

Die Beste Art sich Gutes zu tun
L'
di farsi del bene
Die lebhafte ART zum Zeitvertreib




April - Oktober
Aprile - ottobre
Konzerte
der Musikkapelle Partschins
Concerti
della banda musicale di Parcines


April - Oktober
Aprile - ottobre
Lust auf Kaffee?
Führung durch die Traditionsrösterei Alps Coffee
Voglia di caffè?
Visita guidata alla torrefazione
Alps Coffee
01.05.2025
Musikalischer Tag Giorno di musica

31.05.2025
Olls hondgmocht!
Kunst, Handwerk und Genuss im Ansitz Gaudententurm
Arte, artigianato e assaggi culinari nel Podere Gaudententurm

07.06.2025
Huabenfestl beim Hillebrandhof
Festa presso il maso Hillebrandhof
26. & 27.07.2025
Gasslfest
Kulinarium und Musik im historischen Dorfzentrum von Partschins
Musica e delizie culinarie
nel centro storico di Parcines

Castle beats!
21.09.2025
Partschinser Schafabtrieb
Heimkehr der Sommerfrischler aus dem Zieltal nach Nasereit
Parcines – la transumanza
Il ritorno delle greggi dai pascoli della valle Zieltal a Nasereit è un momento di grande festa.


05.10.2025
Südtiroler Brauchtum
Törggelefest im Ansitz Gaudententurm
Gebratene Kastanien, Südtiroler
Marende, Eigenbauwein und typische
Partschinser Volksmusi
Usanza Altoatesina
La festa del "Törggelen" nel Podere
Gaudententurm. Caldarroste, tipici spuntini altoatesini, vino di produzione propria e musica tipica
30.11.2025
Partschinser Adventmorkt auf dem Kirchplatz von Partschins
Mercatino di Natale
sulla piazza della chiesa di Parcines
06.06.2025 - The Straight Flash
04.07.2025 - The Reesa
01.08.2025 - Simple Men
Konzerte im Innenhof des Ansitzes Stachlburg Concerti nel cortile del Castel Stachlburg

18.07.2025
Garden beats!
Sepp Messner Windschnur Konzert im Garten des Ansitz
Gaudententurm
Concerto nel giardino del podere Gaudententurm

05.12.2025
Nikolausumzug Sfilata di San Nicolò
Wochenprogramm
PROGRAMMA SETTIMANALE
Montag Lunedì
Einatmen. Ausatmen. Die Kraft der Atmung Inspirare. Espirare. La Potenza della Respirazione
Von den Rätern und Römern bis zur Erfindung der Schreibmaschine Dorfführung durch Partschins
Dai Reti ai Romani all'invenzione della macchina da scrivere Passeggiata culturale sulle tracce della storia di Parcines
Die Via Claudia Augusta und die außergewöhnliche Geschichte von Rabland und Töll
Dorfführung durch Rabland und Töll
La Via Claudia Augusta e la straordinaria storia di Rablà e Tel Passeggiata culturale sulle tracce di Rablà e Tel
Honig erleben: Ein Blick hinter die Kulissen der Imkerei
Die Welt der Bienen und des Honigs, mit anschließender Verkostung Scopi il miele: uno sguardo dietro le quinte dell'apicoltura
Alla scoperta del mondo delle api e del miele con degustazione
Meditation Ein Hoch auf das innere Gleichgewicht Meditazione Ritrovare l'equilibrio interiore
Dienstag Martedì
Alles Käse oder was? Käseverkostung der besonderen Art Seminario di degustazione di formaggi
Abseilen am Partschinser Wasserfall Die Leichtigkeit des Seins Discesa in corda doppia la cascata di Parcines La leggerezza dell'essere Kinderkletter-Schnupperkurs
Corso d’arrampicata per bambini
Kräuter-Workshop
Wild- und Heilkräuterkunde mit Herstellung von verschiedenen Kräuterprodukten Le erbe: un prezioso ingrediente in medicina e in cucina Full immersion nelle erbe selvatiche officinali, elaborazione di diversi prodotti
Familienrafting Das spritzige Actionvergnügen für die ganze Familie Rafting per tutta la famiglia Avventurosa gita sul Adige Stand up paddeling
Mittwoch Mercoledì
Nachtwanderung zum Partschinser Wasserfall
Die heilsame Kraft der Natur erleben - bei einer gesundheitsfördernden Nachtwanderung zum größten Wasserfall Südtirols.
Escursione notturna alla Cascata di Parcines
Sperimentare il potere curativo della natura - durante un'escursione notturna salutare alla cascata
più grande dell'Alto Adige.
Speck, Wein & Oliven
Führung durch die 700-jährige Geschichte des Biohofs Niedereben mit anschließender
Verkostung von hofeigenen Produkten
Speck, vino e olive
Visita guidata tra il maso biologico Niedereben con degustazione di prodotti propri.
Auf Entdeckungsreise: Destillate & Weine
Führung durch die Hofbrennerei und Verkostung im Turmkeller aus dem 14. Jahrhundert im Ansitz Gaudententurm
Alla scoperta di distillati e vini
Visita alla distilleria aziendale e degustazione nella cantina torre del XIV secolo presso il Podere Gaudententurm
Packraft Wildwasserpaddeln auf der Etsch
Packraft – avventura sull' Adige con la propria imbarcazione
Donnerstag Giovedì
Rückentraining
Allenamento della schiena
Geführte Wanderung zu den Spronser Seen im Naturpark Texelgruppe
Escursione guidata per i laghi di Sopranes nel Parco naturale gruppo di Tessa
Weinverkostung in der Stachlburg
Weinseminar mit Fachverkostung exzellenter Bioweine aus eigener Herstellung im Schlossweingut Stachlburg.
Seminario enologico
Degustazione di vini biologici dell’ azienda vinicola nel castello Stachlburg
Freitag Venerdì
Entspannung und Vitalität durch Yoga
Relax e vitalità attraverso lo Yoga
Alpines Waldbaden Training zur Sinneswahrnehmung und Aufmerksamkeit – Wellness im Wald
Bagno nella foresta Un tuffo nel verde per allenare la percezione sensoriale e l'attenzione
Partschinser Apfelführung von der Blüte bis zur Ernte
Visita dei meleti di Parcines dalla fioritura alla raccolta
Kräuter- und Kneippwanderung
Im Gleichgewicht mit Schafgarbe, Brennnessel und Pfarrer Kneipp
Erbe e Kneipp: Accoppiata vincente per il vostro benessere Una passeggiata salutare tra erbe officinali e idroterapia
Die genauen Termine, Detailinformationen und die Online-Anmeldung finden Sie auf www.partschins.com
Zusätzlich zur Online-Buchung können die Veranstaltungen auch direkt über den jeweiligen Gastgeber gebucht werden.
Gli informazioni dettagliati e la registrazione online sono disponibili sul sito www.partschins.com.
Oltre alla prenotazione online, potete prenotare tutti i nostri eventi anche direttamente tramite gli esercizi alberghieri.
Gesundheit aus der Natur
LA FORZA SALUTARE DELLA NATURA
Stress und Überforderung zählen zu den häufigsten Leiden der modernen Gesellschaft. Das Leben, das Arbeiten, ja selbst die Freizeit sind zunehmend komplexeren Belastungen und Ansprüchen ausgesetzt, sodass keine Zeit mehr für Ruhe und Erholung besteht. Dieser seelische Stress hat negative Auswirkungen auf das Immunsystem, belastet Herz und Kreislauf und beeinträchtigt den Schlaf. Wird der Stress zum Dauerzustand, drohen Depression und Burnout.
Aufbauend auf die 4 Säulen Natur, Bewegung, Bewusstsein und Ernährung, wurde ein ganzheitliches Konzept erarbeitet, das sich sowohl an Feriengäste als auch an Einheimische richtet, die ihr Leben achtsam und bewusster gestalten wollen. Landschaft hautnah erleben, Bewegung und Stille genießen, loslassen und das innere Gleichgewicht finden: das sind die Ziele, die das Gesundheitsangebot „Gsund bleibm! Salute! Take care!“ verfolgt.
In Zusammenarbeit mit Wanderführern, Klimatherapeuten, Gesundheitspsychologen, Wellnesstrainern und Medizinern wurde an einem umfangreichen wie vielfältigen Angebot getüftelt, das die Heilkraft des Wasserfalls und die Vorzüge der Partschinser Natur mit allen Sinnen spür- und erlebbar macht.
Stress e affaticamento eccessivo sono annoverabili tra i mali più frequenti della società moderna. La vita, il lavoro, ma anche il tempo libero sono sempre più connessi a pressioni e aspettative di crescente complessità, limitando i momenti di relax e tranquillità. Questo stress interiore si ripercuote negativamente sul sistema immunitario, sovraccaricando cuore e sistema circolatorio, nonché peggiorando la qualità del sonno. Quando lo stress diventa una condizione permanente, poi, incombono depressione e burnout.
Sulla base di quattro pilastri, natura, movimento, consapevolezza e alimentazione, è stato elaborato un concetto a 360°, che si rivolge a quegli ospiti, ma anche agli abitanti del posto, che intendono prendersi cura di sé in modo consapevole e attento.
Vivere a stretto contatto con la natura, fare attività fisica, immergersi nel silenzio, rilassarsi, ritrovare l’equilibrio interiore: sono questi gli obiettivi perseguiti dal progetto di sostegno alla salute sviluppato intorno alla Cascata di Parcines.
In collaborazione con guide escursionistiche, esperti di climatoterapia, trainer del benessere e medici, è stata elaborata un’offerta ricca e variegata, che consente di toccare con mano e sperimentare sulla propria pelle la forza curativa della cascata e i benefici della natura di Parcines nell’ambito di un’esperienza multisensoriale.

Tipp: Hier geht’s zum persönlichen Gesundheits-Check!
Consiglio:
Valutazione dello stato di salute Qui potete farlo!


