Reflejos 03/20/2020

Page 1

VIERNES, MARZO 20 2020

LA VOZ SUBURBANA DE LOS HISPANOS

VOL. 31, No. 12

LOOK INSIDE For our College Guide section Dear Readers:

As we adjust to a new world order at every level, what do you do as you stay home and go stir crazy or suffer from cabinet fever? Here are 12 suggestions of things you might do while living in this current “social distancing” reality. 1. Read Reflejos online: www.reflejos.com 2. Visit our advertisers via their websites, click on these as your read Reflejos. 3. Stay informed by checking out Reflejos’ Facebook page. 4. Clean out that junk drawer that you never find time to get to. 5. Host a small dinner party for family using the FaceTime app. 6. Have a binge evening of watching TV or movies. 7. Clean out the closet and throw away clothes you don’t wear. 8. Prepare your taxes for 2019, so you wont’ miss the filing deadline. 9. Call your old friends to say hello and catch up. 10. Learn something new. 11. Sign up for InstaCart or Goggle Express, so you can order groceries online if needed. 12. Try a new recipe. Like it or not, it sounds like we will be spending a lot of time alone or with our dear families as we work from home or stay in on weekends and evenings. Some good will come out of this, as it does in all emergencies.We will learn about new innovations and efficiencies.We will learn things that we didn’t readily know.We will better appreciate things we generally had taken for granted. We don’t know how long before our world, our culture, goes back to normal, or if we even will go back to that old “normal” but a NEW normal could be wonderful. Until then: Beware. Be smart.Wash your hands with warm water for at least 20 seconds. Don’t forget to oil your hands so they don’t get too dry. Eat well; keep the kitchen well stocked with the necessities and your favorites.Think of others, as well, as you shop…supplies will be there! Bump. Change. Change and bump until we can hug again.

ALICIA KEYS

"ALICIA"

AISLINN Y MAURICIO

LA LECCIÓN DE AMOR QUE DEJÓ SU SEPARACIÓN

Serena Williams vida sus

DEPORTES

LO QUE NECESITA SABER SOBRE (COVID-19)


I SALUD Y BIENESTAR

LO QUE NECESITA SABER SOBRE LA ENFERMEDAD DEL CORONAVIRUS 2019 (COVID-19)

2

| Español

Carolina Pikacho Fronteras de la Noticia - salud.org Los coronavirus son una familia de virus que se descubrió en la década de los 60 pero cuyo origen es todavía desconocido. Sus diferentes tipos provocan distintas enfermedades, desde un resfriado hasta un síndrome respiratorio grave (una forma grave de neumonía). Gran parte de los coronavirus no son peligrosos y se pueden tratar de forma e$ca'. !e hecho, la mayoría de las personas contraen en algún momento de su vida un coronavirus, generalmente durante su infancia. Aunque son más frecuentes en otoño o invierno, se pueden adquirir en cualquier época del año. El coronavirus debe su nombre al aspecto que presenta, ya que es muy parecido a una corona o un halo. En los últimos años se han descrito tres brotes epidémicos importantes causados por coronavirus: SRAS-CoV: El síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS, también conocido como SARS y SRAG) se inició en noviembre de 2002 en China, afectó a más de 8.000 personas en 37 países y provocó más de 700 muertes. La mortalidad del SRAS-Cov se ha cifrado en el 10% aproximadamente. MERS-CoV: El coronavirus causante del síndrome respiratorio de Oriente Medio (MERS) fue detectado por primera ve' en 2012 en Arabia Saudita. Se han noti$cado hasta octubre de 201( más de 2.400 casos de infección en distintos países, con más de 800 muertes. La letalidad es, por tanto, del 35%. COVID-19: A $nales de diciembre de 201( se noti$caron los primeros casos de un nuevo coronavirus en la ciudad de Wuhan (China). !esde entonces el goteo de nuevos infectados por el virus SARS-CoV-2 (inicialmente llamado 201(nCoV), que provoca el COV&!-1(, ha sido continuo y su transmisión de persona a persona se ha acelerado. Los casos declarados de nemonía de Wuhan ya superan con creces a los de la epidemia de SRAS, pero la tasa de letalidad es más baja. Los coronavirus se transmiten de forma limitada entre humanos, pero hasta la fecha se desconoce el origen de estos virus. En todo caso, se sabe que ciertos animales, como los murciélagos, actúan como reservorios. Como en otros virus que causan neumonía, cuando se transmiten en humanos, el contagio se produce generalmente por vía respiratoria, a través de las gotitas respiratorias que las personas producen cuando tosen, estornudan o al hablar. Todo parece indicar que nuevo coronavirus, COV&!-1(, también conocido como coronavirus de Wuhan, tiene una procedencia animal. !e hecho, los primeros casos se han relacionado con un mercado de animales vivos de la ciudad de Wuhan, en China.

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Síntomas En general, los síntomas principales de las infecciones por coronavirus pueden ser los siguientes. !ependerá del tipo de coronavirus y de la gravedad de la infección: - Tos. - !olor de garganta. - Fiebre. - !i$cultad para respirar (disnea). - !olor de cabe'a. - Escalofríos y malestar general. - Secreción y goteo nasal. Prevención Hasta la fecha no se dispone de vacuna alguna ni de tratamiento especí$co para combatir la infección por coronavirus. Mantener una higiene básica es la forma más e$ca' de evitar contraer este virus en los lugares en los que existe un mayor riesgo de transmisión, fundamentalmente las 'onas en las que se han registrado casos. Es conveniente lavarse las manos con frecuencia y evitar el contacto con personas ya infectadas, protegiendo especialmente ojos, nari' y boca. A las personas infectadas (o que crean que pueden estarlo) se les aconseja el uso de mascarillas y usar pañuelos para cubrirse la nari' y la boca cuando se tose o se estornuda. Las medidas preventivas deben seguirlas especialmente aquellas personas que pade'can diabetes, insu$ciencia renal, neumopatía crónica o inmunodepresión, ya que tienen más riesgo de padecer enfermedad grave en caso de infección por coronavirus.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

COLLEGE GUIDE

| Español

I3

Back home in the suburbs, college students face uncertainties over online learning BY ELENA FERRARIN

For Reflejos

First came the excitement about a prolonged vacation. Then reality set in. How is online learning going to play out, especially for classes that require hands-on work? What about group presentations? How will I handle it all? Will my grades suffer? Those are some of the questions troubling 20-year-old Justin Ethithara of Des Plaines and other suburban college students whose schools have closed or canceled in-person classes in the face of the new coronavirus outbreak. Their lives upended, students are finding themselves back home in the suburbs, with no guarantees about when life will go back to normal. Ethithara, a sophomore at Marquette University in Milwaukee, was on spring break last week when he learned the time off would be extended by a week and after that he’d continue classes online until April 10. Marquette students could go back to school only during the day Sunday to pick up their belongings. “At first I was super excited because I loved the idea of having an extended spring break, but then I realized what was going to happen,” he said. “I know it’s really hard to focus here at home. Mentally, I want to be on spring break. Now, I am kind of worried my grades are going to kind of slip down.” Michigan State University student Erika Christensen came back to her hometown of Naperville on March 12, a day after students were told all classes would be held online until April 20. No in-person meetings would be permitted in the meantime. Students are not required to leave campus, but were strongly encouraged to do so. Christensen, a computer science major, had a cold, so she figured she’d head home and leave the dorm room to her roommate, a native of Wyoming who was planning to stay. Christensen said she’s taken some online classes previously, but not an entire semester load. “You have to tell yourself, ‘I’m not going to jeopardize my grade just because I’m home,’” she said. “You want to be able to say, ‘I know this material.’” Madison Knott of Elgin, a 19-year-old sophomore at Indiana University, was scheduled to go on spring break Monday. Students were informed last week the school would close and they could not return to campus until April 6, she said. Starting March 23, classes will take place online via web conferencing, she said. The move was not unexpected, particularly after

PHOTO: BRIAN HILL

JUSTIN ETHITHARA, a student at Marquette University, was home in Des Plaines from spring break when the college decided all classes will be held online through April 10. He worries whether his grades will suffer.

Ohio State University and others announced closures, Knott said. Despite having taken several classes online in the past, Knott is worried about how she will tackle that now. She’s an interior design major and only two of her five classes are in lecture format, she said. The other

three are studio or lab classes, relying on in-person work such as 3-D designs, paper making and the like. “I’m more worried about my grades,” Knott said. “Lectures are a lot easier, you watch and take notes. It’s a lot harder when you have lab.”

