하늘에서, 그리고 땅에서도 티웨이항공 가족분들과 함께 행복을 나눈다는 의미를 내포하고 있습니다. 여러분 행복하세요~! *자세한 내용은 홈페이지(www.twayair.com)를 참조해주세요.

[Event 1] 부토(Booto)랑 찰~칵! 티웨이항공 홍보 모델 부토와 함께 찍은 사진을 티웨이항공 포토 이벤트 페이지에 올려주세요. 올려주신 분들 중에서 추첨을 통해 부토 담요와 부토 인형 등 귀여운 캐릭터 상품을 드립니다. 기간: 2016년 1월 1일 ~ 2016년 2월 29일 대상: 티웨이항공 홈페이지 회원 참가 방법: 티웨이항공 홈페이지 참여 *티웨이항공 기내에서 티웨이 부토 인형을 구매하실 수 있습니다. *부토 여행일기 페이지도 많은 사랑 부탁합니다.

[Event 2] 부토(Booto) 그리기 콘테스트 티웨이항공 페이스북 게시물에 여러분이 직접 그린 부토 그림을 댓글로 인증해주세요. 추첨을 통해 제주 왕복항공권과 부토 담요, 부토 인형 등 푸짐한 상품을 드립니다. 기간 : 2016년 2월 11일~2016년 2월 25일 대상 : 티웨이항공 페이스북 친구 방법 : 티웨이항공 페이스북 댓글 인증 참여 경품 : 티웨이 로고 상품 및 부토 캐릭터 상품(담요, 인형 등)

10

T’way Air Magazine


[Event 3] 홈페이지 리뉴얼 기념 이벤트 “2016년엔 조금 더 ‘멋’대로 말해봐!” “내가 이벤트에 당첨된다면~~하겠다!” 패기 넘치는 공약 댓글을 홈페이지 이벤트 게시판에 남겨주세요. 댓글 작성자 전원에게 항공권이나 기내식 할인 등을 받을 수 있는 온라인 쿠폰을 드립니다. 베스트 공약 댓글 작성자 6명께는 무료항공권의 기회가 주어집니다! 기간: 1차 기간 (홈페이지 댓글&공유하기 응모): 2월 1일 ~ 2월 28일

2차 기간 (베스트 댓글 6인 영상 수집): 2월 29일 ~ 3월 6일 세부 내용

1. “이벤트에 당첨된다면 ~을 하겠다”라는 각오를 댓글로 남겨주세요. (응모자 전원 쿠폰 제공) 2. 내부 심사를 통해 가장 매력적인 공약을 제시해주신 6명의 응모자를 추첨합니다. 3. 6명의 당첨자가 자신의 공약을 영상으로 찍어 티웨이항공으로 보냅니다. 4. 심사를 통해 6명의 응모자 영상을 1위부터 6위까지 선정합니다. 경품

1. 공약 댓글을 작성해주신 모든 분께 티웨이항공 온라인 쿠폰 제공 2. 홈페이지에 BEST 6의 영상 게재 및 공개 투표를 진행해 1위에게 어디든 갈 수 있는 ‘백지항공권’을, 2~5위에게는 동남아/일본/국내선 항공권 차등 지급

February 2016

11


2월의 이벤트

[Event 4] 당신의 인생이 빛나는 순간 뮤지컬 <맘마미아!> 티웨이항공 홈페이지 또는 페이스북 수다톡톡 이벤트 페이지를 통해 댓글 이벤트에 참가하시면 추첨을 통해 총 10분에게 뮤지컬 <맘마미아!> 무료 초대권을 2장씩 드립니다. (1인 2장) 기간 : 2월 1일 ~ 2월 29일 공연 날짜 : 2016년 3월 11일 (금) 오후 8시 R석 5커플(10장)

2016년 3월 12일 (토) 오후 2시 R석 5커플(10장) 공연 장소 : 샤롯데씨어터 관람 연령 : 만 7세 이상 관람가(미취학 아동 입장 불가)

!> 계로 퍼진 뮤지컬 <맘마미아 세 전 게 르 빠 장 가 상 사 역 뮤지컬 뮤지컬 <맘마미아!>는 영국을 비롯해 미국, 독일, 프랑스 등 49개국 440개 이상의 주요 도시에서 공연되며 6000만명 이상의 관객이 관람하고 20억 달 러 이상의 티켓 판매고를 올리고 있는 전 세계 메가히트 뮤지컬입니다. 2004년 초연부터 2014년 오리지널 내한공연까지 서울 포함 33개 도시, 1400여 회 공연 동안 170만명의 관객이 관람한, 대한민국이 사랑하는 뮤지컬 <맘마미아!>가 2016년 더 강력해진 모습으로 돌아옵니다. 최정원・전수경・이경 미, 남경주・성기윤・이현우・박지연 등 최고 배우들의 관록과 에너지로 또 한 번 대한민국에 맘마미아 신바람을 불러일으킬 예정입니다.

12

T’way Air Magazine


책 읽어주는 승무원

티웨이항공 승무원이 추천하는 이달의 책!

〈핀치&바이올렛〉 당신의 삶을 환하게 밝혀준 장소는 어디인가요?

핀치와 바이올렛, 두 남녀의

책 소개

가슴 시린 러브스토리는

미국에서 출간과 동시에 전 세계 38개국에 판권이 계약되고, 출간 후 <뉴욕 타임스> 베스트셀러,

마음에 상처를 가진 당신의

<굿 리즈>, <퍼블리셔스 위클리>, <NPR(미국 공영방송)> 등 유수 매체들로부터 주목받은 제니퍼 니

삶을 환하게 밝혀줄 것이다.

븐의 화제작 <핀치&바이올렛>. 작가 제니퍼 니븐은 두 젊은 남녀의 극적인 첫 만남부터 이들의 삶 을 완전히 바꿔놓은 러브스토리를 아주 신선하고 재미있게 그려냈다. 바틀릿 고등학교에서 문제를 달고 사는 핀치는 미국 지리 수업 중 경이로운 장소를 찾아 떠나는 현 장 학습을 제안한다. 핀치는 파트너로 불의의 사고를 겪고 학교생활에 적응하지 못하는 바이올렛 을 지목하고, 오랜 줄다리기 끝에 과제를 위한 둘만의 방랑이 시작된다. 낯설고 어색한 핀치와 바이 올렛은 서로의 상처와 아픔을 이해하면서 진정한 친구로 거듭난다. 그리고 마침내 사랑에 빠진 두 사람은 서로에게 없어서는 안 될 존재로 다시 태어난다. 두 젊은이가 곳곳을 방랑하며 세상을 보고 듣고 경험함으로써 이들이 지닌 상처는 사랑 앞에 아무것도 아니라는 것이 증명된다. 결말은 다소 뜻밖일 수 있지만, 작가의 메시지는 커다란 울림을 선사한다. 당신의 삶을 환하게 밝혀준 장소는 어 디이며, 또 누구인지를 주인공들의 러브스토리를 통해 제시하고 있기 때문이다.

리뷰 낯선 타인이 내 삶의 전부가 되어버린다면? 그건 십중팔구 사랑이다. 사랑을 다룬 소설은 흔하지 만, <핀치&바이올렛>은 특별하고 아름답다. 핀치와 바이올렛이 한 차례씩 내레이션하는 스토리텔 링 방식에 집중하다 보면, 마치 연애편지를 들여다보고 있는 것 같은 묘한 착각을 불러일으킨다. 이 제니퍼 니븐 지음

작품의 초반부에는 학교에서 괴물로 불리는 핀치의 독특한 캐릭터와 그의 우울한 감정을 읽어 내 려가는 재미가 있다. 또 핀치를 통해 트라우마를 극복해나가는 바이올렛의 입체적인 캐릭터도 매 력적이다. 특히 바이올렛이 차를 몰고 핀치의 흔적을 쫓는 후반부에 이르면, 말할 수 없는 희열과 함께 그녀가 처한 슬픈 현실 때문에 가슴이 먹먹해진다. 작가는 두 젊은이의 방랑을 원칙이나 규칙 따위로 옭아매지 않고 있다. “인생은 이미 너무 많은 규 칙들로 이루어졌기 때문”일지도 모른다. 또 두 남녀의 사랑의 행선지에 원칙을 세운다면, 그들이 지닌 상처가 아물지 못한 채 곪아 터질 수도 있었을 것이다. 핑크빛 사랑에 싫증 난 독자라면 이 책 을 읽어봐도 좋다. 위대한 사랑이 무엇인지 다시금 그 의미를 곱씹어볼 수 있다. 왜 사랑은 아파야 아름다울까? 책을 받고 싶으신 분들은 www.facebook.com/twayair에 방문하셔서 ‘좋아요!’를 누르시고, 책을 받고 싶은 이유를 써주세요. 다섯 분께 <핀치&바이올렛>을 보내드립니다.

14

T’way Air Magazine


문화 기행

21세기 재능 키즈를 위한 호기심 가득한 클래식 콘서트

우리는 누구나 음악을 즐긴다. 클래식이든, 가요든, 팝음악이든, 누구

음악을 좋아하고 잘 배우면 좌뇌가 발달해 어린이 언어 능력이 향

나 음악에 노출되고 음악을 배경으로 생활을 하게 된다. 음악이 없는

상되고 논리력이 강해진다고 해서 음악을 외우듯이 배우도록 하는 교

세상은 거의 상상할 수 없을 정도다.

육과정이 오히려 어린이들에게 음악을 좋아하지 않도록 만드는 요인

그런데 어린이에게 음악이 어떻게 만들어지고, 어떤 의미인지, 악기

이 되기도 한다.

는 어떻게 만들어지고 왜 그런 조합으로 연주를 하는지, 음악을 이루

JCC와 재능문화재단이 기획한 재능키즈클래식은 어린이들이 새

는 기본적인 요소들에 대해서는 구체적으로 이야기해주는 곳이 거의

롭게 음악을 경험하도록 해 어린이들이 품고 있는 재능을 스스로 찾

없다.

아내도록 길을 만들려는 목적으로 기획한 새로운 콘서트다.

16

T’way Air Magazine


❶ 금관악기 설명과 악기 시연 중, 트럼본 연주 ❷ 금관악기 튜바의 악기 시연과 설명 장면 ❸ 피타고라스 음계와 완전5도에 대해 알기 쉽게 영상으로 설명하면서 쳄발로 건반으로 직접 음을 확인해보는 장면 ❹ <아베마리아> 악보가 펼쳐진 무대 ❺ 피아노와 비슷하게 생긴 쳄발로라는 악기와 피아노를 비교해 설명하는 장면

February 2016

17


문화 기행

❶ 재능키즈클래식은 수준 높은 클래식 연주를 라이브로 감상할 수 있는 음악회다. ❷ 자연 속에서 찾을 수 있는 피보나치 수열을 소개하는 장면 ❸ 바흐가 게마트리를 이용해 죽은 아내의 이름을 감추어놓은 곡, <바이올린 파르티타>를 연주하는 장면

그 시즌 1은 <음악 속 숨은 이야기 찾기>를 주제로 세계사, 수학, 법률, 개화기의 음악, 인문학, 피지컬시어터 등 여섯 개의 이야기를 펼친다.

유럽의 교회와 왕실의 모습을 담은 회화작품을 영상을 통해 볼 수 있 어 단순히 듣는 음악에 국한되지 않는 다각적인 구성을 이루게 된다.

각 회마다 악기의 구조와 연주법, 특성을 이야기하는 파트, 음악의

2월과 3월에 열리는 재능키즈클래식 공연은 <음악 속 개화기 이야

특성과 사회적 배경에 대한 이야기, 연극인들의 무대 연출과 더불어

기-울 밑에선 봉선화야!> <음악 속 인문학 이야기-꼬마철학자 치르

전문 음악인들의 연주가 함께 어우러져 구성된다.

치르> <이상한 교실-두드리면 음악이 된다?> 3편이다.

예를 들어 1화 ‘세계사 이야기’는 바흐와 헨델로 대표되는 18세기

서양의 클래식음악 역사에 대해서는 그래도 나름 들어본 적이 있는

유럽의 세계사를 이해하며, 바로크 시대의 음악을 금관 오중주 연주

어른들도 우리나라의 클래식음악 역사에 대해서는 모르는 경우가 많

로 듣는 특별한 경험을 제공한다. 여기에 각 악기의 구조와 연주 방법

다. <음악 속 개화기 이야기>에서는 가슴 아픈 시대적 배경 속에서 우

이 연주자의 설명 및 영상과 어우러져 아이들이 쉽게 이해하도록 하고,

리의 음악이 변해온 과정과 서양 음악이 한국화되어가는 과정을 성

18

T’way Air Magazine


❶ ❶ 금관악기 4형제(트럼펫, 트럼본, 호른, 튜바) 설명 후 실제로 들어보는 금관5중주 연주 ❷ 3월5일 <이상한 교실>에서는 다양한 타악기 시연과 함께 관객 모두가 연주에 직접 참여할 수 있는 뜻깊은 순서를 가질 예정이다. ❸ 현악기 중 크기가 가장 크고 낮은 음을 내는 콘트라바쓰의 시연 장면

악앙상블의 하모니와 함께 살펴볼 예정이다. 악기처럼 사람의 목소리

악기들이 만들어내는 하모니는 아이들에게 새로운 감동과 경험을 선

도 음역의 높이에 따라 소프라노와 메조 소프라노, 알토, 테너, 바리

물할 것이다.

톤, 베이스 등으로 나눠지는 부분을 아이들에게 소개하는 코너도 마 련된다. <음악 속 인문학 이야기> 편에서는 꿈을 통해 생각의 모험을 떠나는 치르치르에 대한 이야기와 깊은 울림을 주는 콘트라바쓰앙상블의 연

시즌1의 마지막 공연 <이상한 교실-두드리면 음악이 된다?>는 주 제 그대로 두드리는 소리와 리듬이 어우러져 음악이 되는 신기하고도 흥미로운 관객 참여형 프로그램이다. 소음이라고 생각했던 소리들이, 그저 물건이라고만 생각했던 도구

주를 통해 새로운 상상, 새로운 생각뿐 아니라 생각의 변화가 우리의

들이 일정한 규칙과 약속을 통해 악기가 되고 음악이 되어 하나의 연

하루하루 삶을 변화시킬 수 있는 힘을 갖고 있음을 알려주고자 한다.

주가 되는 마법 같은 경험을 아이들에게 선물하고자 한다.

평소 자주 접하기 어려운 콘트라바쓰라는 가장 낮은 음을 내는 현

재능키즈클래식은 하나의 발견이 또 다른 호기심을 유발하고, 그러 February 2016

19


문화 기행

재능키즈클래식 시즌1, 총 6회 차 소개가 담긴 리플릿

한 호기심으로 자기 스스로를 발견하며 세상에 대한 인식을 키워나

시각과 부모의 시각 차이를 발견하는 것, 그리고 느낀 점을 함께 나누

가도록 하는 기회를 제공하는 콘서트인 동시에, 음악 속에 담긴 넓은

고 공감하는 것이 아이에게 그 공연을 오래도록 기억하고 간직할 수

세상을 조금씩 찾아냄으로써 나와 주위에 대한 이해를 돕고, 더불어

있는 하나의 소중한 추억으로 만드는 중요한 포인트가 된다.

사는 배려와 아름다운 마음을 키우는 인성 교육의 시간이기도 하다.

21세기의 재능 키즈는 수학이나 역사, 이렇게 한 과목의 암기력으

끝으로, 재능키즈클래식은 어린이들만이 보는 유희성 오락물이 아

로 평가되지 않는다. 디지털 정보 세상으로 요약되는 21세기의 재능

니라 어린이와 어른이 함께 공연을 보며 새로운 발견에 대해 이야기를

키즈는 세상에 대한 상상력과 지적 호기심을 무한대로 가지고 있는

나누고 함께 공감할 수 있는 공연이 되었으면 한다. 티켓 가격이 부담

아이들이다. 무한의 정보와 무한의 가능성을 가진 세상에서 융합적

스러워 아이들 표만 구매해 입장시키고 부모는 로비에서 아이들을 기

인 사고를 함으로써 세상을 이해하고, 인성을 발전시키는 것만이 창

다리는 경우를 종종 보는데, 가족이 함께 보고 그 내용에 대해 아이의

조적인 사고방식을 키워나가는 첫걸음이다.

20

T’way Air Magazine


부토 여행일기

부토와 함께하는 마카오 탐닉 동서양의 어울림이 폭죽처럼 피어오르다!

포르투갈의 배가 1553년 중국 연안에 닿습니다. 그들은 ‘물에 젖은 화물을 말린다’는 이유로 중국에 상륙 허가를 받고는 그곳에 아예 눌러앉게 됩니다. 그 후로 동양의 땅에 내린 서양이란 씨앗은 ‘매캐니즈’라는 독특한 문화를 형성합니다. 성 바울 성당의 얼굴 뒤에는 전염병을 막아준다는 ‘나차’를 모신 사찰이 숨어 있고, 식당에서는 대서양의 요리와 광동 요리가 자연스레 섞여 나오기도 합니다. 동서양의 문화가 폭죽처럼 피어오르는 마카오. 그곳의 거리를 부토와 함께! * 티웨이항공은 인천↔마카오를 주 5회 운항하고 있습니다.

요셉 신학교와 성당 앞에 선 부토

22

T’way Air Magazine


세계문화유산을 따라 마카오의 속살을 파고들다! 마카오의 랜드마크인 세나도 광장에 도착하면 두 눈을 감아보세요. 두 팔을 펼치고 시계의 반대 방향으로 한 바퀴 돌고 나면 리스본의 거 리에 도착한답니다. 리드미컬하게 물결치는 보도블록의 무늬가 닿는 곳마다 유럽풍의 건물이 고풍스러운 자태를 드러내죠. 광장을 중심으 ❶

로 사방으로 연결된 마카오의 거리에서는 20여 곳의 세계문화유산이 찬란한 빛을 발합니다. 천주교의 유물로 가득한 자비의 성채와 성 도미니크 성당을 지나면 군침이 절로 도는 육포 거리가 이어집니다. 거리가 끝날 즈음이면 내내 좁았던 골목이 주렴 걷히듯 넓어지며 높다란 계단이 등장합니다. 계 단의 꼭대기엔 성당 하나가 하늘에 젖어 있습니다. 동양 포교의 중심 지였던 성 바울 성당입니다. <천주실의>의 저자 ‘마테오 리치’가 바로 이곳 출신입니다. 한국인 최 초로 사제 서품을 받은 성 김대건 신부도 이곳에서 유학했답니다. 성당 으로 향하는 들머리에는 이채롭게도 성상이 아니라 포르투갈 청년이

동양의 아가씨에게 연꽃을 건네는 동상이 서 있어요. 건물의 앞부분만 남아서 400년 넘는 세월을 겨우 붙들고 있는 기묘한 성당이 사람들에 게 환한 미소를 안기는 것은 아마 그들의 사랑 때문일 겁니다. 도교사원인 아마 사원에서는 오늘도 나선형의 향이 사람들의 소원 을 하늘로 전하는가 하면 요셉 성당에서는 일요일마다 평화로운 미사 가 열립니다. 수천 년간 이어져온 동서양의 첨예한 대립이 마카오에서 는 이야깃거리도 되지 않습니다. 다른 문화에 대한 이해와 조화가 있 을 뿐이죠. 부토도 이곳에선 낯선 이방인이 아닌 원주민처럼 보이지 않을까요? *^.^*

❸ ❹

❶ 성 바울 성당 앞에 선 부토 ❷ 마카오가 한눈에 바라다보이는 기아 요새의 예배당과 등대 (사진 제공 : 마카오관광청) ❸ 돔 페드로 5세 극장 앞에 선 부토 ❹ 포르투갈 시대의 포장도로를 그대로 간직한 세나도 광장 (사진 제공 : 마카오관광청) February 2016

23


부토 여행일기

오늘 하루쯤은 영화의 주인공처럼! 타이파 빌리지 & 코타이 스트립 마카오로 향하는 티웨이항공의 비행기가 밤하늘을 유영하는 동안 부 토는 꿈을 꿉니다. 마카오에 도착할 때가 되었다 싶을 때 짐짓 눈을 뜨 겠죠. 그때 부토는 오른쪽 창을 바라봅니다. 은하수가 내려앉은 듯 홍 콩과 선전의 야경이 영롱하게 빛납니다. 몽환적인 불빛을 지나 마카오

에 발을 디디면 부토뿐만 아니라 누구라도 드라마 속 주인공이 됩니다. 마카오 최남단에 자리한 콜로안 빌리지는 마카오의 도심과는 달리

정적인 아름다움이 돋보이는 곳입니다. 바닷가를 따라 아름드리 가로 수가 이어진 시월초오마로(十月初五馬路)에 들어섭니다. 드라마 <궁> 에서의 윤은혜처럼 길에서 만나는 동네 아저씨에게 ‘방가방가’ 인사를

24

T’way Air Magazine


건네고 싶어지네요. 어느새 콜로안 도서관이 바짝 다가옵니다. 가슴이 뜁니다! 윤은혜가 자전거를 세우다 주지훈을 발견하고 ‘심봤다’를 외쳤 던 그곳입니다. 다시 한 블록을 더 가면 노란 빛깔이 사랑스러운 성 프란 ❻

시스코 자비에르 성당이 나타납니다. 두 주인공이 이곳에서 결혼식을 올렸답니다. 바닷가 산책로 끝에 발길이 닿으면 로드 스토우즈 베이커 리에서 고소한 내음이 번집니다. 드라마 속 주인공들처럼 부토도 이곳 의 에그타르트를 그냥 지나칠 수 없었어요. 콜로안 빌리지에서 달달한 데이트를 즐기고 코타이 스트립에 자리 한 베네시안 호텔로 향합니다. 드라마 <꽃보다 남자>에서 구준표가 소 유했던 호텔이죠. 이름처럼 이곳은 베네치아를 그대로 옮겨온 것 같습 니다. <산타 루치아>를 흥얼거리는 뱃사공에 끌려 곤돌라에 올라봅니 다. 베네치아를 만끽한 후 호텔에서 나와 큰 도로를 건너면 타이파 빌 리지. 연초록의 오래된 가옥들이 또 다른 드라마를 준비하고 있네요.

