Glimpses of Light (Work in Progress)

Page 1

movie formats: AVI MPEG SWF Quicktime (Version 6.0 or above required) Note Quicktime in not fully compatible with all SWF Files. sound files: WAV (only 8 or 16 bits uncompressed) AIF AU

侧 影 之 心

Glimpses of Light Photo Photographer name

3


Foreword

The Very Quiet Studio “Older but Wiser?” is the first community projected initiated by The Very Quiet Studio in January 2014 to raise awareness on our mind as we age. With the collaboration of Analog Film Lab, we had 11 photographers who took to the streets and photographed our local street elderly using analog technology : Film. An English Forum “Elderly Happiness and Dignity” was held at National Library Board in conjunction with the launch of the 1st Season of “Older but Wiser?” Photography Exhibition from 26 Jan to 16 Feb 2014 with venue support from NLB. In 2015, TVQS extended the work into a 3 Part series over the year: Chinese forum, 2nd season Exhibition and this, the E-book to document artwork reflections in response to photography. The “Older but Wiser?” theme happens due to the concern over accelerated growth in the city and transformation of lifestyle at breakneck speed. The endeavour to bring attention to this is perhaps called an advocacy about mind health or deepen awareness, in the present day term. It is by no intent to dissuade progress nor provoke social dissent, but hopes to bring people through arts and cultural wisdom, to reflect and pace. The gentle reminder with open discussion over what each person can do for themselves, to take care on how they mind their minds, above their

personal welfare demands and daily grinds. Artistic collaborators grew from 11 photographers to 17 writers to 20 artists and 8 more performing artists, cushioned with a small group of volunteer-friends. With their support and shared vision, we are motivated to expand this topic further and beyond. The Part II work on 2nd exhibition was later joined by My Art Space and Senior Active. The “Older but Wiser?” theme about our mental health hopes to rise to greater heights so that we may all improve on our state of mind, a little better, before we all have to go home one day.

The “Older but Wiser?” theme happens due to the concern over accelerated growth in the city and transformation of lifestyle at breakneck speed. The endeavour to bring attention to this is perhaps called an advocacy about mind health or deepen awareness, in the present day term.


Content

PUBLISHER The Very Quiet Studio Work in Progress

3


English Forum 26 January 2014 “Elderly Happiness & Dignity”

Reject stereotypes of seniors......

eg. Silver Tsunami... Being kind being older is not disastrous at all. We have much to contribute to the world from the wisdom we got from decades of experience. We are a blessing not a disaster.... Collectively if we forge our own path of contribution.. we may find ourselves a tad happier, our lives a tad more purposeful and a whole lot more dignified.

Dr. William Wan, General Secretary, Singapore Kindness Movement.

Dr William Wan, General Secretary, Singapore Kindness Movement CLICK TO LISTEN

5


1st Season Exhibition ”Older but Wiser”

at National Library Central with Analog Film Lab 26 Jan - 16 Feb 2014

“Elderly Happiness and Dignity” Forum is the first topic of discussion held at National Library Central 26 January 2014 as a launch to 1st season exhibition ”Older But Wiser “ A modest turnout, public members share similar concerns over Singapore mental well being, especially for the aged as we observe a rising number of elderly depression or social disenchantment as this city transforms rapidly.

How do we prepare our young for old age?”

English Forum Q&A CLICK TO LISTEN

Sri Ghanavenothan Retnam, Music Director, Bhasker’s Art Academy CLICK TO LISTEN

Are there programs in place to help build identity of older people - instead of believing older is useless?

7


The Very Quiet Studio and Friends present

中文座谈会

6 June 2015 “老不沉重” “The Enlightened Older Person” at NKF Auditorium

Dr William Wan, General Secretary, Singapore Kindness Movement CLICK TO WATCH

Grow old with me, and the best is yet to be. Robert Browning:

Sri Ghanavenothan Retnam, Music Director, Bhasker’s Art Academy CLICK TO WATCH

You don’t stop laughing when you grow old, you grow old, when you stop laughing. George Bernard Shaw

9


观众问答 CLICK TO WATCH

我们有这种年龄能够把时间 用在年轻人身上, 投资在他们身上, 给他们指导,给他们 有一些榜样可以看到。 我们虽然年纪比较大, 但我们的心永远不老。

《不老歌》 九十岁的人到处是 八十不稀奇 七十人生才开始 六十有什么了不起 五十还是少年人 四十真可爱 三十睡在摇篮里 二十才出世

袁国栋博士

新加坡行善运动秘书长

11


The Very Quiet Studio and Partners present

2nd Season Exhibition

5 Dec 2015 Launch Artists' Sharing

13


2nd Season Exhibition

5-18 Dec 2015

at Fort Canning Park The Foothills Gallery Nila and Gallery Utama 70 River Valley Road 15


《 亲 情 《

杜 珠 成

就这样,长辈抚育幼辈,幼 辈孝顺长辈,使家庭生活充 满和谐快乐。亲情去除了辈 分、贫富的距离。亲情,千 万年不变;亲情维系着一代 又一代的和谐关怀。

Photo Goi Wang Firn “Ah Gong Watching Over” Painting Belinda Low Acrylic 18 x 24”

亲情,温暖了人生。 Painting Sng Bee Bee Oil 18 x 18”

17


与幼虽有辈分之分,却无距离之限。 只有爱与关怀,没有恨与怨怒。

— 是亲情拉近了距离,拒绝了恨与怒, 让一切都显得平和愉悦。

在爷爷的眼, 小孙女是要加以保护 在小孙女的眼神里, 爷爷是最可信任的长辈

Photo (Left) Goi Wang Firn “Ah Gong Watching Over” (Right) Tiah Ling “Grandpa Chop Chop” Painting Iffah Haziyah Binte Ismail Chinese Ink 11.7 x 8.3”

19


在爷爷的眼,小孙女是要加以 保护,给予物质与精神的照 顾,让她快高长大。在小孙女

亲 情 , 温 暖 了 人 生。

的眼神里,爷爷是最可信任的 长辈,最应该珍惜的亲人。他们 之间,没有距离,而是充满关怀 与爱。爷爷在切肉时,切一块给 小孙女,完全没有盘计,即使是 一根菜,亦满怀爱意。 就这样,长辈抚育幼辈,幼辈 孝顺长辈,使家庭生活充满和 谐快乐。亲情去除了辈分、贫 富的距离。 亲情,千万年不变;亲情维系着 一代又一代的和谐关怀。

杜珠诚 杜珠诚(杜诚)祖 籍福建晋江,新加坡公民。

亲情,温暖了人生。

南大中文系毕业。 历任南大中文系助教,国防部、 南侨、圣尼格拉华文教师。新加坡艺术理事会理事、 新加坡文艺研究会发起人兼秘书,新加坡中学华文 教师会理事长。《中教学报》、 《中教丛书》主编。 东西亚华文教学研讨会咨询委员。厦大海外教育 学院特约研究院员、泉州师范学院客座教授。 著有《马路之歌》、 《 美 丽 的 国 土》、 《火》、 《 花 芭 山》、 《随笔》、《母亲和孩子们》、《归来》、《行踪一、 二、三》集、《文艺随笔》。

Photo Goi Wang Firn “Ah Gong Watching Over”

Painting Grace Lee Yeng Ling Oil 20 x 24”

21


“ க.து.மு.இக்பால்

KTM Iqbal இளமையின் தெளிந்த பார்வை முதுமையில் இதயத்திற்கு இடம் மாறிவிடுகிறது பத்திரமாக

KTM Iqbal K.T.M. IQBAL [1940] - has authored seven collections of poetry . Has contributed short stories, essays ,children’s songs and poems to the region’s leading newspapers, magazines and Radio Singapore’s Poet’s Corner and ‘ Let Us Sing ‘ prorammes His poem THANNEER ( Water) was selected for display in MRT trains (1995) and for exihibition at EXPO 2000 in Hanover, Germany. His awards include South East Asia Write Award (2001) and the Cultural Medallion Award (2014). “Born in Tamil Nadu Rama Vairavan came to Singapore in 1998 (year) to work and became a Citizen of Singapore in 2007 (year). He is passionate about Tamil Literature and has been writing since 1998. Working as a software engineer, he writes poetry, short stories, and essays in Tamil Murasu, Tamil Nesan & Internet Magazines. Besides being active in Association of Singapore Tamil Writers (ASTW) as its assistant secretary, he has also publxxxished five books in Tamil. His books include 2 Short Story collections, 2 Poetry collections and one Essay collection. His short stories & poetry have won many prizes. He won the Singapore Literature Prize - 2012 for his poetry book ‘Kavithai Kuzhandaikal’ in the Tamil category.

