__MAIN_TEXT__

Page 1

VIERNES, AGOSTO 14 2020

GLORIA ROBIN ESTEFAN WILLIAMS Un documental sobre305” “BRAZIL su lucha CINE

MICHELLE PLÁCIDO OBAMA DOMINGO SufreHE “NUNCA una “leveDE ABUSADO depresión” NADIE”

FA R A N D U L A

En una excelente

noticia para el deporte mexicano, el jugador de fútbol americano; Isaac Alarcón "rmó con los Vaqueros de Dallas. DEPORTES

LA VOZ SUBURBANA DE LOS HISPANOS

LATINOAMÉRICA SUPERA LOS 5 MILLONES DE CASOS DE COVID-19

VOL. 31, No. 33


2

I CINE

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

ROBIN’S WISH DOCUMENTARY CARLOS MORALES,

Fronteras de la Noticia – MSN

Hace poco se cumplían 6 años del aniversario de la muerte del actor y cómico Robin Williams, quien aún sigue muy presente en nuestro recuerdo. Sus reconocidos papeles en películas como El club de los poetas muertos, El indomable Will Hunting o Señora Doubtfire nos hace echar la vista atrás hacia la gran carrera del estadounidense. Ahora, el documental Robin Wish analiza la vida del intérprete en su batalla contra su trastorno neurodegenerativo mortal, y ya puedes ver su tráiler. En las nuevas imágenes podemos ver entrevistas a su viuda Susan Schneider Williams, así como a amigos como Shawn Levy, John R. Montgomery y David E. Kelley. Williams reaparece en viejos vídeos y entrevistas, que pretenden ahondar en los últimos días del actor. El título ha sido realizado por Tylor Norwood y muestra por primera vez la pugna de Williams contra su afección. “Armada con el nombre de una enfermedad cerebral de la que nunca había oído hablar, me propuse la misión de comprenderla, y eso me llevó por un camino que no había elegido para defenderme”, ha señalado Schneider Williams en un comunicado. “Con la ayuda inestimable de los principales expertos médicos, vi que lo que Robin y yo habíamos pasado finalmente tenía sentido: nuestra experiencia coincidía con la ciencia. Y lo que descubrí en el camino era más grande que yo y más grande que Robin. La historia completa fue revelada durante la realización de esta película y contiene la verdad que Robin y yo habíamos estado buscando”. De esta forma, el documental pretende incidir de una mayor manera en los problemas causados por la enfermedad del actor y concienciar de una mayor manera a la gente sobre su normalización.


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

| Español

SALUD Y BIENESTAR

CORONAVIRUS: LATINOAMÉRICA SUPERA LOS 5 MILLONES DE CASOS Y SE ACERCA A EUROPA EN MUERTES Los países latinoamericanos superaron en las últimas horas la barrera de los cinco millones de casos de coronavirus y se acercan a la cifra de fallecidos de Europa, con más de 200.000 muertes en los dos territorios, según las cifras de la Organización Mundial de la Salud (OMS) Carolina Pikakacho Fronteras de la Noticia - EFESalud Latinoamérica registró en las últimas 24 horas 50.000 nuevos casos, por lo que la cifra total de contagios en la región es de 5,01 millones, mientras que los 1.864 fallecidos reportados en la pasada jornada elevan el total a 203.585. Al actual ritmo, en pocos días Latinoamérica podría superar el número de muertes registrado por Europa, una de las regiones más afectadas en los primeros meses de la pandemia, y que suma actualmente más de 214.000 fallecimientos, aunque con una baja tasa de nuevos $nados por jornada (alrededor de medio millar). Brasil se mantiene como el país latinoamericano más afectado (y el segundo del planeta), con 2,75 mi-

llones de casos y 94.600 muertes de acuerdo con las cifras de la OMS, seguido de México con 443.000 infecciones y 48.000 fallecidos (tercer territorio del mundo con más $nados). También se sitúan en el grupo de países con más de 100.000 casos naciones latinoamericanas como Perú (433.000 contagios), Chile (362.000), Colombia (327.000) y Argentina (206.000). Perú, con casi 20.000 fallecidos, es el noveno país del mundo con más muertes, y Colombia el duodécimo, superando los 11.000. Estados Unidos es el país más afectado del mundo con casi 5 millones de casos y más de 158.000 muertes. Sin embargo, su presidente, Donald Trump, insiste en que el coronavirus

“desaparecerá” en algún momento. También mantiene que los menores son casi inmunes al virus para así defender la apertura de escuelas, una teoría que ha hecho que Facebook y Twitter le censuren. El mandatario también aprovechó su comparecencia casi diaria ante los medios para defender la apertura de escuelas de aquí unas semanas para el inicio del curso, lo que se ha convertido en la última discordia entre la Casa Blanca y algunos de los gobernadores que quieren mantener medidas más estrictas. Para ello, el presidente insistió en su teoría de que los niños son casi inmunes al virus, por lo que no hay peligro con la reapertura de escuelas. Francia desaconseja ahora viajar a

Aragón por la situación epidémica allí, con lo que se convierte en la segunda comunidad autónoma española afectada por esa recomendación junto a Cataluña, adonde ya se pedía evitar esos desplazamientos desde el 24 de julio. En su página web de consejos a los viajeros, el Ministerio francés de Asuntos Exteriores indica que se desaconseja ir a Aragón hasta que “la situación se restablezca” por “la evolución de la situación epidémica”. El Ministerio incita “fuertemente” a que los franceses que se encuentran actualmente en Aragón a su vuelta a Francia se hagan un test PCR, para ver si se han infectado por la COVID-19, aunque no les obliga ni les exige que hagan cuarentena.

I3


4

I COLUMNA

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

La voz suburbana de los Hispanos GERENTE DE VENTAS Y OPERACIONES Linda Siete lsiete@reflejos.com (847) 806-1411 VENTAS Raul Ortiz rortiz@reflejos.com (847) 427-4634 CLASIFICADOS (847) 427-4770 CIRCULACION (847) 806-1111 COORDINACIÓN DE ANUNCIOS Ana Maria Hinkhouse ahinkhouse@reflejos.com Reflejos Publications, LLC

95 W Algonquin Rd Suite 300 Arlington Heights, IL 60005

Reflejos es una publicación que sirve a los latinos de los suburbios de Chicago en los condados de Cook, DuPage, Kane, KendallLake, McHenry y Will. Reflejos orgullosamente forma parte de la Familia Paddock y es publicacion hermana del Daily Herald. Fundado en 1990.