❶ 베네치아를 그대로 옮겨온 듯한 호텔 베네시안 ❷ 드라마 <궁>의 두 주인공처럼 에그타르트 데이트를 즐기는 부토 ❸ 운하를 오가는 곤돌라를 바라보며 즐거운 시간을 보내는 부토 ❹ 마카오 제일의 에그타르트를 맛볼 수 있는 로드 스토우즈 가든 카페 ❺ 포르투갈의 감성이 물씬 풍기는 타이파 주택박물관 거리 (사진 제공 : 마카오관광청) ❻ 드라마 <궁>의 촬영지, 시월초오마로를 산책하는 부토 ❼ 드라마 <궁>의 주인공이 결혼식을 올렸던 성 프란시스코 자비에르 성당 February 2016

25


부토 여행일기

혀끝에서 번지는 감미로움! 매캐니즈 음식 탐닉 인간 생활의 기본 세 가지는? 당연 의식주죠! 마카오 사람들은 그중 먹는 것을 제일로 여긴답니다. 여행자의 입장에서는 귀가 번쩍 뜨이 는 말입니다. 부토가 오대양을 두루 돌아다니며 얻은 결론이 ‘여행은 먹는 것이 반’이라는 것! 길거리 음식에서 <미슐랭 가이드> 별 셋에 빛 나는 레스토랑의 요리까지. 마카오에서는 발길 닿는 곳마다 맛의 향 ❸

연이 펼쳐진답니다. 한 나라의 음식에는 혀끝에 감도는 맛만 있는 것이 아니라 역사 와 문화도 녹아 있습니다. 마카오의 음식을 즐기기 전에 ‘매캐니즈 (Macanese)’라는 말을 기억해야 합니다. 본래 포르투갈인과 중국인 의 피가 섞인 혼혈인들을 일컫는 말이었는데 요즘에는 포르투갈과 중국의 혼합 문화를 지칭하는 의미로 많이 쓰입니다. ‘매캐니즈 요리’ 가 다양한 미감을 자랑하는 것도 다채로운 문화를 거친 까닭이겠죠. 포르투갈 음식은 북아프리카의 모로코나 인도의 고아에서 가져온 향 신료가 더해지면서 맛이 풍성해졌습니다. 대서양 들머리의 음식이 마 카오로 건너온 후에는 다양한 식재료와 조리법을 자랑하는 광동 요 리와 융화됩니다. 게 커리와 아프리칸 치킨은 매콤해서 한국인의 입맛에도 딱 맞습니

❹ ❺

다. 꼬치나 육포는 거리에서 인기가 높은 간식거리예요. 다양한 향신 료를 사용하기 때문에 한국에서 먹는 것보다 개성 강한 맛이 배어 있 죠. 자극적인 음식을 먹은 후엔 그 유명한 에그타르트를 맛볼 차례. 사르르 녹는 부드러움이 슬쩍 뜨거워졌던 입안을 다독입니다. 광동 요리 하면 가장 먼저 떠오르는 ‘딤섬’도 빼놓을 수 없습니다. 저녁의 정찬 대신 런치타임을 이용한 부토는 호주머니의 부담도 덜면서 풍족 한 식사를 즐겼답니다.

❶ 바삭바삭하면서도 고소한 아몬드쿠키에 빠져버린 부토 ❷ 부드러운 빵 위에 얹은 아이스크림 맛에 다이어트를 포기한 부토 ❸ 토마토 퓌레에 갖가지 해산물이 퐁당! 해물밥(사진 제공 : 마카오관광청) ❹ 포르투갈식 바지락 볶음(사진 제공 : 마카오관광청) ❺ 인도 커리의 톡 쏘는 맛과 코코넛 밀크의 조화! 게 커리 (사진 제공 : 마카오관광청) 26

T’way Air Magazine


엔터테인먼트 종합선물세트 같은 마카오를 더욱 다이나믹하게! 마카오는 ‘동양의 라스베이거스’라고도 불립니다. 다양한 쇼와 공연이

이 연출을 맡은 이 공연에 제작비만 2억5000만 달러가 투입되었다니

매일매일 열려 여행자들의 눈과 귀를 즐겁게 합니다.

엄청나죠? 공연 내내 올림픽 규격 수영장의 5배를 채울 수 있는 물이

윈 호텔의 분수쇼는 별도의 티켓 구입 없이 관람할 수 있어서 인기 입니다. 음악에 맞춰 솟구치는 오색의 분수가 마카오의 야경과 어우

끊임없이 분출됩니다. 광대한 규모와 환상적인 무대 효과만으로도 압권이랍니다.

러져 환상적인 밤을 선사한답니다. <하우스 오브 댄싱 워터>는 마카

부토는 보는 것으로만 만족할 수 없어 마카오타워에 올라갔어요.

오를 대표하는 공연입니다. <태양의 서커스>로 유명한 프랑코 드라곤

그곳에 TV 예능 프로그램 <런닝맨>의 멤버들이 도전했던 번지점프대

이보다 더 좋을 수는 없다! 공연 <하우스 오브 댄싱 워터> (사진 제공 : 마카오관광청)

February 2016

27


부토 여행일기

❸ ❹

❶ ❷

가 준비되어 있답니다. 온몸이 부들부들 떨리고 정신이 아득해서 부 토의 번지점프는 생략. 하지만 용기 있는 자, 세상에서 가장 높은 번지 점프대에서 뛰어내렸다는 기록을 남기게 되겠죠! 마카오는 축제의 도시이기도 합니다. 음력 설 기간에는 나쁜 기운을 쫓기 위해 거리 곳곳에서 불꽃놀이가 펼쳐집니다. 사자춤과 용춤이 흥을 돋우죠. 이때 마카오 사람을 만나면 ‘쿵헤이 팟 초이’라고 인사를 합니다. 새해 복 많이 받으시라는 인사랍니다. 2월 13~14일에는 파 소스 성채 행진이 열립니다. 십자가를 지고 있는 예수상과 함께 성 아

부토가 전하는 마카오 여행 팁!

우구스틴 교회 거리부터 대성당까지 엄숙한 행렬이 이어집니다.

마카오관광청 홈페이지(http://kr.macaotourism.gov.mo)

*부토 여행일기는 티웨이항공 홈페이지 웹진으로 확인하실 수 있습니다. http://www.twayair.com

를 방문하거나, 또는 스마트폰의 마켓에서 ‘마카오 도보여행’ 을 검색한 후 설치해보세요. 마카오의 매력을 물씬 느낄 수 있는 지역별 여행 코스와 지도, 각종 공연과 음식 정보를 받 아보실 수 있습니다.

❶ 마카오타워의 꼭대기까지 오를 수 있는 마스트 클라임 (사진 제공 : 마카오관광청) ❷ 마카오타워에서 번지점프를 하다!(사진 제공 : 마카오관광청) ❸ 마카오 야경 (사진 제공 : 마카오관광청) ❹ 마카오의 밤을 화려하게 수놓는 윈 호텔의 분수쇼

28

T’way Air Magazine


강일중의 공연 투데이

무용연출가로 우뚝 선 패션디자이너 구호(KUHO)패션으로 명성 쌓은 정구호 디자이너

국립무용단의 <향연> <묵향> 등에서 존재감 드러내

30

T’way Air Magazine


미니멀하고 정갈한 느낌의 독특한 무대미학 창출 전통 춤을 가장 현대적인 감각의 춤으로 재탄생시켜

국립무용단의 <향연> 중 ‘바라춤’의 한 장면. 사진=국립극장 제공 February 2016

31


강일중의 공연 투데이

❶ ❷

한국의 전통 춤을 무대에서 어떻게 이처럼 아름답고, 현대적인 감각 으로 펼쳐낼 수 있을까?

가 빼어났다. 이 작품의 제작 과정에서 매우 중요한 역할을 한 사람은 패션디자

지난해 12월 초 국립극장 해오름극장에서 처음 선보인 전통 춤 모

이너 정구호(휠라코리아 부사장/서울패션위크 총감독). 여성복 브랜

음 공연 <향연(The Banquet)> 얘기다. 아주 높은 순도의 보석 같은 무

드 ‘구호(KUHO)’, 또는 뉴욕과 파리 등 세계 유행의 중심지에 진출한

대요, 정갈하기 그지없는 한국춤 잔치였다.

명품 ‘헥사바이구호(hexa by kuho)’를 만든 주인공이다. 그는 연출가

<향연>은 궁중무용・종교무용・민속무용 분야의 전폐희문・승무・ 선비춤・ 태평무 등 모두 12가지 전통 춤을 정교하게 엮은 것이다. 춤 과 무대, 의상, 조명, 음악, 영상 등 공연을 구성하는 여러 요소의 조화 32

T’way Air Magazine

로서 전체 작품의 개념을 잡는 것은 물론, 무대 및 의상 디자인, 음악 작업에 깊게 관여해 <향연>을 만들어냈다. 국제적인 명성을 지닌 패션디자이너가 무용 공연의 연출을 맡은 것


자체가 우선 흥미롭다.

명무(名舞) 조흥동(중요무형문화재 제92호 ‘태평무’ 이수자)이 했다.

국내 무용계에서 ‘무용연출가’라는 용어가 그리 널리 쓰이고 있지

여기에 궁중무용의 대가 김영숙(중요무형문화재 제1호 종묘제례악

는 않다. 무용 작품 제작의 중심 인물은 안무가다. 정구호 연출의 사

‘일무(佾舞)’ 전수교육 조교)과 한국예술종합학교 전통예술원 양성옥

례는 굳이 표현하자면 안무가와 연출가가 대등한 관계에서 독립적으

교수가 협력 안무로 참여했다.

로 자기 역할을 수행하면서 동시에 협업하는 것이라 할 수 있다. 오페 라에서 지휘자와 연출의 역할이 따로 있는 것과 비슷하다. 순수 무용

단순ㆍ간결한 색과 무대로 춤 살려내

작품에서 <향연>처럼 안무가 외의 스태프가 공연의 큰 틀을 짜고 작

정구호 연출이 한 일은 이들 대가가 전승한 가장 전통적인 춤을 가장

품의 개념을 제시하며 이끌어나가는 연출 역할을 한 사례는 과거에

현대적인 감각으로 관객들에게 보여주는 것이었다. 무대 연출이나 의

없었다.

상에도 그가 패션디자인에서 보여준 미니멀리즘 철학과 아방가르드

그렇다고 해서 연출가로서 정구호의 역할이 안무가나 춤을 위축시 키는 것은 전혀 아니다. 오히려 관객이 무용작품에서 안무가가 만든 춤의 본질을 더욱 명확히 볼 수 있도록 한다는 것이 그가 지키는 가장 중요한 원칙이다. <향연>의 전반적인 안무는 한국 남성무용의 대가인

❶ <향연> 중 ‘전폐희문’의 한 장면. 사진=국립극장 제공 ❷ <향연> 중 ‘진쇠춤’의 한 장면. 사진=국립극장 제공 ❸ <향연> 중 ‘가인전목단’의 한 장면. 사진=국립극장 제공

February 2016

33


강일중의 공연 투데이

정신이 그대로 투영됐다. 원래의 전통 춤에 있는 화려한 색이나 시선

대 연출이었다. 술은 우리 조상의 생활 속에서 흔히 사용된 물품에 기

을 끄는 장식은 모두 제거됐다. 관객이 오롯이 춤을 느낄 수 있도록 하

본 부속물처럼 붙어 있는 것이다. 주머니, 붓, 열쇠의 끝 같은 곳이다.

기 위해서다.

너무 당연한 부속물이기 때문에 평소에는 눈여겨보지 않는 하나의

그는 ‘전통 춤’ 하면 연상되는 오방색(적・청・황・흑・백)을 의상에

‘기본’을 부각시켜 보여준 설치미술적 장식이 돋보였다.

서 과감히 지워냈다. 다만, 오방색은 의상에서만 드러나지 않을 뿐, 무

정구호 연출과 무용의 인연은 워낙 오래전부터 닿았다. 1990년대

대 전체를 큰 틀에서 바라보면 오방색을 떠올릴 수 있도록 구성했다.

후반 미국 뉴욕에 체류하던 시절 당시 그곳에서 활동하던 안성수・안

예를 들어 ‘태평무’ 의상을 모두 빨강과 파랑 계열로 정리하고, 무대

은미 등 무용인들과 교류하며 주로 의상 디자인을 통해 그들의 작품

장식으로 노랑과 검정 등을 사용해 무대 전체를 오방색으로 완성하

제작을 도왔었다. 안성수・안은미는 지금은 국내 무용계의 중견으로

는 방식이다. “궁중무 의상의 화려한 색에 묻혀 춤이 잘 보이지 않는

서 한국 최고 수준의 현대무용 안무가로 손꼽히는 사람들이다.

다”는 평소 정구호의 생각이 반영된 결과다.

정구호의 이력에서 영화와의 인연도 빼놓을 수 없다. 무용 쪽에 발

색을 빼낸 것은 의상만이 아니다. 소도구로 사용되는 악기의 휘황

을 걸친 후 약간의 시차를 두고 잇따라 영화 제작에 참여했다. <정사>

찬란한 색을 제거해 춤에 집중할 수 있도록 했다. 예를 들어, 장구는

<스캔들-조선남녀 상열지사> 등 이재용 감독의 영화, 또 <텔미썸딩>

검은색으로 보일 정도의 옻칠을 했고, ‘바라춤’의 바라는 기존의 신주

<황진이> 등 장윤현 감독의 영화에서 의상 디자이너나 미술감독의 역

색이 아닌 은색의 바라로 특별 제작해 세련미를 드러냈다. “다섯 살 때

할을 맡았었다.

불교 신자 어머니를 따라 절에 갔다가 처음 바라춤을 봤어요. 그때 받 은 성스럽고 경건한 느낌을 되살려보고 싶었어요. 순수성을 살려내

<묵향> <향연> 등 잇단 국외 공연 예상

려고 바라의 색을 빼고 표백했습니다”라고 그는 말한다.

국내에서 무용연출가로서 ‘정구호’라는 이름을 본격적으로 알리기

무대 천장에서 대형 술(매듭)을 밑으로 내려뜨린 것도 인상적인 무

34

T’way Air Magazine

시작한 작품은 안성수 안무와 협업한 작품이었다. 2012년 6월 국립


발레단이 창단 50주년을 기념하기 위해 만든 <포이즈(Poise)>가 바로

외에서 공연이 이뤄질 것으로 보인다. 1월20일에는 중국 베이징 21세

그 작품이다. 안성수-정구호 콤비는 다음 해 4월 국립무용단이 제작

기극장에서 ‘2016 한국관광의 해’ 개막식 기념공연으로 첫 해외 나

한 <단>에서 역시 안무-연출가로 호흡을 같이했다. <단>은 전통 시나

들이를 했다. 오는 4월 16~19일에는 국내에서의 앙코르 공연 형식

위 음악과 바그너의 오페라 <트리스탄과 이졸데> 전주곡 등 서로 전혀

으로 해오름극장에서 3회 공연이 열리게 된다. <향연>을 통해 관객은

어울리지 않을 것으로 여겨지는 음악이 교차로 흐르면서 몽환적인 춤

케케묵은 것으로서가 아닌 생동감과 감동이 함께 느껴지는 전통 춤

사위가 펼쳐지는 독특한 작품이었다. 정구호는 이어 같은 해 12월에

을 온몸으로 받아들일 수 있게 될 것임이 틀림없다.

는 국립무용단 제작의 윤성주 안무작 <묵향>을 연출해 호평을 이끌어 내면서 무용연출가로 우뚝 서게 됐다. “의상의 빛남이 춤의 아름다움

글 강일중, 공연 칼럼니스트

을 훼손시킨 것 아니냐”는 우려도 제기되었던 이 작품은 사군자, 즉 매

필자 소개 : 연합뉴스에서 뉴욕 특파원・경제국장・공연전문기자 등으로 활

(梅)・난(蘭)・국(菊)・죽(竹)의 이미지를 통해 선비정신을 그린 춤이다.

동했으며 연극과 무용 작품 리뷰 및 공연계의 큰 흐름을 읽어내는 글들을 다

<묵향>은 초연 이후 2014년 <단>과 함께 앙코르 공연이 이뤄졌으며

양한 매체에 쓰고 있다. 저서로 <뉴욕 문화가 산책>과 <공연예술축제를 만드

최근 잇따라 나라 밖에서 공연이 이뤄지고 있다. 지난해 6월, 일본의

는 사람들> 등이 있다.

NHK 오사카홀 무대에서 일본 관객을 맞았고, 이번 달 26~27일에 는 홍콩예술축제에 초청되어 HKAPA리릭극장에서 공연된다. 또 오 는 6월 8~9일에는 프랑스 리옹에서 열리는 레뉘드 프루비에르 페스

❶ 국립무용단의 <묵향> 중 한 장면. 사진=강일중

티벌에 초청됐다.

❷ 국립무용단의 <단> 중 한 장면. 사진=국립극장 제공 ❸ 국립무용단의 <단> 중 한 장면. 사진=국립극장 제공

당초부터 <코리아 환타지>에 이어 한국 전통 춤을 세계화한다는 목

❹ 국립발레단의 <포이즈> 중 한 장면. 사진=국립발레단 제공

표 아래 기획된 <향연>은 초연에 대한 호평에 힘입어 더욱 잦게 국내

❺ 무용연출가로 우뚝 선 패션디자이너 정구호. 사진=강일중

February 2016

35


취항지를 가다│오키나와

렌터카로 에메랄드 비치, 크루아상 아일랜드, 고우리 대교 드라이빙

38

T’way Air Magazine


인천공항을 출발해 남쪽으로 불과 2시간 남짓 날았을 뿐인데 오키나와의 공기는 계절부터 바뀌었다. 강추위에 잔뜩 움츠렸던 어깨가 절로 펴진다. 한국은 아직도 한겨울이건만 오키나와는 벌써 봄 타령이다. 2월 초가 벚꽃 절정 시즌이라고 한다. 여름 성수기도 아니라서 겨울의 오키나와는 나하 시의 번화가를 제외하고는 전역이 차분하기만 하다. 렌터카로 나하 시내와 북부 해변 지역을 구석구석 돌며 오키나와 드라이빙을 즐겨본다. 글・사진 오원호(여행작가)

*티웨이항공은 인천-오키나와를 매일 운항하고 있습니다.

파란 하늘과 바다가 어우러진 에메랄드 비치

February 2016

39


취항지를 가다│오키나와

나하 시 번화가인 국제거리 산책과 북부 모토부 지역 해변 탐방 예전만큼은 못하다지만 여전히 오키나와 관광의 출발지는 나하 시내

취급하는 작은 시장인 마키시 공설시장은 한 번쯤 들러볼 만하다. 시

국제거리다. 2차 대전 후 폐허가 된 오키나와에서 가장 먼저 복구되어

장에는 우리나라에서 보기 힘든 원색의 물고기들과 수산물이 가득하

‘기적의 1마일’이라고 불린다. 야자나무 가로수들이 남국에 와 있다는

다. 1층 수산물 코너에서 식재료를 구입하고 2층에 있는 식당으로 올

사실을 실감케 해준다. 직선으로 길게 뻗은 1.6km의 도로 양편으로

라가 일정 비용만 내면 맛깔난 음식으로 요리해주기도 한다. 싱싱한

각종 먹거리와 마실 거리, 살 거리로 넘쳐나는 상점이 즐비하다. 매주

해산물을 비교적 저렴하게 먹을 수 있는 방법이기도 하다.

일요일이면 국제거리 일부 구간에서는 차량 통행이 통제되고 퍼레이

번잡한 도심을 벗어나 자연 속에서 여유를 즐기고 싶다면 나하에서

드가 펼쳐져 쏠쏠한 구경거리가 된다. 찬찬히 걸으며 눈요기를 하는

북부 쪽으로 방향을 잡아보자. 오키나와의 속살을 제대로 둘러보고

것도 재미있지만 류큐 전통 의상을 입고 다녀보는 것도 색다른 재미

싶다면 렌터카를 이용하는 것이 좋다. 간혹 방향지시등 대신 와이퍼

다. 다만 세계 각지에서 온 관광객들로부터 카메라 세례를 받을 각오

가 왔다 갔다 하는 경험은 하겠지만. 렌터카로 여행할 경우에는 여행

는 단단히 해야 한다. 헤이와도리 시장 내 전통 의상 렌털 숍에서 오키

명소나 식당의 맵코드(MAPCODE)를 알면 내비게이션에서 간편하

나와 의상을 빌릴 수 있다.

게 목적지를 설정할 수 있다. 맵코드는 일종의 좌표 값인데 일본어를

국제거리는 재래시장과도 맞닿아 있다. 그중 육류와 해산물을 주로 ❶

40

T’way Air Magazine

몰라도 이것만으로 목적지를 찾아갈 수 있다.


오키나와 관광의 8할이라는 추라우미 수족관이 있는 모토부 지역 에는 둘러볼 곳이 많다. 이국적인 분위기를 뿜어내는 야자나무와 물 감을 풀어놓은 듯한 하늘과 바다가 만들어내는 풍경은 엽서 속 풍경 이 현실로 튀어나온 것만 같다. 오키나와에는 예쁘기로 소문난 비치 가 많다. 모토부 쪽에도 예쁜 바다를 볼 수 있는 곳이 많은데 그중 첫 손에 꼽을 만한 곳이 에메랄드 비치다. 맑은 날이면 에메랄드라는 이

름이 아깝지 않은 바다색을 볼 수 있다. 인공 비치라 스노클링을 즐길

수는 없지만 파도가 낮고 잔잔해 물놀이를 즐기기에 좋다. 비치 가운 데 일본식 조경과 바다가 어우러지는 풍경이 신의 한 수다. 추라우미 수족관과 이어져 있어 함께 둘러보기에 안성맞춤이다. 모토부 항 옆으로 길게 뻗은 다리를 건너면 세소코 섬이 나온다. 세 소코 비치가 이 작은 섬의 보석이다. 하얗고 입자가 고우며 폭신폭신

❶ 오키나와의 최대 번화가인 나하 시 국제거리 ❷ 류큐 전통 의상을 입고 국제거리 산책을 즐기는 관광객들 ❸ 이에 섬과 민나 섬이 바라보이는 세소코 비치 ❹ 마키시 공설시장은 싱싱한 해산물을 만날 수 있는 곳이다.

February 2016

41


취항지를 가다│오키나와

한 백사장은 길이가 약 500m 정도이고 바닥이 보일 정도로 투명한

텔 인테리어 콘셉트가 조금은 독특하다. 비치는 야자나무에 둘러싸

바다는 수심도 깊지 않아 아이들이 놀기에도 무리가 없다.

여 있고 남미에서나 볼 것 같은 토템 기둥이 서 있다. 동양의 하와이라

수평선 너머로 갓처럼 생긴 이에 섬과 평평한 모양의 민나 섬이 한 눈에 들어온다. 민나 섬은 거주민이 40명 정도인 조그만 산호섬으로

는 오키나와의 별명은 이곳에 가장 잘 어울리는 별명이 아닐까 싶다. 호텔 비치답게 여름이면 다양한 해양 레저 체험이 가능하다.

초승달처럼 굽어 있는데 그 모양이 마치 크루아상 빵처럼 생겼다 해

아메리칸빌리지에 있는 선셋 비치는 해질녘 노을이 아름답다고 해

서 크루아상 아일랜드라고도 불린다. 모토부의 도쿠치 항에서 페리가

서 붙여진 이름이다. 사실 오키나와 서해안의 많은 비치가 석양 감상

출발하지만 스쿠버다이빙을 좋아하는 사람들은 다이빙 숍을 통해 개

명소로 손꼽히는데 그럼에도 유독 이곳에 선셋 비치란 이름이 붙은

별적으로 가기도 한다. 섬 주변은 너른 산호초 지대로 스쿠버다이빙

것은 해가 넘어가는 곳의 조경 때문이라고 한다. 인공적으로 만들어

이나 스노클링을 하는 이들에게 황홀한 풍경을 선사한다. 민나 섬의

진 해변이어서 일본식 조경이 가미되었는데 그것이 노을을 배경으로

바다는 오키나와에서도 최고의 투명도를 자랑한다.