EVENTI, ART E E CULTURA A MERANO
21.04.2025
Traditionelles Haflingergalopprennen mit Umzug Corse tradizionali dei cavalli haflinger e sfilata
24. - 27.04.2025
MERANO FLOWER FESTIVAL
Mai - Oktober / Maggio - ottobre 2025
Rennsaison am Pferderennplatz Meran Stagione di corse all‘ippodromo Merano
06. - 08.06.2025
ASFALTART: Internationales Strassenkünstlerfestival
ASFALTART: Festival internazionale d'arte di strada
27.06. - 13.07.2025
SÜDTIROL JAZZ FESTIVAL, MERANO JAZZ & MITTELEUROPEAN JAZZ ACADEMY
Juli - August / Luglio - agosto 2025
MIDSUMMER NIGHT
Juli - August / Luglio - agosto 2025
GARTENNÄCHTE
SERATE AI GIARDINI
World Music Festival
20.08. - 22.09.2025
SÜDTIROL FESTIVAL MERANO.MERAN
20.09.2025
MERANO MAGIC FESTIVAL
27. - 28.09.2025
GROSSER PREIS von Meran am Pferderennplatz GRAN PREMIO Merano all'ippodromo
INTERNATIONAL BRASS FESTIVAL
11.10.2025 Blasmusik Supergroup by Thomas Gansch 18.10.2025 Cory Band (England)
18. - 19.10.2025
TRAUBENFEST - Tradition im Wandel
FESTA DELL'UVA - Tradizione in movimento
07. - 11.11.2025
MERANO WINEFESTIVAL
28.11.2025 - 06.01.2026
MERANER WEIHNACHT
MERCATINI DI NATALE DI MERANO
Ohne Auto in den Urlaub
UNA VACANZA SENZA MACCHINA
Sich zurücklehnen, die Landschaft vor dem Fenster vorbeiziehen lassen, Zeit für sich selbst haben. Bereits die Anreise als Teil des Urlaubs zu genießen, anstatt sich stundenlang am Steuer auf den Verkehr zu konzentrieren, dies erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Denn wer mit Bahn, Flugzeug oder Bus anreist, der kommt ausgeruht und sicher am Ziel an. Für alle Liebhaber von stressfreiem Urlaub: Die alpin-mediterrane Region rund um Partschins bei Meran ist mit den öffentlichen Verkehrsmitteln unkompliziert und schnell zu erreichen. Ein Transfer-Dienst bis zu Ihrer Unterkunft ist ebenso online buchbar.
Unser Konsumverhalten und unsere Lebensweise haben konkrete Auswirkungen auf die Umwelt, in der wir leben. Helfen auch Sie mit, die CO2Emissionen zu senken, indem Sie mit der Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel Ihren Beitrag zum Klimaschutz leisten! Herzlichen Dank!

www.merano-suedtirol.it/de/partschins-rabland-undtoell/info-service/informationen/lage-anreise.html

Sempre più persone hanno cominciato a considerare e godersi il viaggio come parte della vacanza, invece di stare al volante nel traffico per ore.
Chi viaggia in treno, in aereo o in autobus, infatti, arriva a destinazione sicuro e riposato. Per tutti gli amanti delle vacanze senza stress, Parcines e i suoi dintorni sono facilmente e rapidamente raggiungibili con i mezzi pubblici. Prenotabile online il servizio navetta per l’ alloggio.
Südtirol Guest Pass
ALTO ADIGE GUEST PASS
Der „Südtirol Alto Adige Guest Pass – Mobilcard“ wird den Gästen (ab 6 Jahren) als besondere Inklusivleistung vom Gastgeber digital angeboten.
I nostri modelli di consumo e stili di vita hanno un impatto concreto sull'ambiente in cui viviamo. Anche voi potete contribuire a ridurre le emissioni di CO2 e aiutare a proteggere il clima utilizzando i trasporti pubblici. Grazie mille!

www.merano-suedtirol.it/it/parcines-rabla-e-tel/ informazioni/informazioni/come-arrivare.html
Er steht allen Feriengästen jener Beherbergungsbetriebe zu, die Mitglied in der örtlichen Tourismusorganisation sind, da die Finanzierung aus Mitgliedsbeiträgen und Dienstleistungseinnahmen erfolgt. Der Guest Pass wird von der Unterkunft an die E-Mail-Adresse des Gastes gesendet, einschließlich einer elektronischen Version und eines PDFs. Wenn eine gedruckte Kopie bevorzugt wird oder kein Zugriff auf die E-Mails besteht, kann die Unterkunft das PDF bei der Ankunft für den Gast ausdrucken. Mit dem Südtirol Alto Adige Guest Pass wird die nachhaltige Mobilität und Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel gefördert und ein Beitrag zur Reduzierung der negativen Auswirkungen des motorisierten Individualverkehrs geleistet. Die Mobilcard ist ein Fahrschein für alle öffentlichen Verkehrsmittel im SüdtirolmobilVerbundgebiet.
Öffentliche Verkehrsmittel im „Südtirolmobil-Verbundgebiet“:
- Nahverkehr Busse (Stadt-, Überland- und Citybusse)
- Regionalzüge in Südtirol: Brenner bis Trient sowie Mals bis Innichen bzw. Vierschach
- Seilbahnen: Mühlbach-Meransen, Burgstall-Vöran, Vilpian-Mölten, Bozen-Kohlern, Bozen-Ritten
- Standseilbahn auf die Mendel
- Rittner Schmalspurbahn
- PostAuto Schweiz zwischen Mals und Müstair
Der Südtirol Alto Adige Guest Pass – Mobilcard
- ist bei Antritt jeder Fahrt im Bus oder am Bahngleis zu entwerten
- ist nicht für den Verkauf bestimmt
- gilt ab 0:00 Uhr des Tages der Anreise bis 23:59 Uhr am Tag der Abreise
- gilt nicht für Hunde oder Fahrräder
Gli ospiti (di età superiore ai 6 anni) potranno usufruire della tessera turistica “Südtirol Alto Adige Guest Pass – Mobilcard” che verrà consegnata presso la struttura ricettiva in formato digitale.
Spetta a tutti gli ospiti di un esercizio membro dell’Associazione Turistica locale, dato che il finanziamento avviene tramite i contributi associativi e le entrate dei servizi prestati dalla stessa. Il Guest Pass verrà inviato dalla struttura ricettiva all‘indirizzo e-mail dell‘ospite, includendo una versione elettronica e un PDF. Se si preferisce una copia stampata o se non si ha accesso alla email, la struttura può stampare il PDF per l’ospite all‘arrivo. Il Südtirol Alto Adige Guest Pass promuove la mobilità sostenibile e l’uso del trasporto pubblico e contribuisce a ridurre l’impatto negativo del trasporto privato motorizzato. La Mobilcard è un biglietto per tutti i mezzi di trasporto pubblico nell’area del trasporto integrato altoadigemobilità.
Mezzi pubblici del Trasporto Integrato Alto Adige:
- Autobus (urbani, extraurbani e citybus)
- Treni regionali in Alto Adige: Brennero – Trento e Malles fino a San Candido/Versciaco
- Funivie: Rio Pusteria-Maranza, Postal-Verano, VilpianoMeltina, Bolzano-Colle, Bolzano-Renon
- Funicolare della Mendola
- Trenino di Renon
- L’AutoPostale Svizzera tra Malles e Müstair
Il Südtirol Alto Adige Guest Pass – Mobilcard
- dev’essere obliterato ogni volta in autobus o prima di ogni viaggio in treno
- non è vendibile
- è valido dalle ore 0:00 del giorno di arrivo alle ore 23:59 del giorno della partenza
- non è valido per cani o biciclette
Kinder bis 6 Jahre benötigen keinen Guest Pass. Die Karte ist personalisiert und nicht übertragbar.
I bambini fino ai 6 anni non necessitano dell’Alto Adige Guest Pass. Il Pass è personalizzato e non trasferibile.
Ihre Gastgeber in Partschins, Rabland, Töll


a a a aS HOTEL HANSWIRT
Historisches Hotel mit Charme und Charakter. Innehalten im romantischen familiengeführten Gourmethotel Hanswirt mit seiner haubengekrönten Küche. Das über 800 Jahre alte Haus bietet vor allem eins: eine wohlige Atmosphäre. Schlafen Sie in individuellen Zimmern mit Blick auf die Bergwelt, genießen Sie den Garten und tanken Sie Energie. Hanswirt, l’hotel con un suo fascino tutto particolare. Il nostro Hotel offre un'antica tradizione di ospilitá, in un atmosfera romantica di un ambiente storico e un pluripremiato ristorante. L’originalità degli arredi delle stanze sarà un irresistibile invito a rilassarsi. Mettetevi comodi, godetevi lo spettacolare panorama delle montagne della Val Venosta.




Fam. Laimer
Piazza Geroldplatz 3
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 148 www.hanswirt.com info@hanswirt.com



Fam. Pircher
Herzlich willkommen im Hotel & Restaurant Rössl****S Ihrem Wohlfühl-und Genusshotel im Herzen von Rabland. Da wo jeder Tag ein besonderer ist...
Familie Pircher mit dem Rössl Team freut sich auf Ihren Besuch!
Benvenuti al hotel e ristorante Rössl**** Il vostro hotel nel cuore di Rablà. Dove ogni giorno é uno speciale.
Famiglia Pircher e lo staff del Rössl vi aspettano!
Vinschgauer Straße/Via Venosta 26 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 143
Fax +39 0473 968 072
www.roessl.com info@roessl.com








Fam. Kuen
Baden im Sonnenaufgang… Raus aus den Federn und rein ins wohlig warme Wasser des Vista Pools bei herrlichem Gipfelblick. Danach köstlich frühstücken und mit coolen Guides die extra Portion Frischluft beim Wandern, Genussradeln und Biken tanken. Oder ganz genüsslich faulenzen im Family Spa mit Textilsauna und im adults only Bereich mit Panorama Aufguss Sauna. Kurz gesagt: Spaß für die Kleinen, Ruhe für die Großen. Iniziare la giornata con una bella nuotata di prima mattina al sorgere del sole: ecco il segreto di una giornata perfetta! Dopo una sana e ricca prima colazione le nostre guide vi porteranno a scoprire paesaggi incantevoli. La nuova sauna panoramica con vista sui meleti sarà un ottimo alleato per una piacevole sensazione di benessere.


Small | luxury | experience. Erleben Sie das alpin-mediterrane Lebensgefühl im Klein Fein Hotel Anderlahn mit nur 35 Suiten. Unsere zwei Söhne, gleichzeitig Sommeliers des Hauses, garantieren Ihnen Wein- und Genusserlebnisse sowie Wellness deluxe. Natürliche Materialien kombiniert mit modernen Elementen verleihen Ihnen ein Gefühl wie Zuhause.
Small | luxury | experience. Venite a scoprire la straordinaria esperienza della vita alpino-mediterranea presso il nostro Klein Fein Hotel Anderlahn, con soli 35 suite. Grazie ai due figli della famiglia, che sono anche sommelier avrete l'opportunità di vivere una serie di straordinarie esperienze enogastronomiche e di benessere deluxe.
Via Hans-Guet-Straße 42 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 968 088 www.hotelwaldhof.com info@hotelwaldhof.com



Fam. Kaserer
Via Kleinkarlbacher Straße 5 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 297 www.anderlahn.com info@anderlahn.com
NIEDERMAIR NATURE RETREAT
Mit Herz familiengeführt: Stets nah an der Natur, genießen Sie im neuen Niedermair die Sonnenlage mit RundumPanoramablick, Aktivvielfalt, die bewusst lokale Küche und Wellness – nicht nur im Spa.
Il nuovo Niedermair a gestione familiare vi offre una posizione soleggiata unica con vista panoramica, tante attività nei dintorni, una cucina locale autentica e benessere completo all’insegna della natura.