Still, some have it worse, she said, like some fellow students who went back to California and will have to start some classes at 5 a.m., which is 8 a.m. in Indiana. Ashia Walker, 19, of Elgin, said she plans to come home from Loyola University Chicago early this week. The sophomore economics major was shocked to find out March 5 that the campus would be closing and students had to pack and be out by Thursday. She’s never taken online classes and has lots of uncertainties about how that will happen. “Many of the professors were kind of confused about what mode they would go with. Do they do PowerPoint and do voice-overs, or have a video and send it out so we could watch it anytime?” But she, too, is keeping things in perspective. It’s an inconvenience to have to move out of her dorm room but international students have it much worse, she said, having to figure out if they can go home or where to stay otherwise. There are other things the students will miss out on. Christensen is in the marching band at Michigan State and sings with the women’s Glee Club, but all performances have been canceled, all the more disappointing because the school was celebrating its 150th anniversary of the band program, she said. “A lot of us are really bummed, but we also keep a sense of humor about it,” she said. Ethithara had been choreographing a dance for the annual Indian Student Association show in about two weeks, while also working with others to finish a robotic arm by the end of the semester. Walker isn’t sure if she can keep her work-study job as an administrative aide for the Archdiocese of Chicago. Loyola University won’t pay her salary while the school is closed, she said. The archdiocese offered to pay her, but she’s not sure about the scheduling and format of her online classes, and whether she can tackle the commute to Chicago, she said. The students did agree about one thing: they are not too concerned about being sickened by COVID-19. Knott and her parents planned to leave Saturday for spring break in Arizona, where they were to meet relatives from Iowa. She did have some worry about her grandparents in Elgin, knowing the disease is more serious for older people, she said. “I am not that worried about it because it doesn’t really affect younger people,” Ethithara said. “You can’t really do anything about it except being careful ourselves -- and hoping for the best.”


4

I COLLEGE GUIDE

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

La voz suburbana de los Hispanos GERENTE DE VENTAS Y OPERACIONES Linda Siete lsiete@reflejos.com (847) 806-1411 VENTAS Raul Ortiz rortiz@reflejos.com (847) 427-4634 CLASIFICADOS (847) 427-4770 CIRCULACION (847) 806-1111 COORDINACIÓN DE ANUNCIOS Ana Maria Hinkhouse ahinkhouse@reflejos.com Reflejos Publications, LLC

95 W Algonquin Rd Suite 300 Arlington Heights, IL 60005

Reflejos es una publicación que sirve a los latinos de los suburbios de Chicago en los condados de Cook, DuPage, Kane, KendallLake, McHenry y Will. Reflejos orgullosamente forma parte de la Familia Paddock y es publicacion hermana del Daily Herald. Fundado en 1990.

In alliance with

PHOTO COURTESY OF THE COLLEGE OF LAKE COUNTY

Community colleges: The best kept secret for business owners and employers.

If you’re a business owner or manager, get the inside scoop on a best kept secret: your local community college. When I needed help with my personal business more than a decade ago, I came upon the College of Lake County. The training its Workforce & Professional Development Institute experts provided was tailored to specific needs and surpassed my expectations, while remaining affordable. I was so impressed with CLC, I joined the WPDI team a ERIC KURTZ few years later. When my wife and I purchased a second business, I learned about financing options from the Illinois Small Business Development Center at CLC. Their instructions helped us successfully secure business and commercial real estate loans. As a past customer and a talent development professional, I have yet to find another resource better than a community college that offers a broad range of expertise through training, coaching and consulting focused on supporting entrepreneurs, business owners and employers. For decades, community colleges have helped entrepreneurs and employers develop their skills and business acumen. Their services range from skill assessments, training development, public workshops, small group coaching and both online and face-to-face learning solutions. To best serve the community, college programs range from financial acumen and software applications to management and strategic planning.

In addition, community colleges offer programs to develop the technical skills for businesses, including real estate, truck driver, home and building inspection, home staging and pharmacy technician training. If an employer requires positions with professional certifications, related workshops and test prep classes can often be found at community colleges, too. Community colleges have programs that carry federal and state designations requiring adherence to quality standards. Some examples include project management programs taught by certified Project Management Professionals using Project Management Institute curriculum. Many local community colleges are also approved Illinois Small Business Development and International Trade Centers that help educate business owners with advising and training solutions at little or no cost. I know from experience that talent development vendors are often selected based on name recognition or price. Your local community college may not yet have name recognition in the talent development space, but you should know it has both current and lengthy experience in talent development that rivals what can be found in a Fortune 500 company. In many cases, facilitators used by national training houses, big named institutions and

Fortune 500s are the same facilitators community colleges are using, minus the high overhead and sales commissions. Community colleges may not always be the cheapest game in town, but offer great value. Furthermore, community colleges are partnered with local Workforce Innovation and Opportunity Act grant holders who can provide funding for many talent development needs of business owners and employers. In addition to talent development services, community colleges offer businesses even more services. These include finding candidates for jobs, hiring student interns, hosting apprenticeships and participation in job fairs. Closing your skill gaps and the skill gaps of your employees is one of the biggest challenges in our current economy. According to the 2019 22nd Annual Global CEO Survey by PricewaterhouseCoopers on the subject of how skills gaps hurt business, the top four impacts CEOs identified included: • Unable to innovate effectively • People costs rising more than expected • Quality standards/customer experience affected • Unable to pursue a market opportunity Community colleges are standing by to help you overcome such obstacles. Based on my personal and professional experience, I highly recommend you get to know the part of your community college that works with entrepreneurs and employers. Don’t let this be a secret. • Eric Kurtz is the executive director of the College of Lake County’s Workforce & Professional Development Institute. He and his wife own a boutique event catering company and private flight catering company.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Una plática con Chalet Landscape A chat with Chalet Landscape Nos pusimos al día We got to catch con Luis Mata, de Chaup with Luis Mata, let Landscape, para cofrom Chalet Landnocer su carrera en la scape to learn about industria del paisajishis career in the mo y su camino para Landscape indusconvertirse en el Getry and his path to rente de Operaciones becoming a Mainde Mantenimiento. tenance Operations ¿Cómo comenzó Manager tu carrera? ¿Siempre How did your te ha interesado la career start? Have industria del paisajisyou always been mo? interested in the En realidad, no. Me landscape induspresentaron este tratry? bajo a una edad temActually, no. I prana porque mi padre was introduced at a trabajaba para una young age because empresa de paisajismo. my father worked Recuerdo que no me for a landscape cominteresaba su trabajo pany. I remember en absoluto. Durante LUIS MATA, Gerente de Operaciones not being interestese mismo tiempo, mi de Mantenimiento de Chalet Landscape ed in his job at all. abuelo era botánico, así LUIS MATA, Chalet Landscape At the same time, que estaba rodeado de Maintenance Operations Manager my grandfather was plantas. ¡Me encantó la a Botanist so I was idea de plantar una semilla y verla crecer! surrounded by plants. I loved the idea Cuando aprendí más sobre horticultura en of planting a seed and watching it grow! la escuela, pude conectar mis intereses en When I learned more about horticullas plantas con el mundo del paisajismo. Me ture in school, I was able to connect my intrigaba poder convertir mi interés en las interests in plants with the landscape plantas en una carrera. world. I became intrigued that I could ¿Cuáles son algunas de tus cosas favoturn my interest in plants into a career. What are some of your favorite ritas de Chalet? things about Chalet? Me encanta cuidar las plantas que he I love caring for plants that I have visto crecer durante más de una década, watched grow for over a decade while tiempo que he estado trabajando en Chalet. I’ve been working at Chalet. We can Podemos crecer profesionaquí, al igual que grow here, just like the plants we nurlas plantas que cultivamos y desarrollamos, ture and develop; we do the same with hacemos lo mismo con nuestros empleaour employees. Chalet provides us with dos. Chalet nos proporciona la orientación, the guidance, knowledge and skills to el conocimiento y las habilidades para que one day become a leader in the organialgún día nos convirtamos en líderes de la zation. organización. How do you suggest people get ¿Cómo sugieres que las personas costarted if they are interested in the miencen si están interesadas en la induslandscape industry? tria del paisajismo? Chalet is an awesome place to kickChalet es un lugar increíble para comenoff your career. We have a unique leadzar tu carrera. Tenemos un programa de liership program called “El Entrenador” derazgo único llamado “El Entrenador”, en where everyone gets a mentor. The reel que todos obtienen un mentor. El respeto, spect, guidance and attention I received la orientación y la atención que recibí desde from day one gave me the drive to be el primer día me dieron el impulso para eswhere I am today. tar donde estoy hoy. How can someone learn more ¿Cómo puede cualquier persona about Chalet? aprender más sobre Chalet? Call 847-565-1491 or visit chaletnursLlame al 847-565-1491 o visite chaletery.com/pages/chalet-landscape-aplinursery.com/pages/chalet-landscape-aplicar. We are seeking foremen, landscape car. Estamos buscando capataces, miemcrew members, and plant health technibros del equipo de jardinería y técnicos de cians. cuidado de salud de las plantas.