아름다운 실루엣을 만들어내기 때문이다. 비치 자체는 대단히 아름

오키나와 중부 온나손에 있는 문 비치는 지금까지의 여느 비치와는 조금 다른 느낌이다. 이곳은 문 비치 팰리스 호텔의 부속 해변인데 호

42

T’way Air Magazine

다운 편은 아니나 아메리칸빌리지에서 시간을 보낸 후 석양을 감상 해보는 것, 오키나와에서 꼭 해볼 체험 중의 하나다.


❹ ❺

❶ 산호 지대로 둘러싸인 크루아상 아일랜드 민나 섬 ❷ 민나 섬의 투명한 바다 ❸ 석양이 아름다운 선셋 비치 ❹ 야자나무가 자라나는 문 비치 ❺ 형형색색의 물고기와 산호가 다이버를 반긴다 ❻ 사랑의 섬이라 불리는 코우리 섬

February 2016

43


취항지를 가다│오키나와

고우리 섬에서 얀바루 원시림으로 이어지는 드라이빙 코스 오키나와에서 차를 렌트했다면 꼭 한 번은 달려봐야 할 드라이빙 코 스로 첫손에 꼽히는 곳이 고우리 대교다. 야가지 섬과 함께 모토부 반

❶ 지중해의 풍경을 연상케 하는 하얀색의 코우리 오션타워 ❷ 고우리 대교를 달리는 클래식 스포츠카 ❸ 드라이빙 코스로 명성이 자자한 고우리 대교

도 동쪽에 있는 섬으로 야가지 섬을 통해 연륙교로 이어져 있다. 길이

❹ 모녀가 운영하는 고민가 식당 기이로

2km의 직선 주로. 다리 주변이 산호초 지대로 깊이가 깊지 않아 에메

❺ 기이로의 인기 메뉴인 기이로 고젠

랄드빛을 띠고 있다. 자동차로 2~3분이면 지날 수 있는 짧은 거리라 는 점이 아쉬울 따름이다. 다리 위에서 스쳐 지나간 은색 클래식 스포 츠카가 이곳이 유명한 드라이빙 코스임을 말해주는 듯하다. 다리를 건너 진입한 고우리 섬에서 맨 처음 눈에 들어오는 것은 하 얀색의 고우리 오션타워다. 사실 이렇다 할 볼거리가 없던 고우리 섬 에 2013년 고우리 오션타워가 들어서면서 드라이빙 코스의 목적지 가 생겼다. 파란 하늘과 하얀색의 건물 조합. 낯설지가 않다. 순간, 모 음료 광고의 CF가 머릿속에 그려진다. 진기한 모양의 각종 조개와 산 호가 전시된 쉘 박물관도 볼만하지만 전망대에서 바라보는 고우리 대 교의 모습이 장관이다. 고우리 섬은 사랑의 섬이라고도 불린다. 고우리 대교에서 섬의 반 대편으로 돌아가면 하트 록이라 불리는 두 개의 바위가 있다. 오랜 시 간 파도에 의해 깎인 것인데 이 두 바위가 겹쳐지는 포인트에서 바라 보면 하트 모양으로 보인다고 해서 그런 이름이 지어졌다. 이 바위에

44

T’way Air Magazine


February 2016

45


취항지를 가다│오키나와

는 오키나와판 아담과 이브의 전설도 깃들어 있어 수많은 연인이 찾 아와 바위를 배경으로 기념사진을 찍는다.

Travel Tip

오키나와의 북쪽은 얀바루(山原)라 불리는 거대한 숲 지대로 이루 어져 있다. 오랜 기간 동안 사람의 발길이 닿지 않은 덕에 원시의 생태

오키나와 별미 식당으로 우미부도 본점과 고민가(古民家, 류

가 잘 보존되어 천연기념물로 지정됐다. 희귀 동식물이 많이 서식하

큐 왕국 시절부터 지어진 옛날 집) 카페 기이로를 추천한다.

는 곳이기도 하다. 얀바루의 숲을 경험할 수 있는 몇 가지 방법 중에서

우미부도본점(MAPCODE 206 251 325*23)에서는 우미

히지 폭포(높이 25.7m)는 비교적 손쉽게 숲에 접근할 수 있는 길이다.

부도 덮밥, 기이로(MAPCODE 485 541 428*13)에서는

매표소에서 폭포까지는 약 1.5km 거리이며 잘 관리된 트레킹 코스가

기이로 고젠(밥상)을 먹어보자. 우미부도(바다포도)는 오키

이어진다. 중간에 아찔한 구름다리가 나오는데 17m 높이지만 다리

나와의 원주민이었던 류큐족 사람들이 오래전부터 먹어왔

가 워낙 튼튼해 스릴감은 덜하다. 히지 폭포는 수량 또한 풍부해 바라

던 식재료로 알려져 있지만 2011년 온나손 지역에서 비로소

보는 이의 가슴을 뻥 뚫어준다.

대량 생산에 성공했다. 우미부도 덮밥은 따끈한 쌀밥을 식초

331번 국도를 타고 얀바루의 남쪽 해안가에 위치한 히가시 마을에

로 살짝 간을 하고 진득하게 갈아낸 산마와 성게 알, 연어 알

가면 카약을 타고 맹그로브 숲을 둘러볼 수 있다. 바다와 직접 맞닿은

까지 얹으면 완성된다. 기이로는 97년 된 가옥을 카페로 개

강의 하류 지역이어서 만조 시간에 맞춰 강에 물이 차야 카야킹이 가

조한 식당. 기이로 고젠은 오키나와 재래종 돼지인 아구에

능하다. 일반적으로 짠 바닷물에는 식물이 서식하기 힘든데 맹그로

두부를 감싼 것, 가는 메밀 면발처럼 생긴 해조류 모즈쿠, 계

브는 염분이 섞인 바닷가 강물에 뿌리를 내리고 자란다. 약 20분 정도

절별 채소를 튀겨낸 덴푸라, 유시도후 국물 등 다양한 반찬

간단한 교육을 받고 카약에 올라 직접 노를 저어 숲 탐험에 나선다. 물

으로 구성된다.

결이 잔잔해 승차감(?)도 꽤나 부드럽다. 교육 시간을 포함해 2시간 정도면 숲을 둘러볼 수 있다.

사랑의 전설이 깃든 하트 록

46

T’way Air Magazine


유수현의 요리 톡톡

태국, 그 맛에 빠지다

❶ ❷

뉴욕 맨해튼의 프렌치 레스토랑 주방에서 일할 당시 내 20대의 모습 을 잠깐 떠올려보면, 참 아이러니하게도 늘 ‘나는 배고프다’였던 것 같 다. 하루 종일 식재료를 만지며 한 끼에 20만~30만원 한다는 요리를 만들고 있는 나였지만, 정작 내 입으로는 단순한 허기를 채워줄 음식

조차 먹을 시간이 너무나 적었었다. 또한 버터가 들어간 음식의 맛을 매일 보다 보니, 일만 마치고 오면, 난 어린아이가 사탕을 찾아 헤매듯 매운 음식을 찾곤 했었다. 사실 요리사가 음식 하나 뚝딱 만들어내는 것은 일도 아닐 수 있었겠지만, 그 당시의 나는 전쟁터 같은 주방을 나 온 후로는 온몸이 녹초가 되어 아무것도 하고 싶지 않았다. 이랬던 나에게, 신세계를 열어준 레스토랑이 하나 있었다. 바로 집 앞에 있었던 태국 음식 레스토랑! 사실 동양 음식이라 하면 기껏해야 일식이나 중식만 먹어본 나에게, 태국 음식은 다소 생소했었다. 주방 은 웍(Wok・중국 음식을 볶거나 요리할 때 쓰는 우묵하게 큰 냄비)

3개 정도가 나란히 위치해 있어 중국 음식 레스토랑과 별반 다를 것 없어 보였지만 맛은 정말 확연히 달랐다. 우선 우리나라 음식처럼 매 운 음식과 찌개처럼 생긴 음식의 종류가 많았다. 약간 다른 점이 있 다면 매운맛에는 늘 고소함과 부드러움이 공존한다는 것이었다. 또 한 느끼함이 가미된 요리를 먹을 때에는 쌉싸름하면서 새콤한 샐러

그래서인지 우리는 여행을 떠날 때, 아무리 음식에 대해 관심이 없

드와 곁들여 먹을 수 있었는데, 그 안에는 생선의 비릿하면서도 오묘

는 사람이라 할지라도 꼭 먹어봐야 하는 그 나라만의 음식은 무엇인

한 깊은 맛도 함께 어우러져 있었다. 사실 그때의 나는 주방에서 일

지 살펴보고, 한 번쯤은 시도해보려고 한다. 예를 들면, 어느 여행 패

을 하면서, 버터가 들어간 비슷한 종류의 음식만 만들다 보니 막상

키지의 스케줄을 보더라도 꼭 한 끼 이상은 그 나라만의 전통 음식을

나의 미각이 무료해져 있었다. 이때 태국이라는 나라는 나에게 이렇

먹게 되지 않았던가. 이렇듯 우리가 방문하는 나라의 문화나 역사를

게 친숙하면서도 다채로운 맛을 가진 모습으로 다가와줬다.

공부하지 않더라도, 그동안 접해보지 못한, 익숙하지 않은 음식의 맛

화가들이 어떤 사람의 초상화를 그리고자 할 때나, 또는 작가들이

을 통해서 그 나라의 문화와 역사를 좀 더 쉽고 재미있게 알 수 있다.

어떤 사람에 대해 간결하면서도 정확하게 표현하고자 할 때에는, 그

간단한 예를 들자면, 조리기구만 봐도 태국 음식이 중국의 영향을 많

사람의 먹는 방식을 먼저 살펴본다고 한다. 잘 모르는 사람을 파악하

이 받은 것을 알 수 있고, 뿐만 아니라 불교의 영향을 받은 음식 문화

는 데에는 음식만큼 정확하고 쉽게 가르쳐주는 것이 없는 것 같다.

때문에 더운 날씨에도 불구하고 유독 태국에는 해산물을 이용한 요

36

T’way Air Magazine


❶ 태국음식의 얌꿍 ❷ 태국음식의 망고 스틱키 라이스 ❸ 태국음식의 볶음국수

❹ 태국음식의 푸팟퐁커리 ❺ 태국음식의 모닝글로리 볶음 ❻ 태국의 노천식당

중식 다음으로 세계인들의 사랑을 받고 있다. 하지만 매운맛으로도 ❹ ❺

유명한 태국 음식이, 어떻게 매운맛을 선호하지 않는 외국인들에게 까지도 사랑받을 수 있었을까. 그 이유는 바로 서로 다른 복잡함 속에 서의 조화가 아닐까 싶다. 아주 맵거나, 짜거나, 시거나, 또는 쓴 것이 아니라 한 음식 안에서 4가지의 맛을 정교하게 고루 느낄 수 있다는 것이 특징이다. 뿐만 아니라 더운 나라답게 싱싱한 허브와 열대과일 을 이용해 눈도 즐겁게 해주고, 땅콩 가루, 말린 새우, 튀긴 샬롯(Fried

Shallots) 등의 토핑을 통해서 부드러운 음식 속에 크리스피한 텍스 처(Texture)의 재미 또한 더해줌으로써 이것 또한 균형을 잡아준다. 태국의 유명한 디저트 중 하나인 망고 스틱키 라이스(Mango Sticky

Rice) 하나만 봐도 알 수 있다. 달면서 짭조름한 연유 소스와 쫀득하 면서 코코넛 향이 풍부한 찹쌀밥, 그 위에 뿌려진 바삭한 녹두 튀긴 것 과 함께 부드러운 텍스처의 새콤달콤한 망고의 조화는 한번 빠지면 중독될 수밖에 없는 오묘한 조화 중의 조화라고 할 수 있겠다. ❻

어떻게 보면 약간은 복잡해 보이는 태국 음식이긴 하지만, 이를 제 대로 즐기려면, 우선 테이블마다 각각 놓여 있는 양념통같이 생긴 것 을 먼저 잘 살펴보도록 하자. 레스토랑마다 다를 수 있지만, 대부분

4~5종류의 양념통이 보일 것이다. 우선 자극적인 매운맛을 내는 것으로는 굵은 고춧가루(프릭폼;

Chilli Powder; prik pom)가 있고, 신맛을 주로 내면서 살짝 매콤한 맛을 내는 것으로는 빨간 고추 피클(남쏘프릭; Vinegar with Thai

Chiles; nam som prik)이 있다. 그리고 우리나라 젓국과 간장을 섞은 듯한 느낌이 나는 생선 소스(남빠; Fish Sauce; naam plaa)는 깊은 짠맛을 내고자 할 때 더하면 좋고, 단순히 단맛을 더 느끼고자 할 때 는 설탕(남탐; Sugar; namtaan)이 그 역할을 한다. 마지막으로는 굵 게 다진 볶은 땅콩(Chopped Roasted Peanuts)은 텍스처(Texture) 와 고소한 향(Aroma)를 더해주는 데 주로 사용된다. 같은 음식을 먹는다 할지라도 태국 사람들은 각각의 기호에 맞게 리가 더 많은 것을 볼 수 있다. 또한 인도와 포르투갈의 영향을 받아

이런 양념들을 음식에 맞게 추가해서 먹는다. 서양처럼 전통적인 소

커리와 칠리의 사용이 많은 것도 알 수 있다. 사실 처음에 태국 음식

스 만드는 방법이 있다기보다는, 이를 대신해서 요리사들은 다양한

중 하나인 그린 커리(Green curry)를 보고, 태국 사람들도 커리를 먹

음식을 이런 양념들과 함께 먹기를 제안하는 것, 이게 또한 태국 음식

는구나 하면서 신기하게 생각했던 적이 있었다. 커리이긴 했지만, 그

의 특징이 아닐까 한다. 맵고, 시고, 짜고, 단맛의 섬세한 균형과 입안

전에 내가 알던 커리 맛과는 확연히 달랐던 기억이 있다.

에서 느껴지는 촉감과 향이 더해져 이루어지는 풍미(Flavor)의 조화

사실 태국 음식은 눈물이 날 만큼 톡 쏘는 매운맛, 눈을 질끈 감게

는 태국 음식의 매력에 빠져들 수밖에 없게 만드는, 태국 음식만의 마

하는 신맛, 더운 나라 특유의 달고 짠맛 등 후각을 거쳐 새로운 탐험을

력인 것 같다. 더운 날씨의 태국에서 플라스틱 테이블 위에 하루 종일

기다리는 미각의 세계를 자극하는 것으로 유명하다. 뿐만 아니라, 나

놓여 있는, 겉모습은 좀 지저분해 보일 수 있는 양념통이지만, 각각 맛

뭇잎이나 열대과일이 빚어내는 독특한 향과 수백 가지 향신료의 자극

을 보고 취향대로 추가해서 먹어보는 것은 어떨지, 한 번쯤 시도해보

적인 맛이 매력적인 태국 음식은 그 화려함과 풍성함으로 인해 일식・

는 것도 좋을 듯하다. February 2016

37


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

대구와 포항에서 누리는 삼시 세 끼 미식 여행 추운 계절임에도 미식가들의 발길이 대구와 경북 지방으로 향하고 있다. 그동안 전라도 지방에 비해 음식 오지로 알려졌던 대구와 경북이 그 오명을 벗고 맛의 성지로 거듭나고 있는 것이다. 대구시에서는 납작만두, 누른국수, 양념어묵이 있는 서문시장을 누빈 다음 밤에는 안지랑곱창을 즐긴다. 동쪽으로 약 1시간 거리에 있는 포항시로 가면 과메기를 앞세우고 대게, 물회, 모리국수가 줄을 잇는다. 겨울이라 더 맛있는 여행길이다. 글・사진 유은영(여행작가) *티웨이항공은 대구-제주, 대구-오사카를 매일 운항하고 있습니다.

48 T’way Air

Magazine


A Gourmet Tour of Daegu and Pohang Even in the dead of winter, foodies from all around Korea head for Daegu and Gyeongbuk province. Unlike Jeolla province, which has long been famous for its delicious food, these places were once considered a “wilderness” for gourmet food. But they’ve now cleared their bad names and have been born again as hot destinations for food lovers. So why not head to Daegu and Pohang, which is only about an hour away, for a gourmet food tour? Article and photos by Yoo Eunyoung (travel writer) * Tway Airlines flies daily between Daegu and Jeju, and Daegu and Osaka.

大邱と浦項で享受する1日3食の美食旅行 寒い季節でも美食家たちの足は大邱と慶北地方へ向かう。これまで全羅道地方 に比べておいしいものはないと思われていた大邱と慶北がその汚名を挽回し、 味の聖地として新たに浮上している。大邱市ではぺたんこ餃子、ヌルングクス、 薬味おでんがある西門市場で楽しんだ後、夜にはアンジランホルモンを味わう。 東に約1時間ほど離れている浦項市へ行くとクァメギ(さんまの生干し)が前面に 出されズワイガニ、ムルフェ、モリグクスが列をなす。冬だからこそ格別に美味し い旅の道がはじまる。 文・写真 ユ・ウンギョン(旅行作家) *ティーウェイ航空は大邱 - 済州、大邱 - 大阪を毎日運航しています。

포항 호미곶 앞바다에 설치된 조각품 ‘상생의 손’(정철훈 사진) February 2016

49


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

대구 맛 1번지, 서문시장과 곱창골목

다. 남산동에 가면 40년 전통의 납작만두 집인 미성당이 성업 중이다. 이번에는 국수를 맛보자. 대구는 전국 최고의 국수 소비 도시다. 전국에서 가장 오래된 국수공장인 풍국면도 대구에 있다. 82년의 역사를 자랑한다. 서문시장 국수 난전에는 전국 시장 중에서 가장

▶ 별미 여행의 첫날에는 대구광역시를 돌아다닌다. 가장 먼저 서문

많은 국수 가게가 몰려 있다. 4지구와 1지구 사이 골목은 50여 개의

시장을 공략하자. 서문시장은 납작만두・누른국수・양념어묵 등 대

점포가 빼곡하게 몰려 있는 국수거리다. 대구식 국수인 ‘누른국수’

구에 가야만 먹을 수 있는 먹거리들이 죄다 모여 있는 ‘먹방 1번지’다.

는 여느 칼국수보다 면발이 곱고 심플하다. 멸치육수에 얼갈이나 부

파격적인 인기를 누리는 메뉴는 납작만두. 이름처럼 납작하게 생

추를 넣어 담백하게 끊여낸다. 김이 모락모락 나는 국수 한 그릇이면

긴 만두는 속에 든 게 있을까 고개가 갸웃거려질 정도로 납작하다.

마음마저 온기로 가득 채워진다. 서문시장 칼국수는 대구 사람들이

어른 주먹만 한 왕만두와는 딴판이다. 만두소의 대표 식재료인 고기

어릴 때부터 먹던 엄마표 국수 맛 그대로다. 단돈 3000원에 그릇이

는 찾아볼 수 없다. 오직 당면과 약간의 채소만 들어간다. 뜨거운 철

넘치도록 담아낸다.

판에 재빨리 구워낸 납작만두 위에 고춧가루를 팍팍 뿌리고 간장 솔

양념어묵 역시 대구다운 얼큰한 음식이다. 어묵을 고춧가루와 콩

솔, 파 송송 얹어 먹는 맛이 기가 막히다. 야들야들하고 쫀득쫀득한

나물 듬뿍 넣은 칼칼한 국물로 끓여낸다. 간장양념에 찍어 먹는 어

만두피에 불맛과 매콤짭짜름한 양념이 어우러져 입에 착착 감긴다.

묵과는 달리 화끈하고 시원한 맛이 일품이다. 칼칼하고 따끈한 국

어쩌면 납작만두는 화끈한 경상도 기질 덕분에 탄생한 만두가 아 닐까. 한 개만 먹어도 느끼한 중국식 만두는 고춧가루 듬뿍 넣은 간장

물은 겨울 추위도 단번에 날려준다. 그 외에도 보리밥, 호떡, 몬나니 떡볶이 등 대구 먹거리 1번지의 먹방은 끝없이 이어진다.

을 아무리 찍어도 경상도 사람과 궁합이 맞지 않았을 것이다. 그렇게

서문시장에서 배불리 먹었다면 근대골목 투어나 김광석골목 산

해서 탄생한 납작만두는 어느덧 50년이 훌쩍 넘는 역사를 자랑하며

책을 나서도 좋다. 서문시장 맞은편에 있는 동산병원 옆길로 들어서

대구 사람들의 입맛뿐만 아니라 대한민국 사람들의 입맛을 사로잡았

면 근대골목 시작점인 청라언덕이 나온다. 근대골목투어 후에 시간

50 T’way Air

Magazine


이 남는다면 앞산 케이블카를 타고 전망대에 오를 것을 추천한다. 대 구 시내가 한눈에 내려다보이는 시원한 풍경과 함께 멋진 일몰과 야 경을 감상하기 좋은 포인트인 데다가 안지랑곱창골목과도 가깝다. 안지랑곱창골목으로 들어서면 고소한 냄새가 진동한다. 길 양쪽 으로 빼곡히 들어선 곱창집이 무려 50여 곳, 집집마다 손님들이 문 전성시를 이룬다. 연탄불 위에 걸쳐진 석쇠에서 지글지글 구워진 곱 창을 양념장에 찍어 입에 넣으면 고소한 맛이 단번에 마음을 사로잡 는다. 씹을수록 쫄깃하면서도 부드러운 식감은 젓가락을 춤추게 한 다. 1만2000원에 곱창을 한 바가지 가득 담아주는 넉넉한 인심 또 한 인기 비결 가운데 하나다. 대구 지하철 경대병원역 3번 출구는 김광석 다시 그리기 길로 이 어진다. 방천시장과 신천대로 옹벽 사이에 난 이 길에는 대구 출신 가수 김광석의 벽화가 있고, 그의 노래가 애잔하게 흘러나온다. 골목 이 시작하는 곳에서는 김광석이 기타를 메고 나무 벤치에 앉아서 노 래를 부르고 있다. 이곳이 김광석골목 방문 인증 사진 촬영 포인트다. ❶ 대구 별미 납작만두 ❷ 푸짐하고 맛있는 안지랑곱창 ❸ 대구 10미 중 하나인 ‘누른국수’

❷ ❸

February 2016

51


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

❶ ❷

52 T’way Air

Magazine


Seomun Market and Gopchang Alley A good place to start your gourmet tour is Seomun Market in Daegu.

Travel Tip

It’s the most popular place to sample all of Daegu’s most famous foods, including napjak mandu (flat dumplings), nurun gooksu (pressed

서문시장 : 대구광역시 중구 큰장로26길 45 /

noodles), yangnyeom eomuk (seasoned fish cakes), and gopchang

053-256-6341 / www.seomun.net

(grilled beef tripe).