Durchatmen, auftanken, entspannen- hier finden Sie Ihre ganzheitliche Auszeit zum Erleben, Erholen und Genießen. Unser Hotel kombiniert Natur und Tradition mit stilvollem Design und kulinarischen Gaumenfreuden. Zentral im Ort gelegen, ein idealer Ausgangspunkt für Ihre Aktivitäten in unserer einmaligen Natur- und Berglandschaft. Relax, energia, equilibrio. La piscina coperta, le saune, la zona relax e il giardino con whirlpool riscaldata offrono le migliori condizioni per rilassarsi. Potrete fare attivitá fisica nella suggestiva natura alpina-mediterranea, a due passi da Merano, oppure abbandonarvi all' ozio. E la nostra cucina, raffinata e sana: un vero piacere.
Via Vertigenstraße 8 39020 Partschins/Vertigen
Parcines/Vertigen
Tel. +39 0473 967 171 www.hotel-niedermair.com info@hotel-niedermair.com



Wasserfallweg / Via Cascata 7
39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 310 www.hotel-stachelburg.com info@hotel-stachelburg.com
a a a a
HOTEL NIEDERMAIR




Fam. Frei
Unser kleines Designhotel bietet mit dem neuen Badehaus viel Platz zum Entspannen. Verschieden warme Pools & Saunen, Yoga-Retreats, geführte Biketouren & Wanderungen runden das Angebot mit einer feinen Gourmetküche ab. Nel nostro piccolo Hotel Vi offriamo un'ampia e nuovissima area benessere con piscine, saune e lezioni yoga, escursioni guidate (anche in bici), un noleggio professionale di mountainbike elettriche e una cucina squisita.

Tradition trifft modernen Style… Ein Traditionshaus aus dem Jahre 1371 & ein modernes Designhotel sind Ihr Alpines Zuhause im Herzen von Partschins. Genuss, Erholung, Wohlbefinden & viel Relax in unseren stylischen Designzimmern & Suiten sowie alpinen Doppelzimmern im Tiroler Landhaus-Stil. ABSOLUTES HIGHLIGHT: Infinity-Sky-Pool mit Blick auf Meran und die umliegenden Bergketten.
HIGHLIGHT: Infinity-Sky-Pool con vista su Merano e sulle montagne dei intorni. Godete i bellissimi momenti nella Vita!
Fam. Ganthaler
Piazza P.-Mitterhofer-Platz 8
39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 108
Fax +39 0473 968 280 www.hotel-sonne.it info@hotel-sonne.it

Via Hans-Guet-Straße 40 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 654 www.tyrol-hotel.it info@tyrol-hotel.it

a a aS HOTEL RABLANDERHOF
Glücksmomente: Relax am Pool, bezaubernde Landschaft, Sonne, Ruhe, exzellente Menüs, erlesene Weine und vieles mehr. Einfach alles da, für schöne, unbeschwerte Tage.
Momenti di felicità: relax a bordo piscina, paesaggio d’incanto, sole, pace, deliziosi menu, vini selezionati. Tutto è predisposto per le vostre giornate piacevoli e spensierate.
Fam. Osele
Via Hans-Guet-Straße 3
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 088 www.rablanderhof.com info@rablanderhof.com
Entspannen Sie sich in familiärer Atmosphäre. Lassen Sie sich begeistern vom Freizeitangebot und den erlesenen Köstlichkeiten.
RilassateVi in un ambiente familiare. Lasciatevi ispirare dalle attività per il tempo libero e la cucina squisita.

Fam. Weiss Vinschgauer Straße/Via Venosta 38 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 067 www.hotelweiss.it info@hotelweiss.it

Ihr Busservice ab München ZOB (zentraler Omnibusbahnhof) bis Partschins, Rabland, Töll und zurück.
Jeden Mittwoch und Sonntag von 16.03.–09.11.2025. Information und Buchung: Tourismusbüro Partschins: Tel. +39 0473 967157 e-mail: info@partschins.com




Fam. Schönweger
Easygoing! Langschläferfrühstück bis 11 Uhr, mal eben nach Meran oder in die Berge, Indoor- & Outdoorpool, in unseren 3 Saunen entspannen, sich mit Massagen & Beauty Treatments verwöhnen lassen, nach Lust & Laune in der Pizzeria SEM oder im Restaurant THEDL genüsslich essen. Das BOTANGO ist kein Standardhotel, sondern ein gewachsener Ort, der mühelos im Jetzt angekommen ist. Die meisten Zimmer sind im neuen BOTANGO Look gestaltet, während die anderen renoviert wurden. In semplicità! Colazione fino alle 11, gita a Merano o in montagna, piscina interna ed esterna, rilassarsi in nostre 3 saune, mangiare qualcosa di delizioso nella pizzeria SEM o nel ristorante à la carte THEDL. Il BOTANGO non è un hotel standard, ma un luogo cresciuto nel tempo.
Vinschgauer Straße/Via Venosta 105
39020 Partschins/Töll
Parcines/Tel
Tel. +39 0473 967 128 www.botango.it info@botango.it






a a a GARNI-HOTEL FARMERHOF
Unser familiengeführter Betrieb befindet sich in sonniger Lage, nur wenige Schritte vom Ortszentrum entfernt. Unsere neu renovierten Zimmer bieten Ihnen gemütlichen Komfort zum Wohlfühlen. Starten Sie genussvoll in den Tag mit unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet.
GARNI APPARTEMENT WAGNERHOF
Eine Harmonie zwischen Tradition und Heute finden sie in den neuen Zweibettzimmern und Appartements mit Bergweltblick.
Le nostre camere doppie e appartamenti sono dotate di armonia tra tradizione e oggi, con vista sulle montagne meravigliose.

Fam. Prantl-Tragust Vinschgauer Straße/Via Venosta 12 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 142 www.wagnerhof.it info@wagnerhof.it
Fam. Schiefer
Mob. +39 335 638 800 8 Fax +39 0473 965 920 www.mairamort.it info@mairamort.it a a a a
La nostra struttura familiare si trova in una splendida posizione a pochi passi dal centro. Le nostre camere recentemente ristrutturate offrono comfort.
La nostra ricca colazione a buffet propone prodotti freschi e locali.
Fam. Rungg
Kraftvolle Ruhe, stilvolle Lebensart, entspannende Aktivität und ehrliche Herzlichkeit, im Mair am Ort living darf „Alles“ ein bisschen persönlicher sein! Exklusive Doppelzimmer Deluxe mit Wohnbereich und großen Panoramaterrassen, alle Südseite mit Blick nach Meran; Exklusive Gartenloggias mit Wohnbereich, Privatterrasse und teils direktem Zugang zu den Pools; News: 2 Roof-Top Suiten und 1 Junior Suite; Finnische Sauna, Biosauna, Dampfbad, Eisgrotte, Panorama-Ruheraum, Massageangebote, und 2 beheizte Aussenpools 1 x 25 m Länge) für sportbegeisterte Schwimmer; DESIGN.LIFESTYLE.TRADITION**** Lassen Sie sich begeistern und verwöhnen! Momenti unici, immersi nella natura. Un cordiale benvenuto!

Einfach wohlfühlen… entspannen, loslassen – in einem liebevollen Ambiente inmitten paradiesischer Apfelplantagen. Genuss und Überraschungen erleben… bei dem ganz besonderen Meilenstein-Frühstück…
Benessere allo stato puro… staccare dalla routine, rilassarsi e lasciarsi andare in una magica atmosfera circondati dai meleti.
Fam. Trogmann Via Geroldstraße 9
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 380 www.am-meilenstein.com info@am-meilenstein.com

Via P.-Mitterhofer-Straße 17 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 387

a a aS B&B BOUTIQUE HOTEL BURGUND
Entdecken Sie das Boutique Hotel Burgund in Partschins – ein Rückzugsort voller Eleganz und Komfort. Genießen Sie luxuriöse Zimmer & Appartements, regionales Frühstück und eine atemberaubende Aussicht.
Scoprite il Boutique Hotel Burgund di Parcines, un rifugio ricco di eleganza e comfort. Godetevi camere e appartamenti di lusso, colazione regionale e una vista meravigliosa.
Fam. Schönweger
Via Lodnerstraße 3 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 245 Fax +39 0473 965 948 www.hotel-burgund.it info@hotel-burgund.it

Via Graf-Johann-Weg 15 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 353 www.farmerhof.com info@farmerhof.com


a FERIENIDYLLE GSTREIN C4 408 18
Gönnen Sie sich erholsame Ferientage in hellen, lichtdurchfluteten Appartements oder kuscheligen Zimmern und entdecken Sie Ihr persönliches Urlaubsparadies in Südtirol.
Qui – in un atmosfera rilassata potrete godervi in tutta tranquillitá le ore ed giorni piú belli dell’anno nei nostri appartamenti luminosi o nelle camere accoglienti.
Fam. Gstrein
St.-Jakob-Straße/Via S. Giacomo 12-14 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 144 www.pension-gstrein.com info@pension-gstrein.com

Wir befinden uns im Herzen von Rabland, dem idealen Ausgangspunkt für Unternehmungen. Fragen Sie nach unseren Angeboten.
Siamo situati nel cuore di Rablà, il punto ideale per escursioni. Chiedete informazioni sulle nostre offerte.

Fam. Ennemoser Vinschgauer Straße/Via Venosta 17 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 280
Mob. +39 339 561 542 5
a a GARNI HUBERTUSHOF
Familiengeführte Frühstückspension in ruhiger, unverbauter Lage. Geräumige Zimmer mit Sitzecken, Hauslift und Liegewiese.
Garni a gestione famigliare in posizione incantevole e tranquilla. Camere spaziose con angolo soggiorno, ascensore e prato al sole.

Fam. Klotz Via Pröfingweg 21 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 378 Mob.+39 335 592 715 8 www.hubertus-hof.it info@hubertus-hof.it
Unser Haus liegt am Rande der Obstwiesen, ideal zum Wandern und Erholen. Gemütlich eingerichtete Zimmer und Appartements.
La nostra casa si trova sul bordo dei frutteti, ideale per escursionisti e famiglie. Passate le vacanze senza rumore e rilassatevi.
Fam. Österreicher Via Gaudententurmstraße 14 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 012 www.garnioesterreicher.it info@garnioesterreicher.it a a GARNI APPARTEMENT ÖSTERREICHER
J3 413 20

H3 402 14
B4 403 13
H5
Südtirol-Express
Vom 05.04.–25.10.2025 Ihr Zubringerdienst jeden Samstag ab St. Gallen, Wängi, Winterthur, Zürich oder Landquart zu Ihrer gebuchten Unterkunft in Partschins, Rabland, Töll und zurück.
Preis: Hin- und Rückfahrt Sfr. 185, Einzelfahrt Sfr. 125, Buchungsgebühr Sfr. 10. Buchung: Tel. +41 (0)71 298 11 11, www.suedtirolexpress.ch
Familiengeführte Frühstückspension mit schönem Rundblick inmitten von Obstwiesen. Ideal für einen erholsamen Aufenthalt.
Eseguire bed and breakfast, ottima vista circondato da frutteti. Ideale per un soggiorno rilassante. Fam. Prantl Via Geroldstraße 25 39020 Partschins/Rabland

Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 555 www.weghueb.it info@weghueb.it
Die gemütliche Frühstückspension auf der Sonnenseite Südtirols. In familiärer Atmosphäre sind wir stets bemüht, Ihnen die schönsten Tage des Jahres zu verschönern.
Garni con trattamento di prima colazione situato in posizione particolarmente soleggiata.

