Sevi Autumn 2013

Page 1



Summary 02 toys 04

push & pull

05

building toys

07 puzzle 09 ride-on 10

action toys

11

play set

13

pretend play

14 decorations 16

winnie the pooh

21

winnie the pooh alphabet

24

christmas decorations

28 gift 30 fun

31 logistic info


toys

toys Playing in a natural way, to better grow up: a collection of games that fuse the matchless warmth of wood together with fun, intelligence and positive thinking.

Jouer tout naturellement pour mieux grandir: une collection de jeux qui harmonise la chaleur inimitable du bois avec l’amusement, l’intelligence et la positivité.

Giocare in maniera naturale, per crescere meglio: una collezione di giochi che unisce il calore inimitabile del legno con il divertimento, l’intelligenza e la positività.

Jugar con materiales naturales para crecer mejor: una colección de juegos que aun el calor inimitable de la madera con la diversión, la inteligencia y la armonía.

Natürliche Spiele, die Kinder in ihrer Entwicklung begleiten: eine Spielzeugkollektion, bei der die unübertreffliche Wärme von Holz mit Fröhlichkeit, Intelligenz und positiven Werten verbunden ist.


toys 04 push & pull 05 building toys 07 puzzle 09 ride-on 10 action toys 11 play set 13 pretend play


push & pull arrastres

toys 82718 cm 24 9 6 inch 9,4 3,5

2,3

Pull Along Duo Dog & Cat - Detachable Trainabile Duo Cane & Gatto - Separabili Nachzieh-Duo Hund & Katze - Trennbar Duo Chien & Chat à Traîner - Séparable Arrastre Dúo Perro & Gato - Separable Here’s a cute little dog that chases the wily kitten trying to catch its tail! You can double the fun by removing the handy hook placed between the animals and connecting them.

4

Ecco un simpatico cagnolino che insegue il furbo gattino cercando di afferrare la sua coda! Puoi raddoppiare il divertimento staccando gli animaletti grazie al comodo gancio posto tra i due.

Ein sympathisches Hündchen, das ein schlaues Kätzchen vefolgt und versucht ihren Schwanz zu fangen! Noch mehr Spaß wird geboten, wenn man die mit dem Haken verbundenen Tierchen voneinander trennt.

Voici un petit chien sympathique qui poursuit le petit chat coquin et essaie de lui attraper la queue! Tu peux multiplier le divertissement par deux en détachant les animaux grâce au crochet pratique qui se trouve entre les deux.

¡Aquí está un simpático perrito que persigue al listo gatito que intenta agarrarse su cola! Puedes duplicar tu diversión separando a los animalitos mediante el cómodo gancho que los une.


building toys

toys

costruzioni - Bausatz - constructions - construcciones

82668 21 pcs. cm 32 13 11,5 inch 12,5 5,1 4,5 Stacking Pull Along Farm Impilabile Trainabile Fattoria Nachzieh-Steckturm Bauernhof Empilable Jouet á Traîner Ferme Apilable Arrastre Granja A toy inspired by the farm world that combines two functions in one! Besides pulling the farmer’s tractor helping him carry his load, children can reconstruct the vegetables picked in the field. With this toy children can have fun learning to recognize the colours and to find the correct shape of vegetables, thus developing their logic and association skills.

Ecco un gioco ispirato al mondo della fattoria che racchiude due funzionalità in una! Oltre a trainare il trattore del contadino aiutandolo a trasportare tutto il suo carico, i più piccoli potranno ricostruire gli ortaggi appena raccolti nel campo. Con questo gioco i bambini, divertendosi, potranno imparare a riconoscere i colori e a rispettare la forma corretta degli ortaggi sviluppando così le loro capacità logiche ed associative.

Hier ist ein Spiel aus der Welt des Bauernhofs mit zwei Spielmöglichkeiten! Man kann den Traktor ziehen und so dem Bauern helfen, seine ganze Ladung zu transportieren, und die Kleinsten können das frisch geerntete Gemüse zusammensetzen. Bei diesem Spiel lernen die Kinder spielerisch, die Farben zu erkennen und die richtige Form des Gemüses und entwickeln so ihre Logik und Kombinationsgabe.

Voici un jeu “2 en 1” qui s’inspire au monde de la ferme! En plus de guider le tracteur du fermier pour l’aider à transporter toute sa charge, les plus petits s’amuseront à recomposer les différents légumes à peine récoltés dans le champ. Avec ce jeu, tout en s’amusant les enfants apprennent à identifier les couleurs et à respecter la forme correcte des légumes, ce qui permet de développer leurs aptitudes d’association et de logique.

¡Este es un juego inspirado en el mundo de la granja que encierra dos funcionalidades en una! Además de arrastrar el tractor del granjero ayudándole a transportar toda su carga, los más pequeños podrán reconstituir las verduras recién cogidas del campo. Con éste juego, los niños podrán aprender divirtiéndose a reconocer los colores y a respetar la forma correcta de las verduras desarrollando así sus capacidades lógicas y asociativas.

5


building toys Help the lion find its belly and the frog find its legs! Following the story on the booklet you can give the animals the right physical shape building their bodies piece by piece. And here appears the king of the forest followed by the dreadful crocodile and by the cheerful parrot. But surprises aren’t over! In fact, by turning the pile-up toy upside down, three other animals come to life: the sweet kitten, the friendly frog and the lucky ladybird. This toy is suitable not only to develop association skills, but also to let one’s imagination run wild mixing the pieces in an endless game!