SPONSORED CONTENT

| Español

I5

ÚNETE A NUESTRO EQUIPO

Es más que un trabajo como miembro de grupo de jardinería en Chalet

Gana hasta $22/hora

Bono de inicio de $250

Grandes Beneficios

APLICA HOY Llame a 847-423-6469 Visitanos en persona Lunes-Jueves 8am-4pm www.chaletlandscape.com/aplicar


6

I COLLEGE GUIDE

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

Construir conexiones conduce al éxito en un colegio universitario comunitario Building connections leads to success at community college POR DR. CHRISTINE SOBEK

Para Reflejos

BY DR. CHRISTINE SOBEK

For Reflejos

Los colegios comunitarios universiCommunity colleges are very tarios están muy conectados a sus comuclosely connected to their comnidades. Los miembros de la facultad, los munities. The faculty members miembros del personal de apoyo y los estuwho teach, the staff members who support, and the students who diantes están unidos como miembros de la learn do so as members of the colcomunidad del colegio universitario. Esos lazos son fuertes y conducen al lege’s community of learners. éxito del estudiante en una variedad de Those bonds are strong, and formas. lead to student success in a variety El programa Connect4Success (C4S) de of ways. Waubonsee ha estado marcando la diferenWaubonsee’s Connect4Succia en la vida de los estudiantes durante va- DR. CHRISTINE SOBEK cess (C4S) Program has been making a difference in the lives rios años. Robin Nelson se benefició enormemente del programa C4S debido a la conexión que of students for several years. Robin Nelson greatly benefitted from the C4S program because of the tenía con su entrenadora académica, Iris Castellanos. “Ella ha sido instrumental para mi éxito aquí”, dijo. connection he had with his academic coach, Iris “Me hubiera perdido bastante sin este programa ... Fue Castellanos. realmente genial tener a alguien que me ayudara”. “She’s been instrumental in my success here,” Las mejores prácticas aplicadas en este programa se he said. “I’d have been pretty lost without this proestán implementando en todos los servicios de conseje- gram ... It was really cool to have someone to help.” Best practices learned from this program are ría y asesoramiento de Waubonsee. Kenyon Helm es actualmente un estudiante que being implemented throughout Waubonsee’s también se ha beneficiado de la fortaleza de las conexio- counseling and advising services. Kenyon Helm is a current student who has nes personales con una mentora, la Dra. Chassie Sherretz, en el Programa de Waubonsee: Transformando also benefitted from the strength of personal cone Inspirando Hombres que Persiguen una Educación nections with a mentor, Dr. Chassie Sherretz, in Superior (TRIUMPH, por sus siglas en ingles). Waubonsee’s Transforming and Inspiring UnderKenyon dijo: “Chassie realmente me empujó a ser graduate Men Pursuing Higher Education (TRImejor. Siento que soy una persona que comprende UMPH) Program. mejor a la gente y cómo funcionan las cosas, y quiero Kenyon said, “Chassie really pushed me to ayudar a las personas. Quiero ser más como Chassie.” be better. I feel like I’m more of a person that has Estas conexiones no se limitan a aquellas que se for- more of an understanding of people and how jan entre estudiantes y mentores. Las conexiones entre things work, and I want to help people. I want to compañeros también son importantes para el éxito de be more like Chassie.” These connections are not limited to those los estudiantes. Los estudiantes de Waubonsee retribuyen a las comunidades de diversas maneras y, al hacerlo, between students and mentors. Connections between students are also important to student mejoran su experiencia educativa. Por ejemplo, Nicole Gamble participó en un viaje success. Waubonsee students give back to comalternativo de vacaciones de primavera en el 2018. Ella munities in a variety of ways and, in so doing, they fue con varios estudiantes a Richmond, Kentucky, para enhance their educational experience. ser voluntaria en Habitat for Humanity® en proyectos For example, Nicole Gamble participated de renovación de viviendas. in an Alternative Spring Break trip in 2018. She “Cuando comenzó el viaje, me preocupaba el no po- went with several other students to Richmond, der llevarme bien con todos, pero terminé el viaje con Kentucky, to volunteer with Habitat for Humanalgunos amigos de los que nunca pensé que llegarían a ity® on home renovation projects. serlo”, dijo Gamble. “No pensé que este viaje me ense“When the trip started, I worried that I would ñaría lecciones de vida, pero aprender a conocer a otros not get along with everyone, but I ended the trip with some friends that I never thought I would be definitivamente fue una de ellas”. También sabemos que un buen espacio es impor- friends with,” Gamble said. “I did not think this tante para fomentar la comunidad y construir cone- trip would teach me life lessons, but learning to xiones. El administrador de la biblioteca del colegio get to know others was definitely one of them.” We also know that space is important in fosuniversitario, Spencer Brayton, escribió recientemente un artículo sobre la importancia de las bibliotecas como tering community and building connections. The lugares para edificar una comunidad. college’s library manager, Spencer Brayton, reTambién estamos renovando nuestro campus de cently wrote an article about the importance of Plano, y cuando vuelva a abrir sus puertas en agosto libraries as places to build community. tendrá espacios diseñados para que los estudiantes esWe are also renovating our Plano Campus, tudien y trabajen juntos para construir y fortalecer las and when it reopens in August it will have spaces designed for students to study and work together conexiones. Creemos en el poder de las conexiones; entre es- to build and strengthen connections. We believe in the power of connections; tudiantes y mentores, entre los mismos estudiantes y entre los estudiantes y las comunidades en las que vi- students to mentors, students to students, and vimos. El plan estratégico de Waubonsee se centra en students to the communities in which we live. la equidad y el éxito de los estudiantes, las conexiones Waubonsee’s strategic planis centered on student con la comunidad y la excelencia de los empleados y la equity and success, community connections, and employee and organizational excellence. organización. Because Waubonsee is more than college, we Debido a que Waubonsee es más que un colegio are community college. universitario, somos un colegio comunitario.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Encuentra tu éxito en Waubonsee Todos quieren tener éxito, pero sabemos que la definición de éxito de cada persona es diferente. Para algunas personas, es un trabajo específico con ciertos ingresos. Para otras personas, es lograr algo para su familia. Para otros, es explorar cosas nuevas. No importa lo que sea, sabemos que quiere hacer algo de lo que esté orgulloso. Eso es tener éxito. Una educación universitaria le da ese éxito. Obtener un título de Waubonsee puede ayudarlo a obtener el trabajo y los ingresos que desea, demostrarle sus logros a su familia y abrirse a un mundo de nuevas ideas. Lo que sea que esté enfocado en lograr, esa es su victoria personal de Waubonsee, y nos complace ayudarle a ganarla.

Éxito Sus ingresos potenciales aumentan con un título universitario. La persona promedio que tiene un título asociado gana $ 6,800 más por año en comparación con un graduado de secundaria.

COLLEGE GUIDE

| Español

Logros Tal vez obtener un título universitario es una promesa que le hizo a un familiar, amigo o a usted mismo. Tal vez sea algo que desee hacer para dar un ejemplo a sus hijos o sus hermanos y hermanas. Sepa que caminar por el escenario con su toga y birrete y tener ese diploma por el resto de su vida es un logro notable.

Posibilidades El mayor éxito que logras con un título universitario es forjarte un futuro flexible lleno de posibilidades.

Próximos pasos ¡Es fácil comenzar, incluso sin venir al campus! Visite waubonsee.edu/win para solicitar más información, complete su solicitud de verano u otoño en waubonsee.edu/nsif, o simplemente conózcanos a través de nuestros canales sociales (Snapchat, Instagram, Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube).

I7

Find yor win at Waubonsee Everyone wants to be successful, but we know that everyone’s definition of success is different. For some people, it’s a specific job with a certain income. For other people, it’s accomplishing something for their family. For others, it is exploring new things. No matter what it is, we know that you want to do something to be proud of. That is a win. A college education gives you that win. Earning a degree from Waubonsee can help you get the job and income you want, prove yourself to your family and open yourself to a world of new ideas. Whatever you’re focused on achieving is your personal “Waubonsee Win,” and we’re excited to help you earn it.

Success

Your earning potential goes up with a college degree. The average associate degree holder makes $6,800 more per year when compared to a high school graduate.

Accomplishment

Maybe earning a college degree is a promise you made to a family member, friend or yourself. Maybe it’s something you want to do to set an example for your children or your brothers and sisters. Know that walking across that stage in your cap and gown and having that diploma for the rest of your life is a remarkable accomplishment.

Possibilities

The biggest win you achieve with a college degree is a flexible future full of possibilities.

Next Steps

It’s easy to get started, even without coming to campus! Visit waubonsee.edu/ win to request more information, complete your summer or fall application at waubonsee.edu/nsif, or just get to know us via our social channels (Snapchat, Instagram, Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube).

WAU B O N S E E W I N :

TRANSFER waubonsee.edu/win Waubonsee does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, sex, or disability in its programs or activities. Inquiries regarding this policy may be directed to: Michele Needham, Title IX/ADA and Section 504 Coordinator, Route 47 at Waubonsee Drive, Sugar Grove, IL 60554, compliance@ waubonsee.edu.