Fam. Leiter Via Pröfingweg 5 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 405 Mob. +39 340 820 351 1 www.garnileiter.com info@garnileiter.com
b b b CAFÉ RUDI LIVING
Erfahren Sie den Charme unseres Familienbetriebes, zentral gelegen inmitten einer idyllischen und ruhigen Umgebung.
Scoprite il nostro ambiente familiare della nostra casa situata in una posizione centrale in mezzo l’incantevole paesaggio.
Familienfreundliche Frühstücksgarni in ruhiger Lage. Idealer Ausgangspunkt für schöne Wanderungen in reizvoller Umgebung.
Garni con prima colazione in una posizione tranquilla. Ideale punto die partenza per escursioni in un ambiente bellissimo.

Fam. Nardelli Via Von-Vintler-Straße 6 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 106 www.hausmarianne.it info@hausmarianne.it




Fam. Klotzner
Zeit mit- und füreinander genießen...in unseren komfortablen Ferienwohnungen mit Hotelservice. Godersi tempo con la famiglia nei nostri appartamenti spaziosi con confort d‘ hotel.
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà Tel. +39 0473 967 400 www.heidi-edith.com info@heidi-edith.com a a a aS HEIDI & EDITH FAMILY APARTHOTEL
Via Tschigatstraße 2 + 4

Fam. Schönweger
K2 505 24
Via Franz von Goldegg Straße 1 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 003 www.cafe-rudi.it info@cafe-rudi.it
Liebevoll geführter Familienbetrieb in zentraler Lage, reichhaltiges Frühstücksbuffet und großer Garten.
Casa amorevolmente impresa a conduzione familiare in posizione centrale, ricco buffet di prima colazione e un giardino grande.

Fam. Schnitzer
Vinschgauer Straße/Via Venosta 20 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 207 www.neuwirtshof.com info@neuwirtshof.com


a a aS APPARTEMENT-HOTEL SIEGI
Sie möchten modern wohnen, das Tiroler Flair aber dennoch nicht missen? Exklusive Appartements mit Hotelservice im trendigen Chalet-Stil, der Charme einer Symbiose aus Tradition und Moderne, Herzlichkeit, persönlich-familiäre Betreuung und eine wunderbar ruhige Lage erwarten Sie - für Ihre Auszeit, für Traumtage in Traumlage!
Appartamenti esclusivi con servizio alberghiero nello stile Chalet, il fascino di una simbiosi tra tradizione e modernità, calore, un’atmosfera personale e familiare ed una posizione meravigliosamente tranquilla Vi aspettano – per i Vostri giorni più belli dell’ anno!



Fam. Ladurner Via Kleinkarlbacher Straße 18 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 600 www.siegi.it info@siegi.it
a GARNI LEITER
a GARNI MARIANNE
H4 417 23

Ihre Urlaubs-Oase in Rabland – modernes Design, familiäres Flair: Traumurlaub vom feinsten in vollausgestatteten Apartments mit beheiztem Salzwasserpool und Wellnessbereich zum Entspannen.
La tua oasi di vacanza a Rablá - design moderno, atmosfera familiare: vacanza da sogno in appartamenti completamente attrezzati con piscina di acqua salata riscaldata e area benessere per rilassarsi.
Fam. Gögele Via Lahnstraße 22 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 965227 www.residence-sonja.com info@residence-sonja.com

a a a APPARTEMENTS LENZENHOF
Gönnen Sie sich eine Auszeit und genießen Sie einen unvergesslichen Urlaub in familiärer und ruhiger Atmosphäre.
ConcedeteVi una pausa e godete una vacanza indimenticabile in un luogo confortevole e tranquillo. Fam. Hasler Via Kleinkarlbacher Straße 14 39020 Partschins/Parcines Tel. +39 0473 967 277 www.lenzenhof.com info@lenzenhof.com

Nähe zur Natur, ruhige sonnige Lage, gepflegter Garten - in unserem Familienbetrieb finden Sie zu zweit, als Familie, mit Freunden, als Single die passende Wohnung. Neu unser exklusives Ferienhaus. 5 Gehminuten ins Zentrum und Bus, WLAN
Vicini alla natura, posizione tranquilla soleggiata, giardino curato - famiglie, coppie, con amici, single, ognuno trova l’app. ideale nella nostra casa a gestione familiare. Novità - il nostro splendido bungalow. 5 min a piedi al centro e bus, WLAN

Fam. Augschöll
Via Gfallwandstraße 16 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Mob. +39 335 692 820 0 www.residence-augschoell.com info@residence-augschoell.com
Im ruhig gelegenen, familiär geführten Appartementhaus erwarten Sie komfortable und komplett eingerichtete Ferienwohnungen.
Nella tranquillità, a condizione familiare offriamo appartamenti confortevoli e completamente attrezzati.

Fam. Ganthaler
Via Hans-Guet-Straße 15 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 709
Mob. +39 333 446 356 4
www.ganthaler.eu
info@ganthaler.eu
Großzügige Fewos mit 1 oder 2 Schlafzimmern, gemütlich, komfortabel, familiär. Ruhige sonnige Lage inmitten eines bezaubernden Gartens. WLAN
5 Fußminuten ins Dorfzentrum, zu Bus, Zug, Seilbahn, Radweg.
Appartamenti spaziosi con 1 o 2 camere da letto, posizione tranquilla e soleggiata, incantevole giardino. 5 min. a piedi dal centro, dalla stazione bus, treno, funivia e dalla pista ciclabile. WLAN

Fam. Tappeiner Via Cutraunstraße 33 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 097
Mob. +39 338 983 148 8 www.guntraun.com info@guntraun.com
Gemütliche Unterkunft mit herrlichem Ausblick auf Meran in ruhiger Lage. Gerne können Sie zu den Ferienwohnungen ein Doppelzimmer oder Einzelzimmer dazu buchen.
Alloggio confortevole con vista su Merano in posizione tranquilla. Nuovi appartamenti arredati in stile moderno-tradizionale.

Fam. Schönweger
Via Graf-Johann-Weg 11 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 013 Mob. +39 338 635 734 5 www.bergguetl.it info@bergguetl.it
In unseren sieben komfortablen und angenehm eingerichteten Appartements werden Sie sich wohlfühlen. Familiäre Betreuung ist uns ein Anliegen.
I sette appartamenti comfortevoli e comodi sono garante di una vacanza piacevole e rilassante. Un'accoglienza familiare ci sta a cuore.
ENGEL APPARTEMENTS
5-Sonnen Appartements mit modernem Design in einer alten Struktur. Komfortabel, großzügig, mit viel Liebe zum Detail. Geräumiges Ambiente, Privatsphäre und Wohlfühlklima mit privatem SPA-Bereich.
Appartamenti dal design moderno in un'antica struttura. Confortevoli con grande attenzione ai dettagli. Ambiente spazioso, privacy e clima di benessere con area SPA privata.

Fam. Österreicher
Via Stachelburgweg 5 39020 Partschins/Parcines
Mob. +39 348 121 435 1
www.engel.bz.it info@engel.bz.it

b b b
APPARTEMENT ALPENGRUSS I5
Ankommen, sich wohlfühlen, entspannen, loslassen in einem liebevollen Ambiente u. familiärer Atmosphäre. Neue, komfortable, sonnige 2+3 Zimmer App. mit freiem Rundblick auf die Bergwelt. Sonnenterrasse, Liegewiese, WLAN. Arrivare, sentirsi bene, rilassarsi, staccare in un'ambiente accogliente con atmosfera familiare. Nuovi confortevoli e soleggiati appartamanti da 2+3 stanze con vista panoramica sulle montagne. Terrazza, giardino, WLAN.
Fam. Gstrein-Klotz Via Stampfstraße 23 39020 Partschins/Parcines
Mob. +39 347 120 960 5 www.alpengruss.it info@alpengruss.it

www.taufner.com info@taufner.com
b b FERIENWOHNUNGEN STOANEGG
Urlaub in renovierten Ein- und Zweiraumwohnungen mit Balkon, Sat-TV; WLAN. Ruhige, zentrale Lage, idealer Wanderausgangspunkt.
Piacevoli appartamenti rinnovati con balcone, TV e internet. Posizione tranquilla e soleggiata, ideale per escursioni.

FERIENWOHNUNGEN ALBER
Nahe der Kurstadt Meran befinden sich unserere Ferienwohnungen am Rande der Obstwiesen. Ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen im Naturpark Texelgruppe. Unsere Liegewiese und das Schwimmbad laden zum Relaxen ein.
La nostra casa è situata vicino a Merano, la famosa città di cura. È un punto di partenza ideale per escursioni nel Parco Naturale di Tessa. La nostra piscina offre la possibilità di rilassarsi in tranquillità in mezzo ai prati.
Fam. Alber Via Lahnstraße 39 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 968 069 Mob. +39 338 273 508 8 www.fewo-alber.com info@fewo-alber.com



Fam. Kaserer Via Von-Vintler-Straße 8 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 204 www.stoanegg.com info@stoanegg.com
Wanderer, Radler und Erholungssuchende fühlen sich in unseren sonnigen, ruhigen, komplett sanierten und modernisierten Wohnungen gleich zu Hause. Zusätzlich 2 neuerbaute Appartements in der Dependance LuiSe im Zentrum von Rabland!

lFam. Schnitzer
Gli escursionisti, ciclisti e coloro che cercano il relax, nei nostri soleggiati, tranquilli, appartamenti, completamente ristrutturati e modernizzati si sentiranno come a casa. Inoltre 2 appartamenti di nuova costruzione nel centro di Rablà!
Via Geroldstraße 24 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Mob. +39 340 783 808 5 www.fewo-schnitzer.info mail@fewo-schnitzer.info b b b FERIENWOHNUNGEN SCHNITZER
Die Unterkunft „Apartment Pauli“ verfügt über 4 Ferienwohnungen, die alles bieten, was für einen komfortablen Aufenthalt notwendig ist. Die Wohnungen haben eine ideale Lage als Ausgangspunkt für Ausflüge zu Fuß und mit dem Fahrrad.
La struttura "Apartment Pauli" dispone di 4 appartamenti per turisti con tutto il necessario per un confortevole soggiorno. Gli appartamenti hanno una posizione ideale come punto di partenza per escursioni sia a piedi che in bicicletta.

Fam. Triunfo
Alte Landstr. / Strada vecchia 9 39020 Partschins/Töll Parcines/Tel
Mob. +39 334 888 538 9 www.apartmentpauli.com info@apartmentpauli.com
Shuttle-Service
für die Urlaubs-An- und Abreise Partschins ab/bis Flughafen SkyAlps Bozen ab/bis Hauptbahnhof Bozen
€ 20,00 pro Person/Fahrt
Servizio navetta per gli arrivi e le partenze in vacanza a Parcines da/per Aeroporto SkyAlps Bolzano da/per Stazione Centrale di Bolzano
€ 20,00 a persona/tratta

Ferienwohnungen in ruhiger Lage mit herrlichem Ausblick!
Appartamenti in una posizione tranquilla con vista panoramica!