Aiuta il leone a ritrovare il suo pancino e la rana le sue zampette! Seguendo la storia sul libretto in dotazione potrai dare agli animaletti la giusta forma fisica costruendo pezzo dopo pezzo il loro corpicino. Ed ecco apparire il re della foresta seguito dal temibile coccodrillo e dall’allegro pappagallo. Ma le sorprese non sono finite qui! Infatti girando l’impilabile prendono vita altri tre animaletti: il dolcissimo gattino, la simpatica ranocchietta e la fortunatissima coccinella. Questo gioco è indicato non solo per sviluppare le capacità associative ma anche per liberare la fantasia mescolando i pezzi in un gioco senza fine!

toys 82667 13 pcs. cm 13,5 inch 5,3

16 6,2

6 2,3

Stacking Animals and Colors - Illustrated story included Impilabile Animali e Colori - Storia illustrata inclusa Steckturm Tiere und Farben - Illustrierte Geschichte einschließlich Empilable Animaux et Couleurs - Histoire illustrée incluse Apilable Animales y Colores - Historia ilustrada incluida

6

Hilf dem Löwen, sein Bäuchlein wiederzufinden und dem Frosch, seine Füße! Die Geschichte in dem Buch sagt dir, wie du die Tierchen richtig Stück um Stück zusammensetzen kannst. Und hier kommt der König des Waldes, gefolgt von dem furchterregenden Krokodil und dem fröhlichen Papagei. Aber das sind noch nicht alle Überraschungen! Wenn du das Spiel umdrehst, erscheinen drei andere Tierchen: das zarte Kätzchen, der nette Frosch und der glückbringende Marienkäfer. Dieses Spiel dient nicht nur dazu, die Kombinationsgabe zu entwickeln, sondern auch, die Fantasie zu befreien, indem man die Stücke endlos mischt!

Aide le lion à retrouver son petit ventre et la grenouille ses petites jambes! En suivant l’histoire du petit livre, tu pourras donner aux petits animaux leur forme physique correcte en construisant pièce par pièce leur petit corps. Et voici le majestueux roi de la forêt, le crocodile effrayant et enfin le perroquet bien joyeux. Mais les surprises ne s’arrêtent pas là! Il suffit de retourner le jeu empilable… et oups! trois autres petits animaux prennent vie: le petit chat tout mignon, la grenouille super sympa et la coccinelle pleine de chance. Ce jeu est indiqué pour développer les aptitudes d’association mais aussi pour donner libre cours à la fantaisie en mélangeant les différentes pièces pour un interminable jeu plein d’imagination!

¡Ayuda al león a recuperar su barriguita y a la rana sus patitas! Siguiendo la historia en el cuadernillo adjunto, podrás devolver a los animalitos su aspecto físico correcto construyendo su cuerpecito pieza por pieza. Y ahora aparece el rey del bosque seguido del temible cocodrilo y del alegre papagayo. ¡Pero las sorpresas no se terminan aquí! En efecto, girando el apilable toman vida otros tres animalitos: el tiernísimo gatito, la simpática ranita y la afortunadísima mariquita. Este juego está indicado no sólo para desarrollar las capacidades asociativas sino también para liberar la fantasía ¡mezclando las piezas en un juego sin fin!


puzzle

toys

puzzles

16 pcs.

9 pcs.

4 pcs.

2 pcs. 82719 cm 18 inch 7 Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle

4in1 4in1 4in1 4in1 4in1

18 7

2 0,8

Milking - 4 levels of difficulty Mungitura - 4 livelli di difficoltà Milch - 4 Schwierigkeitsgraden Traite - 4 niveaux de difficulté La leche - 4 niveles de dificultad

These fun jigsaw puzzles have 4 levels and are an ideal fun activity for even the youngest children, all the while developing their logical-associative skills. The four arrangements have four difficulty levels and tell an educational story, therefore also serving a didactic function. The item includes an illustrated booklet to guide children through the layouts of the various levels.

Ecco dei divertenti puzzle a 4 livelli perfetti non solo per divertire i più piccoli ma anche per sviluppare le loro capacità logico-associative. Le quattro composizioni hanno diversi livelli di difficoltà e raccontano una storia educativa assolvendo così anche ad una funzione didattica. L’articolo include un libretto illustrato per guidare i bambini nella composizione dei diversi livelli.

Die unterhaltsamen Puzzle mit 4 Schwierigkeitsstufen, perfekt nicht nur für das Vergnügen der Kleinen, sondern auch um ihre logischassoziativen Fähigkeiten zu entwickeln. Die vier Zusammensetzungen haben verschiedene Schwierigkeitsstufen und erzählen eine erzieherische Geschichte mit didaktischer Funktion. Inklusive Bilderbuch, das den Kindern bei der Zusammensetzung der verschiedenen Schwierigkeitsstufen behilflich ist.

Voici des puzzles amusants à 4 niveaux parfaits pour amuser les plus petits mais aussi pour développer leur capacité logique et associative. Les quatre compositions ont différents niveaux de difficulté, elles racontent une histoire éducative et elles jouent ainsi également un rôle didactique. L’article comprend un livret illustré afin de guider les enfants durant la composition des différents niveaux.

Aquí están los puzles divertidos de 4 niveles, perfectos no solamente para divertir a los más pequeños sino también para el desarrollo de sus capacidades lógicas y asociativas. Las cuatro composiciones tienen distintos niveles de dificultad y cuentan una historia educativa desempeñando de esta manera también una función didáctica. El artículo incluye un librito ilustrado para guiar a los niños durante la composición de los distintos niveles.

7


puzzle

16 pcs.

toys 82720 cm 18 inch 7 Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle

8

4in1 4in1 4in1 4in1 4in1

18 7

2 0,8

Sheep Shearing - 4 levels of difficulty Tosatura - 4 livelli di difficoltà Schafschur - 4 Schwierigkeitsgraden Mouton tonte - 4 niveaux de difficulté La lana - 4 niveles de dificultad

9 pcs.

4 pcs.

2 pcs.


ride-on

toys

giganti - Rutschfahrzeug - les trotteurs - correpasillos

82721 30 cubes cm 31 50 41 inch 12,1 19,5

16

Pushcart Cubes - Removeble fabric Carretto Cubetti - Parte tessile removibile Wagen - Bausteine - Abnehmbarer Stoffteil Charrette Cubes - Tissu amovible Carretilla Cubos - Tela extraíble Suitable for children from one year and older, the Sevi Cubes Cart is not only a valid aid for your baby’s first steps, but also a versatile article thanks to the richness of its functions and possibilities of use. Characterized by a solid wooden frame, it contains 30 colourful cubes silkscreen printed on one side with the letters of the alphabet and on the other side with the pieces of a path, which babies can shape in an always different way. But there’s more… to provide even more fun, there is a soft owl that becomes a wonderful ball to be thrown into the practical basket placed on the cart handles.