앞산전망대 케이블카 : 대구 남구 앞산순환로 574-114 /

Napjak mandu (flat dumplings), the most popular food at the

053-656-2994 / www.apsan-cablecar.co.kr

market, are totally different from ordinary Korean dumplings, which

안지랑곱창골목 : 대구광역시 남구 대명로36길 63

are bigger and are often filled with meat. As their name suggests,

안지랑시장 / 010-3811-4119(상인회 회장)

napjak mandu are so flat that you might wonder if there’s anything in

포항크루즈 : 경상북도 포항시 남구 희망대로 1040

them at all. In fact, they’re filled with a stuffing made of cellophane

포항운하관 / 054-253-4001 / www.pohangcruise.kr

noodles and vegetables and then grilled on a very hot steel plate. All

죽도시장 : 경상북도 포항시 북구 죽도시장13길 13-1 /

you need to do is sprinkle on some red pepper powder, pour on a little

054-247-3776

soy sauce, and put some sliced green onions on top. The soft and chewy texture of the dumpling wrappers contrasts nicely with the

Seomun Market: 45 Keunjangro-26-gil, Joong-gu, Daegu /

spicy, salty seasoning, creating a wonderful taste in your mouth.

+82-53-256-6341 / www.seomun.net

It has been said that napjak mandu were created to match the

Apsan Cable Car: 574-114 Apsan Soonhwanro, Nam-gu,

temperament of the people of South Gyeonsang province, who are

Daegu / +82-53-656-2994 / www.apsan-cablecar.co.kr

known for being a bit hot tempered. The dumplings have been around

Anjirang Gopchang Street: Anjirang Market,

for more than 50 years, and in that time they’ve captured both the

63 Daemyeongro-36-gil, Nam-gu, Daegu / +82-10-3811-4119

hearts and taste buds of Koreans from all around the country. One of

Pohang Cruise: Pohang Woonhagwan, 1040

the best places in Daegu to enjoy napjak mandu is Miseongdang, a

Heumangdaero, Nam-gu, Pohang-shi, Gyeongsangbuk-do /

restaurant in Namsan-dong that has been in business for 40 years.

+82+54-253-4001 / www.pohangcruise.kr

Next up on the tour, it’s time for some noodles. Daegu has the

Jukdo Market: 13-1 Jukdoshijang-13-gil, Book-gu,

highest per capita consumption of flour and noodles in all of Korea.

Pohang-shi, Gyeongsangbuk-do / +82+54-247-3776

Poongkukmyeon, the oldest noodle factory in Korea, is actually located in Daegu, and Seomun Market has more noodle restaurants than any

西門市場 : 大邱広域市 中区 クンジャンロ 26キル 45 /

other Korean market. The alley between Zones 1 and 4, known as

053-256-6341 / www.seomun.net

noodle alley, is home to more than 50 noodle restaurants. Daegu has

アプサン展望台ケーブルカー : 大邱 南区 アプサン循環路

its own special noodle style, which is called nurun gooksu (pressed

574-114 / 053-656-2994 / www.apsan-cablecar.co.kr

noodles). Nurun gooksu noodles are much softer than other noodles

アンジランホルモン通り : 大邱広域市 南区 大明路 36キ

and are served in a fresh and simple soup made with anchovy broth

ル 63 アンジラン市場 / 010-3811-4119(商人会開場)

and cabbage or chives. For just 3,000 won, you can enjoy a hot bowl of

浦項クルーズ : 慶尚北道 浦項市 南区 ヘンボクキル1040

nurun gooksu that will fill your heart and stomach with warmth.

浦項運河館 / 054-253-4001 / www.pohangcruise.kr

Yangnyeom eomuk (seasoned fish cakes) are another dish that’s hot and spicy, just the way the people of Daegu like it. The fish cakes

チュクト市場 : 慶尚北道 浦項市 北区 チュクト市場 13キ ル 13-1 / 054-247-3776

are boiled in a spicy broth made with red pepper powder and bean sprouts, so they can take away the winter chill in an instant. Other foods to try in the market include barley rice, Chinese pancakes, and monnani tteokbokki. Once your stomach is full, you can take stroll down Daegu Modern

❶ 대구 시내가 한눈에 내려다보이는 앞산전망대 ❷ 근대골목의 출발점인 청라언덕 February 2016

53


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

Alley. To get there, walk out across from Seomun Market and take the street next to Dongsan Medical Center. You’ll soon come to Cheongra Hill, the starting point of the Daegu Modern Alley tour. If you have enough time after the tour, take the Apsan cable car to the observatory at the top of Apsan Mountain. There, you can take in an excellent view of downtown Daegu. It’s also a great place to watch a sunset and then enjoy the night view. And if your appetite comes back, Anjirang Gopchang Street, a great place to try gopchang (grilled beef tripe), is nearby. Anjirang Gopchang Street will greet you with the delicious smell of grilling meat. More than 50 gopchang restaurants line the street, all of which are constantly filled with enthusiastic diners. Dip gopchang grilled on a briquette fire into a delicious marinade and let its great taste enchant your heart. The more you chew, the softer it gets, so you won’t be able to stop eating. But don’t worry: A large bowl of gopchang costs only 12,000 won. Kim Gwang Seok Mural Art Alley is another unique Daegu site to visit, accessible from exit three of Gyeongdae Byeongwon subway station. Kim Gwang Seok, a beloved folk-rock singer who passed away in 1996, was born in Daegu. The alley is covered in portraits of the singer and his songs are played here and there along the street. At the starting point of the alley, you can see a sculpture of him sitting on a bench, playing

the guitar. This is popular place for visitors to take pictures.

大邱の味1番地、西門市場とホルモン通り 珍味旅行の初日は大邱広域市を歩き回る。一番最初に西門市場を攻 略しよう。西門市場はぺたんこ餃子・ヌルングクス・薬味おでんなど 大邱だけで食べられるものがすべて集まっている「食堂1番地」だ。 圧倒的な人気を集めているメニューはぺたんこ餃子。その名の 通り平たい餃子は、果たして中身があるのだろうかと首をかしげ てしまうほど平たい。大人のげんこつほどある王餃子とは正反対 だ。餃子の具として代表的な食材料である肉は見えず、少量のは るさめと野菜だけが入っている。熱い鉄板に素早く焼いたぺたん こ餃子の上に粉トウガラシをふりかけて醤油と刻んだネギをかけ て食べると意外に美味しい。つるつるしてもちもちした餃子の皮に 甘辛い薬味がぴったりで口から離れない。 もしかしたらぺたんこ餃子は慶尚道の熱い気質によって誕生した 餃子なのかもしれない。一つ食べても油っこい中国式の餃子は粉ト ウガラシをたっぷり入れた醤油をいくらつけても慶尚道の人と相性 が合わなかったのではないだろうか。そのようにして誕生したぺた んこ餃子はいつのまにか50年を超える歴史を誇り、大邱の人々の 54 T’way Air

Magazine


食欲のみならず大韓民国の人々の食欲を引きつけた。南山洞に行け ば40年の伝統をもつぺたんこ餃子の店「ミソンダン」が盛業中だ。 今度は麺を味わってみよう。大邱は全国最高の麺消費都市。全 国で最も古いうどん工場であるプングク麺が大邱にあり、82年の 歴史を誇る。西門市場には全国で最も多い麺店が集まっている。 4地区と1地区のあいだにある路地は50余りの店舗がぎっしりと立 ち並ぶ麺通りだ。大邱式の麺「ヌルングクス」は通常のカルグクスよ り麺がやわらかくシンプル。イワシの出し汁に冬菜やニラを入れて あっさりと煮る。湯気がもくもくと出るどんぶり一杯で心の隅まで 温もりを感じる。西門市場のカルグクスは大邱の人々が幼い時か ら食べてきた母の味を受け継いでいる。僅かな費用3000ウォンで 器が溢れるほど盛ってくれる。 薬味おでんも大邱ならではのピリっとした食べ物だ。粉トウガラ シともやしをたっぷり入れた辛い汁でおでんを煮る。醤油やタレを つけて食べるおでんとは違って辛くすっきりした味が一品だ。辛く てあたたかい汁は冬の寒さも一気に吹き飛ばしてくれる。その他 にも麦ご飯、ホットク、モンナニトッポギなど大邱の食べ物1番地 はまだまだ続く。 西門市場でお腹いっぱい食べたら近代路地ツアーやキム・グァン ソク路地に行ってみるのもいいだろう。西門市場の向い側にあるド ❸

ンサン病院の横道に入ると、近代路地のスタート地点である青蘿 の丘が出てくる。近代路地ツアーの後は時間があればケーブルカー に乗って展望台に上がってみるのもお薦め。大邱市内がひと目で 見下ろせるすっきりした風景と共に素敵な日没と夜景を鑑賞する ことができるポイントであり、アンジランホルモン通りにも近い。 アンジランホルモン通り行くと香ばしいにおいが振動する。道 の両側にぎっしりと並ぶホルモン屋は何と50店以上あり、店ごと に客が賑わっていてる。煉炭火の上に置かれた焼き網でじっくり 焼いたホルモンをタレにつけて口に入れれば香ばしい味が一気に 心をとらえる。噛むほどコシがありながらもやわらかい食感は箸を 躍らせる。1万2000ウォンでホルモンをお皿いっぱいに入れてくる 豊かな人心もまた人気の秘訣だ。 大邱の地下鉄、慶大病院駅の3番出口はキム・グァンソク壁画の 道につながる。バンチョン市場とシンチョン通りの壁の間に生ま れたこの道には大邱出身の歌手キム・グァンソクの壁画があり、彼 の歌が優しく流れる。路地が始まる場所ではキム・グァンソクがギ ターを背負って木のベンチに座り歌を歌っている。ここがキム・グ ァンソク路地の訪問撮影スポットだ。 ❶ 고춧가루와 콩나물을 듬뿍 넣어 시원하고 칼칼한 양념어묵 ❷ 고소한 냄새가 진동하는 안지랑곱창골목 ❸ 서문시장 국수거리 February 2016

55


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

겨울이면 생각나는 과메기를 찾아서 포항으로

포항시 오거리 근처에는 과메기로 이름난 집들이 몰려 있다. 그중 에 엘토르는 10월에서 2월까지 과메기 철에만 문을 여는 과메기 전 문점이다. 구룡포 덕장에서 직접 건조한 과메기를 파는 집으로 단 골이 많다. 죽도시장에도 과메기 판매점이 밀집해 있다. 통으로 말

▶ 포항까지 KTX가 개통되면서 대구와 더 가까워졌다. 대구에서 포

린 청어 과메기부터 채소・양념장과 함께 깨끗하게 세트로 포장된

항까지 30분이면 갈 수 있다. 버스로도 한 시간이면 충분한 거리다.

과메기까지 다양한 과메기들이 식객들을 유혹한다.

겨울 추위가 매서워지면 사람들은 포항으로 몰려온다. 과메기 때문

포항 지방에서 과메기와 양대 산맥을 이루는 것이 대게다. 횟집골

이라 해도 과언이 아니다. 겨울 포항은 과메기 세상이다. 대한민국

목에는 수족관 가득 대게가 넘쳐난다. 찜통에서 피어나는 하얀 김

지도에서 호랑이 꼬리에 해당하는 구룡포에는 바다를 향해 과메기

이 골목을 뒤덮으며 입맛을 더욱 자극한다.

들이 주렁주렁 걸려 있다. 꼬리를 하늘로 치켜든 과메기들이 해풍에 꾸덕꾸덕 말라가며 바다 맛을 품는다.

“밥 뭇닝교? 1kg에 3만원. 통통한 놈으로 골라 서너 마리 쪄주께. 먹꼬 가이소.”

과메기는 조선시대 궁중 진상품으로 올렸을 만큼 맛도 영양도 좋

정겨운 사투리에 끌려 가게로 들어가 자리를 잡고 앉으면 방금 쪄

은 음식이다. 영일만 근해에서 많이 잡히던 청어를 나뭇가지에 꿰어

낸 대게와 마주하게 된다. 대게와 함께 물회를 곁들이면 금상첨화

말렸다는 뜻의 관목(貫目)에서 명칭이 유래하는데 요즘에는 청어가

다. ‘포항물회’는 속초・서귀포와 함께 우리나라 3대 물회로 손꼽힌

잘 잡히지 않아 꽁치로 만든 과메기가 대부분이다. 과메기는 영양

다. 새벽에 잡아 온 가자미・도다리・광어・우럭 등 싱싱한 회와 고추

학적으로 피부 미용, 성인병 예방, 숙취 해소, 피로회복 등등에 좋다

장・설탕・참기름・마늘・깨를 넣은 매콤달콤새콤한 양념이 어우러

고 한다. 그 고소한 맛은 한번 빠지면 헤어날 수 없다. 배추・생미역・

진 맛은 감동 그 자체다.

김을 겹겹이 놓고 쪽파・마늘・청양고추를 올린 다음 양념장에 찍은 과메기 한 점 얹어 돌돌 싸서 먹으면 맛이 끝내준다.

죽도시장 앞의 동빈내항은 신라시대 때부터 나룻배가 오가던 물길 이다. 싱싱한 해산물이 시장으로 들어오는 것으로 만족했던 이 물길

56 T’way Air

Magazine


이 요즘 새롭게 주목받고 있다. 한동안 막혔던 동빈내항의 뱃길을 복 원해 옛 물길을 되찾았다. 그 물길 위로 2014년 3월부터 포항운하를

Travel Tip

따라 크루즈가 운항하기 시작했다. ‘포항크루즈’는 포항운하를 빠져 나가 동빈내항을 지나 송도해수욕장 앞 큰 바다를 돌아 선착장으로

맛집

돌아온다. 구불구불 운하를 따라가면 물의 도시 베네치아가 연상된

돈박사곱창 : 곱창・막창구이

다. 좁은 운하를 빠져나가 넓은 동해와 마주하면 가슴까지 뻥 뚫린다.

대구광역시 남구 대명로36길 79-1 / 053-624-1855

배를 따라오는 갈매기와 기념사진을 찍다 보면 40분이 짧기만 하다.

미성당 : 납작만두

구룡포의 근대문화역사거리도 포항에서 빼놓을 수 없는 명소다.

대구광역시 중구 남산로 75-1 / 053-255-0742

일본인 가옥 거리라 불리던 이곳은 일본인이 몰려 살던 100년 전에

엘토르 : 과메기

서 시간이 멈춰버린 듯한 공간이다. 물고기가 풍부한 구룡포에 선박

경상북도 포항시 북구 죽도로40번길 7-1 / 054-275-1772

업, 통조림 공장 등으로 부유해진 일본인들이 집을 짓고 살기 시작 했고, 음식점, 술집, 백화점, 여관 등이 들어서면서 한때는 구룡포

Restaurants

최대의 번화가가 되었다. 80여 채의 일본식 가옥이 지금도 남아 있

Donbaksa Gopchang : grilled gopchang

다. 구룡포 근대역사관 건물은 1920년대에 지은 하시모토 젠기치

79-1 Daemyeongro-36-gil, Nam-gu, Daegu / +82-53-624-1855

의 집이다. 2층으로 된 목조 가옥은 아기자기한 정원과 다다미를 품

Miseongdang: napjak mandu

고 있어 일본식 집의 분위기를 살펴볼 수 있다. 일본식 찻집과 함께

75-1 Namsanro, Joong-gu, Daegu / +82-53-255-0742

기모노와 유카타를 입어볼 수 있는 체험관도 운영 중이다.

Eltor: gwamegi

구룡포의 토속 음식인 모리국수도 놓치지 말자. 모리국수는 구룡 포 뱃사람들이 뱃일을 마치고 먹던 음식으로 그때그때 잡힌 생선

7-1 Jukdoro-40-beon-gil, Book-gu, Pohang-shi, Gyeongsangbuk-do / +82-54-275-1772

을 모조리 넣고 끓였다고 해서 ‘모리국수’라고 한다. 까구네 모리국 수가 유명하다. 아귀와 홍합, 콩나물, 고춧가루, 마늘양념 등을 듬뿍

美味しい店

넣어 칼칼하고 걸쭉하게 끊여낸다. 푸짐한 해산물과 쫄깃한 면발 그

トンバクサホルモン : ホルモン焼き

리고 얼큰한 국물의 궁합이 천생연분이다. 아담한 식당 안에는 원탁

大邱広域市 南区 大冥路 36キル 79-1 / 053-624-1855

테이블이 불과 4개. 손님이 많을 때는 다른 일행과 합석해서 먹어야

ミソンダン : ぺたんこ餃子

하지만 그것 또한 사람 사는 재미가 아닐까.

大邱広域市 中区 ナム山路 75-1 / 053-255-0742 エルトル : クァメギ / 慶尚北道 浦項市 北区

❶ 바다 맛을 품고 꾸덕꾸덕 말라가는 과메기 ❷ 조선시대 궁중에 진상되었던 포항 과메기

竹島路40番キル 7-1 / 054-275-1772

❸ 죽도시장의 싸고 푸짐한 대게찜 한 상 February 2016

57


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

The City of Pohang

Lured in by the smell and the warm-hearted smiles of the restaurant

Since the KTX high-speed railway opened, it has become much more

owners, you may find yourself seated and ordering before you even

convenient to get to Pohang from Daegu. It takes about an hour by

know it. When eating snow crab, it is recommended to also order

bus, but only 30 minutes by KTX. As winter sets in, people across

mulhoe (cold raw fish soup). Mulhoe is made of raw fish slices,

the nation come to Pohang to taste gwamegi (half dried herring or

minced vegetables, and a sauce of fermented soybean paste

billfish). Pohang in winter can be described as a world of gwamegi.

and vinegar, all mixed together in an icy broth. Pohang’s mulhoe

Guryongpo Harbor is covered with tons of the small fish hung out to

is considered one of the three best mulhoes in Korea, along with

be dried by the sun and sea breeze.

Sokcho’s and Seogwipo’s.

Gwamegi not only tastes great but is also very nutritious. For this

For more than a thousand years, Dongbinnae Port, which is in front

reason, it was loved by the kings of the Joseon Dynasty. Traditionally,

of Jukdo Market, was accessed by boats carrying passengers and

gwamegi is made from herring, but these days billfish is generally

fresh seafood. Over the last 40 years, however, access to the port

used due to the diminished herring catch. Gwamegi is said to be

was blocked. Happily, the waterway was restored in 2014, allowing

good for the skin, as well as for preventing adult diseases, curing

ships to run through it and along Pohang Canal once again.

hangovers, and speeding up fatigue recovery. Layers of Chinese

Pohang cruise ships leave Pohang Canal, go through Dongbinnae

cabbage, fresh miyeok (sea mustard), and dried laver with small

Port, around Songdo Beach, and then back to the dock. Riding through

green onions, garlic, cheongyang red pepper are wrapped around a

the winding canal feels a bit like being in Venice, but when you leave its

piece of gwamegi dipped in cho-gochujang (chili paste with vinegar).

narrow confines and enter the wide expanse of the East Sea, you’ll feel

Once you taste the intense blast of flavor, you can’t forget it.

liberated. The cruise takes 40 minutes, but the time passes by in a flash.

Famous gwamegi restaurants can be found near Ogeori (five-

Guryongpo Modern Culture and History Street, which is also

way intersection), including Eltor, which only opens from October

called Japanese House Street, is one of Pohang’s must-see sights. It

to February, while gwamegi is in season. They dry their own

was formed in the early 1920s when Japanese began to migrate to

gwamegi, so they have a lot of regular customers. You can also find

Guryongpo, drawn by its abundance of fish. Growing wealthy from

good gwamegi shops in Jukdo Market, where you can buy various

shipping and canneries, they soon began to settle down. As they built

gwamegi products, from whole gwamegi to a gwamegi set with

houses, restaurants, bars, department stores, and inns, this street

vegetables and special seasoning.

became the busiest spot in all of Guryongpo. About 80 Japanese

Snow crab is another Pohang winter specialty. The fish tanks

style houses still remain on the street.

in front of the sashimi restaurants are all full of snow crabs, and

Guryongpo Modern History Hall, a two-story wooden house, was

the white steam from their steamers will make your mouth water.

the home of a Japanese man named Hashimoto Jengichi. The house

58 T’way Air

Magazine


has a charming garden and tatami (Japanese mat) floor, so you can see what a traditional Japanese house looks like. It also has a

Travel Tip

Japanese-style tea house and an experience hall where you can try on traditional Japanese clothing. In Guryongpo, you shouldn’t miss out on trying mori guksoo, a

숙소 그랜드호텔 : 대구 수성구 동대구로 305

traditional local dish. It originated from the noodles that Guryongpo’s

053-742-0001

fishermen used to eat after coming back from the sea, which were

공감게스트하우스 : 대구광역시 중구 중앙대로79길 32

boiled with the freshly caught fish they brought with them. Monkfish,

070-8915-8991

mussels, bean sprouts, red pepper powder, and garlic are all boiled

포항 영일대호텔 : 경상북도 포항시 남구

together. The harmony of the rich seafood, chewy noodles, and

행복길75번길 11 영일대 / 054-221-9452

hot and spicy soup is unforgettable. Kagune Mori Guksoo, a small restaurant that has only four tables, is a very popular place. You might

Accommodation

be asked to share a table with others, which can be an interesting

Grand Hotel Daegu: 305 Dongdaeguro,

experience in and of itself.