Photo Simon Tay “I Will Take Care of You”

நரை வெளிச்சத்தில் இப்போது நன்றாகத் தெரிகிறது வாழ்க்கையின் பள்ளமும் மேடும் யார் சொன்னது முதுமை இருள் கவியும் அந்தி என்று ? அனுபவ மூடைகளின் பாரம் தாங்கியே எங்களில் பலருக்கு வானவில்லாய் வளைந்து கிடக்கிறது முதுகு வண்ணங்கள் இழந்த இந்த வானவில்லை எவரும் எளிதில் ஒடித்துவிட முடியாது

Photo Ng Wei Chin “Comfort Food”

27


照片中的阿伯是一位身体依然壮硕的男人,百

2012年与奥斯卡擦身而过的电影《雨果》-导

般无聊又无奈地坐在行人道边缘的地下,身旁

演马丁.斯科塞斯改编 Brian Selznick 著的儿童

是与他上半身等高的老钟。乍看之下的反应:

故事书,制作成3D电影,以1930年代曾在巴

他想带钟去修理?或,他想到古董店卖钟,因

黎蒙帕纳斯火车站(今奥塞博物馆)的四面大

为收购价钱实在不合理而放弃?或,他的子女

钟为中心,歌颂机动器物-钟、火车、机器人

把他和这大笨钟一同赶出家门?或,他的老婆

等。同时,也对法国电影先驱-乔治.梅里埃倾

要他处理掉这大笨钟。到底为什么?“钟”不知

诉仰慕,因为他为电影留下动人的记录。

道,只有那男人知道。

《 阿 伯 与 钟

“钟” 是人类古老的伟大的发明之一,虽然见证

孤儿-雨果,雨果继承了父亲的天分热爱机

了人间万样故事,却没有记忆,也不会记录。

械,甚至在父亲过世,伯父失踪之后分秒不差

不似人类的另两项伟大发明-摄影和电影,可

地维护火车站大钟的功能。他引出了那时已经

以抓住时间、留下风貌。但是,“钟”的机械运

破产的梅里埃,梅里埃用仅剩下的钱在火车站

作绝对值得赞美和歌颂。最负盛名的“钟”,非

开了一家玩具糖果店,做小生意维持生活。

英国的大笨钟莫属,居高临下,在万人之上, 分分秒秒、时时刻刻供人仰望。百年不负众望

地履行时计任务,连维修的次数都屈指可数。

钟 袁 见

到了一位慈悲的年轻人,她 看见许多老人家仍然在劳动

职场干活,如小贩中心的清洁工 人、公共场所的卫生打扫员等, 让她心里打结。牛车水附近,仍 然搬运着沉重旧货或大摞旧纸箱 的佝偻的老者, 每每令她心中大 不忍。她想为这群人做点事,于 是用相机摄取令她心酸的瞬间, 她以这些影像,广邀大家为文, 替凄惨的老年人申诉。不可拒 绝善心,于是接受邀请。因为懦 弱,只有勇气选择一张不凄惨的

Photo Huang Wei Hsuan “Grandfather’s Clock”

故事的开始是火车站、大“钟”和住在大钟里的

照片,为它取名《阿伯与钟》。

梅里埃想像力丰富,从小显露绘画才华,以魔 术起家,接触电影后,全心投入。他运用累积 的基本功力,如绘画和魔术等,发挥在电影制 作上。梅里埃创作了电影特效技术、发现停拍 替代的手法、以多重曝光为画面添魅力、用快 速摄影,慢速播放增强视觉效应、以及人工上 色等,凭天赋他创造超时代的手法,制作了531

《雨果》中使用了不少当 年梅里埃摄制影片的片 段,似开启了时间囊,展 现20世纪初的人文风貌。 如:月亮中弹的画面,充 分地表现了梅里埃式的幽 默。时间不能捕捉,只能 借雕刻在胶片上的影像, 保留当时、当年的风流韵 味:照片能把握刹那,为 瞬间留影。

部电影。后来因为第一次世界大战,及其它因 素不幸破产。 《雨果》中使用了不少当年梅里埃摄制影片的 片段,似开启了时间囊,展现20世纪初的人文 风貌。如:月亮中弹的画面,充分地表现了梅 里埃式的幽默。时间不能捕捉,只能借雕刻在 胶片上的影像,保留当时、当年的风流韵味: 照片能把握刹那,为瞬间留影。 演梅里埃的本.金斯利,摄制《雨果》那年, 约六十六七岁。接下来几年,他至少参与约 20演出。导演马丁. 斯科塞斯比本.金斯利年 长一岁,导演了《雨果》之后,又制作另一部 名作《华尔街之狼》。 坐在钟旁的阿伯,您比他们看起来年轻, 希望有机会知道您和“钟”之间的故事? 29


“ ”

Mநம் விருப்பம்

KTM Iqbal

முதுமை கிழிசல் அல்ல; தையல் வாலிபம் கிழித்த வாழ்க்கைத் துணியைத் தள்ளாடும் முதுமைதான் தைத்துக் கொடுக்கிறது இருள் இளமையின் நிறம்; முதுமை வெள்ளையடித்த வெண்பா சாயம் வெளுத்தாலும் மரியாதை பெறுகிறது முதுமை முதுமை வெற்றிதரும் பலவீனம் முதுமையால் அலங்கரிக்கப் படுவதே நம் விருப்பம்

Photo Ngai Mun Hong “Open Arms”

31


吴韦材画家:“建设内心” CLICK TO WATCH

《盔甲》 吴韦材

一身皮肤就是岁月磨出来的 盔甲。到了这境地, 什么得

失荣辱坎坷已不再具有太大的意义, 活着,而且依然自信地活着,就是胜 利。这其实就是一尊美妙的塑像,每 一处细节,每一条筋络,每一块老老实 实的肌肉,虽在黑白般尘世中,完整而 立体,彰显出坚持的价值。

Photo Valence Sim “Wrinkled Man”

33


“ ”

let us learn to give and let us receive the blessings before we ascend to the next level as fond memories

Aging and Living a Fulfilling Life T. Rajagopal

A

ging is inevitable. A life well led is a life that is a treasure trove of fond memories. Family, friends are all part of our well being. The more you give the more you will receive. As we age we become wiser and able to give advice to others. Finally when it comes to our day of deliverance from Earth we become immortals in the memory of our loved ones. So let us learn to give and let us receive the blessings before we ascend to the next level as fond memories. In God We Trust.

T. Rajagopal T. Rajagopal is nearing 69 years. After having a good all round education and vast practical exposure both on corporate life and senior management level and an academic l devote a length of time as a Hon Sec of a VWO. Today he has rejoined working life and presently the General Manager of an SME Safety Training and Professional Services Company as part of active aging and contributing.

Photo Huang Wei Hsuan “Too Late to Pawn”

35


他这一双灵巧的手,雕 造出金烁烁的饰物,养 活了一家大小,直至垂 垂老矣。随着先进技术 的产生,首饰制造方法 机械化。设计复杂,款 式百变。他已经被抛在 时代后头,只能做些简 单的修补工作。 坐在打金枱前,敲敲打 打,补补修修。日复 日,年复年,守着这个 岗位 ,守着这将消逝 的行业。

何乃强医生

新加坡出生。是我国儿科专家,任大巴窑政府 医院及竹脚医院新生儿科主任25年,大学临床

《留守岗位》 何乃强医生

守着这个工作岗位一这张打金 制造金首饰的工作桌子),已经 不知多少年了。

当他还是十多岁的青少年,开始,他就 艺学校的培训, 要成为一个合格打金 匠,成为师傅,就得站在老师傅 的桌 子旁边,靠自己观察学习。 他还要侍 候老师傅的饮食,端茶奉水,准备餐 食。那时是让他学习的。师傅高兴时就 教他一点功夫,不高兴时他只能枯站 着,看师傅的脸色。这就是传统训练。 两三年过去了,他有了自己的工作桌 子。从此他独当一面,制造各种金首 饰一戒指、项链、耳环、手链、头簪, 发夹等等。他把旧金饰融化,再循环 把金块锤打,拔线成丝。在强烈灯光 下剪、锉、焊和敲,制成让人佩戴 , 艳光四射,散发魅力的金首饰。 他这一双灵巧的手,雕造出金烁烁的 饰物,养活了一家大小,直至垂垂老

副院长及竹脚医院儿科首席主任。 1994年受聘

矣。随着先进技术的产生,首饰制造方

省妇幼医院及广东省妇幼保健院名誉院长。曾 任《中国当代儿科杂志》副编委, 《新加坡医 学杂志》编委。 目前为《中华新生儿科杂志》

CLICK TO WATCH

想学习打金手艺。在那年头,没有 工

教学30多年,退休前为新加坡国立大学医学院 为广州暨南大学客座教授。1995年受聘为广东

陈锦祥朗读: 《留守岗位》

法机械化。设计复杂,款式百变。 他已 经被抛在时代后头,只能做些简单的修 补工作。

编委。 曾发表200多篇学术文章。联合早报 <四方八面><父母心>专栏作者。新加坡华文 报咨询团成员。 常受邀出席国际医学会议,在 大会发言讲学。获2014新加坡文学奖(华文, 非小说组)