8

I COLLEGE GUIDE

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Aproveche Make the al máximo su most of your Summer verano

Don’t worry about your final step. Start with your first. Whether it’s one class, one event, or a new degree or certificate, the next step in your educational journey is waiting for you at McHenry County College. With more than 20 degrees and 90 career and technical programs, MCC delivers the high quality, affordable education that will help you get closer to your goals.

Let us help you take your next step at www.mchenry.edu.

Puede que solo sea el comienzo de la primavera, pero ahora es el mejor momento para comenzar a pensar en sus planes para este verano. Es un momento ideal para que los estudiantes comiencen su educación. Especialmente ideal para aquellos que se graduaron recientemente de la escuela secundaria o asistieron a una universidad de cuatro años durante el año escolar. McHenry County College (MCC) ofrece cursos de verano convenientes para ayudar a los estudiantes a avanzar en sus estudios. Esta última experiencia de verano puede preparar a los estudiantes de secundaria para los cursos de nivel universitario, e incluso puede ayudarlos a reducir sus intereses antes de escoger una especialización en una universidad de cuatro años. Aquellos que pasan el verano en casa pueden usar su tiempo para completar los requisitos previos y ahorrar dinero mediante la transferencia de créditos a su institución de cuatro años. “Tenemos varios estudiantes que aprovechan estos cursos cada año”, dijo Christina Haggerty, Vicepresidenta de Marketing, Comunicaciones y Desarrollo de MCC. “Es una forma ideal de obtener algunos créditos, ahorrar en la matrícula e incluso potencialmente obtener tu título temprano”. No importa cuál sea su horario, MCC ofrece comodidad con horarios de clases e instrucción en línea para ayudar a adaptarse a los planes de verano. Los grupos de cursos de verano incluyen clases como Composición, Gobierno de EE. UU., Apreciación del Arte e Introducción al Habla, Sociología, Psicología y Ética. Aproveche esta gran selección de cursos transferibles visitando www.mchenry.edu/ summer para obtener más información. La inscripción de verano está en marcha ahora.

It may only be the beginning of spring, but now is the best time to start thinking about your plans for this summer. It’s an ideal time for students to get a jump start on their education. Especially ideal for those recently graduating high school or attending a four-year university during the school year, McHenry County College (MCC) offers convenient summer courses to help students get ahead in their studies. This ultimate summer experience can prepare high school students for college-level coursework, and may even help them narrow down their interests before declaring a major at a four-year university. Those spending the summer at home can use their time to complete pre-requisites and save money by transferring credits back to their four-year institution. “We have a variety of students who take advantage of these courses each year,” said Christina Haggerty, Vice President of Marketing, Communications, and Development at MCC. “It’s an ideal way to pick up some credits, save on tuition, and even potentially finish your degree early.” No matter what your schedule, MCC offers convenience with class times and online delivery to help fit into summer plans. Summer course clusters include classes such as Composition, U.S. Government, Art Appreciation, and Intro to Speech, Sociology, Psychology, and Ethics. Take advantage of this large selection of transferrable courses by visiting www. mchenry.edu/summer to learn more. Summer registration is going on now.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

I9

What will

YOUR STORY BE?

From COD to Science Teacher

Chemistry was not always one of Daniel Fernandez’s favorite sciences. He found it difficult and intimidating, but the more he exposed himself to it, the more he started to enjoy it. His love of chemistry continued at College of DuPage when he worked as part of a team using short-pulse lasers, advanced microscopes and computers to understand what drives the biological functions of proteins and other molecules. After finishing his coursework at COD, Fernandez transferred to the Illinois Institute of Technology and earned a master’s degree in Science Education. He is currently teaching science at Addison Trail High School and is pursuing a Ph.D. in Curriculum and Instruction. “I took what I learned at College of DuPage and applied it to the rest of my education. Now I’m using it as part of my job, and I will continue doing so well into the future.” —Daniel Fernandez, College of DuPage Alumnus

Start your story now. Apply at cod.edu. For information, contact Elizabeth Gómez de la Casa at (630) 942-3146 or gomezdelacasae@cod.edu. For ADA accommodations, call (630) 942-2141 (voice) or (630) 858-9692 (TDD). Please call two weeks in advance.

©2019 College of DuPage. All rights reserved.


10

I INMIGRACIÓN

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

LA REGLA DE “CARGA PÚBLICA” DE TRUMP NO TIENE EFECTO EN CASOS DE CORONAVIRUS

Inmigrantes afectados por el COVID-19 pueden recibir asistencia pública sin que afecte el trámite de residencia permanente Billy Trainor Fronteras de la Notiica - EFE l Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) aclaró que la regla de “carga pública” no aplica para quienes reciban asistencia pública o servicios de salud relacionados con el coronavirus, por lo que exhortó a los inmigrantes que presenten síntomas buscar atención médica de inmediato y sin temor a ser sancionados. La regla de “carga pública”, que entró en vigor el pasado 24 de febrero, es una más de las políticas implementadas por la adminitración del presidente Donald Trump para restringir la inmigración a Estados Unidos al negar la residencia permanente o “green card” a quienes durante cierto tiempo hayan recibido asistencia pública, como cupones de alimentos, subsidios de vivienda o servicios de salud de Medicaid. Pero ante la emergencia de salud por la pandemia, el gobierno federal aseguró que recibir tratamiento o servicios preventivos por el coronavirus no afectará en el trámite de la residencia permanente bajo la nueva norma. USCIS reconoció que algunos inmigrantes pudieran sentirse temerosos de ser sancionados en su trámite migratorio y por ello no busquen atención médica en caso de presentar los síntomas del COVID-19. Por ello recalcó que no considerarán las pruebas, el tratamiento o la atención preventiva relacionada con el virus para determinar la elegibilidad del inmigrante en las solicitudes de residencia permanente. Los que no puedan ir a trabajar o asistir a la escuela y requieran de la asistencia pública durante la epidemia y el período de recuperación, pueden recibir los bene#cios y posteriormente presentar una explicación y documentos que estos se tomarán en consideración.

E


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

Harper College Summer Sessions Start MAY

18 and JUNE 1.

EMPIECE Temprano. GRADÚESE Temprano. Este es su verano para avanzar. Con el costo asequible de la matrícula de Harper y su proximidad a los suburbios del noroeste, usted navegará la universidad más pronto y más cerca de casa. Escoja de clases tales como Español 101, Inglés 101 y Matemáticas 103.

TRANSFIERA créditos a su universidad. La matrícula y otros costos son menos de $600 por una clase con 3 horas de crédito*. Ahorre dinero en cursos de educación general y enfóquese en su especialidad más pronto. * Matrícula y costos estándar en el distrito. Los costos están sujetos a cambios sin previo aviso. Programas designados pueden tener costos más altos.

PERMANEZCA donde está con cursos en línea. Trabaje, tome vacaciones y estudie. Disfrute de su verano como usted lo elija y obtenga créditos desde la comodidad de su propio hogar. Hay disponibles cientos de cursos en línea, incluyendo Sistemas de Información Computarizada e Introducción a Contabilidad Financiera.

START Early. GRADUATE Early. This is your summer to get ahead. With Harper’s affordable tuition and close proximity to the northwest suburbs, you’ll navigate college sooner and closer to home. Choose from classes like Spanish 101, English 101 and Math 103.

TRANSFER Credit Back to Your Home University. Tuition and fees are less than $600 for a 3-hour credit class.* Save money on general education courses and focus on your major sooner. * Standard, in-district tuition and fees. Rates are subject to change without notice. Designated programs may have higher rates.

STAY Where You Are. Take Online Classes. Work, vacation and school. Enjoy your summer the way you choose and earn credit from the comfort of your own home. Hundreds of online courses are available, including Computer Information Systems and Intro to Financial Accounting.

LEARN MORE and REGISTER Now VISIT harpercollege.edu/summer EMAIL summer@harpercollege.edu | CALL 847.925.6506

Harper College is committed to the policy that all persons shall have equal access to its programs, facilities, and employment without regard to race, color, creed, religion, national origin, sex, age, marital status, disability, public assistance status, veteran status or sexual orientation. 25984 TC 03/20

I 11


12

I COLLEGE GUIDE

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

HBO Europe’s PATRIA to debut May 17 in 62 countries, including the U.S. PATRIA tells a story – over three decades – of the Spanish Basque Country threatened by the separatist terrorism of ETA, through the eyes of two families divided by the violent conflict. For the first time, HBO Europe content will be made available to subscribers in the U.S., and 61 countries across Europe and Latin America, on the same day. In Europe, the show will be available on HBO Europe’s branded services in 21 countries including Spain. In Latin America it will be broadcast on HBO in over 40 countries and will be available on HBO Go. In the US, it will be available on HBO NOW®, HBO GO®, HBO On Demand®, HBO Latino®, and partners’ streaming platforms. New episodes of PATRIA will be available weekly. The day ETA announces a ceasefire, Bittori visits the cemetery where her husband Txato, who was murdered by the terrorists, is buried. She tells him that she has decided to return home to the village where they lived together to try and get closure. Will she be able to live alongside those who hounded her before and after the attack - turning her life upside down? Will she ever be able to find out the identity of the hooded assailant who on that rainy day, killed her husband? Bittori’s presence in the village causes chaos, enraging her neighbour Miren, once a close friend and mother of Joxe Mari, an imprisoned terrorist and the probable killer of Txato. What happened between these two women? What poisoned the lives of their children and their husbands who were so close in the past? The rift that exists between them and their deeply held convictions make trying to forget impossible, but will they be able to forgive in a community shattered by political fanaticism? HBO Europe has created premium original programming since 2010. PATRIA will join award winning HBO Europe

drama already being enjoyed by US audiences on HBO GO® and HBO NOW® such as Polish dramas Blinded by the Lights and The Pact, Success from Croatia, Czech dramas Wasteland and Mamon, Romanian thriller Shadows, the docu-series from Spain The Pioneer, and Beforeigners from Norway. The series has been created and written by Aitor Gabilondo, based on the bestselling novel Patria by Fernando Aramburu, edited by Tusquets Editores, S.A. It is directed by Felix Viscarret and Óscar Pedraza. Executive Producers for HBO Europe are Miguel Salvat, Steve Matthews and Antony Root. PATRIA was produced by Alea Media for HBO Europe, with participation from HBO Latin America.