Suseong-gu, Daegu / +82-53-742-0001 Gonggam Guesthouse: 32 Jungangdaero-79-gil, Joong-gu, Daegu / +82-70-8915-8991

冬になると思い出すクァメギを求めて浦項へ

Pohang Yeongildae Hotel: Yeongildae,

浦項までKTXの路線が開通し大邱と更に近づいた。大邱から浦項

11 Haengbokgil-75-beon-gil, Nam-gu, Pohang-shi,

まで30分で行くことができる。バスでも一時間なら十分に行ける。

Gyeongsangbuk-do / +82+54-221-9452

冬の寒さが鋭くなると人々は浦項に押し寄せる。クァメギのせいだ と言っても過言ではない。冬の浦項はクァメギの世界。大韓民国の

宿

地図で虎の尻尾に該当する九龍浦(クリョンポ)には海に向かって大

グランドホテル : 大邱 寿城区 東大邱路 305

量のクァメギがぶらさがっている。尻尾を空に向けてぶらさがって

053-742-0001

いるクァメギは海風によってじわじわと乾いていき海の味を抱く。

コンガム ゲストハウス : 大邱広域市 中区 中央大路 79キル 32 / 070-8915-8991

❶ 우리나라 3대 물회로 손꼽히는 포항 물회 ❷ 구룡포 토속 음식인 모리국수 ❸ 100년 전 일본인 가옥이 고스란히 남아 있는 구룡포 근대문화역사거리

浦項ヨンイルデホテル : 慶尚北道 浦項市 南区 幸福キル 75番地 11 ヨンイルデ / 054-221-9452

❹ 박정희 대통령부터 가수 조용필까지 묵고 간 포항 영일대호텔 February 2016

59


대한민국 여행 명소│대구ㆍ포항

四匹蒸してあげるよ。ここで食べてお行きなさい!」 勢いある方言のかけ声に引かれて店に入り席に座ると、たった 今蒸したばかりのズワイガニと向き合う。ズワイガニにムルフェ (水刺身)を添えれば錦上に花を添えると言えよう。「浦項ムルフェ」 は束草・西帰浦とともに韓国3大ムルフェに数えられる。夜明けに 釣ったカレイ・ヒラメ・クロソイなど新鮮な刺身とコチュジャン・砂 糖・ゴマ油・ニンニク・ゴマを入れた甘辛い薬味が交わった味は感 動そのもの。 ❶

チュクト市場の前にあるドンビンネ港は新羅時代から渡し船が 行き来した水路だ。新鮮な海産物が市場に入ってくるだけの水路 だったが、最近に入って新しく注目されている。しばらく使われて なかったドンビンネ港の航路を復元して過去の水路を取り戻した。 その水路の上では2014年3月から浦項運河に沿ってクルーズが運 行している。「浦項クルーズ」は浦項運河を抜け出てドンビンネ港を 過ぎてソンド海水浴場の前の大きな海を回って船乗り場に戻る。く ねくねと運河に沿って行くと水の都ベニスが思い浮かぶ。狭い運 河を抜け出て広い東海(日本海)と向き合えば心もすっきりする。船 についてくるカモメと記念写真を撮っていると40分が短い。 九龍(クリョン)浦の近代文化駅舎通りも浦項で欠かせない名所

である。日本人家屋通りと呼ばれていたこの場所は日本人が集ま って生活していた100年前で時間がとまっているような空間だ。魚 が豊富な九龍浦で船舶業、缶詰め工場などで浮遊した日本人たち

クァメギは朝鮮時代に宮中献上品とされていたほど味も栄養も

が家を建てて住み始め、飲食店、酒場、デパート、旅館などが立ち

良い食料だ。迎日湾(ヨンイルマン)の近海で大量に釣ったニシンを

並び、一時は九龍浦最大の繁華街となっていた。80軒余りの日本

木の枝で結んで干すという意味から貫目(クァモク)と呼ばれてい

式家屋が今でも残っている。九龍浦近代歴史館の建物は1920年

たが、最近はニシンがよく獲れずサンマで作ったクァメギがほとん

代に建てられた橋本善吉の家だ。2階建ての木造家屋は色とりど

ど。クァメギは栄養学的に皮膚美容、成人病予防、二日酔いの解

りの庭園と畳の部屋があって日本式家屋の雰囲気を体験すること

消、疲労回復等々に良いとされる。その香ばしい味は一度陥ると

ができる。日本式の喫茶店と共に着物と浴衣を着てみることがで

抜け出すことはできない。ハクサイ・生ワカメ・海苔を重ねてネギ

きる体験館も運営中だ。

・ニンニク・チョンヤン唐辛子を添え、タレにつけたクァメギをの

九龍浦の郷土料理であるモリグクスも見逃さずに食べてみよ

せてぐるぐる包んで食べればこの上ない味が広がる。浦項市オゴ

う。モリグクスは九龍浦の船員たちが仕事を終えて食べていたも

リの近所にはクァメギで有名な店が集まっている。その中でもエ

ので、その時に釣ってきた魚を全部入れて沸かしたということから

ルトルという店は10月から2月までのクァメギのシーズンだけオー

「モリグクス」という。特にカグネモリグクスが有名だ。アンコウ、イ

プンしているクァメギ専門店だ。九龍浦で直接干したクァメギを

ガイ、もやし、粉トウガラシ、ニンニク薬味などをたっぷり入れて辛

販売する店で常連が多い。チュクト市場にもクァメギ販売店が密

くとろっと仕上げる。豊富な海産物とコシが強い麺、そしてピリッ

集している。丸ごと干したニシンから野菜・たれと一緒にセットで

としたスープの相性が絶好だ。こぢんまりした食堂の中には円卓

包装されたクァメギなど多様なクァメギが客を誘惑する。

テーブルがわずか4つ。お客さんが多い時は他の客と同席して食べ

浦項地方でクァメギと二大山脈を成すのがズワイガニ。刺身屋

なければならないが、それもまた旅の面白さではないだろうか。

通りには水槽いっぱいにズワイガニがいる。蒸し窯から出る白い 蒸気が通りを覆って食欲をより一層刺激する。 「ご飯食べに来たの? 1kgで3万ウォン、ぽっちゃりした奴で三、 60 T’way Air

Magazine

❶ 포항크루즈를 타고 즐기는 운하 여행 ❷ ‘김광석 다시 그리기 길’ 초입의 김광석 조형물


한국방문위원회│MUST-SEE ROUTES

조선시대 살림집 분위기의 소박한 용흥궁

과거와 미래를 넘나드는 항구도시 인천과 강화도 탐험 서해를 면한 항구도시 인천은 예부터 한반도의 관문 역할을 해왔다. 1883년 인천항의 개항으로 서구 문물을 가장 먼저 받아들였으며, 현재 전 세계 사람들이 오가는 인천국제공항이 위치한다. 인천에는 유구한 역사의 숨결이 담긴 유적지도 많다. 특히 서쪽 섬 강화도에는 선사시대부터 근대까지 한반도의 오랜 역사가 곳곳에 남아 있다. 과거와 미래가 공존하는 도시 인천의 매력을 발견하러 떠나보자!

수로를 따라 걷는 쇼핑 스트리트, NC큐브 커넬워크 하늘을 찌를 듯한 초고층 건물들이 빌딩 숲을 이룬 송도국제도시. 이 화려 한 도시가 갯벌을 매립한 땅 위에 지어진 것을 처음 알게 되면 놀라게 될지 도 모른다. 반듯하게 구획된 송도 한가운데 넓은 면적을 차지한 센트럴파크 는 현대적인 도시에 자연의 숨을 불어넣고, 공원 옆에 위치한 쇼핑몰 NC큐 브 커넬워크는 수로를 따라 산책하며 쇼핑과 휴식을 즐길 수 있는 공간을 선사한다. 이름부터 특이한 NC큐브 커넬워크는 ‘쇼핑몰’이란 단어만으로는 설명할 수 없는 공간이다. 800m의 인공 수로를 따라 양옆으로 큐브형 건물들이 길게 이어지고, 패션 브랜드숍과 레스토랑, 카페 등 크고 작은 상점들이 줄 지어 들어서 있다. 수로 주변으로 우거진 가로수와 파라솔 테이블, 수면 위 를 장식한 조각상과 분수대는 쇼핑몰이 아닌 휴양지에 온 것만 같은 여유로 운 분위기를 풍긴다. 쇼핑몰은 건물 사이를 가로지르는 도로에 의해 총 네 개의 동으로 나뉜다.

여행 루트 : NC큐브 커넬워크 – 강화풍물시장 – 강화도 유적지(고려궁지, 성공회강화성당, 용흥궁)

사계절을 테마로 하여 각 건물에는 봄, 여름, 가을, 겨울이라는 이름이 붙어 있다. 봄동은 패션, 잡화, 생활용품을 주로 판매하고, 여름동은 여성, 아동 브랜드, 가을동은 캐주얼, 남성, 화장품, 란제리 브랜드, 겨울동은 스포츠 와 아웃도어 브랜드숍이 주를 이룬다. 이곳에 자리 잡은 숍은 글로벌 SPA 브랜드부터 명품 셀렉트숍, 어린이들을 위한 ‘키즈몰’까지 총 90여 개에 이 른다. 쇼핑 못지않게 다양한 음식도 즐길 수 있다. 한식은 물론이고, 일식, 중식, 태국식 등 아시아 요리를 내놓는 식당이 많으며, 넓은 규모의 샐러드 뷔페와 샤부샤부 뷔페 레스토랑이 있다. 직접 볶은 커피를 제공하는 로스터리 카페 나 달콤한 디저트를 파는 카페들도 쉽게 발견할 수 있다. 쾌적한 야외 공간 에서 쇼핑하다 수로 옆의 노천카페에 앉아 여유롭게 차 한잔을 즐겨보자.

62

T’way Air Magazine


강화도 특산품이 한곳에 모였다, 강화풍물시장 강화도에서 가장 큰 전통시장인 강화풍물시장은 강화도 특산물을 한자리 에서 손쉽게 만날 수 있는 곳이다. 강화도 땅에서 직접 키운 농작물과 서해 안에서 갓 잡은 신선한 수산물, 장인들이 직접 만든 수공예품까지, 대다수 물건이 ‘Made in 강화’다. 최근에는 강화도의 매력에 빠져 시장에 가게를 차린 젊은이들까지 합세해 강화풍물시장을 더욱 활기차고 신명 나는 곳으 로 만들고 있다. 시장에 들어서자마자 반기는 것은 강화도의 별미 민물장어를 숯불에 굽 는 냄새다. 야외에 늘어선 장어구이 가게들은 고소한 냄새와 우렁찬 목소 리로 손님들을 불러 모은다. 각설이 분장을 하고 흥겨운 노래에 맞춰 춤을 추는 엿장수도 시장 분위기를 띄우는 데 한몫한다. 주차장 부근 1층 출입구 시장 내 ‘강화여행자허브’ 벽면에 그려진 강화도 관광 지도

에 위치한 카페 겸 관광안내소인 ‘강화여행자허브’는 강화도 여행에 필요한 각종 정보를 제공한다. 시장은 2층짜리 건물 두 동으로 이루어져 있는데, 1층에는 과일과 채소,

2층 먹거리 식당과 토산품 판매장 건물을 연결하는 통로에는 ‘발담그고’

곡류, 수산물과 반찬 등을 파는 가게들이 모여 있다. 강화의 특산물인 순무,

라는 이름의 풋 스파 겸 카페가 자리 잡고 있다. 5000원을 내면 허브 차 한

쑥, 고구마도 쉽게 찾아볼 수 있다. 각 점포를 구분하는 벽이 없어 다른 전통

잔과 함께 풋 스파를 받을 수 있는데, 유리창 너머로 수많은 사람이 오가는

시장에 비해 복잡하지 않고 이동이 편리하다. 2층에는 밴댕이횟집, 국밥집,

시장의 풍경을 구경하는 재미가 있다. 토산품 판매장에서는 강화도 장인들

분식집 등 지역 별미와 푸짐한 시장 음식을 파는 ‘먹거리식당’이 위치한다.

이 만든 화문석(왕골을 엮어 꽃무늬 수를 놓은 돗자리)과 한국 특유의 공예

청년들이 운영하는 화덕피자집에는 ‘밴댕이 피자’와 같은 특별한 메뉴가 있

작물인 왕골로 만든 수납함, 그릇, 방석, 슬리퍼 등이 많아 기념품을 구입하

으며, 인스타그램에 가게 사진을 올리면 무료로 음료를 제공하는 등 재미있

기 좋다. 가격은 일반 기술자부터 장인까지, 만든 이의 솜씨에 따라 천차만

는 이벤트도 진행한다.

별이다.

강화도에서 둘러보는 고려와 조선의 유적지

림집과 같이 조성된 네 채의 건물이 있으며, 오랜 시간 이곳을 지켜온 커다

강화도는 선사시대부터 근대까지 한반도 역사의 흔적이 곳곳에 남아 있

란 나무와 한옥이 어우러져 아담한 공간을 만든다. 철종이 강화도에 머무르

는 섬이다. 유네스코 세계유산으로 지정된 고인돌과 한반도 최초의 국가였

던 시절 ‘봉이’라는 강화도 처녀와 사랑에 빠졌다는 이야기가 전해지는데,

던 고조선(BC 2333 건국)의 왕이 하늘에 제사를 지낸 참성단이 있고, 고

이에 용흥궁 주변에는 ‘강화도령 첫사랑길’이라는 이름의 도보 여행길이 조

려시대(918~1392) 몽고의 침략으로 왕이 피난을 왔던 곳이자 조선시대

성되어 있다.

(1392~1910) 왕실의 도서관이 있던 곳이 바로 강화도다. 그중 고려궁지와 성공회강화성당, 용흥궁은 서로 가까이 있어 걸어서 둘러보기에 좋은 코스다.

인천은 알면 알수록 다양한 매력이 숨겨진 도시다. 국제도시 송도의 스

고려궁지는 몽고의 침략을 받던 1232년부터 39년 동안 임금이 머무르

카이라인과 겹겹이 쌓인 역사가 담긴 강화도의 유적지, 지역 주민들의 삶

던 궁궐이 있던 자리다. 현재 궁궐은 여러 차례 전쟁을 겪으며 무너지고 터

이 녹아든 전통시장까지. 인천을 ‘인천국제공항’의 도시로만 알고 있었다면,

만 남았지만, 조선시대 왕실의 부속 도서관인 외규장각과 관아 두 채, 강화

좀 더 가까이 다가가 인천을 느끼고 들여다보자. 인천이 품고 있는 수많은

성문을 여닫는 시간을 알렸던 강화 동종이 자리를 지키고 있다. 외규장각

역사와 생생한 현재의 모습을 알고 나면 인천을 더욱 사랑하게 될 것이다.

내부에는 왕실의 주요 행사를 정리한 의궤 복사본과 함께 의궤의 역사를 보

Must-See Routes in Korea : www.mustseeroutes.or.kr

여주는 자료를 전시하고 있다. 성공회강화성당은 1900년에 세워진 한국 최초의 성공회성당이다. 한옥

조선시대 왕실의 부속 도서관 ‘외규장각’

지붕 위의 뾰족한 십자가만 빼놓고 본다면 겉모습은 영락없는 전통식 불교 사찰이지만, 내부 예배 공간은 바실리카 양식으로 꾸며놓아 한옥 안에 서 양식 성당을 담은 느낌을 준다. 성당은 예배당인 천주성전과 사제관 건물으 로 이루어져 있으며, 서양식 교회 종이 아닌 한국식 범종을 발견할 수 있다. 아담한 성당이지만 동서양의 만남이 고스란히 건축물에 반영된 종교시설 로서 의미가 크다. 성당 후문을 나와 몇 걸음 내려가면 조선 25대왕 철종(1849~1863)이 왕위에 오르기 전 어린 시절에 살았던 집 ‘용흥궁’을 만나게 된다. ‘강화도령’ 이라고 불린 철종은 어린 시절 강화로 유배되어 농사를 지으며 살았다고 한 다. 그 때문에 용흥궁은 ‘궁’이라는 이름에 어울리지 않게 소박하다. 일반 살

February 2016

63


VISIT KOREA COMMITTEE│MUST-SEE ROUTES

Explore the Port City of Incheon & Ganghwado Island Crossing the Past and Future Facing the Yellow Sea, the port city of Incheon has been a gateway of the Korean peninsula from ancient times. Due to opening of a port in Incheon in 1883, it was the first place to accept the Western civilization. Also at Incheon International Airport people from all around the world come and go. At Incheon there are many sites filled of old relics with the breath of the eternal history. In particular the western island of Ganghwado has a long history dating from prehistoric to modern times. Let's leave to go discover the charm of the city of Incheon where the past and future co-exist! Tour Routes : NC Cube Canal Walk - Ganghwa Pungmul Marke t – Ganghwado Hi s tori c al Site(Goryeogung Palace Site, Ganghwa Anglican Church, Yongheunggung Palace)

NC Cube Canal Walk, Shopping Street along the Waterways The sky tall buildings look as though piercing through the sky at Songdo International City. It will come as a surprise knowing how this gorgeous city was built on a foreshore land. At the middle of Songdo City, a large area of land at center is occupied by Central park which brings a breath of nature inside the modern city. The park located beside the shopping malls NC Cube Canal Work has a street along a waterway where you can take a stroll and enjoy shopping. The unusual name NC Canal Walk is a space that cannot be described just as a ‘shopping mall.’ Along the 800m artificial waterway, cube-shaped buildings are aligned including fashion shops, restaurants, cafes, and various sizes of shops. Trees and parasol tables are around the

64

T’way Air Magazine

Signs stating “Ganghwa Bachelor First Love Road”

waterway, and above waters there are sculptures and fountains that make you feel as though you are in a resort rather than a shopping mall. Mall is divided into a total of four areas by streets that cross in-between the buildings. Each building is themed by seasons: spring, summer, autumn and winter. At Springdong: fashion items, accessories, and primarily household goods, Summerdong: women’s wear and children brands, Fall Dong: casuals, men’s brands, cosmetics and lingerie brand, Winter Dong: sports and outdoor brand shops are located. The shops are from


global SPA brands to luxury boutiques including ‘Kids Mall” for children that mount to a total of more than 90 stores.

Tour of Goryeo and Josun Dynasty’s Historical Sites in Ganghwa-do

As much as shopping, you can taste a variety of foods.

Ganghwa-do is an island that has the traces of Korean

There are Korean, Japanese, Chinese, Thai, and other Asian

history from prehistoric to modern times. There are

cuisine foods available at the restaurants. There is a large

U N ES C O Wo r l d H e r i t a g e - d e s i g na te d d o l m e n a n d

salad buffet and shabu-shabu buffet restaurant to enjoy

Chamseongdan Altar where the kings of Korean peninsula’

as well. There are cafes of freshly roasted coffees served

s first former nation Gojoseon (BC 2333 founding) has

as well as sweet dessert cafe. Enjoy a leisurely cup of tea

performed ancestral rites to the sky. Also during Goryeo

while shopping in a pleasant outdoor area.

Dynasty (918~1392), the king evacuated here from the Mongolian invasion and the library of the royal family existed

Ganghwa Pungmul Market, Ganghwa Island Specialties are gathered in One Place

during Joseon Dynasty (1392~1910).

The biggest traditional market at Ganghwa-do is the

Yongheunggung Palace are also close by to take a walk around.

Goryeogung Palace Site, Ganghwa Anglican Church, and

Ganghwa Pungmul Market where you can easily see the

Goryeogung Palace Site is where the King stayed for 39

special local products of Ganghwa-do. Freshly caught

years from year 1232 when Mongolian invasion had taken

seafood and crops grow n from Ganghwa- do, and

place. Currently, only the grounds of the palace are left

handcrafts made by artisans are sold. Recently, young

over after recurring wars but Oegyu Pavilion and Gwanhwa

sellers have joined selling their items at the shop inside the

(two Royal library of the Josun Dynasty),and Dongjong Bell

market making Ganghwa Pungmul Market vibrant than ever.

(used to tell the time when Ganghwa Fortress gate is about

After entering the market, the burning charcoal from

to close/open) remains. Inside Oegyu Pavilion the copy of

cooking freshwater eel can be smelled. The eel shops are

Uigwe which is written of the schedules of the royal events

lined up outdoors welcoming the guests to its savory smells

that was held place in the past are exhibited with other

with the clerk’s loud voice. Snack seller dress up in costume

historical materials.

and dance to the music, heating up the atmosphere of the market.

Ganghwa Anglican Church is the first Anglican cathedral built in 1900. The cross above the hanok roof seem as

T he market comprises of 2 t wo s tor y-buildings

though like a traditional Buddhist temple but the praying

which at first floor fruits, vegetables, grains, fisheries/

area inside is decorated in basilica Western-style. The

agricultural products, and side dishes selling stores are

Church consists of a chapel and priest’s office, and Korean

located. The special products of Gangwha-do including

traditional bell can be found instead of western bells usually

turnip, wormwood, sweet potatoes are also easy to find.

seen in churches. It is a cozy cathedral, but it signifies as a

There are no walls dividing in between stores which make

religious institution reflecting the encounter of East-West.

transportation inside the market convenient. At 2nd floor

After going down a few steps out the back door, you

seafood, rice soup, and Korean street food restaurants

can see Yongheunggung Palace where the Cheoljeong

are available to try the local’s delicious and generous food.

(1849~1863), the 25th King of Josun Dynasty lived during

There is a pizzeria that serves special menus such as ‘herring

childhood before throne. Cheoljeong who had the nickname

pizza’, and by posting photos of the restaurant on your

‘Ganghwa Bachelor’ lived in Gwanhwa during his exile. The

instagram you can get a free drink.

name ‘Palace’ of Yongheunggung seems very awkward due

The passage that connects the second floor dining

to its cozyness. There are four buildings including regular

restaurant and souvenir shop has a café via foot spa named

household building, and the trees surrounding the large

‘baldamgeugo.’ If you pay 5,000 won you can enjoy spa with

wooden hanok house create a cozy atmosphere. There are

an herbal tea. The view of the market from the window is

stories that Cheoljeong fell in love with a woman named

fun to watch. At the souvenir shop you can buy hwamunseo

‘Bongi,’ and from that legend the area near Yongheunggung

(mats embroidered of floral pattern), storage chest, bowl,

Palace became a walking course called ‘Ganghwa Bachelor

cushions, slippers, etc. made by artisans. Prices differ from

First Love Road.’

items made by general craftsmen to masters.

Must-See Routes in Korea : www.mustseeroutes.or.kr

February 2016

65


韓国訪問委員会│MUST- SEE ROUTES

「外奎章閣」内部に展示された儀軌の絵

過去と未来を行き来する港町、 仁川と江華島探検 西海に面した港町、仁川は昔から韓半島の関 所の役割をしてきた。1883年、仁川港の開港 で西欧の文明の影響を一番最初に受けた場 所で、現在は全世界の人々が行き来する仁川 国際空港がある。仁川には悠久の歴史の息遣 いが残る遺跡も多い。特に西側にある島、江 華島には先史時代から近代までの韓半島の 長い歴史がいたる所に残っている。過去と未 来が共存する都市、仁川の魅力を発見する旅 に出かけてみよう!

