Tulpia nr. 7, Voorjaar 2008

Page 15

Selin Tamtekin is de dochter van de Turkse diplomaat en schilder Yüksel Tamtekin. Zij werd 33 jaar geleden geboren in Noorwegen toen haar vader nog diende op het Turkse consulaat aldaar. Haar jeugd bracht zij door in Duitsland en Australië. Sinds haar twintigste leeft zij in Londen, waar zij ook kunstgeschiedenis heeft gestudeerd. Na haar opleiding werkte zij vijf jaar lang op het Turkse consulaat. Momenteel werkt zij bij een kunstgalerie in Londen. Tamtekin schreef aanvankelijk korte verhalen. Op advies van haar Britse uitgever vormde zij die verhalen om tot een roman die onder de titel The Turkish Diplomat’s Daughter eind vorig jaar in Groot-Brittannië verscheen. Nog voordat het boek, dat zij onder haar pseudoniem Deniz Gora schreef, in de schappen lag, reageerden de Turkse media verontwaardigd over haar ‘ontboezemingen’. In The Turkish Diplomat’s Daughter verhaalt Tamtekin over de avonturen van een diplomatendochter met seks en drugs. Omdat Tamtekin werkelijk een dochter is van een diplomaat dachten de critici dat het boek autobiografisch was en dat de seksuele uitspattingen van de hoofdpersoon met mannen die minstens twintig jaar ouder zijn dan zijzelf werkelijk door de schrijfster waren beleefd. Ook haar eigen uitlatingen dat zij haar roman had gebaseerd op haar eigen belevenissen voedden de geruchten, en de belangstelling voor het boek. Turkse kranten zetten de aanval in om haar zwart te maken en meldden dat Tamtekin door de contacten van haar vader aan een baan was geholpen op het Turkse consulaat in Londen. Zij zou daar zijn ontslagen na haar seksuele uitspattingen met mannelijke collega’s. Ook werd melding gemaakt van haar poging tot zelfmoord, nadat haar vriend haar zou hebben gedumpt. Na haar ontslag bij het Turkse consulaat zou Tamtekin zich hebben laten onderhouden door haar talloze, oudere bedpartners. Tamtekin werd neergezet als een dure prostituee. Na de massale verontwaardiging haastte de schrijfster zich te ontkennen dat het boek autobiografisch is. Zij had zich laten inspireren mede door ervaringen van haar vriendinnen, zei ze. The Turkish Diplomat’s Daughter is een enorm succes in Groot-Brittannië en zal binnenkort ook verschijnen in Hongarije, China, Griekenland en waarschijnlijk ook in Nederland.

dat het tijd werd om iets anders te gaan doen. Daarna heb ik drie jaar kunstgeschiedenis gestudeerd aan het University College of London. Daarna heb ik nog eens anderhalf jaar gewerkt bij Sotheby’s Institute of Art.” Wanneer ontstond je wens om een boek te schrijven? “Cartoonist Ufuk Uyanık is een goede vriend van me. Wanneer ik hem vertelde over mijn dagelijkse leven gebruikte ik mijn fantasie en veranderde ik mijn dagelijkse ervaringen in verhaalvorm. Ufuk zei dat ik iets moest schrijven met mijn fantasie. Hij bleef maar aandringen. Op een dag ging ik een paar dingen opschrijven. Ik had er enorm plezier in, hetzelfde plezier wanneer ik schilderde als kind. Ik begon elke dag te schrijven. Nadat ik drie hoofdstukken had voltooid, heb ik die opgestuurd

naar Ufuk. Ga vooral zo door, adviseerde hij mij en voegde er nog aan toe dat hij graag mijn manager wilde worden.” Aanvankelijk zei je dat het boek autobiografisch was, maar later zei je dat het was gebaseerd op belevenissen van je vriendinnen. Waarom? “Toen ik mijn eerste interview na de publicatie gaf, zat ik nog volledig in het boek, in het verhaal. Ik besefte niet eens wat ik allemaal vertelde. Nu zeg ik tegen mezelf: hoe kon ik zo naïef en stom zijn. Maar mensen maken voortdurend fouten in hun leven. Daarbij kwam nog dat mensen van de uitgeverij met wie ik werkte, zeiden dat ik moest zeggen dat het boek over mijn eigen belevenissen ging omdat de lezers het anders niet zouden begrijpen. Ze vonden het verstandig om het boek als autobiografie te lanceren, zonder