YOUR SUMMER. YOUR SUCCESS. Earn college credit this summer and move ahead. Apply today! Summer classes start June 1.

Learn more. elgin.edu/empezar


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

I 13


14

I COLLEGE GUIDE

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Tu futuro te espera Your Future Awaits Oakton es un colegio universitario acogedor, seguro y solidario dedicado a ofrecer: • Instrucción de alta calidad • Horarios y locales convenientes • Matrículas económicas Los graduados de Oakton pueden esperar ganar $724,000 más durante toda su vida que alguien que solamente posea un diploma de preparatoria. Los créditos transferidos a una universidad, o los programas de certificado y licenciatura que se ofrecen conducen directamente a excelentes carreras profesionales. Los certificados se pueden completar en tan solo ocho semanas. Ayuda financiera y becas están disponibles para todos los que califican.

Oakton is a welcoming, safe, and caring college dedicated to: • High quality instruction • Convenient hours and locations • Affordable tuition Oakton graduates can expect to earn $724,000 more than someone with only a high school diploma during their lifetime of earnings. Credits transfer to a university or certificate and degree programs lead directly to great careers. Certificates can be completed in as few as eight weeks. Financial aid and scholarships are available to all who qualify.

Empiece su futuro en Oakton.

Apply today at www.oakton.edu/apply

Start your future at Oakton.

Solicite admisión hoy mismo en www. oakton.edu/apply

A 25-year-old Oakton graduate can expect to make $724,000 in additional lifetime earnings. Oakton Community College is the smart choice for: • Quality instructors • Convenient locations • Flexible schedules • Affordable tuition • Scholarships and financial aid Earn credits to transfer to a four-year university or get career and technical training and certifications to start or enhance your career.

Oakton can help.

Un graduado de Oakton College de 25 años de edad puede esperar ganar $724,000 adicionales durante toda su vida. Oakton Community College es la elección inteligente porque tiene: • Instructores de calidad • Locales convenientes • Horarios flexibles • Matrículas económicas • Becas y ayuda financiera Obtenga créditos para transferirse a una universidad de cuatro años u obtenga una carrera y entrenamiento técnico y certificaciones para empezar o mejorar su carrera profesional.

Oakton le puede ayudar.

Apply today at www.oakton.edu/apply | Empiece aquí a www.oakton.edu/apply 1600 East Golf Road, Des Plaines • 7701 North Lincoln Avenue, Skokie


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

CENSUS

I 15

U.S. Census Help at Palatine Library District Nearly every household in the country will soon receive an invitation asking for participation in the 2020 Census. Questions in the Census are related to age, sex, ethnicity of each person living in a residence, how those people are related, and whether the residence is owned or rented. Census data that could identify individuals will never be shared with any other agency. Get help filling out your form for the U.S. Census. Staff are available to assist with the process. If you can’t attend any of these dates, set up an alternate time by visiting palatinelibrary. org/services/appointments and mention the U.S. Census with your preferred language; we will do our best to accommodate. Bring your Census postcard. The Library is located at 700 N. North Ct., Palatine and Open Lab

Hours are: Thursday, April 2 and 9, 6:00 – 8:00 p.m. and Sunday, April 19 and 26, 1:00 – 4:00 p.m. Responding helps ensure the com-

munity gets its fair share of more than $675 billion per year in federal funds for schools, hospitals, roads, public works, and other vital programs. Information gathered is used to deter-

mine how many seats each state gets in Congress. Data is used in several ways by national, state, and city governments for future planning. The census is only implemented every 10 years, so statistics affect many years of planning and funding. The vision of Palatine Public Library District is to inspire connection, curiosity, and joy. The District serves approximately 90,000 residents predominantly within the communities of Palatine and Hoffman Estates.


16

I DEPORTES

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Michael Phelps Gerardo Anaya !ron%era& de +a )o%"$"a ( '"o#ra*a& (Michael Fred Phelps; Baltimore, 1985) Nadador estadounidense. Considerado el mejor de la historia de la especialidad, en 2004 fue la sensación de los Juegos Olímpicos de Atenas y ya en los de Pekín 2008 superó el mítico récord de Mark Spitz, al obtener ocho medallas de oro frente a las siete que su compatriota había conquistado en los Juegos Olímpicos de Munich (1972). Tras ganar en 2012 otras seis medallas en los Juegos Olímpicos de Londres, Michael Phelps se convirtió en el deportista más laureado de la historia de los juegos. Phelps anunció entonces su retirada, pero dos años después regresó a las competiciones para preparar su quinta participación olímpica en Río de Janeiro (2016), donde coronó su trayectoria con otros seis metales y elevó su palmarés a niveles apenas concebibles: 28 medallas olímpicas, 23 de ellas de oro. Para apreciar la magnitud del logro basta descender un puesto en el escalafón: el segundo deportista más premiado en los juegos es la gimnasta soviética Larisa Latynina, que entre 1956 y 1964 consiguió «solamente» 18 medallas. Michael Phelps nació el 30 de junio de 1985 en Baltimore, Maryland, en el seno de una familia de clase media muy deportista. Después de practicar desde muy pequeño algunos deportes típicos de Estados Unidos (béisbol y fútbol americano), comenzó a nadar a los siete años, espoleado por sus hermanas, Hilary y Whitney; esta última fue campeona de Estados Unidos de los 200 metros mariposa en 1994, pero una lesión de espalda la obligó a una retirada prematura. Aunque el pequeño Michael le tenía miedo al agua, en su biografía explica que se refugió en las piscinas para no oír las discusiones entre sus padres, que poco después se divorciarían. A los once años se cruzó en su vida el técnico Bow Bowman, quien pronto se

percató de sus cualidades innatas para la natación. Con él empezó a entrenar en el North Baltimore Aquatic Club. De hecho, el prestigioso técnico se convirtió en su segundo padre, ya que con su padre biológico, un policía retirado, apenas mantuvo relación desde que se separó de su madre, antigua maestra que desde 1999 trabajaba como administrativa del club al que pertenecía Michael. En 2000, apenas cumplidos los quince años, Phelps participó en los Juegos Olímpicos de Sydney. Logró un meritorio diploma al ser quinto en los 200 metros mariposa. En 2001 ganó su primer título absoluto: la medalla de oro de los 200 metros mariposa en el Mundial de Fukuoka (Japón), prueba en la que estableció, además, un nuevo récord del mundo (1 minuto 54,58 segundos), convirtiéndose en el plusmarquista más precoz de la historia. En 2002, en los Pan Paci%c #ames, ganó cuatro medallas de oro a título individual y una de plata en los relevos 4 x 200 metros libres. En 2003 batió ocho récords mundiales en cuarenta y un días, varios de ellos de calibre insospechado. Aquel año, en el Mundial de Barcelona, se reveló al mundo como el nadador con mayor proyección de la historia, al ganar, con apenas dieciocho años y a título individual, tres medallas de oro: 200 metros mariposa, prueba en la que en semi%nales batió el récord del mundo (1 minuto 53,93 segundos), 200 metros estilos (1 minuto 56,04 segundos, récord del mundo) y 400 metros estilos (4 minutos 9,09 segundos, récord del mundo). A esos títulos sumó la medalla de plata en 100 metros mariposa; en las semi%nales de esta prueba había batido también el récord del mundo (51,10 segundos), pero en la %nal fue superado por el mejor nadador de este estilo, su compatriota Ian Crocker. Conquistó además la medalla de plata de 4 x 200 metros libres como integrante del cuarteto estadounidense. A partir de entonces ya se hicieron familiares los apodos que le impusieron los periodistas: «Bala de Baltimore», «Niño Prodigio» o «Tiburón de Baltimore».