CUBE キャナルウォークは、水路に沿って散歩しながらショッピ

旅行ルート : NC CUBE キャナルウォ ー 江華風物市場 –

ジュアル、男性、化粧品、ランジェリーブランド、冬棟はスポーツと

江華島遺跡地(高麗宮址、聖公会江華聖堂、龍興宮)

ングと休息を楽しめる空間を与えてくれる。 名前から変わっているNC CUBE キャナルウォークは、 「ショッ ピングモール」という単語だけでは説明できない空間だ。800メー トルの人工水路に沿って両側にキューブ型の建物が長くつづき、フ ァッションブランドショップとレストラン、カフェなど大きいお店、 小さなお店が軒を連ねている。 水路の周辺に生い茂る街路樹と パラソルのテーブル、水の上に装飾された彫刻と噴水はショッピン グモールではなくリゾート地に来たような余裕ある雰囲気を醸し 出している。 ショッピングモールは、建物の間を横切る路により全部で4つ の棟に分かれている。四季をテーマにしている各建物には春、夏、 秋、冬という名前がついている。春棟ではファッション、雑貨、生 活用品を主に販売しており、夏棟は女性、子供ブランド、秋棟はカ アウトドアブランドショップが主にある。ここに並ぶお店は、グロ ーバルSPAブランドから名品セレクトショップ、子供たちのための キッズモールまで全部で90店舗余りある。 ショッピングだけでなく様々なグルメも味わえる。韓国料理はも

水 路 に 沿 って歩くショッピングストリート、N C CUBE キャナルウォーク

ちろんのこと、日本料理、中華料理、タイ料理などアジアの料理を

空にまで伸びたような超高層ビルが森のように連なる松島国際都

が楽しめる大きなレストランがある。 お店がその場で焙煎したコ

市。この華麗な都市が干潟を埋め立てた埋立地の上に作られたこ

ーヒーを飲めるロースタリーカフェや甘いデザートを売っているカ

とを知ると驚くかも知れない。まっすぐに区切られた松島の真ん

フェなどもすぐに見つけることができる。快適な野外空間でショッ

中に広い面積を占めるセントラルパークは、現代的な都市に自然

ピングの途中に、水路脇のカフェに座ってゆとりあるティータイム

の要素も取り入れ、公園の横に位置するショッピングモールのNC

を楽しんでみよう。

66

T’way Air Magazine

味わえる食堂が多く、サラダバイキングとしゃぶしゃぶバイキング


江華島の特産品が一堂に会 した江華風物市場

る。各店舗を区切る壁がなく他の伝

江華風物市場は、江華島の特産品を

クッパのお店、軽食屋など地域の珍味

統市場に比べ、複雑なつくりでなく移 動も楽だ。2階にはサッパの刺身店、

江華島で最も大きい伝統市場である

と様々な市場の食べ物を売っている「

一度に見ることができる場所だ。江華

食べ物食堂」がある。青年たちが運営

島の土地で直接育てた農作物と西海 岸の獲れたての新鮮な水産物、商人

する暖炉ピザ屋には「サッパピザ」とい

たちが直接作った手工芸品まで、ほと

うスペシャルなメニューもあり、インス

んどのものが“Made in 江華”だ。最

タグラムにお店の写真をアップすると

近では江華島の魅力にとりつかれ、市

農産物と水産物、各種のおかずを売っている1階

場にお店を構える若者まで現れ、そん な若者たちと力を合わせて江華風物

無料でジュースを提供してくれるおも しろいイベントも行なわれている。 2階には食べ物食堂と特産品販売

市場をさらに活気溢れる場所にしている。

場の建物とを結ぶ通路には「足つけ」という名のフットスパ兼カフェが

市場に入るやいなや嬉しいのは江華島の珍味、ウナギを炭火で焼く

ある。5000ウォンでハーブティー1杯と共にフットスパができ、ガラス

匂いだ。野外に軒を連ねる焼きウナギのお店は、香ばしい匂いと力強

の窓の向こうに多くの人々が行き来する市場の風景を見られるおもし

い声でお客を呼び求める。大道芸のメイクをし、陽気な音楽に合わせ

ろみがある。特産品販売場では江華島の商人たちが作った花紋席(ワ

て踊る飴売りも市場の雰囲気を盛り上げるために一役買っている。

ングル<カンエンガヤツリ>を結って花の模様の刺繍を縫いこんだ御

市場は2階建ての建物2つでできているのだが、1階には果物と野

座)と韓国特有の工芸作物であるワングルで作った収納箱、お皿、座布

菜、穀類、水産物とおかずなどを売っているお店が集まっている。江

団、スリッパなど多くの記念品を購入するのに良い。価格は一般の技

華の特産物であるかぶ、ヨモギ、サツマイモもよく見かけることができ

術者から商人まで、作った人の腕前によって千差万別だ。

江華島で見て回る高麗と朝鮮の遺跡地

ができる。こぢんまりとした聖堂ではあるが、東洋と西洋の出会いをそ

江華島は先史時代から近代まで韓半島の歴史の痕跡がいたるところ

っくりそのまま建築物に反映した宗教施設としての意味が大きい。

に残っている島だ。ユネスコ世界遺産に指定される支石墓と韓半島で

聖 堂 の 後 門 を出 て何 歩 か下って いくと、朝 鮮 2 5 代 王・哲 宗

最初の国家だった古朝鮮(BC2333建国)の王が空に向かって祭祀を行

(1849~1863)が王位に上がる前、幼少時代に住んでいた家「龍興宮」

なった塹星壇があり、高麗時代(918~1392)モンゴルの侵略で王が避

に出会うことができる。「江華道令」と呼ばれた哲宗は、幼い頃江華へ

難した場所で、朝鮮時代(1392~1910)には王室の図書館があった場所

島流しにされ農業をしながら住んでいたといわれている。そのため龍

が江華島だ。その中で高麗宮址と聖公会江華聖堂、龍興宮はどれも近

興宮は「宮」という名に似合わないくらい素朴だ。一般の住居のように

くにあるので歩いて見て回るのに良いコースだ。

作られた4つの建物があり、長い間、この場所を守ってきた大きな木と

高麗宮址はモンゴルからの侵略を受けた1232年から39年の間、王

韓屋の家が織り成すこぢんまりとした空間を作っている。哲宗が江華 島に住んでいた時代、「鳳伊」という江華島の女性

が住んでいた宮廷があった場所だ。現在、宮廷は 幾度の戦争を経て、崩壊し址だけが残ったが、朝 鮮時代の王室の付属図書館であった「外奎章閣」 と2つの役所、江華城門を開け閉めする時間を知

長い間、この地を守ってきた木と韓屋の建物

と恋に落ちたという話が言い伝えられているが、 それにまつわり龍興宮の近くには「江華道令初恋 道」という名の道が作られている。

らせた江華銅鐘がここを守っている。外奎章閣の 内部には王室の主要行事を整理した儀軌の複写

仁川は、知れば知るほど様々な魅力が隠された

版と共に儀軌の歴史を垣間見れる資料が展示さ

都市だ。国際都市松島のスカイライン, 長い間、

れている。

積み重ねてきた歴史が残っている江華島の遺跡

聖公会江華聖堂は、1900年に建てられた韓国

地と地域住民たちの暮らしが垣間見れる伝統市

最初の聖公会聖堂だ。韓屋の屋根の上に細くとが

場。仁川を「仁川国際空港」の都市とだけ思ってい

った十字架だけを除いて見ると、表の姿は間違い

るならば、もう少し身近に仁川を感じながら見て

なく伝統的な仏教のお寺だが、内部の礼拝堂の空

回ろう。仁川が持つ数多くの歴史とリアルな現在

間はバシリカ式に装飾され、韓屋の中に西洋式聖

の姿を知ってみれば仁川をもっと好きになるだろ

堂を取り入れた感じがする。聖堂は礼拝堂である

う。

天主聖典と司祭館の建物で成り立っており、西洋

M us t-S e e Rou te s i n Ko rea : w w w.

式の教会の鐘ではなく韓国式の梵鐘を見ること

mustseeroutes.or.kr

February 2016

67


韩国访问委员会│MUST-SEE ROUTES

丰富摆上桌的青鳞鱼定食

穿梭于过去与未来的港口城市— 仁川 江华岛探险 面相西海的的港口城市仁川,自古被称 为韩半岛的“关门”。从1883年仁川 港开港,这里率先开始接触吸收西方文 明,现在全世界人们都来往使用的仁川 国际机场正位于此。仁川还有着悠久的 历史以及丰富的历史遗迹,特别是在西 侧的江华岛上,有着从史前时代到近代 时期的韩半岛历史见证。现在就一起来 开启过去与未来共存的都市---仁川魅力 发现之旅吧!

与水路并行的购物一条街, NC Cube Canal Walk

旅行路线 : NC Cube Canal Walk - 江华风物市场-江华岛遗

为主题叫做春,夏,秋和冬。春区主要销售时装和日用生活用品等,

址(高丽宫址, 圣公会江华教堂, 龙兴宫)

夏区销售女性和儿童品牌,秋区销售休闲装、男装、化妆品和内衣

在国际都市松岛,有着无数直冲云霄的高层建筑群。若是你刚知道 这华丽的都市是由填海造田形成,那你可能会感到很惊讶。方方正 正的松岛正中央坐落着的中央公园为都市增添一股生命力与自然气 息,位于公园旁的购物中心NC Cube Canal Walk沿着水路而建,这里也 是人们能清闲的散步休息和愉快购物的综合空间。 NC Cube Canal Walk的名字就非常奇特,它不只是一个“购物中心”那 么简单。沿着800米的人工水路,两侧布满了方形的建筑,在其中是 各种时装名牌店、餐厅和咖啡厅等大大小小的店铺。水路周围茂盛 的林荫树,水面上装饰的雕像和喷水池等给人以轻松悠闲的氛围, 让人仿佛置身于一处自由清闲的修养空间。 根据购物中心建筑中的道路分隔被分为了四个区,区的名字以季节

等,冬区销售体育用品和户外用品。在此入驻的品牌包括国际SPA品 牌、名品精选店以及儿童品牌专卖区等90多个。 除了购物,还能品尝到多种美食。不仅是韩餐,中餐、日本料理、 泰国料理等亚洲料理餐厅有很多,甚至还有大型的自助式餐厅和火 锅自助。之外还有现场烤制的咖啡厅和甜美的甜点,假若购物疲惫 不妨来水路旁的露天咖啡厅,悠闲的享受一杯茶饮。

68

T’way Air Magazine


一并集齐江华岛的特产, 江华风物市场 江华岛最大的传统市场,江华风物市场是将江华岛的特产一并集齐 的地方。江华岛本地种植的农产品、于西海岸新鲜捕捞的新鲜海产 品、匠师们亲自制作的手工艺品,大部分都是“江华制作”。最近 甚至有很多年轻人,深深陷入了江华岛的魅力之中,在市场中开起 了小店,江华风物市场渐渐成为了气氛活跃的地方。 一进到市场,最让人激动的就是这碳烤江华岛鳗鱼的味道。路边的小 店散发着香气中夹杂着响亮的招揽客人的声音。市场由2层建筑和2个 土产品店中能见到的莞草篮子

区组成,1层主要销售水果、蔬菜、谷物、海产品和小菜等。江华的 特产芜菁、蓬蒿和地瓜等都能轻易找到。这里没有区分各个小店的围

水疗兼咖啡厅的地方。仅需5,000韩元就能享受一杯香草茶和足疗体

墙,没有其他传统市场的繁杂拥挤,买东西十分方便。2层有青鳞鱼

验,通过玻璃窗可以看到市场内人们来来往往的景象。土产品销售

生鱼片店、汤饭店和韩食店等销售各种地区小吃和丰富的市场美食的

店里有江华岛匠师制作的花纹席(通过莞草的编织,再加上刺绣花纹

“小吃饭店”。年轻的老板经营的火烤披萨店中也有独特的“青鳞鱼批

的凉席)和使用韩国独特的工艺品莞草制作出的收纳箱。碗碟、席子

萨”,在INSTAGRAM上上传照片的话,还能获得免费的饮料。

和拖鞋的种类繁多,适合当做纪念品来购买。从一般技匠到特级匠

2层连接小吃饭店和土特产销售楼的通路上,有一个写着“泡脚”的

师,价格会有千差万别。

游览江华岛的高丽和朝鲜的遗址

制品和各种史料文献。

江华岛是一座处处遗留着自史前时代开始到近代的历史的岛屿。这

圣公会江华天主教堂于1900年代建成之时是韩国第一所圣公会天主

里拥有被联合国教科文组织指定的 墓支石以及朝鲜半岛最早的国家

教堂。若不看韩屋顶上锋利的十字架的话,会误以为是佛教寺庙,

古朝鲜(建于公元前2333年)的王在天上举行祭祀的堑星坛,并且

但是内部的礼拜空间完全按照巴西利卡的样式装潢,迥然一副韩屋

是高丽时代(918~1392)由于蒙古的侵略,当时的王前来避难的地

内部包含着西式教堂的感觉。教堂分为礼拜堂的天主圣殿和司祭馆

方,也是朝鲜时代(1392~1910)王室的图书馆所在地。其中高丽

楼,在此能见到非西式的教会钟,而是韩式的梵钟。虽然教堂不大,

宫址,圣公会江华天主教堂和龙兴宫三个地方距离较近,是非常适

但是作为高度融合东西洋宗教文化的建筑,是极有价值的。

合徒步旅行的路线。

从教堂后门出来徒步便来到了朝鲜第25代王哲宗(1849~1863)登

高丽宫址是被蒙古侵略期间,自1232年开始39年间君王居住的宫阙

上王位之前孩童时期居住过的地方“龙兴宫”。被称为“江华少爷”

的位置。目前由于经过多次战争的创伤,只剩下残余的部分,但还

的哲宗,孩童时期来到江华,一边做农活一边生活。因此龙兴宫十

是保存了朝鲜时代王室的图书馆外奎章阁和两栋官衙,以及告知时

分简陋,并不适合“宫”这个名字。像一般家庭一样,有四个屋子,

间的江华铜钟。外奎章阁内部展示着整理王室的主要活动的仪轨复

拥有长期以来一直守护着的大树,与韩屋优雅的环境相匹配。哲宗 在江华岛的期间时,曾经流传说他与一个叫做“凤伊”的关于江华 岛少女相爱的故事,因此龙兴宫周围则建造了一条叫做“江华少爷

教堂内的司祭馆建筑

初恋路”的步行路。

仁川是一个越了解越会发现它的各种魅力的城市。国际都市松岛的 高楼建筑和拥有生动历史的江华岛遗址和演绎地区居民的生活的传 统市场,更有为仁川之旅完美收尾的西海岸日落风景。很多人仅仅 是通过“仁川国际机场”才知道仁川这座城市,但是走进的话就能 发现这里有许许多多的历史和真实生动的现实生活,让人更加爱上 这座城市。 Must-See Routes in Korea : www.mustseeroutes.or.kr

February 2016

69


티웨이 스토리

공식 홈페이지 새롭게 단장하다

new

티웨이항공은 공식 홈페이지의 새 단장을 마쳤습니다. 새롭게 단장한 티웨이항공의 홈페이지는 고객의 눈높이에 초점을 맞춰 개발이 진행 됐습니다. 개선된 홈페이지의 가장 큰 장점은 예매 과정의 가시성을 높인 점 입니다. 따로 항공권 예매와 관련된 항목을 누를 필요 없이 홈페이지 중앙에서 바로 예매를 진행할 수 있게 됐습니다. 가는 날과 오는 날을 선택하면 달력에 해당 노선의 최저가와 매진 여부가 표시됩니다.

마지막으로 일정과 운임을 선택한 후 항공권 예상총액이 나오면 하

이와 함께 요일로 여정을 선택할 수 있는 기능을 추가했습니다. 예

단 부분에서 바로 항공운임 규정을 확인할 수 있습니다. 고객들이 주

를 들어 금요일에 출발해 월요일에 돌아오는 일정을 결정했다면 설정

로 궁금해하는 항공권 취소 및 변경 수수료, 주의사항 등이 보기 쉽게

한 기간 내에서 금~월요일까지의 운항 일정만 편하게 볼 수 있습니

정리돼 따로 알아봐야 하는 번거로움을 줄였습니다.

다. 주중에 휴가를 내지 않고 주말을 이용해 여행 계획을 잡는 고객들 에게 안성맞춤인 기능입니다.

‘T나는 여행단’ 활동 시작

티웨이항공을 선택한 고객분들의 결정이 가장 스마트한 선택이 될 수 있도록 꾸준히 홈페이지를 관리해나가겠습니다.

티웨이항공의 취항지 정보를 알기 쉽게 전해줄 ‘T(티)나는 여행단’의 활동이 시작됐습니다. 티웨이항공은 지난해 12월 14일부터 27일까 지 ‘T나는 여행단 1기’를 모집해 28일 최종 선발 작업을 거쳤습니다. ‘T나는 여행단’에게는 블로그를 통해 티웨이항공이 취항하고 있는 나 라의 여행정보를 좀 더 쉽고 재미있게 전달해야 하는 미션이 주어집 니다. 해외여행에 결격 사유가 없는 20세 이상 남녀 중 여행 관련 콘텐츠 를 많이 올리는 블로거를 중심으로 선정된 이들은 티웨이항공으로부 터 해당 여행지의 왕복 항공권과 숙박비, 활동비를 제공받고 공식 활 동을 시작했습니다. ‘T나는 여행단 1기’의 여행지는 지난해 11월 티웨이항공이 신규 취 항한 마카오였는데요. 지난 1월 11일 마카오로 출발해 4박 6일간의 본격적인 활동을 시작했습니다. 호찌민을 여행하게 될 2기는 1월 21 일부터 2주간 모집에 들어가 선발을 마친 상태입니다. 앞으로 ‘T나는 여행단’은 일본과 중국, 방콕, 타이베이, 비엔티안, 괌 등 티웨이항공의 모든 취항지를 탐방해 꾸준한 활동을 이어갈 예정입 니다. 여행 지식에 해박하고 전달력이 뛰어난 ‘T나는 여행단’을 통해 취항지의 잘 알려지지 않은 명소와 맛집 등 여행의 노하우를 친절히 전해드리겠습니다.

70

T’way Air Magazine


차슈 돈

트 부리 세

이 헬씨 웨

도시락

락 타 도시 네 파스 펜 라 모차렐

가장 인기 많은 기내식 메뉴는? 지난해 12월 9일부터 기내식 사전 주문을 받은 결과, ‘차슈 돈부리 세 트’의 인기가 가장 많은 것으로 나타났습니다.

별도의 주문도 가능합니다. 기내식 메뉴로는 샐러드를 곁들인 모차렐라 펜네 파스타 도시락,

‘차슈 돈부리 세트’는 일본식 돼지고기덮밥으로 남녀노소 부담 없

계절과일과 저칼로리 식단으로 구성된 도시락, 차슈(돼지고기) 돈부

이 즐길 수 있는 기내식 메뉴입니다. 지난 1월 신청한 고객의 절반 정

리 세트 같은 육류 도시락, 샌드위치 등으로 다양하고 알차게 준비되

도가 해당 메뉴를 선택했습니다. 그 뒤를 이은 메뉴는 계절과일과 저

어 있습니다. 특히 국내 LCC업계에서는 최초로 기내식에 치즈케이크

칼로리 식단으로 구성된 ‘헬씨 웨이 도시락’이었습니다.

를 포함시켜 기념일처럼 특별한 날 하늘 위에서 한껏 분위기를 낼 수

티웨이항공은 기내 서비스의 만족도를 높이기 위해 1월 1일부터 한

도 있습니다.

층 더 업그레이드된 기내식을 제공하기 시작했습니다. 새롭게 선보

기내식은 여행하는 노선에 따라 일부 메뉴와 가격에 차이가 있으

이는 기내식은 티웨이항공 홈페이지와 모바일 앱, 고객센터(1688-

며, 자세한 사항은 티웨이항공 홈페이지를 참고하시면 됩니다. 티웨이

8686)를 통해서 사전에 구입하시면 됩니다. 항공권 예매 시 주문하지

항공은 앞으로 고객들의 의견을 적극 반영해 기내식 서비스를 개선해

않았더라도 출발일 기준 5일 전까지 ‘마이 페이지’나 고객센터를 통해

나가겠습니다. February 2016

71


티웨이 스토리

달력 판매 수익금 기부 티웨이항공은 자체 제작한 새해 탁상달력을 지난해 12월 기내에서

티웨이항공은 지난 1월 21일, 후원단체인 굿네이버스를 통해 이렇

판매했습니다. 이번 달력은 객실 승무원들이 기존의 유니폼뿐만 아

게 판매한 달력 수익금 전액을 기부하는 뜻깊은 자리를 가졌습니다.

니라 우리나라의 고운 한복과 중국의 치파오, 베트남의 아오자이, 일

기부된 수익금은 겨울철 난방비가 부족해 마음마저 시린 어려운 아

본의 기모노 등 취항지의 의상을 입고 촬영을 진행했는데요. 이국적

이들에게 지원될 예정입니다. 앞으로도 어려운 이웃과 소외 계층에게

이고 특별한 승무원들의 모습 때문에 고객분들 사이에서 큰 인기를

도움을 줄 수 있는 따뜻한 티웨이항공이 되도록 노력하겠습니다.

누렸습니다.

도쿄 하늘길 열린다 티웨이항공은 오는 3월 27일(일)부터 인천-도쿄(나리타) 노선을 새 롭게 취항합니다. 인천-도쿄 노선은 보잉 737-800(186~189석) 기종으로 매일 운항되며, 비행 시간은 2시간 40분 정도입니다. 오전

7시 45분 인천을 출발해 오전 10시 25분 나리타에 도착하는 일정 입니다. 돌아오는 비행편의 경우 오후 12시 55분 나리타를 출발해 오후 3시 35분 인천에 도착합니다. 이로써 티웨이항공은 일본의 총 7개 주요 도시(도쿄, 오사카, 오 키나와, 삿포로, 후쿠오카, 사가, 오이타)를 운항하게 됐습니다. 특히 국내 항공사 중 출발 시각이 가장 빠른 만큼 고객분들이 도쿄에서 조금 더 여유로운 일정을 계획하실 수 있을 것으로 기대합니다. 72

T’way Air Magazine


Why?와 함께 지식 쑥쑥

74

T’way Air Magazine


* 티웨이 항공에서는 Why?지식 쑥쑥 코너의 해당 도서 대여 서비스를 하고 있습니다. 이용을 원하시는 분께서는 승무원에게 말씀해주시기 바랍니다.

February 2016

75


티패스 제휴업체 소개

회원 가입이나 포인트 사용 등 별도 절차 없이 티웨이항공의 탑승권을 제시하는 것만으로 다양한 할인을 받을 수 있는 제휴 프로그램입니다. (홈페이지에 명시된 제주도의 제휴사에서만 본인에 한해 사용이 가능합니다. 유효 기간은 탑승일부터 1개월 이내입니다.)

2월의 t’pass

<식스트렌터카> 이벤트 티웨이항공 홈페이지 또는 페이스북 댓글 이벤트에 참여하시면 추첨을 통해 총 10분에게 전 세계 105개국, 5,000여 지점과 함께하는 제주 <식스트 렌터카>의 24시간 차량 무료 렌탈권을 드립니다. 기간 : 2016년 2월 1일(월) ~ 2월 29일(월) 대상 : 티웨이항공 홈페이지 회원 및 제주행 탑승고객 발표 : 2016년 3월 2일 (수) 응모 방법 : 티웨이항공 홈페이지 또는 페이스북 댓글 이벤트 응모

*자세한 내용은 홈페이지를 참조하세요.

관광지 제주러브랜드(이용 요금 500원 할인) 064-712-6988 제주시 연동 680-26 www.jejuloveland.com

마라도잠수함 064 -792- 3121 서귀포시 안덕면 사계리 2126 www.jejusubmarine.com

제주미니랜드(입장권 10% 할인) 064-782-7720 제주시 조천읍 교래리 산 56-4 www.jejuminiland.co.kr

마라도가는 여객선 064 -794 - 6661 서귀포시 대정읍 상모리 133-2 www.maradotour.com

초콜릿박물관(커피 무료 제공) 064-792-3121 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 www.chocolatemuseum.org

유리의 성 064 -772-7777 제주시 한경면 녹차분재로 462 www.jejuglasscastlecom

소인국테마파크 064-794-5400 서귀포시 안덕면 중산간서로 1878 www.soingook. com

퍼시픽랜드(요트투어 샹그릴라) (요트투어, 제트보트 20% 할인) 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4 www.y-tour.com

비체올린 064 -773 - 0000 제주시 한경면 판포리 725 www.vicheollin.com

제주공룡랜드(입장권 10% 할인) 064-746-3060 제주시 애월읍 광령리 2677-1 www.jdpark.co.kr

휴아로마테라피(이용 요금 25% 할인) 064-748-8899 제주시 연동 306-6 장원훼밀리 2층 www.huejeju.com

제주돔레저타운(승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 064-792-5688 서귀포시 대정읍 보성리 780 www.jejucart.com

박물관은 살아있다(입장권 10% 할인) 064-805-0888 서귀포시 중문관광로 42 www.alivemuseum.com/jungmun

동부승마레저타운 (승마 30%, 기타 레저 20% 할인) 064-787-5220 서귀포시 성읍리 2873 www.jejucart.com 메이즈랜드(이용 요금 15% 할인) 064-784-3838 제주시 구좌읍 평대리 3322 www.mazeland.co.kr 믿거나말거나박물관 064-738-3003 서귀포시 중문관광로 11번길 32 www.ripleysjeju.com

76

T’way Air Magazine

한화 아쿠아플라넷 제주 064-780-0900 서귀포시 성산읍 고성리 127-1 www.aquaplanet.co.kr/jeju


제주에서의 t’pass

카페델문도

항공권 한 장에 들어갈 수 있는 최대의 혜택!