Adatto ai bambini da un anno in su il Carretto Cubetti Sevi rappresenta non solo un valido aiuto per muovere i primi passi ma anche un articolo versatile grazie alla ricchezza delle sue funzionalità e possibilità d’uso. Caratterizzato da una solida struttura in legno contiene 30 cubetti coloratissimi e serigrafati da un lato con le lettere dell’alfabeto e dall’altro con i pezzi di un percorso a cui i bimbi potranno dare forma sempre in modo diverso. Ma non è finita qui… a completare il divertimento c’è un morbido gufetto che diventa una fantastica pallina con cui fare centro nel pratico canestro posto sui manici del carretto.

Für Kinder ab 1 Jahr ist der Würfel-Wagen von Sevi nicht nur eine wertvolle Hilfe, um die ersten Schritte zu tun, sondern auch einen vielseitigen Artikel dank seiner vielen Funktionen und Einsatzmöglichkeiten. Er hat eine solide Struktur aus Holz und enthält 30 farbenprächtige Würfel, die auf einer Seite mit den Buchstaben des Alphabets bedruckt sind und auf der anderen mit den Teilen eines Parcours, dem die Kinder immer wieder andere Form geben können. Aber das ist noch nicht alles… vervollständigt wird der Spaß durch eine weiche Eule, die einen fantastischen Ball abgibt, den man zur Übung in den praktischen Korb an den Griffen des Wagens werfen kann.

Pour les enfants à partir de 12 mois, le petit charriot de cubes Sevi est non seulement une aide intéressante pour les premiers pas du petit mais aussi un article versatile du fait de ses nombreuses fonctions et possibilités d’utilisation. Sa solide structure est en bois, et il contient 30 cubes aux couleurs vives, imprimés d’un côté avec les lettres de l'alphabet et de l'autre avec les éléments d’un parcours auquel les enfants pourront donner une forme différente à chaque fois. Mais ce n’est pas tout… pour compléter le jeu il y a un tendre petit hibou qui se transforme en une amusante petite balle pour apprendre à viser dans le filet bien pratique disposé sur les poignées du petit charriot.

Adaptado para los niños a partir de un año el Carrito de Cubos de Sevi representa no sólo una ayuda válida para dar los primeros pasos sino también un artículo versátil gracias a la amplitud de sus funcionalidades y posibilidades de uso. Caracterizado por una estructura sólida de madera, contiene 30 cubos muy coloridos y grabados por un lado con las letras del alfabeto y por el otro con las piezas de un recorrido, en el que los niños podrán darles forma siempre de un modo diferente. Pero esto no es todo… para completar la diversión tiene un suave búho que se convierte en una fantástica pelota que pueden lanzar dentro de la práctica cesta dispuesta sobre los mangos del carrito.

9


action toys giochi di movimento - Bewegungspiele - jeux à mouvement - juegos de exterio

A funny game to develop dexterity and have fun with one’s friends in thrilling competitions at home or outdoors! Toss the ring and try to target one of the funny penguins to get points and invent harder and harder challenges.

toys 82722 6 pcs. cm 12 14 12 inch 4,7 5,5 4,7 Throw the Ring Penguins Lancia l’Anello Pinguini Ringwurfspiel Pinguine Lance l’Anneau Pingouins Lanza el Anillo Pingüinos

10

Un divertentissimo gioco per sviluppare la mira e divertirsi insieme agli amici in appassionanti gare in casa o all’aria aperta! Lancia l’anello e cerca di centrare uno dei simpaticissimi pinguini per accumulare punti e inventare sfide sempre più difficili!

Ein lustiges Spiel, um zielen zu lernen und sich zusammen mit Freunden zu vergnügen bei spannenden Wettkämpfen im Haus oder an der frischen Luft! Wirf den Ring und versuche, einen der lustigen pinguine zu treffen, um Punkte zu sammeln und erfinden immer neue, noch schwierigere Herausforderungen!

Un jeu très amusant pour développer la concentration, apprendre à viser et s’amuser avec les amis pendant des parties passionnantes à la maison ou à l’air libre! Lance l’anneau et essaye de viser l’un des pingouins rigolos pour accumuler des points et inventer des défis toujours plus difficiles!

Un divertidísimo juego ¡para desarrollar la puntería y divertirse con los amigos en partidas apasionantes en casa o al aire libre! Lanza el anillo e intenta centrar uno de los simpatiquísimos pingüinos ¡para acumular puntos e inventar desafíos siempre más difíciles!


toys

play set

82724 31 pcs. cm 37 44 27 inch 14,4 17,2

10,5

Fire Station Caserma dei Pompieri Feuerwehrwache Caserne de Pompiers Estación de Bomberos The bell of the brave fire fighters, who get ready to put out the fire challenging the flames with no fear, resounds in the air. Here they come down quickly thanks to the pole that links the two floors of the fire station, they take all the necessary tools to face the fire and then gather, ready to go. The fire station is provided with all the necessary accessories and details to let babies enjoy a thrilling adventure in the world of the valiant fire fighters!

Risuona nell’aria la campanella dei coraggiosissimi pompieri che impavidi si preparano a spegnere l’incendio in corso sfidando le fiamme senza alcuna paura. Eccoli che con gran velocità scivolano giù grazie al comodo palo posto a collegamento dei due piani della caserma, raccolgono tutti gli strumenti necessari per affrontare il fuoco e poi si radunano tutti pronti per partire. La caserma è completa di tutti gli accessori e dettagli necessari per far rivivere ai più piccoli un’emozionante avventura nel mondo dei valorosi pompieri!