坐在打金枱前,敲敲打打,补补修修。 日复日,年复年,守着这个岗位 , 守着这将消逝的行业。

Photo Patrick Tung “Dying Craft”

XX


巫漪丽钢琴伴奏 CLICK TO WATCH

《 尊 严 《 吴 韦 材

吴韦材 简 介 吴 韦 材,1 9 5 1 年 出 生 , 新 加 坡 作 家, 早 年 于 英 国 进 修 美 术 设 计 ,自 8 0 年 代 初 期 背 包 环 球 旅 行

假如不把拘楼病看作是病, 那么把它看成是 年龄老化的代价 或许会舒服些, 就 算 腰 真 的 无 法伸 直 了 , 但 志 气 , 依 然 不屈 。

假如

不把拘楼病看作病, 那么把它看成是

年龄老化的代价 或许会舒服些, 就算腰真的无法伸直了, 但志气,依然不屈。

后 开 始 专 业 写 作 ,著 有小说 、散 文、游 记 等

婆婆推着轮椅,

2 0 余 册 。9 7 年 南 极 之 旅 后 , 赴 北 京 电 影 学

我们看不到谁坐在轮椅上,

院 进 修 电 影 导 演 专 业 , 归国 后组《 红风 筝》 剧坊,并投入舞台教学与编导工作。 剧作 有《无耳》 、 《我爱猪猪》 、 《罗生门》、 《友 善角

但她与轮椅上的人仍然有勇气 向着做体操的一群靠近。

落》《假凤虚凰》等。近年吴氏曾旅居北京, 、

是的人会老,背会弯,但只要一息尚存,

现居新加坡,从事乐活 指导、写作及翻译。

谁都仍能有直立的响往。

最新著作为2009年《爱的系列》 三册,由玲子传媒出版。

Photo (Right) Tiah Ling “Joining In”

这心态来自一份维护,而所要维 护的无论再如何轻, 如何微,其实就是尊严。 39


悲哀不是我的个性, 水湿地滑, 跌倒了 也不等人来扶。

《清洁大地的鸿图 》 蓉子

有清洁大地的鸿 图,从家里到家

陈锦祥朗读: 《清洁大地的鸿图》 CLICK TO WATCH

外,把垃圾清除。早上 扫干净了,下午又一塌 糊涂!悲哀不是我的个 性,水湿地滑,跌倒了 也 不等人来扶。 我有清洁大地的鸿图, 无奈日落彩霞隐, 明月有无?照不见路途,

蓉子

我扫啊扫,把自己扫老

蓉子,新加坡专栏作家

了 ! 莫 不 是 ,不 小 心 ,

生于潮州。8岁离开中国,又从马来西亚到新加坡,

把岁月扫入天湖?

曾任新加坡作家协会副会长。 现居上海。写作四十余年,出版作品30余部。 1978年受邀参与电视台现场直播 与新加坡总理李光耀对话。同年获得小说第一奖, 受到蒂凡那先生(第三任新加坡总统)颁奖。 小说《轨外》拍成电视剧。 小说《又是雨季》被教育部选为中学生假期辅助读本。 散文《榴莲》入选新加坡教科书。 2010年受上海巿政府之邀为<世博会诗歌选集> 评委及作序。 2013年广东省评为"2013年十大慈善人物"。 杂志<天下潮商>评为潮界"巾帼精英60人"。

Photo Patrick Tung “Cleaner Lady”

41


“ ” Ramanathan Vairavan Born in Tamil Nadu Rama Vairavan came to Singapore in 1998 (year) to work and became a Citizen of Singapore in 2007 (year). He is passionate about Tamil Literature and has been writing since 1998. Working as a software engineer, he writes poetry, short stories, and essays in Tamil Murasu, Tamil Nesan & Internet Magazines. Besides being active in Association of Singapore Tamil Writers (ASTW) as its assistant secretary, he has also published five books in Tamil. His books include 2 Short Story collections, 2 Poetry collections and one Essay collection. His short stories & poetry have won many prizes. He won the Singapore Literature Prize 2012 for his poetry book ‘Kavithai Kuzhandaikal’ in the Tamil category.

தனித்து நிற்கும் வாழைப்பழ மூதாட்டி

Ramanathan Vairavan வயதாகிவிட்ட படியால் நிமிர்ந்து கூடநிற்கமுடியவில்லை அவளால். ஆனாலும் அன்றாடம் வாழைப்பழம் வியாபாரம் செய்வதில் கொஞ்சமும் அலுப்புத் தட்டிவிடவில்லை கிழவிக்கு. நன்கு பழுத்த பழங்களை சீக்கிரம் விற்றுத் தீர்த்துவிட வேண்டும் என்பதற்காக அதிகமாகவும், சற்று காய்வட்டான பழங்களை ஒன்றிரண்டு குறைவாகவும் கூறுகளாகக் கட்டி வைக்கிறாள். வாடிக்கையாளர்கள் அவளை விட்டுப்போய்விடாமலிருக்க என்ன செய்யலாம் என்று எண்ணியபடியே ஒதுங்க வைக்கிறாள். அழுகல் பழங்களை அகற்றுகிறாள். சில்லரை இருக்கிறதா? என்று பணப்பையைப் பார்க்கிறாள். இன்றைய வியாபாரம் நல்லபடி நடக்கவேண்டும் என்ற எண்ணம் வட்டமிட்டபடியே இருக்கிறது. நமக்கென்ன என்று விட்டுபோய்விட்ட பிள்ளைகளிடம் போய் கையேந்தி நிற்கவில்லை. வயதாகிவிட்டதே என்று முடங்கிப் போய்ச் சுருண்டு படுக்கவில்லை. தன் வயிற்றுப்பாட்டுக்கான வருமானத்தைத் தானே சம்பாரித்துக் கொள்ளும் சக்தி இன்னமும் அவளிடம் சுரந்துகொண்டே இருக்கிறது. அருகில் உள்ள தூணில் எழுதியிருக்கும் ‘அவுட் ஸ்டேண்டிங்’ சொற்கள் கிழவிக்கும் பொருந்திப் போகிறது.

Photo Nicholas Choy “Outstanding Banana Woman”

43


...Elderly can bring out the best in us... see caregiving not as a burden...but caregivers need some support ..if we do that, our relationship with the elderly will only go uphill...

Dr Radiah Salim, Founder and President of Club Heal

CLICK TO LISTEN

Photo Patrick Tung “Patient and Patience”

Painting Angeline Chai Oil 18 x 24”

45


在时间的长河里,一切都在 发展变化。是美好的,就多 看几眼;是丑恶的,尽量回 避。只要看得正确,不受蒙 蔽,便能迎向正途。

《慧眼》 杜珠成

无论

红黄蓝白,都能分辨不同颜 色,就是高低胖瘦,亦能看

清不同形象;更能透视是非曲直。无论 如何,世上的五彩缤纷,都看得清楚, 瞧得仔细。 在时间的长河里,一切都在发展变化。 是美好的,就多看几眼;是丑恶的, 尽量回避。只要看得正确,不受蒙蔽, 便能迎向正途。 在岁月的流动中,有的绚烂会趋向 平淡,有的鲜明会归于模糊。如要 正视,就得借助镜片,改善视力, 以便继续看清所呈现的一切。比如 阅读与写作。

阅读要持续,写作

要认真。而且要依靠双眼,透视一 切,追求真善美。

在岁月的流动中,有的绚烂 会趋向平淡,有的鲜明会归 于模糊。 慧眼扫除了一切的迷惘与障 碍,把一切有形无形的都看 清看透。这个世界到底是变 化多端的,慧眼负起透视的 任务。

所以有生之年,就得与时间并进, 睁开 双眼看清一切,才不至误入歧途,才 能眼看四方,耳听八面,拥抱这璀璨 的世界。 慧眼扫除了一切的迷惘与障碍, 把一切有形无形的都看清看透。 这个世界到底是变化多端的, 慧眼负起透视的任务 Photo Valence Sim “Magnifying Glass Auntie”

47


“ Madam Peh Kim Choo, Director of Hua Mei Centre for Successful Aging of the Tsao Foundation

CLICK TO LISTEN

冯焕好 冯 焕 好 ,出 生 于 新 加 坡。祖 籍 广 东 省 南 海 县。 教 育 界 务 服 务 多 年,教 导 华 文 与 文 学。1974 年 开 始 在 华 中 初 级 学 院 务,

... when i no longer has a role to play, what is my self esteem about? Do we even look at self actualization? Only if you have the opportunity. If we cant even deal with different levels at the bottom (Maslow hierachy of needs). How do we look at self actualization? Does the society (need to) provide that?