Fam. Oberperfler Wasserfallweg / Via Cascata 105 39020 Partschins/Sonnenberg
Parcines/Monte Sole
Tel. +39 0473 967 684
Mob. +39 338 291 991 5 info@dursterhof.com

CAMPING AM SONNENBERG
Das neue Camping am Sonnenberg bietet Ihnen 121 großzügige Stellplätze mit eigenem privaten Garten – perfekt für jene, die Wert auf Privatsphäre und Raum legen. Unsere hochmodernen Sanitäranlagen stehen zahlreich zur Verfügung und bieten höchsten Komfort. Genießen Sie die atemberaubende Aussicht von unseren zwei Infinity Pools aus oder entspannen Sie in unserer großen Panoramasauna. Die großzügige Liegewiese lädt zum Verweilen und Sonnenbaden ein. Il nuovo campeggio Sonnenberg offre 121 ampie piazzole con giardino privato - perfette per chi apprezza la privacy e lo spazio. Sono disponibili numerosi servizi igienici all'avanguardia e offrono il massimo livello di comfort. Godetevi la vista mozzafiato dalle nostre due piscine a sfioro o rilassatevi nella nostra grande sauna panoramica.



Fam. Solin Via Zielstraße 39020 Partschins/Parcines info@campingamsonnenberg.com

Zeichenerklärung
LEGENDA
aGewerbliche Betriebe mit mindestens 7 Zimmern (Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni-Hotels, Garnis) oder 5 Ferienwohnungen (Appartements, Residences). Der Zusatz „S“ bei 3- und 4-Sterne-Betrieben bedeutet Superior und steht für ein Mehr an Serviceangebot und Dienstleistung.
Esercizi ricettivi come hotel, pensioni, garni-hotel, garni con almeno 7 camere o residence (appartamenti) con almeno 5 appartamenti per vacanze. L’ aggiunta „S“ sta per Superior e indica un’offerta di servizio e una prestazione aggiuntiva.
Nachhaltig Sostenibile
e Familienhotel Hotel per famiglie
g Partner Therme Meran Partner delle Terme Merano
h Konvention mit Golfclub Convenzione con un golf club
i Vitalpina Hotels Hotel Vitalpina
j Bikehotels Bikehotel
Bett + Bike Letto + bici
Vinumhotels Vinumhotel
lSüdtirol Privat
f Roter Hahn - Urlaub auf dem Bauernhof Gallo Rosso Agriturismo
m Anzahl Einzelzimmer Numero di camere singole
n Anzahl Doppelzimmer Numero di camere doppie
q Anzahl Suiten Numero Suits
V Anzahl Mehrbettzimmer Numero di camere con più letti
o Anzahl Appartements Numero di appartamenti
t Preis Appartements für 2 Pers. ohne Verpflegung Prezzo appartamenti per 2 persone, pasti esclusi
… Preis nur Übernachtung Prezzo solo pernottamento
u Preis Übernachtung mit Frühstück Prezzo pernottamento con colazione
v Preis Übernachtung mit Halbpension Prezzo pernottamento con mezza pensione
w Preis Übernachtung mit Dreiviertelpension Prezzo pernottamento con pensione ¾ P
Bauernhof mit Viehzucht Maso con bestiame
Q Bauernhof mit Obst- oder Weinbau Maso con frutticoltura o viticoltura
r Ferienhaus Casa vacanze
R Öffentlich zugängliches Restaurant Ristorante
y Frühstücksbuffet Colazione a buffet
z Diätküche/Vollwertküche Cucina dietetica/integrale
Private Vermietungsbetriebe mit bis zu 8 Zimmer oder bis zu 5 Ferienwohnungen. Strutture ricettive private come gli esercizi affittacamere composte da non più di 8 camere o da non più di 5 appartamenti per vacanze.
AGlutenfreie Küche Cucina senza glutine
B Kochnische und/oder Küchenbenutzung Angolo cottura e/o uso cucina
s Zimmer oder Suite mit Verbindungstür Camere o suite con porta comunicante
• Allergikerzimmer Camera per allergici
C Für Rollstuhlfahrer geeignet Accessibile con sedia a rotelle
D Fahrstuhl Ascensore
E TV im Zimmer/Appartement TV in camera/appartamento
O Klimaanlage im Zimmer/Appartement Aria condizionata in camera/appartamento
G WIFI WIFI
I Parkplatz Parcheggio
d Ladestation E-Auto Stazione di ricarica auto elettriche
J Garage und/oder überdachter Parkplatz Garage e/o parcheggio coperto
n E-Ladestation für Fahrrad Stazione di ricarica per bici elettriche
M Geschlossener Radabstellplatz, Radwaschplatz, Radpumpe und -werkzeug Deposito, lavatoio, pompa e attrezzi per biciclette
ü Camper Camper
Ä Anhänger Roulotte
( Platzbeleuchtung vorhanden Illuminazione piazzola disponibile
æ Stromanschlüsse Allacciamento elettrico
< Abwasser-/Frischwasseranschlüsse
Allacciamento acque reflue/acqua potabile
: Dusche Doccia
, Sanitärkabinen, die gemietet werden können Cabine sanitarie in affito
K Kinderspielplatz Parco giochi
L Kinderspielzimmer Stanza giochi per bambini
X Kinderbetreuung Assistenza ai bambini
N Konferenz-/ Seminarraum Sala conferenze/seminari
U Kreditkarte Carta di credito
Private Vermietungsbetriebe mit bis zu 8 Zimmer oder bis zu 5 Ferienwohnungen, die zusätzlich auch Obst- oder Weinbau, in seltenen Fällen auch Viehzucht betreiben.
Esercizi privati composti da non più di 8 camere o da non più di 5 appartamenti per vacanze gestiti da imprenditori agricoli (frutti- e viticoltura, più raramente allevamento di bestiame). Æ Hunde erlaubt Cani ammessi
W Hunde nicht erlaubt Cani non ammessi Y Freibad Piscina Z Hallenbad Piscina coperta v Whirlpool Whirlpool 1 Freier Eintritt in einem Schwimmbad Ingresso libero ad una piscina Freier Eintritt in einem Hallenbad
Gastgeberverzeichnis 2025
ESERCIZI ALBERGHIERI 2025
Die angeführten Preise beruhen auf den entsprechenden Mitteilungen der Betriebe und beziehen sich auf einen Mindestaufenthalt von drei Übernachtungen. Die Preise verstehen sich pro Person/Übernachtung – bei den Ferienwohnungen pro Wohnung (2 Pers.)/Übernachtung. Abweichungen sind durchaus möglich. Für die Richtigkeit der im Gastgeberverzeichnis enthaltenen Angaben über Komfort und Preise der einzelnen Beherbergungsbetriebe übernimmt der Tourismusverein keine Verantwortung. Aus Gründen der Fairness und Unparteilichkeit empfiehlt der Tourismusverein keine bestimmten Betriebe.
In Südtirol gilt die Ortstaxe. Diese wird pro Gast und Nächtigung von den Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Ausbau und die Erhaltung von Infrastrukturen, Wanderwegen und Dienstleistungen, sowie für die Organisation von kulturellen und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. Kinder und Jugendliche unter 14 Jahren sind von der Abgabe befreit. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rechnung gesondert ausgewiesen Die aktuellen Ortstaxen-Beträge finden Sie auf unserer Webseite:

NAME/ANSCHRIFT NOME/INDIRIZZO
KONTAKT/KOOPERATIONEN CONTATTI/COOPERAZIONI
HOTEL/ALBERGO a a a a S
HANSWIRT
Fam. Laimer
Piazza Geroldplatz 3 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
RÖSSL
Fam. Pircher
Vinschgauer Str./Via Venosta 26 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
WALDHOF
Via Hans-Guet-Str. 42 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 148 info@hanswirt.com www.hanswirt.com
Tel. +39 0473 967 143 Fax +39 0473 968 072 info@roessl.com www.roessl.com
Tel. +39 0473 968 088 info@hotelwaldhof.it www.hotelwaldhof.com g i j
HOTEL/ALBERGO a a a a
ANDERLAHN
Fam. Kaserer
Via Kleinkarlbacher Str. 5 39020 Partschins/Parcines
NIEDERMAIR
Fam. Kuen
Via Vertigenstr. 8 39020 Partschins/Vertigen Parcines/Vertigen
DAS STACHELBURG
Fam. Mazohl Wasserfallweg/Via Cascata 7
39020 Partschins/Parcines
TYROL Fam. Frei Via Hans-Guet-Str. 40 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
I prezzi elencati sono comunicati dagli alberghi e si intendono in camera a persona/notte e nell’ appartamento per appartamento (2pers.)/notte, a base di un soggiorno minimo di 3 pernottamenti. Supplementi per soggiorni al di sotto di 3 pernottamenti. L’ associazione turistica non assume alcuna responsabilità per le indicazioni contenute nell’ elenco esercizi alberghieri sui servizi offerti e sui prezzi dei singoli esercizi. L’ associazione turistica, per motivi di correttezza, non raccomanda singoli alberghi. Tutti gli alberghi elencati sono membri dell’ Associazione turistica Parcines, Rablá, Tel.
L'imposta di soggiorno è in vigore in tutto l'Alto Adige. Le entrate generate dall’ imposta di soggiorno verranno impiegate sia per la costruzione e il mantenimento di infrastrutture, sentieri e servizi, sia per l’ organizzazione di manifestazioni sportive e culturali. Sono esenti dall’ imposta i bambini ed adolescenti sotto i 14 anni. L’ imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza sulla fattura del soggiorno. Le tariffe attuali della tassa di soggiorno sono disponibili sul nostro sito web:

RyAs•CDEG I d J n KNUÆY Z v 2{}7348
CIN: IT021062A12IMHU3E6
RyDEGI d J n MÆYZ v 2{}7 348
CIN: IT021062A1IRI9HLRK
yA•CDEOGI d J n MKLXUÆ YZ v 2{}734 8 CIN: IT021062A1DDVMHAR6
Tel. +39 0473 967 297 info@anderlahn.com www.anderlahn.com h /
Tel. +39 0473 967 171 info@hotel-niedermair.com www.hotel-niedermair.com
yADEGI d J n MUÆYZ v 2{} 7348
CIN: IT021062A1IMM8US75
RyAs•CDEO GI d J n M KUÆ YZ v 2{}734 8 9@#$%
CIN: IT021062A1I8NOCCLP
Tel. +39 0473 967 310 info@hotel-stachelburg.com www.hotel-stachelburg.com
RyzAs•CDE OGI d JUZ v 2 {}7348
CIN: IT021062A1H6TDHDAA
Tel. +39 0473 967 654 info@tyrol-hotel.it www.tyrol-hotel.it h j
IT021062A1BGQJ2W4U
HOTEL/ALBERGO a a a S
DIE SONNE
Fam. Ganthaler
Piazza P.-Mitterhofer-Platz 8 39020 Partschins/Parcines
RABLANDERHOF
Fam. Osele
Via Hans-Guet-Str. 3 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
WEISS
Fam. Weiss
Vinschgauer Str./Via Venosta 38 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 108 Fax +39 0473 968 280 info@hotel-sonne.it www.hotel-sonne.it g h yzAs•CDEO GI d J n MUÆY v 238 9 !#$%
CIN: IT021062A1ZW4VFFYS
Tel. +39 0473 967 088 info@rablanderhof.com www.rablanderhof.com ys •DEGI d n MLUÆY28
CIN: IT021062A1JOJK5C96
Tel. +39 0473 967 067 nfo@hotelweiss.it www.hotelweiss.it
HOTEL/ALBERGO a a a PANORAMA
Fam. Musai
Vinschgauer Str./Via Venosta 25 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 140 info@panorama-hotel.it www.panorama-hotel.it
GARNI-HOTEL a a a a BOTANGO
Fam. Schönweger
Vinschgauer Str./Via Venosta 105 39020 Partschins/Töll Parcines/Tel
MAIR AM ORT
Fam. Schiefer
Via P.-Mitterhofer-Str. 17 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 128 info@botango.it www.botango.it
Tel. +39 0473 967 387 Mob. +39 335 638 800 8 Fax +39 0473 965 920 info@mairamort.it www.mairamort.it g h
GARNI-HOTEL-APPARTEMENT a a a S AM MEILENSTEIN
Fam. Trogmann Via Geroldstr. 9 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
BURGUND
Fam. Schönweger
Via Lodnerstr. 3 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 380 info@am-meilenstein.com www.am-meilenstein.com
yzA•DEGI d J n MKUÆY v 2 {}368
CIN: IT021062A1BAN4Y5GE
RyzA•CDEG IMUÆZ2{38
RyzsCDEOG IMLUÆYZ2{ }78
RyzA•CDEO GI d J n MUÆY 2{}738
CIN: IT021062A18AIRUV2O
yzABs•CDE GI dn MKUÆY 2{}3489@# $%
CIN: IT021062A1J6WGQYDF
Tel. +39 0473 967 245 Fax +39 0473 965 948 info@hotel-burgund.it www.hotel-burgund.it yA•DEGIJ d n MUWY2{34 890!.@#$%
CIN: IT021062A1PE5UZEH9
GARNI-HOTEL-APPARTEMENT a a a
FARMERHOF
Fam. Rungg
Via Graf-Johann-Weg 15 39020 Partschins/Parcines
KARNATSCH
Fam. Leiter
Römerstraße / Via dei Romani 4 39020 Partschins/Parcines
TAUFENBRUNN
Fam. Schönweger
Vicolo Taufnergasse 2 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 353
info@farmerhof.com www.farmerhof.com
info@karnatsch.com www.karnatsch.com
info@taufenbrunn.it www.taufenbrunn.it
CIN: IT021062A1CNDX9TWF
Tel. +39 0473 967 009 Mob. +39 335 692 442 0
CIN: IT021062A1MXU3XN7L
Tel. +39 0473 967 136
CIN: IT021062A1HWQGYHKT
WAGNERHOF
Fam. Prantl-Tragust
Vinschgauer Str./Via Venosta 12 39020 Partschins/Rabland
Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 142 info@wagnerhof.it www.wagnerhof.it
PENSION/PENSIONE a a a
ENNEMOSER
Fam. Ennemoser Vinschgauer Str./Via Venosta 17 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 280 Mob. +39 339 561 542 5
GARNI-APPARTEMENT a a
GSTREIN
Fam. Gstrein
St.-Jakob-Str./Via S. Giacomo 12-14 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
HUBERTUSHOF
Fam. Klotz
Via Pröfingweg 21 39020 Partschins/Parcines
ÖSTERREICHER
Fam. Österreicher Via Gaudententurmstr. 14 39020 Partschins/Parcines
WEGHUEB
Fam. Prantl Via Geroldstr. 25 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
GARNI a LEITER
Fam. Leiter Via Pröfingweg 5 39020 Partschins/Parcines
MARIANNE
Fam. Nardelli Via Von-Vintler-Str. 6 39020 Partschins/Parcines
MERANBLICK
Fam. Bernhart-Tomasi Via Gaudententurmstr. 8 39020 Partschins/Parcines
IT021062A1C4822GVE
CIN: IT021062A1D6TA3FFM
Tel. +39 0473 967 144 info@pension-gstrein.com www.pension-gstrein.com y•EGIJ n MU Æ v 89!@#$%
IT021062A1XJ8H37XX
Tel. +39 0473 967 378 Mob. +39 335 592 715 8 info@hubertus-hof.it www.hubertus-hof.it
Tel. +39 0473 967 012 info@garnioesterreicher.it www.garnioesterreicher.it
Tel. +39 0473 967 555 info@weghueb.it www.weghueb.it
yDEGI Æ8
CIN: IT021062A1VEX6DWEI
yEIMÆ189! @#$%
CIN: IT021062A15S34H7DV
yEGIMÆ8
CIN: IT021062A18SV483WB
Tel. +39 0473 967 405 Mob. +39 340 820 351 1 info@garnileiter.com www.garnileiter.com
Tel. +39 0473 967 106 info@hausmarianne.it www.hausmarianne.it
Tel. +39 0473 967 054 info@meranblick.it www.meranblick.it
yEGIW
CIN: IT021062A1FBGFU3EX
EGI
CIN: IT021062A1389KNYRI
GIMUW18
CIN: IT021062A1VBNYA2ON
PRIVATZIMMER/AFFITTACAMERE CON PRIMA COLAZIONE b b b
RUDI
Fam. Schönweger Via Kleinkarlbacher Str. 10 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 003 info@cafe-rudi.it www.cafe-rudi.it
EGIJM
U W 1 8 9!@$%
CIN: IT021062B4F98X6AWR
PRIVATZIMMER/AFFITTACAMERE CON PRIMA COLAZIONE b b
HILDE
Fam. Hofer Via Stampfstr. 22 39020 Partschins/Parcines
KOFLER Fam. Kofler Via Cutraunstr. 65 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
RIKA Fam. Ganthaler Via P.-Mitterhofer-Str. 48 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 177 Mob. +39 392 457 559 0 sabinenatalie71@gmail.com
Tel. +39 0473 967 460 info@hauskofler.info www.@hauskofler.info l
EGI n M 1890
@#$%
CIN: IT021062B4WQYD2Z58
EGIMW
CIN: IT021062B4RYH4RT6H
info@garni-rika.it www.garni-rika.it Mob. +39 335 838 808 9
CIN: IT021062B4TWFP97LP
STIEGENWIRT
Fam. Götsch
Wasserfallweg/Via Cascata 2 39020 Partschins/Parcines
u
info@stiegenwirt.net www.stiegenwirt.net Mob. +39 345 814 136 8
CIN: IT021062B4IDTXRTXZ
PRIVATZIMMER/AFFITTACAMERE b
BAD OBERHAUS
Fam. Thaler Vertigen 29 39020 Partschins/Vertigen Parcines/Vertigen
bad.oberhaus@yahoo.com nur zu Fuß erreichbar Mob. +39 339 831 318 9
CIN: IT021062B4WXPWBTC8
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c c c
NEUWIRTSHOF
Fam. Schnitzer
Vinschgauer Str./Via Venosta 20 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
NIEDERHOF
Fam. Abler
Via Quadratstr. 11 39020 Partschins/Quadrat Parcines/Quadrat
Tel. +39 0473 967 207 info@neuwirtshof.com www.neuwirtshof.com f
Tel. +39 0473 967 017 Mob. +39 334 754 791 6 info@niederhof.eu www.niederhof.eu f
CIN: IT021062B5FPIJ9UDJ
IT021062B528JEHOWB
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c c
GIGGELBERG
Fam. Pichler
Sonnenbergweg/Via Monte Sole 61 39020 Partschins/Sonnenberg Parcines/Monte Sole
GREITERHOF
Fam. Pichler
Via Vertigenstr. 31 39020 Partschins/Tabland Parcines/Tablà
SCHÖNLEITHOF
Fam. Weithaler Wasserfallweg/Via Cascata 75 39020 Partschins/Sonnenberg Parcines/Monte Sole
info@giggelberg.com www.giggelberg.com
Tel. +39 0473 967 566 Mob. +39 338 599 895 3
CIN: IT021062B56T626J23
info@greiterhof-partschins.it www.greiterhof-partschins.it Mob. +39 334 963 741 2
CIN: IT021062B5RO34O4YF
info@schoenleithof.it www.schoenleithof.it
Tel. +39 0473 967 334
CIN: IT021062B56FNR6F47
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c
PFAFFEGANDHOF
Fam. Gstrein
Via Zielstr. 7 39020 Partschins/Parcines pfaffegandhof@gmail.com Tel. +39 0473 967 344
PFÖSTLHOF Fam. Pföstl Via P.-Mitterhofer-Str. 43 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 072 info@pfoestlhof.com www.pfoestlhof.com
CIN: IT021062B5N4JBW43U
CIN: IT021062B5H39QLQAU