dat ze druk op mij hebben uitgeoefend. Maar ik was erg onvoorbereid dat bewuste interview ingegaan. Ik heb inderdaad nogal overdreven. Uiteindelijk zijn er wel gedeeltes uit mijn eigen leven in het boek te vinden, maar het is verkeerd om dit boek autobiografisch te noemen. Want het is vooral fantasie. Bovendien ben ik 33 jaar, natuurlijk heb ik ook vriendjes en relaties gehad.” Zou je de moed hebben opgebracht om dit boek te schrijven als je nog in Turkije woonde? “Seksualiteit wordt in Turkije achter gesloten deuren beleefd. En zolang het allemaal stiekem gebeurt, zegt niemand er iets van. Die gedachte heerst. Dit is huichelachtig in mijn visie. Seksualiteit is niet iets waar je je voor hoeft te schamen. Maar ik zou inderdaad wel eens niet de moed hebben kunnen opbrengen om dit boek te schrijven als ik inderdaad nog in Turkije had gewoond.” Heb je spijt van het boek gekregen? ‘Ik waande me in de wolken toen een bekende Britse uitgeverij mijn boek wilde publiceren. Het was me eindelijk gelukt. Wat er daarna in Turkije allemaal werd geschreven en gezegd, voelde als een klap in mijn gezicht. Heel even twijfelde ik aan mezelf - heb ik toch een fout begaan, vroeg ik me hardop af. Zo voelde ik het ook, omdat ik elementen uit beide culturen in me heb. Ik voelde me schuldig om wat ik had geschreven in mijn boek, terwijl het maar een roman is. Ik heb mijn fantasie losgelaten op een paar werkelijke belevenissen. Ik voel nu geen spijt meer dat ik het boek heb geschreven. Ik voel me verdrietig omdat mijn familie verdriet had na de publicaties in de Turkse media.” Heb je nog steeds contact met je familie? “Natuurlijk. Ze belden mij op en we praatten over dit alles. Zij waren er niet echt blij mee, maar ik geloof dat mijn familie me wel zal begrijpen, ze kennen me wel.” Is er een boodschap die je nog wilt geven in verband met je boek? “Met dit boek wilde ik de mensen vermaken en een beetje aan het denken zetten. Een mensenleven is zo druk en gaat zo snel voorbij, mensen hollen maar achter het materialisme aan. Ondertussen vergeten ze het geluk, om gelukkig te zijn. Waar ook ter wereld, de weg naar het geluk gaat via onszelf.”

L ees de Turkse versie van dit interview en reageer op: www.tulpia/tamtekin. TULPIA voorjaar 2008

15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Oranjerood huwelijk: heerlijk, gezellig, enişte

12min
pages 78-84

Onze kok in Istanbul over Máxima, Fidel Castro, Bill Clinton en vrouwendijen

7min
pages 74-77

Portret van God in Oudenbosch

5min
pages 70-73

Süleyman van den Broek luistert naar zijn hart

4min
page 69

Je geldt ontvangen met fluwelen handschoen

6min
pages 54-57

Fidan Ekiz worstelt met Istanbul

3min
pages 60-63

Bloei creatieve economie in Delfshaven

5min
pages 58-59

Schijnbewegingen en tips van een schoolverlater die een miljonair werd

11min
pages 64-68

Helpdesk Allochtonen nu ook in Amsterdam

9min
pages 50-53

Fotoreportage over de parel van het Oosten

3min
pages 44-49

Te koop: Turkse Rivièra

3min
page 37

Vrouwen, schaapherders en muezzins

7min
pages 40-43

10 tips voor huizenkopers in Turkije

4min
pages 38-39

Domweg gelukkig in Schilderswijk van Alanya?

3min
page 36

Huizen kopen in een florerende vastgoedmarkt

4min
pages 34-35

Toscaans wonen en Turks genieten

4min
pages 32-33

Hollands ontbijt in de zon

9min
pages 29-31

Special over een droomhuis en vastgoed in Turkije

3min
pages 27-28

Een brug tussen Turkse en Nederlandse universiteiten

7min
pages 16-18

Waarom Amerika Turkije in de EU wil?

6min
pages 12-13

Nieuwe grootmeester van Beatrix komt uit Turkije

5min
page 15

Ophef over seksleven na kantoortijd

1min
page 14

Marc Guillet in gesprek met dorpelingen in de stad

3min
page 26

Tóch studeren met je hoofddoek

6min
pages 10-11

Ilhan Yücel en zijn schandknapen

2min
page 19

Verslaat de islam het secularisme?

8min
pages 8-9
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.