In alliance with

Por qué necesitamos Barrio Why we need Barrio Durante los últimos 13 años, el autor y líder cívico Dr. Robert Rentería ha desarrollado un programa y una serie de libros bilingües que son culturalmente relevantes. Los libros de Barrio resuenan con la juventud al mismo tiempo que promueven el rendimiento de los estudiantes y al mismo tiempo brindan esperanza. Los libros de Barrio se han utilizado para motivar a niños de todas las edades, razas, religiones y antecedentes económicos. Estos libros están ayudando a nuestros niños con sus habilidades de pensamiento crítico y reduciendo la brecha educativa al abordar el aprendizaje social y emocional (SEL). Los libros y el programa Barrio nos inspiran, ayudan, enseñan y orientan hacia oportunidades equitativas que desarrollan nuestro carácter para apoyar el futuro de nuestra familia. El impacto emocional y social que se está produciendo ha capturado los corazones, las mentes y la imaginación de jóvenes y adultos. Los libros y el plan de estudios de Barrio se están utilizando en escuelas intermedias, secundarias, colegios comunitarios, universidades y con jóvenes en libertad condicional, y son usados por consejeros, servicios sociales, centros de detención juvenil, cárceles, prisiones, refugios para personas sin hogar, refugios para mujeres maltratadas, programas de abuso de sustancias, iglesias, corporaciones y múltiples programas para jóvenes y programas para después de la escuela. Abogamos por un anhelo por el aprendizaje intergeneracional de la promoción de la paz a través de la alfabetización y la educación y para que los deseos de nuestras familias no solo sean de supervivencia sino también de prosperidad. Si usted es padre, maestro, consejero, oficial de libertad condicional, oficial de policía, propietario de un negocio, ejecutivo corporativo, director ejecutivo o un ciudadano preocupado, ayúdenos a cambiar el panorama para nuestra juventud aquí en Illinois por medio de involucrarse con From the Barrio Foundation. Puede ayudarnos a salvar a nuestros niños de todo el acoso, las pandillas, la violencia, las drogas y la deserción escolar. Los libros de Barrio están salvando y cambiando vidas en tiempo real, lo invitamos a unirse a nosotros, ¡así que comuníquese con nosotros! Póngase en contacto con el Dr. Robert Rentería: Teléfono: 312-933-5619 Email: robert@fromthebarrio.com Sitio web: www.fromthebarrio.com

Over the past 13 years author and civic leader Dr. Robert Renteria has developed a bilingual book series and program that is culturally relevant. The Barrio books resonates with the youth while promoting student achievement and at the same time providing hope. The Barrio books have been used to motivate kids of all ages, races, religions and economic backgrounds. These books are helping our kids with their critical thinking skills and bridging the educational gap by addressing (SEL) social and emotional learning. The Barrio books and program inspires, helps, teaches and guides us towards equitable opportunities that develop our character to support our family’s future. The visceral and social impact that is being made has captured the hearts, minds and imagination of both youth and adults. The Barrio books and curriculum are being used in middle schools, high schools, colleges, universities, probation, counselors, social services, juvenile detention centers, jails, prisons, homeless shelters, battered women’s shelters, substance abuse programs, churches, corporations and a multiple of youth and after-school programs. We are advocating a yearning for inter-generational learning of peace building through literacy & education and that our family’s desires are not only to survive but to thrive. If you are a parent, teacher, counselor, probation officer, police officer, business owner, corporate executive, CEO or a concerned citizen. Please help us to change the landscape for our youth here in Illinois by getting involved with From the Barrio Foundation. You can help us to save our kids from all the bullying, gangs, violence, drugs and school dropouts. The Barrio books are saving and changing lives in real time, we welcome you to join us so please reach out!j Contact Dr. Robert Renteria: Phone: 312-933-5619 Email: robert@fromthebarrio.com Website: www.fromthebarrio.com


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

| Español

I5


6

I

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

| Español

We have lots of opportunities to win great prizes!

E!-(" '$" * )&*!)( -$ ,%! -%)#(-.+ Presented By:

*$$%, -! (& ) '!#-&"-)#-+ PRESENTED BY

St. Charles Park District

ENTER AT

EVENTS.DAILYHERALD.COM Is your business interested in learning how to host a contest? Contact us today: dhevents@dailyherald.com


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

I7

| Español

+!(!'%")#!, &-*$)#-, • Assistance to complete the application for naturalization • A free legal consultation with an Immigration counselor • Free study materials to help you prepare for the test and interview • You may be ELIGIBLE TO APPLY FOR A FEE WAIVER of $725. • Will be a cost of $50 for processing and postage

Friday, August 14, 2020 **BY APPOINTMENT ONLY**

PLEASE CALL (847) 695-9050 ext. 300 CENTRO DE INFORMACION 1885 Lin Lor Ln • Elgin, IL 60123

Lauren Daigle

8 p.m.

JoJo Siwa

7 p.m.

Reba

8 p.m.

Diga todo con una

Hermosa Sonrisa

Mt. Prospect Dental Care proporciona el cuidado dental de mayor calidad en el área... Odontología Cosmética & General Oferta especial para Incluyendo: paciente nuevo Carillas dentales cosméticas Endodoncia Extracciones Blanqueado de dientes

Coronas/Puentes Implantes Invisalign Dientes postizos

Tratamientos disponibles el mismo día Promoción válida por 90 días.

Examen, rayos-x y limpieza regular

$ 79

(precio regular es $330) No incluye SRP (tratamiento de encías)

847.952.1905

www.MtProspectDental.com

1753 W Algonquin Rd.

Mt. Prospect, IL 60056

Sept. 25

9 p.m.

Oct. 18

8 p.m.

Oct. 29

7 p.m.

Nov. 1

8 p.m.

Nov. 7

8 p.m.

Nov. 13

8 p.m.

Dec. 12

8 p.m.