RESIDENCE - APPARTEMENT - HOTEL a a a a S
HEIDI & EDITH
Fam. Klotzner
Via Tschigatstr. 2 + 4
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 400 info@heidi-edith.com www.heidi-edith.com e
RESIDENCE – APPARTEMENT - HOTEL a a a S KRONENWIRT
Fam. Gamper Via Stachelburgweg 3 39020 Partschins/Parcines
SIEGI
Fam. Ladurner Via Kleinkarlbacher Str. 18 39020 Partschins/Parcines
SONJA Fam. Gögele Via Lahnstr. 22 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Tel. +39 0473 967 112 info@kronenwirt.com www.kronenwirt.com g
Tel. +39 0473 967 600 info@siegi.it www.siegi.it
Tel. +39 0473 965 227 info@residence-sonja.com www.residence-sonja.com
RESIDENCE – APPARTEMENT - HOTEL a a a AUGSCHÖLL
Fam. Augschöll Via Gfallwandstr. 16 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
GUNTRAUN
Fam. Tappeiner Via Cutraunstr. 33 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
LENZENHOF
Fam. Hasler Via Kleinkarlbacher Str. 14 39020 Partschins/Parcines
WANDA Fam. Götsch Sonnenbergw./Via Monte Sole 52 39020 Partschins/Parcines
RESIDENCE a a
BERGGÜTL
Fam. Schönweger Via Graf-Johann-Weg 11 39020 Partschins/Parcines
GANTHALER
Fam. Ganthaler Via Hans-Guet-Str. 15 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
GEROLD
Fam. Pedri
Via Geroldstr. 18-22 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
GÖTSCH
Fam. Götsch
Von-Vintler-Str. 12
39020 Partschins/Parcines
LINTERHOF
Fam. Gstrein Via Geroldstr. 34 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
y•CDEGI d J n MKLXUYZ v 2{34890! . @#$%
CIN: IT021062B4HQSN9NKQ
RA•EGI d n M KNU12}489
0!@#$%
IT021062B4URWGU9VU
ys•CDEGIJ n M Æ v 12}34 890@#$% CIN: IT021062B498J6JWB9
EOGIJ M K U W
Y v 20! t #$ %
CIN: IT021062B4NMAIEZ6A
Mob. +39 335 692 820 0 info@residence-augschoell.com www.residence-augschoell.com
Tel. +39 0473 967 097 Mob. +39 338 983 148 8 info@guntraun.com www.guntraun.com
Tel. +39 0473 967 277 info@lenzenhof.com www.lenzenhof.com
IT021062B4IZUEUM4N
IT021062B464UZDSB7
EGIJ n MU W 1
CIN: IT021062B4K5JK23BR
info@wanda-apartments.it www.wanda-apartments.it Mob. +39 342 859 568 8
CIN: IT021062B4BGTHX576
Tel. +39 0473 967 013 Mob. +39 338 635 734 5 info@bergguetl.it www.bergguetl.it
Tel. +39 0473 967 709 Mob. +39 333 446 356 4 info@ganthaler.eu www.ganthaler.eu g
•EGI n M U W1 890#$%
CIN: IT021062A146W6BHST
EGIU Æ 190$
%
CIN: IT021062A1Z7S5WYXF
info@residencegerold.it www.residencegerold.it Mob. +39 320 426 200 8
CIN: IT021062A1FW4PKXZU
OBERPEFOHL
Fam. Schönweger
Sonnenbergw./Via Monte Sole 54 39020 Partschins/Parcines
SONNENBURGER
Fam. Sonnenburger
Via Franz-v.-Goldegg-Str. 7 39020 Partschins/Parcines
TAUFNER
Fam. Schweitzer Vicolo Taufnergasse 3 39020 Partschins/Parcines
Mob. +39 335 525 200 0 post@fewo.it www.fewo.it
info@sonnenburger.it www.sonnenburger.it
EGIU Æ 2890
CIN: IT021062A1MZO4I7HP
Tel. +39 0473 967 068 Mob. +39 340 147 304 0
CIN: IT021062A1SD7DNVZH
Tel. +39 0473 967 331 Mob. +39 329 594 256 1 info@taufner.com www.taufner.com CDEGIM Æ 18 90@$%
FERIENWOHNUNG/APPARTEMENT b b b b b
ENGEL
Fam. Österreicher
Via Stachelburgweg 5 39020 Partschins/Parcines
Mob. +39 348 121 435 1 info@engel.bz.it www.engel.bz.it
FERIENWOHNUNG/APPARTEMENT b b b b
ST. HELENA
Fam. Störzinger
Via Stampfstr. 8 39020 Partschins/Töll Parcines/Tel
Mob. +49 173 255 621 9 kontakt@penthouse-partschins.com www.penthouse-partschins.com
FERIENWOHNUNG/APPARTEMENT b b b
ALBER
Fam. Alber
Via Lahnstr. 39 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
ALPENGRUSS
Fam. Gstrein-Klotz
Via Stampfstr. 23 39020 Partschins/Parcines
BRÜNNLS FÖRSTERHÜTTE
Fam. Steck
Via Quadratstr. 23 39020 Partschins/Quadrat Parcines/Quadrat
BY ROSI
Fam. Müller
Via Hans-Guet-Str. 17
39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
FRUEMESS
Fam. Tiefenthaler
Schulmeisterweg/Via maestro 6A 39020 Partschins/Parcines
GERSTL
Fam. Gerstl
Via Saringstr. 28 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
GRETL
Fam. Gstrein
Via Von-Vintler-Str. 20 39020 Partschins/Parcines
KÖFELE LODGE
Fam. Zeni
Via Zehentstr. 30 B 39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 968 069 Mob. +39 338 273 508 8 info@fewo-alber.com www.fewo-alber.com
CIN: IT021062A1PUEV98B7
IT021062B4PDM3BEJ7
CIN: IT021062B468MOL6E2
CIN: IT021062B4Q95865IF
Mob. +39 347 120 960 5 info@alpengruss.it www.alpengruss.it s•EOGIW18 9@#$%
CIN: IT021062B4QAL9JLOI
info@bruennl.com www.bruennl.com
Mob. +39 371 491 659 1 info@byrosi.it www.byrosi.it j
Tel. +39 0473 968 077
CIN: IT021062B4EVVOBX67
EGI d n M U Æ 3 9 0@ #§%
CIN: IT021062B4BARBQHTU
info@fruemess.it www.fruemess.it Mob. +39 371 171 465 9
Tel. +39 0473 967 223 Mob. +39 333 543 723 1 mail@hausgerstl.info www.hausgerstl.info
EGI890!@# $%
CIN: IT021062B4ZRYYREJ2
info@gretl.it www.gretl.it Mob. +39 349 494 750 5
CIN: IT021062B4SOKFGK9I
Mob. +39 379 219 116 3 info@koefelelodge.com www.koefelelodge.com EGJMUWY89 0!$%
Tel. +39 0473 967 212 Mob. +39 349 586 085 0 info@fewo-goetsch.it www.fewo-goetsch.it
Tel. +39 0473 967 195 Fax +39 0473 967 195 linterhof@gmail.com
• EGI MÆ8
$%
CIN: IT021062A185B8ZNHO 3
MARGARETA
Fam. Egger
Via St. Margareta Str. 6 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
MAYR
Fam. Mayr
Via Kreuzäckerweg 12 39020 Partschins/Parcines
apartments.merano@gmail.com www.flow-apartements.it
Mob. +39 331 263 674 0
CIN: IT021062B4T2B8BDJK
Tel. +39 0473 965 069 Mob. +39 335 598 664 6 m.mayr@tiscali.it • EGIW1890 ! u $%
CIN: IT021062B43YSJR6WX
SCHNITZER
Fam. Schnitzer Via Geroldstr. 24 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
SCHWEITZER
Fam. Schweitzer Via P.-Mitterhofer-Str. 7 39020 Partschins/Parcines
TEXEL
Fam. Götsch Via Texelstr. 5 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
VILLA MARIA
Fam. Palla
Via St.-Margareta-Str. 1 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
VILLA MIRABILIS
Fam. Pircher
Via Cutraunstr. 22 39020 Partschins/Rabland - Rablà
WIESENEGG
Fam. Burger
Vicolo Mair-am-Ort-Gasse 5 39020 Partschins/Parcines
ZIELSPITZ
Fam. Schnitzer Via Max-Valier-Str. 5 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
Mob. +39 340 783 808 5
mail@fewo-schnitzer.info www.fewo-schnitzer.info l
Mob. +39 348 770 277 7 info@schweitzer.bz www.schweitzer.bz
Tel. +39 0473 967 212 Mob. +39 340 386 544 6 info@fewo-goetsch.it www.fewo-goetsch.it
Mob. +39 333 853 266 8 info@villa-maria.info www.villa-maria.info
EGI d JMU Æ 1 890! u #$%
CIN: IT021062B4P2ODSN7Z
EOGI dn MUW 190 u #$%
CIN: IT021062B4M33HO5U4
• EGIM Æ 8$%
CIN: IT021062B4NC585LTH
CEGI Æ 890! #$%
CIN: IT021062B4F9JXB9T3
villa.mirabilis.4u@gmail.com Mob. +39 340 776 890 4
CIN: IT021062B42VK5WYZK
Tel. +39 0473 967 455 Mob. +39 348 061 383 5 info@wiesenegg.info www.wiesenegg.info
Mob. +39 338 646 012 3 info@sonnenresidence-zielspitz.it www.sonnenresidence-zielspitz.it
FERIENWOHNUNG/APPARTEMENT b b
CASCADA
Fewo Service Südtirol Wasserfallweg/Via cascata 25 39020 Partschins/Parcines
HERTA
Fam. Tappeiner Via P.-Mitterhofer-Str. 30 39020 Partschins/Parcines
MIAS
Fam. Schölzhorn Via Saringstr. 40 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
SONNGART
Fam. Thaler Via Sautringweg 16 39020 Partschins/Töll Parcines/Tel
STOANEGG Fam. Kaserer Via Von-Vintler-Str. 8 39020 Partschins/Parcines
TANJA
Fam. Pircher Via Lahnstr. 29 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
WINDBICHL Fam. Götsch Via P.-Mitterhofer-Str. 38 39020 Partschins/Parcines
alpstay@fewo-service.it alpstay.kross.travel
hausherta@rolmail.net www.hausherta.it
EGIK Æ Y}89 $%
IT021062B42CMDJEOD
CEGI d n MUW
IT021062B4J3874IQB
Mob. +39 320 744 292 8
CIN: IT021062B4LIH6J3XW
Tel. +39 0473 967 100
CIN: IT021062B43TLERDJH
enjoy@mias-apartments.it www.mias-apartments.it Mob. +39 371 582 649 4
CIN: IT021062B4UPVHJC9Z
casa.sonngart@gmail.com www.casasonngart.it
Tel. +39 0473 967 204 info@stoanegg.com www.stoanegg.com
Mob. +39 348 365 481 7 haustanja@icloud.com
Tel. +39 0473 967 212 Mob. +39 349 586 085 0 info@fewo-goetsch.it www.fewo-goetsch.it
FERIENWOHNUNG/APPARTEMENT b
PAULI
Fam. Triunfo Alte Landstr./Strada vecchia 9 39020 Partschins/Töll Parcines/Tel
Mob. +39 338 819 779 9
CIN: IT021062C23P7VDHSA
CIN: IT021062B4U6JSQ8DN
CIN: IT021062B4W6SVDYRG
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO
ANSITZ MAIRHOF Fam. Bernhart Via-Max-von-Isser-Str. 1 39020 Partschins/Parcines
PRÖFINGHOF
Fam. Tappeiner Via Pröfingweg 50 39020 Partschins/Parcines
Mob. +39 347 912 190 3 info@ansitz-mairhof.com www.ansitz-mairhof.com f
info@proefinghof.com www.proefinghof.com
IT021062B5M9ONJOLC
Mob. +39 340 553 997 2
CIN: IT021062B5NUBPHTSE
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c c c c
WINKLERHOF Fam. Forcher Sonnenbergw./Via Monte Sole 56 39020 Partschins/Parcines
info@winklerhof.bz.it www.winklerhof.bz.it
Mob. +39 379 190 970 3
CIN: IT021062B57WCEBJFJ
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c c c
AUSERGRUBHOF
Fam. Stieger Via Stainwenterweg 12 39020 Partschins/Sonnenberg Parcines/Monte Sole
FLATSCHERHOF
Fam. Schrott
Via Jochweg 1/2 39020 Marling/Marlengo
KALTENBACHHOF
Fam. Forcher
Via Kaltenbachweg 4 39020 Partschins/Parcines
NIEDEREBENHOF
Fam. Hofer
Via Saringstr. 51 39020 Partschins/Rabland Parcines/Rablà
OBERBRUNNHOF (WALDBRUNN)
Fam. Laimer
Via Aschbacher Str. 1 39020 Partschins/Quadrat Parcines/Quadrat
RABENSTEINHOF
Fam. Pixner
Via Stainwentweg 32 39020 Partschins/Sonnenberg Parcines/Monte Sole
SUNNHOF Fam. Schönweger Via P.-Mitterhofer-Str. 52 39020 Partschins/Parcines
info@ausergrubhof.it www.ausergrubhof.com
Tel. +39 0473 442 452 Mob. +39 333 749 581 3 info@flatscherhof.com www.flatscherhof.com
Mob. +39 333 172 659 9 info@kaltenbachhof.com www.kaltenbachhof.com
CIN: IT021062B57OZHZUOK
CIN: IT021048B5XZHJMT7D
CIN: IT021062B5XAGU8U4U
info@niedereben.it www.niedereben.it Mob. +39 340 491 407 2
CIN: IT021062B5ZIKCGAI3
info@oberbrunnhof.suedtirol.it www.oberbrunnhof.suedtirol.it Mob. +39 334 967 412 1 Mob. +39 333 294 865 4
CIN: IT021062B5HUAYVVCU
info@rabensteinhof.com www.rabensteinhof.com Mob. +39 339 337 323 0
Tel. +39 0473 965 040 info@sunnhof.com www.sunnhof.com QEGIY189! #§%
CIN: IT021062B5EF6MEK4F
URLAUB AUF DEM BAUERNHOF/AGRITURISMO c c
DURSTERHOF Fam. Oberperfler Wasserfallweg/Via Cascata 105 39020 Partschins/Sonnenberg Parcines/Monte Sole
MAREINHOF Fam. Fischer Sonnenbergw./Via Monte Sole 37 39020 Partschins/Parcines
NIEDERHAUSHOF
Fam. Haller
Via Vertigenstr. 27 39020 Partschins/Vertigen Parcines/Vertigen
Tel. +39 0473 967 684 Mob. +39 338 291 991 5 info@dursterhof.com
CIN: IT021062B55GQHQ4DP
info@mareinhof.com www.mareinhof.com Mob. +39 349 132 095 1
CIN: IT021062B5L7INLX9M
info@niederhaus.it www.niederhaus.it Mob. +39 338 600 357 8
CIN: IT021062B5B26E7VNG
Mob. +39 334 888 538 9 info@apartmentpauli.com www.apartmentpauli.com
GIUW89! u §%
CIN: IT021062B4ZQC955PG
OBERMAIRHOF
Fam. Auer
Via Vertigenstr. 17 39020 Partschins/Vertigen Parcines/Vertigen
info@obermairhof.eu www.obermairhof.eu Tel. +39 0473 967 079
CIN: IT021062B5KAKL7FIA
RASTENFELDHOF
Fam. Kuen
Via Vertigenstr. 4
39020 Partschins/Vertigen Parcines/Vertigen
SONNENHEIM
Fam. Forcher Via Pröfingweg 11 39020 Partschins/Parcines
NAME/ANSCHRIFT NOME/INDIRIZZO
Tel. +39 0473 967 779
Mob. +39 338 507 428 6
info@rastenfeldhof.com www.rastenfeldhof.com
Tel. +39 0473 967 248 Mob. +39 340 494 137 0
info@garnisonnenheim.it www.garnisonnenheim.it
KONTAKT/KOOPERATIONEN CONTATTI/COOPERAZIONI
CAMPING/CAMPEGGIO a a a a
CAMPING AM SONNENBERG
info@campingamsonnenberg.com
QEGIJW189
IT021062B5J6JCE8KW
Fam. Solin Via Zielstr. 39020 Partschins/Parcines
Interaktive Karte
MAPPA INTERATTIVA
Entdecken Sie unsere Ferienorte Partschins, Rabland und Töll auf den online-Karten in 3D Visitate Parcines, Rablà e Tel con la mappa interattiva... maps.partschins.com
Stornobestimmungen
CONDIZIONI DI CANCELLAZIONE
Vorzeitige Abreise/Verspätete Anreise, Rücktritt
Wenn ein Beherbergungsbetrieb die Storno-Bedingungen weder auf der Betriebs-Homepage vermerkt hat, noch im hauseigenen Prospekt gedruckt sind, gilt das allgemeine italienische Vertragsrecht.
Bei einer Buchung von Zimmer oder Ferienwohnungen gelten in Italien/Südtirol die allgemeinen Vertragsbedingungen gemäß Art. 1382 des Italienischen Zivilgesetzbuches (ZGB), also das allgemeine Vertragsrecht. Mit der Buchung gehen Betrieb und Gast einen Vertrag ein. Dieser gilt von beiden Seiten einzuhalten.
Vertragsabschluss Mit der Bestellung, Buchung, Zusage oder der kurzfristigen Bereitstellung der Unterkunft und der darauf folgenden Reservierungsbestätigung kommt ein Gastaufnahmevertrag zustande, der beide Vertragsparteien verpflichtet, den Vertrag zu erfüllen, mit all seinen Rechten und Pflichten, gleichgültig für welche Dauer der Vertrag abgeschlossen wurde.
Partenza anticipata/arrivo ritardato, annullamento
Qualora una struttura ricettiva non indichi le condizioni di cancellazione né sul proprio sito né nel proprio opuscolo, vale il diritto contrattuale italiano.
In Italia/Alto Adige la prenotazione di una camera o di un appartamento vacanze è regolata dalle condizioni contrattuali generali ai sensi dell’art. 1382 del Codice Civile (CC), quindi dal diritto contrattuale generale. La prenotazione implica un la stipula di un contratto tra la struttura e l’ospite ed entrambe le parti sono tenute e rispettarlo.
Stipula del contratto: con l’ordine, la prenotazione la conferma o la messa a disposizione a breve termine dell’alloggio e la seguente conferma di prenotazione si stipula un contratto di ospitalità che entrambe le parti sono tenute a rispettare nell’insieme dei suoi diritti e doveri, indipendentemente dalla durata del contratto.