Es schrillt die Klingel der mutigen Feuerwehrleute, die sich furchtlos in die Uniform werfen, um den Brand zu löschen, ohne jede Angst vor den Flammen. Da rutschen sie blitzschnell nach unten an der Stange, die die beiden Stockwerke verbindet, sie ergreifen die notwendige Ausrüstung, um das Feuer zu bekämpfen, und dann versammeln sich alle zur Abfahrt. Das Feuerwehrhaus enthält die gesamte Ausrüstung, damit die Kleinsten ein aufregendes Abenteuer in der Welt der tapferen Feuerwehrleute nacherleben können!

On entend la sirène des pompiers qui s’organisent pour éteindre l’incendie en cours. Intrépides, ils défient les flammes sans crainte. Les voilà qui passent à toute allure grâce au poteau prévu pour relier les deux étages de la caserne, ils préparent tous les instruments nécessaires pour affronter le feu et puis se rassemblent prêts à partir. La caserne contient tous les accessoires et détails indispensables pour faire vivre et revivre aux enfants une aventure pleine d’émotion dans le monde des pompiers courageux!

Resuena en el aire la sirena de los valientes bomberos que se preparan impávidos a extinguir el incendio en curso desafiando las llamas sin temor alguno. Aquí están y con gran velocidad se deslizan gracias al cómodo poste que conecta las dos plantas del parque, recogen todas las herramientas necesarias para combatir el fuego y luego se reúnen todos listos para partir. El parque está provisto de todos los accesorios y detalles necesarios para hacer vivir a los más pequeños una emocionante aventura en el mundo de los valerosos bomberos!

11


play set

toys 82726 6 pcs. cm 24 12 20 inch 9,4 4,7 7,8 Fire Helicopter Elicottero dei Pompieri Feuerwehrhubschrauber H猫licopt猫re Pompiers Helic贸ptero Bomberos

82725 9 pcs. cm 18 inch 7

29 9 11,3 3,5

Fire Engine Camion dei Pompieri Feuerwehrauto Camion Pompiers Cami贸n Bomberos

12


pretend play Something smells good! What’s cooking? The skewer is still browning, while the meat and vegetables are almost done… just another few minutes on the grill and they will be cooked perfectly. Just need to add a pinch of salt and pepper! And when the weather’s too dull for a barbecue outdoors, just turn the top over and the grill transforms into a handy kitchen for cooking an excellent pasta dish or a good fried egg!

Che profumino, cosa si cucina oggi? Lo spiedone sta ancora rosolando mentre carni e verdure sono quasi pronte... ancora qualche minuto sulla griglia e saranno cotte a puntino, manca solo un ultimo pizzico di sale e pepe! E quando il tempo è troppo grigio per un barbecue all’aperto basta girare il piano di appoggio ed il grill si trasforma in un istante in comoda cucina per preparare un’ottima pasta o un buon uovo al tegame!

Was für ein Duft, was wird denn heute gekocht? Der Spieß dreht sich noch, das Fleisch und das Gemüse sind fast schon fertig... noch ein paar Minuten auf dem Grill und man kann essen, ein bißchen Salz und Pfeffer nicht vergessen! Und wenn das Wetter für ein Barbecue im Freien nicht gut genug sein sollte, dreht man die Auflagefläche und der Grill wird im Handumdrehen zu einer Küche, um ein köstliches Essen oder ein Spiegelei zuzubereiten!

Quel parfum, qu’est-ce qu’on cuisine aujourd’hui? La brochette est encore en train de rissoler alors que la viande et les légumes sont presque prêts... plus que quelques minutes sur le grill et ils seront cuits à point, il manque juste une dernière pincée de sel et de poivre! Et lorsqu’il ne fait pas assez beau pour un barbecue à l’extérieur, il suffit de retourner le plan d’appui et le grill se transforme en un instant en une cuisine pratique pour préparer des pâtes délicieuses ou un bon œuf au plat!

Qué rico aroma, ¿qué cocinamos hoy? ¡La brocheta se está aún dorando mientras que la carne y las verduras están casi listas... unos minutos más sobre la parrilla y estarán cocidas en su punto, falta sólo una pizca de sal y pimienta! ¡Y cuando el cielo está demasiado gris para una barbacoa al aire libre, sólo hay que girar la superficie de apoyo y la parrilla en un momento se transforma en una cómoda cocina para preparar un exquisito plato de pasta o un rico huevo frito!

82746 43 pcs. cm 48 59 28 inch 18,7 23 10,9 Kitchen Grill - Reversible worktop: double playability grill-kitchen! Grill Cucina - Piano di lavoro reversibile: doppia giocabilità grill-cucina! Grill Küche - Reversibel Arbeitsfläche: doppelt Spielbarkeit Grill-Küche! Barbecue sur pied - Plan de travail réversible: double jouabilité grill-cuisine! Grill Cocina - Encimera reversible: doble jugabilidad en la parrilla-cocina!

13

toys

giochi d’imitazione - Spielen wie die Großen - jouets d’imitation - juegos de imitaciòn


toys decorations

decorations Several funny friends full of attentions, to grow, live and dream in an even prettier, cozier and safer environment, fit for a child: day and night, from his/her little room… to the whole house! Tanti amici divertenti e pieni di attenzioni, per crescere, vivere e sognare in un ambiente ancora più bello, accogliente, sicuro ed a misura di bambino: di notte e di giorno, dalla cameretta… alla casa intera! Viele lustige, aufmerksame Freunde, zum Erwachsenwerden und zum Träumen, die das Zuhause für Kinder noch schöner, behaglicher und sicherer machen, bei Tag und bei Nacht, im Kinderzimmer… und in der ganzen Wohnung!

14

De nombreux amis amusants et pleins d’attention, pour grandir, vivre et rêver dans un milieu encore plus beau, accueillant, sûr et à la mesure de l’enfant: de nuit ou de jour, dans la chambre ou dans toute la maison. Muchos amigos divertidos con ganas de crecer, vivir y soñar en un ambiente todavía màs bello, acogedor y seguro, a la medida del niño: de noche y de día, desde su habitación al resto de la casa.


toys decorations 16 21 24

winnie the pooh winnie the pooh alphabet christmas decorations


winnie the pooh

decorations

The warmth of wood and the Sevi tradition meet the cuteness and joviality of Winnie the Pooh and his friends to bring life to a cosy and colourful bedroom! Here’s Winnie playing and having fun with Tigger, Piglet and Eeyore on a range of decor accessories designed to let the smallest children dream and grow in a magical world especially for them! The range, suitable for both boys and girls, uses fresh, happy colours like orange and green. All paints are hardwearing and non-toxic, in accordance with the most stringent safety regulations.