8

I

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

Reserve a PC at the Library! Call the North Chicago Public Library 847-689-0125

Reserve a PC at the Library! Call the North Chicago Public Library 847-689-0125


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

EnJJCpuedeobtenerunaeducaciónde calidad, incluso durante una pandemia Margarita Reyes comenzó su primer semestre en Joliet Junior College en el otoño de 2019, cuando la idea de una pandemia y una orden gubernamental para quedarse en casa sonaba más como una trama de película que de la vida real. Después de que el COVID-19 hizo que JJC convirtiera todas sus clases de primavera de 2020 a un formato en línea, Reyes admitió que le preocupaba cómo esa transición afectaría sus calificaciones. “Como alguien que nunca antes había tomado clases en línea, y que no tiene a nadie para pedir ayuda en casa, no sabía si iba a aprobar o reprobar”, dijo. “Pero todo el personal y mis maestros fueron de gran ayuda. ¡Recibí las mejores calificaciones!” Para mantener a sus alumnos interesados, muchos profesores formatearon sus clases con cuidado y, a veces, incluso con sentido del humor. Por ejemplo, el profesor de Ciencias Sociales y del Comportamiento James France fue destacado en una lista de Buzzfeed por usar un fondo hawaiano en una lección de video. Además de las clases en línea, los servicios para estudiantes de JJC también se ofrecieron a través de un formato en línea. Esto permitió a los estudiantes recibir tutoría, asesoramiento, orientación y más, todo por medio de teléfono o computadora. Para el otoño de 2020, las clases de JJC se

llevarán a cabo principalmente en línea debido a la pandemia. Con el nuevo semestre que comienza el 17 de agosto con opciones de inicio flexible a fines de agosto, septiembre y octubre, los estudiantes deben saber que JJC está haciendo todo lo posible para ayudarlos virtualmente. Como una institución de servicio a los hispanos, JJC tiene una población estudiantil latina de casi el 30 por ciento, lo que hace que las necesidades de este grupo de estudiantes sean excepcionalmente importantes para este colegio universitario. Hay recursos especiales disponibles para quienes hablan español, como videos tutoriales sobre cómo comenzar los estudios en JJC y eventos como talleres de Facebook Live. Además, Latinos Unidos, el club de estudiantes más popular de JJC que se enfoca en la cultura latina, organizará reuniones virtuales este otoño. Los nuevos miembros son siempre bienvenidos en el club. Para los estudiantes actuales, los nuevos estudiantes e incluso los adultos que se han inscrito para tener la oportunidad de seguir una nueva carrera profesional, la calidad de la educación de JJC no ha cambiado, solo el entorno. Para obtener más información sobre JJC, visite jjc.edu/camino. Para aprender sobre cómo comenzar sus estudios en JJC, visite nuestra página web en español en jjc.edu/español.

Tu Colegio. Tu Camino.

SPONSORED CONTENT

| Español

I9

At JJC, you can getaquality education - evenduringapandemic

Margarita Reyes began her first semester at Joliet Junior College in fall 2019, back when the thought of a pandemic and government-mandated stay-at-home order sounded more like a movie plot than real life. After COVID-19 caused JJC to convert all of its spring 2020 classes online, Reyes admitted she worried about how the transition would affect her grades. “As someone who has never taken online classes before – and who doesn’t have anyone to ask for help at home – I didn’t know if I was going to pass or fail,” she said. “But all the staff and my teachers were really helpful. I received straight A’s!” To keep their students engaged, many professors formatted their classes with care – and sometimes even a sense of humor. For example, Social and Behavioral Sciences professor James France was highlighted in a Buzzfeed list for using a Hawaiian background in a video lesson. In addition to online classes, JJC’s student services converted to an online format as well. This allowed students to receive free tutoring, counseling, advising and more – all from over the phone or

through the computer. For fall 2020, JJC’s classes will take place primarily online due to the pandemic. With the new semester beginning on Aug. 17 with flex start options in late August, September and October, students should know that JJC is going above and beyond to assist them virtually. As a Hispanic serving institution, JJC’s Latinx student population is at nearly 30 percent, making this group of students’ needs exceptionally important to JJC. Special resources are available for those who speak Spanish, such as tutorial videos for how to get started at JJC and events like Facebook Live workshops. In addition, Latinos Unidos, JJC’s most popular student club that focuses on Latinx culture, will host virtual meetings this fall. New members are always welcome. For current students, new students and even adults who have enrolled for a chance at a new career, the quality of a JJC education hasn’t changed – just the setting. For more information about JJC, visit jjc.edu/camino. To learn how to get started at JJC, visit our Spanish webpage at jjc. edu/español.

Your College. Your Journey.

El semestre de otoño es primordialmente en línea y comienza el 17 de agosto, con opciones de comienzo flexible durante finales de agosto, septiembre y octubre. • Costos de matriculación económicos • Toma una clase a la vez o inscríbete en una vía rápida de educación • Asistencia para estudiantes indocumentados

Fall semester is primarily online and begins on Aug. 17, with flex start options in late August, September and October. • Affordable tuition • Take one class at a time or fast track your education • Assistance for undocumented students

APRENDE INGLES GRATUITAMENTE Clases de inglés como segundo idioma (ESL) en JJC serán ofrecidas completamente en línea durante el otoño. Visita jjc.edu/español para más información.

LEARN ENGLISH FOR FREE JJC’s ESL classes are completely online in the fall. Visit jjc.edu/español to learn more.

INFORMACION SOBRE JJC EN ESPAÑOL jjc.edu/español

INFORMATION ABOUT JJC IN SPANISH jjc.edu/español

¡APLICA AHORA! jjc.edu/apply

APPLY NOW jjc.edu/apply


10

I INMIGRACIÓN

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

LA “CERO TOLERANCIA” EN TRÁMITES MIGRATORIOS QUE LLEVA A LA NEGACIÓN DE VISAS Los oficiales revisan todos los detalles en formularios de peticio# nes de "green card", naturalización, etcétera.