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Local agency uses technology to help problem gamblers during COVID-19 crisis At times of stress and crisis, those struggling with gambling problems and other addictions may experience relapse triggers. Financial concerns due to lost wages can increase urges to gamble. Those practicing social distancing may turn to online gambling. Nicasa will pay for a program that blocks online gambling, for any Nicasa client. Nicasa offers free counseling, in-person or using telehealth (phone or video counseling). Nicasa is using technology to share information about problem gambling. At a time when those struggling with gambling problems need help the most, support and other resources are being affected by concerns related to COVID-19. Though casinos and video gaming establishments have closed, gamblers still have access to other forms of gambling, and online gambling may be a particular risk, as individuals practice social distancing. Nicasa is here to help. Free consultations are available by phone or live video chat. Those engaging in gambling counseling will also be offered a one-year subscription to

a program that blocks online gambling. March is National Problem Gambling Awareness Month. But due to COVID-19, most public awareness events have been postponed or canceled. Nicasa will, therefore, offer free workshops via web conferencing to interested groups. We are also posting short video clips and other posts on social media, regarding various subjects related to problem gambling, so information can be shared remotely. Free Fact Sheets can also be sent to interested groups via e-mail. Want to learn about Problem Gambling and: Teens? Older Adults? Athletes? Military and Veterans? Crime? Free Fact Sheets are available for download. For more information about workshops, materials, telehealth counseling, or other gambling services, call 847-546-6450 or email gamblingservices@nicasa.org. Services are made possible by funding and support from Lake County and the Illinois Department of Human Services, Division of Substance Use Prevention and Recovery.

¿ESTÁS GASTANDO TODO EN LAS APUESTAS?

¿Dificultades con el dinero? ¿Problemas en la casa, el trabajo, o la escuela? Apostar y el juego pueden afectar muchas partes de la vida. Las consultas son GRATUITAS Y CONFIDENCIALES para cualquier persona que necesite ayuda o que esté preocupado por un familiar o amigo

Llame (847) 546-6450 ó Mande un email a gamblingservices@nicasa.org También, Illinois tiene una línea de ayuda, gratis y confidencial, que está disponible 24 horas al día y ofrece información y apoyo a personas que tienen problemas con el juego y sus familiares. 1(800) GAMBLER o www.weknowthefeeling.org

| Español

SPONSORED CONTENT

I 17


18

I FARANDULA

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Aislinn Derbez y Mauricio Ochmann la gran lección de amor que nos dejó su separación Carolina Pikacho, Fronteras de la Noticia - MSN La separación entre Aislinn Derbez y Mauricio Ochmann, nos dejó una gran lección: que el amor también tiene fecha de caducidad y eso también está bien. Ayer en medio de los rumores, ambos actores reconocieron que están pasando por una crisis y que en efecto, su relación de pareja está en pausa pero no así su relación de amistad.. Su discurso, más allá de aclarar las especulaciones, fue un mani"esto de algo que nos cuesta mucho trabajo reconocer: que a veces el amor se acaba, que ese amor que idealizamos y que incluso alimentamos simplemente ya no está o se transformó. Sin embargo, antes de que todo ese amor erótico se termine y dejemos de compartir momentos de intimidad, hay algo que queda y que nadie puede borrar; eso que como pareja construyes con quien en algún momento te robó el aliento. Si bien es muy difícil aceptar que algo que pensamos in"nito ya no va también y simplemente se lo comió la rutina, recono-

cer que el amor se trasforma es un lección que esta pareja nos dejó. Quizás esa ilusión que conocemos como amor romántico sea un pedestal duro de sostener, pues la individualidad debería ser en todo momento la prioridad de cada uno de nosotros, depositar el amor que puedas tenerte en otra persona termina por desgastar cualquier tipo de relación que tengas con el otro. No importa si hay hijos, si hay casa, no importa tampoco el perro o si hubo una historia de las mal llamadas 'parejas perfectas', terminar una relación llevándote lo mejor de ésta es también un acto de valentía y todos deberíamos reconocerlo. Aunque Aisllin y Mauricio dejaron claro que intentaran reparar lo que algún día tuvieron, también cabe la posibilidad de que no se arregle, sin duda dolerá, pero no tanto como mantenerte en un relación donde no hay nada más que ofrecer. Alguna vez una amiga muy sabia me dijo que el amor es como un frasco de mermelada que cuando caduca, hay que ir por otro a la tienda porque nadie quiere tener algo echado a perder en su casa.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

MĂšSICA

| EspaĂąol

ALICIA KEYS "ALICIA"

I 19

Carolina Pikacho Fronteras de la Noticia - Sony Music La artista Alicia Keys, varias veces galardonada con Grammys, es ,na de las 7g,ras m"s 0oderosas del 0anorama act,al de la m<sica 0o0,lar3 *rodigio m,sical, 0ro$esional a los &# aCos de edad, Keys !a 0asado de niCa 0rodigio del 0iano a s,0erestrella del so,l-0o0, con c,atro discos de m,lti0latino !asta la $ec!a3 (e !a convertido en ,na $,er>a verdaderamente m,ltidimensional de la c,lt,ra 0o0 0or s, m<sica, como int1r0rete y 0rod,ctora, as. como 0or s, dedicaci@n a ca,sas !,manitarias a trav1s s, $,ndaci@n Kee0 A -!ild Alive3 -omo artista, Keys es conmovedora, 0rol.7ca y, so2re todo, a,t1ntica3 (, innovador sonido del 0asado /,e !acia el $,t,ro y s, en$o/,e de la 0rod,cci@n m,sical !an sido diseCados y 0er$eccionados d,rante aCos en el est,dio3 :o s@lo es Keys ,na de las 7g,ras de la m<sica y com0ositora m"s $amosa de s, tiem0o, sino tam2i1n ,na 0rod,ctora con m,c!o talento y ,na g,r< de est,dio3 (, 0ro0io est,dio 0rivado, '!e +ven, es s, taller, >ona de ocio y el ,niverso de la evol,ci@n de s, sonido3 Bn t!e +ven, Alicia !a revivido ,n arte 0erdido a la !ora de 0rod,cir discos3 =ns0iradas 0or ;otoAn, las 0rod,cciones de Alicia em0ie>an y terminan 2aDo ,n mismo tec!o, y ella tra2aDa directamente en cada 0aso del 0roceso !asta llegar a dominarlo3 '!e +ven est" a2,ndantemente dotado de teclados cl"sicos y modernos, sam0lers, g,itarras, am0li7cadores y e/,i0os de gra2aci@n y 0rod,cci@n de <ltima generaci@n3 La e?0erimentaci@n con el sonido es ,na 0ie>a esencial del 0roceso de 0re0rod,cci@n de Keys, c,ando s, visi@n de ,n disco comien>a a cristali>ar3 Blla y la ingeniera Ann ;incieli 0ro$,ndi>an 0ara !acer sam0les, de$ormar y reinventar los sonidos /,e seleccionan y crean 0artiendo de cero, desarrollando ,na 0aleta de sonidos com0letamente <nica /,e se ada0te a s, visi@n3 Bn el centro de la sala en vivo de '!e +ven, y con $rec,encia el sonido de Keys, est" el 0iano de cola 9ama!a -% :eo3 Alicia)s Keys3 -on el desarrollo de ,n 0iano virt,al, con sam0les de s, 0ro0ia inter0retaci@n en el 9ama!a -% :eo dentro de '!e +ven, ,na ve> m"s Keys am0lia s, in6,encia3 A!ora gente de todo el m,ndo 0odr" crear n,eva m<sica con sonidos a,t1nticos de Keys3 +tro 0rod,cto asom2roso e innovador creado en '!e +ven, y otra dimensi@n de la incre.2le Alicia Keys3


20

I CINE

Se retrasan estrenos de películas

| Español

"Mulán" fue uno de los estrenos en EU afectados por el Covid-19.