●제주시

제주어장

토끼와거북이 SIXT 렌터카

정서방해물뚝배기 제주공룡랜드

돔베돈 휴 아로마테라피

빨간머리앤의집 메이즈랜드

제주러브랜드

제주미니랜드

동부승마레저

아쿠아플라넷

비체올린

유리의 성 소인국 테마파크 제주 돔레저 초콜릿박물관 제주돔레저카라반캠핑 카오카오뷔페 마라도잠수함 마라도가는 여객선

덤장

●서귀포시

박물관은 살아있다

믿거나말거나 박물관 퍼시픽랜드

씨푸드샹그릴라

마라버거

맛집 씨푸드샹그릴라 (이용 요금 5% 할인) 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-4

토끼와거북이 064-713-4444 제주시 용담3동 2359-2 www.snname.com/toggi8648

제주어장 (이용 요금 5% 할인) 064-752-3332 제주시 용담1동 425

덤장 064-738-2550 서귀포시 색달동 2119 www.deomjang.co.kr

빨간머리앤의집 064-784-2171 제주시 우도면 연평리 2512-5

카오카오뷔페 (이용 요금 5% 할인) 1544-2988 서귀포시 색달동 2950-5

정서방해물뚝배기 064-744-0038 제주시 연동3길 3

카페

숙박

카페델문도 064-702-0007 제주시 조천읍 함덕리 1008-1

제주돔레저카라반캠핑 064-756-0114 서귀포시 대정읍 보성리 780

돔베돈(육류 고객 냉면 제공) 공항점 064-755-0006 제주시 도남동 61-4 흑돼지거리점 064-753-0008 제주시 건입동 1399-3 www.dombaedon.co.kr 마라버거 064-792-3161 서귀포시 대정(모슬포) 마라도 최남단

렌터카 SIXT 렌터카 (티웨이항공 탑승권 제시 시 5% 할인) 064 - 805 -1509 제주시 용담 2동 920 - 6번지 www.sixt.co.kr

렌터카

February 2016

77


제주, 어디 가볼까

J

e

j

소인국 테마파크

돔베돈

비체올린

위치 서귀포시 안덕면 서광리 725번지 운영 시간 08:30~19:00 문의 전화 064-794-5400 홈페이지 www.soingook.com

공항점 064-755-0006 영업 시간 11:00~24:00 위치 제주시 도남동 61-4(정부합동청사 옆) 흑돼지거리점 064-753-0008 영업 시간 12:00~02:00 위치 제주시 건입동 1399-3 (흑돼지거리 입구) 홈페이지 www.dombaedon.co.kr

위치 제주시 한경면 판포리 725 운영시간 하절기 08:30 ~ 19:00 동절기 09:00 ~ 18:00 문의 전화 064-773-0000 홈페이지 www.vicheollin.com

제주도에서 떠날 수 있는 세계 여행이 있다 면? 국내 최대의 미니어처 테마파크로 가보

u

카약 타고 캠핑하고…. 상상 그 이상의 즐거 움이 가득한 국내 최초 힐링카약파크!! 천혜

자. 2만여 평의 부지에 세계 각국의 유명 건축 물들을 엄선해 제작한 불국사・자금성・에펠

돔베돈 흑돼지 전문점은 세계에서 가장 권위

의 자연숲에 조성된 1000여 미터 수로를 따

탑・만리장성 등 30여 개국 100여 점의 미니

있는 음식 전문지인 <미슐랭 가이드>와 일본

라서 유유자적하게 카약을 타고 즐기는 수중

어처와 제주도의 돌 문화, 체험학습장, 백록의

<mapple> 표지에 소개되는 등 여러 매체를

레저시설, 제주 돌담길과 곶자왈을 따라 체

전설 체험장 등 복합문화적인 성격을 갖춘 종

통해 유명해졌다. 돼지 특유의 잡냄새를 제거

험 감귤밭까지 테마 산책을 즐기는 숲둘레

합 관광지다. 코너마다 독특하게 만들어진 전

한 고기 맛이 일품이다. MBC <불만제로>가

길, 캠프 파이어, 천연 동굴 등 힐링 테마의 중

시장과 문화 공간으로 이루어져 짧은 시간에

입증한 착한 업소로 “DNA 검사 결과 오겹살,

심에 자리 잡은 오토캠핑ㆍ자가캠핑으로 이

세계 각지를 돌아볼 수 있다.

특수 부위 모두 흑돼지” “정량 측정 결과 50g

루어진 석상 포토존, 상록수인 아왜나무로

이상 정량”으로 확인된 만큼 안심하고 흑돼지

조성된 수목미로공원과 휴게 및 근린생활시

의 참맛을 즐길 수 있다. 티웨이항공을 이용한

설이 조성된 공간에서 체험과 여유를 즐기는

고객에게는 육류 주문 시 냉면이 제공된다.

숲속에서의 힐링 여정을 체험하세요!

78

t’way Air Magazine


i

n

f

o

r

m

a

t

i

o

요트투어 샹그릴라

제주어장

초콜릿 박물관

해피코스 성인 6만원/소인 4만원 미니코스 성인 4만원/소인 3만원 운항 기본 코스 요트 마리나항 출발 → 주상절리대 → 바다낚시 → 세일링 → 먼바다 → 요트 내 여흥 → 갯깍주상절리대 → 중문해수욕장 → 요트 마리나항 도착 위치 제주도 서귀포시 색달동 2950-5(중문관광단지 내) 프라이빗 투어 및 썬라이즈 투어 요금 문의 : 1544-2988 *사전 예약 필수 홈페이지 www. y-tour.com

티웨이 탑승객은 이용요금 5% 할인 위치 제주시 용담1동 425번지 영업 시간 오전 11시30분 ~ 오후 11시 모듬회 중 12만원(2~3인) 대 15만원(4인) 특대 18만원(5인) 문의 전화 064-752-3332

커피 무료 제공 위치 서귀포시 대정읍 일과리 551-18 운영 시간 09:00~18:00 문의 전화 064-792-3121 홈페이지 www.chocolatemuseum.org

제주 바다를 한눈에 바라볼 수 있고 저녁에는 멋진 일몰을 감상할 수 있는 제주어장! 제주 공항에서 10분 거리에 위치해 있으며 주변에 용연교와 용두암이 있다. 20년 경력을 지닌 요리실장의 정성 어린 손길로 제주 바다에서

요트투어 샹그릴라에서는 요트를 타고 빼어

잡히는 자연산 활어회를 손질해 진정한 회 맛

난 제주 제일의 해안 절경 주상절리대를 감상

을 느낄 수 있다. 회뿐만 아니라 살아 있는 우

하며 바다낚시도 즐길 수 있다. 감미로운 음악

럭을 요리한 우럭 탕수어, 제주 흑돼지 안심으

을 배경으로 와인과 차를 마시며 침실에서 휴

로 직접 만든 수제 돈가스, 비양도 해녀가 직접

식도 취하고, 낚시로 잡은 생선회를 먹을 수도

채취한 미역 등 제주에서만 맛볼 수 있는 좋은

있으며 계절에 상관없이 언제나 가족・연인과

먹거리를 계절별로 다양하게 정성껏 준비하

함께 행복한 시간을 보낼 수 있는 곳이다.

고 있다.

n

어느덧 개관 15주년을 맞이한 초콜릿 박물관 은 에듀테인먼트의 명소이자, 세계 10대 초콜 릿 박물관으로 선정된 국내 유일의 정식 등록 박물관이다. 초콜릿 역사관, 카카오 룸, 초콜 릿 생산 과정을 직접 볼 수 있는 초콜릿 워크 숍, 실제 카카오나무가 자라는 온실, 초콜릿 폭포 등 폭넓고 깊이 있는 콘텐츠와 다양한 볼 거리들이 마련되어 있다. 어른・어린이 모두 에게 유익한 곳으로 개관 15주년을 맞아 어린 이 초콜릿 교육 체험 코스인 ‘초콜릿 사관학교 - 주니어 프로그램’을 마련해 특선한 재료로 수제 초콜릿 체험 학습도 즐길 수 있다.

January 2016

79


항상 행복한 비행을 꿈꾸는 티웨이~ 티웨이 가족분들께 행복을 나눠드리겠습니다. 84 검역 및 휴대품 통관 안내 86 출입국 신고서 작성 안내 90 티웨이항공 기내 면세품 안내

티웨이 티즈 영어 알파벳 t와 귀를 형상화한 어퍼스트로피의 조합은 고객의 소리에 귀 기울이는 티웨이항공의 모습을 표현한 것입니다.

February 2016

83


검역 및 휴대품 통관 안내 Quarantine & Security Information

• 검역 안내

Quarantine & Security Information

모든 입국 여행자는 건강에 이상이 있거나 농・수・축산물을 휴대한 경우 반드시 사전 신고하여 검역을 받으셔야 합니다. Travelers who have disease-like symptoms, or who are bringing in plants, meat or fish, must go through the quarantine process.

• 입국 시 검역 질문서 작성

휴대품 통관 안내 (Customs procedures) 모든 입국 여행자는 여행자 휴대품 신고서를 작성하여 세관 직원에 게 제출해야 합니다.

All passengers arriving from foreign countries must submit a customs declaration form.

Health Questionnaire

검역 전염병인 황열, 콜레라, 페스트, SARS, 조류인플루엔자 등의 오

구분

염 지역인 동남아시아, 중남미에서 입국하는 모든 여행자는 검역 질

화폐류 Money

문서를 작성하여 검역관에게 제출해야 합니다. 또한 발열, 설사, 구토 등의 증상이 있을 경우 검역관에게 신고해야 합니다. 이를 기피하면 최고 500만원의 벌금이 부과되오니 이 점 유의하시기 바랍니다. If you are arriving from Southeast Asia, or Central or South America, you must submit a health questionnaire to quarantine officer. Also, if you have such symptoms as fever, diarrhea or emesis, you must inform the quarantine officer. Failure to observe these regulations could result in a fine of up to 5 million won.

마약류 Drugs 어류・패류・갑각 류 등 수산 동물 및 동식물류 Plants, Animals

내용 위조・모조・변조 화폐 All kinds of forged bills. 아편, MDMA, 대마, 헤로인, 비아그라 Illicit drugs, MDMA, Marijuana, Heroin, Viagra, etc., 동물, 식물, 과일, 채소류, 야생 동식물 및 이 들을 사용해 만든 제품 및 기타 식품류 Wild plants, animals or any products made from them

농산물・수산물・축산물 검역 안내 (plants, meat or fish quarantine) 구분

과일・채소 등 각종 농산물 Plants and Crops

육류・육가공품 등 축산물 Meats and Meat products

어류・패류・갑각류 등 수산 동물 Fish and Crustaceans

84

T’way Air Magazine

내용 과일・채소・종자・묘목 등 모든 식물류에 대해 병원균이나 해충 감염 가능 여부를 검사하게 됩니다. 대부분의 열 대 과실류(망고, 파파야 등)와 흙이 묻어 있는 식물은 수입 금지품으로, 병해충 감염 여부에 관계없이 반입이 금지됩 니다. Inspectors will examine all plants and crops to determine if they are free of pests and diseases. The import of most tropical fruit and plants with soil is prohibited whether or not the commodities are pest-free. (문의: 국립식물검역원)

육류(쇠고기, 돼지고기 등)와 육가공품(햄, 소시지 등)은 국내 반입이 금지된 국가들이 있습니다. 수입이 허용되는 국 가의 경우에도 해당 국가의 동물 검역 기관에서 발행한 검역 증명서를 휴대해야만 반입이 가능합니다. Meats and Meats product from certain countries are banned to be imported. In case of permitted products, you must bring a certificate issued by the animal quarantine authorities at the country of origin. The import of any Meats or Meat products could result in a fine up to 5 million won.

살아 있는 수산 동물을 반입하고자 한다면 수출국 정부 기관이 발행하는 검역 증명서(자가 소비용 검역물 제외)를 첨부한 신고서를 국립수산물품질검사원 검역관에게 제출하셔야 합니다. 위반 시 300만원 이하의 과태료를 부과하 고 있습니다. Anyone bringing live marine animals into Korea must submit a quarantine certificate issued by the authorities at the country of origin. If you are found carrying such items without having declared them, you could be fined up to 3 million won.


여행자 휴대품 면세 범위 (Duty-free allowance) 구분

내용

여행자 휴대품 면세 범위 Traveler’s Luggage

미화 600달러 / US$600

승무원의 휴대품 면세 범위 Flight Crew’s Luggage

미화 100달러 / US$100

별도 면세 물품 Others

주류 1병(1ℓ 이하, 미화 400달러 이하), 담배 1보루(200개비), 향수(2온스). 단, 만 19세 미만 미성년자에게는 주류・담 배 면세 제외 / One bottle(less than 1 liter) of hard liquor, 200 cigarettes and 60 milliliter perfume. (Minors aged 19 or under have no duty-free allowance for alcohol or cigarettes.)

1인당 총량 50㎏ 이내, 해외 취득 가격 10만원 이내로 검역을 통과한 물품에 한함. / The total value of such products can not exceed 100,000 won, their total weight can not exceed 50kg and they must be quarantined at customs

농・축・수산물 및 한약재 면세 범위 Agricultural / Forestry/ Fishery Products

참기름, 참깨, 꿀, 고사리, 더덕 Sesame oil, Sesame, Honey

5㎏

잣 Pine nuts

1㎏

쇠고기 Beef

10㎏

기타 농산물 Other Agricultural products

품목당 5㎏(Each)

인삼, 상황버섯 Ginseng, Mushrooms

300g

녹용 Deer Antlers

150g

기타 한약재 Other Medical herbs

품목당 3㎏(Each)

면세 범위 초과 물품에 대한 통관 plants, meat or fish quarantine

세금 사후 납부 제도 Clearing Customs after Date of Arrival

해외여행 중 구입한 물품이 면세 범위를 초과할 경우 자진 신고 시 간이 통관할 수 있습니다. 이때 해외에서 구입한 물품 중 미화 1,000달러(600 달러 제외) 이하까지는 단일 간이세율 20%가 적용됩니다. 단, 녹용, 향 수, 담배, 주류, 농・축・수산물 등은 개별 품목의 기본 세율이 적용됩니다.

자진 신고한 여행자의 과세 물품에 한해 물건을 먼저 찾고 세금은 금융 기관에 사후 납부(15일 이내)할 수 있습니다.

2015년 2월6월부터 면세한도 초과물품을 성실하게 신고한 여행자에 게는 세액감면 (관세의 30%, 15만원 한도) 혜택을 제공하여 통관편의 를 증진시키고 신고 불이행자에 대해서는 가산세 부과를 강화(2회 초 과시 납부세액의 60% 부과)함으로써 차등관리를 강화합니다. If the total value of goods exceeding the US$600 dutyfree allowance is under US$1,000, a 20% flat rate tariff will be applied. Different rates will be applied for agricultural products, cigarettes, liquor, etc. However, all goods being brought in for commercial purposes must be declared. From February 6, 2015, travelers who voluntarily declare the items that exceed the duty-free allowance will be granted tax reduction (30% of customs, maximum 150,000 KRW) to enhance convenience of clearing customs. W hile travelers who fail to voluntarily report the declarable items will be imposed additional tax (60% of tax amount due when exceed t wo times) to reinforce differential management.

For passengers who declare excess goods, items exceeding the duty-free allowance can be claimed first, and any duties can be pain at a bank or post office within 15 days of the issuance of a payment order.

출국 시 세관 신고 Customs Declaration 입국 시 다시 반입할 고가의 물품은 출국 시 세관에 신고하면 편리합니다. 미화 1만 달러 이상에 해당하는 외화 및 원화를 휴대 반출 시에는 반드시 세관에 신고해야 하며, 문화재 및 이에 준하는 물품은 반출이 제한됩니다. If you have packed valuable items that you plan to bring back, you can declare them when leaving Korea. Korean and foreign currencies worth US$10,000 or more must be declared. It is illegal to take items deemed “cultural assets” out of Korea.

면세 물품 구입 시 주의사항 Tips on Buying Duty-free 출국 시 보세 판매장에서의 면세 물품 구매 한도는 1인당 미화 3,000달 러이지만, 입국 시 모든 여행자의 1인당 면세 범위는 미화 600달러입니 다. 그러므로 초과분에 대해서는 세관 신고 후 세금을 납부해야 하오니 주의해주시기 바랍니다. The duty-free allowance for travelers leaving Korea is US$3,000; on return, it is US$600. Duty must be paid on any items whose collective value exceeds those amounts. Information: Korea customs Service: www.customs.go.kr

February 2016

85


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

고객님께서 다른 나라를 방문하시려면, 각 나라마다 요구하는 출입국 신고서를 작성하셔야 합니다. 견본에는 고객님께서 입국 신고서를 작성하시는 데 도움을 드리고자 티웨이항공이 취항하는 국가의 출입국 신고서가 가명으로 작성되어 있습니다. 입국 신고서 작성 시 궁금한 점이 있으시면 승무원에게 말씀해주시기 바랍니다.

All visitors to a forein country must fill out any immigration documents that country requires. In order to help the process, t’way Air prepared example form, Please refer to example below which are applicable to each destination t’way is serving. If there is any question, Please ask the flight attendants.

대만 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR TAIWAN) ① 성 Family Name

⑧ 직 Occupation

② 이름 First Name and Middle Name

⑨ 비자 종류 Visitor

1

③ 여권 번호 Passport No.

⑩ 비자 번호 Visa No.

2

④ 생년월일 Date or Birth

⑪ 국내 주소 Home Address

⑤ 국적 Nationality

⑫ 체류 기간 중 주소 Address in Taiwan

⑥ 남 Male, 여 Female

⑬ 방문 목적 Purpose of visit

⑦ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

⑭ 서명 Signature

3 5

4

8

7 6 9

10 11 12 13

14

중국 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR CHINA) ① 성 Family Name ② 이름 Given Name ③ 국적 Nationality ④ 여권 번호 Passport No. ⑤ 체류지 주소 Intended Address in China ⑥ 남 Male, 여 Female

1

2

3

4

⑦ 생년월일 Date or Birth

7

⑧ 비자 번호 Visa No.

8

⑨ 비자 발급지 Place of Visa Issuance ⑩ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

6

5 11

9 10

⑪ 방문 목적 Purpose of visit ⑫ 서명 Signature

86

T’way Air Magazine

12


① 성 Family Name

일본 입국 신고서

② 이름 First Name and Middle Name

(DISEMBARKATION FOR JAPAN)

③ 영문 성 Family Name ④ 영문 이름 First Name and Middle Name

1 1

2

3

5

⑥ 생년월일 Date or Birth

4

5

3 4

⑤ 국적 Nationality

2 6

12

15

⑧ 현주소 Address

9

10

6

⑦ 남 Male, 여 Female

7

8 11

⑨ 직업 Occupation

13

⑩ 여권 번호 Passport No. ⑪ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

14

⑫ 방문 목적 Purpose of visit ⑬ 일본 체류 예정 기간 Length or stay in Japan ⑭ 일본 내 연락처 Address in Japan ⑮ 서명 Signature

태국 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR THAILAND) ① 성 Family Name ② 이름 First Name and Middle Name ③ 국적 Nationality ④ 남 Male, 여 Female

1

⑤ 여권 번호 Passport No.

2

⑥ 생년월일 Date or Birth

3

⑦ 비자 번호 Visa No.

5

⑧ 체류 기간 중 주소 Address in Thailand

7

⑨ 항공기 편명 Flight or other vehicle No.

8

⑩ 서명 Signature

10

9 4 6

라오스 입국 신고서 (DISEMBARKATION FOR LAOS) ① 성 Family name ② 이름 Name 1

2

4

5 8

③ 남 Male, 여 Female

3 6

9

7 10 11

12

17 13

14

15

18

비자 발행지 Place of issue ⑬ 입국 목적 Purpose of entry

⑤ 출생지 Place of birth

⑭ 항공편수 Traveling by

⑥ 국적 Nationality

⑮ 출발 도시 Traveling from

⑦ 직업 Occupation

⑯ 패키지 여행 여부

⑧ 여권 번호 Passport No. ⑩ 여권 발행일 Date of issue

19

비자 발행일 Date of issue

④ 생년월일 Date of birth

⑨ 여권 만료일 Expiry Date 16

⑫ 비자 번호 Visa No

⑪ 여권 발행지 Place of issue

Traveling in package tour

⑰ 숙소 이름 Intented address in Lao PDR

⑱ 날짜 Date ⑲ 서명 Signature

February 2016

87


출입국 신고서 작성 안내 How to fill out immigration documents

*CNMI 비자면제 신청서, 미국 출입국 신고서 작성시 주의사항 1. 모든 승객은 1인당 1부씩 작성해주셔야 합니다. 2. 한국어 서류라도 반드시 영어 대문자로 작성해주세요. 3. 도시명・공항명 등은 정확한 영문 명칭으로 작성해주세요. 4. 날짜는 일/월/년 순서로 작성해주세요.(세관신고서는 제외) 5. 흑백 또는 청색 펜을 사용해주세요. 6. 기재된 내용이 사실이 아닐 경우 입국이 거절될 수 있습니다.

미국 출입국 신고서 (I-94 Arrival/Departure Record)

괌 CNMI 비자 면제 신청서 (GUAM- CNMI VISA WAIVER INFORMATION)

1 2 3 4 5 6 7 8

1

9

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

T W

13

14 15 16 10

11

17

⑧ 비자를 신청한 적이 없으면 아니요 란에 체크 표시 (V) 미국 비자가 있음에도 현재 소지하고 있지 않은 경우 ‘예’칸에 체크 후, 날짜가 기억나지 않으면 빈칸으로 남겨도 됨. ⑨ 사실에 근거하여 반드시 체크 18 19

② 여권상 영문 이름과 띄어쓰기 및 철자 일치 ⑤ 남자-MALE, 여자-FEMALE ⑨ 탑승권 편명 확인 ⑫⑬ 미국 비자가 있을 경우에만 기재 ⑭⑮ 정확한 주소를 모를 경우 호텔명만 기입 ⑯ 호텔 번호 또는 로밍 핸드폰 번호 기재. 모르면 비워둠. ⑰ 이메일 주소 없거나 모르면 비워둠.