Janine Trainor Fronteras de la Notiica - EFE Aunque no hay todavía cifras disponibles, más abogados advierten que ha au# mentado el rechazo de trámites migratorios, debido a la política de “cero tole# rancia” en las oficinas de Servicios de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) sobre formularios incompletos o “espacios en blanco”. Así lo reveló un reporte de Univision que advierte a los inmigrantes sobre la im# portancia de revisar a fondo cualquier documentación enviada a la agencia, a fin de evitar problemas. “De manera exagerada ahora están rechazando más trámites que antes. No sabe# mos a qué se debe, pero un espacio en blanco, un casillero que no se llena o no se pone nada porque simplemente no aplica al inmigrante que pide un beneficio, es suficiente para que la USCIS rechace la petición”, dijo la abogada de inmigración Lilia Velásquez. Agregó que varios casos han sido negados por tal motivo, aunque los inmigrantes no llenen ciertos espacios, debido a que la pregunta o requerimiento “no aplica” a sus casos. “Antes se utilizaba el criterio que, si la pregunta no aplica al inmigrante, pues se dejaba ese espacio en blanco. Pero ahora sí o sí hay que colocar N/A (No Apli# ca)”, expuso. Velásquez reconoció que los rechazos pueden causar problemas de estancia de un extranjero en EE.UU. El mayor problema, indicó la también académica de la Universidad de San Die# go, es que a veces la agencia migratoria no explica dónde estuvo “el error”. Los errores en formatos de peticiones migratorias no son algo nuevo, ya que este diario reportó que en el año fiscal 2017 la oficina migratoria rechazó 31,349 trá# mites porque los solicitantes ¡no firman los documentos! Debido a ello, USCIS mantiene una campaña pemanente en su sitio web y redes sociales, para recordarle a los inmigrantes que firmen todos los documentos don# de se especifica, ya que de lo contrario su trámite tardará más de lo esperado o simplemente no se realizará. Recuerde que con las actuales políticas migratorias, los errores u omisiones en formularios pueden arrastrar complicadas consecuencias.


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

Opciones de asistencia de ComEd

incluyen hasta $500 en subvenciones, opciones de pago más flexibles y suspensión de tarifas CHICAGO - En junio, ComEd anunció un paquete integral de asistencia al cliente que ofrece hasta $500 en subvenciones, renuncia a las tarifas y ofrece opciones de pago más flexibles. “En medio de una crisis financiera y de salud pública, entendemos que muchas familias y empresas están luchando para llegar a fin de mes”, dijo el CEO de ComEd, Joe Domínguez. “Queremos que los clientes sepan que pueden contar con el acceso a energía segura, confiable y asequible. Es por eso que estamos haciendo todo lo posible para continuar ofreciendo una variedad de opciones de asistencia y asegurarnos de que nuestros clientes sepan que hay soluciones financieras disponibles para satisfacer sus necesidades “. Los clientes que tienen el desafío de pagar sus saldos pendientes y facturas de energía deben comunicarse con el servicio de atención al cliente de ComEd lo antes posible al 1-800-EDISON-1 (1-800-334-7661), de lunes a viernes de 7 a.m. a 7 p.m. para aprovechar las opciones de asistencia. También hay más información disponible en ComEd.com/Support. El paquete integral de atención al cliente: Extiende la suspensión de desconexiones. ComEd proporcionará alivio continuo de las desconexiones del servicio al extender la suspensión de desconexión a sus clientes. Por un tiempo limitado, ComEd no desconectará el servicio por falta de pago para ayudar a los clientes a recuperarse. Ofrece asistencia de facturas para clientes elegibles de bajos ingresos. Para ayudar a los

clientes que están atrasados en sus cuentas de ComEd, ComEd proporcionará asistencia de facturación adicional para hogares elegibles de bajos ingresos que ganen menos del 150 por ciento del nivel federal de pobreza. Hace disponibles arreglos de pago más flexibles. Según el paquete de soporte integral, los clientes tendrán opciones de pago flexibles adicionales. Extiende el alivio de tarifas. ComEd continuará suspendiendo las tarifas de reconexión para clientes residenciales elegibles desconectados antes del 18 de marzo de 2020 y eximirá de los nuevos requisitos de depósito residencial por un período prolongado. Estos programas integrales de asistencia al cliente complementan el alivio que ComEd ya ofrece a los clientes que lo necesitan, que incluyen: Opciones de pago flexibles. Estos incluyen la facturación del presupuesto, que promedia los pagos durante un período de 12 meses. Subsidios de asistencia financiera CARE. Para los clientes que luchan por cubrir los gastos de energía, ComEd ofrece una amplia gama de programas de asistencia financiera. Asistencia suplementaria de atrasos. Reconociendo que los clientes que enfrentan dificultades económicas pueden ser desafiados a pagar rápidamente la deuda acumulada durante un período de impago, ComEd también ofrece asistencia de atraso a través de su Programa Suplementario de Protección contra Atrasos (SARP).

Las necesidades de cuidado de salud no desaparecen por sí solas Ahora es el momento de recibir atención

I 11

| Español

¿Estás Preocupado del Juego y las Apuestas?

No estás solo

Nosotros Podemos Ayudar: ! Enseñamos como Hacer Decisiones Positivas Sobre las Apuestas

Terapia Gratis

! Ayudamos a Recuperar tu Vida y tus Finanzas

Contáctanos (847)546-6450 gamblingservices@nicasa.org

! Reforzamos tu Familia

24/7 ~ 1-800-GAMBLER ~ www.weknowthefeeling.org

Si tiene un problema de salud o necesita un examen anual, una prueba de laboratorio o un chequeo, nuestras instalaciones están más seguras que nunca. Siguiendo la guía dada por el Departamento de Salud Pública de Illinois, hemos reanudado los exámenes de diagnóstico, cirugías y procedimientos de rutina. Nosotros hemos implementado medidas adicionales a través de todos los hospitales, laboratorios, centros de atención inmediata y consultorios médicos de AMITA Health, para mantener su seguridad. Las pruebas de detección de pacientes y empleados, las mejores prácticas de distanciamiento social y los protocolos de desinfección, como se delinean por los CDC, se cumplen estrictamente en todas nuestras localidades.

Para conocer cómo estamos manteniendo su seguridad, visite AMITAhealth.org/safe

Programe su visita hoy mismo llamando al 855.MyAMITA


12

I SUBURBS

| Español

¿Estás Perdiendo los Dientes?