出 任 华 文 部 主 任,1987 年 擢 升 该 学 院 副 院 长。1997年 任 达 善 中 学 校 长。2001 年 出 任 南 洋 初 级 学 院 院 长 至 2005 退休。 退 休 后 担 任 教 育 学 院 硕士 班 兼 职 讲 师, 指 导 《优 质 教育管理》课 程。执 教 之 余, 爱 好 阅 读 和 写 作,笔名何濛。擅 写 散 文, 杂 文 和 游 记 并出 版 过 多部集 子。 热 心 推 动 华 文 文 化 活 动,担 任 教 育 部 华 文 改 革 委 员 会 员 (2003- 05),教 育 部 推 广 华 文 学 习 委 员 会 写 作 组 主 席( 2005-08) , 福 建 会 馆 五 校 双 文 化课 程 委 员(20062010)等。今 致 力 于 推 广《弟子规》经典教育。

Photo Nicholas Choy (Top Right) “Moving House” (Bottom Right) “Daily Exercise” (Second on the Right) Simon Tay “Cardboard Woman”

《手推车》 冯焕好

序推移,把我一头青丝蜕 变成白发。

华灯初上,我推着半车硬纸皮, 蹒跚在热潮隐退的街道上。 万家灯火,家家户户,不是围着吃晚 餐,就是在看电视消闲。唯独我, 在冷寂中左顾右盼,寻寻觅觅。 谁不想阖家欢聚,含饴弄孙? 为什么?我这双劳动了大半辈子的 手,仍需要劳动? 拾起堆积在小巷后、小店前的垃圾桶 旁的纸皮箱。拆开,折叠;拾起、拆 开、折叠。大的小的,一并放在手推 车上。这些纸皮用来换取我的米粮和 租房费。 这手推车也将把我推向岁月的尽头, 生命的终点。

49


《 这 把 伞 《 蓉 子

把伞在手中,在 心 头,期 盼着,它能 为 我 遮 雨 挡 风 。从年 轻 时 候,我 就 一 心 一 意 要 撑开它,形成我的天空。

一日日,一年年, 我紧紧抓着,不曾放松。 一直一直到现在,我身子已弓,我眼朦胧, 一生心力已使尽,而这把伞, 竟是越来越沉重! 无力,无奈!连个幻想也没有了, 谁能知道我的苦衷!

Photo Low Cheng Qwee “Umbrella”

从年轻时候,我就一心一意要撑开它, 形成我的天空。。。

51


“ ” Photo (Left) Nicholas Choy “Hanging Cages”

53


தொகுப்பில் எண்

(Myself a Bird in Cages) Pichinikkadu Elango ஓய்வுபெற்றபின் இப்படித்தான் வெளியைப்பார்க்கிறேன் இப்போது இந்தப்பறவைகளோடுதான் பொழுதைக்கழிக்கிறேன் இவற்றைப்பார்ப்பது உணவிடுவது என் பொழுதுபோக்கல்ல பொழுதைப்போக்கும் வழி இப்படி நின்று பார்க்கும்போது என்னுடைய சிந்தனையின் எல்லை விரியும் என்னைப்பற்றியும் நினைப்பேன் கடந்தகாலத்தையும் கடத்தும்காலத்தையும் நினைப்பேன் பறைவைகளையும் நினைப்பேன்

Pichinikkadu Elango A well-known author and Poet, has poetry collections (modern and traditional), Essays, a book of personal quotes, poetic novel and dramas. (16). He held the post ‘Agricultural Officer’, ‘Farm Radio Reporter’ in All India Radio , India. ‘Producer- Presenter’ in SBC and as Editor of Singai chuddar, currently as editor-in-charge for ‘Puthiya Nila’ a tamil Monthly. He has written and staged several Dramas in Singapore with different organisations. Received numerous awards and prizes for his poetic contributions in Singapore. (golden point, Eco music Challenge.) and in India. Founder of ‘Kavimaalai’ in Singapore started in 2000. Vibrant speaker cum writer.

பறவைகளுக்கு நான்தான் துணை எனக்கும் பறவைகள்தாம் துணை பறவைகள் சுதந்தரத்தின் குறியீடு கூண்டுக்குள் அடைக்கப்பட்டிருப்பதால் பசியறிந்து உணவுவழங்குகிறேன் அருகில் சென்று பார்த்துக்கொண்டிருக்கும்போது அவைபேசும்மொழியும்கூட எனக்குப்புரியும் பகல் இரவில் கத்தும் குருவிகளைப்பார்த்து என்ன நினைக்குமோ என என்மனம் வேதனைப்படுவதுண்டு

நேரமறிந்து தேவையுணர்ந்து உணவூட்டுகிறேன் என்வாழ்க்கையும் கூண்டுக்குருவிகளைப்போல் ஓர் எல்லைக்குள்தான் இருக்கிறது சூரியனைப்பார்ப்பதும் காற்றை உணர்வதும் பறவைகளைக்கவனிப்பதும் சுவாசம்போல் நிகழ்கிறது என்பிள்ளைகளுக்கும் எனக்கும் இடையில் இருக்கும் பாசத்தைக்காட்டிலும் சொல்லமுடியாத ஒரு பிணைப்பு எங்களிடமுள்ளது.

அவர்களுக்குநான் கடனாகிப்போய்விட்டேன் பறவைகளுக்குப் பணிசெய்வதை என்கடனாக்கிக்கொண்டேன் நான் தூங்கிவிட்டால் எழுப்புவது பறவைகள்தான் தூக்கம்வராதபோது நேரத்தைக்கழிப்பது பறவைகளோடுதான் உறவுகள் இல்லாமல் நானில்லை பறவைகளோடு இருப்பதால் என்வாழ்க்கை உயிர்ப்போடு இருக்கிறது.

அதற்காகவே நான்காட்டும் கரிசனம் அதிகம்

55


Painting (Left) Yap Wen Shan Oil 18 x 24” Photo (Right) Simon Tay “Tender Bars”

57


Gentle Rolls on Life.... Mythily Sathikannan நீ என்னுள் நுழைந்துவிட்டதாக அவர்கள் பேசிக்கொள்கிறார்கள் பாவம் அவர்கள் ! அவர்களுக்கென்ன தெரியவா போகிறது? நீ அனுபவம் குழைத்த மனமென்பது!

நானும் நீயும் கவிதைச் சுவைபோல எப்போதும் புதுசாக இளமையாகவே இருக்கிறோமென்று! அசைபோடுகிறேன் அனுபவங்களை ‘அன்பு’ அற்புதமென்பதை ‘அறம்’ அழகானதென்பதை ‘உழைப்பு’ உண்மையென்பதை

’எளிமை’ ஏற்றமென்பதை அசைபோடுகிறேன் அனுபவங்களாய் நீள்கிறது வாழ்க்கை இதமாக!

Photo Simon Tay “Happy Together”

அர்த்தப்படுகிறது வாழ்க்கை அன்பில் அறத்தில் நேசிப்பில் எளிமையில் !

Senility Gossip goes that you’ve gotton into me surreptitiously Alas! I pity them these rumour mongers. How can they ever know that you’re but The time-mellowed sensitive heart. Do they know that we are like the ever-living poetry Permanently youthful and revel in novelty? I reminisce .... That Love is Awesome

“ Gossip goes that you’ve gotton into me surreptitiously Alas! I pity them these rumour mongers. How can they ever know that you’re but The time-mellowed sensitive heart. Do they know that we are like the ever-living poetry Permanently youthful and revel in novelty?

That Virtue is Beautiful That Diligence is Truthful That Simplicity is Great I let go my thoughts .... As the sway of the silent seas Life rolls on as gently as can be (Translated by V Rajagopal)

59


Wayang adalah coretan kehidupan dalam apa juga pemaparannya.

Wayang (Stage Show) Nadiputra Ahmahdi

W

arna-warna kehidupan indah dan menarik. Sang anak kan membapa kelak tauladan dari kehidupannya. sSang bapa kan menelek lukisan kehidupannya untuk dijadikan renungan coretan warna kehidupan yang dibingkaikannya. Wayang adalah coretan kehidupan dalam apa juga pemaparannya. Ia mengungkap kejahilan masa silam dan ia juga mengungkap kebijaksanaan manusia dalam menempuh gelombang hidup yang belum diketahuinya walau sesaat dari langkah yang bakal diambilnya. Ramai manusia suka menonton wayang. Sama ada mereka sedar atau tidak mereka adalah sebahagian dari kehidupan dalam wayang itu, yang jelas manusia yang menontonnya mencari kepuasan emosi dari pencerminan hidup wayang itu.

Photo Valence Sim “Making Faces”

Ia mengungkap kejahilan masa silam dan ia juga mengungkap kebijaksanaan manusia dalam menempuh gelombang hidup yang belum diketahuinya walau sesaat dari langkah yang bakal diambilnya.