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

Carolina Pikacho, Fronteras de la Noticia -MSN Los Ángeles. The Walt Disney Co. 'os'$so oWBial)ente el est%eno @e >E$lan, P>E$l(n,N )ient%as &$e +ni#e%sal 0iBt$%es a'laQ: el est%eno @e la no#ena 'elOB$la @e Iast an@ I$%io$s P.('i@o y I$%iosoN en )e@io @el V%ote @e Bo%ona#i%$s. >E$lan, iVa a se% est%ena@a a Wnales @e )es y la >I3, tenOa ?eBha 'a%a )ayo. Disney ta)ViUn @i=o &$e 'os'on@%( el est%eno @e >The CeT E$tants, P>Los n$e#os )$tantes,N y >"ntle%s* P>Js'O%it$s osB$%os,NM >'o% eRBeso @e '%eBa$Bi:n,. Jl est$@io an$nBia%( n$e#as ?eBhas 'a%a $n est%eno )(s a@elante en 7K7K. +ni#e%sal 0iBt$%es @eBi@i: &$e la n$e#a ent%ega @e Iast an@ I$%io$s >I3, se%( est%ena@a hasta el '%:Ri)o a<oM el 7 @e aV%il @e 7K79. Las 'elOB$las @e Iast an@ I$%io$s s$elen gene%a% g%an@es gananBias en la ta&$illa @o)UstiBa e inte%naBional y la a$senBia @e >I3, i)'aBta%( la ta&$illa @e 7K7K en g%an )e@i@a. -$s @os 'elOB$las ante%io%es han gana@o Be%Ba @e 9.KKK )illones @e @:la%es. >I3, es la '%i)e%a 'elOB$la #e%aniega &$e se %et%asa 'o% el #i%$s. 1t%as 'elOB$las i)'o%tantes &$e to@a#Oa est(n '%og%a)a@as 'a%a s$ est%eno en el #e%ano PVo%ealN son >Won@e% Wo)an 9346* @e Wa%ne% !%os. el 5 @e =$nioM >To' H$n2 Ea#e%iB;* @e 0a%a)o$nt el 76 @e =$nioM y >F$ngle C%$ise, @e Disney el 76 @e =$lio. ta)ViUn se 'os'$so >" /$iet 0laBe 0a%t GG* P>+n l$ga% en silenBio 'a%te GG,N @e 0a%a)o$nt a@e)(s @e >The Lo#eVi%@s*. Los Ba)Vios @e ?eBha s$%gen @es'$Us @e &$e las )e@i@as @e seg$%i@a@ lle#a%an a los est$@ios a 'os'one% los est%enos @e la 'elOB$la @e Fa)es !on@ >Co Ti)e to Die, P>-in tie)'o 'a%a )o%i%,N y >0ete% .aVVit 7,. The Walt Disney Co. no ha an$nBia@o a8n Ba)Vio @e 'lanes 'a%a el est%eno @e >!laB; Wi@oT, @e Ea%#el el 76 @e aV%il.) Jn )$Bhas 'e%sonasM el n$e#o Bo%ona#i%$s s:lo '%o#oBa sOnto)as )o@e%a@osM Bo)o WeV%e y tos. Jn alg$nosM en 'a%tiB$la% a@$ltos )ayo%es y 'e%sonas Bon '%oVle)as @e sal$@ ya eRistentesM '$e@e Ba$sa% en?e%)e@a@es )(s g%a#esM Bo)o ne$)onOa. La g%an )ayo%Oa @e las 'e%sonas se %eB$'e%an @el n$e#o #i%$s. -eg8n la 1%ganiQaBi:n E$n@ial @e la -al$@M las 'e%sonas Bon sOnto)as le#es se %eB$'e%an en al%e@e@o% @e @os se)anasM )ient%as &$e &$ienes '%esentan $n B$a@%o )(s g%a#e 'o@%Oan ta%@a% @e t%es a seis se)anas en %eB$'e%a%se.


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

I 21

| Español

Mi misión es ahorrarle dinero.

Cada persona cuenta. El censo no es sólo para ciudadanos, ¡todos cuentan! Un bebé de dos meses de edad. Un abuelo de 98 años. Los estudiantes de intercambio y todos los que viven en su propiedad ¡cuentan!

geico.com/northern-illinois

847-672-0144

6641 Grand Av., Gurnee Licensiados en Illinois y Wisconsin

Se aplican limitaciones. Vea geico.com para mas detalles. GEICO y afiliados. Washington, DC 20076 © 2019 GEICO

‘Union Latina” Sábados 8am-12pm

1220-AM WKRS

Responda usted mismo. Si no responde al censo, un empleado del censo irá a su casa para obtener la información. Si usted responde las preguntas por teléfono, por correo o en línea, nadie lo visitará. ¿Necesita ayuda? Llame al teléfono: (847) 596-8610 y programe un horario para que lo ayudemos a completar el censo. Recuerde, cada persona no contada representa casi $2,000 que no llegarán a su comunidad. www.2020Censo.org City of North Chicago

De tu comunidad para tu Comunidad •The only bilingual publication reaching the Chicago Suburban Latino market. •With an audience of 230,000 readers throughout an eight-county suburban region. • 59.8% of readers frequently buy or use services service es sseen een in Reflejo Reflejos os.

Diga todo que lo vio en Reflejos con una

Cada vez v más gente dice

Promueva su negocio o producto de manera directa y efectiva dentro del creciente mercado latino • Ads in Reflejos • IInserts •S Special Sections Estoy esperando su llamada para ofrecerle la mejor estrategia

Raúl Ortiz

rortiz@reflejos.com

(847) 427-4634 .com

Hermosa Sonrisa Mt. Prospect Dental Care proporciona el cuidado dental de mayor calidad en el área de...

Odontología Cosmética & General Incluyendo: Carillas dentales cosméticas Endodoncia Extracciones Blanqueado de dientes

Coronas/Puentes Implantes Invisalign Dientes postizos

Tratamientos disponibles el mismo día Promoción válida por 90 días.

Oferta especial para paciente nuevo Examen, rayos-x y limpieza regular

$ 49

(precio regular es $330) No incluye SRP (tratamiento de encías)

847.952.1905

www.MtProspectDental.com

1753 W Algonquin Rd.

Mt. Prospect, IL 60056


VIERNES, 20 DE MARZO. DE 2020 Public Hearings & Notices Galaxy Precision MFG, Inc. has 1 opening for MECHANICAL ENGINEER Applicant must have a master degree or higher in mechanical engineering plus 6-month experience in the following: 1) Engineering design of molds for glass container. a) Draft in 2D and create 3D assembly prototype by Solidworks. b) Simulate heating and cooling process during the thermal forming process for specific product requirement; c) Design casting model based on final product drawing. 2) Design manufacturing processes and programming. a) Draft detailed drawings and instructions for machine operators to follow; b) Design machine programming code for complex molds by using computer aid manufacturing software MasterCam. Qualified applicant please send resume via email to

admin@galaxyprecision.com

or by mail to: Galaxy Precision MFG, Inc. 2636 United Lane, Elk Grove Village, IL 60007 Call from home for

AMVETS 847-251-8374 Mon-Fri between 9am - Noon

Drysch Landscaping 1-Driver $17/hr 1-Laborer $15/hr 50 hours per week Landscape Maintenance 1 yr min. exp. Des Plaines 847-296-1844

Compania busca persona de mantenimiento para propiedades de commercial. Fin de semana $11-12hr

Elk Grove Park District's Fox Run Golf Course is hiring seasonal maintenance workers March-November $12.00/hour. For more information and to apply go to www.elkgroveparks.org OR call 847-228-3541. Se habla espanol.

Mecanico Se busca Mecanico de Autos para reparar autos de motores pequenos y reparaciones miscelaneas de autos. Requisitos: Licensia de manejar valida para viajes locales Pasar una verification de antecedents y deteccion de alcohol y drogas antes de empleo. Salario/Pago por hora depende en cuanta experiencia tenga.

Beneficios incluidos: Aseguranza Medica, de Vision y Dental 401K Beneficios de Desabilidad Tiempo de descanzo pagado Favor de llamar a Eddie al 847-812-1622

Tomasello's Landscaping located in Cary, IL is Now Hiring Lawn Maintenance Laborers/Foreman Pay starting at $14.00 to $21.00 depending on experience. Please call 847-516-8154 se habla espanol Or Email: Tomaselloslandscaping@gmail.com Tomasello's Landscaping situado en Cary, IL está contratando ahora Mantenimiento del césped /Capataz Paga a partir de $14.00 a $21.00 dependiendo de la experiencia. Por favor llama 847-516-8154 se habla espanol o Email: Tomaselloslandscaping@gmail.com

PUBLIC NOTICE IS HEREBY GIVEN PURSUANT TO A PETITION ON FILE IN THE VILLAGE CLERK’S OFFICE OF THE VILLAGE OF FOX LAKE, THAT A PUBLIC HEARING WILL BE HELD ON APRIL 8TH, 2020 AT 6:30PM FOR THE PETITION OF FOX LAKE STORAGE, LLC., OWNER OF THE FOLLOWING DESCRIBED REAL ESTATE TO-WIT: COMMON ADDRESS: 1258 S. ROUTE 12, FOX LAKE, IL 60020 PARCEL IDENTIFICATION NUMBERS: 05-22-102-013 PETITIONER IS REQUESTING A SPECIAL USE PERMIT FOR OUTDOOR STORAGE OF MOTOR VEHICLES IN A B-3 ZONING DISTRICT. LEGAL DESCRIPTION: LOTS 3 AND 5 IN FOX LAKE CROSSING FIRST RESUBDIVISION, BEING A RESUBDIVISION OF LOTS 1 AND 7 IN FOX LAKE CROSSING SUBDIVISION, ACCORDING TO THE PLAT THEREOF RECORDED FEBRUARY 5, 2002 AS DOCUMENT 4852341, ALL IN THE NORTHEAST QUARTER OF THE NORTHWEST QUARTER OF SECTION 22, TOWNSHIP 45 NORTH, RANGE 9 EAST OF THE 3RD PRINCIPAL MERIDIAN, ACCORDING TO THE PLAT OF SAID FOX LAKE CROSSING FIRST RESUBDIVISION RECORDED DECEMBER 21, 2018 AS DOCUMENT NUMBER 7533522, IN LAKE COUNTY, ILLINOIS. SAID PETITION IS AVAILABLE AT THE VILLAGE HALL IN FOX LAKE, ILLINOIS. ALL INTERESTED PERSONS ARE INVITED TO ATTEND SAID HEARING AND BE HEARD. RESPECTFULLY SUBMITTED, DONOVAN DAY COMMUNITY DEVELOPMENT DIRECTOR DATED AT FOX LAKE, ILLINOIS THIS 20TH OF MARCH, 2020 Published in Daily Herald March 20, 2020 (4542771)