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

McHenry County College receives state support to build new state-of-the-art facility for Technology, Manufacturing, Innovation Careers

Olvídate de cajas o removibles

Empieza a vivir mejor y siéntete con confianza de nuevo con implantes

*CONSULTA GRATIS

Esta semana con este anuncio

Dr. Victor Sanz, DDS

Hablo Español

JEWEL DENTAL S C H A U M B U R G

1321 Tower Rd. Schaumburg, IL (224) 333-1113 www.jeweldental.com

[AUGUST 7, 2020. CRYSTAL LAKE, IL] A new 41,000 sf career and technical building for McHenry County College (MCC) is one of 15 community college initiatives receiving funding from the state of Illinois to support educational efforts that will help incentivize the economy. In a press release issued on Thursday, August 6, 2020, Governor Pritzker announced that MCC’s new Center for Advanced Technology and Innovation (CATI) project will receive $15.8 million as part of his administration’s Rebuild Illinois capital plan, which emphasizes the importance of investing in education to fuel economic development. The College has needed this center for some time. Nearly 15 years ago, it was added to a state list of potential projects in an effort to expand manufacturing programming that would create a pipeline of skilled workers for the county. Since then, MCC has continued to grow numerous, in-demand career and technical programs in partnership with industry, including its most recent apprenticeship program opportunities. While the way in which students learn has evolved during this 15-year window, the demand and need for technical skills is just as critical today. “In our nationwide effort to improve record unemployment numbers, the time is now to build this space that will help create economic stimulus,” said MCC president, Dr. Clint Gabbard. “We firmly believe that MCC’s Center for Advanced Technology and Innovation will lead to job renewal and growth for both the county and our region by offering skills that can be used for a lifetime.” The CATI building will combine “old” and “new” skills, opening its educational doors to both existing programs and the newest career and technical learning, including: HVAC; Welding; Logistics; CNC Machining; Engineering Technology; Advanced Manufacturing; Industrial Maintenance; Mechatronics; Metrology; and Artificial Intelligence. With additional space accommodating an Entrepreneurial Center, Fabrication Lab, and Maker Space, the CATI will offer the promise of being an epicenter for community entrepreneurial engagement, emerging workforce inspiration, and economically meaningful teaching and training. “We have a vision for the CATI that is focused completely on connection,” said Gabbard. “This will be a hub where students gain the necessary advanced technology skills to keep our nation running, where our industry partners collaborate, and where small businesses and entrepreneurs build ideas and solve problems,” he added. “The Board enthusiastically supports the

development of MCC’s Center for Advanced Technology and Innovation,” shared MCC Board of Trustees Chair, Mike Smith. “We believe that the CATI will be an extraordinary catalyst for job skill development and economic growth throughout McHenry County. We look forward to seeing a diverse population of students from across our region leverage this state-of-the-art facility to develop new and innovative skills that will lead to a lifetime of success in their chosen fields of endeavor.” The overall project cost for the CATI is just under $22 million. With the state contributing nearly 75% of that total cost, MCC will fund the remaining $6 million through a combination of philanthropic donations and existing college funds that were previously

allocated for this specific project, ensuring that there is no additional financial burden on MCC students or taxpayers. “A center with this prospective magnitude of economic development impact is needed now, at this very moment,” emphasized Gabbard. “The growth of our manufacturing and technology sectors, the growth of an inspired, trained workforce, and the growth of a population of individuals and families more firmly grounded in living in this state, are all at stake with long delays. MCC is anxious to play a key part in this economic progress of our county.” While the detailed timeframe of the building project is still being finalized, a formal bid process to complete design plans for the CATI will take place this fall.


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

| Español

FARANDULA

MICHELLE OBAMA

REVELA QUE ESTÁ BATALLANDO CON UNA “LEVE DEPRESIÓN”

Carolina Pikacho, Fronteras de la Noticia - EFE La ex primera dama de Estados Unidos Michelle Obama aseguró que sufre una “depresión leve” como resultado de la pandemia de COVID-19, las desigualdades raciales y la “hipocresía” del Gobierno del presidente Donald Trump. “No es solo la cuarentena”, indicó Obama, de 56 años, en su pódcast personal. “Es también por el con%icto racial, y ver a este Gobierno, su hipocresía, día tras día. Es desalentador”, agregó. El Centro para la Prevención y Control de Enfermedades (CDC) ha indicado que “la pandemia del coronavirus puede ser estresante para mucha gente. El temor y la ansiedad acerca de una enfermedad nueva y lo que pueda ocurrir pueden ser abrumadores, causando emociones fuertes en adultos y niños”. Aún antes de la muerte bajo custodia policial de George Floyd, el 25 de mayo, un estudio del Centro Nacional de Estadísticas de Salud en colaboración con la O&cina del Censo, encontró que un tercio de la población de Estados Unidos mostraba síntomas de ansiedad y depresión clínica. Las protestas que se propagaron por todo el país contra la brutalidad policial se sumaron al incremento de casos y muertes por COVID-19, el desempleo de unos 40 millones

de personas, y la política errática del presidente Trump en el manejo de la pandemia. En su pódcast, la esposa del expresidente Barack Obama (2009-2017) dijo que las noticias sobre los arrestos, homicidios y la “deshumanización” de los afroamericanos han tenido un efecto deprimente en ella. "He tenido esos altibajos emocionales en los últimos cinco meses", dijo. "Esos momentos en que no te sientes como tú misma". "Debo decir que parte de esta depresión es resultado de lo que vemos en términos de las protestas, el tumulto racial que continúa y que ha plagado a este país desde su nacimiento", añadió Obama, quien mencionó como ejemplos la elevada tasa de hombres negros en prisión, la desigualdad económica y la falta de acceso al cuidado de la salud. Michelle Obama, asimismo, mencionó las actitudes entre muchos estadounidenses cuando en el país tomó posesión su marido como el primer presidente negro. “La reacción, por todas partes, el malestar amplio con la noción de que un hombre negro podía llegar al puesto más elevado del país. Vimos todo eso”, agregó. “Vimos los

indicios, vimos los nudos de horca”. Los supremacistas blancos siguen usando los nudos de horca para amedrentar a la población afroamericana como recordatorio de los tiempos en los que cientos de negros fueron linchados públicamente en Estados Unidos. "Creo que no soy la única", continuó Obama. "Una se despierta y escucha las noticias, una ve cómo este Gobierno ha respondido, o no ha respondido, una se despierta para otra historia de un hombre negro deshumanizado, herido o muerto, o acusado falsamente de algo". "Es agotador. Ha llevado a una pesadez que no he sentido por mucho tiempo en mi vida", agregó. La ex primera dama aseguró que se despierta "en medio de la noche preocupada". “Trato de asegurarme de que hago mis ejercicios, aunque ha habido períodos en esta cuarentena en los que me he sentido aplastada. Ha habido casos en que durante una semana o algo así he tenido que rendirme, y no ser tan severa conmigo misma. Me digo ‘¿sabes qué? No me siento con ganas de hacer ejercicio’”, aseguró.