The colors of life are beautiful and interesting. A child will eventually take a leaf out of his father’s life. The father will etch his life’s pictures turning them into a contemplation of the graffiti of life’s colors which he has framed. The stage show is the graffiti of life in whatever form it’s displayed.

It reveals the ignorance of the past and it also reveals the ingenuity of man in riding the waves of life without knowing for even a second the next step he will take. Many people love to watch stage shows. Whether they realize it or not they are a part of lives in the show, it’s clear the people watching are looking for emotional gratification from the lives mirrored in the show. (Translated by Chew Lin Lin)

61


A Game of Chess Ang Beng Choo Dr Ang Beng Choo

Dr Ang Beng Choo, PhD in Applied Linguistic from

National University of Singapore. Serving education for more than 30 years as a school teacher, a school inspector, a curriculum and textbook developer, a teachers’ trainer, a university lecturer and an

administrator. After her retirement, she is often invited by local and overseas organizations to give talks on personal development, happy marriage, family education and senior citizens.

Photo Nicholas Choy “Checkmate”

G

rowing old is mandatory, but becoming mature and wise is a conscious choice we make. age and wisdom do not necessarily come hand in hand. to develop the latter, a healthy body and mind are paramount. ghe way to a healthy mind rests on regular exercise for the brain. what better way than to do that with like minded old friends?

A game of chess is a great way to stretch and flex those mental muscles. Keeping a level head and good focus is needed to analyse strategies and predict the moves by your opponent. When the opponent has the upper hand, it is all the more important to remain calm to have any chance of turning the tables. Even a game lost is a valuable lesson learnt and experience gained to fight another day. Keeping a positive attitude during times of adversity is equally applicable to a game of chess as it is to the ups and downs in life.

A game of chess brings together like minded people. This is where friendship can be forged between players and among onlookers. Chess is not just about pitting one’s wits against others, but more importantly, a catalyst for enlarging one’s social circle and for maintaining an active lifestyle in old age.

their eyes were all that counted. To fully enjoy a game, one did not need the most comfortable setting nor the largest group of spectators. All that was needed was appreciation of what’s at hand in the present moment. Isn’t this the best reflection of one of life’s best maxims?

The photos show a group of senior citizens fully engrossed in the game, totally oblivious to their surroundings. It didn’t matter who were the ones playing, or who were the ones looking on. The strategies that were unfolding before

63


Photo (Left) Low Cheng Qwee “Exercise” Painting (Top Right) Zack Tan Ziyang Oil 14 x 18” (Bottom Right) Chris Underwood Oil 18 x 24”

65


“ ”

Painting Poetry

R SathiKannan அனுபவப் பயணத்தை திரும்பிப்பார்க்கிறேன் கடந்து வந்த பாதைகளில் வெளிச்சமும் இருளும் மாறி மாறி வந்து போயிருக்கின்றன

I reminisce my journey of experience My trail is alternated with light and darkness Its adorned with moments of happiness and sorrow Freezing cold and scorching sun have strengthened me Amongst my companions The faces of those who impacted me are etched in my heart who lived for me are deeply intermingled in my soul Relatives Friends Community Hath made my journey interesting

வழி நெடுக இன்பமும் துன்பமும் அலங்கரித்திருக்கின்றன என்னை உறைபனிக் குளிரும் தகிக்கும் கனலும் பட்டைத் தீட்டியிருக்கின்றன என்னுடன் பயணித்தவர்களில் என்னைப் பாதித்தவர்களின் முகங்கள் மனதில் பதிந்திருக்கின்றன எனக்காக வாழ்ந்தவர்களின் முகங்கள் உயிரிலும் மனதிலும் ஆழமாய்க் கலந்திருக்கின்றன

The beautiful journey of experience உறவும் I’m painting in poetry நட்பும் Love encompasses as the soul of the Poem சுற்றமும் பயணத்தை (Translated by Ms Mythily SathiKannan) சுவாரசியமாக்கியிருக்கின்றன

R SathiKannan Singaporean , Engineer by profession. Holding a Master Degree in Engineering from NUS, and a Master Degree in Business Administration. Passion for Music and Literature. Authored a Tamil language poem book tilted ‘Innum Meethamirukkirathu’ (2014) and regularly writing poems in Tamil language. Some of Sathi’s poems were published in Singapore Tamil News daily Tamil Murasu.

Photo Ngai Mun Hong “Street Painter”

அழகிய அனுபவப் பயணத்தை சித்திரக் கவிதையாய் தீட்டுகிறேன் அன்பென்றசொல்லே நிறைகிறது ஆன்மாவாய் கவிதையெங்கும்!

67


Photo Huang Wei Hsuan “Not For Homeless”

Painting (Bottom) Eva Tagt Acrylic 9.5 x 13”

69


“ ”

சைனா டவுன் படிக்கட்டுகள்

Ramanathan Vairavan

Photo (Left) Huang Wei Hsuan “Ending to Begin?” (Right) Valence Sim “Elderly Delinquent”

என்ன அப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்! நான் தான் படிக்கட்டு பேசுகிறேன்! என்னை எத்தனை ஆயிரம் கால்கள் கடந்து போயிருக்கும்? கணக்கு வைக்கவில்லை. அன்றாடம் பல்லாயிரம் பேர்களை ஏற்றியும் விடுகிறேன். இறக்கியும் விடுகிறேன். நான் ஓய்வெடுப்பதே இல்லை. ஆனால் என்மீது பலர் சற்று நேரம் அமர்ந்து ஓய்வெடுத்துச் செல்கிறார்கள். எல்லோருடைய பாதச்சுவடுகளையும் எனக்குள் பதிந்து வைத்திருக்கிறேன். நான் சில நேரங்களில் எண்ணிப்பார்ப்பதுண்டு. இளமைக்காலத்தில் என்னைத் துள்ளிக் கடந்து போன கால்கள், வயதானபின்னே மெதுவாக தாங்கித் தாங்கி தள்ளாடி நடந்து செல்வதை. இன்று முட்டிவலியால் அவதிப்படும் பல கால்கள் அன்று துள்ளல் போட்ட கால்கள். அவற்றைப் பார்க்க எனக்குப் பாவமாக இருக்கும். அப்போதெல்லாம் நான் நினைப்பேன், அப்படியே நான் நகரும் படிக்கட்டாக மாறி அவதிப்படும் அந்தக் கால்களை ஏற்றி விடமாட்டோமா என்று. என் இயலாமையை நினைத்து எனக்கு வருத்தமாக இருக்கும். இன்னும் பல வருத்தங்கள், மகிழ்ச்சிகள் எனக்குள் புதைந்து கிடக்கின்றன. என்னைப் போலவே உங்களுக்குள்ளும் பல நினைவுகளை நீங்களும் தேக்கி வைத்திருப்பீர்கள் இல்லையா? என்னைக் கடந்து போகும் போது அவை உங்களுக்குள்ளிருந்தும் மலரும் நினைவுகளாக வெளிப்படுவதுண்டா?

71


Five Foot Way Yohanna Abdullah

Pavements are there To pave the way For passers by To shelter from the elements Rain Or Shine To reach Heaven It is a place to sit Or lie down When you are tired And Homeless It is dry and cool It invites sleep I know for I have slept On five foot ways When I am high Ran away from home Where fancy beds And warm water showers Don’t entice As much as the world outdoors My bed by night are fields Staircase landings And five foot ways I sleep Or not But I care not What people think

Photo Huang Wei Hsuan “Are You Lonesome Tonight?”

I know from all my wanderings Singapore has less homeless Than most countries Usually I’ll be the only one Me and my shadow Digging into rubbish bins To eke a living Selling on Sungei Road Meeting Cardboard ladies And drinks can men And other karang guni folks We all know the Five foot way One foot for Hippie One foot for Ecstasy One for Anarchy And one for Lovely And one for Sanity

In short, it HEALS Jangled nerves Are soothed By the cool floors And the ageing buildings Glorious Nostalgic Always Enticing

Yohanna Abdullah Yohanna Abdullah is a writer for 25 years having launched her career as a journalist with The Straits Times. She had her own editorial and design consultancy Write Design and did a lot of TV script writing and writing for Malay Muslim organisations. Currently, she is employed as a publications executive at Club HEAL where she is a mental health advocate and conduct peer support groups and does expressive therapy . She has written and co-written seven books her latest being Shattered, We HEAL II and its Malay version, a book about mental illness and recovery.She wrote a play ‘Naked’ staged in March 2015 by Teater Kami about her road to recovery as a person with bipolar disorder for 17 years.