Leistungen: Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen, sobald das Zimmer/die Ferienwohnung bestellt und von beiden Vertragsparteien mündlich oder schriftlich zugesagt wurde. Mit dem Abschluss desselben verpflichten sich beide Parteien zur Erfüllung der folgenden gegenseitigen Verpflichtungen:
- Der Beherbergungsbetrieb ist verpflichtet, die jeweilige Unterkunft im nutzungsgerechten Zustand und entsprechend der Buchung bereitzustellen.
- Der Gast ist verpflichtet, das vertraglich geschuldete Entgelt für den gebuchten Zeitraum zu entrichten.
Vorzeitige Abreise/Spätere Anreise: Bei vorzeitiger Abreise, wie auch bei späterer Anreise gilt, wenn nicht zwischen dem Beherbergungsbetrieb und dem Gast anders vereinbart, folgende Bestimmung: Unabhängig davon, ob die Aufenthaltsdauer mündlich oder schriftlich vereinbart wurde, können die Aufenthaltskosten (Unterkunftspreis minus nicht genossener Zusatzleistungen) durch den Beherbergungsbetrieb eingefordert werden. Das gilt nur für den Fall, wenn es dem Gastwirt nachweislich nicht gelingt, die Unterkunft anderweitig zu vermieten. Sollte es dem Gastwirt nur für einen Teilzeitraum gelingen, die Unterkunft weiterzuvermieten, kann er für den restlichen Zeitraum die Ausfallkosten (bis zu 100%) in Rechnung stellen.
Rücktritt: Bei Stornierung der Reservierung gilt, wenn zwischen dem Beherbergungsbetrieb und dem Gast nicht anders vereinbart, folgende Bestimmung: Bei Stornierung können die Aufenthaltskosten (Unterkunftspreis minus nicht genossener Zusatzleistungen) durch den Gastwirt eingefordert werden. Das gilt nur für den Fall, wenn es dem Gastwirt nachweislich nicht gelingt, die Unterkunft anderweitig zu vermieten. Sollte es dem Gastwirt nur für einen Teilzeitraum gelingen, die Unterkunft weiterzuvermieten, kann er für den restlichen Zeitraum die Ausfallkosten (bis zu 100%) in Rechnung stellen.
Gerichtsstand: Ausschließlicher Gerichtsstand ist das Friedensgericht in Meran, bzw. das Landesgericht in Bozen. Die Vertragsbedingungen unterliegen dem italienischen Gesetz.
Zu empfehlen ist der Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung. Diese kann über Reisebüros, aber auch online bei verschiedenen Anbietern abgeschlossen werden. Zu beachten ist die enthaltene Leistung der Reiserücktrittsversicherung, bzw. in welchen Fällen die Versicherung greift.
Prestazioni: Il contratto di ospitalità si intende concluso nel momento in cui vi sia una conferma scritta o verbale di entrambe le parti della prenotazione della camera/dell’appartamento. Con la conclusione del contratto, le parti si obbligano all’adempimento dei seguenti obblighi reciprochi previsti dal contratto:
- l’albergatore ha l’obbligo di fornire il rispettivo alloggio in uno stato adeguato all’uso e conforme alla prenotazione.
- l’ospite ha l’obbligo di pagare il corrispettivo previsto dal contratto per il periodo della prenotazione dell’alloggio.
Partenza anticipata/arrivo ritardato: Salvo accordi diversi tra le parti, in caso di partenza anticipata valgono le seguenti disposizioni: Indipendentemente dal fatto che la durata del soggiorno sia stata concordata per iscritto o verbalmente), i costi del soggiorno (quota di soggiorno meno le prestazioni non fruite) dovranno essere corrisposti dall’ospite. Ciò vale solo per il caso in cui l’albergatore non riuscisse ad affittare ad altri l’alloggio. Qualora l’albergatore riuscisse ad affittare l’alloggio soltanto per un periodo ridotto, potrà addebitare all’ospite i costi di soggiorno per il periodo restante (fino al 100%).
Recesso: Salvo accordi diversi tra le parti, in caso di annullamento della prenotazione valgono le seguenti disposizioni: In caso di annullamento, i costi del soggiorno (quota di soggiorno meno le prestazioni non fruite) dovranno essere corrisposti dall’ospite. Ciò vale solo per il caso in cui l’albergatore non riuscisse ad affittare ad altri l’alloggio. Qualora l’albergatore riuscisse ad affittare l’alloggio soltanto per un periodo ridotto, potrà addebitare all’ospite i costi di soggiorno per il periodo restante (fino al 100%).
Foro competente: il foro competente esclusivo è il tribunale di Merano e/o il tribunale di Bolzano. Le condizioni contrattuali sono regolate dalla legge italiana.
Si consiglia di stipulare un’assicurazione viaggio. A tal fine ci si può rivolgere ad un’agenzia viaggi o ad una delle numerose agenzie online. In questo caso è bene accertare le prestazioni assicurative incluse e casi in cui la copertura assicurativa sia valida.
Herausgeber:
Tourismusverein Partschins mit Rabland und Töll Grafische Umsetzung: www.id-creativstudio.it Druck: www.lanarepro.com
Bildnachweis: Tourismusverein Partschins, Helmuth Rier, Karin Thaler, Anna Götsch, Norah Gruber, Valentine Forrer, IDM Südtirol, Frieder Blickle, Alex Moling, Mathias Steck, sowie Bildmaterial aus dem Besitz der Inserenten. Für Bild/Text der Inserate wird nicht gehaftet. Alle Rechte vorbehalten.




Josef-Ladurner-Str Max-Val
Tschigatstr.




























GrossARTig urlauben
VACANZE A REGOLA D‘ ART E

Informationen bestellen oder gleich darin blättern
Ordinate qui i nostri cataloghi oppure sfogliateli online
Tourismusverein Partschins, Rabland, Töll
Associazione Turistica Parcines, Rablà e Tel
Via Spauregg–Straße 10 . I-39020 Partschins/Parcines
Tel. +39 0473 967 157
www.partschins.com . info@partschins.com
visitpartschins
visitpartschins
Ferienregion Partschins
Visit Partschins
Visit Partschins


Gsund Bleibm ! Salute ! Take care !