I 13


14

I EDUCACIÓN

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

D214 Scales up Remote Learning Plan for New School Year Most in-need students will receive in-person instruction with goal of all returning to school

ARLINGTON HEIGHTS, IL – High School District 214 is scaling up its remote learning to start the 2020-2021 academic year, following public health guidance to create a new plan that offers e-learning for the majority of its 12,000 students while also opening school to the system’s most in-need. Virtual freshmen orientation activities will take place Friday, August 14. The first day of school, with all students participating remotely, will occur Monday, August 17; and a small, select number of students will be invited to participate in in-person instruction beginning Monday, August 24. The District’s first priority remains the health and safety of staff and students. As the year progresses, the District intends to bring in small pods of students -- between 10 to 15 per available space according to public health guidelines -- to engage those who need reliable internet or additional supports that can only be accommodated in-person. That approach will ensure support for students who need it most and allow time to adapt to changing conditions in the community. From there, District 214 could progress to other models of learning: Hybrid/Student Rotational Model: This approach would allow a significantly greater number of District 214 students to attend classes in person on a rotating basis as a precursor to implementing the full Flexible Learning Plan with remote options.

Flexible Learning Plan with Open Campus: This is the previously detailed family choice plan, which provides the greatest flexibility to learn online or in-person prior to fully reopening. Fully Reopen: This would be a full return to pre-COVID operations without restrictions. The first students receiving in-person schooling August 24 under the new plan would include homeless students, those with significant special education needs and students participating in offsite programs like the Aviation and Practical Architectural Construction pathways. The District next will look to bring in vocational students and those taking lab-based dual credit classes. In line with Illinois High School Association guidelines, activities and athletics will continue as possible in full accordance with state

of Illinois public health directives. The remainder of students will learn digitally to start the year, with teachers livestreaming relevant and innovative instruction daily from their classroom directly to students’ 1:1 devices. The new instructional model, a change from the original plan to allow families a daily choice of remote or in-person learning, is in line with public health recommendations and also follows several positive COVID-19 cases at summer athletic camps and the creation of more stringent state guidelines. “We do not take this decision lightly. We all yearn for normalcy, but the truth is that does not now exist, and the situation continues to change,” Superintendent Dr. David R. Schuler said. “Our goal remains to safely bring all students back into the building for in-person instruction, but we know our

amazing teachers and staff can provide a remote experience that is rigorous and relevant and prepares all our students for college, careers and life beyond high school -- while also ensuring students of high need and in specialized programs receive needed support.” In line with guidance from the Illinois High School Association, the District ran summer athletic camps that quickly demonstrated the virus’ effect. The District saw positive COVID cases, nearly 200 quarantined individuals and five canceled camps. Widespread in-person instruction could mean the immediate shutdown of an entire school and quarantining all staff and students -- creating a negative impact on learning. Additional state guidance regarding social distancing also creates issues, with gyms and other large spaces now limited to 50 students unless fire code-approved, floor-to-ceiling dividers are installed, limiting the ability to use the space. Remote learning will look significantly different this fall, with teachers delivering content live from classrooms and all standard grading procedures and attendance policies in place. Additional details regarding remote learning will be provided to parents before the start of school. “We need to continue to adapt to the changing needs of our students, staff and communities we serve,” Dr. Schuler said. “We will take it one day, one week and one month at a time.”

Waukegan Park District awards academic scholarships to five local students WAUKEGAN, ILLINOIS – The Waukegan Park District is proud to support the academic endeavors of five local students from our community who are pursuing their dreams with a $1,000 scholarship known as the Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship. The recipients of the 2020 Scholarship are: Nyah Brown, Kathy Colin, Katherine Flesher, Eduardo Flores, and Amari Patterson. Each recipient was selected after displaying outstanding academic achievements and community service. Scholarship recipients went through a rigorous application process and are required to be a resident of the Waukegan Park District, a student attending a college, university, or trade school and pursuing a field related to parks and recreation. The recipients of the 2020 Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship will be studying at colleges and university across the country: Nyah Brown at Knox College in Galesburg, Illinois; Kathy Colin at University of Richmond in Richmond; Virginia, Katherine Flesher at Clark University in Worcester, Massachusetts; Eduardo Flores at College of Lake County in

THE WAUKEGAN Park District is proud to support the academic endeavors of five local students from our community who are pursuing their dreams with a $1,000 scholarship known as the Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship. The recipients of the 2020 Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship are: Nyah Brown, Kathy Colin, Katherine Flesher, Eduardo Flores, and Amari Patterson.

Grayslake, Illinois; and Amari Patterson at Howard University in Washington, District of Columbia.

Waukegan Park District Board of Commissioners President Jeremiah Johnson stated, “I’m proud of the achievements

shown by this year’s scholarship recipients. Their service to our community and academic excellence shows their grit and determination to improve our city. Congratulations to all the scholarship recipients on this well-deserved honor! Best wishes in school!” Waukegan Park District Executive Director Jay Lerner stated, “The Waukegan Park District is committed to enabling local students to continue their education on the collegiate level. Congratulations to Nyah, Kathy, Katherine, Eduardo, and Amari! The future of our community is in great hands with these young leaders.” The Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship Committee stated, “It was not easy to choose from such a great and promising candidate pool. We know the recipients will continue to excel in their future endeavors and make Waukegan proud. Congratulations and good luck with your studies.” The Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship is funded by private donations and gifts. To contribute to the Waukegan Park District Memorial Endowment Scholarship Fund, contact Ben Richards at brichards@waukeganparks.org.


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

SALUD Y BIENESTAR

| Español

MEJORA LA CIRCULACIÓN DE TUS PIERNAS

I 15

La mala circulación en las piernas puede deberse a factores de nutrición, tu dieta puede provocar que la sangre llegue a espesarse o retengas líquidos.

Carolina Pikakacho Fronteras de la Noticia - EFESalud La mala circulación en las piernas puede deberse a factores de nutrición, tu dieta puede provocar que la sangre llegue a espesarse, retengas Cúrcuma

Jengibre

Contiene vitamina C y es conocida por sus propiedades antiin#amatorias, antio&idantes y antisépticas, que ayudan a mejorar la circulación de la sangre. En caso de que ya tengas problemas de mala circulación, consúmela porque reducirá considerablemente la in#amación de tus piernas, el dolor y la pesadez.