Photo Tiah Ling “Bored”

73


《下棋》 洪孟珠

越 洪孟珠博士:“老年说话留心。” CLICK TO WATCH

长越老是本能,越长越成熟越有 智慧,则是一种选择。一般上智

慧与年龄并进,可是有时年龄单独到 来,智慧却缺席了。要克服这种困境, 就得拥有健康的身体与良好的精神状 态。锻炼头脑是保持良好精神状态的良 方,若能与志趣相投的朋友一同锻炼, 效果会更理想,也更能持久。 下棋是锻炼头脑的好方法,下棋需要对 手,这能吸引志趣相投的朋友,成为对 手与观众。下棋者面对棋盘时,就得集 中精神,保持头脑清醒以分析棋盘的情 况,思考进军的方法。面对逆境或受 挫,还得设法保持平静,使精神集中, 才能以清醒的头脑,分析现状,克服困 难。输了就当成一次经验,从中学习, 提升技术,面对下一次的挑战。经过这 种训练,遇逆境时,头脑就不易受打

洪孟珠博士

击,而且能正面思考,改善现状。

新加坡大学荣誉学士,美国夏威夷大学文学硕 士,新加坡国立大学应用语言博士。曾任新加 坡的中学教师、大学讲师、教育部视学与副署 长。服务教育界超过30年 。在值期间,曾获 新加坡政府颁赐行政功绩(铜)奖和长期服务 奖,也获颁国际佛光会杰出妇女文教奖。退休

照片中的乐龄人士,在下棋时 都聚精会神在棋盘上,乐在其 中,并不在乎下棋者是谁,围 观者多寡。这证明只要对眼前 的事物满足,周围环境并不重 要。可见,下棋是训练乐龄人 士面对现状、扩大朋友圈的良 好方法。

照片中的乐龄人士,在下棋时都聚精 会神在棋盘上,乐在其中,并不在乎 下棋者是谁,围观者多寡。这证明只

后常受国内外团体邀请,讲演有关个人修养、

要对眼前的事物满足,周围环境并不

夫妻关系、亲子教育和老人的课题。

重要。可见,下棋是训练乐龄人士面

Photo Ngai Mun Photo Photographer nameHong “Chinese Chess”

越长越老是本能,越长越成熟 越有智慧,则是一种选择。一 般上智慧与年龄并进,可是有 时年龄单独到来,智慧却缺席 了。要克服这种困境,就得拥 有健康的身体与良好的精神状 态。锻炼头脑是保持良好精神 状态的良方,若能与志趣相投 的朋友一同锻炼,效果会更理 想,也更能持久。

对现状、扩大朋友圈的良好方法。 75


Painting Suriana Tan Soft Pastel 70 x 40 cm

Painting Nicole Fabry Oil 24 x 18” Photo Simon Tay “Huat Ah!”

77


Photo Simon Tay “Fortune No Telling”

Photo Suriana Tan Soft Pastel 70 x 40 cm

79


Painting Sara Caspani Acrylic 24 x 16”

Photo Simon Tay “Tissue Please?”

81


Photo Patrick Tung “ReCycle and Carriage Part 1”

Painting Suriana Tan Soft Pastel 70 x 40 cm

83


Photo (Left) Patrick Tung “ReCycle and Carriage Part 2” Painting (Right) Melissa Tan Water Colour 11.7 x 8.3”

85


Recital by Azman Shariff “Demi Sesuap Nasi” CLICK TO WATCH

Demi Sesuap Nasi (For a Mouthful of Rice) Mokther HJ Hashim

H

anya untuk mencari sesuap nasi. Untuk mengisi perut yang kosong. Kekadang nasib tidak berbelah padanya. Namun kehidupan harian tidak berakhir di situ. Mencari terus mencari, agar tulang empat kerat ini terus digunakan.

Kepercayaan untuk terus hidup adalah matlamat dan tumpuan yang harus diberikan agar hidup tidak menjadi bebanan. Kata orang rezeki ada di manamana. Ia menunggu dengan setia. Samada kita ingin terus mencari atau berdiri tegak berasa puas sambil mendabik dada.

Dalam erti kata yang lain..usaha dan terus berusaha demi mencari jalan penyelesaian menumpaskan kemiskinan.

Mokther Haji Hashim Mokther Haji Hashim or Keatar HM, is a TV and stage actor, writer, producer, director and drama educator. He first debut 30 years ago as a rookie stage actor for Panggung Negara. He is one of the founders of Teater Kami, a bilingual theatre group. He had experience working for both Malay and English theatre productions. He is a versatile actor, able to carry character roles as well as comic ones for various Suria Channel programmes. Recently, Keatar has crossed over to appear in Channel 5’s dramas including in Mata-Mata A New Generation and a lead role for Pay Day.

Photo Patrick Tung “Recycling”

Dalam saat ketika ini bukan kekayaan yang dicari. Penghujung jalan yang berliku ini yang harus diredah dan dipaksa mencari ruang untuk terus bernafas. Kepercayaan untuk terus hidup adalah matlamat dan tumpuan yang harus diberikan agar hidup tidak menjadi bebanan. Kata orang rezeki ada di mana-mana. Ia menunggu dengan setia. Samada kita ingin terus mencari atau berdiri tegak berasa puas sambil mendabik dada. Dalam erti kata yang lain..usaha dan terus berusaha demi mencari jalan penyelesaian menumpaskan kemiskinan.

Just to seek a mouthful of rice. To fill an empty stomach. At times fate is not kind. Still the daily struggle does not end there. The search continues, just so that the body may remain useful. At this very second it is not wealth that’s sought. At the end of this winding road which has to be forced and compelled in order to find breathing space. The belief to carry on living is the aim and should become a focus so that life does not become a burden. It is said one can make a living anywhere. It awaits steadfastly. Whether we wish to continue searching or to stand tall feeling satisfied as we thump our chests. In other words.. strive and continue striving to find a way out to overcome destitution. (Translated by Chew Lin Lin)

87


陈德威博士:“五个人当中一个人有忧郁病。” CLICK TO WATCH

Photo Ng Wei Chin (Background) “Always Building Up” (Right) “Feast” Painting (Left) Zaheera Hashim Oil on Wood 24 x 24”

89


Photo Ng Wei Chin (Left) ”Kopi Kaki- Coffee Friends”

Painting (Right) Koh Kai Ting Water Colour 42 x 55 cm

91


காத்திருக்கிறேன்

(Waiting) Pichinikkadu Elango

Photo Joey Lu “Roadside Ah Pek”

இப்போது நீங்கள் பார்க்கும் நான் எப்படி இருந்திருப்பேன்? விரும்பி விரும்பி அணிந்த ஆடைகள் எத்தனை? அழகூட்ட தேடி அணிந்த அணிகலன்கள் எத்தனை? சின்ன வயதில் செல்லமாய் கவனிக்க எனக்கு எத்தனைபேர்! வாலிப வயதில் என் ஆசையின் ஆகாயம் எத்தகையது! என் தேவையாய் இருந்தவை எத்தனை? ஒவ்வொரு நொடியையும் நிமிடத்தையும் கனவில் கற்பனையில் தேடலில் தொலைத்தவன் நான்; தொலைந்தவன் நான். தூக்கத்தைத்துறந்து கனவுகள் கண்டிருக்கிறேன் கனவுகளுக்காக தூக்கத்தை இழந்திருக்கிறேன் பரபரப்பாகவும் சுறுசுறுப்பாகவும் பயணித்தநான்தான் இப்படி வெறுமையாய் இருந்து பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன் வெறுமையை வியந்துகொண்டிருக்கிறேன் அப்போது என்னோடு வறுமை இருந்தது, போனது. வறுமையும் போய், வாலிபமும்போய் இப்போது எனக்குத்தெரிவதெல்லாம் வெறுமைதான் எனவேதான் வெறுமையாய் இருக்கிறேன்

2 எத்தனை காயங்கள் இந்தக்காயத்தில்? அன்றைக்கு அதைமறைப்பதை நாகரீகமாய்க்கருதினேன் இப்போது எதுவும் எனக்கு அநாகரீகமாய்த்தெரிகிறது ஆர்ப்பாட்டமாய் முடிந்த; இருந்த கடந்தகாலத்தையெண்ணி அப்பட்டமாய் அமைதியாய் நிகழ்த்துகிறேன் நிகழ்காலத்தை. இப்படியா இருந்தேன்? இல்லை இல்லை உள்ளும் வெளியும் சுமைகளால் கனத்திருந்தேன் சுகங்களால் களித்திருந்தேன். இப்போது ஆடைச்சுமையில்லை முதுமைதான் சுமை அந்தச்சுமையை இறக்கிவைக்கத்தான் இப்படி அன்னாந்துபார்க்கிறேன். காலம்தான் கைகொடுக்கும் காத்திருக்கிறேன். பிச்சினிக்காடு இளங்கோ

93


Perjalanan hidup pasti akan dilalui oleh setiap insan yang bernyawa di bumi ini..

Perjalanan (Journey) Mokther HJ Hashim

P

erjalanan hidup pasti akan dilalui oleh setiap insan yang bernyawa di bumi ini..