16

Il calore del legno e la tradizione del marchio Sevi incontrano la dolcezza e la simpatia dell’orsetto Winnie the Pooh ed i suoi amici per dare vita insieme ad una cameretta accogliente e colorata! Ecco allora Winnie giocare e divertirsi insieme a Tigro, Pimpi e Ih-Oh sui tanti accessori di decorazione pensati per far crescere e sognare i più piccoli in un ambiente da fiaba a misura di bambino! La linea, adatta sia per maschietti che per femminucce, è dominata da colori freschi ed allegri come l’arancione ed il verde. Tutte le vernici utilizzate sono atossiche e resistenti, nel rispetto delle più severe normative vigenti.

Die Wärme des Holzes und die Tradition des Warenzeichens Sevi begegnen der Sanftheit und der Sympathie des Bären Winnie Puuh und seinen Freunden, die gemeinsam ein einladendes und buntes Zimmer zum Leben erwecken! Winnie spielt mit Tiger, Ferkel und I-Aah auf den zahlreichen Dekorationsmöglichkeiten, die die Kleinsten beim Wachsen und in ihren Träumen in einem märchenhaften, kindgerechten Ambiente begleiteen! Die für Mädchen wie für Jungen geeignete Linie wird durch frische und fröhliche Farben, wie orange und grün, charakterisiert. Alle verwendeten Farben sind ungiftig und widerstandsfähig, in Erfüllung der strengsten geltenden Bestimmungen.

La chaleur du bois, alliée à la tradition de la marque Sevi, se conjugue à la douceur et la tendresse de Winnie l’Ourson et ses amis pour composer une chambre accueillante et colorée! Voici alors Winnie qui joue et s’amuse avec Tigrou, Porcinet et Bourriquet sur les nombreux accessoires de décoration qui feront grandir et rêver les plus petits dans un décor de conte pour enfant! La ligne, étudiée pour les fillettes comme pour les garçonnets, se distingue par des coloris frais et gais, tels qu’orange et vert. Toutes les peintures appliquées sont atoxiques, résistantes et conformes aux plus strictes normes en vigueur.

¡La calidez de la madera y la tradición de la marca Sevi se combinan con la dulzura y la simpatía del osito Winnie the Pooh y con sus amigos para dar lugar juntos a una habitación acogedora y llena de colores! ¡Aquí está Winnie que juega y se divierte con Tigger, Piglet e Ígor en todos los accesorios creados para que los más pequeños crezcan y jueguen en un ambiente de cuentos ideal para los niños! La línea, ideal tanto para niños como para niñas, se caracteriza por sus colores frescos y alegres como el naranja y el verde. Todos los barnices utilizados son atóxicos y resistentes, conforme con las más estrictas normativas vigentes.


13 5,1

Music Box Merry-go-round Carillon Giostra Spieluhr Boîte à Musique Caja de Música Mozart's Lullaby

82687 cm 12,5 inch 4,9

16 6,2

Toothbrush Timer Portaspazzolino Zahnbürstenhalter Porte Brosse à Dents Portacepillo

82685 cm 9 16 9 inch 3,5 6,2

3,5

Music Box Ball Carillon Ball Spieldose Boîte à Musique Balle Caja de Música Yankee Doodle

11 4,3

82689 cm 13,5 inch 5,3

16 6,2

decorations

82684 cm 13 17,5 inch 5,1 6,8

6 , 2,3

Alarm Clock Sveglia Wecker Réveil Despertador

17


winnie the pooh

decorations

82686 cm 18 inch 7

18 7

7,6 3

Money Box Salvadanaio Spardose Tirelire Hucha

82690 cm 18,5 inch 7,2 Picture Frame Portafoto Bilderrahmen Porte-photos Marco

18

17,5 6,8

7 2,7


decorations 82688 cm 17 76,5 inch 6,6 29,8

82691 cm 18,5 inch 7,2

Growth Chart Metro Messlatte Toise Medidor

Clothes Rack Appendiabiti Garderobe Portemanteau Colgador

18,5 7,2

6 2,3

19


winnie the pooh

decorations

82692 cm 30 58 33 inch 11,7 22,6 Chair Sedia Stuhl Chaise Silla

45 82693 cm 57 46 inch 22,2 17,9 Table Tavolino Tisch Table Mesa

20

17,6

12,9


winnie the pooh alphabet Guarda come si diverte l’orsetto Winnie the Pooh tra le lettere adesive dell’alfabeto Sevi! Realizzate in cartoncino di qualità, sono facilmente applicabili su qualunque superficie grazie alla parte adesiva sul retro facilmente removibile. Ricche di colore per personalizzare e dare un tocco di allegria alla cameretta dei bambini, sono ideali sia a scopo decorativo che educativo.

Schaut mal wie viel Spaß Winnie Puuh zwischen den Klebebuchstaben des Sevi Alphabets hat! Aus qualitativ hochwertigem Steifkarton; dank der hinteren Klebeseite sind sie mühelos auf allen beliebigen Oberflächen anzubringen und auch wieder zu entfernen. Farbenreich, zur fröhlichen Gestaltung des Kinderzimmers, ideal zum Dekorieren und zum Lernen.

Regardez! Winnie l’Ourson s’amuse entre les lettres adhésives de l’alphabet Sevi! Réalisées en carton de qualité, elles s’appliquent facilement sur toute surface grâce à la partie adhésive au dos, facilement amovible. Haut en couleur pour personnaliser la chambre d’enfant et lui donner une touche de gaieté, l’alphabet est l’accessoire éducatif et décoratif idéal.