88

T’way Air Magazine

21

20


괌 세관 신고서 / 여행자 정보 작성 양식 (Guam Customs Agricultural Declaration Form / Traveller Information Form )

1 T’WAY AIR TW 311

09/24/2015

3 HONG KIM

2 INCHEON

KILDONG IC12345678 JANGHWA M87654321

KOREA KOREA

SEOUL 08/04/79 TAEGU 05/20/81

4 T’WAY HOTEL, GUAM 5

9

10

6

7

8 Hong Gil dong

09/24/2015

[앞면] 본인의 해당 사항에 따라 작성 및 체크

[뒷면]

① 여백 없이 완전히 칠하기

⑨ 보기에 해당 사항 없는 경우,

② 약자 쓰지 않음

예) 형제/자매 포함 가족 여행인 경우,

③ 본인 포함 동반 가족 사항 기재

(●가족여행입니다) 란에 체크,

④ 주소 모를 경우 호텔명만 기재

(●기타) 란에 총 두 번 체크 후 자세한 내용 명시

⑤ 현재 거주지가 대한민국일 경우 작성 불필요함

예) ALL FAMILY

⑥ 해당 사항에 사실대로 체크하기

예2) PARENTS AND SISTERS

⑦ 신고할 물품이 있는 경우 구체적으로 작성

예3) BROTHERS AND SISTERS

⑧ 여권상의 서명과 일치

⑩ 앞면의 ‘③번 항목’에 기재한 가족 순서대로 표기

February 2016

89


기내 티웨이항공 상품 안내 기내 면세품 안내 SKY SHOP Duty-free Shopping Information

아래 품목은 비면세품입니다.

티숍 이용 시 유의 사항 티숍 상품은 단일 화폐의 현금(원, 달러, 엔, 위안화) 결제만 가능합니다.

t’shop service information The payment should be made in a single currency. Korean won, US dollar, Japanese yen, or Chinese yuan(Cash only). ティーショップご利用にあたっての注意事項 ティーショップ商品は、現金( ,$,¥, )及び同一の貨幣においてお支払いが可能です

국내선・국제선

부토 인형 ‘Booto’ 8,000┃$8┃ 800┃

50

부토 인형 (2EA) ‘Booto’ set (2EA) 15,000┃$15┃ 1,500┃

티웨이 부토 담요 (사이즈: 150x90cm) ‘Booto’ Character Blanket 10,000┃$10┃ 1,000┃ 60

90

국내선・국제선 국제선

사브작 치즈촘촘육포 * 괌노선 제외 Cheese Beef jerky 4,000┃$4┃ 400┃ 25

군고구마츄 * 괌노선 제외 Roasted Sweet Potato 4,000┃$4┃ 400┃ 25

하리보 젤리 Haribo Jelly 3,000┃$3┃ 300┃

20

게살소시지 크랩봉 Crab Flavored Sausage 3,000┃$3┃ 300┃

15

국내선・국제선

미닛메이드 오렌지주스 Minute Maid OrangeJuice 3,000┃$3┃ 300┃ 20

90

T’way Air Magazine

카프리썬 딸기키위 Capri-Sun(strawberry kiwi flavor) 2,000┃$2┃ 200┃ 15

탐앤탐스 아메리카노블랙 TOM N TOMS CoffeeBlack 3,000┃$3┃ 300┃ 20

뽀로로음료 밀크/딸기 Pororo kids drinkmilk /strawberry flavor 3,000┃$3┃ 300┃ 15


국제선

콩나물해장국밥 Bean Sprout Soup With Rice 5,000┃$5┃ 500┃ 30

상하이짬뽕밥 * 괌노선 제외 Spicy Rice Soup With Seafood 5,000┃$5┃ 500┃ 30

순두부찌개국밥 * 괌노선 제외 Soft Tofu Soup Rice 6,000┃$6┃ 600┃ 35

황태국밥 * 괌노선 제외 Dried Pollack RiceSoup 6,000┃$6┃ 600┃

35

국제선

새우탕면 * 괌노선 전용 Cup Noodle ‘Saewootang myun’ (Shirimp flavored) 4,000┃$4┃ 400┃ 25

신라면 * 괌노선 제외 Spicy Cup Noodle 4,000┃$4┃ 400┃

짜파게티 범벅 * 괌노선 제외 Black Bean Sauced CupNoodle 4,000┃$4┃ 400┃ 25

25

국제선

김노리 스낵 Seaweed with Nuts 3,000┃$3┃ 300┃

20

맛있는 간편 계란 (2개입) Marinated Egg in SoySauce 3,000┃$3┃ 300┃ 20

견과 (너츠포유) Nuts 1,000┃$1┃ 100┃

5

코카콜라 COCA-COLA 3,000┃$3┃ 300┃

20

국제선

하이네켄 맥주 Heineken Beer 5,000┃$5┃ 500┃

30

쇠고기 볶음고추장 * 괌노선 제외 Roasted Beef Hot PepperPaste 8,000┃$8┃ 800┃ 50

닥터유 키즈 밀크쿠키 Dr.You Kids Cookiemilk flavor 4,000┃$4┃ 400┃ 25

항공기 모형 [대] (37.7cm) Aircraft Model B737-800 1:100 Scale

프로모션 50,000> 40,000 $40┃ 4,000┃ 260 February 2016

91


티웨이항공 기내 면세품 안내 SKY SHOP Duty-free Shopping Information

티웨이항공 면세담배 판매 개시

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

인천・김포 출발 국제선 판매 Int’l Flights To and From Incheon/Gimpo 仁川, 金铺, 出发/到达 国际线 インチョン, キンポ, 出発/到着 国際線

에쎄 골든리프 ESSE Golden Leaf 28,000┃$28┃ 2,800┃

에쎄 수 0.1 ESSE Soo 0.1 17,000┃$17┃ 1,700┃

180

국내 시판가 \60,000

에쎄체인지 1mg ESSE CHANGE 1mg 17,000┃$17┃ 1,700┃ 국내 시판가 \45,000

92

T’way Air Magazine

국내 시판가 \45,000

110

110

에쎄 프라임 ESSE PRIME 17,000┃$17┃ 1,700┃ 국내 시판가 \45,000

더원블루 THE ONE BLUE 17,000┃$17┃ 1,700┃ 국내 시판가 \45,000

110

110


기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

SKY SHOP Duty-free Shopping Information

기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

면세품목은 노선마다 약간의 차이가 있습니다.

7

12

로얄 살루트 21년 Royal Salute 21 Year Old / 700ml

138,500 / $116

29

22

시바스 리갈 에이틴 Chivas Regal 18 Years Old / 750ml

81,000 / $68

60

이니스킬린 비달 아이스 와인 Inniskillin Vidal Ice Wine / 375ml

108

110

랑콤 UV 엑스퍼트 XL-쉴드 BB 크림 Lancome UV Expert XL-Shield BB Complete / 50ml

92,000 / $77

176,500 / $148

82,500 / $69

조니 워커 블루 Johnnie Walker Blue Label / 750ml

174,000 / $146

에스티 로더 콤팩트 Estee Lauder Complete Finish Compact / 14.2g

40,500 / $34

191

196

에스티 로더 퓨어 컬러 엔비 립스틱 트리오 Estee Lauder Pure Color Envy Sculpting Lipstick Trio / 3.5g x 3

설화수 탄력 크림 Sulwhasoo Firming Cream / 75ml

설화수 자음수 Sulwhasoo Essential Balancing Water / 125ml

90,500 / $76

발렌타인 17년 Ballantine’s 17 Years Old / 700ml

87,000 / $73

글렌피딕 에이틴 Glenfiddich 18 Years Old

105,000 / $88

132,500 / $111

수정방 Shui Jing Fang / 500ml

112,000 / $94

140

에스티 로더 어드밴스드 나이트 리페어 에스티 로더 어드밴스드 나이트 리페어 아이 싱크로나이즈드 콤플렉스Ⅱ 싱크로나이즈드 에센스Ⅱ Estee Lauder Advanced Night Repair Eye Estee Lauder Advanced Night Repair Synchronized Recovery ComplexⅡ/ 100ml Synchronized ComplexⅡ/ 15ml

75,000 / $63

197

49,000 / $41

발렌타인 21년 Ballantine’s 21 Year Old / 700ml

95

139

145

83,500 / $70

24

83

135

랑콤 립스틱 트리오 압솔뤼 누드 Lancome Lipstick Trio L’Absolu Nu /3 Colors, 3 Pieces

59,500 / $50

까뮤 엑스 오 엘레강스 Camus X.O. Elegance / 700ml

75

발렌타인 30년 Ballantine’s 30 Years Old / 700ml

450,000 / $378

23

177,500 / $149

198

설화수 자음유액 Sulwhasoo Essential Balancing Emulsion / 125ml

54,000 / $45

설화수 윤조에센스 Sulwhasoo First Care Activating Serum / 90ml

104,000 / $87

February 2016

93


티웨이항공 기내 면세품 안내 SKY SHOP Duty-free Shopping Information

212

214

비오템 옴므 아쿠아파워 Biotherm Homme Aquapower / 75ml

46,500 / $39

245

45,500 / $38

254

크리니크 롱 라스트 글로스웨어 Clinique Long Last Glosswear SPF 15 / 5 Colors, 5 Pieces

36,000 / $30

278

67,000 / $56

312

75,000 / $63

334

SK-Ⅱ R.N.A. 파워 래디컬 뉴에이지 에센스 SK-Ⅱ R.N.A. Power Radical New Age Essence / 30ml

107,500 / $90

SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 마스크 (10매) SK-Ⅱ Facial Treatment Mask / 10 Sheets

107,500 / $90

336

키엘 울트라 훼이셜 크림 Kiehl's Ultra Facial Cream / 125ml

59,500 / $50

T’way Air Magazine

비오템 아쿠아수르스 수분 크림 Biotherm Aquasource PNM Gel Cream / 50ml

시세이도 UV 프로텍티브 스틱 파운데이션 Shiseido UV Protective Stick Foundation / 9g

265

273

46,500 / $39

30,000 / $25

46,500 / $39

315

SK-Ⅱ아우라 엑티베이터 CC 크림 SK-Ⅱ Auractivator CC Cream / 30g

229

엘리자베스 아덴 세라마이드 에뛰드 하우스 진주알 캡슐 데일리 유스 리스토어링 세럼 맑은 애니 쿠션 듀오 Elizabeth Arden Ceramide Capsules Daily Etude House Precious Mineral Any Cushion Duo / 15g x 2 Youth Restoring Serum / 30 Capsules

301

이브 생 로랑 루즈 볼룹떼 샤인 듀오 Yves Saint Laurent Rouge Volupte Shine Duo / 4g x 2

94

비오템 옴므 아쿠아틱 로션 Biotherm Homme Aquatic Lotion / 200ml

216

키엘 립밤 세트 (6개) Kiehl’s Lip Balm Set / 15ml x 6

62,000 / $52

302

232

29,000 / $24

138,500 / $116

318

이브 생 로랑 베르니 아 레브르 듀오 조르지오 아르마니 립 Yves Saint Laurent Rouge Pur Couture 마에스트로 듀오 Giorgio Armani Lip Maestro Duo Vernis A Levres / 2 Colors, 2 Pieces

69,500 / $58

70,500 / $59

347

SK-Ⅱ 스템파워 아이 크림 SK-Ⅱ Stempower Eye Cream

99,000 / $83

36,000 / $30

SK-Ⅱ 페이셜 트리트먼트 에센스 SK-Ⅱ Facial Treatment Essence

138,500 / $116

330

에뛰드 하우스 진주알 맑은 비비크림 블루밍 핏 세트 Etude House Precious Mineral BB Cream Blooming Fit Set / 60g x 3

32,500 / $27

348

록시땅 익스퀴짓 립스 L’Occitane Exquisite Lips / 12ml x 3

69,500 / $58

308

327

헤라 UV 미스트 쿠션 듀오 세트 Hera UV Mist Cushion SPF 50+ PA+++ Duo Set

40,500 / $34

277

306

SK-Ⅱ R.N.A. 파워 래디컬 뉴에이지 크림 SK-Ⅱ R.N.A. Power Radical New Age Cream / 80g

시세이도 UV 프로텍티브 콤팩트 파운데이션 Shiseido UV Protective Compact Foundation / 12g

헤라 선 메이트 데일리 듀오 Hera Sun Mate Daily Duo / 70ml x 2

50,000 / $42

350

록시땅 딜리셔스 핸즈 컬렉션 L’Occitane Delicious Hands Collection / 30ml x 6

59,500 / $50

록시땅 로즈 페이스 미스트 듀오 L’Occitane Rose Face Mist Duo / 50ml x 2

33,500 / $28


기내 면세품은 국제선 노선에서만 판매합니다.

351

352

로레알 파리 수분 크림 듀오 L’Oréal Paris Hydrafresh 2 Ultra Hydrating Cream / 50ml × 2

로레알 파리 샤인 카레스 글로스 틴트 세트 L’Oreal Paris Shine Caresse / 6ml x 5

33,500 / $28

371

356

48,000 / $40

373

블리스 글래머 글러브 Bliss Glamour Gloves

64,500 / $54

399

43,000 / $36

533

토스코 비위치 목걸이 & 귀걸이 세트 Toscow “Bewitch” Fresh Water Cultured Pearl Necklace

118,000 / $99

오휘 얼티밋 커버 CC 쿠션 O Hui Ultimate Cover CC Cushion

378

379

63,500 / $53

46,500 / $39

464

94,500 / $79

473

69,500 / $58

레브론 수퍼 라스트러스 립 큐브 Revlon Super Lustrous Lip Cube / 9 Colors, 9 Pieces

33,500 / $28

페라가모 아쿠아 에센지알레 애프터 쉐이브 발렌티노 발렌티나 핑크 오드퍼퓸 Ferragamo Acqua Essenziale After Valentino Valentina Pink Eau De Shave Lotion / 100ml Parfum

불가리 맨 익스트림 오드뚜알렛 (남성용) Bulgari Man Extreme Eau De Toilette (Male) / 60ml

367

40,500 / $34

빌리프 더 트루 크림 - 모이스춰라이징 밤 Re:NK 셀 투 셀 에센스 Re:NK 벨벳 CC 쿠션 Belif The True Cream - Moisturizing Bomb / 50ml Re:NK Velvet CC Cushion / 14g x 2 Re:NK Cell To Cell Essence / 70ml

442

470

359

112,000 / $94

465

불가리 옴니아 파라이바 오드뚜알렛 Bulgari Omnia Paraiba Eau De Toilette / 40ml

74,000 / $62

524

525

540

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 귀걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Earrings

137,000 / $115

제이에스티나 ‘김연아’ 티아라 목걸이 J.ESTINA Yu-na Tiara Necklace

137,000 / $115

랩 시리즈 프로 LS 올인원 페이스 트리트먼트 Lab Series Pro LS All-in-One Face Treatment / 50ml

33,500 / $28

80,000 / $67

534

535

395

불가리 몽 재스민 느와 로 엑스퀴즈 오드뚜알렛 불가리 여성용 미니어처 컬렉션 Bulgari Mon Jasmin Noir L’Eau Exquise The Bulgari Women’s Gift Collection Eau De Toilette / 50ml / 5ml x 5

제플린 듀얼 타임 남성용 시계 Zeppelin Dual Time Men’s Watch

118,000 / $99

21,500 / $18

468

존 바바토스 아티산 오드뚜알렛 John Varvatos Artisan 버클리 런던‘ 아이 러브 유’ 팔찌 Buckley London I LOVE YOU Bracelet Eau De Toilette / 75ml

70,500 / $59

립스매커 코카콜라 틴케이스 립밤 컬렉션 Lip Smacker Lip Balm Coca Cola Tin / 4g x 6

380,000 / $319

피카렐라 ‘하트의 여왕’ 목걸이 세트 Pica Lela Queen Of Hearts Necklace Set

117,000 / $98

70,500 / $59

532

디케이엔와이 시계 (여성용) DKNY Ladies Watch

248,000 / $208

542

스와로브스키 서클 하트 펜던트 Swarovski Circle Heart Pendant

106,000 / $89

February 2016

95


티웨이항공 기내 면세품 안내 SKY SHOP Duty-free Shopping Information

548

554

버클리 런던 러시안 스파클 세트 Buckley London Russian Sparkle Set

165,500 / $139

579

558

폴리 폴리 로고 마니아 지갑 Folli Follie Logo Mania Wallet

89,500 / $75

581

키플링 수민 백팩 Kipling Sumin True Blue Backpack

89,500 / $75

107,500 / $90

114,500 / $96

59,500 / $50

마더네스트 오메가-3 세트 Mothernest Omega-3 Set 1000mg x 60 capsules x 3 bottles

마더네스트 그린쉘 글루코사민 세트 mothernest Greenshell Mussel With Glucosamine Set 1500mg x 60 capsules x 3bottles

702

오리진-에이 스쿠알렌 세트 Origin-A Squalene Set / 1000mg x 50 capsules x 3 bottles

89,500 / $75

하와이안 선 마카다미아 너츠 초콜릿 Hawaiian Sun Macadamia Nuts Chocolate / 453g

27,500 / $23

96

T’way Air Magazine

64,500 / $54

26,500 / $22

124,000 / $104

713

654

17,000 / $14

715

하와이안 호스트 마카다미아 초콜릿 Hawaiian Host Macadamia Chocolate / 332g

24,000 / $20

43,000 / $36

43,000 / $36

네이처스 훼밀리 폴리코사놀 Nature’s Family Policosanol / 10mg x 30 tablets x 2 boxes

101,500 / $85

701

토마스 학용품 세트 Thomas Stationery Set

38,500 / $32

716

스위스 린트 초콜릿 Swiss Lindt Mini Truffles / 230g

오리진-에이 프로폴리스 세트 Origin-A Propolis Liquid / 25ml x 3 bottles

632

90,500 / $76

파버 카스텔 색연필 세트 Faber-Castell 36 Water Colour Pencils

39,500 / $33

젤리 벨리 Jelly Belly (Tropical Mix - 4Pieces) / 510g

레지나 생 로열젤리 Regina Fresh Royal Jelly / 30 capsules x 4 bottles

네이처스 훼밀리 빌베리 Nature’s Family Bilberry Set / 500mg x 60 capsules x 3 bottles

651

650

703

81,000 / $68

38,500 / $32

622

628

CJ 이너비 아쿠아리치 정관장 홍삼정 에브리타임 로얄 카란다쉐 크레용 세트 Cheong-Kwan-Jang Caran d’Ache CJ innerb Aqua Rich Crayon-NeocolorⅡ/ 30 Colors / 500mg x 56 capsules x 1bottle Korean Red Ginseng Extract

62,000 / $52

620

627

104,000 / $87

643

618

165,500 / $139

626

578

90,500 / $76

라이프트론 드럼베이스 뱅 앤 올룹슨 이어폰 IIIe 미니 블루투스 스피커 Bang & Olufsen Earphones Lifetrons DrumBass (B&O A8) IIIe Mini Bluetooth Speaker

625

49,000 / $41

576

라미 사파리 화이트 볼펜 & 샤프 세트 삐에르 까르댕 퀸즈 파크 볼펜 세트 스와로브스키 크리스털린 LAMY Safari White Ballpoint Pen Pierre Cardin Queen’s Park 스타더스트 펜 & Mechanical Pencil Set Swarovski Crystalline Stardust Pen Ballpen Set / 7 Pens

샹티브 흑진주 목걸이· 귀걸이 세트 Saint-Yves Pearl Pendant Set

600

프랭클린 코비 볼펜 세트 Franklin Covey Lexington Ballpoint Pen Set / 8 Pens

639

564

길리안 템테이션 초콜릿 Guylian Temptations Tin Gift Box / 450g

33,500 / $28

944

마우나 로아 아일랜드 클래식 마카다미아 너츠 3종 세트 Mauna Loa Island Classics Macadamia Nuts 3-Can

39,500 / $33

라 포데리나 브루넬로 디 몬탈치노 2010 La Poderina Brunello Di montalcino 2010 / 750ml

79,000 / $66


Sapporo

티웨이항공 노선도

Seoul Yinchuan Gwangju Muan

LANZHOU

china

Jeju

korea Daegu Fukuoka Saga

japan Tokyo Osaka

Oita

Shanghai Ningbo

Okinawa Taipei(songshan) nanning

Taiwan Macau

Laos ChiangMai

Sanya

Vientiane

thailand

Guam

Bangkok

Vietnam Hochiminh

정기편(Scheduled Flights) ❶ GIMPO ↔ JEJU 김포 ↔ 제주 / 매일 운항

❼ DAEGU ↔ SHANGHAI 대구 ↔ 상하이 / 주 3회(월, 수, 금)

❷ DAEGU ↔ JEJU 대구 ↔ 제주 / 매일 운항

❽ DAEGU ↔ OSAKA 대구 ↔ 오사카 / 매일 운항

❸ GWANGJU ↔ JEJU 광주 ↔ 제주 / 매일 운항

❾ INCHEON ↔ GUAM 인천 ↔ 괌 / 매일운항

➍ MUAN ↔ JEJU 무안 ↔ 제주 / 매일 운항

❿ INCHEON ↔ TOKYO(NARITA) 인천 ↔ 도쿄 / 매일운항 (3월 27일 부터)

❺ GIMPO ↔ TAIPEI(SONGSHAN) 김포 ↔ 타이베이(쑹산) / 매일 운항 ❻ DAEGU ↔ GUAM 대구 ↔ 괌 / 주 3회(화, 목, 일) 오사카 경유

INCHEON ↔ VIENTIANE 인천 ↔ 라오스(비엔티안) 매일 운항

INCHEON ↔ MACAU 인천 ↔ 마카오 주 5회(월, 화, 목, 금, 일) INCHEON ↔ BANGKOK 인천 ↔ 방콕 / 매일 운항 INCHEON ↔ SAGA 인천 ↔ 사가 / 주 3회(화, 금, 일) INCHEON ↔ SAPPORO 인천 ↔ 삿포로 / 매일 운항 INCHEON ↔ OSAKA 인천 ↔ 오사카 / 매일 운항 INCHEON ↔ OITA 인천 ↔ 오이타 주 4회(월, 수, 목, 토)

부정기편(Non-Scheduled Flights) ❶ DAEGU ↔ TAIPEI 대구 ↔ 타이베이 (2/5, 8 , 11, 14, 17, 20, 23, 26, 29)

❸ DAEGU ↔ NINGBO 대구 ↔ 닝보 (2/3, 8 , 12, 17, 22, 26)

❺ MUAN ↔ CHIANG MAI 무안 ↔ 치앙마이 (2/2, 6, 9, 13, 16, 20)

❷ DAEGU ↔ LANZHOU 대구 ↔ 란저우 (2/1, 7, 12, 18)

❹ MUAN ↔ BANGKOK 무안 ↔ 방콕 (2/7, 10, 14, 17, 21, 24, 28)

❻ INCHEON ↔ CHIANGMAI 인천 ↔ 치앙마이 (2/1, 4, 8 , 11, 15, 18 , 22, 25, 29)

98 T ’way Air

Magazine

INCHEON ↔ OKINAWA 인천 ↔ 오키나와 / 매일 운항 INCHEON ↔ YINCHUAN 인천 ↔ 인촨 / 주 1회(일) INCHEON ↔ FUKUOKA 인천 ↔ 후쿠오카 / 매일 운항 INCHEON ↔ HOCHIMINH 인천 ↔ 호찌민 / 매일 운항 INCHEON ↔ SANYA 인천 ↔ 산야 / 주 2회 (수, 토) JEJU ↔ NANNING 제주 ↔ 난닝 / 주 3회(화, 목, 토)

T way2  

t'way in-flight magazine in February

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you