Ada perjalanan yang pendek. Manakala ada pula melalui perjalanan yang panjang. Disulami dengan pengalaman yang berbagai ragamnya. Boleh dikatakan perjalanan ini menemui perhentiannya pada satu masa, satu ketika. Namun tiada siapa yang dapat menjangkakan bila ia akan berhenti dan menemui noktahnya. Adakalanya perjalanan itu harus dilalui dengan liku-liku dan ranjau yang senantiasa ada menunggu untuk memberi halangan dan tangtangan. Membuatkan perjalanan itu tidak licin dan mudah. Hanya segelintir dari insan yang dilahirkan tidak menemui tembok tamparan dan kegagalan.

Walau apa pun, lumrah perjalanan hidup manusia tiada siapa yang berani menduga. Pastinya perjalanan itu akan berhenti apabila sampai waktunya..

Walau apa pun, lumrah perjalanan hidup manusia tiada siapa yang berani menduga. Pastinya perjalanan itu akan berhenti apabila sampai waktunya..

Every living soul on earth will have to pass through life’s journey.. Some journeys are short. Whereas others pass through a long journey. Embroidered with multi-faceted experiences. One could say the journey meets its end at one particular time, one particular moment. Still no one can tell when it will stop and find its closure. There are times the journey has to be passed through with twists and turns that are always waiting to obstruct and challenge. Rendering the journey neither smooth nor easy. Only a small fraction of the souls that are born will not encounter the walls of lashings and failures. Nevertheless, no one will dare predict the ordinary course of human lives. The only certainty is that the journey will end when its time has come.. {Translated by Chew Lin Lin)

Photo Joey Lu “Rocher Progress Eviction”

95


Dr Robin Chan, Senior Associate Director / Human Protections Administrator, Institutional Review Board National University of Singapore CLICK TO LISTEN

Photo Patrick Tung “Lke a Boss (Or Lost?)”

Painting Nicole Fabry Oil 18 x 14”

97


Music helps to relieve stress.. you can play Indian Raghas.. they are melodies. There are 72 main raghas...

for 72 chakras or nervous points...

Taking medication..Self played or performed, it helps to cure the maladies... in certain aspects.

{ } Revati Ragha

For stress relief

Shivarejani Ragha

For dementia

Sri Ghanavenothan Retnam, Music Director, Bhasker’s Art Academy CLICK TO LISTEN

Mohanam Ragha

For happiness

Photo Joey Lu “Cat Uncle”

Painting Georgina Fong Pencil Charcoal Pastel A3

99


It feels like it was only yesterday when we played on the fields filled with cow-grass and “touch-me-nots”.

Nostalgia Dr William Wan

Dr. William Wan Dr. William Wan is the General Secretary of the Singapore Kindness Movement. He is a retired lawyer and an ambassador for active aging, having won the Active Ager Award of the Council for Third Age in 2011. He is also very active in charity work as chairman of the Prison Fellowship Singapore and on several boards of charity organizations. He is a grandfather of 3 teenagers.

We played barefooted on an uneven plane of patchy grass and pondings, one right in front of the goal’s mouth. Today, the field is gone. So are the pre-war houses. Gone, too, is the aroma of dried fishes and prawns. The smell of dead waters, with oozing black gooey mud, downriver is no longer carried by the south wind to my balcony as I stare nostalgically across the railing. These steel-framed glass buildings rise up in front of me to touch the skies. They glitter against the noon sun; the reflection hurts my aging eyes.

These steel-framed glass buildings rise up in front of me to touch the skies. They glitter against the noon sun; the reflection hurts my aging eyes.

I try so hard to recall. But my memories are failing fast. There’s little left to jolt my memory, other than the fading image lingering in my mind of boys in shorts and singlets kicking a mud-coated ball low into the goal, only to be stopped by the ponding with a splash.

Photo Valence Sim “Watching You Grow”

101


Photo Huang Wei Hsuan “Light Please!” Painting Melissa Tan Water Colour 8.3 x 11.7”

103


Painting Nicholas Choy “Older Harry Potter”

Painting PIffah Haziyah Binte Ismail Chinese Ink 11.7 x 8.3”

105


Photo Nicholas Choy “Take Me!” Painting Evon Low Acrylic 24 x 20”

107


Painting Queenie Kou Oil 24 x 30�

109


Painting Le Matt Oil 18 x 24�

XX


Photo Simon Tay “Polly’s Kettle”

Painting Nancy Loh Oil 11 x 14”

XX


《旧戏院》 孔祥乐

千 黄卫众医生:“养老的五个重点。” CLICK TO WATCH

万不要被一些画家或摄影家所 蒙骗!

有人喜欢把世间人、事、物的美好一 面,呈现在人们的眼前,无意间误导 人们,以为世间永远是美好的,一旦 面对不如意事故时,不容易翻越….

其实,世间包括三个部分 1. 情世间 它包括了一切有感情、会思考的生命。 他们都是因缘和合而生,经历生、老、 病、死后,因缘不继而示寂,不断流 转在六道轮回里。在整个过程中,有 着生气蓬勃、老弱病苦的一面,更有 死亡入灭、回归空寂的必然结果。

世间总离不了诞生成长、 繁盛、衰退和入灭这些现 象,过分执着长驻或抗拒 某种阶段,都是痛苦及不 切实际的!

2. 器世间 包含了山河大地、建筑、矿物、植 物等等;(植物虽然有生命,但没 有思想感情,不入轮回,因此不在 情世间之列。)它们所经历的过程 是:成、住、坏、空,虽然有过鼎 盛时期,最终也是毁坏、消逝。 孔祥乐

3. 时世间 它不但包括了秒、分、时、日、月、年,

孔祥乐,已越“从心所欲”之龄。公中毕业,入师

人们约定成俗的计算方法,也包含了不

训。曾执教鞭多年,后从商。虽然就读教会学

同的时段。比如人,有婴孩阶段,青

校,却不受其教义所引导。中年信奉佛教,参加 佛总佛学班时,曾义务担任一些佛教刊物编辑。 晚年回祖籍寻根,发觉祖宗思想深邃,对现代人 待人接物、言行思想甚有帮助,可与佛教出世教 义,相辅相成。所以也希望在有生之年,多多理 解儒家思想。

Photo Ngai Mun Hong “Queensway Cinema”

年、中年和老年等;时世间里的一切, 也是无法脱离生、住、异、灭的过程。 因此,世间总离不了诞生成长、 繁盛、衰退和入灭这些现象, 过分执着长驻或抗拒某种阶段, 都是痛苦及不切实际的!

Photo Ng Wei Chin “Old Place Stranger”

115


Justru, roda kehidupan berputar, berputar dan terus berputar, tidak kira siapa yang mengayuhnya, tidak kira siapa yang menerajuinya. The wheel of life is always turning, even as it leaves behind remnants of lives swallowed by progress it still turns right in the midst of life’s ever challenging turmoils.

Trishaw Ride Nadiputra Almahdi

R

oda kehidupan sentiasa berputar, sekalipun meninggalkan saki baki kehidupan yang ditelan kemajuan masih berputar di tengah-tengah gejolak kehidupan yang kian mencabar. Singapura telah jauh maju, jadi salah satu mercu tanda rantau Asia dan dunia yang disegani. Namun beca (trishaw) yang masih kekal wujud, jadi lambang sejarah betapa tuntutan teknologi masih diluputkan daya upaya tulang empat kerat manusia Singapura yang tidak putus asa, sekalipun kembali ke akar kehidupan zaman silamnya. Justru, roda kehidupan berputar, berputar dan terus berputar, tidak kira siapa yang mengayuhnya, tidak kira siapa yang menerajuinya. The wheel of life is always turning, even as it leaves behind remnants of lives swallowed by progress it still turns right in the midst of life’s ever challenging turmoils. Singapore has made much progress, to become one of regional Asia’s and the world’s admired landmarks. Nevertheless the trishaws that still survive, becomes a historical symbol of how the demands of technology still loses out to the efforts of bone and muscle of the people of Singapore who never give up, even if only to return to the roots of their bygone way of life. Thus, the wheel of life turns, turns and keeps turning, no matter who rides it, no matter who helms it. (Translated by Chew Lin Lin)

Nadiputra Almahdi

Recital by Azman Shariff “Trishaw” CLICK TO WATCH

Scriptwriter, Director, Producer, Malay Drama Unit Mediacorp - 1983 hingga 2000. Cultural Medallion Receipient (Drama) 1986. Awarded the highest Malay literary Award - ANUGERAH TUN SERI LANANG 2013. Conducted scriptwriting workshops for radio, television and teater. Consultant, Instructor, producer Radio Television Brunei (2001 to 2003). Wrote more than 300 radio, television, teater scripts, poems.. Manage Tampines West Community Club Harmoni Orkid Choir, Theatre 2000 Drama Group.. Instructor Speech and Drama – Junyuan Primary School (2011 – 2014) Instructor Speech and Drama Bukit Panjang Government High School (2011 – 2013) Artistic Director Sri Mamanda Bangsawan Pte Ltd.