¡Mira cómo se divierte el osito Winnie the Pooh en medio de las letras adhesivas del alfabeto Sevi! Fabricadas con cartón de calidad, se pueden aplicar fácilmente en cualquier superficie gracias a su parte trasera adhesiva que se despega con facilidad. Ricas de color para personalizar y dar un toque alegre a la habitación de los niños, son ideales tanto para decorar como para educar.

decorations

Look at Winnie the Pooh having fun with the adhesive letters of the Sevi alphabet! Made of high-quality card, they are easy to apply to any surface thanks to the removable adhesive on the back. A colourful way to personalise and liven up your child’s room, the letters are both decorative and educational.

82694 144 pcs.: 3 pcs. Q, X, Y, Z - 6 pcs. all others Assort. Adhesive Alphabet Winnie the Pooh - Display not included Asst. Alfabeto Adesivo Winnie the Pooh - Display non incluso Sort. Klebebuchstaben Winnie the Pooh - Keine Display einschließlich Ass. Alphabet Adhésif Winnie the Pooh - Présentoir non inclus Surt. Alfabeto Adhesivo Winnie the Pooh - Expositor no incluido

21


winnie the pooh alphabet

yellow green

82759 cm 7 inch 2,7

82760 cm 7 inch 2,7

82761 cm 7 inch 2,7

82763 cm 7 inch 2,7

82764 cm 7 inch 2,7

82765 cm 7 inch 2,7

82768 cm 7 inch 2,7

82769 cm 7 inch 2,7

82770 cm 7 inch 2,7

82774 cm 7 inch 2,7

82775 cm 7 inch 2,7

yellow green

decorations

82762 cm 7 inch 2,7

yellow light blue

82766 cm 7 inch 2,7

82767 cm 7 inch 2,7

blue orange

82771 cm 7 inch 2,7

22

82772 cm 7 inch 2,7

82773 cm 7 inch 2,7


green red

82777 cm 7 inch 2,7

82778 cm 7 inch 2,7

82779 cm 7 inch 2,7

82781 cm 7 inch 2,7

82782 cm 7 inch 2,7

82783 cm 7 inch 2,7

82784 cm 7 inch 2,7

82780 cm 7 inch 2,7

decorations

82776 cm 7 inch 2,7

23


christmas decorations

decorations 82378 12 pcs. cm 23 23 inch 9 9

3 1,2

Assort. Christmas Place Card Gift Box Asst. Confezione Regalo Segnaposto Natale Sort. Set Platzkartenhalter Ass. Carton Nominatif Boîte Cadeau Surt. Caja Regalo Tarjeta Navidad

24

82373 12 pcs. cm 23 23 inch 9 9

3 1,2

Assort. Christmas Decorations Gift Box Asst. Confezione Regalo Addobbi Natale Sort. Weihnacht Schmuck Ass. Décoration Noël Boîte Cadeau Surt. Decoracione Navidad Caja Regalo


8,5 3,3

Santa Claus Carillon Ball Carillon Ball Babbo Natale Glockenspielball Weihnachtsmann Carillon Père Noel Carillon Papa Noel We wish you a Merry Christmas

82245 cm 18 inch 7

17 6,6

82478 cm 8,5 13,5 inch 3,3 5,3

8,5 3,3

Snowman Carillon Ball Carillon Ball Pupazzo di Neve Glockenspielball Schneemann Carillon Bonhomme de Neige Carillon Muneco de Nieve White Christmas

decorations

82477 cm 8,5 13,5 inch 3,3 5,3

12 4,7

Christmas Music Box Merry-go-round Carillon di Natale Weihnachts-Spieluhr Boîte à Musique Noël Caja de Música Giratoria Navidad White Christmas

25


christmas decorations

decorations

81924 7 pcs. cm 18 inch 7

18 7

14 5,5

Nativity scene Presepe Krippe Crèche Nacimiento

82257 20 pcs. 19 cm 29 19 inch 11,3 7,4 7,4 Nativity Set Big Set Presepe Completo Krippe - Set maxi Crèche Complète Nacimiento Completo

26


I valori di giocabilità e ricchezza dei tanto amati Play Puzzle Sevi vengono ora declinati anche in versione natalizia con questo prezioso cofanetto di legno che all’interno contiene tutte le figure per ricostruire la scena della natività: è un articolo ideale per avvicinare il bimbo al senso del Natale ma anche un gioco ricco di elementi per accompagnarlo nella crescita. Se da piccolini infatti sarà divertente giocare con le figure e riuscire a trovare la giusta collocazione per ognuna, crescendo sarà bello ricostruire lo scenario della natività in tutta la sua dolcezza e complessità!

Den Spielwert und die Reichhaltigkeit der heißgeliebten Play Puzzle von Sevi gibt es jetzt auch in der Weihnachtsversion mit der wertvollen Holzschatulle, die alle Figuren enthält, um die Szene der Geburt Jesu zu rekonstruieren: ein idealer Artikel, um dem Kleinkind den Sinn des Weihnachtsfests näherzubringen, aber auch ein Spiel reich an Elementen, um seine Entwicklung zu fördern. Denn während das Kleinkind Spaß daran hat, mit den Figuren spielen und zu versuchen, die richtige Position für jede zu finden, wird das größere Kind es genießen, die Kulisse der Geburt Jesu in seiner ganzen Innigkeit und Komplexität zu rekonstruieren!

Les Play Puzzle Sevi se déclinent maintenant aussi dans une version de Noël avec ce précieux coffret en bois contenant à l’intérieur tous les personnages pour reconstruire la scène de Noël. Cet article rapproche les enfants de l’esprit de Noël mais c’est aussi un jeu riche en éléments qui les accompagneront pendant leur croissance. Les plus petits s’amuseront gaiement à trouver la position correcte de chaque personnage, tandis que les plus grands se divertiront en reconstruisant le scénario de Noël, parfois complexe mais à l’atmosphère relaxante!