AVISO DE AUDIENCIAS PÚBLICAS PLAN CONSOLIDADO DE VIVIENDA Y DESARROLLO COMUNITARIO DEL CONDADO DE LAKE (2020 - 2024) y PLAN DE ACCIÓN ANUAL DEL 2020

to support Veteran Programs Flex hrs. Call Linda

Public Hearings & Notices

INHOME COMFORTS

Caregiving Services for the homebound & elderly. Meal prep, hsework, med reminders, live-in, etc. Caregivers & CNA’s available 847-219-5314 ? Lillian R.N.

inhomecomforts.org Lic. & Insured

BUICK ‘05 RANIER, AWD, V6, Lthr, Well Maint. w/ Records, New Michilin Tires, New Brakes, 1 Owner, 130K Hwy mi, No Rust, Like New. $3950/obo. 630-433-7276 HONDA ‘03 ODYSSEY VAN Well Maint. by Dealer, New Tires, New Brakes, 1 Owner, 100K+ mi, Exc. Condition, $2500/obo. 630-433-7276

LINCOLN ‘03 TOWNCAR, Collectors Series Cartier, lthr, full pwr, gold pkg, coach top, remote start, lombar seats, cruise, tilt, CD, rust free, very nice car! Runs & Looks Excellent! Garage Kept. $2,500. Roselle Call 630-363-1994 no texts/calls only

CURTIS TOWING WE PAY THE BEST FOR

• JUNK CARS • TRUCKS • VANS NO TITLE NO PROBLEM SAME DAY PICKUP

CALL 630-817-3577

3:30 p.m., miércoles, 15 de abril de 2020 Conference Room, segundo piso – Central Permit Facility 500 W. Winchester Road, Libertyville, IL 3:30 p.m., miércoles, 13 de mayo de 2020 Assembly Room, piso 10, 18 N. County Street, Waukegan, IL Este aviso comunica la apertura el 15 de abril de 2020 del período de comentarios públicos acerca del borrador del Plan Consolidado de Vivienda y Desarrollo Comunitario 2020-2024 del Condado de Lake y el Plan de Acción Anual del 2020. La Comisión de Vivienda y Desarrollo Comunitario del Condado de Lake llevará a cabo sus Audiencias Públicas para discutir el borrador del Plan de Cinco Años y el borrador del Plan de Acción Anual 2020. El período de comentarios públicos se cerrará a las 5:00 p.m. el 13 de mayo de 2020. EL PLAN CONSOLIDADO 2020-2024 El financiamiento del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE. UU. (HUD) - otorga anualmente a los miembros del Consorcio del Condado de Lake fondos para llevar a cabo proyectos de desarrollo comunitario y de vivienda que cumplan con las Declaraciones de Necesidades, Objetivos y Estrategias del Plan Consolidado de Cinco Años. El borrador del Plan Consolidado y el borrador del Plan de Acción Anual 2020 se presentarán para obtener comentarios públicos en las siguientes reuniones, antes de su aprobación y presentación al HUD: REUNIONES DE AUDIENCIA PÚBLICA 15 de abril de 2020 Comisión de Vivienda y Desarrollo Comunitario del Condado de Lake 13 de mayo de 2020 Comisión de Vivienda y Desarrollo Comunitario del Condado de Lake REUNION DE LA JUNTA DEL CONDADO DE LAKE 9 de junio de 2020 Junta del Condado de Lake – Plan Consolidado 2020-2024 & Plan de Acción Annual de 2020 Una parte importante del proceso de desarrollo del Plan Consolidado y el Plan de Acción Anual es la participación y el aporte de comentarios de los ciudadanos. Todas las partes interesadas, incluidos los ciudadanos, los funcionarios locales y los representantes de las agencias están invitados y urgidos de asistir a estas dos audiencias públicas. Las personas que necesitan arreglos especiales (traductor, discapacidades específicas, etc.) deben comunicarse con el personal al menos tres (3) días antes de la fecha de la reunión al 847.377.2150. Los comentarios por escrito pueden dirigirse al Departamento de Planificación, Construcción y Desarrollo del Condado de Lake - Desarrollo de la Comunidad, 500 W. Winchester Road, Libertyville, IL 60048. Las preguntas, comentarios y solicitud de información relacionados con las audiencias públicas también se pueden enviar al: Personal de la Comisión de Vivienda y Desarrollo Comunitario llamando al 847.377.2150 o escribiendo al Departamento de Planificación, Construcción y Desarrollo del Condado de Lake - Desarrollo Comunitario, 500 W. Winchester Road, Libertyville, IL 60048. Las copias del borrador de los planes propuestos estarán disponibles para revisión pública y comentarios a partir del 13 de abril de 2020, en los siguientes lugares: Departamento de Planificación, Construcción y Desarrollo del Condado de Lake, 500 W. Winchester Road Libertyville (Teléfono: 847.377.2150 ); Highland Park Public Library; Round Lake Public Library y Wauconda Public Library. Las preguntas y solicitud de información deben dirigirse directamente al personal llamando al número de teléfono mencionado anteriormente. Se puede acceder a una copia del Borrador del Plan Consolidado de Vivienda y Desarrollo Comunitario a través de la siguiente página web: https://www.lakecountyil.gov/1946/Consolidated-Plan Información electrónica sobre los programas CDBG, HOME y ESG; el borrador, los Planes de Acción Anuales anteriores y actuales; y los Planes Consolidados anteriores y actuales, se pueden obtener del sitio web del Condado de Lake en: https://www.lakecountyil.gov/1894/CommunityDevelopment. Published in Reflejos March 20, 2020 (4542669)

TRIC E C E L E UPGRAD

SPECIALISTS IN ELECTRICAL HOME IMPROVEMENTS

• COMPLETE COMMERCIAL & INDUSTRIAL SERVICE • NEW HOMES, BASEMENTS, Radio G Dispatched ADDITIONS & GARAGES TIN Y H A G T HE W (BUILDERS WELCOME) LI SINCE 965 • CIRCUIT PANEL UPGRADES 1 100 AMP, 200 AMP, & ABOVE PARKING LOT • FANS - BATHROOMS, ATTIC, LIGHTING FREE PADDLE, WHOLE HOUSE M ATES A M I I N T T S ENANCE • OUTDOOR LIGHTING, SWITCHES, E FIXTURES 10% INSURED • OUTLETS - 110V & 220V, PHONE, Discount LICENSE TV, COMPUTER with this ad #345 • OUTLETS FOR RANGES, DRYERS, CONDITIONERS & SPAS 847-255-7266 • AIR ASK ABOUT OUR NO INTEREST 847-228-7266 PAYMENT PLAN MOST INSTALLATIONS WITHOUT DAMAGE TO EXISTING WALLS & CEILINGS!

LOOKING TO HIRE??!! TAKE ADVANTAGE OF THE DAILY HERALD CLASSIFIEDS

FIRST TIME ADVERTISERS RECEIVE 25% DISCOUNT CALL KEVIN THOMSON @ 847-427-4780 FOR YOUR RECRUITMENT NEEDS


VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020

| Español

DE CONGESTIÓN DE

TRÁFICO A

¡Fantástico! Tome el autobús Pace Express en el nuevo carril flexible del I-90

FROM TRAFFIC TO TERIFFIC, Take the Pace Express bus in the new I-90 Flex Lane

Cuando tienes un carril propio, hay menos paradas y más idas. El autobús Pace Express I-90 viaja en un carril exclusivo, sin trafico conectando comunidades sobre el corredor I-90. Con conexión Wi-Fi gratuita, puertos de carga USB integrados, y estacionamiento gratis en las estaciones Pace park-n-ride a lo largo del camino. Para obtener información completa sobre el horario y ubicación, llame al, 847-228-3575 o visite PaceBus.com.

When you’ve got a lane of your own, there’s less stop and more go.The Pace I-90 Express bus travels in a dedicated, traffic-free lane connecting communities along the I-90 corridor. With free Wi-Fi, on-board USB charging ports, and free parking at Pace park-n-ride locations along the way. For complete schedule and location information, call 847-364-PACE or visit PaceBus.com.

©2017 Pace

I 23


24

I

| Español

VIERNES, 20 DE MARZO DE 2020


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.