Por su forma, suele confundirse con la cúrcuma y también posee propiedades antiin#amatorias, te recomiendo que lo tomes fresco para que tu cuerpo absorba todas sus propiedades.

Semillas de calabaza

Alimentos ricas en vitamina C

Ajo crudo

Por sus propiedades diuréticas y sus concentraciones de vitamina E te ayudarán a tener mayor elasticidad en las venas y arterias para evitar la formación de coágulos en las piernas con una mejor circulación.

Naranjas, toronjas, limones, papaya, mango, piña, fresas, moras, y arándanos te ayudarán a evitar la acumulación de grasa en la sangre, fortalecer las venas, favorecer la circulación sanguínea, reducir el colesterol y la hipertensión. Además, vas a depurar tu organismo de las to&inas y evitarás la retención de líquidos en las piernas.

Aunque para muchas personas su sabor y olor son fuertes, es uno de los pocos alimentos con mayores propiedades bene$ciosas para tu salud cardiovascular. Contiene vitamina C, yodo, vitamina B6, fósforo y otros nutrientes.


16

I MÚSICA

| Español

Caroilina Pickacho Fronteras de la Noticia - Epic Records La artista cubanoamericana vuelve al panorama musical con un nuevo álbum. Será el decimocuarto disco de su carrera. En él, explora los ritmos brasileños. El sencillo adelanto es “Cuando hay amor”. Gloria Estefan, icono de la música pop más bailable, ha anunciado el lanzamiento de su nuevo disco “Brazil 305”. El decimocuarto trabajo verá la luz a nivel mundial el próximo 13 de agosto. Supone el regreso a la industria discográ$ca después de siete años. En este álbum reinventa algunos de sus temas más conocidos adaptándolos al sonido de la música brasileña. Además, cuenta con cuatro composiciones inéditas y un dueto en portugués con Carlinhos Brown de la canción “Magalenha”. Este disco fue grabado en São Paulo (Brasil) y en Miami de la mano de Sony Music Latin. Viene acompañado de un documental en el que profundiza en las raíces de la samba brasileña . El nombre del disco es la unión entre Brasil y Miami,dado que 305 es el código postal de la ciudad miamense. El tema elegido como carta de presentación es “Cuando hay amor”. Una canción que exalta el amor en todas sus expresiones. Para ello, Gloria ha escogido Samba de Roda, un ritmo que sonaba después de las ceremonias religiosas brasileñas. Se trata de un baile tradicional afro-brasileño que nació como reunión informal después de los actos religiosos de Camdomblé, con la cual comparte sus instrumentos de percusión. El autor de “Cuando hay amor” es Emilio Estefan, diecinueve veces ganador de un Grammy, junto a Nicolás Tovar y Andrea López. La canción llega acompañada de un colorido videoclip. El video, que supera los dos millones de visualizaciones, se $lmó el pasado mes de febrero en Brasil, concretamente en el Lago Abaete. Tiene como protagonistas a las bahianas, es decir, las mujeres que improvisaban las primeras sambas mientras lavaban. Una tradición que ha ido pasando de madres a hijas. Está disponible en todas las plataformas digitales. A lo largo de sus 50 años en la música, Gloria Estefan ha vendido más de cien millones de discos a nivel mundial. Además de sus siete premios Grammy, ha situado en lo más alto de las listas de Billboard 38 canciones. Considerada una de las intérpretes más reconocidas a nivel mundial, también ha destacado en su faceta como actriz, escritora de libros infantiles y $lántropa. &ue la primera artista latina que se convirtió en fenómeno mundial, abriendo la puerta a otros cantantes exitosos, como Ricky Martín y, posteriormente, Shakira.

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

I 17

| Español

DIRECTORIO DE SERVICOS FUNERARIOS Funeral Services Directory Para más información sobre cómo participar en este Directorio, llame al: (847) 427-4776

Countryside Funeral Homes and Crematory www.countrysidefuneralhomes.com 1640 S. Greenmeadows Blvd. (at Barrington Road) Streamwood, IL 60107 630-289-8054 950 S. Bartlett Road (at Stearns Road) Bartlett, IL 60103 630-289-7575 333 S. Roselle Road Roselle, IL 60172 630-529-5751

River Woods Funeral Chapels 205 S. River Road Des Plaines, IL 60016 847-635-5900 www.riverwoodsfc.com Funeraria más cercana al Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe

CREMACIÓN Cementerios Católicos da la bienvenida a sus seres queridos a casa. Permítanos proveer un Lugar Sagrado de oración y reflexión.

Strang Funeral Chapel Crematorium Ltd. 410 E. Belvidere Road Grayslake, IL 60030 847-223-8122 www.strangfuneral.org

95 S. Gilbert St. (at State St.) South Elgin, IL 60177 847-289-8054 Se Habla Español Symonds-Madison Funeral Home 305 Park St. Elgin, IL 60120 847-741-1128 www.symondsmadison.com Veteran and Family Owned The Healy Chapel www.healychapel.com 332 W. Downer Place Aurora, IL 60506 630-897-9291 370 Division Drive Sugar Grove, IL 60554 630-466-1330

Kolssak Funeral Home 189 S. Milwaukee Ave. Wheeling, IL 60090 847-537-6600 www.funerals.pro

• Los restos cremados deben colocarse en un recipiente aprobado, seguido por un entierro en un Cementerio Católico Thompson Spring Grove Funeral Home 8103 Wilmot Road Spring Grove, IL 60081 815-675-0550 www.thompsonspringgrove.com Independently Owned and Operated for all your funeral needs.

OTHER SERVICES

• Las mismas ceremonias y ritos litúrgicos pueden llevarse a cabo • La cremación fue aprobada por la Iglesia católica en 1963 • Hay una variedad de opciones disponibles, incluyendo jardines de cremación, tumbas de cremación y nichos de cremación en interiores o exteriores • Los restos cremados pueden ser enterrados en una tumba existente Para el entierro de restos cremados en cualquier ubicación de cementerio católico, complete y envíe por correo este formulario. Nombre

_______________________________________________

Teléfono

_______________________________________________

Dirección Correo Electrónico

Northern Illinois Funeral Service, Inc. 31632 N. Ellis Drive, Unit 209 Volo, IL 60073 847-833-2928 www.nifsinc.com Family owned, we take pride in serving our families with dignity.