Los valores de juego y de riqueza de los muy amados Play Puzzle Sevi se presentan ahora también en versión Navideña con este precioso cofre de madera que contiene en su interior todas las figuras para reconstruir la escena de Navidad: es un artículo ideal para acercar al niño al espíritu de la Navidad y también un juego rico en elementos para acompañarlo durante su crecimiento. Si de pequeños en efecto es divertido jugar con las figuras y conseguir encontrar la disposición correcta para cada una, al crecer, ¡será bonito reconstruir el escenario de la navidad en toda su dulzura y complejidad!

decorations

The values of playability and richness of the Sevi Play Puzzles are now available in the Christmas version as well with this precious wooden box that contains all the figures to reconstruct the Nativity Scene: an ideal item to make children discover the spirit of Christmas, but also a toy rich in elements to accompany them in their growth. In fact, if younger children will enjoy playing with the figures and trying to place them in their correct position, growing up it will be nice to reconstruct the Nativity Scene in all its sweetness and complexity!

82640 21 pcs. cm 27 4,5 27 inch 10,5 1,8 10,5 Play Play Play Play Play

Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle

Christmas Natale Weihnachten Noël Navidad

27


toys gift

gift A universe of original and fun accessories finished with care and dedicated to today’s children: because nature, as all real things, is always fashionable.

Un univers d’accessoires sympathiques et originaux, réalisés avec un soin artisanal pour les enfants d’aujourd’hui: car la nature, comme toutes les choses authentiques, est toujours à la mode.

Un universo di accessori simpatici e originali, realizzati con cura artigianale e dedicati ai bambini di oggi: perché la natura, come tutte le cose autentiche, è sempre di moda.

Un universo de simpáticos accesorios, realizados artesanalmente con cariño y dedicados al bebé de hoy día: porque lo natural, como todas las cosas auténticas, está siempre de moda.

Eine kunterbunte Auswahl entzückender, origineller Accessoires, für Kinder von heute mit handwerklicher Sorgfalt geschaffen: denn Natur, wie alles Authentische, kommt niemals aus der Mode!


30 fun gift

toys


fun

gift 82663 18 pcs. cm 16 5,5 19 inch 6,3 2,2 7,5 Assort. Yo-yo - Display included Asst. Yo-yo - Display incluso Sort. Yo-yo - Display einschließlich Ass. Yo-yo - Présentoir inclus Surt. Yoyó - Expositor incluido Colourful yo-yo will accompany you and your friends in exciting competitions to the last “spin”! Choose the yo-yo colour your prefer and start the challenge!

30

Coloratissimi yo-yo accompagneranno te e i tuoi amici in entusiasmanti gare all’ultimo “volteggio”! Scegli lo yo-yo del colore che preferisci e dai inizio alla sfida!

Farbenfrohe Yo-yo begleiten dich und deine Freunde bei aufregenden Wettkämpfen bis zur letzten “Drehung”! Wähle das Yo-yo in deiner Lieblingsfarbe und beginne den Wettkampf!

Des yo-yo très colorés vous accompagneront, tes amis et toi, dans des concours passionnants jusqu’à la “voltige” ultime! Choisis le yo-yo de la couleur que tu préfères et que le défi commence!

¡Yoyós coloridos que acompañarán a ti y a tus amigos en apasionantes competiciones de “piruetas”! ¡Elige el yoyó del color que prefieres y comienza el desafío!


logistic info

82722 8 82724 2 82725 9 82726 6 82746 4 82684 82685 82686 82687 82688 82689 82690 82691 82692 82693

9 6 3 0 7 4 0 7 4 1

82694 82759 82760 82761 82762 82763 82764 82765 82766 82767 82768 82769 82770 82771 82772 82773 82774 82775 82776 82777 82778 82779 82780 82781 82782 82783 82784

8 4 0 7 4 1 8 5 2 9 6 3 9 6 3 0 7 4 1 8 5 2 8 5 2 9 6

81924 82245 82257 82373 82378 82477 82478 82640

7 2 5 2 7 7 4 5

82663 4

Weight (Kg)

Weight (Kg)

60x50x20

23,4x19,5x7,8 10,10

6 5

Printed closed Box Printed closed Box

24 8

31x41x36 31x41x36

12,1x16,0x14,0 14,33 12,1x16,0x14,0 8,08

7 8

Printed Closed Box Printed Closed Box

18 18

30x40x22 30x40x22

11,7x15,6x8,6 10,30 11,7x15,6x8,6 10,30

9

Printed closed Box

2

50x27x31

19,5x10,5x12,1 9,88

10

Printed closed Box

9

60x40x25

23,4x15,6x9,8

11 12 12

Printed Closed Box Printed Closed Box Printed Closed Box

2 12 25

30x40x25 60x40x18 60x40x26

11,7x15,6x9,8 9,80 23,4x15,6x7,0 10,18 23,4x15,6x10,1 11,45

13

Printed Closed Box

2

50x32x32

19,5x12,5x12,5 12,22

16 18 12 12 8 16 16 32 4 2

60x40x34 70x40x20 60x40x23 74x30x20 80x40x20 70x40x20 40x60x20 40x80x30 34x36x34 69x13x55

23,4x15,6x13,3 27,3x15,6x7,8 23,4x15,6x9,0 28,86x11,7x7,8 31,2x15,6x7,8 27,3x15,6x7,8 15,6x23,4x7,8 15,6x31,2x11,7 13,3x14,0x13,3 26,9x5,1x21,5

11,78 7,56 5,46 4,50 11,80 7,30 9,02 12,30 13,80 11,30

4 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576 576

45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33 45x23x33

17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9 17,6x9,0x12,9

11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00 11,00

12 12 6 36 36 24 24 14

40x60x30 60x40x36 40x60x30 60x25x50 60x25x50 60x40x25 60x40x25 40x60x30

15,6x23,4x11,7 23,4x15,6x14 15,6x23,4x11,7 23,4x9,8x19,5 23,4x9,8x19,5 23,4x15,6x9,8 23,4x15,6x9,8 15,6x23,4x11,7