Photo Huang Wei Hsuan “Going Somewhere?”

117


2015 Exhibition Collaborators My Art Space redefines art and lifestyles We are Singapore’s biggest art club community for all walks of life. We strongly believe that art enriches our life, we strive to create a holistic life.art.style experience for you to learn, enjoy and appreciate art. Our unique life.art.style services include: • Flexible timing and personalized painting and drawing Art Workshop for all levels • Self-indulgence or networking Art Jam • Corporate team bonding Art Jam • Art Adventure Tour • Appreciate and understand art through Art Exhibition, Art Appreciation and Critique Talk. • Ambient waterfront at My Art Space Cafe • Community Art Projects for good cause We have Singapore only waterfront full glass studio-gallery-cafe set amidst various flora and fauna at prestige Istana Park. It is the place where you could slow down, relax and indulge yourself in the artistic events or simply have a cup of coffee at our Café to enjoy the tranquil scenery. http://www.myartspace.com.sg

ANALOG FILM LAB

Analog Film Lab is a co-operative of a few film photography hobbyists and enthusiasts who refuse to get on with the times. Faced with a reducing ecosystem of support and services for film photography, this endangered breed of photographers decided to form Analog Film Lab to ensure that high quality film development and darkroom services shall prevail in this digital age.” http://www.analogfilmlab.com SENIOR ACTIVE promotes the active and healthy well being of seniors in Singapore. We support the continuous participation of seniors in our society by: • Bringing awareness to the community by discussing and sharing on issues pertaining to the well being of our seniors. • Holding walking events for seniors to participate in an active lifestyle. • Introducing innovative products that empower the independence of seniors in their daily living. Partnering with organizations, locally and internationally, with similar ideals with us to enhance the quality of living of seniors. http://www.senioractive.com.sg

Initiator and Organizer to ”Older but Wiser” The Very Quiet Studio was set up in May 2007 as a sole proprietorship to facilitate its owner Ms Ng Wei Chin to develop special topics of concern to her. Asian storytelling through Sound Sanna, www.theveryquietstudioasia.org

The Very Quiet Studio

State of mental health and fitness of mind through “Older but Wiser?” theveryquietstudio.wix.com/olderbutwiser Book publications on wise practices and topical documentary productions Besides works which involve preserving Asian Heritage and spiritual treasures, The Very Quiet Studio sees its future in being a bridge for the right understanding towards knowledge through its productions.

Photographers (names are arranged in alphabetical order by surname) Nicholas Choy started shooting in 2008 with a plastic toy camera until he finally owned one in University. A self-taught photographer, he dabbled in many genres but eventually gravitated towards street photography and street still life. With a keen interest in the micro-history of Singapore, Nicholas attempts to document and understand the evolution of the Singapore society and her people through his lenses. When not roaming the streets in search of his next shot, Nicholas can be found museum crawling on the weekends. Goi Wang Firn is a mother of two, Wang Firn first delve into photography in her days at Hwa Chong Junior College. An amateur photographer who still shoots occasionally now, she enjoys capturing heart warming moments to remind herself to always appreciate what we already have. Huang Wei Hsuan is a R&D engineer in an oil drilling service company. His passion in photography and camera collection grew during his days as a graduate student. He appreciates the analog process despite its inconveniences. Low Cheng Qwee is a photographer who enjoys shooting outdoors. He also enjoys independent travelling and documenting life in other countries with his camera. His approach to photography is: Simple, Natural, Appealing and Positive (SNAP). He feels that a good photograph should be able to touch a person’s heart wordlessly. Joey Lu a sales manager who picked up photography on a whim after handling a friend’s DSLR during a sporting event in 2006. He got into shooting films in late 2007, intrigued by the analogue process. Since then, he has been shooting larger and larger film formats regularly for the past 5 years. His main focus is on surreal landscapes and portraiture, other subjects and themes being side thoughts during his photographic process. Ngai Mun Hong has been interested in photography since he was in primary school. Since 2008, his passion towards photography grew stronger, he then took up photography seriously. His favorite photography styles are cityscapes, landscapes, night photography and events photography. He loves both digital and film photography. His skills include developing B & W negatives and processing images using Photoshop. Lately, he has been capturing urban transformation of Singapore.

Ng Wei Chin is a Singaporean, and has a background in engineering and film production. She likes to initiate her own projects e.g.Sound Sañña Project since 2008 May, and “Older but Wiser” theme in 2013 July, other writings and filmworks. She worked as a part timer at USC Cinematic Arts Motion Picture Technology Archives in her graduate years and those few years taught her that “old” and “progressiveness” do not contradict. That applies for civilization and even technology. Valence Sim is a new citizen who came over from Taiwan at age 7. As he grows older, he began wondering why there are so many elderly people on the street and also curious about their life stories. 2 years ago, he started documenting the elderly in Singapore through photos. Every weekend, he walks around Singapore chatting with them and understanding their life stories. Through this exercise, he learns how Singapore was like in the past. He has also volunteered with Photovoice, conducting workshop for the mentally ill. SImon Tay started making photos with my mobile phone a few years ago. He was very reluctant to move on to a Digital SLR camera, he had thought that he should practice with my mobile phone until he was “good enough to make a proper exposure” and then shoot with film. He has been experimenting with many old style photography techniques that were used from as early as 1839. He like to capture the ordinary moments in the everyday life. http://5iftysf.tumblr.com Tiah Ling is a doctor at Changi Hospital with the A&E department. She is a hobby photographer who enjoys perceiving life around her through the lens. Patrick Tung’s main research area is in semiconductor processes. He is an analog photography enthusiast who shoots with film. He got interested in photography when he was in secondary school using the Sony Mavica back in 2001. Since then, his passion in photography grew and he shoots a variety of subjects that interest him.


OPEN CALL

TO LOCAL AND INTERNATIONAL ARTISTS TELL US YOUR OLD STORIES The “Older But Wiser” searches for artists of same latitude and aptitude.. who understands it is important to look after our minds as we create, as we grow and as we age. But ‘wiser’ we should strive, as age does not stop for anyone except if when we are dead or cold. The Very Quiet Studio wishes to invite more artists (Sculpture, Dance, Music, Calligraphy etc.) local and foreign, who would simply share and contribute your efforts with all, that resonates to the available works created. Come join in this OPEN CALL to reflect on some of these photographs or bring on new perspectives in their work about the theme “Older But Wiser” in its entirety or challenge to the stereotypes of ageism. Please contact Ng Wei Chin theveryquietstudio@gmail.com for further details.

121


English Forum and 1st Season Exhibition

Chinese Forum 2015

2nd Season Exhibition

Venue Sponsors

Venue Sponsors

Venue Sponsors

With the Support of With the Support of

With the Support of

Green Lake Resources

葉美皇 居士

Partners

Exhibition Partner ANALOG FILM LAB ANALOG FILM LAB

With Appreciation

鸣谢

Photo Huang Wei Hsuan “My Transport”

Designed with love

www.iheartbrew.com BUSINES S SAVVY DESIGN

With Friends Elaine Wu Pushpa Latha Devi Lo Sheng Elizabeth Huang Jinyi Helen Ing Wu Peijia Ngai Mun Hong

Special Thanks Dr William Wan (Dr) Pek Kim Choo Dr Radiah Salim Shouri Veluri

With Friends Lily Lien Loy HuiYi Ernest How Patricia Liaw Fu Yiren Joey Lu Lim Yean Yen

Diana Ser Robin Chan (Dr) Tan Qing Lun Sri Ghanavenothan Retnam

Elizabeth Huang Jinyi Wu Peijia Fu Yiren Helen Ing Huang Shuangxi

Patrick Tung Clara Mok Simon Tay Ng Cheng Cheng

Special Thanks Dr. William Wan (Dr) Chua Ying Ang Beng Choo (Dr) Ng Wai Choy Robin Chan (Dr) Dr. Ng Wai Chong FM 88.3 Eva Chang c3a Council of the 3rd age LianHe WanBao Sri Ghanavenothan Retnam

Ang Ping Ping Nadiputra Ahmahdi Hena Biswas Goi Wang Firn Ng Kang Yong Lew Yusie Cryst Oh Le Matt Yong Xinyi Lim Hee Joo

Chan Kerk Chew Lin Lin Eva Ngiam Teo Ming Ping Myint Tseng Vincent Chua Belinda Low Sng Bee Bee (Dr) Lim Siew Yuen (Gobbs)

Kalthom ABD Latiffa Tan Chin Siong Elaine Wu Azman Shariff Ismahairie Putra Ishak Kindness Movement All Participating Painters All participating photographers All Participating Writers

123


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.