Memories in the Making, Inc.

Headstones, Monuments, Cemetery Lettering and Pre-Funded Funeral & Cremation Plans

630-824-7306 www.memoriesinthemaking.net 50 mile radius Chicagoland area

Cementerio de Interés

___________________________________

______________________________________

Información personal será mantenida confidencial y utilizada solo para responder a las preguntas.

1400 South Wolf Road • Hillside, IL 60162-2197 708-449-2340 • www.CatholicCemeteriesChicago.org

REF-CRM3


VIERNES, 14 DE AGOSTO. DE 2020

CURTIS TOWING WE PAY THE BEST FOR

• JUNK CARS • TRUCKS • VANS Chrysler ‘13 200 Touring Root Beer Color, Tan Int, 1 Owner, Like New Battery, Florida Car. 15,950 mi. $9,800 / obo. 847-274-3720

NO TITLE NO PROBLEM SAME DAY PICKUP

CALL 630-817-3577

WANTED

Old Toy Trains

any kind / condition

815-262-0444

Contratando ahora! Trabajo para solo los fines de semana!! Gane dinero extra $$$/trabaje inmediatamente Para aplicar vaya a:

WANTED VOLKSWAGEN BEETLE 1960 - 1967 CASH OFFER 262-634-3686

Handi Foil (pregunte por Elite Staffing) 135 E Hintz Rd, Wheeling, IL 60090 (Puerta 19) Primer turno- Ron Hickey 630-935-0978 ronaldh@elitestaffinginc.com Segundo turno- José Flores 630-202-3017 jflores@elitestaffinginc.com $12.00 por hora y se trabaja 10 horas por día Sábados y Domingos

¡Se busca trabajadores para producción! Operadores de mezcladora Operadores de montacargas Primero y Segundo turnos disponibles. El pago es entre $12 - $14.75 por hora / dependiendo de su experiencia. El trabajo está en Aurora, IL Llame a Lissette de Élite al 312-366-1713 lissette@elitestaffinginc.com Trabajos de tiempo completo y también por contrato

TRABAJADOR DE PRODUCCION Carol Stream, IL - 1er y 2do turno disponible. Para Empacar comida en ambiente frio. Somos un negocio esencial para alimentar el pueblo americano. $13/hr. Favor aplicar:

LOOKING TO HIRE??!! TAKE ADVANTAGE OF THE DAILY HERALD CLASSIFIEDS

FIRST TIME ADVERTISERS RECEIVE 25% DISCOUNT

Fabricante de Piedra Experimentado Schiller Park, IL

Andrew: 847-471-7071

co. CONFIDENCIAL - Solicita Fabricante de Piedra Experimentado. Debe tener Experiencia en Fabricación de Piedra y Pulido. Llamar a Andrew al: 847-471-7071.

CALL KEVIN THOMSON @ 847-427-4780 FOR YOUR RECRUITMENT NEEDS

Elite Staffing at Hearthside

720 Center Ave., Carol Stream, IL 60188 630-588-5177 cselite@elitestaffinginc.com

LOOKING TO HIRE??!! TAKE ADVANTAGE OF THE DAILY HERALD CLASSIFIEDS

FIRST TIME ADVERTISERS RECEIVE 25% DISCOUNT CALL Kevin Thomson @ 847-427-4780 FOR YOUR RECRUITMENT NEEDS

Recruiting Assistant • CPS, Inc. Westchester, IL, US The primary role of the Recruiting Assistant is to generate leads and keep a consistent volume of leads coming to the Market Specialist. What You’ll Do • Source qualified candidates that fit job requirements of open positions • Schedule calls and take initial card of candidate’s qualifications • Gather all required information (Resume, References, etc.) • Cold Call for strong candidates that fit the qualifications on open positions • Pass all qualified candidates to a Market Specialist to take through the interview process. • Maintain candidate information and keep up all documentation in ATS • Conduct Candidate reference checks when required by employer • Assist in interview Scheduling • Miscellaneous tasks TBD as the position evolves/grows.

What You Need • Interest in a career in Recruiting • Proficiency in LinkedIn, MS Excel, Office and PowerPoint • Excellent verbal and written communication skills • Proficiency in Microsoft Outlook, experience with Outlook meeting requests • Ability to manage multiple tasks and thrive in a fast-paced team environment • Self-motivation and ability to execute your daily plan

Please send resumes to ameyer@cps4jobs.com


VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

| Español

Mi misión es ahorrarle dinero. geico.com/northern-illinois

847-672-0144

6641 Grand Av., Gurnee Licensiados en Illinois y Wisconsin

Se aplican limitaciones. Vea geico.com para mas detalles. GEICO y afiliados. Washington, DC 20076 © 2019 GEICO

‘Union Latina” Sábados 8am-12pm

1220-AM WKRS De tu comunidad para tu Comunidad

HOROSCOPOS

I 19


20

I

| Español

VIERNES, 14 DE AGOSTO DE 2020

DE CONGESTIÓN DE

TRÁFICO A

¡Fantástico! Tome el autobús Pace Express en el nuevo carril flexible del I-90

FROM TRAFFIC TO TERIFFIC, Take the Pace Express bus in the new I-90 Flex Lane

Cuando tienes un carril propio, hay menos paradas y más idas. El autobús Pace Express I-90 viaja en un carril exclusivo, sin trafico conectando comunidades sobre el corredor I-90. Con conexión Wi-Fi gratuita, puertos de carga USB integrados, y estacionamiento gratis en las estaciones Pace park-n-ride a lo largo del camino. Para obtener información completa sobre el horario y ubicación, llame al, 847-228-3575 o visite PaceBus.com.

When you’ve got a lane of your own, there’s less stop and more go.The Pace I-90 Express bus travels in a dedicated, traffic-free lane connecting communities along the I-90 corridor. With free Wi-Fi, on-board USB charging ports, and free parking at Pace park-n-ride locations along the way. For complete schedule and location information, call 847-364-PACE or visit PaceBus.com.

©2017 Pace

Profile for Town Square Publications, LLC

Reflejos 08/14/2020  

Reflejos 08/14/2020  

Profile for tspubs