10,19 10,52 8,75 15,46 15,46 10,40 10,40 19,87

14

40x40x18

15,6x15,6x7,0

8,41

Inner Box Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister

26 25 26 24 24 25 25 27

Printed Closed Box Printed Window Box Printed Closed Box Printed Window Box Printed Window Box Printed Window box Printed Window box printed Closed Box

30

Carton Display

2

22x12x18

8,6x4,7x7

0,89

2

19x18x17

7,8x7x6,6

0,95

1 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144

22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31 22x11x31

8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1 8,6x4,3x12,1

2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

2

29x20x22

11,3x7,8x8,6

1,60

6 6 2 2

28x28x14 28x28x14 7x20x25 7x20x25

10,9x10,9x5,5 10,9x10,9x5,5 2,7x7,8x9,8 2,7x7,8x9,8

1,71 1,71 0,80 0,80

1

16x19x6

6,2x7,4x2,3

0,56

Dimensions (inch)

20

21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23

Dimensions (inch)

Printed closed Box

17 Printed Closed Box 17 Printed Window Box 18 Printed Closed Box 17 Printed Closed Box 19 Printed Closed Box 17 Printed Window Box 18 Printed Closed Box 19 Printed Closed Box 20 Printed Closed Box 20 Printed Closed Box

Dimensions (cm)

4

Product qty in Inner

Dimensions (cm)

82721 1

Product qty in master

82719 8 82720 4

Product packaging

82667 2 82668 9

TOYS push &pull Pull Along Duo Dog & Cat building toys Stacking Animals and Colors Stacking Pull Along Farm puzzle Puzzle 4in1 Milking Puzzle 4in1 Sheep Shearing rode-on Pushcart Cubes action toys Throw the Ring Penguins play set Fire Station Fire Engine Fire Station pretend play Kitchen Grill DECORATIONS winnie the pooh Music Box Merry-go-round Music Box Ball Money Box Toothbrush Timer Growth Chart Alarm Clock Picture Frame Clothes Rack Chair Table winnie the pooh alphabet Assort. Adhesive Alphabet Winnie the Pooh Letter A Letter B Letter C Letter D Letter E Letter F Letter G Letter H Letter I Letter J Letter K Letter L Letter M Letter N Letter O Letter P Letter Q Letter R Letter S Letter T Letter U Letter V Letter W Letter X Letter Y Letter Z christmas decorations Nativity scene Christmas Music Box Merry-go-round Nativity Set Big Assort. Christmas Decorations Gift Box Assort. Christmas Place Card Gift Box Santa Claus Carillon Ball Snowman Carillon Ball Play Puzzle Christmas GIFT fun Assort. Yo-yo

MASTER INFORMATION (Shipping carton)

Page

82718 1

Description

EAN

Code

INNER INFORMATION

9,46


New Item Novità Neuheiten Nouveautés Novedades

Delated Delivery Consegna Posticipata Nachträgliche Lieferung Livraison Différée Entrega Aplazada

Picture Frame Portafoto Bilderrahmen Porte-photo Marco

Table Tavolino Tisch Table Mesa

Adhesive Adesivo Klebstoff Adhésif Adhesivo

Musical Toy Carillon Spieldose Boîte à Musique Caja de Musica

Alarm Clock Sveglia Wecker Horloge Despertador

Growth Chart Metro Messlatte Toise Medidor

Clothes Rack Appendiabiti Garderobe Portemanteau Colgador

Chair Sedia Stuhl Chaise Silla

Place Card Segnaposto Platzkartenhalter Carton Nominatif Tarjeta Casa

Christmas Decorations Addobbi Natalizi Weihnachtdekoration Décorations Noël Decoraciones Navidad

Money Box Salvadanaio Spardose Tirelire Hucha

Toothbrush Timer Portaspazzolino Zahnbürstenhalter Porte Brosse à Dents Portacepillo

Double Face Double Face Double-Face Double Face Doble Cara

Swinging Basculante Schwingend À bascule Balancìn

Length - Height - Width Larghezza - Altezza - Profondità Lärge - Höhe - Breite Largeur - Hauteur - Profondeur Anchura - Altura - Profundidad


agents/distributors

distributor information for other markets

ITALY

AUSTRALIA BELGIUM BRAZIL BULGARIA CANADA CHINA COLOMBIA CROATIA FINLAND GREECE GUATEMALA UKRAINE HONG KONG HUNGARY INDIA IRAN JAPAN KOREA LATVIA LITHUANIA MALTA MOLDOVA MOROCCO POLAND RUSSIAN C.I.S. SINGAPORE SWEDEN SWITZERLAND TAIWAN THE NETHERLANDS TURKEY U.K. / IRELAND U.S.A. UKRAINE

TRUDI S.p.A. Società Unipersonale Via Angelo Angeli, 150 33017 Tarcento (Udine) ph +39 0432 798333 fax +39 0432 798399 info@trudi.it FRANCE La Frog Compagnie 215, Rue Jean-Jacques Rousseau 92130 Issy les Moulineaux ph +33 680150622 contact@lafrogcompagnie.com GERMANY / AUSTRIA TRUDI GmbH Jakobinenstr. 14 D - 90762 Fürth ph +49 911 120 60 0 fax +49 911 120 60 90 info@trudi.de SPAIN / PORTUGAL TRUDI IBERIA S.L. Rocafort, 62 - 1a planta 08205 Sabadell (Barcelona) ph +34 93 720 8081 fax +34 93 720 8083 comercial@trudi.es

export@trudi.it

Articles may vary from catalogue in any time and without prior notice. Variazioni al catalogo possono effettuarsi in qualunque momento e senza preavviso. Abänderungen dieses Katalogs können jederzeit ohne Voravis vorgenommen werden. Des variations au présent catalogue peuvent être effectuées à tout moment et sans aucun préavis. Variaciones al catálogo peuden efectuarse en cualquier momento y sin preaviso alguno.


SeviÂŽ is a registred trademark owned by

95309

Trudi S.p.A. SocietĂ Unipersonale Via A. Angeli, 150 33017 Tarcento (UD) Italy tel +39 0432 798333 fax +39 0432 798399 www.trudigroup.com www.sevi.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.